Тон в речи это ошибки

  1. Классификация норм устной речи

Нормы устной речи включают в себя:

  1. Орфоэпические нормы.

  2. Акцентологические нормы.

  3. Интонационные нормы.

  1. Орфоэпические нормы произношения

Орфоэпия – система произносительных норм языка.

  1. [Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч (лёгкий — лё[х]кий, легче — ле[х]че).

  2. Уподобление при сочетании сш, и зш. Они произносятся как долгий твердый согласный [ш¯] (низший — ни[шш]ий, высший — вы[шш]ий, расшуметься — ра[шш]уметься)

  3. Аналогичное уподобление в сочетаниях СЖ и ЖЖ — [ж¯] (разжать — ра[жж]ать, с жизнью — [жж]изнью, сжарить — [жж]арить).

  4. Сочетание СЧ и ЗЧ произносятся как [щ(счастье — [щ]астье, счёт — [щ]ёт),  (приказчик — прика[щ]ик, образчик — обра[щ]ик).

  5. Сочетания ТЧ и ДЧ  — как [ч] (докладчик — докла[ч]ик, летчик — лё[ч]к).

  6. Сочетания Тц и Дц   — как (двадцать — два[ц]ать , золотце — золо[ц]е).

  7. Сочетания ТЧ и ДЧ  — как [ч] (докладчик — докла[ч]ик, летчик — лё[ч]ик).

  8. Сочетания Стн и Здн – в них согласные звуки т и д выпадают (прелестный — преле[сн]ый, поздний — по[зн]ий, честный — че[сн]ый, участливый — уча[сл]ивый).

9.   В соременном русском языке произношение [ШН] считается устаревшим, норма – [Ч`Н].

Сочетание ЧН, как правило, произносится в соответствии с написанием (анти[ч`н]ый, ве[ч`н]ый, да[ч`н]ый, ка[ч`н]уть, мле[ч`н]ый, но[ч`н]ой, отли[ч`н]о, поро[ч`н]ый, то[ч`н]ый).

Существуют традиционные отступления от нормы, узаконенные современными словарями и справочниками.

Исключение: В некоторых словах [шн]коне[шн]о, ску[шн]о, наро[шн]о, яи[шн]ица, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, праче[шн]ая, Савви[шн]а, Никити[шн]а, Фомини[шн]а и др.

Двоякое произношение допускается в словах: було[шн]([чн])ая, сливо[шн] ([чн])ый, яи[шн] ([чн])ый, гре[шн] ([чн])евый.

10. Сочетание ЧТ, в основном совпадает с произношением (ма[чт]а, ме[чт]а, не[чт]о, ни[чт]ожный, по[чт]и, про[чт]и, у[чт]и)

        Но: в созюе что и в местоимении что (чтобы, что-то, кое-что) произносится [шт].

11. В возвратных глаголах на конце пишетс –ться или –тся, а произносится одинаково [цца]

12. Особенности перехода [Е] в  [О]  в современном языке.

  1. Общая тенденция – переход Е в О под ударением после мягких согласных (обрусение). Белесый – белёсый, клест – клёст, головешка – головёшка, поблекший – поблёкший.

  2. Наряду с этим имеются многочисленные факты сохранения [Е] (Истекший, валежник, опека, леска).

  1. Слова иноязычного происхождения:

  1. Смягчение согласных перед Е. 

  • В соответствии с нормами произношения в русском языке перед гласным Е произносится  мягкий согласный звуктекст [т´э], брюнет [н´э], термин [т´э]конкретно [р´э], терапевт [т´э]. 

  • Но обычно в книжных словах и терминологии продолжает произноситься с твердым согласным звуком (интеграл [тэ], тенденция [тэ], артерия [тэ], асептика [сэ], фонетика [нэ], Вольтер [тэ], Декарт [дэ], Шопен [пэ], Лафонтен [тэ], бифштекс [тэ], кашне [нэ], тембр [тэ], термос [тэ]).

  • Во многих иноязычных словах после согласных пишется Е, а произносятся согласные твёрдо (ателье [тэ], атеист [тэ], денди [дэ], кашне [нэ], кафе [фэ], парте [тэ], резюме [мэ], стенд [тэ], шедевр [шэ]).

  • Но в ряде слов согласные произносятся мягко (декада [д´э], академия [д´э], демагог [д´э], музей [з´э], фанера [н´э], фланель [н´э])

  1. Двойной согласный произносится как двойной в одних словах (ва[нн]а, ка[сс]а, ма[сс]а, капе[лл]а), в других – как одиночный (аккуратно — а[к]уратно, аккомпанемент — а[к]омпанемент, аккорд — а[к]орд, ассигновать — а[с]игновать, грамм — гра[м]).

  1. Акцентологические нормы/ошибки. Основные тенденции развития норм ударения.

  1. Варианты ударения:

  1. Акцентологические варианты – двойное ударение:

Краткий перечень равноправных акцентологических вариантов:

апартАменты – апартамЕнты;

базИлика – базилИка;

БАржа – баржА;

бижутЕрия – бижурерИя;

бредовОй – бредОвый;

заржаАветь – заржавЕть;

Иначе – инАче;

Искриться – искрИться;

кИрза – кирзА;

обрОненный – бронЕнный;

пЕтля – петлЯ;

тЕфтели – тефтЕли.

  1. Семантические варианты – это пары слов, в которых разноместность ударения предназначена для различения смысла слов (омографы – совпадают по написанию, различаются по ударению).

Краткий перечень слов, различающихся своим значение в зависимости от ударения:

ЗабронИровать (закрепить что-то за кем-то) – забронировАть (покрыть броней);

брОня – бронЯ;

занятОй (человек) – зАнятый (дом);

засОленный (об овощах) – засолЕнный (о почве);

затОченный (карандаш) – заточЕнный (узник);

нАголо (остричь) – наголО (держать шашки);

обходнОй (лист, путь) – обхОдный (маневр);

переноснОй (радиоприемник) – перенОсное (знанчение);

переходнОй (балл) – перехОдный (возраст);

погрУженный (на платформу) – погружЕнный (в воду);

прблИженный (к чему-нибудь) – приближЕнный (близкий);

призывнОй (возраст) – ПризЫвный (зовущий);

прОклятый (подвергшийся проклятию) – проклЯтый (ненавистный);

развитОй (ребенок) – рАзвитый (в умственном отношении) – развИтый (волосы);

склОнен (к чему-нибудь) – склонЕн (перед кем-то);

слОженный (из деталей) – сложЕнный (обладающий тем или иным телосложением);

хАос (в древнегреческой мифологии) – хаОс и хАос (беспорядок);

харАктерный (человек) – характЕрный (поступок);

языковОй (словесное выражение мыслей) – языкОвый (относящийся к органу в полости рта);

прИкус (общеупотребительное слово) – прикУс (специальное);

шЕлковый (общеупотребительное) – шелкОвый (поэтическое).

  1. Нормативно-хронологические варианты – это пары слов, в которых разноместность связана с временны´м периодом употребления данного слова в речи:

запаснОй (современное) – запАсный (устаревшее);

украИнский (современное) – укрАинский (устаревшее);

рАкурс (современное) – ракУрс (устаревшее).

  1. «Словарные слова». Основные акцентологические нормы.

Тенденции изменения норм на месте ударения:

  • у существительных – тенденция к подвижному ударению (народный язык вторгается в литературный);

  • у глаголов – тенденция закрепления ударения на корневом слоге (влияние южнорусских говоров);

  • общие тенденции – обнаруживается разнонаправленное движение ударения:

  • Регрессивное  — перемещение ударения с последнего слога на начало или ближе к началу слова;

  •     Прогрессивное – перемещение ударения с первого слога ближе к концу слова.

3. Интонационные нормы/ошибки.

Интонация – это ритмико-мелодическое и логическое членение речи.

Интонация является одним из средств выразительности речи.

Но интонационные нормы в русском языке касаются, прежде всего, правильного повышения /понижения/ интонации к концу предложения в зависимости от целей высказывания и правильной постановки логического ударения во фразе.

  1. К концу повествовательного предложения интонация понижается.

Сегодня у медсестры Наташи был очень тяжёлый день.

  1. К концу вопросительного предложения интонация, наоборот, повышается.

Она устала?

Интонационные ошибки.

1. Интонационные ошибки связаны с неправильной интонацией (неуместное повышение или понижение интонации).

2. Кроме того, к интонационным ошибкам относятся: неправильная постановка пауз и логического ударения. Это нередко приводит к искажению смысла, особенно в поэтических произведениях, например:

Например: Постановка пауз.

Неправильно: В небесах / торжественно и чудно спит земля / в сияньи голубом.

Правильно: В небесах / торжественно и чудно// спит земля в сияньи голубом.

IV. Орфоэпическая разминка.).

Ключ

1. Поднимаясь по лестнице, держитесь за пОручни. Пройдите тамОженный досмотр. ТамОжня уже началА свою работу. Груз, поделЁнный на двоих, вдвое легче. ПоднЯв чемодан, положИте его на транспортер. ЭкспЕрт, понЯвший свою задачу, нАчал действовать. Железнодорожный состав прИбыл на станцию вовремя. ПрибЫв к месту следования, получИте багаж.

Проверьте себя

1. Поднимаясь по лестнице, держитесь за поручни. Вы прошли таможенный досмотр? Таможня уже начала свою работу. Груз, поделенный на двоих, вдвое легче. Подняв чемодан, положите его на транспортер. Эксперт, понявший свою задачу, начал действовать. Железнодорожный состав прибыл на станцию вовремя. Прибыв к месту следования, не забудьте получить багаж.

V. Выполнение тренировочных упражнений.

Упражнение 1. Прочитайте правильно. Образец: жи’ть — жи’л, жи’ло, жи’ли, жила’.

а)

Проспать — проспал, проспало, проспали, проспала.

Догнать — догнал, догнало, догнали, догнала.

Ждать — ждал, ждало, ждали, ждала.

Продал — продало, продали, продала.

Лгать — лгал, лгало, лгали, лгала.

б)

Жив — живо, живы, жива.

Прав — право, правы, права.

Жалок — жалко, жалки, жалка.

Зелен — зелено — зелены — зелена.

Жёсток — жестко, жестки, жестка.

в)

Принят — принято, приняты, принята.

Поднят — поднято, подняты, поднята

Продан — продано, проданы, продана.

Отдан — отдано, отданы, отдана.

Занят — занято, заняты, занята.

V. Самостоятельная работа (упр.____)

VIСлово учителя . В первой части нашего занятия мы отметили, что предмет изучения орфоэпии составляет и «литературное произношение отдельных звуков и звукосочетаний». Давайте обратим внимание на правила произношения некоторых сочетаний. Будем учитывать их в повседневной жизни.

1. Сочетание сч или зч (на стыке корня и суффикса, начинающегося с буквы ч) обычно произносится так же, как буква щ, то есть как долгий мягкий [щ’щ’] — ра[щ’щ’]от, [щ’щ’]астливый, разно[щ’щ’]ик, подпи[щ’щ’]ик, ука[щ’щ’]ик.

2. На месте буквы г в окончании -ого (-его)произносится звук [в]: большо[в]о, сине[в]о, ко[в]о, че[в]о, второ[в]о, друго[в]о, оживше[в]о. Согласный [в] на месте буквы г произносится также в словах сегодня, сегодняшний, итого.

3. Сочетание согласных в глаголах на -тся и -ться произносится как двойной [ц].

4. Сочетание чн имеет интересную историю. «Еще в XVIII веке орфографическое сочетание чн устойчиво произносилось как [шн], о чем свидетельствуют зафиксированные в словаре Академии Российской (1789-1794) фонетические написания: галстушный, колпашный, копеешный, лавошник, пуговишный, фабришный и др. Однако со временем этот вариант начинает вытесняться произношением [ч’н], возникшим под влиянием письма». [4, с.9] Сегодня слова с сочетанием чн произносятся по-разному: 1) как правило, произношение соответствует написанию, то есть произносится [ч’н]: прочный, дачный, вечный, начну, качнём; 2) в некоторых словах на месте чн произносится [шн], например: конечно, скучно, нарочно, скворечник, Савична, Фоминична (количество таких слов уменьшается); 3) в ряде случаев сегодня нормативными считаются оба варианта — [ч’н] и [шн], например: подсвечник, булочная, молочный (отметим, что в ряде случаев произношение [шн] устаревает: сливочный, коричневый). «В отдельных случаях варианты произношения разграничивают различные лексические значения: сердечный [ч’н] приступ — друг сердечный [шн]; перечница [ч’н] (сосуд для перца) — чертова перечница [шн] (о злой, сварливой женщине)». [4, с.9]

5. «Сочетание чт произносится как [шт] в слове что и его производных формах (что-нибудь, что-то). В слове нечто произносится [ч’т], в слове ничтодопустимы оба варианта» [Там же.].

6. «Фрикативный звук [?] в литературном языке допускается в словах о Боге, бухгалтер, ага, ей-богу, Господи.

7. Конечный [г] заменяется звуком [к] (не [х]!): творо[к], диало[к], исключение составляет слово Бог [бох]». [Там же.]

VII.Упражнения на произношение отдельных звуковых сочетаний.

1.Прочитайте вслух приведенные слова. Обратите внимание на произношение чн как [чн] или[шн]. В каких случаях возможно двоякое произношение?

Булочная, горчичник, сливочный, лавочник, шуточный, горничная, молочница, конечно, прачечная, скучно, спичечный, копеечный, двоечник, девичник, нарочно, взяточник, пустячный, порядочный, убыточный, Ильинична. [4]

2. На основе рифм поэтических текстов, взятых из произведений А.С. Пушкина, определите произношение сочетания чн. Как бы вы объяснили обнаруженное орфоэпическое явление?

1.

По дороге зимней, скучной 
Тройка борзая бежит, 
Колокольчик однозвучный 
Утомительно гремит.

2.

Грустно, Нина: путь мой скучен.
Дремля смолкнул мой ямщик,
Колокольчик однозвучен,
Отуманен лунный лик.

VIII. Подведение итогов.

Нормы произнесения гласных звуков:

Гласные звуки отчетливо произносятся лишь под ударением. Уда рение в русском языке является динамическим, разноместным (кле точка, король, коромысло), подвижным (город — города — городов),

В безударном положении звучание гласных меняется.

—        Вспомните, как называется процесс ослабления четкости зву чания гласных в безударном положении? (Редукция.)

Для современной произносительной системы русского языка ха рактерно «иканье», т. е. в безударном положении все гласные, кроме у, в первом предударном слоге после мягких согласных реализуются звуком [иэ]. Например:

лес [э] -лесцик 3];

грязь [а] — в грязи 3];

лист [и] — листок 1].

После согласных ж и ш буквы о, э в первом предударном слоге реализуются звуком [ыэ], этот же звук произносится на месте буквы а в словах: жалеть лошадей, жакет.

Нормы произнесения согласных звуков:

        Что определяет произношение согласных звуков? (Положение
согласной в слове, т. е. его соседство с гласными или соглас-
ными звуками?)
        

Согласные звуки отчетливо произносятся перед гласными, со норными согласными (м, н;л,р),перед буквой в, перед разделитель ными ъ и ь знаками.

Звонкие парные согласные на конце слова и перед глухим со гласным оглушаются: бег [к], лодка [т].

Перед мягкими согласными парные твердые согласные смягча ются. В свое время нормативной была замена твердого согласного звука в позиции перед мягким согласным. В настоящее время имеет место и все более расширяет зону своего действия иная тенденция: t’t’ уверенно переходит в11′, где — согласный. Можно отметить три закономерности в указанной произносительной норме:

1) допустимо сохранение старой нормы в сочетаниях со гласных с, з с согласными т’, д’, н’ (степь [c’t’J, казнь [з’н’], здесь [з’д’]);

2) возможно сохранение двух вариантов как равноценных,

равноправных;

3) более правильно соответствие новой произносительной норме: [в], [ф], [м], [п], [б] перед [к’], [г’] и [х’].

  • Запомните несколько правил, отража ющих современные орфоэпические нормы.

Правило 1: буква г на конце слова бог произносится как [х].

Правило 2: -ого/-его в прилагательных мужского и среднего ро дов произносятся как о[в]о/е[в]о.

Правило 3: зж и сж произносятся как [ж] (на стыке морфем или

служебного слова со знаменательным).

Правило 4: зч и сч произносятся как [ш’] (на стыке морфем).

Правило 5: дч и тч произносятся как [ч’] (на стыке морфем).

Правило 6; -тся и -ться произносятся как [ца] (в глаголах).

 Правило 7: дс и тс произносятся как [ц] (перед к в прилагатель ных).

Правило 8: жд произносится как [шт’] и [ш’] (в слове дождь и производных). Произнесение таких сочетаний в случае за труднений стоит уточнить в орфоэпическом словаре.

Правило 9: чн произносится как [ч’н] — в большинстве слов, но произносится как [шн] в словахску[шн]о, коне[шн]о, на-ро[шн]о, праче[шн]ая, скворе[шн]ик, Ильини[шн]а и др.

Правило 10: чт» произносится как [шт] (чтобы, что и т. д.), но  нечто [чт].

Правило 11: гк произносится как [х’к’] — в словах легкий, мягкий.

Правило 12: гч произносится как [хч’] — в словах легче, мягче.

Правило 13: стн, нтск, стл, ндск, здн, рдц, лнц, вств, лвств — со держат

 непроизносимую согласную. В случае затруднений нужно обратиться к

орфоэпическому словарю.

Правило 14: двойные согласные в заимствованных словах произ носятся

 обычно как долгий согласный, но ряд слов допускает произнесение

двойного согласного как одного звука (ванна [н], грипп [п]).

Правило 15: в безударном положении не произносится звук [о]. После

 твердых согласных в первом предударном слоге, а так же в начале слова на

 месте буквы о произносится [а] (кЩза -к[озы, [написание — [о]пись).

Поэтому, например, произносят ся одинаково, со звуком [а], слова волы и

 валы, сома и сама, хотя пишутся по-разному.

Домашнее задание.________ упр. ___________

Представьте, что вы услышали, как кто-то говорит:

— Хочу немного побАловать себя. Что-то давно не пекла тортОв. Я вчера в магазине купила новые бантЫ. У меня целый день звОнит телефон. Я подписала дОговор, чтобы мне привезли новые жАлюзи. Они красивЕе Натальиных.

2. Целеполагание

Цель этапа: учащиеся самостоятельно формулируют цели урока по схеме «вспомнить → узнать → научиться»

 Учитель : Ребята, из всего выше сказанного давайте согласуем тему урока, определим цели и поставим задачи нашего урока

Учащиеся: Правило постановки ударения.

Коррекция учителем темы урока: Орфоэпические нормы русского языка.

Учащиеся: Цели урока:

  • формировать представление об орфоэпии и орфоэпической норме;

  • познакомиться с отдельными правилами орфоэпии;

  • отработать навыки использования орфоэпического словаря;

  • воспитывать культуру речи.

3. Осознание недостаточности имеющихся знаний 

Фронтальный опрос:

  1. -Как называется раздел языкознания, где изучается нормативное литературное произношение и ударение? (орфоэпия)

  2. — С какими разделами языка связана орфоэпия? (фонетика, графика)

  3. — Что необходимо, чтобы овладеть орфоэпией? (Надо уметь слышать и анализировать звучащее слово).

4.Коммуникация (поиск новых знаний в паре, в группе)

Учитель : Сегодня наш урок посвящён важному и трудному разделу языкознания — орфоэпии. Откройте тетради, запишите число, тему урока.

Учащиеся: Опережающее задание

Орфоэпическая норма зародилась в 18 веке, первоначально она называлась нормой московского говора. В 19 веке появляется петербургская норма. В 20 веке появились две лингвистические школы, они установили для себя свою норму. Орфоэпическая норма подвергается изменению. Она считается одной из наиболее подвижных норм. Орфоэпические нормы охватывают фонетическую систему языка. Фонетика предполагает фонетическую транскрипцию слов — это точная передача звучащей речи графическими средствами.

Учитель:

Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения.

1. Работа с правилом.

— Какие орфоэпические нормы произношения звуков вам известны давайте вспомним для этого прочитаем параграф 

Словарь-справочник
ориентирован на основные орфоэпические
нормы. Справочная часть словаря содержит
краткий комментарий к рассматриваемым
нормам, а также в некоторых случаях
указание на значение слов. В словарь
включены как нарицательные, так и
собственные имена: приводятся орфоэпические
варианты слов и их форм, отмечаются
предпочтительный литературный, а также
устаревающий вариант произношения.
Всего в словаре представлено более 2000
активно используемых в речи слов и
словоформ, с которыми связаны те или
иные орфоэпические трудности.

6.3.3. Интонационные нормы

Интонационные
нормы тесно связаны с интонацией
(лат. intonare
– громко произносить). По определению
«Русской грамматики», «интонация – это
различные соотношения количественных
изменений тона, тембра, интенсивности,
длительности звуков, служащие для
выражения смысловых и эмоциональных
различий высказываний»97.
Интонационные
нормы
,
соответственно,– это правила и способы
использования высоты тона, длительности,
силы звука, тембра для выражения
коммуникативного значения высказывания.
Таким образом, главной функцией
интонационной нормы является обеспечение
эффективности общения.

«Тип
соотношения тона, тембра, интенсивности
и длительности звучащей речи, способный
противопоставить несовместимые в одном
контексте смысловые различия высказываний
с одинаковым синтаксическим строением
и лексическим составом или высказываний
с разным синтаксическим строением, но
одинаковым звуковым составом словоформ,
называется интонационной
конструкцией
»98.

По
мнению Л.В.Бондарко, «проблемы интонационной
нормы разработаны еще недостаточно,
несмотря на то, что все исследователи
ощущают необходимость в таком описании
русской интонации»99.
Тем не менее, достаточно подробно
основные интонационные конструкции,
отражающие основные интонационные
нормы, описаны в «Русской грамматике»
(М., 1980). В русском языке выделяются семь
типов интонационных конструкций (ИК),
которые различаются уровнем и направлением
движения тона для выражения таких
различий, как вопрос, утверждение,
волеизъявление, незавершенность/завершенность
высказывания. Каждая ИК имеет центр –
ударный слог главного по смыслу слова.
Центр ИК делит ее на предцентровую и
постцентровую части.

Первая
интонационная конструкция (ИК-1) выражает
завершенность мысли в повествовательном
предложении и характеризуется средним
тоном предцентровой части и понижением
тона в постцентровой части. Ударный
гласный в центре ИК произносится более
длительно и протяжно. Центр ИК, как
правило, находится ближе к концу
предложения: В
любом предмете единичное и общее
находятся в диалектическом
едИнстве
(понижение
тона после звука И).

ИК-2
проявляется в вопросительном предложении
с вопросительными словами кто,
где, почему, сколько, что

и т.п. Центр ИК находится или на
вопросительном слове, или на другом
слове в зависимости от смысла вопроса.
Предударная часть произносится на
среднем тоне или с небольшим повышением,
ударная часть – с небольшим спокойным
повышением тона и усилением словесного
ударения. В заударных слогах тон
понижается как при ИК-1: КаковА
авторская позиция в произведении?

