Укажите лексические ошибки свободная вакансия

Плеоназм — речевая избыточность

Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма.

Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:

— «Упал вниз». А куда еще можно упасть?

— «Кивнул головой». Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».

— Аналогично этому – «пнул ногой». Ничем же другим пнуть нельзя.

— «Впервые познакомились» — это как? Потом еще несколько раз знакомились?

Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:

— «В мае месяце» или «месяц ноябрь – праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.

— «Роятся мысли стайкой» — слово «стайка» здесь ничего не добавляет к сказанному «роятся».

— «труп бездыханный» — а бывает труп дышащий?

— «Мне громко хочется кричать» — слово «громко» — избыточное.

— «Война и голод наступают в любой стране по всей земле» — дважды одна и та же мысль в концовке фразы, только разными словами.

Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.

Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.

Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал КАНЦЕЛЯРИТОМ проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты.

Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний.

— «Свободная вакансия». Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.

— «Памятный сувенир» – souvenir с французского переводится как «память», «воспоминание».

— «Своя автобиография» – «авто» и, значит, «своя». Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.

— «Передовой авангард» – avant-garde в переводе с французского «передовой отряд».

— «Прейскурант цен» – очень распространенная в текстах копирайтеров стилистическая ошибка. Preis – «цена», courant – «текущая».

— «Коллеги по работе» – коллега – это товарищ по работе.

— «Депиляция волос» и др.

Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.

Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Однако такие устоявшиеся ошибки не только портят текст стихов, но прежде всего ДЕМОНСТРИРУЮТ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ АВТОРА. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.

Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.

Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза – правый и левый – глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». (со временем я подберу другие яркие примеры подобных ляпов из разборов наших прошедших учебных конкурсов — попадалось мне многое, сейчас все не припомню!).

Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А.Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок?» Или у А.Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа.

Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. С. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?» Здесь никому не придёт в голову смеяться над очевидным плеоназмом, ведь живые кости – это что-то абсурдное. Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех.

(При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )

Плеоназм — это… (300 примеров словосочетаний плеоназмов)

Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошиб­ка.

В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

Что такое плеоназм в русском языке

Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры сло­во­со­че­та­ний.

В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка?

Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лек­сем.

Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плео­назм.

Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла сло­ва.

Определение

Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дуб­ли­ро­ва­ние.

Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вооб­ще.

Примеры плеоназмов

Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им сло­ва:

В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го сло­ва:

Плеоназм и тавтология. Отличия

В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же сло­ва.

Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сей­час.

Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей .

Авторская речь — это речь авто­ра .

Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тав­то­ло­гия.

Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было пло­до­твор­ным.

Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фра­зу.

Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

Примеры тавтологии

  • спро­сить вопрос;
  • зара­бо­тан­ная зар­пла­та;
  • про­лив­ной ливень;
  • зво­нок зво­нит;
  • дымит­ся дымом;
  • вновь воз­об­но­вить;
  • город­ской гра­до­на­чаль­ник.

Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу выска­зы­ва­ния.

Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством стра­ны.

В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тав­то­ло­ги­че­ской:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости.

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми сло­ва­ми.

Поиск ответа

Всего найдено: 90

Определите тип речевой ошибки ( плеоназм , тавтология, ошибка в употреблении фразеологизма, ошибка в употреблении деепричастного оборота, употребление слова в несвойственном ему значении, лексическая неполнота высказывания, употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики, клише и штампы, нарушение лексической сочетаемости, неправильное употребление паронимов), отредактируйте предложение.
За нетактическое поведение пассажиру сделали замечание. Данный вопрос не входит в нашу миссию. Прекрасный артист, он задавал высокий критерий спектаклю.

Ответ справочной службы русского языка

Это, вероятно, Ваше домашнее задание?

скажите пожалуйста, какая разница между словами тавтология и плеоназм ? по смыслу очень похоже

Ответ справочной службы русского языка

Плеоназм — лексическая избыточность высказывания (когда значение одного слова дублирует смысловой компонент, входящий в значение другого), например: памятный сувенир (сувенир – это уже ‘подарок на память’), ледяной айберг (айсберг сам по себе ‘ледяная глыба’). Надо отметить, что некоторые обороты, изначально плеонастичные, через канцелярскую речь все-таки пробираются в литературный язык ( февраль месяц, на сегодняшний день ).

Тавтология – неоправданное соседство однокоренных слов ( следует отметить следующие особенности текста ).

Докажите, что данные словосочетания содержат плеоназм ы:

1) Демобилизация из армии, жестикулировать руками, колер синего шит, коллега по профессии.

Как быстро вы можете ответить на вопрос?

Ответ справочной службы русского языка

Андрей, ответим быстро: все доказательства ищите в толковых словарях.

Подскажите пожалуйста где плеоназы,где тавтология? Рассказывать рассказ,спросить вопрос,возобновить вновь,рост преступности вырос,апрель месяц,патриот родины,главная суть,бесполезно пропадает,ценные сокровища,долгие и продолжительные аплодисменты,мужественный и смелый человек,свободная вакансия,памятные сувениры,впервые дебютировал ,необычный феномен.

Ответ справочной службы русского языка

Наверное, вопрос должен быть сформулирован иначе: чем отличается плеоназм от тавтологии? Не так ли?

Уважаемая грамота! Насколько правильно употребление «прейскурант цен»?
К какой стилистической ошибке можно это отнести — тавтология или плеоназм ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это плеонастическое (ошибочное) сочетание.

Кокой вид речевой избыточностиесть в предложении » Катерина заренее предчувствует свою гибель»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Не является ли выражение «наведенная на цель ракета» — плеоназм ом?

Ответ справочной службы русского языка

Думаем, что лексической избыточности в данном случае нет.

Скажите, пожалуйста, корректно ли использовать следующие выражения:
— Спускайся вниз.
— Подымайся наверх.
— Вернёмся назад.

Является это плеоназм ом (т.е. если спускайся, то понятно, что вниз)? Или вниз/наверх/назад в приведённых примерах может быть обстоятельством места, не являющимся плеоназм ом?

Ответ справочной службы русского языка

Эти выражения плеонастичны, лексически избыточны.

Случайное совпадение — это плеоназм ? И подскажите, пожалуйста, ресурсы в сети, где можно найти как можно больше инфо по плеоназм ам и тавтлогии.

Ответ справочной службы русского языка

Это словосочетание в ряде контекстов может быть плеоназм ом (лексически избыточным сочетанием). Информацию по интересующему Вас вопросу можно найти во всех крупных сетевых энциклопедиях.

Скажите, пожалуйста, можно ли написать:
в одном из СВОИХ ИНТЕРВЬЮ руководитель.
или это плеоназм и слово своих – лишнее?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

«Этого могло бы не быть» — здесь нет плеоназм а — излишества? И второй вопрос: правильно ли я оформила данные предложения. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Плеоназм а нет. С точки зрения пунктуации два тире в предложении — это нехорошо.

Подскажите, пожалуйста. «Грамотный специалист» — это тавтология? Заказчик настаивает, что раз неграмотный, значит — не специалист. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Тавтологии нет, есть плеоназм (лексическая избыточность словосочетания). Специалист по определению грамотный , то есть «обладающий необходимыми сведениями в своей области». Лучше сказать: хороший, квалифицированный специалист .