или Какова
Авторская
позиция в произведении?
(выделено
главное по смыслу слово).

ИК-2 может проявляться
и в повествовательном предложении в
том случае, если говорящий хочет логически
выделить какое-либо слово или
противопоставить ему другое. Такое
слово произносится с повышением тона
и с усилением словесного ударения:

ГидрологИческий
режим в значительной степени определяет
условия существования многих животных.

Гидрологический
режИм
в значительной степени определяет
условия существования многих животных.

Гидрологический
режим в
значИтельной
степени определяет условия существования
многих животных.

Гидрологический
режим в значительной
стЕпени
определяет условия существования многих
животных.

Гидрологический
режим в значительной степени определяет
услОвия
существования
многих животных
и
т.п.

ИК-3 проявляется
в вопросительном предложении без
вопросительного слова. Центр ИК-3
находится в слове, которое несет основную
смысловую нагрузку. Предударная часть
произносится на среднем тоне, на ударной
части тон повышается и резко понижается
на заударной части. Центр ИК-3 может
располагаться в любом месте предложения
в зависимости от смысла высказывания:

Вы
готовы к сегодняшнему семинару?

Вы
готОвы
к сегодняшнему семинару?

Вы
готовы к
сегОдняшнему
семинару?

ИК-4
проявляется в неполном вопросительном
предложении с сопоставительным союзом
а.
Предударная часть произносится на
среднем тоне. Если ударный слог конечный,
то он начинается с более низкого тона,
который затем в пределах слога ровно
повышается. Если в ИК-4 есть заударная
часть, то ударный слог произносится с
понижением, а заударная часть – с
повышением тона. Как правило, ИК-4
реализуется в диалогах:


Вы
любите
Маяковского? (ИК-3).


Да.
(ИК-1).


А Есенина?
(ИК-4).

ИК-3 и ИК-4 могут
употребляться и в повествовательных
предложениях – ИК-3 преимущественно в
живой разговорной речи, а ИК-4 преимущественно
в книжной речи, при чтении текста, в
дикторской речи.

Ю.Г.Лебедева
приводит наиболее устойчивые
повествовательные конструкции, в которых
употребляются ИК-3 и ИК-4100.

В простом
предложении:

– группа
подлежащего при составном сказуемом:
Угловая
комната

(ИК-3,4) – это
библиотека
(ИК-1);

– группа
подлежащего при простом сказуемом:
Мужчина
высокого роста

(ИК-3,4) быстро
поднялся с места

(ИК-1);

– обстоятельственные
группы: Недалеко
от санатория

(ИК-3,4) начинался
лес
(ИК-1);

– деепричастный
оборот в препозиции: Проехав
несколько километров

(ИК-3,4), мы
остановились

(ИК-1);

– группа
определяемого при распространенном
определении в причастном обороте,
стоящая в препозиции: Мы
подъехали к станции

(ИК-3,4), расположенной
на берегу

(ИК-1);

– причастный
оборот, стоящий перед личным местоимением:
Уставшие, но довольные (ИК-3,4), мы вернулись
домой (ИК-1);

– обособленные
дополнения со словами кроме,
за исключением, помимо, вместо

и др.: За
исключением брата

(ИК-3,4), все
настаивали на отъезде

(ИК-1);

– распространенное
дополнение, стоящее в начале предложения:
Такое отношение
к коллективу
(ИК-3,4)
надо постоянно
поощрять

(ИК-1).

В сложном предложении:

– в
сложносочиненном предложении с союзом
и
в значении последовательности и
результативности действий: Наступила
ночь
(ИК-3,4),
и соловей
запел
;

– в
сложносочиненном предложении при
сопоставлении и противопоставлении: Я
объясняю

(ИК-3,4), а вы
не слушаете

(ИК-1);

– в
сложноподчиненных предложениях с
препозицией придаточного предложения
с союзами когда,
пока, если, чтобы, так как, хотя
:
Хотя ты и не
просил

(ИК-3,4), я купил
тебе эту книгу

(ИК-1);

– в
бессоюзных сложных предложениях со
значением условия и времени: Волков
бояться

(ИК-3,4) – в
лес не ходить

(ИК-1);

– в
сложноподчиненных предложениях с
соотносительными словами в главной и
придаточной частях: Мы
были там

(ИК-3,4), где
вы еще не были

(ИК-1).

ИК-5
употребляется в восклицательных
предложениях с восклицательными словами
какой, как,
сколько
при
выражении эмоционально окрашенной
оценки. Предударная часть произносится
на среднем тоне, на ударной части тон
повышается, в заударной части удерживается
на уровне выше среднего, на последнем
ударном слоге резко понижается: КакОй
воздух!
или
Какой вОздух!

ИК-6
употребляется в вопросительных или
восклицательных предложениях при
выражении недоумения или оценки. На
гласном центра тон повышается, высокий
уровень тона держится до конца конструкции;
ИК-6 отличается от ИК-4 более высоким
уровнем тона на гласном центра: КакИе
у них обычаи?
или
Какие у них
обЫчаи!

ИК-7
также характерна для эмоционально
окрашенных предложений, например, при
выражении экспрессивного отрицания.
На гласном центра тон резко повышается,
гласный заканчивается смычкой голосовых
связок, и это отличает ИК-7 от ИК-3,
например: КакИе
у них обычаи!

Научной речи в
первую очередь свойственны ИК-1, ИК-2,
ИК-3, ИК-4, в то время как ИК-5 – ИК-7
характеризуют в основном разговорную
речь, хотя в особых случаях могут быть
употреблены и в устной научной речи.

Нарушение
интонационной нормы влечет за собой
возникновение помех в осуществлении
процесса общения и передачи информации.

Соседние файлы в папке СНД задания

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
Постановка проблемы

Обще­ствен­ный запрос на полу­че­ние обра­зо­ва­тель­ных услуг в сфе­ре тех­ни­ки речи в послед­ние годы суще­ствен­но рас­ши­рил­ся из-за акту­а­ли­за­ции такой потреб­но­сти у непро­фес­си­о­на­лов, напри­мер бло­ге­ров, пред­при­ни­ма­те­лей, топ­ме­не­дже­ров. Воз­ни­ка­ет необ­хо­ди­мость опуб­ли­чи­ва­ния и фор­ми­ро­ва­ния вокруг себя и сво­ей дея­тель­но­сти спе­ци­фи­че­ско­го инфор­ма­ци­он­но­го про­стран­ства, «искус­ствен­но­го инфор­ма­ци­он­но­го поля» [Цвет­ков 2016]), отве­ча­ю­ще­го постав­лен­ным целям и зада­чам. Этот про­цесс неиз­беж­но сопро­вож­да­ет­ся уси­ле­ни­ем вли­я­ния медиа во всех сфе­рах жиз­ни: эко­но­ми­ке, поли­ти­ке, искус­стве и даже в быту. Сло­жив­ша­я­ся ситу­а­ция ста­вит новые зада­чи перед рече­вой педа­го­ги­кой: необ­хо­ди­мо делать акцент на обу­че­нии уст­ной речи и исполь­зо­вать меж­дис­ци­пли­нар­ный под­ход к фор­ми­ро­ва­нию рече­вой компетенции.

Обра­ще­ние к ака­де­ми­че­ской грам­ма­ти­ке в рабо­те педа­го­га по тех­ни­ке речи зако­но­мер­но, так как в обра­зо­ва­тель­ные про­грам­мы закла­ды­ва­ют­ся пра­ви­ла коди­фи­ци­ро­ван­ной речи. Одна­ко боль­шин­ство таких про­грамм не уде­ля­ет долж­но­го вни­ма­ния инто­на­ци­он­но-мело­ди­че­ско­му оформ­ле­нию речи, несмот­ря на то что имен­но инто­на­ция с ее мно­же­ством функ­ци­о­наль­ных воз­мож­но­стей состав­ля­ет осно­ву пра­виль­ной, кра­си­вой и эффек­тив­ной речи. Общая куль­ту­ра уст­ной ком­му­ни­ка­ции неиз­беж­но сни­жа­ет­ся при дефи­ци­те вни­ма­ния к ее про­со­ди­че­ской сто­роне. Как след­ствие, бед­ность инто­на­ци­он­но-выра­зи­тель­ных средств закреп­ля­ет­ся в рече­вой прак­ти­ке и вос­при­ни­ма­ет­ся как нор­ма, а ошиб­ки тира­жи­ру­ют­ся в медиа­про­стран­стве. Зада­чей педа­го­га ста­но­вит­ся фор­ми­ро­ва­ние отно­ше­ния к нор­ме как к валид­ной кате­го­рии, что невоз­мож­но без погру­же­ния в ком­му­ни­ка­тив­ный кон­текст и без фило­соф­ско­го осмыс­ле­ния нор­мы: ино­гда то, что счи­та­ет­ся ошиб­кой, ока­зы­ва­ет­ся умест­ным, так как спо­соб­ству­ет дости­же­нию цели коммуникации.

Задачи исследования и базовые понятия

Ста­тья пред­став­ля­ет собой попыт­ку на осно­ве при­об­ре­тен­но­го опы­та в обла­сти пре­по­да­ва­ния кур­са «Тех­ни­ка речи» обра­тить­ся к наи­бо­лее слож­но­му его раз­де­лу — обу­че­нию пра­виль­но­му инто­ни­ро­ва­нию. Отправ­ная точ­ка рабо­ты педа­го­га заклю­ча­ет­ся в том, что­бы на осно­ве тео­ре­ти­че­ских пред­пи­са­ний грам­ма­ти­ки опре­де­лить поня­тие инто­на­ци­он­ной нор­мы и откло­не­ний от нее, дать эта­лон­ные при­ме­ры и объ­яс­нить при­чи­ны тех или иных нару­ше­ний в медиаречи.

Для дости­же­ния цели были постав­ле­ны сле­ду­ю­щие задачи.

1. Рас­смот­реть поня­тие нор­мы и рече­вой нор­мы в част­но­сти при­ме­ни­тель­но к иссле­ду­е­мой пред­мет­ной обла­сти, с тем что­бы уточ­нить под­ход, в рам­ках кото­ро­го будет осу­ществ­лять­ся иссле­до­ва­тель­ская работа.

2. Вве­сти поня­тия инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ская нор­ма и инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ская деви­а­ция и опре­де­лить их содержание.

3. Выде­лить область иссле­до­ва­ния, клас­си­фи­ци­ро­вать состав­ные части этой обла­сти, подо­брать мето­до­ло­ги­че­ский инстру­мен­та­рий для рабо­ты с рече­вым мате­ри­а­лом. Под пред­мет­ной обла­стью пони­ма­ет­ся медиа­речь, про­ду­ци­ру­е­мая пред­ста­ви­те­ля­ми трех раз­ных страт, выде­ля­е­мых по при­зна­ку про­фес­си­о­наль­ной рече­вой ком­пе­тент­но­сти: опыт­ные жур­на­ли­сты, жур­на­ли­сты, начи­на­ю­щие свой путь в про­фес­сии, лица без жур­на­лист­ско­го образования.

4. Уста­но­вить осо­бен­но­сти инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ско­го оформ­ле­ния речи внут­ри каж­дой обо­зна­чен­ной клас­си­фи­ка­ци­он­ной состав­ля­ю­щей: нали­чие или отсут­ствие откло­не­ний от нор­мы, вид откло­не­ния и его воз­мож­ные причины.

5. Дать интер­пре­та­цию резуль­та­тов исследования.

Удель­ный вес уст­ной речи в медиа­про­стран­стве сего­дня неуклон­но рас­тет. Вслед за В. И. Конь­ко­вым мы пони­ма­ем медиа­речь как «речь, пред­став­лен­ную, функ­ци­о­ни­ру­ю­щую в ком­му­ни­ка­тив­ной сре­де СМИ», и выде­ля­ем две раз­но­вид­но­сти медиа­ре­чи на осно­ва­нии ее про­ис­хож­де­ния: «Пер­вая раз­но­вид­ность — медиа­речь, сфор­ми­ро­вав­ша­я­ся непо­сред­ствен­но в ком­му­ни­ка­тив­ной сре­де СМИ. Вто­рая раз­но­вид­ность — раз­но­об­раз­ные и мно­го­чис­лен­ные функ­ци­о­наль­но-сти­ли­сти­че­ские типы речи, кото­рые сфор­ми­ро­ва­лись вне медиа­сре­ды, но функ­ци­о­ни­ру­ют в ком­му­ни­ка­тив­ной сре­де медиа» [Конь­ков 2016: 58–59].

При­ме­ни­тель­но к наше­му иссле­до­ва­нию под пер­вым типом пони­ма­ет­ся речь про­фес­си­о­наль­ных жур­на­ли­стов (дик­тор­ский, репор­тер­ский текст, функ­ци­о­ни­ру­ю­щий в СМИ), а под вто­рым — речь, созда­ва­е­мая вне СМИ, но вклю­ча­е­мая в медий­ное про­стран­ство. Так, речь уче­ных, лек­то­ров и поли­ти­ков в роли ньюсмей­ке­ров, зву­ча­щая в пере­да­че, по мно­гим пара­мет­рам (в том чис­ле инто­на­ци­он­ным) будет отли­чать­ся от речи теле­ве­ду­щих. Осо­бен­ный инте­рес вызы­ва­ет такой сег­мент медиа­сфе­ры, как бло­ге­ры, речь кото­рых зача­стую зада­ет медий­ные трен­ды. Будучи мас­со­вой по сво­ей при­ро­де, клас­си­че­ская медий­ная сфе­ра при­рас­та­ет за счет бло­гин­га, кото­рый ста­но­вит­ся свое­об­раз­ным «ката­ли­за­то­ром жур­на­ли­сти­ки в рос­сий­ской медиа­си­сте­ме» [Соло­ма­тин, Соло­вьев 2019].

Сте­пень вли­я­ния медиа на совре­мен­ную куль­ту­ру труд­но пере­оце­нить. Во вре­ме­на «золо­то­го века» совет­ской дик­тор­ской шко­лы теле­ви­де­ние и радио дава­ли зри­те­лю обра­зец пра­виль­ной уст­ной речи. Но с тех пор про­изо­шли суще­ствен­ные изме­не­ния: ори­ен­та­ция на мас­со­вость и быто­вой, про­сто­реч­ный стиль обще­ния нега­тив­но ска­за­лась на медиа­ре­чи, и совре­мен­ные иссле­до­ва­те­ли отме­ча­ют ее отри­ца­тель­ное вли­я­ние на рече­вую куль­ту­ру в целом: «Речь, зву­ча­щая сего­дня в меди­а­эфи­ре, все боль­ше тяго­те­ет к уст­ной раз­го­вор­ной речи: ауди­то­рия хочет видеть и слы­шать не чита­ю­ще­го гото­вый текст дик­то­ра без эмо­ций, а дума­ю­ще­го и рас­суж­да­ю­ще­го жур­на­ли­ста. Но уста­нов­ка на твор­че­скую сво­бо­ду, непре­рыв­ное онлайн-веща­ние, выход на широ­кую ауди­то­рию в соц­се­тях и виде­об­ло­гах при­во­дят, к сожа­ле­нию, к излиш­ней рас­ко­ван­но­сти, рече­вой небреж­но­сти и замет­но­му сни­же­нию каче­ства речи, зву­ча­щей в эфи­ре» [Чир­во 2010: 5].

Раз­но­об­раз­ные нару­ше­ния в речи про­фес­си­о­наль­ных жур­на­ли­стов в обла­сти инто­на­ци­он­но­го чле­не­ния и уда­ре­ния опи­сы­ва­ет, напри­мер, Н. Ю. Ломы­ки­на [Ломы­ки­на 2018]. Мно­гие авто­ры (А. Ю. Чир­во, Т. И. Зино­вье­ва, А. В. Бог­да­но­ва) отме­ча­ют повсе­мест­ное сни­же­ние инто­на­ци­он­ной выра­зи­тель­но­сти и ком­му­ни­ка­тив­но-рече­вой ком­пе­тент­но­сти. При­чи­ны это­го авто­ры видят в отсут­ствии эта­лон­ных при­ме­ров, «зву­ча­щих образ­цов» [Зино­вье­ва, Бог­да­но­ва 2018]. Обу­че­ние инто­на­ции, как и ее ана­лиз, типи­за­ция и выяв­ле­ние про­со­ди­че­ской нор­мы оста­ют­ся одни­ми из самых слож­ных задач рече­вой педа­го­ги­ки, о чем неод­но­крат­но выска­зы­ва­лись иссле­до­ва­те­ли: «Инто­на­ция в боль­шин­стве слу­ча­ев опре­де­ля­ет­ся бли­жай­шей ситу­а­ци­ей и часто ее мимо­лет­ны­ми обсто­я­тель­ства­ми. Отсю­да отно­си­тель­но мало­за­мет­ная для гово­ря­щих типи­зи­ро­ван­ность и регу­ляр­ность, а зна­чит, и неосо­знан­ность нор­ма­тив­ной обес­пе­чен­но­сти инто­на­ци­он­ных реа­ли­за­ций» [Хаки­мо­ва 2015: 54].

Воз­мож­ное реше­ние опи­сан­ной про­бле­мы (коди­фи­ка­ция уст­ной речи в медиа) видит­ся в акту­а­ли­за­ции роли грам­ма­ти­ки в учеб­ном про­цес­се. Хотя вопрос о при­о­ри­те­те грам­ма­ти­че­ских тре­бо­ва­ний при коди­фи­ка­ции инто­на­ци­он­ной нор­мы сам по себе дис­кус­си­он­ный. А. М. Пеш­ков­ский еще в 1928 г. писал: «Тео­ре­ти­че­ские заня­тия син­так­си­сом и, в част­но­сти, теми вспо­мо­га­тель­ны­ми син­так­си­че­ски­ми сред­ства­ми язы­ка, кото­рые по самой при­ро­де сво­ей неграм­ма­тич­ны и могут вхо­дить в син­так­сис лишь по свя­зи его с пси­хо­ло­ги­ей — я имею в виду ритм и инто­на­цию пред­ло­же­ния, при­ве­ли меня к диа­мет­раль­но про­ти­во­по­лож­но­му взгля­ду на совре­мен­ные зна­ки пре­пи­на­ния. Несмот­ря на упор­ное стрем­ле­ние грам­ма­ти­стов в тече­ние всей мно­го­ве­ко­вой исто­рии зна­ков пре­пи­на­ния при­кре­пить их к опре­де­лен­ным грам­ма­ти­че­ским поня­ти­ям и пра­ви­лам, они и поныне отра­жа­ют, по мое­му убеж­де­нию, в огром­ном боль­шин­стве слу­ча­ев не грам­ма­ти­че­ское, а декла­ма­ци­он­но-пси­хо­ло­ги­че­ское рас­чле­не­ние речи» [Пеш­ков­ский 1959: 19].

Мы опи­ра­ем­ся на под­ход Г. Н. Ива­но­вой-Лукья­но­вой, пола­га­ю­щей, что «рит­ми­ка и инто­на­ция зву­ча­ще­го тек­ста не явля­ют­ся чем-то про­из­воль­ным, слу­чай­ным, все­це­ло зави­ся­щим от экс­тра­линг­ви­сти­че­ских усло­вий и лич­ност­ных качеств гово­ря­ще­го, а опре­де­ля­ют­ся рядом линг­ви­сти­че­ских фак­то­ров» [Ива­но­ва-Лукья­но­ва 2020: 3]. Сре­ди этих фак­то­ров преж­де все­го нуж­но назвать грамматику.

Поня­тие инто­на­ция может упо­треб­лять­ся в узком и широ­ком смыс­ле. В послед­нем слу­чае оно при­рав­ни­ва­ет­ся к поня­тию про­со­дия. Мы же вслед за Е. М. Хаки­мо­вой, И. А. Лан­ской, И. С. Ипа­то­вой, Г. Н. Ива­но­вой-Лукья­но­вой пони­ма­ем под инто­на­ци­ей рит­ми­ко-мело­ди­че­скую харак­те­ри­сти­ку выска­зы­ва­ния, а функ­ции инто­на­ци­он­ной нор­мы свя­зы­ва­ем «с реа­ли­за­ци­ей несколь­ких супер­сег­мент­ных средств: пауз, мело­ди­ки, дли­тель­но­сти и тем­па, интен­сив­но­сти» [Хаки­мо­ва 2015: 54]. Сле­дуя за тра­ди­ци­он­ны­ми прин­ци­па­ми опи­са­ния инто­на­ци­он­ной систе­мы (Е. А. Брыз­гу­но­ва и Г. Н. Ива­но­ва-Лукья­но­ва), мы пони­ма­ем под инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ской нор­мой пра­ви­ла регла­мен­та­ции пау­зи­ро­ва­ния, инто­не­мы и их комбинаторики.

Под инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ской деви­а­ци­ей под­ра­зу­ме­ва­ет­ся любое откло­не­ние от нор­мы. При этом деви­а­ция не при­рав­ни­ва­ет­ся к ошиб­ке. Она ско­рее явля­ет­ся инди­ка­то­ром тех или иных про­цес­сов, свя­зан­ных с осо­бен­но­стью функ­ци­о­ни­ро­ва­ния нор­мы в кон­крет­ном кон­тек­сте. Выяв­ле­ние и осмыс­ле­ние этих про­цес­сов видит­ся нам одной из задач дан­ной рабо­ты. На подоб­ное отно­ше­ние к нети­пич­ным инто­на­ци­он­ным про­яв­ле­ни­ям ука­зы­ва­ет Е. М. Хаки­мо­ва, рас­суж­дая о функ­ци­ях инто­на­ци­он­ной нор­мы в совре­мен­ном рус­ском язы­ке: «Эмфа­ти­че­ские струк­ту­ры, обу­слов­лен­ные логи­че­ски­ми, эмо­ци­о­наль­ны­ми, эсте­ти­че­ски­ми харак­те­ри­сти­ка­ми выска­зы­ва­ния, пред­став­ля­ют собой моти­ви­ро­ван­ные нару­ше­ния инто­на­ци­он­ной нор­мы. Одна­ко в рече­вой прак­ти­ке носи­те­лей рус­ско­го язы­ка при­сут­ству­ют и неоправ­дан­ные инто­на­ци­он­ные деви­а­ции, на выяв­ле­ние и исправ­ле­ние кото­рых направ­ле­ны уси­лия орто­ло­гов» [Хаки­мо­ва 2015: 50]. Таким обра­зо­мь мож­но гово­рить о том, что деви­а­ции могут быть моти­ви­ро­ван­ны­ми и немо­ти­ви­ро­ван­ны­ми, и в пер­вом слу­чае их мож­но рас­смат­ри­вать как при­ем, необ­хо­ди­мый для дости­же­ния цели ком­му­ни­ка­ции, а во вто­ром — как инди­ка­тор безграмотности.