Считается ли правильным словосочетание «букинистическая книга»? Или это типичный лексический плеоназм ?
Спасибо за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Словосочетание букинистическая книга правильно, оно зафиксировано словарями русского языка и не содержит лексической избыточности. Букинистическая книга – редкая книга, такая, которая может встретиться только у букинистов.

Добрый день!
Скажите, пожалуйста, корректно ли говорить «мой бывший одноклассник», если речь идет о людях, уже окончивших школу? Нет ли здесь плеоназм а: раз люди уже не учатся в школе, то само собой разумеется, что они бывшие одноклассники.
Большое спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Бывшим одноклассником можно назвать такого человека, который в настоящее время учится в другом классе (перешел, переведен в другой класс). По отношению к людям, окончившим школу, такое словоупотребление не вполне верно, хотя и встречается в разговорной речи.

Можно ли считать плеоназм ом словосочетание «особо отмечать»? Ведь отмечать — это как-то особо выделять. Например: В докладе особо отмечается, что нападения на танкеры могут привести к пожарам и взрывам, загрязнению окружающей среды и серьезным экономическим последствиям. Комментируя игру соперницы, бельгийская теннисистка особо отметила подачу Шараповой. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Да, сочетание можно признать избыточным.

источники:

http://sprint-olympic.ru/uroki/russkij-jazyk-uroki/kultura-rechi/43811-pleonazm-jeto-300-primerov-slovosochetanij-pleonazmov.html

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BC&start=60

Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошибка.

В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

Что такое плеоназм в русском языке

Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры словосочетаний.

В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка?

Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лексем.

Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плеоназм.

Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла слова.

Определение

Плеоназмы

Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

Определение

Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дублирование.

Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вообще.

Примеры плеоназмов

Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им слова:

  • глав­ный приоритет;
  • пер­вый дебют;
  • цен­ные сокровища;
  • наруж­ная внешность;
  • необыч­ный феномен;
  • пер­на­тые птицы;
  • пол­ное фиаско;
  • рав­ная половина;
  • неожи­дан­ный сюрприз;
  • памят­ный сувенир;
  • сего­дняш­ний день;
  • ответ­ная реакция;
  • пре­дель­ный лимит;
  • началь­ные азы;
  • ладонь руки;
  • госу­дар­ствен­ный чиновник;
  • уни­каль­ный раритет;
  • вза­им­ная помощь;
  • пере­до­вой авангард;
  • утрен­ний рассвет;
  • пол­ный аншлаг;
  • эмо­ци­о­наль­ные чувства.

В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го слова:

  • упасть вниз;
  • под­прыг­нуть вверх;
  • впер­вые познакомиться;
  • вер­нуть­ся обратно;
  • сжать кулак;
  • импор­ти­ро­вать из-за рубежа;
  • гос­пи­та­ли­зи­ро­вать в стационар;
  • пре­ду­пре­дить заранее.

Плеоназм и тавтология. Отличия

В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же слова.

Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сейчас.

Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей.

Авторская речь — это речь авто­ра.

Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тавтология.

Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было плодотворным.

Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

Плеоназмы

Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фразу.

Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

Примеры тавтологии

  • спро­сить вопрос;
  • зара­бо­тан­ная зарплата;
  • про­лив­ной ливень;
  • зво­нок звонит;
  • дымит­ся дымом;
  • вновь воз­об­но­вить;
  • город­ской градоначальник.

Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу высказывания.

Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством страны.

В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тавтологической:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости.

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми словами.

Словарик плеоназмов

Примечание

Лишнее сло­во в сло­ва­ри­ке оста­лось невы­де­лен­ным.

А
авто­ма­ти­че­ский рефлекс аква­то­рия вод­ных объектов
актив­ная дея­тель­ность анта­го­ни­сти­че­ская борь­ба
аре­ал оби­та­ния аро­мат­ные духи
арсе­нал оружия  атмо­сфер­ный воз­дух
Б
бес­по­лез­но про­па­да­ет бес­плат­ный пода­рок
бест­сел­лер продаж био­гра­фия жизни
боль­шое и вид­ное место боль­шое чело­ве­че­ское спасибо
быв­ший экс — чемпион букет цветов
В
вза­и­моотно­ше­ния меж­ду супругами вза­им­ный диа­лог
вод­ная аква­то­рия воз­об­но­вить­ся вновь
веду­щий лидер вер­нуть­ся назад
взле­тать вверх видел сво­и­ми глазами
визу­аль­ное изоб­ра­же­ние все­на­род­ный рефе­рен­дум
VIP-пер­со­на воз­вра­щать­ся обрат­но
вос­по­ми­на­ния о былом в конеч­ном ито­ге
внут­рен­ний инте­рьер впер­вые дебю­ти­ро­вал
впер­вые знакомиться впе­ре­ди лиди­ру­ет
вре­мен­ная отсроч­ка все и каж­дый
выпла­чен­ная (зара­бот­ная) плата
Г
геро­и­че­ский подвиг гибель чело­ве­че­ских жертв
гигантский/огромный испо­лин глав­ная суть
глав­ный лейт­мо­тив глав­ный при­о­ри­тет
гнус­ная ложь голу­бая синева 
гос­пи­та­ли­за­ция в больницу
Д
депи­ля­ция волос демо­би­ли­зо­вать­ся из армии
дей­ствия и поступ­ки (одно сло­во лиш­нее) дей­ству­ю­щий акт дви­жу­щий лейт­мо­тив
дол­гий и про­дол­жи­тель­ный (одно лиш­нее) допол­ни­тель­ный бонус допол­ни­тель­ный овер­тайм
дру­гая аль­тер­на­ти­ва
Е
еди­но­глас­ный кон­сен­сус
Ж
жести­ку­ли­ро­вал руками живут скуч­ной жизнью
З
задан­ные дан­ные заве­до­мая кле­ве­та
заез­жий гастар­бай­тер зло­упо­треб­ле­ние пьянством/алкоголизмом/наркоманией
зануд­ный и скуч­ный (одно сло­во лишнее) захва­ты­ва­ю­щий трил­лер
И
изби­тая банальность изоби­ло­вал боль­шим количеством
име­ет место быть импор­ти­ро­вать из-за рубежа
инкри­ми­ни­ро­вать вину  интер­вал перерыва
интер­ак­тив­ное вза­и­мо­дей­ствие инфор­ма­ци­он­ное сооб­ще­ние
исклю­чи­тель­но экс­клю­зив­ный истин­ная подо­плё­ка
истин­ная прав­да истин­ная реаль­ность
IT — технологии
К
кара­тель­ная репрес­сия кив­нул головой
кол­ле­га по работе/по профессии ком­му­ни­ка­тив­ное общение
кон­сен­сус мнений корот­кое мгно­ве­ние
кор­рек­ти­вы и поправ­ки (одно сло­во лишнее) крайне экс­тре­мист­ский
крат­кое резю­ме круг­ло­су­точ­ный нон – стоп
Л
ладо­ни рук ледя­ной айс­берг
линия ЛЭП лич­но я
лицо в анфас локаль­ные места
М
марш­рут движения меж­ду­на­род­ный интер­на­ци­о­на­лизм
мемо­ри­аль­ный памят­ник меню блюд
мест­ный або­ри­ген мёрт­вый труп
моло­дая девуш­ка моло­дой юно­ша
мону­мен­таль­ный памят­ник мораль­но — эти­че­ский (одно сло­во лишнее)
морг­нул глазами мол­ча­ли­вая пау­за
моя авто­био­гра­фия мизер­ные мело­чи
минус три гра­ду­са моро­за ниже нуля мину­та вре­ме­ни
мими­ка лица  муже­ствен­ный и сме­лый (одно сло­во лишнее)
Н
на высо­ком про­фес­си­о­наль­ном уровне нагляд­но демон­стри­ро­вать
надо закончить/завершить нача­тую рабо­ту наи­бо­лее опти­маль­ный
на сего­дняш­ний день = на сего­дня насле­дие прошлого
народ­ный фольк­лор на удив­ле­ние стран­но
началь­ные азы него­до­вать от возмущения
неза­кон­ные банд­фор­ми­ро­ва­ния неис­поль­зо­ван­ные резер­вы
необос­но­ван­ные выдум­ки необыч­ный фено­мен
немно­го при­от­крыть непод­твер­ждён­ные слу­хи
непри­ят­но резать слух нерв­ный тик
неустой­чи­вый дисбаланс носталь­гия по тебе
носталь­гия по родине 
О
объ­еди­нён­ный союз объ­еди­нить­ся воеди­но
огром­ная махина оско­лок сло­ман­ной (вещи)
онлайн – веби­на­ры в Интернете опыт­но – экс­пе­ри­мен­таль­ный (одно лишнее) 
опыт­ный экс­перт основ­ной лейт­мо­тив
ота­ра овец ответ­ная контр­ата­ка
ответ­ная реак­ция отсту­пать назад
очень кро­хот­ный
П
памят­ный суве­нир пат­ри­от родины
пер­вая пре­мье­ра пере­жи­ток про­шло­го
пери­од времени пер­на­тые пти­цы
пер­ма­нент­ное посто­ян­ство пер­спек­ти­ва на буду­щее
печат­ная прес­са пись­мен­ное дело­про­из­вод­ство
повто­рить снова под­вод­ный дай­винг
под­нять­ся вверх по… повсе­днев­ная обы­ден­ность
пожи­лой ста­рик пол­ное пра­во
пол­ный карт-бланш пол­но­стью уни­что­жен
по направ­ле­нию к (место) пла­ны на будущее
помог и поспо­соб­ство­вал (одно сло­во лишнее) по мое­му лич­но­му мнению
попу­ляр­ный шля­гер посетить/побывать с визитом
посту­па­тель­ное дви­же­ние вперед пред­ва­ри­тель­ное пла­ни­ро­ва­ние
пред­ва­ри­тель­ная пред­опла­та пред­ва­ри­тель­ный анонс
пред­чув­ство­вать заранее пре­ду­пре­дить заранее
прейс­ку­рант цен, тарифов при­сни­лось во сне
про­из­вод­ство работ  про­ста­и­вать без дела
про­лив­ной ливень про­мыш­лен­ная инду­стрия
про­шлый опыт пол­ный аншлаг
пол­ное фиа­ско попыт­ка поку­ше­ния
попу­ляр­ный шля­гер потря­са­ю­щий шок
поч­то­вая кор­ре­спон­ден­ция путе­вод­ная нить Ариадны
пять руб­лей (любой дру­гой вари­ант) денег
Р
рав­ная поло­ви­на рас­сказ­чик рас­ска­зы­вал (дру­гой глагол)
реаль­ная дей­стви­тель­ность рево­лю­ци­он­ный пере­во­рот
реги­стра­ци­он­ный учет реор­га­ни­за­ция организации
рыб­ная уха
С
само­воль­ный прогул самое бли­жай­шее вре­мя
самое выгод­ней­шее сам­мит на выс­шем уровне
самый лучший сати­ри­че­ская кари­ка­ту­ра
сво­бод­ная вакан­сия сек­рет­ный шпи­он
сен­сор­ный дат­чик сер­вис­ная служ­ба
сер­вис­ные услу­ги сжа­тый кулак
СD — диск  систе­ма СИ
систе­ма GPS ско­рост­ной экспресс
скрин­шот с экра­на мони­то­ра сме­ши­вать вместе
SMS — сообщение сов­мест­ная встре­ча
сов­мест­ное согла­ше­ние сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство
соеди­нить воедино спу­стить­ся вниз по …
стран­ный пара­докс страсть к графомании
стро­гое табу суе­вер­ная вера
суще­ствен­ная разница счёт на оплату
Т
так, напри­мер (одно сло­во лишнее) тай­ный ано­ним
тем не менее, одна­ко (одно сло­во лишнее) тем­но­ко­жая негри­тян­ка
тесто­вые испы­та­ния тём­ный мрак
тол­па людей толь­ко лишь (одно из слов лишнее)
топ­тать ногами трав­ма­ти­че­ское повре­жде­ние
трид­цать чело­век стро­и­те­лей (и дру­гие варианты) тру­до­устрой­ство на рабо­ту
тор­же­ствен­ная цере­мо­ния инаугурации
У
уви­деть сво­и­ми глазами уви­деть соб­ствен­ны­ми глазами
уже име­ю­щий­ся уже суще­ство­вал
умно­жить во мно­го раз услы­шать сво­и­ми ушами
упал вниз уста­нов­лен­ный факт
устой­чи­вая ста­би­ли­за­ция утрен­ний рассвет
Ф
финаль­ный конец фор­си­ру­ет уско­рен­ны­ми темпами
Х
храб­рый герой хро­но­мет­раж вре­ме­ни
Ц
цели­ком и пол­но­стью (одно лишнее) цен­ные сокровища
цейт­нот времени
Ч
чело­ве­че­ское обще­ство чело­ве­че­ское спасибо
често­лю­би­вые амбиции чрез­вы­чай­но громадный
Ш
шоу – показ (одно сло­во лишнее)
Э
экс­по­на­ты выставки эмо­ци­о­наль­ные чув­ства
энер­гич­ная дея­тель­ность эпи­центр событий
Ю
юная моло­дёжь
Я
я знаю, что январь (и любой дру­гой) месяц

Видео «ПЛЕОНАЗМ. ЕГЭ по русскому языку. Как исправить лексическую ошибку?»

Свободная вакансия — плеоназм, дублирование смысла. Вакансия уже подразумевает свободное, незанятое место. Правильно — к примеру, открытая вакансия.

Вентилировать предложение — таког варианта вообще быть не может. Вентилировать — проветривать, проводить воздухообмен (Даль). Т.е. верно сказать вентилировать помещение, комнату. А предложение, можно, к примеру, обсуждать.

Войти вовнутрь помещения — так же плеоназм. Слово «войти» уже несет значение «вовнутрь», «куда-либо». Правильно — войти в помещение

Мы обсудим это где-нибудь в начале мая — «где-нибудь» означает место. Верно будет сказать «Мы обсудим это где-то в начале мая» или «примерно в начале мая», поскольку «где-то» может иметь значение как места, так и «приблизительно», в данном контексте второе значение.