Прин­цип целе­со­об­раз­но­сти в вопро­сах отхо­да от пра­вил и пред­пи­са­ний побуж­да­ет нас обра­тить­ся к онто­ло­гии нор­мы как тако­вой, что­бы опре­де­лить наш под­ход к иссле­до­ва­нию. Если обра­тить­ся к онто­ло­гии и тео­рии позна­ния, то здесь про­бле­ма соблю­де­ния нор­мы может быть свя­за­на с контрар­ной парой «истина/ ложь» и опре­де­ле­ни­ем соот­вет­ствия того или ино­го фак­та каче­ству истин­но­го или лож­но­го. Опре­де­ля­ю­щи­ми здесь высту­па­ют раз­лич­ные кон­цеп­ции про­ис­хож­де­ния исти­ны, рас­кры­ва­ю­щие про­цес­су­аль­ные аспек­ты уста­нов­ле­ния истин­но­сти факта.

Одной из таких кон­цеп­ций, инте­рес­ных в аспек­те наше­го иссле­до­ва­ния, высту­па­ет кон­вен­ци­о­наль­ная кон­цеп­ция. Ее суть заклю­ча­ет­ся в том, что исти­на пони­ма­ет­ся как резуль­тат опре­де­лен­но­го согла­ше­ния меж­ду субъ­ек­та­ми, к кото­ро­му те при­шли в резуль­та­те фор­ми­ру­ю­ще­го­ся дис­кур­са. Тео­ре­ти­че­ская сила этой кон­цеп­ции заклю­ча­ет­ся в том, что она глу­бо­ко антро­по­цен­трич­на и поз­во­ля­ет понять, что зна­чи­тель­ная часть фак­тов, пола­га­е­мых в каче­стве объ­ек­тив­ных и незыб­ле­мых, фор­ми­ру­ет­ся в резуль­та­те меня­ю­щих­ся согла­ше­ний и дого­во­рен­но­стей, кото­рые высту­па­ют меха­низ­мом фор­ми­ро­ва­ния исти­ны как нормы.

При­ме­ни­тель­но же к язы­ку меха­низм уста­нов­ле­ния исти­ны и как след­ствие нор­мы может быть объ­яс­нен не толь­ко внут­рен­ней логи­кой функ­ци­о­ни­ро­ва­ния язы­ка, но и акту­аль­ным состо­я­ни­ем дис­кур­са, потреб­но­стя­ми и инте­ре­са­ми тех, кто поль­зу­ет­ся дан­ным язы­ком как инстру­мен­том коммуникации.

Кон­вен­ци­о­наль­ная кон­цеп­ция исти­ны пере­кли­ка­ет­ся с воз­ник­но­ве­ни­ем нор­мы-пра­ви­ла как цен­траль­но­го обра­зу­ю­ще­го эле­мен­та соци­аль­ных регу­ля­тив­ных систем в аспек­те ста­нов­ле­ния и раз­ви­тия этих регу­ля­тив­ных систем. Мож­но про­ве­сти парал­лель с тео­ри­ей пра­ва: здесь кон­вен­ци­о­наль­ная кон­цеп­ция про­яв­ля­ет­ся в тео­рии обще­ствен­но­го дого­во­ра как источ­ни­ка воз­ник­но­ве­ния пра­ва и регу­ля­то­ра пове­де­ния. Если про­ти­во­по­лож­но­стью истине счи­тать ложь, то про­ти­во­по­лож­но­стью нор­мы высту­па­ет откло­не­ние от пра­вил, пове­ден­че­ская девиация.

Ста­тус деви­а­ции в пра­во­вой регу­ля­тив­ной систе­ме менял­ся в про­цес­се раз­ви­тия этой систе­мы. Услов­но пози­ти­вист­ский (сци­ен­тист­ский) под­ход исхо­дит из апри­ор­ной дис­функ­ци­о­наль­но­сти любой деви­а­ции, ста­вит сво­ей целью ее эли­ми­на­цию из регу­ля­тив­ной систе­мы, и поэто­му его зада­чи свя­за­ны с выяв­ле­ни­ем при­чи­ны воз­ник­но­ве­ния деви­а­ции. Услов­но пост­мо­дер­нист­ский под­ход кон­цен­три­ру­ет­ся на объ­яс­не­нии той роли, кото­рую выпол­ня­ет дис­функ­ция. Так, «допу­сти­мое нару­ше­ние» у М. Фуко, слу­жа­щее целям инте­ри­о­ри­за­ции деви­ан­та в обще­ство на неких усло­ви­ях, не пред­по­ла­га­ет пол­но­го иско­ре­не­ния тако­го пове­де­ния. Воз­ни­ка­ет спра­вед­ли­вый вопрос: при­ме­ним ли пост­мо­дер­нист­ский под­ход к нор­ме в линг­ви­сти­ке и како­ва спе­ци­фи­ка его исполь­зо­ва­ния при реше­нии кон­крет­ных ком­му­ни­ка­тив­ных задач? Пони­ма­ние это­го обсто­я­тель­ства поз­во­лит боль­ше узнать о функ­ци­ях язы­ко­вой деви­а­ции и выявить при­чи­ны ее воз­ник­но­ве­ния в рам­ках кон­крет­ных прак­тик коммуникации.

Нор­ма, будучи валид­ной кате­го­ри­ей, вопло­ща­ет­ся в дву­на­прав­лен­ном про­цес­се: она одно­вре­мен­но и пред­став­ля­ет эта­пы раз­ви­тия рече­вой куль­ту­ры, и фор­ми­ру­ет их. Совре­мен­ный этап раз­ви­тия рече­вой куль­ту­ры харак­те­ри­зу­ет­ся уве­ли­че­ни­ем удель­но­го веса уст­ной речи (по срав­не­нию с пись­мен­ной), а так­же пре­ва­ли­ро­ва­ни­ем вли­я­ния раз­го­вор­но­го сти­ля речи. В этой систе­ме веду­щая роль отво­дит­ся медиа­сфе­ре, внут­ри кото­рой фор­ми­ру­ет­ся новый тип субъ­ект­но­сти, про­яв­ля­ю­щий­ся в актив­ной, а под­час и агрес­сив­ной мане­ре зада­вать трен­ды в куль­ту­ре вооб­ще и рече­вой куль­ту­ре в частности.

История вопроса

Про­бле­ма нор­мы в уст­ной речи актив­но обсуж­да­ет­ся в иссле­до­ва­ни­ях послед­них деся­ти­ле­тий. В част­но­сти, дис­кур­сив­ность фор­ми­ро­ва­ния язы­ко­вой нор­мы отме­ча­ет­ся в рабо­тах И. А. Вещи­ко­вой, кото­рая рас­смат­ри­ва­ет соот­но­ше­ние лите­ра­тур­ной нор­мы и про­фес­си­о­наль­но­го стан­дар­та. Вещи­ко­ва при­хо­дит к выво­ду об изме­не­нии роли СМИ в фор­ми­ро­ва­нии наци­о­наль­ной рече­вой куль­ту­ры, что про­яв­ля­ет­ся в про­цес­сах пере­хо­да от лите­ра­ту­ро­цен­триз­ма к меди­ацен­триз­му и в изме­не­нии про­це­дур управ­ле­ния [Вещи­ко­ва 2019]. Мож­но ска­зать, что медиа ста­но­вят­ся акто­ра­ми, фор­ми­ру­ю­щи­ми нор­му, зани­ма­ют в этом плане актив­ную пози­цию, спо­соб­ствуя утвер­жде­нию одно­го из вари­ан­тов про­из­но­ше­ния как стан­дар­та. Пло­до­твор­ным пред­став­ля­ет­ся автор­ское суж­де­ние о раз­ли­чи­ях в сте­пе­ни регла­мен­ти­ро­ван­но­сти для жан­ра и сег­мен­та речи и при­о­ри­тет­но­сти созда­ния бла­го­при­ят­ной ком­му­ни­ка­тив­ной обста­нов­ки, даже если для это­го необ­хо­ди­мо посту­пить­ся про­из­но­си­тель­ны­ми нор­ма­ми. И. А. Вещи­ко­вой сфор­ми­ро­ва­ны нор­ма­тив­ные гра­да­ции орфо­эпи­че­ской состав­ля­ю­щей теле­ви­зи­он­ной речи («про­стран­ство нор­мы — погра­нич­ные явле­ния — ошиб­ки»), кото­рые целе­со­об­раз­но исполь­зо­вать при ана­ли­зе медий­ной речи [Вещи­ко­ва 2017]. Автор ста­вит вопрос не толь­ко о соблю­де­нии пра­вил, но и об усло­ви­ях допу­сти­мо­сти отхо­да от них.

Одной из каче­ствен­ных харак­те­ри­стик, свя­зан­ных с нор­ма­тив­но­стью речи, высту­па­ет харак­те­ри­сти­ка эффек­тив­но­сти речи, рече­во­го пове­де­ния либо ком­му­ни­ка­ции как тако­вой. Кон­цен­тра­ция на обес­пе­че­нии эффек­тив­но­сти речи сфор­ми­ро­ва­ла полу­чив­ший широ­кое рас­про­стра­не­ние прак­сио­ло­ги­че­ский под­ход в линг­ви­сти­ке. Об эффек­тив­но­сти про­фес­си­о­наль­но­го рече­во­го пове­де­ния и упо­треб­ле­ния язы­ка в целом в кон­тек­сте медиа­линг­ви­сти­ки и про­бле­мы соблю­де­ния нор­мы пишет, в част­но­сти, Л. Р. Дус­ка­е­ва. Речь ею пони­ма­ет­ся как про­фес­си­о­наль­ный инстру­мент, поз­во­ля­ю­щий дости­гать целей. К деви­ант­ным фор­мам рече­во­го пове­де­ния она отно­сит не толь­ко рече­вые ошиб­ки, но и фор­мы рече­вой агрес­сии (кле­ве­ту и оскорб­ле­ния). Л. Р. Дус­ка­е­ва обо­зна­ча­ет­ся гра­да­ции нару­ше­ния нор­мы при­ме­ни­тель­но к про­фес­си­о­на­лам медиа: рече­вые ошиб­ки — про­ступ­ки — пре­ступ­ле­ния [Дус­ка­е­ва 2014a].

Дей­ствуя, как нам пред­став­ля­ет­ся, в рам­ках прак­сио­ло­ги­че­ско­го под­хо­да, Г. А. Коп­ни­на посту­ли­ру­ет обя­за­тель­ность вла­де­ния рече­вы­ми нор­ма­ми как состав­ля­ю­щую эффек­тив­но­сти исполь­зо­ва­ния язы­ка. Прин­ци­пи­аль­но важ­но то, что автор, поми­мо куль­тур­но-рече­вых норм, выде­ля­ет так­же нор­мы исполь­зо­ва­ния невер­баль­ных средств. Те и дру­гие в сово­куп­но­сти пред­став­ля­ют собой ком­му­ни­ка­тив­ную нор­му. Г. А. Коп­ни­на пишет о ком­плекс­ной струк­ту­ре куль­тур­но-рече­вых норм [Коп­ни­на 2008]. Праг­ма­ти­че­ское откло­не­ние от норм рас­смат­ри­ва­ет­ся иссле­до­ва­те­лем как пара­ло­ги­че­ский рито­ри­че­ский при­ем, при­зван­ный за счет пара­док­саль­но­сти дости­гать опре­де­лен­но­го (чаще — коми­че­ско­го) эффекта.

Таким обра­зом, умест­ное нару­ше­ние нор­мы в кон­крет­ной рече­вой ситу­а­ции харак­те­ри­зу­ет сте­пень осво­е­ния язы­ка гово­ря­щим. Демон­стра­ция участ­ни­ком раз­го­вор­ной рече­вой ком­му­ни­ка­ции сте­пе­ни осво­е­ния язы­ко­вых ком­пе­тен­ций может осу­ществ­лять­ся так­же посред­ством авто­кор­рек­ции, на что ука­зы­ва­ет А. Е. Цесар­ская, пола­гая, что этот про­цесс может осу­ществ­лять­ся как для обес­пе­че­ния эффек­тив­но­сти ком­му­ни­ка­ции (забо­та об адре­са­те), так и для демон­стра­ции соб­ствен­но­го вла­де­ния язы­ком [Цесар­ская 2015]. О цен­но­сти прак­сио­ло­ги­че­ско­го под­хо­да в обу­че­нии медиа­спе­ци­а­ли­стов так­же пишет Т. Ю. Редь­ки­на, утвер­ждая под­чи­нен­ность фор­маль­но-грам­ма­ти­че­ско­го под­хо­да в таком слу­чае общей ком­му­ни­ка­тив­ной цели. Прак­сио­ло­ги­че­ский под­ход поз­во­ля­ет спе­ци­а­ли­сту не толь­ко обос­но­ван­но отсту­пать от норм, но и струк­ту­ри­ро­вать дей­стви­тель­ность, созда­вая ее модель и вклю­чая в нее зна­ния о язы­ке [Редь­ки­на 2017].

Вме­сте с тем нетер­пи­мое отно­ше­ние к нару­ше­нию рече­вых норм как отри­ца­тель­но­му, нега­тив­но­му явле­нию все еще доста­точ­но рас­про­стра­не­но в совре­мен­ной линг­ви­сти­ке. Такие иссле­до­ва­ния цен­ны клас­си­фи­ка­ци­ей нару­ше­ний рече­вых норм, при­ме­ром чего могут слу­жить рабо­ты А. П. Ско­во­род­ни­ко­ва, кото­рый вво­дит поня­тие линг­ви­сти­че­ской (язы­ко­вой) трав­мы. По мне­нию иссле­до­ва­те­ля, это вид издер­жек, кото­рый пре­тер­пе­ва­ет язык под воз­дей­стви­ем меня­ю­щей­ся соци­аль­ной сре­ды. Автор гово­рит о линг­во­трав­ми­ру­ю­щих явле­ни­ях, сре­ди кото­рых выде­ля­ют­ся линг­во­пер­вер­сив­ные — иска­же­ния нор­ма­тив­ной семан­ти­ки. К ним отно­сят­ся смыс­ло­вая и оце­ноч­ная амби­ва­лент­ность (про­ти­во­ре­чие тра­ди­ци­он­но­го и «нова­тор­ско­го» осмыс­ле­ния како­го-либо тер­ми­на), сти­ле­вая диф­фу­зия (нару­ше­ние сти­ли­сти­че­ской нор­мы за счет про­ник­но­ве­ния эле­мен­тов одно­го сти­ля в кон­текст дру­го­го), а так­же деса­кра­ли­за­ция сим­во­лов и явле­ний [Ско­во­род­ни­ков, Коп­ни­на 2017]. Источ­ник такой ситу­а­ции авто­ры видят в поли­ти­че­ском и обще­ствен­ном про­ти­во­бор­стве, широ­ко пред­став­лен­ном в сред­ствах мас­со­вой информации.

Отдель­но­го вни­ма­ния заслу­жи­ва­ет изу­че­ние инто­на­ци­он­ной нормы.

В ран­них совет­ских иссле­до­ва­ни­ях попыт­ки систем­но­го опи­са­ния тео­рии инто­на­ции вызы­ва­ли жар­кие спо­ры. Про­ти­во­ре­чия каса­лись как пра­вил исполь­зо­ва­ния тех или иных инто­на­ци­он­ных при­е­мов, так и дефи­ни­ции само­го тер­ми­на. Напри­мер, А. М. Пеш­ков­ский раз­де­ля­ет поня­тия инто­на­ция и ритм [Пеш­ков­ский 1928], а В. Все­во­лод­ский-Герн­гросс оспа­ри­ва­ет этот под­ход, назы­вая его фор­ма­лист­ским, и прин­ци­пи­аль­но не выде­ля­ет ритм в отдель­ную рече­вую кате­го­рию. Инто­на­ция в его интер­пре­та­ции — это «отве­ча­ю­щая ряду сло­гов после­до­ва­тель­ность тонов, могу­щих отли­чать­ся в отно­ше­нии высо­ты, силы, тем­па и темб­ра» [Все­во­лод­ский-Герн­гросс 2020: 5].

Г. Н. Ива­но­ва-Лукья­но­ва так­же остав­ля­ет ритм за рам­ка­ми опре­де­ле­ния, когда гово­рит о том, что инто­на­ция в широ­ком смыс­ле вклю­ча­ет в себя, поми­мо мело­ди­че­ско­го кон­ту­ра, уда­ре­ние, пау­зи­ро­ва­ние, темп [Ива­но­ва-Лукья­но­ва 2020: 6]. В сво­ем посо­бии иссле­до­ва­тель обра­ща­ет­ся к рит­ми­ко-инто­на­ци­он­ной сто­роне тек­ста, гово­ря об инто­на­ции как о части рече­вой про­со­дии, орга­нич­но свя­зан­ной со все­ми дру­ги­ми ее эле­мен­та­ми. Это­го же пони­ма­ния при­дер­жи­ва­ем­ся в ста­тье и мы.

На про­тя­же­нии дол­го­го вре­ме­ни инто­на­ция при­вле­ка­ет вни­ма­ние иссле­до­ва­те­лей из раз­ных обла­стей науч­но­го зна­ния. Иссле­до­ва­ния по меди­цине, а затем и теат­раль­ная прак­ти­ка с ее иде­ей о био­ме­ха­ни­ке, осно­ван­ной на уче­нии И. П. Пав­ло­ва, поз­во­ли­ли объ­еди­нить резуль­та­ты работ по физио­ло­гии и тео­рии ком­му­ни­ка­ции. Мно­гое при­внес­ли в тео­рию инто­на­ции лого­пе­дия, музы­ко­ве­де­ние и педа­го­ги­ка, высве­чи­вая ее ана­то­ми­че­скую и пси­хи­че­скую при­ро­ду. Кос­вен­но все эти под­хо­ды сопря­же­ны с коди­фи­ка­ци­ей инто­на­ци­он­ной нор­мы, но сла­бо свя­за­ны с грам­ма­ти­кой. Меж­дис­ци­пли­нар­ный под­ход к про­бле­ме пред­ла­га­ет Т. Я. Ради­о­но­ва, раз­ви­вая тео­рию о еди­ной инто­но­ло­гии [Ради­о­но­ва 2009]. Одна­ко фило­соф­ская интер­пре­та­ция фено­ме­на так­же не пред­по­ла­га­ет коди­фи­ка­ции, а направ­ле­на ско­рее на рас­ши­ре­ние смыс­ло­во­го поля за гра­ни­ца­ми тра­ди­ци­он­но уста­нов­лен­ных рамок.

Е. Чоун, ана­ли­зи­руя рабо­ты по тео­рии инто­на­ции нача­ла про­шло­го века, выде­ли­ла два основ­ных под­хо­да к изу­че­нию инто­на­ции. «Пози­ти­вист­ский» под­ход пред­по­ла­га­ет реги­стра­цию и изу­че­ние инто­на­ци­он­ных рисун­ков, суще­ству­ю­щих в том или ином язы­ке. В рам­ках при­клад­но­го под­хо­да есте­ствен­ная рече­вая инто­на­ция изу­ча­ет­ся с целью созда­ния, моде­ли­ро­ва­ния иде­аль­но­го, пусть и немно­го искус­ствен­но­го инто­на­ци­он­но­го рисун­ка для той или иной ком­му­ни­ка­тив­ной зада­чи. Мы бы назва­ли свой мето­ди­че­ский под­ход к изу­че­нию инто­на­ции близ­ким ко вто­ро­му типу. Суж­де­ния Е. Чоун отно­си­тель­но тео­рии инто­на­ции совет­ско­го пери­о­да опре­де­лен­ным обра­зом отра­жа­ют и про­бле­ма­ти­ку сего­дняш­не­го дня: «Если обоб­щить и сум­ми­ро­вать част­ную про­бле­ма­ти­ку, вол­но­вав­шую иссле­до­ва­те­лей это­го явле­ния, мож­но выде­лить сле­ду­ю­щий ряд вопро­сов: во-пер­вых, выра­жа­ет ли инто­на­ция опре­де­лен­ное, чет­ко закреп­лен­ное зна­че­ние (ины­ми сло­ва­ми, мож­но ли инто­на­цию рас­смат­ри­вать в каче­стве зна­ка, с пла­ном выра­же­ния и пла­ном содер­жа­ния), во-вто­рых, име­ет­ся ли связь меж­ду зна­че­ни­ем инто­на­ции и зна­че­ни­ем сло­ва, в‑третьих, игра­ет ли инто­на­ция роль в грам­ма­ти­че­ском оформ­ле­нии выска­зы­ва­ния, и нако­нец, если инто­на­ция может рас­смат­ри­вать­ся в каче­стве ком­му­ни­ка­тив­но­го зна­ка, что обес­пе­чи­ва­ет его пони­ма­ние (т. е. на чем осно­вы­ва­ет­ся меха­низм интер­пре­та­ции зна­че­ния вос­при­ни­ма­е­мой инто­на­ции). Если на пер­вые три вопро­са иссле­до­ва­те­ли дают доста­точ­но убе­ди­тель­ные, хотя и раз­но­об­раз­ные отве­ты, то послед­ний вопрос, как пра­ви­ло, быва­ет затро­ну­тым, но до кон­ца не решен­ным, что объ­яс­ня­ет­ся в основ­ном тем обсто­я­тель­ством, что и сама зна­ко­вая тео­рия, в то вре­мя бур­но раз­ви­вав­ша­я­ся, была еще не вполне раз­ра­бо­тан­ной» [Чоун 2014].

Поис­ком инто­на­ци­он­ной нор­мы, ее интер­пре­та­ци­ей и ана­ли­зом откло­не­ний про­дол­жа­ют зани­мать­ся мно­гие совре­мен­ные иссле­до­ва­те­ли. Так, Е. М. Хаки­мо­ва, назы­ва­ет нару­ше­ния нестан­дарт­ны­ми инто­на­ци­он­ны­ми реа­ли­за­ци­я­ми, «след­стви­ем кото­рых явля­ет­ся либо нару­ше­ние рече­вой ком­му­ни­ка­ции, либо сти­ли­сти­че­ская и/или эмо­ци­о­наль­но-экс­прес­сив­ная моди­фи­ка­ция инто­нем» [Хаки­мо­ва 2015: 54]. В посту­ли­ро­ва­нии норм автор оттал­ки­ва­ет­ся так­же от пред­пи­са­ний грам­ма­ти­ки: «…в совре­мен­ном рус­ском язы­ке инто­на­ци­он­ная нор­ма выпол­ня­ет ряд функ­ций: 1) опре­де­ля­ет исполь­зо­ва­ние грам­ма­ти­че­ских пауз; 2) регла­мен­ти­ру­ет реа­ли­за­цию инто­нем и их ком­би­на­то­ри­ку; 3) фик­си­ру­ет акцен­то­но­си­тель; 4) струк­ту­ри­ру­ет сило­вые кон­ту­ры син­тагм и фраз» [Хаки­мо­ва 2015: 54].

Опи­сан­ные ака­де­ми­че­ской грам­ма­ти­кой инто­на­ци­он­ные кон­струк­ции рус­ско­го язы­ка состав­ля­ют фун­да­мент пред­пи­са­ний, исполь­зу­е­мых в основ­ном теми, кто изу­ча­ет рус­ский язык как ино­стран­ный, тогда как носи­те­ли язы­ка усва­и­ва­ют эти пра­ви­ла ско­рее инту­и­тив­но и не име­ют чет­ких ори­ен­ти­ров отно­си­тель­но исполь­зо­ва­ния все­го мно­го­об­ра­зия инто­на­ци­он­ных оттен­ков род­ной речи в быту и про­фес­си­о­наль­ной сфере.