На эту дату назначить собрание акционеров — можно назначить дату. Т.е. была назначена дата собрания акционеров

Не забывайте оценивать экпертов :)

Ответ:

Вакансия(и так понятно, что это свободное рабочее место) — лексическая избыточность

Заявление о разводе/ заявление о браке — лексическая несочетаемость

Играть роль, иметь значение — лексическая несочетаемость

Надеть свитер — неверное употребление «одеть», «надеть»

Братья (династия не может состоять из сестер и братьев. потому что династия — это ряд представителей разных поколений рода) — лексическая несочетаемость

От 10 лет  (понятно, что и старше) — лексическая избыточность

Девушка (понятно, что только молодую можно назвать девушкой) — лексическая избыточность

Половина (она не может быть большей или меньшей, половина всегда равна другой)-лексическая несочетаемость

Поставить подпись в зачётной книжке -употребление «роспись» вместо «подпись»

Срочно уехал ( скоропостижно можно умереть, но не уехать) — лексическая несочетаемость

Чернила (одинаковый корень) -тавтология

Демобилизоваться (и так понятно, что из армии) — лексическая избыточность

Свободная вакансия лексическая ошибка или нет

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В крупной фирме по продаже офисного оборудования имеется свободная вакансия менеджера.

Пояснение (см. также Правило ниже).

Приведём верное написание.

В крупной фирме по продаже офисного оборудования имеется вакансия менеджера. «Свободная вакансия» — это плеоназм.

замените разговорное слово стилистически нейтральным синонимом в предложении, запишите это слово;

замените книжное слово стилистически нейтральным синонимом в предложении, запишите это слово;

замените разговорное словосочетание стилистически нейтральным, запишите это словосочетание.

1. Что нужно знать, выполняя данное задание?

Синонимы — это слова, чаще всего одной части речи, различные по звучанию, но тождественные или близкие по лексическому значению , нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь — тут, смотреть — глядеть мыслить — думать, жестокий — безжалостный, окрестность — округа и т.д.

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом: спать— почивать— дрыхнуть .

Первое слово спать— является стилистически нейтральным, т.к. наиболее употребительное, может быть использовано в любом стиле речи, обладает минимальной экспрессией; в словаре стоит первым в синонимическом ряду. Слово почивать используется в основном в книжном стиле, придает речи архаический характер (так говорили в старину). Дрыхнуть — этот синоним звучит грубо (такие слова называют просторечными) и употребляется в разговорной речи.

2. Что нужно понимать, выполняя данное задание? Что разговорные слова — это слова, разрешённые в непринуждённой устной речи. И что их можно использовать только в определённых условиях. Чтобы не заменить одно разговорное слово на другое, необходима помощь словарей. Нам помогают толковые словари известных авторов Ожегова, Ефремовой, а также словарь синонимов Александрова.

При поиске слова обращаем внимание на пометки: разг., прост. и слова с такими пометками ни в коем случае не выбираем в качестве ответа.

Рассмотрим пример. Мы замешкались в пути, поэтому пришли к назначенному месту затемно

В словаре Ожегова: ЗАМЕ́ШКАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; совер. (разг.). Задержаться, пробыть дольше, чем нужно где-н.; замедлить. З. у приятеля. З. с ответом.

Как видно из статьи, нет у этого слова нейтрального значения, поэтому нужно искать другие слова. Как правило, в толковании это слово уже есть, вот оно — «задержаться». Найти больше слов-синонимов нам поможет практический словарь синонимов Александрова. В поисках слова «замешкаться» мы попадаем на статью со словом

ЗАДЕРЖАТЬСЯ и его значениями:

1. застрять (разг.)

/ о человеке: промедлить;

засесть, завязнуть, замешкаться, промешкать, помешкать, закопаться, проканителиться (разг.)

// в гостях или за работой: засидеться (разг.)

// в гостях, загоститься (разг.)

/ о деле: замедлиться, затянуться;

затормозиться, застопориться (разг.)

Обратите внимания, сколько слов имеют пометку разг! Таким образом, мы видим, что слово «замешкаться» заменить нужно нейтральным словом ЗАДЕРЖАЛИСЬ, и это самый точный, самый верный ответ. Нам не подойдут ни «промедлить», ни «замедлиться», ни «затянуться», потому что наше слово в предложении имеет определённое значение.

Итак, алгоритм выполнения задания будет таков:

1. Прочитайте предложение и определите лексическое значение указанного в задании слова.

2. Подберите к этому слову возможные синонимы.

3. Определите, какой из этих синонимов

− не носит оттенка книжности и разговорности;

− обладает минимальной экспрессией ( то есть в нём практически нет эмоций);

− стоит первым в синонимическом ряду, открывая его.

4. Вставьте слово в предложение, при оно должно подходить и по грамматическим признакам, и по значению.

3. Учитывайте особенности внесения ответа в поле «ответ»

1) Впишите в поле ответ ОДНО выбранное слово (или словосочетание).

2) Проверьте, верна ли форма рода, числа, времени, вида. Помните, что мы заменяем одно слово другим, поэтому нельзя вместо вида несовершенного совершенный, вместо настоящего прошедшее время и т.п. Ставьте слово в ТОЙ ЖЕ форме, что и в предложении.

3) Частицы НЕ, БЫ писать в ответ не нужно.

4) Иногда встречаются задания, в которых указанная форма в задании не совпадает с формой в предложении. Например, в условии «Замените слово закидывать. в предложени..», а в предложении «закидывали». В этом случае нужно писать ту форму, что в условии. Если же на экзамене попадётся такое задание, непременно обратите на этот факт внимание ассистентов, вплоть до написания заявления.

5) В связи с тем, что количество синонимов может достигать 5-6 слов, в поле «ответ» редактор вводит НЕ БОЛЕЕ ТРЁХ слов.

Остальные — возможные, допустимые или невозможные — написаны в пояснению к заданию. Настоятельно рекомендуем не предлагать новые слова, а придерживаться правила: самое верное слово ПЕРВОЕ в ряду синонимов . И тогда балл за это задание вы непременно получите.

но ведь вакансия может быть только на должность.Мне кажется,что тут можно еще убрать «надолжность».Тогда получится так:

В крупной фирме по продаже офисного оборудования имеется вакансия менеджера.

Задание 1. Исправьте лексические ошибки

Исправьте лексические ошибки.
1.Свободные вакансии у нас есть – приносите документы. 2. Собакевич и Чичиков проявили друг к другу человеческие отношения, но, наконец, растоптали их, когда Собакевич наступил на ногу Чичикову. 3. Таких добрых людей, как Метелица, можно считать престижными. 4. Обратно стало холодно. 5. Его не оставляло желание к свободе. 6. Когда идёшь по деревенской школьной улице, сразу же появляется воспоминание. 7. В этот день класс заработал 400 рублей денег. 8. США завязали войну с Ираком. 9. Пробуждающийся лес своей неслышной, но многозвучной песней убаюкивал его. 10. Обидливый он человек, к нему не подступишься.