Слож­ность для иссле­до­ва­те­лей пред­став­ля­ет отсут­ствие еди­но­го язы­ка опи­са­ния инто­на­ци­он­ных эле­мен­тов и субъ­ек­тив­ность их вос­при­я­тия. Для упро­ще­ния систе­мы оцен­ки исполь­зо­ва­ния язы­ко­вых еди­ниц наи­бо­лее под­хо­дя­щи­ми ока­за­лись прак­ти­че­ские реко­мен­да­ции, адре­со­ван­ные непо­сред­ствен­но спе­ци­а­ли­стам рече­вых про­фес­сий. Мы оста­но­ви­лись на тех, кото­рые изло­же­ны в рабо­тах А. Н. Пет­ро­вой [Пет­ро­ва 2011] и Г. Н. Ива­но­вой-Лукья­но­вой [Ива­но­ва-Лукья­но­ва 2020].

Описание методики исследования

Для под­бо­ра мето­до­ло­ги­че­ско­го инстру­мен­та­рия необ­хо­ди­мо понять спе­ци­фи­ку выде­лен­ной пред­мет­ной обла­сти. Медиа­речь осмыс­ля­ет­ся нами с точ­ки зре­ния педа­го­ги­че­ских задач. Поэто­му клас­си­фи­ка­ция осу­ществ­ля­ет­ся через про­ду­ци­ру­ю­щие ее стра­ты, раз­ли­ча­е­мые по при­зна­ку про­фес­си­о­наль­ной ком­пе­тент­но­сти (опыт­ные жур­на­ли­сты, начи­на­ю­щие жур­на­ли­сты и лица без жур­на­лист­ско­го образования).

Пер­вая груп­па — спе­ци­а­ли­сты, име­ю­щие жур­на­лист­ское обра­зо­ва­ние и достиг­шие опре­де­лен­но­го про­фес­си­о­наль­но­го уров­ня (работ­ни­ки теле­ра­дио­ком­па­ний — дик­то­ры, веду­щие, репор­те­ры). Они исполь­зу­ют (или не исполь­зу­ют) зако­ны и пра­ви­ла рус­ско­го язы­ка осо­знан­но, на про­фес­си­о­наль­ном уровне.

Вто­рая груп­па — сту­ден­ты-жур­на­ли­сты, кото­рые дела­ют пер­вые шаги в про­фес­сии. Они толь­ко фор­ми­ру­ют осно­ву про­фес­си­о­наль­ной дея­тель­но­сти, име­ют зна­ния о нор­мах и пра­ви­лах, суще­ству­ю­щих в медий­ной сфе­ре, но пока не закре­пи­ли их в жур­на­лист­ской практике.

Тре­тья груп­па — лица, инте­ре­су­ю­щи­е­ся жур­на­лист­ской про­фес­си­ей, гото­вые выхо­дить в медиа­про­стран­ство или уже созда­ю­щие аудио­ви­зу­аль­ный кон­тент в рам­ках бло­го­жур­на­лист­ской дея­тель­но­сти, но при этом не име­ю­щие соот­вет­ству­ю­ще­го (жур­на­лист­ско­го или фило­ло­ги­че­ско­го) обра­зо­ва­ния и не вла­де­ю­щие зна­ни­я­ми и навы­ка­ми исполь­зо­ва­ния в речи грам­ма­ти­че­ских норм. Эта послед­няя груп­па пред­став­ля­ет осо­бый инте­рес, так как это стре­ми­тель­но раз­рас­та­ю­ща­я­ся соци­аль­ная стра­та, име­ю­щая боль­шое вли­я­ние на фор­ми­ро­ва­ние ком­му­ни­ка­тив­ных и куль­тур­но-рече­вых про­цес­сов в прак­ти­че­ской дея­тель­но­сти общества.

Для опре­де­ле­ния ста­ту­са инто­на­ци­он­ной деви­а­ции в речи каж­дой стра­ты необ­хо­ди­мо учи­ты­вать уро­вень вла­де­ния рече­вы­ми нор­ма­ми. В типо­ло­ги­за­ции медиа­ре­чи и после­ду­ю­щем ана­ли­зе ее инто­на­ци­он­ной спе­ци­фи­ки суще­ствен­ную помощь ока­зал опыт пред­ше­ствен­ни­ков, в част­но­сти иссле­до­ва­ние Н. Ю. Ломы­ки­ной, посвя­щен­ное рече­вой про­со­дии. Мы исполь­зу­ем поня­тия под­го­тов­лен­ной и спон­тан­ной медиа­ре­чи в зави­си­мо­сти от опо­ры на под­го­тов­лен­ный текст: «…речь про­фес­си­о­наль­но­го жур­на­ли­ста не может быть абсо­лют­но спон­тан­ной, это ква­зис­пон­тан­ная речь. Ее ква­зис­пон­тан­ность обу­слов­ле­на про­фес­си­о­наль­ны­ми навы­ка­ми и фоно­вы­ми зна­ни­я­ми по рас­кры­ва­е­мой теме, нали­чи­ем сце­на­рия или сце­нар­но­го пла­на, пред­ва­ри­тель­ной под­го­тов­кой жур­на­ли­ста к эфи­ру» [Ломы­ки­на 2018: 39–40].

Раз­но­род­ность рече­во­го мате­ри­а­ла и сте­пень его доступ­но­сти дик­ту­ет раз­ные фор­мы рабо­ты с ним. Базо­вы­ми мето­да­ми ста­ли анке­ти­ро­ва­ние, наблю­де­ние и экс­пе­ри­мент (кон­ста­ти­ру­ю­щее эмпи­ри­че­ское исследование).

Наблю­де­ние про­во­ди­лось в рабо­те со все­ми тре­мя обо­зна­чен­ны­ми выше груп­па­ми и пред­став­ля­ло собой про­слу­ши­ва­ние ауди­аль­но­го мате­ри­а­ла на пред­мет нахож­де­ния в нем инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ских деви­а­ций. Оце­ни­ва­лась речь дик­то­ров феде­раль­ных и реги­о­наль­ных (Тюмен­ская область) кана­лов за послед­ние годы: при­ме­ни­тель­но к реги­о­наль­ным кана­лам — восемь лет, феде­раль­ные кана­лы были пред­став­ле­ны рече­вым мате­ри­а­лом послед­них трех лет, так как мно­гие спе­ци­фи­че­ские про­грам­мы послед­них лет ушли из эфи­ра. Ана­ли­зи­ро­ва­лись так­же проб­ные запи­си и выступ­ле­ния пред­ста­ви­те­лей двух послед­них групп. Подоб­ный под­ход к под­бо­ру рече­во­го мате­ри­а­ла поз­во­ля­ет полу­чить дан­ные в есте­ствен­ной для субъ­ек­та сре­де. Ана­лиз подо­бран­но­го таким обра­зом мате­ри­а­ла поз­во­лил полу­чить общее пред­став­ле­ние о суще­ству­ю­щих акту­аль­ных трен­дах в сфе­ре медий­ной речи, дать оцен­ку инто­на­ци­он­ной кар­тине совре­мен­ной речи, пред­став­лен­ной в СМИ.

С дву­мя послед­ни­ми груп­па­ми про­во­ди­лось анке­ти­ро­ва­ние. Обу­ча­ю­щим­ся был пред­ло­жен опрос­ник с откры­ты­ми и закры­ты­ми типа­ми вопро­сов, он исполь­зо­вал­ся для сбо­ра све­де­ний от респон­ден­тов о при­чи­нах выбо­ра кур­са «Тех­ни­ка речи», уточ­не­ния запро­са (нали­чие просьб или жалоб на затруд­не­ния с речью), а так­же уточ­не­ния све­де­ний об обра­зо­ва­нии респон­ден­та, его вход­ных зна­ни­ях и навы­ках в пред­мет­ной области.

Кон­ста­ти­ру­ю­щее эмпи­ри­че­ское иссле­до­ва­ние (так­же про­во­ди­лось с дву­мя послед­ни­ми груп­па­ми) — экс­пе­ри­мент, направ­лен­ный на опре­де­ле­ние уров­ня вла­де­ния инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ской нор­мой. В каче­стве испы­ту­е­мых высту­пи­ли сту­ден­ты-жур­на­ли­сты чет­вер­то­го кур­са Тюмен­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та, обу­ча­ю­щи­е­ся дис­ци­плине «Тех­ни­ка речи жур­на­ли­ста», и груп­па спе­ци­а­ли­стов нере­че­во­го про­фи­ля, обу­ча­ю­щих­ся дис­ци­плине «Тех­ни­ка речи» в фор­ма­те допол­ни­тель­но­го обра­зо­ва­ния по направ­ле­нию «Шко­ла жур­на­ли­сти­ки». Как для пер­вой, так и для вто­рой груп­пы пред­ло­жен­ный курс являл­ся дис­ци­пли­ной по выбору.

Обу­ча­ю­щим­ся пред­ла­га­лись ана­ли­ти­че­ские и прак­ти­че­ские зада­ния на зна­ния норм уст­ной речи и уме­ние при­ме­нять их в жур­на­лист­ской прак­ти­ке. Состав­ле­ние зада­ний для экс­пе­ри­мен­та и после­ду­ю­щий ана­лиз мате­ри­а­ла про­из­во­дил­ся с уче­том мето­ди­че­ских реко­мен­да­ций, дан­ных в учеб­ных посо­би­ях А. Н. Пет­ро­вой «Искус­ство речи» и Г. Н. Ива­но­вой-Лукья­но­вой «Куль­ту­ра уст­ной речи». Акцент в иссле­до­ва­нии делал­ся на син­так­сис. Оба посо­бия содер­жат све­де­ния о том, как долж­на зву­чать уст­ная речь с точ­ки зре­ния инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ской (син­так­си­че­ской) нор­мы. Г. Н. Ива­но­ва-Лукья­но­ва на осно­ве инто­на­ци­он­ной тео­рии Е. А. Брыз­гу­но­вой дает чет­кий и деталь­ный раз­бор каж­до­го ком­по­нен­та инто­на­ции, раз­би­ра­ет типы инто­на­ци­он­ных кон­струк­ций, син­так­си­че­скую функ­цию инто­на­ции, силь­ные и сла­бые пози­ции инто­нем. В посо­бии А. Н. Пет­ро­вой пред­ло­же­ны фор­му­ли­ров­ки пра­вил инто­на­ци­он­но­го оформ­ле­ния речи (пра­ви­ла инто­ни­ро­ва­ния зна­ков пре­пи­на­ния и пау­за­ции), даны при­ме­ры и упраж­не­ния с акцен­том на медиа­речь (репор­таж или новость).

Мы исхо­дим из того, что инто­на­ци­он­ные кон­струк­ции раз­ли­ча­ют­ся повы­ше­ни­ем или пони­же­ни­ем основ­но­го тона в пред/постцентре и выде­ле­ни­ем цен­тра за счет голо­со­во­го уси­лия, а смыс­ло­раз­ли­чи­тель­ная функ­ция инто­на­ции регла­мен­ти­ру­ет­ся в том чис­ле пау­за­ци­ей. Поэто­му мы сочли нуж­ным допол­нить экс­пе­ри­мент лого­фо­но­пе­ди­че­ски­ми теста­ми на иссле­до­ва­ние про­со­ди­че­ской сто­ро­ны речи по мето­ду Е. Ф. Архи­по­вой и ауди­тив­ной оцен­кой голо­со­вых воз­мож­но­стей по мето­ду, опи­сан­но­му Е. В. Лав­ро­вой. Полу­чен­ные дан­ные помо­га­ют сде­лать выво­ды о при­чине инто­на­ци­он­ных девиаций.

Мето­ди­ка Е. Ф. Архи­по­вой, направ­лен­ная на иссле­до­ва­ние сохран­но­сти либо нару­ше­ния вос­при­я­тия мело­ди­че­ских рисун­ков, выде­ле­ние логи­че­ско­го цен­тра, вос­про­из­ве­де­ние задан­ной инто­на­ции и рит­ма, была адап­ти­ро­ва­на для рабо­ты со взрос­лы­ми с помо­щью под­бо­ра соот­вет­ству­ю­ще­го рече­во­го мате­ри­а­ла [Архи­по­ва 2006]. При этом исполь­зо­ва­лась так­же ауди­тив­ная оцен­ка голо­са, пред­ло­жен­ная Е. В. Лав­ро­вой: осо­бое вни­ма­ние уде­ля­лось каче­ствен­ным харак­те­ри­сти­кам голо­са (темб­ру) и его инто­на­ци­он­но­му моду­ли­ро­ва­нию [Лав­ро­ва 2013: 38–45]. Оце­ни­ва­лась сте­пень инто­на­ци­он­ной моду­ли­ро­ван­но­сти по высо­те и силе.

Анализ материала

Для гра­фи­че­ско­го обо­зна­че­ния зву­ча­щей речи нами исполь­зо­ва­на инто­на­ци­он­ная тран­скрип­ция, пред­ло­жен­ная Н. Ю. Ломы­ки­ной вслед за Н. Д. Све­то­за­ро­вой [Све­то­за­ро­ва 1982]. Тран­скрип­ция при­ме­ня­ет­ся нами не в пол­ном объ­е­ме, так как в рам­ках иссле­до­ва­ния грам­ма­ти­че­ских явле­ний, отра­жен­ных в инто­на­ции, не было необ­хо­ди­мо­сти оце­ни­вать пси­хо­ло­ги­че­ские пау­зы и пау­зы хезитации.

/ — пау­за нефи­наль­ная (чле­не­ние на син­таг­мы);
// — пау­за финаль­ная (чле­не­ние на фра­зы);
 — нис­хо­дя­щая по фор­ме и завер­ша­ю­щая по функ­ции мело­ди­ка;
 — вос­хо­дя­щая мело­ди­ка, вопро­си­тель­ная мело­ди­ка, раз­ви­тие мыс­ли, мело­ди­ка неза­вер­шен­но­сти;
— ров­ный тон, про­дол­же­ние мыс­ли;
— нис­хо­дя­ще-вос­хо­дя­щая мело­ди­ка, неза­вер­шен­ность, выде­ле­ние;
— нис­хо­дя­ще-вос­хо­дя­щая мело­ди­ка, выде­ле­ние;
— любое акцент­ное выде­ле­ние (сило­вое или дина­ми­че­ское уда­ре­ние) будет отме­че­но жир­ным шриф­том;
— тип инто­на­ци­он­ной кон­струк­ции обо­зна­чен в скоб­ках (ИК‑1, ИК‑2 и т. п.).

Оцен­ка речи лиц пер­вой груп­пы про­во­ди­лась пре­иму­ще­ствен­но по мате­ри­а­лам инфор­ма­ци­он­ных про­грамм (ново­сти), так как они пред­став­ля­ют обра­зец каче­ствен­ной про­фес­си­о­наль­ной речи жур­на­ли­ста. Инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ские деви­а­ции у пер­вой груп­пы были выра­же­ны незна­чи­тель­но и обыч­но лишь в ситу­а­ци­ях спон­тан­ной (или ква­зис­пон­тан­ной) речи.

Напри­мер, так зву­чат деви­а­ции в выде­ле­нии логи­че­ско­го цен­тра в речи репортера:

(Роман Перл. Тер­акт в Петер­бур­ге: репор­таж с места собы­тий, RTVI Ново­сти, 2017).

Невер­но постав­ле­но уда­ре­ние в изо­ли­ро­ван­ном пред­ло­же­нии. При­ла­га­тель­ное перед суще­стви­тель­ным не долж­но при­ни­мать на себя уда­ре­ние [Пет­ро­ва 2011: 20]. Такое инто­на­ци­он­ное выде­ле­ние созда­ет эмо­ци­о­наль­ную напря­жен­ность и дина­мич­ность зву­ча­ния, явля­ет­ся, пред­по­ло­жи­тель­но, эмфа­ти­че­ским при­е­мом, но при этом нару­ша­ет логи­ку, затруд­ня­ет вос­при­я­тие, т. е. в кон­тек­сте линг­во­прак­сио­ло­гии не спо­соб­ству­ют эффек­тив­но­сти воз­дей­ствия [Дус­ка­е­ва 2014b]. Исполь­зо­ва­ние тако­го инто­на­ци­он­но­го при­е­ма нецелесообразно.

Реги­о­наль­ный аспект изу­че­ния инто­на­ции на при­ме­ре тюмен­ско­го теле­ви­де­ния дал ряд инте­рес­ных при­ме­ров фоне­ти­че­ских и сти­ли­сти­че­ских деви­а­ций, одна­ко на уровне грам­ма­ти­ки таких при­ме­ров гораз­до мень­ше. Напри­мер, на ГТРК «Реги­он-Тюмень» созда­на про­грам­ма «Очра­шу­лар» — един­ствен­ная в Рос­сии (не счи­тая Татар­ста­на и Баш­кор­то­ста­на) пере­да­ча на татар­ском язы­ке Ее автор и веду­щая, док­тор фило­ло­ги­че­ских наук, Заслу­жен­ный работ­ник куль­ту­ры РФ, член сою­за жур­на­ли­стов Рос­сии Г. М. Ния­зо­ва, демон­стри­ру­ет при­мер инто­на­ци­он­но выве­рен­ной гра­мот­ной речи. Про­со­ди­че­ская интер­фе­рен­ция и билинг­визм в дан­ном слу­чае не ска­зы­ва­ют­ся на инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ском оформ­ле­нии речи ведущей.

Инто­на­ци­он­ное свое­об­ра­зие мож­но отме­тить в речи теле­жур­на­ли­стов теле­ка­на­ла «СТС-Ладья» — тюмен­ской вер­сии кана­ла СТС, пре­кра­тив­шей свое веща­ние 1 янва­ря 2020 г. Свое­об­раз­ной визит­ной кар­точ­кой медиа­ре­чи это­го кана­ла ста­ла высо­кая инто­на­ци­он­ная моду­ли­ро­ван­ность (боль­шая раз­ни­ца меж­ду самым высо­ким и самым низ­ким тоном гово­ря­ще­го). Мело­ди­че­ский рису­нок напо­ми­нал фольк­лор­ный ска­зо­вый тон, кото­рый уси­ли­вал­ся за счет инверсий:

Смыс­ло­вой акцент жур­на­ли­сты про­грам­мы обыч­но сме­ща­ли к кон­цу пред­ло­же­ния. Такая одно­тип­ность и повто­ря­е­мость инто­на­ци­он­но мело­ди­че­ско­го и рит­ми­че­ско­го рисун­ка иден­тич­на тав­то­ло­гии и теря­ет свой пер­ло­ку­тив­ный потен­ци­ал. Инто­на­ци­он­ный рису­нок каж­до­го пред­ло­же­ния выгля­дит так: син­таг­ма с вос­хо­дя­щей инто­на­ци­ей, пау­за нефи­наль­ная, син­таг­ма с нис­хо­дя­щей инто­на­ци­ей и финаль­ная пау­за ( / // / //). Логи­че­ский центр все­гда отне­сен в конец син­таг­мы, перед нефи­наль­ной пау­зой он харак­те­ри­зу­ет­ся повы­ше­ни­ем тона, а перед финаль­ной — понижением.

Это инто­на­ци­он­ное оформ­ле­ние мы счи­та­ем деви­ант­ным. Оно созда­ва­ло осо­бый коло­рит пере­да­чи и стиль реги­о­наль­но­го кана­ла в целом, но деак­ту­а­ли­зи­ро­ва­ло функ­цию инто­на­ции, поз­во­ля­ю­щую на слух вос­при­ни­мать логи­ку постро­е­ния фра­зы, соот­вет­ствен­но терял­ся харак­тер свя­зи меж­ду частя­ми слож­но­го фоне­ти­че­ско­го цело­го, а грам­ма­ти­че­ские кон­ту­ры утра­чи­ва­ли свою смыс­ло­об­ра­зу­ю­щую роль. Неслу­чай­но такой стиль веде­ния про­грамм через неко­то­рое вре­мя усту­пил место традиционному.

Незна­чи­тель­ные откло­не­ния от нор­мы были отме­че­ны в дру­гих реги­о­наль­ных про­грам­мах. Напри­мер, в пере­да­че «Вечер­ний хеш­тег» («Тюмен­ское вре­мя») веду­щий ста­вит акцент на име­ни спортс­ме­на вме­сто фами­лии, что соглас­но пра­ви­лам рас­ста­нов­ки уда­ре­ний внут­ри изо­ли­ро­ван­но­го пред­ло­же­ния [Пет­ро­ва 2011] явля­ет­ся ошиб­кой, так как имя и фами­лия нахо­дят­ся в отно­ше­ни­ях опре­де­ле­ния и опре­де­ля­е­мо­го сло­ва, при кото­ром смыс­ло­вой акцент (уда­ре­ние) при­хо­дит­ся на опре­де­ле­ние (фами­лию).

В чем­пи­о­на­те при­мет уча­стие чем­пи­он мира [А:]лек­сандр Боль­шу­нов / и дру­гие име­ни­тые лыжники //

С точ­ки зре­ния прак­сио­ло­гии мож­но назвать этот при­ем эффек­тив­ным. Инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ское нару­ше­ние созда­ет сти­ли­за­цию под узна­ва­е­мый вид ора­тор­ско­го искус­ства: про­фес­си­о­наль­ный спор­тив­ный кон­фе­ранс, при­шед­ший с Запа­да из мира бок­са и бор­цов­ских мат­чей. Нами наме­рен­но отме­че­на дол­го­та пер­во­го глас­но­го в име­ни спортс­ме­на. Фоне­ти­че­ский ана­лиз не вхо­дил в зада­чи наше­го иссле­до­ва­ния, но был необ­хо­дим для пояс­не­ния общей зву­ко­вой кар­ти­ны. Цель тако­го при­е­ма — вызвать азарт и заин­те­ре­со­ван­ность публики.

В неко­то­рых при­ме­рах нару­ше­ния инто­на­ци­он­но­го оформ­ле­ния речи реги­о­наль­ных жур­на­ли­стов носи­ли нена­ме­рен­ный, диф­фуз­ный харак­тер и отра­жа­ли ее низ­кое каче­ство, т. е. были ско­рее ошиб­ка­ми, чем отхож­де­ни­ем от пра­ви­ла с целью созда­ния рито­ри­че­ско­го при­е­ма. Напри­мер, теле­ра­дио­ком­па­ния «Ишим ТВ» при­вле­ка­ет к дик­тор­ской рабо­те сту­ден­тов, в речи кото­рых есть ошиб­ки начи­на­ю­щих спе­ци­а­ли­стов (вто­рая груп­па в нашей клас­си­фи­ка­ции медиа­ре­чи). В ряде слу­ча­ев не соблю­да­ет­ся регла­мен­та­ция пау­зи­ро­ва­ния и рас­ста­нов­ки смыс­ло­вых акцен­тов. Вот при­мер несо­блю­де­ния пра­ви­ла рас­ста­нов­ки пауз в изо­ли­ро­ван­ном предложении:

Место для пау­зы выбра­но непра­виль­но. По пра­ви­лам логи­че­ско­го чле­не­ния имя соб­ствен­ное в нача­ле фра­зы тре­бу­ет после себя пау­зы. Отме­че­на так­же некор­рект­ность в инто­на­ци­он­ном оформ­ле­нии одно­род­ных чле­нов предложения:

Эта деви­а­ция лиша­ет фра­зу логи­ки. В после­до­ва­тель­но­сти одно­род­ных опре­де­ле­ний удар­ным долж­но быть послед­нее, объ­еди­нен­ное с суще­стви­тель­ным. Подоб­ные инто­на­ци­он­ные откло­не­ния не рабо­та­ют на созда­ние сти­ли­за­ций или худо­же­ствен­ную выра­зи­тель­ность, напро­тив, они иска­жа­ют смысл и пред­став­ля­ют собой «рече­вые ошиб­ки — про­ступ­ки — пре­ступ­ле­ния» [Дус­ка­е­ва 2014a], вызван­ные недо­стат­ком опы­та, зна­ний и уме­ний начи­на­ю­щих дикторов.

Подоб­ные инто­на­ци­он­ные нару­ше­ния в боль­шом коли­че­стве при­сут­ство­ва­ли у пред­ста­ви­те­лей и тре­тьей груп­пы. Осо­бен­но­сти их медиа­ре­чи мы выяв­ля­ли на осно­ве ана­ли­за тек­стов инста­ре­пор­та­жей, так как этот инфор­ма­ци­он­ный жанр по струк­ту­ре и фор­ме бли­же все­го к жан­рам тра­ди­ци­он­ных СМИ.

Отли­чи­тель­ной осо­бен­но­стью инто­на­ци­он­но­го оформ­ле­ния речи у непро­фес­си­о­наль­ных медиас­пи­ке­ров ста­ла замет­ная неадап­ти­ро­ван­ность пись­мен­но­го тек­ста для уст­но­го выступ­ле­ния в тех слу­ча­ях, когда речь шла о под­го­тов­лен­ном выступ­ле­нии, нося­щем, как пра­ви­ло, реклам­ный харак­тер. Эта неадап­ти­ро­ван­ность ста­но­ви­лась замет­ной преж­де все­го в неуме­лом акцент­ном обо­зна­че­нии зна­ков препинания:

Напри­мер, выде­ле­ние пау­за­ми и повы­ше­ни­ем инто­на­ции ввод­ных слов типа кста­ти, коро­че, меж­ду про­чим:

Дру­гой при­мер нару­ше­ния инто­на­ци­он­ной нор­мы — выде­ле­ние место­имен­ных слов типа какой, кото­рый, когда:

Одной из харак­тер­ных инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ских деви­а­ций у мно­гих пред­ста­ви­те­лей этой груп­пы было регу­ляр­ное повы­ше­ние инто­на­ции перед каж­дой пау­зой (неза­ви­си­мо от нали­чия или отсут­ствия в этой пози­ции зна­ков пре­пи­на­ния), в том чис­ле в кон­це пред­ло­же­ния, перед под­чи­ни­тель­ны­ми и сочи­ни­тель­ны­ми сою­за­ми. Жела­ние сде­лать свою речь лег­кой и игри­вой (или, воз­мож­но, под­ра­жа­ние чьей-то рече­вой моде­ли) при­ве­ло к тому, что мно­же­ство бло­ге­ров пере­ня­ли этот инто­на­ци­он­ный при­ем, и он рас­про­стра­нил­ся с вирус­ной актив­но­стью. Инто­на­ци­он­ный штамп, как и любое дру­гое кли­ше, сни­жа­ет эффек­тив­ность речи:

Такая деви­а­ция очень часто встре­ча­ет­ся не толь­ко в инста­ре­пор­та­жах, но и в речи ньюсмей­ке­ров в про­фес­си­о­наль­ных СМИ:

(ком­мен­та­рий ньюсмей­ке­ра — вра­ча ско­рой помо­щи. Репор­таж из «крас­ной зоны». Эпи­де­мия COVID-19, Андрей Мала­хов. Пря­мой эфир от 20.04.20).

По частот­но­сти и широ­те упо­треб­ле­ния эту инто­на­ци­он­ную деви­а­цию сле­ду­ет счи­тать совре­мен­ным трен­дом медиа­ре­чи. В виде инто­на­ци­он­но­го кли­ше она может быть интер­пре­ти­ро­ва­на как англицизм.

Выстра­и­ва­ние кор­рект­но­го инто­на­ци­он­но-мело­ди­че­ско­го кон­ту­ра в про­фес­си­о­наль­ной речи — непро­стая зада­ча для моло­дых спе­ци­а­ли­стов и людей, не име­ю­щих спе­ци­аль­но­го (жур­на­лист­ско­го, фило­ло­ги­че­ско­го или актер­ско­го) обра­зо­ва­ния. Как уже гово­ри­лось, эти стра­ты были выде­ле­ны нами во вто­рую и тре­тью груп­пу. Для более углуб­лен­но­го изу­че­ния харак­те­ра деви­а­ций и при­чин их воз­ник­но­ве­ния нами пред­ло­жен кон­ста­ти­ру­ю­щий экс­пе­ри­мент, про­во­ди­мый с каж­дой из групп. Он вклю­чал обсле­до­ва­ние уст­ной речи в целом: фоне­ти­че­ское, сти­ли­сти­че­ское, грам­ма­ти­че­ское, пси­хо­ло­ги­че­ское, физио­ло­ги­че­ское. Мы при­во­дим здесь толь­ко те дан­ные, кото­рые каса­ют­ся про­блем исполь­зо­ва­ния инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ских норм.

Во вто­рой груп­пе экс­пе­ри­мент про­во­дил­ся поэтап­но в тече­ние полу­го­да со сту­ден­та­ми-жур­на­ли­ста­ми в рам­ках кур­са «Тех­ни­ка речи жур­на­ли­ста». Состав экс­пе­ри­мен­таль­ных групп (15–25 чело­век) еже­год­но менял­ся, так как сту­ден­ты обу­ча­ют­ся дан­ной дис­ци­плине на про­тя­же­нии одно­го семест­ра. Тре­тью груп­пу состав­ля­ли пред­ста­ви­те­ли иных спе­ци­аль­но­стей, обу­ча­ю­щи­е­ся в цен­тре допол­ни­тель­но­го обра­зо­ва­ния по клас­су жур­на­ли­сти­ки, они так­же явля­лись слу­ша­те­ля­ми кур­са «Тех­ни­ка речи жур­на­ли­ста», состав груп­пы 15–20 человек.

Общее коли­че­ство часов, отве­ден­ных на экс­пе­ри­мент для обе­их групп, при­мер­но оди­на­ко­вое — пять полу­то­ра­ча­со­вых заня­тий, вклю­ча­ю­щих диа­гно­сти­ку, тесты и про­бы, изу­че­ние мате­ри­а­ла. Вре­мя для само­сто­я­тель­ной рабо­ты варьи­ро­ва­лось в зави­си­мо­сти от дина­ми­ки рабо­ты группы.

В ходе экс­пе­ри­мен­та, поми­мо выпол­не­ния прак­ти­че­ских зада­ний (в том чис­ле и ана­ли­ти­че­ско­го типа) и скри­нинг-диа­гно­сти­ки инто­на­ци­он­ных и голо­со­вых воз­мож­но­стей испы­ту­е­мых, нами было про­ве­де­но анке­ти­ро­ва­ние. Анкет­ные дан­ные необ­хо­ди­мы для того, что­бы впо­след­ствии пра­виль­но оце­нить харак­тер инто­на­ци­он­ных деви­а­ций. Наблю­де­ние так­же оста­лось акту­аль­ным мето­дом рабо­ты с группами.

Анке­та содер­жа­ла сле­ду­ю­щие вопросы:

  1. ФИО и возраст.
  2. Про­фес­сия и род занятий.
  3. Име­ет­ся ли опыт в жур­на­ли­сти­ке или бло­го­жур­на­ли­сти­ке? Какой имен­но? Сколь­ко лет?
  4. Како­ва при­чи­на выбо­ра кур­са «Тех­ни­ка речи»?
  5. Какие имен­но затруд­не­ния с речью вы испы­ты­ва­е­те и чего хоте­ли бы добить­ся на курсе?
  6. Что, на ваш взгляд, озна­ча­ет поня­тие «медиа­речь»? Чем она характеризуется?
  7. Чем отли­ча­ет­ся уст­ная речь от письменной?
  8. Зна­ко­мы ли вам пра­ви­ла уст­ной речи? Где вы с ними зна­ко­ми­лись (шко­ла, вуз, само­сто­я­тель­ное изу­че­ние)? Сфор­му­ли­руй­те извест­ные вам правила.

Пред­ста­ви­те­ли вто­рой груп­пы — жур­на­ли­сты чет­вер­то­го кур­са, воз­раст око­ло 20 лет. Подав­ля­ю­щее боль­шин­ство име­ет жур­на­лист­ский опыт, не пре­вы­ша­ю­щий двух лет (прак­ти­ка в аудио­ви­зу­аль­ных и печат­ных СМИ, бло­гинг). Наи­бо­лее частот­ные отве­ты о выбо­ре кур­са «Тех­ни­ка речи»: выбрал, пото­му что инте­рес­но; что­бы иметь кра­си­вую речь; что­бы рабо­тать на теле­ви­де­нии, радио. В свя­зи с нали­чи­ем погреш­но­стей в уст­ной речи име­ют про­фес­си­о­наль­ные про­бле­мы сле­ду­ю­ще­го типа: на рабо­те не поз­во­ля­ют само­сто­я­тель­но делать начит­ку к ново­стям (для теле­ви­зи­он­щи­ков), не берут на рабо­ту в аудио­ви­зу­аль­ные СМИ, недо­ста­точ­но эффек­тив­ны в ком­му­ни­ка­ции. Медиа­речь осо­зна­ют толь­ко как речь жур­на­ли­стов, дик­то­ров. Речь поли­ти­ков, акте­ров, ньюсмей­ке­ров к медиа­ре­чи, как пра­ви­ло, не отно­сят. Зна­ют о суще­ство­ва­нии пра­вил оформ­ле­ния пись­мен­ной речи, но с пра­ви­ла­ми оформ­ле­ния уст­ной речи зна­ко­мы поверх­ност­но, так же поверх­ност­но зна­ко­мы со сти­ли­сти­кой, фоне­ти­кой, орфо­эпи­ей. Грам­ма­ти­че­ские осо­бен­но­сти уст­ной речи фор­му­ли­ру­ют с тру­дом. Источ­ник зна­ний в этой обла­сти — уро­ки рус­ско­го язы­ка в шко­ле, из вузов­ской про­грам­мы — совре­мен­ный рус­ский язык, сти­ли­сти­ка и лите­ра­тур­ное редактирование.

Пред­ста­ви­те­ли тре­тьей груп­пы — обу­ча­ю­щи­е­ся тех­ни­ке речи спе­ци­а­ли­сты иных спе­ци­аль­но­стей (юри­сты, эко­но­ми­сты, про­дав­цы, мене­дже­ры, сотруд­ни­ки кол-цен­тров и др.). Сред­ний воз­раст участ­ни­ков подоб­ных групп — от 20 до 35. Опы­та в жур­на­лист­ской дея­тель­но­сти, как пра­ви­ло, не име­ют. Неко­то­рые ведут свой блог. Выбра­ли «Тех­ни­ку речи» для того, что­бы попро­бо­вать себя в медиа­сфе­ре или про­сто улуч­шить ком­му­ни­ка­тив­но-рече­вые навы­ки. Типич­ный запрос — пре­одо­ле­ние стра­ха перед выступ­ле­ни­я­ми, жела­ние обре­сти кра­си­вую, гра­мот­ную, выра­зи­тель­ную речь. Поня­тие медиа­речь им, как пра­ви­ло, незна­ко­мо. С тру­дом назы­ва­ют отли­чия уст­ной речи от пись­мен­ной. Не отли­ча­ют и с тру­дом фор­му­ли­ру­ют пра­ви­ла оформ­ле­ния уст­ной и пись­мен­ной речи, с послед­ни­ми зна­ко­мы из школь­ной программы.

До нача­ла обу­че­ния испы­ту­е­мые вто­рой и тре­тьей груп­пы чита­ли пред­ло­жен­ный им новост­ной текст без пред­ва­ри­тель­ной под­го­тов­ки. Затем они про­хо­ди­ли под­го­то­ви­тель­ный этап, на кото­ром зна­ко­ми­лись с нор­ма­ми и пра­ви­ла­ми уст­ной речи. После озна­ком­ле­ния им для про­чте­ния пред­ла­гал­ся тот же новост­ной текст, но в этот раз в нем необ­хо­ди­мо было пред­ва­ри­тель­но сде­лать гра­фи­че­скую раз­мет­ку (пау­зы, центр, дви­же­ние интонации).

Пред­ста­ви­те­ли тре­тьей груп­пы при пер­вом чте­нии сла­бо инто­ни­ро­ва­ли (чита­ли моно­тон­но), невнят­но выде­ля­ли син­таг­мы, не дели­ли ее инто­на­ци­он­но на пред­центр и постцентр.

При­мер дви­же­ния мело­ди­ки во вре­мя пер­во­го чте­ния одним из испытуемых:

Ров­ный тон без син­таг­ма­ти­че­ско­го чле­не­ния в пер­вой части пред­ло­же­ния и завер­ша­ю­щая инто­на­ция в ее кон­це на месте запя­той нару­ша­ют пра­ви­ла инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ско­го членения.

При­мер дви­же­ния мело­ди­ки во вре­мя повтор­но­го чтения:


По резуль­та­там вто­рой чит­ки мы видим, что испы­ту­е­мый нару­ша­ет пра­ви­ла пау­за­ции и поста­нов­ки уда­ре­ний в изо­ли­ро­ван­ном пред­ло­же­нии. При этом речь ста­но­вит­ся инто­на­ци­он­но моду­ли­ро­ван­ной, но моду­ля­ции сла­бо отра­жа­ют харак­тер вза­и­мо­от­но­ше­ния смыс­ло­вых частей фоне­ти­че­ско­го цело­го, т. е. мело­ди­ка не осмыс­ле­на с точ­ки зре­ния грам­ма­ти­ки предложения.

У неспе­ци­а­ли­стов при вто­ром чте­нии был доволь­но рас­про­стра­нен инто­на­ци­он­ный вари­ант, когда на месте каж­дой запя­той инто­на­ция повы­ша­лась, а на месте точ­ки — пони­жа­лась. После зна­ком­ства с базо­вы­ми пра­ви­ла­ми испы­ту­е­мые сле­до­ва­ли этим пра­ви­лам, одна­ко их чте­ние ста­но­ви­лось меха­ни­стич­ным, не живым, так как не была про­ве­де­на рабо­та с осмыс­ле­ни­ем соот­но­ше­ния частей все­го син­так­си­че­ско­го цело­го. Это при­мер того, что отсут­ствие деви­а­ций в речи не обес­пе­чи­ва­ет ее эффективности.

Испы­ту­е­мым обе­их групп были пред­ло­же­ны зада­ния на вос­про­из­ве­де­ние изо­ли­ро­ван­ных инто­нем по мето­ди­ке А. Н. Пет­ро­вой: про­чи­тать пред­ло­же­ние с инто­на­ци­ей вос­хо­дя­щей (неза­вер­шен­ность), затем — нис­хо­дя­щей (завер­шен­ность), затем — ров­ной (про­дол­же­ние мыс­ли). По клас­си­фи­ка­ции Г. Н. Ива­но­вой-Лукья­но­вой, это типы инто­нем вос­хо­дя­ще­го (ИВТ), нис­хо­дя­ще­го (ИНТ) и ров­но­го (ИРТ) типов.

Пони­же­ние дава­лось всем без тру­да, зато в дру­гих двух слу­ча­ях сту­ден­ты боро­лись с авто­ма­ти­зи­ро­ван­ным пат­тер­ном пони­жать инто­на­цию в кон­це пред­ло­же­ния. При этом суть зада­ния была ясна, но недо­ста­ва­ло инто­на­ци­он­но­го само­кон­тро­ля, т. е. меша­ло отсут­ствие навы­ка вла­де­ния голо­сом. Этот же инто­на­ци­он­ный недо­ста­ток не поз­во­лял мно­гим сту­ден­там сде­лать инто­на­цию во вре­мя чте­ния ново­стей в soft-фор­ма­те более лег­кой и интри­гу­ю­щей, так как каж­дое корот­кое пред­ло­же­ние они закан­чи­ва­ли силь­ным пони­же­ни­ем интонации.

Инто­на­ция ров­но­го типа ока­за­лась наи­ме­нее раз­ли­чи­мой и самой труд­но­вос­про­из­во­ди­мой для испы­ту­е­мых инто­не­мой, ее зна­че­ние — пере­дать неот­чет­ли­вость, сма­зан­ность смыс­ло­во­го чле­ния. Неуме­ние уло­вить это зна­че­ние гово­рит о низ­кой аудио­гра­мот­но­сти испы­ту­е­мых, кото­рым гораз­до лег­че опре­де­лить на слух и пере­дать ярко выра­жен­ную инто­на­цию вопро­са или утвер­жде­ния (ИВТ, ИНТ).

Этот тест поз­во­лил обра­тить вни­ма­ние на при­чи­ны появ­ле­ния инто­на­ци­он­ных деви­а­ций. Обо­зна­чен­ный тип оши­бок гово­рит о недо­ста­точ­ной сфор­ми­ро­ван­но­сти у испы­ту­е­мых инто­на­ци­он­но­го слу­ха, осо­бен­но в отно­ше­нии инто­нем, сто­я­щих в сла­бой пози­ции, при кото­рой смыс­ло­раз­ли­чи­тель­ная роль инто­на­ции теря­ет­ся («такая, в кото­рой син­так­си­че­ское зна­че­ние фра­зы выра­же­но любы­ми неин­то­на­ци­он­ны­ми сред­ства­ми» [Ива­но­ва-Лукья­но­ва 2020: 29]). Соот­вет­ствен­но они ока­за­лись него­то­вы­ми к прак­ти­че­ской реа­ли­за­ции ряда инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ски пра­вил. «Точ­ка озву­чи­ва­ет­ся как окон­ча­ние мыс­ли: голос перед завы­ше­ни­ем под­ни­ма­ет­ся на удар­ном сло­ге, затем рез­ко идет вниз» [Пет­ро­ва 2011: 23]. «Запя­тая все­гда выра­жа­ет­ся неболь­шим подъ­емом голо­са» [Пет­ро­ва 2011: 24]. Подоб­ное и тона­ци­он­ное отоб­ра­же­ние точ­ки или запя­той ока­за­лось для мно­гих затруд­ни­тель­ным, так как пра­ви­ла тре­бо­ва­ли повы­ше­ния или пони­же­ния голо­са, а голо­со­вой кон­троль отсут­ство­вал, и даже повто­ре­ние аку­сти­че­ских эта­лон­ных моде­лей за педа­го­гом не дава­ло резуль­та­та. Эту ошиб­ку мы отме­ча­ли у испы­ту­е­мых обе­их групп. Частот­ность тако­го нару­ше­ния в медиа­ре­чи под­твер­жда­ют и дру­гие иссле­до­ва­те­ли [Пет­ро­ва 2011: 23]. Лого­фо­но­пе­ди­че­ские тесты пока­за­ли нали­чие у испы­ту­е­мых труд­но­стей с кон­тро­лем дви­же­ния инто­на­ции и тоном голоса.

Зада­ния на выде­ле­ние логи­че­ско­го цен­тра без опо­ры на зна­ки пре­пи­на­ния внут­ри корот­ко­го пред­ло­же­ния вызы­ва­ли у сту­ден­тов наи­мень­шее затруднение:

Как сооб­щил кор­ре­спон­дент / в Ливане раз­ра­зил­ся кри­зис //
Как сооб­щил кор­ре­спон­дент в Ливане // раз­ра­зил­ся кризис //

Внут­ри слож­ной раз­вер­ну­той фра­зы, состо­я­щей из несколь­ких пред­ло­же­ний, либо внут­ри слож­ной син­так­си­че­ской кон­струк­ции, харак­те­ри­зу­ю­щей­ся раз­ны­ми типа свя­зи меж­ду эле­мен­та­ми, воз­ни­ка­ли затруд­не­ния в выде­ле­нии логи­че­ско­го цен­тра, при­чем даже с визу­аль­ны­ми сти­му­ла­ми в виде зна­ков пре­пи­на­ния. Более того, и после зна­ком­ства с тео­ри­ей испы­ту­е­мые затруд­ня­лись пере­дать инто­на­ци­ей смыс­ло­вые отно­ше­ния меж­ду частя­ми пред­ло­же­ния, гра­фи­че­ски отоб­ра­жа­е­мые в виде двое­то­чия, тире и точ­ки с запятой.

Инто­на­ци­он­ное оформ­ле­ние под­чи­ни­тель­ной свя­зи так­же дава­лось испы­ту­е­мым с тру­дом. Как пра­ви­ло, они заме­ня­ли ее сочи­ни­тель­ной, т. е. чита­ли с инто­на­ци­ей пере­чис­ле­ния, либо про­сто не повы­ша­ли инто­на­цию и не дер­жа­ли пау­зу на месте соеди­не­ния двух при­да­точ­ных частей.

Зако­но­мер­но то, что испы­ту­е­мые не улав­ли­ва­ли под­чи­ни­тель­ной свя­зи и внут­ри про­сто­го пред­ло­же­ния. Пер­вая часть пред­ло­же­ния (до пау­зы) долж­на про­из­но­сить­ся с инто­на­ци­ей неза­вер­шен­но­сти (ИК‑3, ИК‑4, ИК‑5 в тео­рии Г. Н. Ивановой-Лукьяновой):

Одна­ко испы­ту­е­мые чита­ли фраг­мент ско­ро­го­вор­кой, не отде­ляя части друг от дру­га и меняя основ­ной тон бли­же к пост­цен­тру, уво­ди­ли инто­на­цию на пони­же­ние к кон­цу предложения:

Таким обра­зом, мы отме­ти­ли, что без визу­аль­но­го сти­му­ла (зна­ка пре­пи­на­ния) дале­ко не все начи­на­ю­щие спе­ци­а­ли­сты спо­соб­ны уло­вить грам­ма­ти­че­ский харак­тер отно­ше­ний меж­ду эле­мен­та­ми фразы.

Неко­то­рые затруд­не­ния воз­ни­ка­ли и в вос­про­из­ве­де­нии инто­на­ци­он­ных кон­струк­ций для обо­зна­че­ния раз­ных оттен­ков зна­че­ния вос­кли­ца­тель­но­го пред­ло­же­ния (пред­ла­га­лось про­чи­тать Так вот ты какой, цве­то­чек алень­кий с удив­ле­ни­ем, опа­се­ни­ем и угро­зой путем изме­не­ния высо­ты тона и силы уда­ре­ния в инто­на­ци­он­ном цен­тре). При выпол­не­нии это­го зада­ния вос­кли­ца­тель­ная инто­на­ция уга­са­ла, инто­на­ци­он­ная моду­ли­ро­ван­ность стра­да­ла: вари­ан­ты про­чте­ния ока­зы­ва­лись малоразличимы.