1.Свободные вакансии у нас есть – приносите документы. 2. Собакевич и Чичиков проявили друг к другу человеческие отношения, но, наконец, растоптали их, когда Собакевич наступил на ногу Чичикову. (Относились друг к другу по-человечески, но отношения испортились, когда.. . Собакевич наступил на ногу Чичикову) . 3. Таких добрых людей, как Метелица, можно считать престижными (понятие «престижный» не относится к характеристике человека, работа может быть престижной) . 4. Обратно стало холодно. (Опять похолодало) 5. Его не оставляло желание к свободе. (Он по-прежнему хотел быть свободным) 6. Когда идёшь по деревенской школьной улице, сразу же появляется воспоминание. (Воспоминания нахлынули, когда я снова пошел по своей улице в деревне, которая вела меня к школе) 7. В этот день класс заработал 400 рублей денег (Просто рублей, без денег, рубль и так деньги) . 8. США завязали войну с Ираком. Не завязали, а развзали) 9. Пробуждающийся лес своей неслышной, но многозвучной песней убаюкивал его (Многозвучная не может быть беззвучной, неслышной, абсурд) . 10. Обидливый он человек, к нему не подступишься. (Обидчивый!)

1. В наличии имеются вакансии – приносите документы.
2. Собакевич и Чичиков проявили друг к другу человеческое отношение, но, наконец, разрушили их, когда Собакевич наступил на ногу Чичикову.
3. Таких добрых людей, как Метелица, можно считать подарком судьбы.
4. Вновь стало холодно.
5. Стремление к свободе его не покидало.
6. Когда идёшь по деревенской школьной улице, сразу же всплывают воспоминания.
7. В этот день класс заработал 400 рублей .
8. США развязали войну с Ираком.
9. Пробуждающийся лес своей неслышной, но многотональной песней убаюкивал его.
10. Обидчивый он человек, к нему не подступишься.

Азбучные истины

Учебники

Интернет-олимпиада «Родной русский» (2002)

Интернет-олимпиада по русскому языку для стран СНГ и Балтии (2004)

Первая SMS-олимпиада по русскому языку (2004)

Вторая SMS-олимпиада по русскому языку (2004)

Международная интернет-олимпиада «Интерактивный русский» (2007)

Видео

Полезные ссылки

Летнее чтение

Запоминалки

Цитаты о языке

Скороговорки

Пословицы и поговорки

Интернет-олимпиада «Родной русский» (2002)

I тур. Задание № 2

2.1. В каких предложениях слово свой – лишнее, а в каких – необходимо? Ответ обоснуйте.

  1. Русская литература прошла длительный путь своего развития.

Комментарий. По правилам русской грамматики возвратное местоимение свой относится к слову, называющему производителя соответствующего действия. В предложении слово свой избыточно, так как назван только один производитель действия (литература).

  1. Вдруг Софья теряет свое сознание.

Комментарий. Глагол терять имеет значение «утрачивать частично или полностью присущие кому-нибудь качества, свойства, состояния»: терять сон, терять зрение, терять совесть, терять равновесие. Уже в самом лексическом значении этого глагола заключен компонент «присущий кому-нибудь», терять свое сознание – плеоназм. Ср. также неправильные: терять чужое сознание, терять чужое равновесие и под. Таким образом, в предложении Вдруг Софья теряет свое сознание слово свой избыточно.

  1. Во время летних каникул он мог целями днями заниматься своей историей.

Комментарий. Уместность или избыточность слова свой в этом предложении зависит того, в каком значении употреблено слово история . Если история в значении «наука о развитии какой-нибудь области природы, знания, такой учебный предмет», то свой – неуместно, так как история не может принадлежать кому-нибудь. Если история в значении «происшествие, событие» (разг.), то употребление свой оправдано, здесь слово свой будет употреблено в значении «своеобразный, свойственный только чему-нибудь одному, данному».

  1. Иногда сам минерал на самом себе записывает свой возраст.

Комментарий. Употребление слова свой уместно, производитель действия в этом предложении – минерал, записывать здесь употреблено образно. Если бы слово свой отсутствовало, то предложение могло быть понято так: минерал записывает чей-то возраст.

  1. Прохожий снял свою шляпу и поклонился.

Комментарий. В этом предложении один производитель действия – прохожий, он снимает шляпу. Слово свой избыточно, так как других «действующих лиц» в предложении нет. Кроме того, понятно, что прохожий снял шляпу, для того чтобы поклониться.

  1. Всегда спокойный, неизменно корректный, Антон Петров заметно выделялся на фоне своего класса и пользовался большим авторитетом среди своих однокурсников.

Комментарий. Употребление слова свой в первом случае – на фоне своего класса – уместно, во втором случае слово свой может быть опущено, так как очевидно, что речь идет о тех, кто учится вместе с Петровым. Следует также сказать, что вместо однокурсников было бы более корректно с точки зрения лексической употребить слово одноклассники или однакашники .

Всего ответов – 141.

2.2. Укажите, какие слова в предложениях избыточны. Ответ обоснуйте.

Комментарий. Это задание предполагало, что участники олимпиады должны знать о плеоназмах. Плеоназм – оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям, или такие, в которых значение одного слова входит в состав другого. Например: свободная вакансия – вакансия – незанятая, незамещенная, свободная должность; то есть значение слова вакансия уже содержит компонент «свободный». Плеоназмы – довольно частая лексическая ошибка.

  1. Гектар – единица земельной площади, равная 10 000 квадратных метров. В предложении Площадь этого виноградника – около пяти квадратных гектаров избыточно слово квадратных . Правильно: Площадь этого виноградника – около пяти гектаров .
  2. Наносить визиты – делать визиты, посетить кого-нибудь. В предложении Богатые дворяне наносили друг другу визиты в гости избыточно слово в гости . Возможен вариант ходить в гости , в таком случае избыточно словосочетание наносить визиты: Богатые дворяне ходили друг к другу в гости .
  3. Резать в безличном употреблении – о звуке: неприятно действовать на слух. В предложении Ошибки чтеца неприятно режут слух избыточно слово неприятно . Правильно: Ошибки чтеца режут слух .
  4. Территориальный – относящийся к территории. Расположить – разместить в каком-нибудь месте. В предложении Основная часть поставщиков территориально расположена в одном с вами районе избыточно слово территориально .

Всего ответов – 143.

Каждый правильный ответ – 1 балл, каждое корректное обоснование – 1 балл.

Елена Нойхаус (Германия)

2.1.

  1. Русская литература прошла длительный путь развития. «Свой» следует опустить. Можно пройти длительный путь своего развития, а не чужого. Это ясно из ситуации.
  2. Вдруг Софья теряет сознание. Здесь употребление «свой» излишне, нельзя упасть в обморок и потерять чужое, т. е. не своё сознание.
  3. Во время летних каникул он мог целями днями заниматься своей историей. Здесь употребление «свой» оправдано: значение «исходящий от самого себя».
  4. Иногда сам минерал на самом себе записывает свой возраст. Здесь употребление «свой» оправдано: значение «свойственный себе».
  5. Прохожий снял шляпу и поклонился. Здесь употребление «свой» излишне, из ситуации понятно, что прохожий снял свою шляпу, а не чужую.
  6. Всегда спокойный, неизменно корректный, Антон Петров заметно выделялся на фоне своего класса и пользовался большим авторитетом среди своих однокурсников. Здесь употребление «свой» оправдано: значение «относящийся к себе как члену какого-то коллектива, общности; связанный отношениями родства или общим местом работы, социальным положением, взглядами, вкусами и т. п.»

2.2.