Результаты исследования

Иссле­до­ва­ние пока­за­ло, что медиа­речь, в зави­си­мо­сти от того, насколь­ко раз­ви­ты фило­ло­ги­че­ские (грам­ма­ти­че­ские) ком­пе­тен­ции ее носи­те­лей, может быть пред­став­ле­на тре­мя типа­ми. Наи­бо­лее ком­пе­тент­ны в сфе­ре функ­ци­о­ни­ро­ва­ния язы­ко­вой нор­мы фило­ло­ги и жур­на­ли­сты: они име­ют бога­тый про­фес­си­о­наль­ный опыт и пло­щад­ку для реа­ли­за­ции тео­ре­ти­че­ских зна­ний и прак­ти­че­ских навы­ков. Эта стра­та пред­став­ля­ет пер­вый тип медиа­ре­чи. Вто­рой тип пред­став­лен начи­на­ю­щи­ми спе­ци­а­ли­ста­ми, кото­рые в мень­шей сте­пе­ни вла­де­ют грам­ма­ти­че­ской нор­мой: сту­ден­ты — буду­щие спе­ци­а­ли­сты, а так­же про­фес­си­о­на­лы в про­цес­се ста­нов­ле­ния. Тре­тий тип медиа­ре­чи про­ду­ци­ру­ет­ся спе­ци­а­ли­ста­ми нере­че­во­го про­фи­ля. Ее носи­те­ля­ми могут быть, напри­мер, бло­ге­ры — хариз­ма­тич­ные медиа­пер­со­ны, явля­ю­щи­е­ся лиде­ра­ми мне­ний, часто зада­ю­щие рече­вые трен­ды. Этот тип медиа­ре­чи пред­став­лен соци­аль­ной стра­той, стре­ми­тель­но рас­ши­ря­ю­щей­ся, так что не исклю­че­но, что кажу­щи­е­ся нам сего­дня ненор­ма­тив­ны­ми вари­ан­ты зву­ча­ния ста­нут нор­мой зав­траш­не­го дня.

Вве­де­ние поня­тий инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ской нор­мы и инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ской деви­а­ции дает более чет­кие пред­став­ле­ния о тре­бо­ва­ни­ях, предъ­яв­ля­е­мых к уст­ной речи, сре­ди кото­рых регла­мен­та­ция пау­зи­ро­ва­ния, инто­нем и их комбинаторики.

Ана­лиз медий­ных тек­стов на пред­мет выяв­ле­ния инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ских деви­а­ций поз­во­ля­ет судить об осо­бен­но­сти реа­ли­за­ции грам­ма­ти­че­ской нор­мы в речи каж­дой отдель­ной стра­ты и выявить харак­тер­ные (типич­ные для опре­де­лен­но­го вида медиа­ре­чи) черты.

В пер­вом типе медиа­ре­чи пре­об­ла­да­ют деви­а­ции как наме­рен­ное нару­ше­ние пра­вил с целью дости­же­ния ком­му­ни­ка­тив­ной зада­чи — моде­ли­ро­ва­ние, сти­ли­за­ция, эмфа­ти­че­ский при­ем. При этом логи­ка повест­во­ва­ния оста­ет­ся ясной, смысл не иска­жа­ет­ся и не затруд­нен для вос­при­я­тия. Они допу­сти­мы и в неко­то­ром смыс­ле даже жела­тель­ны для дости­же­ния кон­так­та с ауди­то­ри­ей [Кор­ни­ло­ва 2014; 2015].

В медиа­ре­чи вто­ро­го и тре­тье­го типа нетруд­но най­ти «рече­вые про­ступ­ки» — невер­ную рас­ста­нов­ку пауз и мест фра­зо­во­го уда­ре­ния, мело­ди­ку, не соот­вет­ству­ю­щую грам­ма­ти­че­ским зада­чам. Все это инто­на­ци­он­ные деви­а­ции, затруд­ня­ю­щие вос­при­я­тия тек­ста нару­ше­ни­ем логи­ки, раз­мы­ти­ем грам­ма­ти­че­ских инто­на­ци­он­ных кон­ту­ров речи. Такая речь нуж­да­ет­ся в коррекции.

Мож­но выде­лить осо­бен­но­сти, харак­тер­ные толь­ко для тре­тье­го типа медиа­ре­чи. Напри­мер, нис­хо­дя­ще-вос­хо­дя­щая мело­ди­ка в кон­це каж­дой син­таг­мы, оце­ни­ва­е­мая нами как англи­цизм, широ­ко рас­про­стра­не­на в медиа­про­стран­стве и носит харак­тер совре­мен­но­го инто­на­ци­он­но­го тренда.

Есть инто­на­ци­он­ные при­е­мы, кото­рые вер­ны, но не все­гда целе­со­об­раз­ны, так как долж­ны быть исполь­зо­ва­ны в соот­вет­ствии с логи­кой фра­зы, слож­но­го инто­на­ци­он­но­го цело­го. Без глу­бо­ко­го пони­ма­ния отно­ше­ний меж­ду частя­ми такой струк­ту­ры исполь­зо­ва­ние при­е­ма рабо­та­ет про­тив ком­му­ни­ка­тив­ных задач речи в целом. Напри­мер, пони­же­ние инто­на­ции на месте каж­дой точ­ки грам­ма­ти­че­ски вер­но, но дела­ет зву­ча­ние фра­зы тяже­лым и мен­тор­ским. Таким обра­зом, харак­тер деви­а­ций (при­ем — тренд — без­гра­мот­ность) поз­во­ля­ет оце­нить валид­ность совре­мен­ной нор­мы, изме­не­ние ее ста­ту­са в медиапространстве.

Обо­зна­чен­ный в рабо­те под­ход к опре­де­ле­нию при­чин инто­на­ци­он­ных деви­а­ций обес­пе­чен экс­пе­ри­мен­том, в рам­ках кото­ро­го выяв­ле­ны при­чи­ны нару­ше­ния норм. Уста­нов­ле­но, что инто­на­ци­он­ная ошиб­ка может быть вызва­на как непо­ни­ма­ни­ем или незна­ни­ем грам­ма­ти­че­ско­го пра­ви­ла, так и неспо­соб­но­стью его при­ме­нить. Серьез­ным пре­пят­стви­ем явля­ет­ся сла­бо раз­ви­тый инто­на­ци­он­ный слух, а так­же отсут­ствие голо­со­вой координации.

Выводы

Изу­че­ние инто­на­ци­он­ной нор­мы оста­ет­ся акту­аль­ной про­бле­мой совре­мен­ных иссле­до­ва­ний. Уве­ли­че­ние удель­но­го веса уст­ной речи вку­пе с акту­а­ли­за­ци­ей роли медиа в фор­ми­ро­ва­нии совре­мен­ной рече­вой куль­ту­ры дают сти­мул к осмыс­ле­нию онто­ло­гии нор­мы как тако­вой и поис­ку спо­со­бов коди­фи­ка­ции зву­ча­щей речи, а так­же к нахож­де­нию путей фор­ми­ро­ва­ния рече­вой эко­ло­гии ее рас­про­стра­не­ния в медиа­про­стран­стве. Рече­вая педа­го­ги­ка, кото­рая пони­ма­ет­ся нами как меж­дис­ци­пли­нар­ное един­ство, свя­зан­ное с обу­че­ни­ем речи и ее раз­ви­ти­ем, может поспо­соб­ство­вать этим целям, акту­а­ли­зи­руя роль грам­ма­ти­ки в созда­нии эта­лон­ных образ­цов для рече­во­го моде­ли­ро­ва­ния. Вме­сте с тем целе­со­об­раз­но при­ме­не­ние прак­сио­ло­ги­че­ско­го под­хо­да к исполь­зо­ва­нию этих образ­цов, если учи­ты­вать измен­чи­вость и неопре­де­лен­ность совре­мен­но­го мира и мно­го­об­ра­зие ком­му­ни­ка­тив­ных задач, вста­ю­щих перед медиасубъектом.

Нами дана клас­си­фи­ка­ция медиа­ре­чи с точ­ки зре­ния грам­ма­ти­че­ской ком­пе­тент­но­сти ее носи­те­лей, пред­ло­же­но поня­тие инто­на­ци­он­но-грам­ма­ти­че­ской деви­а­ции, в рабо­те харак­те­ри­зу­ет­ся ста­тус деви­а­ций с точ­ки зре­ния при­чин их появления.

Полу­чен­ные выво­ды направ­ле­ны на совер­шен­ство­ва­ние педа­го­ги­че­ских при­е­мов при раз­ра­бот­ке инди­ви­ду­аль­ных обра­зо­ва­тель­ных марш­ру­тов для раз­лич­ных сег­мен­тов ауди­то­рии с запро­сом на совер­шен­ство­ва­ние рече­вой компетенции.

Каждый день мы общаемся с людьми, но не всегда наше общение проходит легко и успешно. Одним из ключевых факторов эффективного общения является правильная постановка речи. Четко и ясно выраженная мысль помогает наладить контакт с собеседником и избежать огромного количества недоразумений.

Как правильно ставить речь и какие ошибки следует избегать? На эти вопросы и многие другие мы ответим в данной статье. Вы узнаете, как нужно выбирать слова, какой тон использовать, как избежать однообразных фраз и повторов. Также мы расскажем о том, как в случае возникновения проблем разрешать их без шума и пыли.

Правильное общение – это не только настоящее искусство, но и навык, которым можно научиться. Это умение находить правильные слова и грамотно использовать их для общения с другими людьми. Именно это умение может стать переломным моментом, о котором зависит успех в профессиональной и личной жизни.

Мы надеемся, что наша статья поможет вам научиться говорить грамотно, точно и выразительно. Следуя простым рекомендациям, вы сможете легко найти подход к любому собеседнику, построить успешную карьеру и иметь прочные и дружеские отношения с людьми вокруг вас.

Содержание

  1. Почему важна правильная постановка речи?
  2. Примеры неправильной постановки речи:
  3. Негативные последствия неправильной постановки речи
  4. Как правильно ставить речь?
  5. Техники и упражнения для правильной постановки речи
  6. Примеры улучшения коммуникации с правильной постановкой речи
  7. Вопрос-ответ
  8. Какие ошибки в постановке речи могут негативно сказаться на эффективности общения?
  9. Как правильно произносить слова?
  10. Какие несловесные средства коммуникации важны для эффективного общения?
  11. Как избежать монотонности в речи?
  12. Какова роль правильной постановки речи в успешной карьере?

Почему важна правильная постановка речи?

Правильная постановка речи является ключевым элементом эффективного общения. Это не просто набор правил грамматики и правописания, но и умение ясно и точно выражать свои мысли и идеи. Неправильная постановка речи может привести к недопониманию, конфузам и даже конфликтам.

Речь считается правильно поставленной, если она ясна, точна, последовательна и убедительна. Чтобы добиться этого, необходимо уметь выбирать правильные слова, использовать грамматически корректные конструкции и уместно пользоваться тоном голоса и жестами.

Правильно построенная речь обеспечивает нам не только уверенность и эффективность в общении, но и способна повысить нашу карьеру, заработок и общественный статус. Люди, которые говорят ясно, убедительно и уместно, обычно более успешны в деловых и личных отношениях.

  • Правильно поставленная речь может помочь:
  • более эффективно представлять свои идеи и проекты;
  • добиваться лучших результатов;
  • увереннее выходить на любую публику и поднять настроение;
  • лучше понимать других и быть понятым;
  • выражать свои чувства и мысли точно и адекватно.

В конце концов, наша речь – это наше зеркало, которое отражает нашу личность и характер. Поэтому важно не только уметь правильно поставить речь, но и постоянно совершенствовать ее, чтобы она выводила нас на новый уровень в общении и личностном развитии.

Примеры неправильной постановки речи:

1. Использование жаргона и сленга.

Когда мы общаемся с людьми, которые не знакомы с жаргоном и сленгом, то они могут не понимать, что мы имеем в виду. Например, фраза «набить руку» для многих людей может быть непонятна. Жаргон и сленг следует использовать только в тех случаях, когда уверены, что наши слова понятны для аудитории.

2. Грамматические ошибки.

Грамматические ошибки могут привести к тому, что наши слова будут не понятны для нашего собеседника. Ошибки в грамматике негативно влияют на нашу культуру коммуникации. Поэтому, перед тем, как начать разговор, стоит проверить свой текст на грамматические ошибки.

3. Использование сложных слов и специальной терминологии.

В процессе общения следует использовать простые слова, легко понятные для аудитории. В случае, если мы используем термины и слова, которые непонятны нашему собеседнику, то это может привести к снижению понимания сказанного и даже к возможности конфуза.

4. Нарушение интонации и скорости речи.

Тон и скорость, с которыми мы говорим, также могут повлиять на эффективность нашего общения. Чрезмерно быстрая речь или ленивая, монотонная интонация могут привести к тому, что наш собеседник начнет терять интерес к разговору, а также, не поймет, каковы наши истинные намерения.

Негативные последствия неправильной постановки речи

Неправильная постановка речи может привести к серьезным негативным последствиям. Во-первых, человек может быть не понят правильно, что может привести к многим недоразумениям и ошибкам в общении. Например, если человек ошибочно употребит слово, которое имеет двойное значение, то его собеседник может не понять, о чем идет речь, что может привести к неприятным последствиям.

Во-вторых, неправильная постановка речи может вызвать у собеседника негативную реакцию. Например, если человек использует грубые или неуместные выражения, то это может вызвать негативное отношение и недоверие к нему со стороны окружающих.

В-третьих, неправильная постановка речи может быть причиной конфликтов и споров. Например, если человек неясно выражает свои мысли или употребляет неуместные слова, это может вызвать недопонимание и возникновение разногласий между ним и собеседником.

Таким образом, правильная постановка речи является ключевым фактором для эффективного общения. Она помогает избежать недоразумений, вызывает уважение и доверие со стороны окружающих и позволяет избежать конфликтов и споров.

Как правильно ставить речь?

Правильная постановка речи играет важнейшую роль в эффективности общения. Она позволяет передавать информацию точно и понятно, улучшает взаимопонимание и предотвращает недопонимания.

Первый шаг к правильной постановке речи — ясное сформулирование мыслей перед началом разговора. Важно выстроить логичную цепочку аргументов и выбрать подходящие слова и фразы для их передачи.

Следующий шаг — правильное использование грамматических времен, форм и склонений слов. Неправильная грамматика может привести к искажению смысла и затруднить понимание собеседника.

Не менее важным моментом является правильное произношение слов и ударение в предложении. Неуместное ударение может привести к смешным или даже оскорбительным смысловым искажениям.

И, наконец, не стоит забывать о тоне голоса, интонации и жестах. Уверенный, четкий и дружелюбный тон позволит установить более тесный и доверительный контакт с собеседником.

Вывод: правильная постановка речи — это важный элемент успешного общения, который может существенно повысить эффективность взаимодействия.

Техники и упражнения для правильной постановки речи

Правильная постановка речи очень важна для эффективного общения. Для того чтобы развивать эту навык, нужно тренироваться. Ниже мы рассмотрим несколько техник и упражнений, которые помогут вам улучшить ваши навыки.

  • Упражнения на произношение: Чтение вслух помогает не только правильно и четко произносить слова, но и развивать умение понимать сложные тексты. Заставьте себя читать вслух как можно больше, чтобы лучше разучиться произносить звуки и мелодику речи.
  • Упражнения на дикцию: Чтобы улучшить четкость своей речи, можно выполнять упражнения на дикцию. Например, произносить слова с разными согласными звуками по очереди и с разными темпами. Это поможет быстро находить нужные слова и выразительностью передавать их смысл.
  • Упражнения на речевое дыхание: Важно запомнить, что четкость речи напрямую зависит от правильного дыхания. Для эффективного общения нужно научиться дышать глубоко и правильно, контролируя свое дыхание и питание кислородом. Существуют специальные упражнения на речевое дыхание, которые помогают тренировать правильные привычки дышания.
  • Упражнения на интонацию и ритм: Интонация и ритм речи – это то, что делает нашу речь более выразительной и понятной для слушателя. Нужно уметь использовать правильную интонацию для достижения нужного эффекта. Существуют специальные упражнения на интонацию и ритм, которые помогают тренировать умение подчеркивать ключевые слова и выделять нужный акцент.

Тренируйтесь регулярно и обязательно записывайте себя. Слушая свое выступление, можно находить и исправлять свои ошибки. Это поможет более глубоко осознать техники и упражнения, рассмотренные выше, и стать более уверенным и успешным в общении.

Примеры улучшения коммуникации с правильной постановкой речи

Избегайте неуместной критики

Когда в ходе общения возникается какая-то проблема, легко начать критиковать другого человека. Однако, может быть более эффективным подойти к ситуации с позиции объективности и предложить свои идеи по улучшению ситуации.

Используйте ясный и понятный язык

Использование технических терминов и сложных слов может быть неэффективным, если ваш собеседник не знает их значения. Лучше использовать простой язык и ясно объяснить свои мысли, чтобы обеспечить более успешную коммуникацию.

Не перебивайте своего собеседника

Когда вы перебиваете своего собеседника, вы сбиваете его с толку и создаете чувство неуважения. Лучше дождаться своей очереди и высказать свои мысли после того, как ваш собеседник закончит говорить.

  • Практикуйте активное слушание
    Активное слушание — это не просто слушание, а активное участие в процессе коммуникации. Это включает в себя задавание вопросов, выражение эмоций и подтверждение того, что вы понимаете, что ваш собеседник говорит.
  • Создайте дружелюбную атмосферу
    Создание дружелюбной атмосферы может существенно улучшить коммуникацию. Это включает в себя использование жаргонных выражений, улыбки и позитивного настроя.
  • Сосредоточьтесь на решении проблемы
    При общении концентрируйтесь на решении проблемы. Подумайте о том, какая проблема возникает и как ее можно решить, вместо того, чтобы обсуждать вину кого-либо в этой ситуации.

Используйте технику описания

Описывая свои мысли или проблемы, попробуйте использовать технику описания. Это означает начать с описания ситуации или проблемы, а затем предложить свои идеи по ее решению. Такой подход позволяет вашему собеседнику лучше понять, что вы имеете в виду.

Вопрос-ответ

Какие ошибки в постановке речи могут негативно сказаться на эффективности общения?

Ошибки в произношении, грамматические ошибки, излишняя использование заполнителей и вставных слов, монотонность речи и другие ошибки могут привести к тому, что ваш собеседник не поймет вас или потеряет интерес к тому, что вы говорите.

Как правильно произносить слова?

Для правильного произношения слов необходимо обращать внимание на ударение, на долю голоса при произнесении гласных звуков, а также на интонацию. Чтение произведений вслух, а также прослушивание носителей языка помогут вам развивать навыки правильной речи.

Какие несловесные средства коммуникации важны для эффективного общения?

Не менее важными являются несловесные средства коммуникации, такие как жесты, мимика, интонация голоса, паузы в речи и т.д. Они могут показать вашу эмоциональную окраску, дополнить смысл высказывания и помочь лучше усвоить информацию. Эти средства важно использовать грамотно и с учетом контекста.

Как избежать монотонности в речи?

Для того чтобы избежать монотонности в речи, необходимо варьировать интонацию и темп речи. Использование разных пауз и акцентов на разных словах также поможет сделать вашу речь более живой и интересной для собеседника.

Какова роль правильной постановки речи в успешной карьере?

Правильная постановка речи является необходимым условием для успешной карьеры в любой области. Она может помочь убедить своего начальника или коллегу в своей правоте, донести свои мысли до слушателя и убедить его в необходимости принять те или иные меры. Навыки эффективной коммуникации могут стать решающим фактором в любой карьере.

Развитие интонации: речевые упражнения

28-08-2020

DSCF0251

тренировка интонации 

Содержание:

  1. Виды интонации в зависимости от цели высказывания
  2. Виды интонации по Всеволодскому-Гернгроссу и другие классификации
  3. Компоненты красивой интонации
  4. 6 советов для профессиональной постановки интонации
  5. Дыхательная разминка «Проколотый мяч»
  6. Упражнения для постановки интонации
  7. Постановка правильной интонации голоса под руководством эксперта

Эффективное взаимодействие с людьми и общение базируются на умении адекватно воспринимать, интерпретировать и воспроизводить речевую интонацию. Чрезмерная или недостаточная эмоциональная окраска, несоответствие ситуации акцента на словах – один из источников недопонимания и конфликтов в общении. В публичных выступлениях слабо выраженная интонация делает речь монотонной, скучной и неинтересной.

Мощь голоса напрямую связана с его тембром, высотой, артикуляцией и интонацией. Для увеличения силы голосовых связок и для того, чтобы научиться правильно менять тон, важны систематические тренировки. Из этой статьи вы узнаете, какая бывает интонация согласно разным классификациям и какие упражнения нужно регулярно выполнять, чтобы речь стала яркой, эмоциональной и точно передавала настроение и вложенный в нее смысл.

Виды интонации в зависимости от цели высказывания

Выделяют три вида речевой интонации в зависимости от цели высказывания оратора:

  • повествовательная;

  • вопросительная;

  • восклицательная.

Повествовательной соответствует ровное и спокойное произношение реплик. Речь течет плавно, периодически возвышаясь и понижаясь. Постоянное использование только повествовательной интонации делает выступление скучным, поэтому тот, кто выступает публично, стремится повлиять на слушателей, часто использует реплики с вопросительным и восклицательным произношением там, где это уместно.

Для вопросительного тона характерно повышение голоса в начале предложения и понижение в конце. При восклицании всё происходит наоборот: начало фразы произносится низко, а конец – высоко. Ораторы в своих выступлениях по очереди используют и сочетают разные виды интонации.

Виды интонации по Всеволодскому-Гернгроссу и другие классификации

Всего насчитывают более 100 различных интонаций, которые человек может передать с помощью речи и голоса. Заслуженный ученый и исследователь русского языка Всеволодский-Гернгросс выделил 16 основных видов, среди которых:

  • пригласительная;

  • просительная;

  • перечислительная;

  • звательная;

  • сопоставительная;

  • повелительная;

  • утвердительная;

  • убедительная и др.

Чтобы эффективно влиять на слушателей, легко отстаивать свою точку зрения и убеждать оппонентов, достаточно владеть десятью интонациями и уметь передавать голосом до десяти различных эмоций.

В зависимости от тона речи выделяют:

  • тон руководителя (уверенный, четкий, строгий и громкий, так сообщают о важных и официальных вещах);

  • тон друга (мягкий, добрый, располагающий, используется в дружеском общении);

  • тон старца (мягкий, добрый, без эмоциональной окраски, более медленный, в сравнении с тоном друга);

  • тон мудреца (тяжелый и низкий голос, почти шепот, паузы после каждого слова).

Компоненты красивой интонации

Нужная интонация передается с помощью темпа, интенсивности голоса и логических пауз, которые подбираются согласно ситуации. Быстрый темп используется для выражения волнения и беспокойства. Торжественные новости сообщаются медленным темпом. Если нужно через голос передать радость или испуг, то силу голоса специально повышают, а если предстоит говорить о горестных событиях – силу голоса снижают.

Паузы нужны для осмысления слушателем сказанного и для расстановки логических ударений. С помощью остановок оратор делает акцент на нужных словах и подчеркивает важность сказанного. Ниже мы потренируемся расставлять интонационное ударение на разных словах в предложении, выделяя их паузами, темпом и интенсивностью голоса.

Личное отношение выступающего к тому, что он говорит, определяет, какую интонацию он использует, в каком темпе произносит речь и на каких словах делает акцент. Поэтому для выразительной речи важно перед тем, как начать говорить, осознать, что именно вы желаете донести до слушателя, и в зависимости от этого подобрать тон. Ваше выступление никогда не будет монотонным и неинтересным, если вы будете стремиться передать собеседнику не просто информацию, но еще и свои эмоции, чувства и настроение.

6 советов для профессиональной постановки интонации

Этим советам следуют известные актеры и ведущие специалисты ораторского искусства. Возьмите их на заметку и прочувствуйте природную мощь своего голоса и интонации.

  1. Возьмите какую-нибудь одну фразу и попробуйте произнести ее с разной интонацией, начиная от любопытства и заканчивая страхом в голосе. Так вы увидите возможности голоса.

  2. Запишите себя на диктофон. Это поможет услышать себя так, как воспринимают окружающие, самостоятельно найти свои ошибки, подчеркнуть и усилить сильные стороны.

  3. Читайте больше художественных произведений с большим количеством диалогов и, по возможности, по ролям: так вы сможете больше тренировать интонацию в разных диапазонах.

  4. Участвуйте в театральных постановках.

  5. Не забывайте о жестах и знаках препинания.

  6. Сделайте всё для того, чтобы чувствовать себя уверенно и свободно.

Дыхательная разминка «Проколотый мяч»

Залог красивой и плавной речи – правильное дыхание. Остановимся на упражнении, которое станет хорошей разминкой перед тренировкой по постановке интонации. Сделайте технику «Проколотый мяч» несколько раз, а затем переходите к упражнениям ниже.

Описание упражнения

Положите ладони на грудную клетку по бокам, большие пальцы рук направлены к спине. Сделайте глубокий вдох, проследите, как увеличилась грудная клетка. Теперь имитируйте сдувающийся проколотый резиновый мяч: для этого делается медленный, плавный, но энергичный выдох, одновременно произнося непрерывный звук «Ссссссс». Нажимайте ладонями на воображаемый мяч в области груди и сводите руки вместе по мере того, как из него выходит воздух. Когда воздуха в груди не останется, руки должны сомкнуться. Снова сделайте вдох и повторите упражнение, энергично выдавливая кислород «из мяча».

Упражнения для постановки интонации

Рассмотрим упражнения на развитие интонации, которые помогут вам стать отличным оратором, ведь привлекает не сколько содержание речи, сколько ее подача. После этой тренировки вы заметите, как в вашем голосе появилась динамика, а речь стала привлекательной и притягательной для слушателей. К тому же, вы сможете не просто обращать на себя внимание слушателей, но и научитесь удерживать внимание на протяжении всего выступления.

  1. Представьте, будто перед вами не произвольный набор гласных, а целое предложение, которое нужно прочитать с ударением: вопросительным или восклицательным. Ударение ставьте на заглавную гласную.

уОуауэуиуы? (вопрос)

уОуауэуиуы! (ответ)

уоуАуэуиуы? (вопрос)

уоуАуэуиуы! (ответ)

  1. Прочитайте диалоги, произнося первую фразу с вопросительной интонацией, а вторую – с утвердительной.

  • Шту-што-шта-штэ-шти-шты?

Жту-жто-жта-жтэ-жти-жты!

  • Шту-жду што-ждо шта-жда штэ-ждэ шти-жди-шты-жды?

Шту-жду што-ждо шта-жда штэ-ждэ шти-жди-шты-жды!

  1. Произнесите звук «О»:

  • удивленно;

  • испуганно;

  • грустно;

  • радостно.

  1. Представьте, будто к вам обращаются с просьбой, отвечайте «Да» с разной интонацией:

  • с восторгом;

  • безразлично;

  • категорично (наотрез);

  • вопросительно;

  • задумчиво;

  • дерзко;

  • с иронией.

  1. Прочитайте слова с учетом знаков препинаний.

  • Стой! Стоп! Дай! Встань! Сядь! Читай! Думай! Иди! Пиши! Вернись! Не плачь! Остановись! Беги! Внимание! Осторожно!

  • Здесь? Там? Тут? Где? Кто? Куда? Правильно? Можно? Зачем?

  • Да. Нет. Здравствуй. Прощай. Пора.

  1. Прочитайте слова с просительной интонацией.

Дай. Помоги. Нарисуй. Запиши. Прочитай. Извините. Подождите. Спасите! Помогите!

  1. Прочитайте фразы по очереди с разной интонацией.

  • «Открой окно» – со злостью, с грустью, с радостью, в приказном тоне, раздраженно, подавленно.

  • «Сделала!» – радостно, тревожно, презренно, ехидно.

  • «Потрясающе!» – восторженно, надменно, иронично, удивленно.

  • «Добро пожаловать!» – ласково, удивленно, вопросительно, с огорчением, с раздражением, с презрением.

  1. Ставьте логического ударение то на одно слово, то на другое, в зависимости от предполагаемого ответа.

  • Ты мне приготовишь ужин? (Я).

  • Ты мне приготовишь ужин? (Тебе).

  • Ты мне приготовишь ужин? (Нет, не приготовлю).

  • Ты мне приготовишь ужин? (Нет, я приготовлю завтрак).

  1. Прочитайте скороговорки дважды: один раз с вопросительной интонацией, а во второй – с утвердительной.

  • Яблоко от яблони недалеко падает? – Яблоко от яблони недалеко падает.

  • Около кола – колокола? – Около кола – колокола.

  • От топота копыт пыль по полю летит? – От топота копыт пыль по полю летит.

  • Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с творогом? – Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с творогом.

  • Шагал шакал с кошелкой, нашел кушак из шелка? – Шагал шакал с кошелкой, нашел кушак из шелка.

  1. Прочитайте выразительно диалог с учетом знаков препинаний.

– Где автомобиль?

– Автомобиль?

– Да, автомобиль.

– Там.

– Там?

– Да.

– Там нет автомобиля.

– А! Машина!

– А где автомобиль?

– Там автомобиль. Верно?

– Да! Верно. Вот автомобиль.

11. Придумайте вопросы к уже написанным ответам. Учитывайте интонацию в реплике-ответе, которая обозначена словом из заглавных букв.

Пример: «ты ПОМЫЛ вчера посуду?» – «я ПОМЫЛ вчера посуду».

«ты помыл ВЧЕРА посуду?» – «я помыл ВЧЕРА посуду».

  • …? – Я ту работу утром сделала.

  • …? – я ТУ работу утром сделала.

  • …? – я ту РАБОТУ утром сделала.

  • …? – я ту работу УТРОМ сделала.

  • …? – я ту работу утром СДЕЛАЛА.

photo (103)

постановочный диалог учеников 

Постановка правильной интонации голоса под руководством эксперта

В предыдущем разделе мы рассмотрели лишь некоторую часть упражнений на развитие и постановку интонации. Если при тренировке у вас появились сомнения насчет правильности выполнения техник или вам захотелось больше разнообразных инструментов для проработки навыка говорить ярко и эмоционально, то вам будет полезно обратиться за помощью специалиста и следовать примерам успешных ораторов. Интересно то, что под руководством опытного наставника и эксперта в вопросах ораторского мастерства даже дефекты речи поддаются исправлению.

Голос – это уникальный инструмент, который можно формировать и которым важно научиться грамотно управлять. Дикторы, ведущие, актеры и многие другие, могут стать для вас подходящим примером. Однако, личные систематические упражнения не заменят вам ничем другим своей пользы.

Недооценивать силу интонации опасно, потому что:

  • монотонность речи делает ее скучной;

  • слушатели не будут иметь интереса и будут «засыпать», слушая вас;

  • вы будете чувствовать себя неуверенно и некомфортно;

  • вы рискуете не достигнуть цели выступления, потерять уважение, не заключить сделку с партнером и упустить финансовую выгоду.

Этого всего можно избежать, если научиться хорошо управлять голосом. Тренируя его, вы станете непревзойденным оратором, приковывающим к себе внимание аудитории.

Пройдя обучение в школе ораторского мастерства, вы поймете, что изменение интонации голоса имеет действительно огромную силу. И, что самое важное, – эти изменения вам подвластны в короткое время под руководством опытных наставников, профессиональных актеров и талантливых педагогов. 

Приходите на курс ораторского мастерства школы КОРОЛЬ ГОВОРИТ! Вы избавитесь от страха публичных выступлений, поставите голос, почувствуете уверенность в себе и будете поражены, сравнивая видео своего первого и финального выступлений!

Рекомендованные статьи

Поделиться:

Теги:

  • Голос
  • Практические упражнения

Комментарии

Когда приглашают к разговору лингвиста, предполагают, что говорить он будет о словах. И вопросы ему задают в основном о том, как правильно поставить ударение в том или ином слове, как правильно составить фразу, как оформить текст.

Но до ударения, до фразы, до текста существует ТОН — оттенок речи, с которым это слово, фраза или текст будут произнесены. Есть некоторая терминологическая тонкость, при которой тон и интонация — разные явления, но в данном случае мы их объединим, что не противоречит истине.

Мелодия речи

Выбираем верный тонДовольно часто приходится слышать выражения: Не говори со мной таким тоном! Почему ты стал (стала) разговаривать подобным тоном? Раньше ты не позволял (позволяла) себе такой тон! Смени свой тон! и проч. Такие фразы, обращённые к ребёнку «трудного» возраста, можно услышать от родителей. И от самих подростков, когда их чувства оказываются задетыми не словами родителей, а именно тоном, которым эти слова оказались произнесены. Как советует в таком случае народная поговорка: «То же бы ты слово, да по-иному молви!».

Тон, которым мы произносим слова, очень важен для общения. Тон — это мелодия речи, это краски, которыми мы раскрашиваем общий рисунок фразы. Своим тоном, своей интонацией обладает каждый человек. Однако и нужному тону, и нужной интонации можно научиться — сами по себе они не уникальны. Неповторим наш голос, а интонационный рисунок, тон речи можно набросать общим контуром и научить человека его воспроизводить. Зачем? Затем, что от интонации, от тона зависит очень многое! С их помощью можно «нет» произнести как «да». Можно необидно сделать замечание. Высказать своё мнение, не задевая чужого достоинства. Согласитесь, для некоторых житейских ситуаций, особенно в разговоре с детьми, это очень важно.

Если беспристрастно посмотреть на отрицательные стороны русского общения, то вместе с неулыбчивостью, со скупостью на похвалы и комплименты придётся назвать и вульгарность, неряшливость, расхлябанность современного тона. Со всех сторон на нас несётся: А оно мне это надо?! Это не мои проблемы! А кто знает? Пушкин?! Чего я там не видел?! Ну, ты и тетёха! Я ей (ему) — слово, а она (он) мне — десять! Ну что ты будешь делать! Зла на вас (тебя) не хватает! Примеры можно продолжить, но мы не будем. Они и так у всех на слуху, их можно услышать буквально повсеместно: на улице, в магазине, в автобусе, на работе, в школе и, к сожалению, дома. Плодовитость этих вредоносных фраз удивительна. К тому же подобные «интонационные вульгаризмы» обладают одним загадочным свойством — их легко бывает подцепить, они въедаются в речь и произносятся потом зачастую почти на уровне автоматизма.

Почему человек легко заражается, скажем, простудой? Иммунитет снижен. Так и в случае с речью — у человека снижены защитные языковые свойства, не воспитана невосприимчивость вульгарного тона, не выработано отторжение пошлого, неопрятного слова или фразы.

Как в себе и в ребёнке воспитать речевой иммунитет? Как привить хороший здоровый тон и правильную красивую интонацию? Когда-то, будучи начинающей мамой, я прочла о японской системе воспитания с рождения до 3 лет. В книге говорилось, что начинать правильно говорить с детьми надо с их рождения. Например, японская мама обращается спокойным разъясняющим тоном к новорождённой срыгивающей крохе: «Хорошие девочки так не делают» и так же спокойно приводит ротик и одежду ребёнка в порядок. Вот такая последовательность действий — сначала порядок в обращении с собственной речью, потом в поведении.

Своим тоном мама задаёт матрицу отношения ребёнка к миру. Будь в этот момент жизни ребёнка много шумных, укоряющих, упрекающих, выговаривающих, обвиняющих замечаний, какое же представление он сформирует о норме человеческого общения?

То, что тон является наиважнейшей составляющей в воспитании, не надо и доказывать. Кстати, в русском языке слово «тон» имеет несколько значений, одно из которых — характер поведения, жизни, обращения с людьми. Вот так, начиная с оттенков речи, складывается постепенно представление обо всём человеке. Сейчас Интернет пестрит сожалениями (причём пишут сами молодые люди, правда, преимущественно девушки), что молодёжь говорит вульгарным, грубым тоном. А много лет назад, когда я со своими маленькими детьми гуляла в парке им. Горького и по центральным улицам нашего города, меня поражало, насколько грубо, резко, безвкусно, безапелляционно родители делают замечания своим детям. Дети, конечно, вели себя не идеально, но и, поверьте, они не заслуживали тех вульгарных интонаций, того уничижительного тона, какими их родители делали им замечание, одёргивали, призывали к порядку. Дело было именно в тоне, в котором читалось «как мне всё это надоело! Какой (какая) ты у меня неправильный (неправильная)». Так вот, эти дети выросли, и что они принесли в этот мир? То, что слышали с детства! То, что часто было у них на слуху!

Резкий, требовательный тон родителей — сильное оружие. Применять его надо сверхосторожно, чтобы не подорваться, как на мине. Мало того, что подобный тон оскорбителен, он, кроме этого, вызывает желание спорить и возражать ещё до того, как ребёнок осознает суть сказанного. Тон — первое, что считывается вашим коммуникативным партнёром. Поэтому и требования стоит произносить спокойным, ровным, доброжелательным, уверенным тоном. Первое, что следует сохранять в общении, — достоинство, своё и партнёра.

«Я не раз обращала внимание: раздражает не позиция, а вульгарность выбранного тона», — делится своими наблюдениями на одном из молодёжных форумов неизвестная мне девушка. Значит, не поголовно молодёжь прибегает к вульгарности, значит, кому-то из молодых неприятна эта манера речи, которой давно бы пора исчезнуть из нашей повседневной жизни, уйдя куда подальше в дебри и чащи малокультурных слоёв населения. Знаете, чем опасна вульгарность речевого поведения? Она влечёт за собой вульгарную грубость сознания, примитивизм реакций.

Прощай, вульгарный тон!

Что предпринять, чтобы избавиться от уже укоренившейся привычки использовать этот вездесущий вульгарный тон?

Во-первых, настроить свой слух на него. Уметь расслышать его в чужой речи, вовремя проанализировать и сказать себе: «Нет, таким тоном я не хочу разговаривать». Уметь предугадывать его появление в собственной речи, причём ещё на дальних подступах. Ещё только-только начнут возникать у вас где-то на кончике языка такие привычные, но отнюдь не доброжелательные интонации, надо уметь пресечь их возникновение. На этот счёт есть много русских народных поговорок: «Держи язык на замке»; «Держи язык на привязи»; «Держи язык за зубами».

Во-вторых, тренироваться. Есть сто способов произнести одно и то же слово, одну и ту же фразу. Поверьте, что вы ещё и наполовину не использовали всё богатство своего голоса, данного вам природой! Я не говорю о музыкальном звучании, я говорю о самом надёжном, верном и древнем способе передаче информации — нашей устной речи, нашем голосе, у которого есть тембр, высота и другие характеристики. Их необходимо задействовать. Для этого надо подключить своё воображение. Или, в крайнем случае, обзавестись книгами В. Леви «Искусство быть собой» и «Искусство быть другим», которые помогут вам разбудить своё воображение.

В-третьих, как это ни странно прозвучит, быть умным. Ведь вульгарность была и будет. Человеку самому решать — использовать её в своей речи или нет. Понимаю, иногда вульгарный тон может проскользнуть автоматически (если человек достаточно взрослый), либо для бравады (преимущественно молодые люди), либо ещё можно найти причину, например, «быть как все». Во всех случаях важно понимать, что это не лучшая манера речи. Эта манера выдаёт человека слабого и неумного.

Заканчивая разговор о тоне, я думаю об одном: как читатель прочтёт написанное? Ведь на письме тон не передаётся. Какую интонацию читатель вложит в мои слова — дидактическую, назидательную или спокойную, доброжелательную? Но я надеюсь, что читатель верно поймёт мой настрой и подхватит ровный спокойный тон, внедряя его в общение со своими детьми.

Город детства

Алевтина Сперанская, лингвист, кандидат филологических наук, преподаватель кафедры русского языка СФУ

Что такое интонация? Как расшифровывается и что обозначает данное понятие?

Интонация — это совокупность речевых элементов для придания высказыванию смысловой нагрузки и эмоциональной окраски. Ее называют музыкой речи. И неслучайно. Трудна для восприятия монотонно звучащая, не разделенная паузами, речь.

Как мерный стук дождя за окном, она убаюкивает. Чтобы донести до слушателя смысл высказывания, речь должна содержать все богатство интонации, ее мелодию.

Что такое интонация в русском языке

Как видно из определения, интонация речи состоит из элементов.

Интонация: что это такое, ее виды, значение словаДовольно часто приходится слышать выражения: Не говори со мной таким тоном! Почему ты стал (стала) разговаривать подобным тоном? Раньше ты не позволял (позволяла) себе такой тон! Смени свой тон! и проч. Такие фразы, обращённые к ребёнку «трудного» возраста, можно услышать от родителей. И от самих подростков, когда их чувства оказываются задетыми не словами родителей, а именно тоном, которым эти слова оказались произнесены. Как советует в таком случае народная поговорка: «То же бы ты слово, да по-иному молви!».

Тон, которым мы произносим слова, очень важен для общения. Тон — это мелодия речи, это краски, которыми мы раскрашиваем общий рисунок фразы. Своим тоном, своей интонацией обладает каждый человек. Однако и нужному тону, и нужной интонации можно научиться — сами по себе они не уникальны. Неповторим наш голос, а интонационный рисунок, тон речи можно набросать общим контуром и научить человека его воспроизводить. Зачем? Затем, что от интонации, от тона зависит очень многое! С их помощью можно «нет» произнести как «да». Можно необидно сделать замечание. Высказать своё мнение, не задевая чужого достоинства. Согласитесь, для некоторых житейских ситуаций, особенно в разговоре с детьми, это очень важно.

Если беспристрастно посмотреть на отрицательные стороны русского общения, то вместе с неулыбчивостью, со скупостью на похвалы и комплименты придётся назвать и вульгарность, неряшливость, расхлябанность современного тона. Со всех сторон на нас несётся: А оно мне это надо?! Это не мои проблемы! А кто знает? Пушкин?! Чего я там не видел?! Ну, ты и тетёха! Я ей (ему) — слово, а она (он) мне — десять! Ну что ты будешь делать! Зла на вас (тебя) не хватает! Примеры можно продолжить, но мы не будем. Они и так у всех на слуху, их можно услышать буквально повсеместно: на улице, в магазине, в автобусе, на работе, в школе и, к сожалению, дома. Плодовитость этих вредоносных фраз удивительна. К тому же подобные «интонационные вульгаризмы» обладают одним загадочным свойством — их легко бывает подцепить, они въедаются в речь и произносятся потом зачастую почти на уровне автоматизма.

Почему человек легко заражается, скажем, простудой? Иммунитет снижен. Так и в случае с речью — у человека снижены защитные языковые свойства, не воспитана невосприимчивость вульгарного тона, не выработано отторжение пошлого, неопрятного слова или фразы.

Как в себе и в ребёнке воспитать речевой иммунитет? Как привить хороший здоровый тон и правильную красивую интонацию? Когда-то, будучи начинающей мамой, я прочла о японской системе воспитания с рождения до 3 лет. В книге говорилось, что начинать правильно говорить с детьми надо с их рождения. Например, японская мама обращается спокойным разъясняющим тоном к новорождённой срыгивающей крохе: «Хорошие девочки так не делают» и так же спокойно приводит ротик и одежду ребёнка в порядок. Вот такая последовательность действий — сначала порядок в обращении с собственной речью, потом в поведении.

Своим тоном мама задаёт матрицу отношения ребёнка к миру. Будь в этот момент жизни ребёнка много шумных, укоряющих, упрекающих, выговаривающих, обвиняющих замечаний, какое же представление он сформирует о норме человеческого общения?

То, что тон является наиважнейшей составляющей в воспитании, не надо и доказывать. Кстати, в русском языке слово «тон» имеет несколько значений, одно из которых — характер поведения, жизни, обращения с людьми. Вот так, начиная с оттенков речи, складывается постепенно представление обо всём человеке. Сейчас Интернет пестрит сожалениями (причём пишут сами молодые люди, правда, преимущественно девушки), что молодёжь говорит вульгарным, грубым тоном. А много лет назад, когда я со своими маленькими детьми гуляла в парке им. Горького и по центральным улицам нашего города, меня поражало, насколько грубо, резко, безвкусно, безапелляционно родители делают замечания своим детям. Дети, конечно, вели себя не идеально, но и, поверьте, они не заслуживали тех вульгарных интонаций, того уничижительного тона, какими их родители делали им замечание, одёргивали, призывали к порядку. Дело было именно в тоне, в котором читалось «как мне всё это надоело! Какой (какая) ты у меня неправильный (неправильная)». Так вот, эти дети выросли, и что они принесли в этот мир? То, что слышали с детства! То, что часто было у них на слуху!

Резкий, требовательный тон родителей — сильное оружие. Применять его надо сверхосторожно, чтобы не подорваться, как на мине. Мало того, что подобный тон оскорбителен, он, кроме этого, вызывает желание спорить и возражать ещё до того, как ребёнок осознает суть сказанного. Тон — первое, что считывается вашим коммуникативным партнёром. Поэтому и требования стоит произносить спокойным, ровным, доброжелательным, уверенным тоном. Первое, что следует сохранять в общении, — достоинство, своё и партнёра.

«Я не раз обращала внимание: раздражает не позиция, а вульгарность выбранного тона», — делится своими наблюдениями на одном из молодёжных форумов неизвестная мне девушка. Значит, не поголовно молодёжь прибегает к вульгарности, значит, кому-то из молодых неприятна эта манера речи, которой давно бы пора исчезнуть из нашей повседневной жизни, уйдя куда подальше в дебри и чащи малокультурных слоёв населения. Знаете, чем опасна вульгарность речевого поведения? Она влечёт за собой вульгарную грубость сознания, примитивизм реакций.

Прощай, вульгарный тон!

Что предпринять, чтобы избавиться от уже укоренившейся привычки использовать этот вездесущий вульгарный тон?