  1. Площадь этого виноградника – около пяти гектаров. Гектар – единица земельной площади, равная 10 000 квадратных метров. Квадратных гектаров не существует. «Квадратных» – избыточно.
  2. Богатые дворяне наносили друг другу визиты. Наносить визит = уже имеет значение «посещать кого-л., приходить в гости». «В гости» – избыточно.
  3. Ошибки чтеца режут слух. «Резать слух» уже заключает в себе отрицательное значение, поэтому «неприятно» здесь излишне.
  4. Основная часть поставщиков расположена в одном с вами районе. «Находиться в одном районе» значит «располагаться на одной и той же территории». Употребление «территориально» здесь излишне.

Кристина Москаленко (Литва)

2.1.

  1. Русская литература прошла длительный путь своего развития. Можно оставить, просто тогда это слово будет показывать что путь у русской литературы был особенный, хотя путь чужого развития, по логике, пройти она и не могла, если только по этому пути. В общем и целом – уместно.
  2. Вдруг Софья теряет сознание. Сознание – это свойство человека определять своё отношение к действительности, то есть в значении слова уже вложено что-то «своё», поэтому употребив это местоимение со словом сознание, получаем тавтологию.
  3. Во время летних каникул он мог целями днями заниматься своей историей. Здесь это слово уместно и даже необходимо, так как является уточняющим , так же можно расценить его присутствие как показатель того, что лексика предложения близка к разговорной.
  4. Иногда сам минерал на самом себе записывает свой возраст. Здесь слово СВОЙ является необходимым определением, без него не будет ясным чей же всё-таки возраст он записывает, ведь можно записывать и возраст земли или пробегающих мимо горных животных.
  5. Прохожий снял шляпу и поклонился. Так как снять чью-то чужую шляпу, вроде как, невозможно, то слово СВОЮ следует убрать.
  6. Всегда спокойный, неизменно корректный, Антон Петров заметно выделялся на фоне своего класса и пользовался большим авторитетом среди своих однокурсников. Формы слова СВОЙ в этом предложении чётко очерчивают границы того круга, в котором имел место быть узнаваемым и уважаемым этот самый Антон, а если проще, то являются определениями, необходимыми для передачи точного смысла. Антон мог бы пользоваться авторитетом и среди Васиных, Митиных, Жениных однокурсников, не в силу каких-то необходимых для этого курса качеств, а потому, что он такой замечательный человек. Похожим образом дело обстоит и с классом.

2.2.

  1. Площадь этого виноградника – около пяти квадратных гектаров. Понятие гектар уже включает в себя значение квадратов, поэтому предложению следует выглядеть так: площадь этого виноградника – около пяти гектаров.
  2. Богатые дворяне наносили друг другу визиты. Нанести визит – посетить не важно с какой целью, а в гости то есть в домашней обстановке. Так как визит уже включает в себя это значение, то гости тут совершенно не нужны.
  3. Ошибки чтеца режут слух. Одно из значений слова резать, именно то, в котором оно употреблено, гласит – производить неприятное впечатление чем-то резким, то есть употребив слово неприятно, мы получим совсем ненужный, так называемый, плеоназм
  4. Основная часть поставщиков расположена в одном с вами районе. Конечно же абстрактно располагаться можно и во времени, но всё-таки располагаться должно что-то, а что-то уже занимает какое-то пространство, но так как у нас это всего лишь поставщики, то они уже занимают конкретную территорию, а именно в одном с нами районе. В значение слова располагаться уже заключён смысл занимать территорию, то есть само слово здесь не нужно.

Наталья Эккер (Эстония)

2.1. В каких предложениях слово свой – избыточно, а в каких – уместно? Ответ обоснуйте.

  1. Русская литература прошла длительный путь своего развития. Слово своего – избыточно, т. к. чужой путь пройти нельзя. Если убрать слово «свой», то полностью сохраняется однозначность фразы.
  2. Вдруг Софья теряет свое сознание. Свое – избыточно, т. к. человек может потерять только свое сознание. При удалении этого слова смысл предложения сохраняется.
  3. Во время летних каникул он мог целыми днями заниматься своей историей. Своей – уместно, т. к. история может быть чьей угодно, а не только своей. При удалении слова «своей» исчезает однозначность высказывания: можно заниматься русской историей и т. д. Однако, если в данном предложении под историей подразумевается школьный предмет, то тогда употребление слова «своей» избыточно.
  4. Иногда сам минерал на самом себе записывает свой возраст. Сам минерал – избыточно, т. к. при удалении из предложения слова «сам», смысл предложения не меняется.
    Самом себе – уместно, т. к. «сам собой» и его производные являются устойчивыми выражениями.
    Свой возраст – уместно, т. к. при удалении слова «свой» появляется неоднозначность восприятия предложения: возраст может быть чей-то другой.
  5. Прохожий снял свою шляпу и поклонился. Свою – избыточно, т. к. при приветствии никогда не снимают шляпу с другого человека, а только свою. При удалении слова «свою» полностью сохраняется смысл и однозначность предложения.
  6. Всегда спокойный, неизменно корректный, Антон Петров заметно выделялся на фоне своего класса и пользовался большим авторитетом среди своих однокурсников. Своего класса – уместно, т. к. выделяться можно на фоне любого класса. Если это слово убрать, то появляется неоднозначность.
    Своих однокурсников – избыточно, т. к. слово «однокурсники» уже подразумевает определенность, при удалении слова «своих» сохраняется точный смысл предложения.

2.2.

  1. Площадь этого виноградника – около пяти квадратных гектаров.
    Квадратных – избыточно, т.к. гектар – единица измерения площади.
  2. Богатые дворяне наносили друг другу визиты в гости. В гости – избыточно, т. к. визит и есть поход в гости.
  3. Ошибки чтеца неприятно режут слух. Неприятно – избыточно, т. к. словосочетание «резать слух» подразумевает неприятное воздействие.
  4. Основная часть поставщиков территориально расположена в одном с вами районе. Территориально – избыточное слово, т. к. в районе можно располагаться только территориально. При удалении слова «территориально» смысл предложения полностью сохраняется.

Антон Благовещенский (Украина)

2.1.

  1. Слово «своего» избыточно, поскольку очевидно, что путь развития у литературы свой, а не, скажем, математики.
  2. Здесь слово «свое» тоже избыточно – сложно, знаете ли, потерять чужое сознание. Да и не встречалось мне никогда подобное словосочетание в литературе. Разве что в юмористической.
  3. Тут слово «своей» применительно к истории, наверное, все же уместно. Если взвесить все «за» и «против», получается, что «он мог заниматься своей историей» подразумевает, например, «своей любимой историей» – такое выражение встречается.
  4. Слово «свой» уместно в данном случае – из элементарных соображений. Потому что минерал записывает свой возраст, а не чей-то там. Это надо уточнить.
  5. Наверное, уместно употребление слово «свой» по отношению к шляпе. По крайней мере, мне встречалось такое. Впрочем, можно обойтись и без него.
  6. Избыточно, по моему мнению, второе употребление слова «свой» – по отношению к однокурсникам, поскольку уже было подчеркнуто, что класс был «свой». Стало быть, и однокурсники «свои».

2.2.

  1. Насколько мне известно, гектар – это единица площади, а не длины. Потому слово «квадратных» избыточно.
  2. Избыточны слова «в гости», ибо словосочетание «наносить визит» уже подразумевает «приходить в гости».
  3. «Неприятно» является явно избыточным – словосочетание «резать слух» уже подразумевает то, что звук (или речь) неприятен.
  4. Избыточным является слово «территориально», поскольку очевидно, что «расположение в одном районе» уже говорит о территориальной близости.

Viktoria A. (Россия)

2.1

  1. Слово СВОЙ лишнее. Соображения такие: подлежащее и сказуемое четко выраженные, ясно, что литература прошла путь СВОЕГО развития, так как пройти путь ЧУЖОГО развития она попросту не могла.
  2. Логическая несостыковка – слово свой явно лишнее, так как нельзя потерять ЧЬЁ-ТО сознание.
  3. СВОЙ стоит на своем законном месте 🙂 Ибо он занимался именно своей историей, а не историей КПСС, в примеру. Есть логическое обоснование.
  4. Предложение нецелесообразно с точки зрения смысла. Излишнее употребление слов СВОЙ, САМ. Изменила бы предложение так: Иногда минерал записывает на себе свой возраст. Или, что на мой взгляд будет звучать симпатичнее, коренным образом изменила предложение, сохранив смысл.
  5. СВОЙ – закономерно, так как прохожий мог снять шляпу и с другого человека. Но с точки зрения «красивости» предложения – это слово лишнее.
  6. В первом случае употребление СВОЙ логично, так как надо уточнить, в какой именно среде Антон выделялся. Во втором случае – Свой излишне, так как слово ОДНОКУРСНИКИ и так уже указывает на принадлежность.

2.2

  1. Лишнее слово – «квадратных», так как слово ГЕКТАР точно характеризует меру. Неоправданная тавтология.
  2. Либо «наносили друг другу визиты», либо «ездили в гости». Семантика слова «визит» позволяет не употреблять «гости».
  3. Потенциальные семы слов «режет слух» и «неприятно» одинаковы. «Приятно» резать слух невозможно. Оставить: «режут слух»
  4. Слово район уже указывает на место дислокации, поэтому слово «территориально» можно удалить.

Kate Loy (Россия)

2.1

  1. Русская литература прошла длительный путь развития.
    Слово «свой» в данном случае избыточно, т. к. его отсутствие не изменяет смысла предложения. Если предположить, что слово «свой» было употреблено для конкретизации, то можно доказать отсутствие необходимости таковой функции в данном предложении:
    «литература прошла путь развития общества» – очевидна речевая ошибка.
  2. Вдруг Софья теряет сознание. Слово «свой» здесь излишне. Одно из значений слова «сознание» в словаре Ожегова: состояние человека в здравом уме и памяти, способность отдавать себе отчет в своих поступках, чувствах. Потеря данной способности может произойти только у человека, обладающего ею. Иными словами, потерять чужое сознание невозможно.
  3. Во время летних каникул он мог целыми днями заниматься (своей) историей.
    Уместность слова определяется стилем речи. В данном случае слово «свой» является показателем разговорного стиля. Используя слово «свой» в качестве определения, говорящий отмечает увлеченность героя историей.
  4. Иногда минерал на самом себе записывает свой возраст.
    Т. к. «на самом себе» указывает обращенность действия на самого производителя действия, местоимения «сам» перед подлежащим не требуется. Слово «свой» перед словом «возраст» уместно, т. к. является уточнением к дополнению и еще раз подчеркивает самостоятельность процесса.
  5. Прохожий снял свою шляпу и поклонился.
    В данном случае слово «свой» уместно, т. к. при его отсутствии смысл предложения будет зависеть от контекста.
  6. Всегда спокойный, неизменно корректный, Антон Петров заметно выделялся на фоне своего класса и пользовался большим авторитетом среди своих однокурсников.
    В обоих случаях слово «свой» уместно, т. к. выполняет смыслоразличительную функцию, при его замене предложение меняет свой смысл. Например: Антон пользовался большим авторитетом среди моих однокурсников.

2.2

  1. Площадь этого виноградника – около пяти гектаров.
    Слово «квадратных» избыточно, т. к. гектар – это единица земельной площади, равная 10 000 квадратных метров.
  2. Богатые дворяне наносили друг другу визиты.
    «В гости» является избыточным, т. к. выражения «нанести визит» и «сходить в гости» синонимичны.
  3. Ошибки чтеца режут слух.
    Слово «неприятно» избыточно, т. к. оно уже заключено в значении выражения «резать слух» – неприятно звучать.
  4. Основная часть поставщиков расположена в одном с вами районе.
    Основное значение слова «район» – некая территориальная единица, потому нет необходимости употреблять слово «территориально», т. е. указывать дважды на один и тот же обобщающий признак.

Ванда Котикова (Россия)

2.1.

  • В первом предложении слово «свой» является избыточным, поскольку из контекста ясно, что литература проходила именно свой путь развития, а не путь развития, к примеру, общества.
  • Во втором предложении слово «свое» явно оказывается лишним, т.к. выражние «потерять сознание» является устойчивым сочетанием, синонимичным по значению словосочетанию «упасть в обморок», а никто не скажет, что «она упала в свой обморок».
  • В третьем предложении слово «своей» может быть как лишним (если имеется в виду история как школьный предмет, а ребенок все лето готовится к переэкзаменовке), так и абсолютно необходимым, если речь идет о какой-либо истории, приключившейся с ероем предложения.
  • В четвертом предложении слово «свой» уместно, поскольку минерал мог бы записывать на себе и чей-нибудь еще возраст, например, соседней породы.
  • В пятом предложении слово «свой» избыточно, поскольку снятие шляпы является жестом, заменяющим приветствие, естественно, что в этом случае никто не будет снимать шляпу соседа.
  • Наконец, в шестом предложении слово «своих» является лишним, поскольку слово «однокурсник» уже имеет в себе сему «обучающийся вместе с кем-то», то же относится и к слову «своего», но, на мой взгляд, оно может быть использовано как усиление.

2.2.

  • В первом примере лишним является слово «квадратных», поскольку слово «площадь» уже подразумевает измерение в квадратных единицах.
  • Во втором примере избыточным является сочетание «в гости», поскольку «наносить визит» и означает поход в гости.
  • В третьем предложении лишним является слово «неприятно», т. к. фразеосочетние «резать слух» означает «быть неприятным для слуха».
  • В четвертом случае лишним оказывается слово «территориально», поскольку далее идет фраза «в одном районе с вами», а это и есть территориальное членение.

Денис Локтев (Франция)

2.1.

  1. Уместно: литература могла пройти длительный путь развития чего-либо ещё (к примеру, жанрового своеобразия).
  2. Избыточно: Софья не могла потерять чужого сознания.
  3. Уместно: речь, по-видимому, идёт о истории, создаваемой персонажем. В этом случае слово «свой» нужно, чтобы избежать двусмысленности.
  4. Слово «свой» уместно. Речь не идёт о чём-то широкоизвестном, поэтому конкретизация необходима.
  5. Избыточно. Читатель мыслит достаточно логично, чтобы понять, что прохожий вряд ли стал бы снимать чужую шляпу и кланяться.
  6. В первом случае «своего» уместно: «класс» – слово многозначное, «своего класса» помогает конкретезировать: речь идёт об учениках одного класса. Во втором скучае «своих» избыточно: после его исключения смысл предложения не меняется.

2.2.

  1. Слово «квадратных» неверно: «Гектар – единица площади в метрической системе мер, применяемая для измерений земельных участков. 1 га равен площади квадрата со стороной 100 м.» (БСЭ)
  2. «в гости» избыточно: «нанести визит» и «приехать в гости» обозначают одно и то же понятие.
  3. «неприятно» избыточно: резать слух приятно нельзя.
  4. «территориально» избыточно: говоря о районе, автор в достаточной степени определяет, о каком именно расположении идёт речь.

Николай Сергеевич Перов (Россия)

2.1.
В задании 2.1 уместность использования слова «свой» зависит от контекста.

  1. Если в тексте подразумевается развитие различных сторон, например, общественной морали, культуры, грамотности и т.п., то слово «своего» уместно, в остальных случаях оно избыточно.
  2. Если речь идет о фантастическом романе, в котором, например, сознания людей записывают на какой-либо носитель, то Софья могла иметь много чужих сознаний на носителях, а потеряла свое. В остальных случаях местоимение «свое» излишне.
  3. Если из предыдущего текста ясно, что «ОН» любит историю, но у него нет возможности заниматься во время учебного года, то слово «своей» излишне. Если речь идет о том, что человек попал в историю, но не мог с ней разобраться раньше, то использование слова «своей» уместно. Возможно также использование слова «своей» для передачи эмоциональной окраски отношения говорящего: «своей ЛЮБИМОЙ историей», «своей ПРОТИВНОЙ историей».
  4. Если речь идет о минерале, то слово «свой» излишне. Если речь идет, например, о ракушке, которую нашли в минерале, и возраст которой надо определить, то слово «свой» уместно.
  5. Если по контексту в наличии всего одна шляпа, или речь идет о приветствии, то слово «свою» излишне. Однако, в случае, когда речь идет о большом количестве шляп, среди которых возможен выбор, слово «свою» уместно. Например:
    Рекламная компания. На улице стоят манекены в шляпах. Зазывающий, обращаясь к прохожему, предлагает ему снять шляпу с манекена и найти под ней сувенир. А прохожий снимает свою и говорит, что ему этого не надо.
  6. Если речь идет про Антона, то слово «своих» излишне. Если речь идет, например, о его сестре и ее однокурсниках, на встречу с которыми сестра пришла с Антоном, то слово «своих» уместно.

Laura Arutunian (Armenia)

2.1.

  1. Предложение построено правильно.
  2. Не верно. Понятно, что чье-то сознание потерять не возможно.
  3. Не верно. Можно заниматься историей, то есть изучать историю, но не понятно что означает заниматься «своей историей»
  4. Первое слово «сам» не уместно в данном предложении.
  5. Не верно. Слово «свою» не уместно, поскольку вряд ли прохожему вздумается снимать чью-либо шляпу.
  6. Второе слово «своих» не уместно, так как понятно,что пользоваться авторитетом можно лишь в своем кругу (где тебя хорошо знают).

2.2

  1. Слово квадратных (на мой взгляд) избыточно, так как 1 Гектар – составляет 10000 квадратных км.
  2. Дополнение «в гости» лишнее, потому что словосочетание «нанести визит» уже означает поход в гости.
  3. Слово «неприятно» лишнее, поскольку «приятно резать слух» не возможно.
  4. Слово «территориально» не уместно в данном предложении, если уже указано расположение в одном районе.

Елена Спивак (США)

2.1.

  1. В предложении слово «свой» избыточно. Возвратное местоимение «свой» относится к лицу, производящему действие. Так как «литература» – единственное лицо в предложении, по смыслу понятно, что «свой» относится к «литературе».
  2. В предложении слово «свой» избыточно. Возвратное местоимение «свой» относится к лицу, производящему действие. В этом предложении по смыслу ясно, что «свое» относится к Софье. Так же «потерять сознание» – это устоявшийся оборот, и можно потерять только свое сознание, но нельзя потерять чье-либо сознание.
  3. Здесь возможны варианты. «История» не относится к герою, поэтому можно не употреблять «свой». В данном случае будет иметься в виду история как предмет изучения. Если же слово «свой» оставить в предложении, то мы получим несколько иное значение. Наличие «свой» прибавляет оттенок недовольства или пренебрежения со стороны автора. Таким образом, в зависимости от смысла «свой» можно считать избыточным или уместным.
  4. Минералы могут записывать не только свой возраст на себе, но и возраст, например, растений. Поэтому в данном случае «свой» уместно в предложении.
  5. В предложении слово «свой» избыточно. Возвратное местоимение «свой» относится к лицу, производящему действие. В предложении только одно действующее лицо – прохожий. По смыслу мы понимаем, что он снял свою шляпу.
  6. В данном предложении используется два слова «свой». Первое слово «свой» уместно, так как оно указывает на то, что Антон Петров выделялся именно на фоне своего класса. Второе слово «свой» избыточно. По смыслу понятно, что речь идет об однокурсниках Петрова. Петров – единственное действующее лицо в этом предложении, и слово «однокурсники» может относится только к его однокурсникам. Лучше сказать так: «Всегда спокойный, неизменно корректный, Антон Петров заметно выделялся на фоне своего класса и пользовался большим авторитетом среди однокурсников».

2.2.

  1. Так как «гектар» это единица площади, прилагательное «квадратных» избыточно в предложении. Лучше сказать так: «Площадь этого виноградника – около пяти гектаров».
  2. Словосочетание «в гости» избыточно в предложении. Словосочетание «наносить визиты» означает «посетить кого-либо в качестве гостя». «Идти в гости» имеет значение «направляться куда-либо в качестве гостя». Слово «визит», употребленное в предложении, указывает на то, что дворяне ходили в гости. Лучше сказать: «Богатые дворяне наносили друг другу визиты».
  3. Слово «неприятно» избыточно в предложении. Словосочетание «резать слух» означает «производить неприятное впечатление чем-нибудь резким». Оно несет негативную коннотацию и подразумевает под собой неприятное воздействие на слух. Таким образом, «ошибки чтеца» являются неприятными для слуха. Предложение лучше звучит так: «Ошибки чтеца режут слух».
  4. Слово «территориально» избыточно в предложении. Слово «расположена» и обстоятельство места «в одном с вами районе» уже указывает на то, что речь идет о территориальном расположении. Лучше сказать: «Основная часть поставщиков расположена в одном с вами районе».

источники:

http://sprashivalka.com/tqa/q/27837493

http://gramota.ru/class/olimpic/contest02/35_35

отметьте номера словосочетаний с лексическими ошибками

1.починка автомобиля

2.заклятый друг

3.свободная вакансия

4.олчища тружеников

5.состоялась 
благодаря разрешению

6. два года тому назад

7.оценивает  высоко
позитивно

8.прогул  без  уважительной причины

9.праздничный ужин

10.совместное сотрудничество

11.свой автопортрет

12. будущая перспектива

13.страшно 
обрадовались

14.возобновить  вновь

15.кипучее безделье

16. кипучая деятельность

17.мелочная рыба

18.танцевальная песня

19.праздная жизнь

20.народный фольклор

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Укажите лексические ошибки молодая березовая дубрава
  • Укажите номер предложения в котором допущена грамматическая ошибка
  • Укажите лексические ошибки дайте правильный вариант
  • Укажите номер неправильного предложения и исправьте ошибку скелет головы
  • Укажите лексические ошибки возникшие в результате смешения паронимов