Во-первых, настроить свой слух на него. Уметь расслышать его в чужой речи, вовремя проанализировать и сказать себе: «Нет, таким тоном я не хочу разговаривать». Уметь предугадывать его появление в собственной речи, причём ещё на дальних подступах. Ещё только-только начнут возникать у вас где-то на кончике языка такие привычные, но отнюдь не доброжелательные интонации, надо уметь пресечь их возникновение. На этот счёт есть много русских народных поговорок: «Держи язык на замке»; «Держи язык на привязи»; «Держи язык за зубами».

Во-вторых, тренироваться. Есть сто способов произнести одно и то же слово, одну и ту же фразу. Поверьте, что вы ещё и наполовину не использовали всё богатство своего голоса, данного вам природой! Я не говорю о музыкальном звучании, я говорю о самом надёжном, верном и древнем способе передаче информации — нашей устной речи, нашем голосе, у которого есть тембр, высота и другие характеристики. Их необходимо задействовать. Для этого надо подключить своё воображение. Или, в крайнем случае, обзавестись книгами В. Леви «Искусство быть собой» и «Искусство быть другим», которые помогут вам разбудить своё воображение.

В-третьих, как это ни странно прозвучит, быть умным. Ведь вульгарность была и будет. Человеку самому решать — использовать её в своей речи или нет. Понимаю, иногда вульгарный тон может проскользнуть автоматически (если человек достаточно взрослый), либо для бравады (преимущественно молодые люди), либо ещё можно найти причину, например, «быть как все». Во всех случаях важно понимать, что это не лучшая манера речи. Эта манера выдаёт человека слабого и неумного.

Заканчивая разговор о тоне, я думаю об одном: как читатель прочтёт написанное? Ведь на письме тон не передаётся. Какую интонацию читатель вложит в мои слова — дидактическую, назидательную или спокойную, доброжелательную? Но я надеюсь, что читатель верно поймёт мой настрой и подхватит ровный спокойный тон, внедряя его в общение со своими детьми.

Город детства

Алевтина Сперанская, лингвист, кандидат филологических наук, преподаватель кафедры русского языка СФУ

Что такое интонация? Как расшифровывается и что обозначает данное понятие?

Интонация — это совокупность речевых элементов для придания высказыванию смысловой нагрузки и эмоциональной окраски. Ее называют музыкой речи. И неслучайно. Трудна для восприятия монотонно звучащая, не разделенная паузами, речь.

Как мерный стук дождя за окном, она убаюкивает. Чтобы донести до слушателя смысл высказывания, речь должна содержать все богатство интонации, ее мелодию.

Что такое интонация в русском языке

Как видно из определения, интонация речи состоит из элементов.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Мелодика речи

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Повышением и понижением голоса одной и той же фразе можно придать разный смысл: утверждение, вопрос, восклицание. Сравните типы интонаций:

  • Тебе понравилось его выступление. Ровный тон снижается к концу предложения. Это — утверждение.
  • Тебе понравилось его выступление? Вопрос звучит более высоким тоном в начале и пониженным — в конце.
  • Тебе понравилось его выступление! В восклицании перепад тона не такой явный, как у вопроса, но это и не повествовательная манера.

Повышением тона можно выделить отдельное слово в восклицательном или вопросительном предложении, например, для уточнения информации:

  • Тебе понравилось выступление?
  • Тебе понравилось выступление! (для более яркой констатации факта).

Из примера видно, что акцент на разных словах меняет смысл всего предложения.

Ритм речи

Паузы и чередование ударных и неакцентированных слов создают ритм. Это хорошо видно в поэзии.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Ритм — это также выделение голосом ударных слогов в словах, когда они произносятся протяжно или более громко. Например, команды “налЕЕЕво, крУУУгом”.

Владея ритмом речи, можно создавать определенное настроение у своего слушателя. Достаточно сравнить бравурные марши и задушевные колыбельные, чтобы понять это.

Увеличивая ритмичность речи, мы активизируем нервную систему и:

  • побуждаем к действию;
  • приводим в тонус;
  • более убедительно подаем важную информацию;
  • отдаем команды.

При снижении ритма, наша речь становится мягкой, плавной благодаря эмоциональной составляющей. И тогда мы:

  • без труда устанавливаем душевную близость;
  • создаем лирическое настроение;
  • читаем сказки и поем колыбельные;
  • снижаем напряжение у аудитории.

Тембр речи

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Речь, не согретая чувством, не затронет слушателя, не коснется струн его души. Это касается даже сугубо деловых выступлений, когда докладчик, периодически отступая от темы, общается с аудиторией.

По тембру речи угадывается отношение человека к предмету разговора, его компетентность, настроение.

С помощью слов, насыщенных эмоциональным содержанием, можно легко донести не только свои мысли, но и выявить подтекст сказанной фразы.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Таким образом, основные элементы позволяют интонации выполнять следующие функции в русском языке:

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Темп речи

Темп во многом зависит от свойств личности. Характер, темперамент человека сказывается на его манере говорить. Быстрая, энергичная или медленная, обстоятельная — у каждого оратора своя манера и своя аудитория. Но умение использовать разную скорость произнесения слов и фраз относится к основным навыкам ораторского мастерства.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Интенсивность речи

Интенсивность, или сила звучания, определяется работой мышц речевого аппарата. Громкость голоса может быть разной, например, при выступлении на митинге и на школьном уроке. Варьируя силой голоса, используя умение говорить и громко, и тихо, можно выделять наиболее важные моменты в своей речи.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Логическое ударение и паузы

Ударения необходимы для подчеркивания главных по смыслу слов. Сделать это можно изменением тона, силы звучания, ослаблением темпа или же паузой. Ударение делает речь понятной и облегчает восприятие.

  Хорошая дикция — залог вашего успеха: как улучшить и развитьИнтонация: что это такое, ее виды, значение слова

Паузы делят речевой поток на отдельные смысловые фразы. Чрезмерное количество пауз, как и их отсутствие, делает непонятной мысль, которую хотят донести до слушателя.

Виды интонаций в русском языке

Какие интонации бывают? Она может быть повествовательной, вопросительной, восклицательной.

  • Для повествования характерен выдержанный тон, произношение с легким повышением и понижением голоса в процессе повествования.
  • При вопросе голос повышается в начале фразы и снижается по завершении, либо делается акцент на одном слове независимо от его местоположения в предложении.
  • Восклицание определяется повышением тона в конце высказывания и яркостью эмоциональной окраски.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Интонация в музыке

Посредством музыкальных звуков, используя тон, силу звучания, темп, ударения, паузы, ритм, можно образно передать всю гамму чувств и переживаний героев. И не только. Самые разные движения — тоже. Например, спотыкающийся шаг, крадущаяся походка. А стук дождя или порывы ветра! Это все музыкальная интонация!

Значение слова “интонация” в музыке отличается от понятия “интонирование”.

Интонирование — это верное воспроизведение тона при пении или игре на музыкальном инструменте.

В более общем понимании интонирование — это производная, обозначающая использование интонации в своей речи или при исполнении чего-либо.

Интонация в литературе

  1. Интонация в литературе — это умение выразить в словах чувства и переживания героя.
  2. Интонация — это язык чувств и наше отношение к окружающим, это мажор и минор нашего настроения, это разноцветная палитра нашего восприятия, переданная в речи, музыке, литературе.

Источник: https://KakGovorit.ru/intonatsiya-chto-eto-takoe

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Это слово переводится как громкая речь. Манера речи и акценты позволяют выразить эмоции без жестов или мимики: переживания, радость, страх и беспокойство. Тональность зависит от тембра голоса и его мелодичности, от общей конструкции и ее частей.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Интонация играет роль ритмической части предложения. В письменном виде тональность выделяется знаками препинания.

Определение

В русском языке есть обороты, знаки препинания и манера речи, чтобы правильно создать логическую конструкцию (по значению каждого элемента).

В психологии интонация выражает истинный посыл: если словами люди врут, то их речь наиболее показательна. Для устной речи манера является важным инструментом.

Тон голоса может меняться в слоге или отдельных словах, а тональность образовать правильный посыл.

Интонация — это демонстрация эмоций для лучшей коммуникации с собеседником.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Значение слова интонация включает синтаксические приемы, которые нужно использовать отдельно или в комплексе. Движение голоса характеризует мелодику и плавность речи: в интонационной методике важна тональность, протяжность, наличие пауз – это основа речевой конструкции.

Состав

В любой фразе есть своя интонация: вне зависимости от посыла эмоций и ее громкости. Даже нейтральные словосочетания имеют определенную тональность, которая демонстрирует общее значение. Состоит манера речи из таких элементов:

  • частота;
  • интенсивность;
  • паузы;
  • мелодика.

Частота и насыщенность – объекты речи, которые 1-е показывают общий посыл. В зависимости от меняющегося настроения меняется тональность: одно словосочетание может сочетать сразу несколько разных речевых конструкций (выступать в роли акцента, повествования). Чувство, эмоция, сильное переживание влияют на звучание голоса.

Интенсивность – это 2-й показатель эмоций. Зависит он от работы мышечного аппарата лица. Направление мышц создает разную интенсивность речи: происходит изменение тональности и ее продолжительности.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Значение интонации предполагает наличие пауз. Они помогают выделить отдельные словосочетания – так делается акцент. Благодаря паузам речь становится более осмысленной и структурированной. Выражающие паузы – это остановки в монотонной речи (делать их слишком большими нельзя). Для демонстрации эмоций в речи используется мелодика: движение тона (его повышение и понижение).

Функции

Интонация голоса – это совокупность речевых объектов. Они объединяются, чередуются и меняются при необходимости. Чем разнообразнее речь, тем больше ее информативность – используются искусственные словосочетания, которые усиливают манеру речи.

Интонирование необходимо для:

разделения словосочетания или диалога;

  • для того чтобы разделить информацию и сделать ее более четкой;
  • используется для создания правильной структуры (в оформлении словосочетаний всех типов);
  • для описания эмоций и общего посыла;
  • для разделения лексических элементов в словосочетании.

Используется определенная манера речи для модальности текста. Она помогает выстроить повествование в правильной форме и не теряться в бессмысленном тексте.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

В речи можно обойтись без интонации, но с ее помощью легче сделать нужные акценты: это полезно для художественной речи, для ведения конструктивного диалога. Если не использовать интонацию, трудно избежать ошибок в общении с собеседником.

Разновидности

Манера характерна для устной речи. Виды интонации разнообразны: более 16 типов. Употребляется интонация в повседневной речи и для ведения официальных разговоров. Ее разделяют на типы по цели, для которой она применяется.

Манера может быть повествовательной, вопросительной и восклицательной формы. Каждая форма играет свою функцию: для информативной речи используется сразу несколько видов интонации.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Повествовательная

Выразительный тон с акцентом на последнем слоге употребляется в повествовательном стиле. В чрезмерном изменении высоты звуков слоги не нуждаются. Тональность спокойная, равномерная.

Наблюдается в повествовательном стиле вершина и понижение (низкий пик). Высокий и низкий тон плавно переходит друг в друга.

Если в стиле необходимо объединение отдельных частей текста, то одну часть словосочетания произносят с высоким тоном, а оставшуюся – низким тоном.

Для литературного стиля используется резкий перепад тона (в конце делается акцент, символизирующий окончание речи). Повествовательная интонация используется для перечисления: когда необходимо объединить несколько частей и украсить их одним тоном. Такая манера не нуждается в дополнительных усилителях.

Вопросительная

Интонация для вопроса используется в 2 случаях: если нужно просто спросить и когда надо выделить определенную часть словосочетания (показать сомнения или уточнить информацию). Произносится предложение в экспрессивной форме с резким перепадом тона.

Для такой конструкции используются ее отдельные части. Для нее манера смещается к концу словосочетания (высказывание в виде вопроса в конце повествовательного словосочетания). Для громоздких речевых конструкций используются акценты, которые могут быть в середине словосочетания и на его окончании. Акцент смещается на одно слово, и на нем повышается тональность.

Восклицательная

Восклицательные типы интонации – это среднее между повествовательной манерой и прямым вопросом. Восклицательная интонация выше по тону (чем повествовательная) и ниже по тональности, чем вопрос. Включает такой тип побудительную манеру речи, которая демонстрирует просьбу или приказ.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Такая мелодика речи имеет логическую связь между частями конструкции. Она определяет значение всей конструкции: перегружать восклицательное словосочетание дополнительными усилителями не стоит.

Незаконченные конструкции

Есть незаконченные словосочетания, которые эмоционально могут нести смешанную информацию. Различают виды незаконченных конструкций, меняющиеся в разной речевой манере:

  • противопоставление;
  • предупреждение;
  • перечисление;
  • обособление.

Для сложных конструкций используются противопоставления: для их выделения применяются знаки препинания или тире (в письменном стиле). Для разделения конструкции на 2 части используется предупреждение. Оно заканчивается паузой, которая усиливает манеру. Та часть конструкции, которую разделили, произносится с повышением тона.

Однородные члены читаются с единой манерой – через монотонность они выделяются из остальных частей конструкции. Обособление разделяется паузами (одна длиннее, 2-я короче).

Музыкальная

Для мелодичных партий используется организация разных словосочетаний (по интонации) с последовательным местом расположения в конструкции.

Общий ритм и продолжительность музыки складывается в композицию. Отличается такой вид интонации от речевой информативным посылом: она не служит для определения прямых эмоций.

У словосочетания плавные или резкие перепады: паузы в таком стиле используются редко.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Результат понижений тона при произнесении – перепад громкости для усиления общего эффекта. От точности воспроизведения в такой интонации зависит общий фон. Менять манеру композиции нельзя. С повышением и понижением громкости интонации меняется ее акцент.

Важные свойства

Лингвистические термины интонации связаны с демонстрацией эмоций через создание определенных конструкций. Мелодия передает радость, ненависть, симпатию.

Точного значения у такого стиля нет, но есть основные мотивы. Ритмико-мелодическая интонация может передать характер человека, его поведение, мотивы.

Мелодия является средством выражения чувственного тона, которое сложно описать словами.

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Правильные акценты

Важнейшая часть манеры – ударение. Оно может показать смысловой посыл высказывания. Акцент служит для выделения отдельных слов и их грамотной интерпретации. Правильный акцент бывает логичным и синтагматическим.

Тактовый акцент выделяет отдельные части конструкции из речевого потока. Смысловые группы повышают общее значение. Логические акценты усиливают только важные слова, ради оформления которых построена вся речь. В интонационном типе словосочетания используются дополнительные паузы после акцента.

Заключение

Интонация – это громкая часть речи (выделенная) для передачи смысла и окраски речевой конструкции. С ее помощью люди характеризуют отношения или выясняют спорные моменты. Используются восклицательные, повествовательные интонации и прямые высказывания. Дополнительно выделяются с помощью пауз отдельные части речевой конструкции.

Источник: https://psyhoday.ru/obshchenie/intonaciya-eto.html

Компоненты интонации

Интонация: что это такое, ее виды, значение слова

Содержание: Какая бывает интонация в русском языке. Виды интонации. Правильная интонация: что это?

Роль интонации в актерском мастерстве очевидна, равно как и в ораторском искусстве. Правильность выделения слов в речи, их звучание и действие на публику, уже давно изучены, связь эмоций и интонации неоспорима. Попробуем разобраться более подробно в том, что такое интонация, какая бывает, где используется и т.д.

Какой бывает интонация в русском языке. Виды интонации

Средство фонетической организации речи (интонация) делится на три типа:

  1. Повествовательная;
  2. Вопросительная;
  3. Восклицательная.

Для первого вида характерно ровное и, соответственно, спокойное произношение речи. Рассказ протекает плавно, периодически слегка повышая голос (интонационная вершина) и понижая его (интонационное понижение). Такой метод, как правило, не используется постоянно.

Оратору или актеру в любом случае приходится использовать второй и третий вид фонетической ораганизации. Для вопросительной интонации характерно повышение тона голоса в начале, и его понижение ближе к концу фразы. В целом, название четко отображает суть данного вида.

Для восклицательной интонации более характерно противоположное положение вещей: тон повышается ближе к концу высказывания. Ярко выраженный эмоциональный окрас легко привлекает внимание публики. Очевидно, что ни один из способов не используется самостоятельно.

Актерам, как и ораторам, свойственен переход или поэтапное чередование одного типа с другим. Правильная интонация должна вырабатываться во время занятий с педагогами. Также достичь развития можно и в домашних условиях.

Для этого можно использовать такой способ, как чтение вслух. При этом, нужно обращать внимание на знаки препинания, расставленные в конце предложения.

Постижение основ ораторского искусстваневозможно без выработки правильной интонации.

Правильная интонация: что это?

Немаловажное значение имеет и темп рассказа. А точнее – скорость воспроизведения монолога. Быстрый темп характерен для взволнованной речи. А вот медленный – для торжественной. Плавный переход от одной скорости к другой часто применяется в различных сферах. Конечно, интонация в русском языке невозможна без интенсивности (силы голоса).

Это возможность либо придать рассказу эмоциональный окрас, либо наоборот – сбавить обороты. Интонация: что это такое, ее виды, значение слова Первый случай наблюдается при высказывании таких эмоций, как испуг или радость. А вот снижение силы голоса характерно для выражения горестных чувств, утраты близких и т.п. Правильная интонация не возможна без логических пауз, которые просто необходимы для осмысления публикой сказанного оратором или актером. И последнее, чтобы качественно выражать свои эмоции различными средствами и видами интонации – важна хорошая дикция. Без нее невозможно ни одно выступление. Вообще, работа над интонациейпредполагает множество составляющих, как теоретическую подготовку, так и практику. Конечно, речь должна отличаться логической выразительностью, но не менее важна выразительность эмоциональная. Мысль, которую оратор не прочувствовал, не тронет зрителя, как бы не была отработана техническая интонация голоса.

Только при условии должной мыслительной оценки, выражения личного отношения к произносимому тексту можно заинтересовать слушателя. Ведь в этом случае отчетливо проявляются такие компоненты интонации, как эмоциональные ударения и продуманные паузы, обусловленные и настроением, и чувствами говорящего.

Несомненно, что пунктуация и интонация крепко взаимосвязаны. Стоит забыть о знаках препинания, как речь сразу становится монотонной, превращается в безжизненный серый монолит, который может лишь заставить слушателя зевать.

А ведь основные функции интонации направлены на повышение интереса к рассказу, его дроблению на смысловые куски (т.н. синтагмы). Некоторые специалисты противопоставляют интонацию просодии. Обычному обывателю достаточно знать, что в отличие от оперирующей фразами интонации, просодия опирается на слоги.

К основным элементам интонации обычно относятся: 1. Ударения. 2. Паузы. 3. Тембр. 4. Мелодика. 5. Темп.Однако в действительности все элементы интонации существуют в единстве.

Только наука может для своих целей рассматривать отдельные компоненты. Стоит указать негативные примеры интонации.

Так к типичным ошибкам обычно относятся как монотонность речи, так и слишком высокий (низкий) тон всего текста выступления, восходящая интонация в конце повествовательных предложений и недостаточная выразительность речи. Над подобными недочетами нужно упорно работать каждый день, особенно, если предвидятся постоянные выступления.

Школьные учебники выделяют такие виды предложений по интонации: невосклицательное и восклицательное. Для второго вида присуще выражение сильного чувства.

Многие ошибочно считают, что по интонации предложения бывают вопросительными, восклицательными и повествовательными. Однако это разделение проводится не по интонационному признаку, а по цели высказывания оратора. Известный исследователь великого и могучего языка Всеволодский-Гернгросс в своих работах на вопрос о том, какие бывают интонации, выделяет не менее 16 видов интонации.

Среди них: пригласительная и сопоставительная, повелительная и звательная, убедительная и перечислительная, просительная и утвердительная, и др. Описывая определение интонации, этот ученый отмечает, что она является самой эфемерной составляющей красочной устной речи. При этом важнейшими акустическими характеристиками интонации являются мелодика, длительность и интенсивность.

Источник: http://videoforme.ru/wiki/akterskoe-masterstvo/vidy-intonacii

Как с помощью интонации влиять на людей

Слово интонация с латинского переводится как «громко произносить». Она играет важную роль в речи, помогает изменить смысл предложения в зависимости от выбранного тембра голоса. Интонация речи представляет собой ритмическо-мелодическую часть предложения, которая выполняет синтаксические и эмоциональные функции при произношении.

Интонация является необходимым условием устной речи, в письменном виде ее передает пунктуация. В лингвистике интонация используется в значении изменения тона голоса в слоге, слове и в предложении. Компоненты интонации составляют неотъемлемую часть человеческой речи.

Компоненты интонации делятся на:

  • Тембр речи. Тембр речи помогает выразить эмоции и чувства человека. Произнесенная речь в эмоциональном порыве меняется в зависимости от испытанных эмоций или переживаний.
  • Интенсивность. Интенсивность речи бывает артикуляционной и зависит от степени усилий при произношении. Интенсивность речи зависит от работы и направления мышц.
  • Пауза. Пауза помогает выделить фразы и синтагмы в речи. Это остановка в звучании.
  • Мелодика. Это движение главного тона, ее повышение или понижение.

Основные элементы интонации используются в объединенном виде и только в целях изучения рассматриваются по отдельности. Выразительность и разнообразие речи проявляется за счет искусного словесного выражения, ее способностью меняться в зависимости от интонации. Интонация играет важную роль в языковом структурировании. Существуют следующие функции интонации:

  • Разделение речи по интонационным и смысловым частям синтагмам.
  • Создание синтаксической структуры в предложении, интонационные конструкции участвуют в оформлении типов предложений.
  • Интонация помогает человеку выразить эмоции, чувства, переживания.
  • Смыслоразличительная функция служит для различия лексических элементов между предложениями.
  • Различают функции интонации словосочетания – это модальность фразы, ее повествовательные, восклицательные и вопросительные отличия.

Интонация в русском языке и ее основные виды

Интонация является главной составляющей не только в русском языке, но и любой устной речи. В письменном виде интонацию выделяет пунктуация: многоточие, запятая, вопросительный и восклицательный знак.

Как звучала русская речь много веков назад доподлинно уже не известно. Виды интонации в русском языке очень разнообразны. Всего их 16. Но есть интонации, которые одинаково используются во всех странах мира.

Какие бывают предложения по цели высказывания:

Последний слог высказывания произносится на повышенном тоне. Повествовательные высказывания содержат интонационную вершину и интонационное понижение.

Интонационная вершина — это высокий тон, а интонационное понижение – низкий.

Если в повествовательной форме происходит объединение слова, фразы, то часть словосочетания произносится на повышенной или пониженной интонации. Чаще всего понижение используется во время перечисления.

Вопросительные виды интонаций применяются в двух случаях:

  1. Когда вопрос коснулся целого высказывания. В этом случае применяется повышение голоса на крайней слог вопросительного высказывания.
  2. Когда повышение голоса применяется только на слова, к которым адресован вопрос. От расположения слова в предложении зависит ее интонационная картина.

Такой вид человеческой речи делится на сам восклицательный вид, где интонация выше по тону, чем при повествовании, но ниже чем при вопросе. А также побудительную интонацию, в которой присутствует просьба или приказ.

Все виды интонации соединяются в одном понятии – логическая интонация. Это интонация, которая определяет характеристику выражения, оставаясь противоположностью эмоционального произношения.

В зависимости от жизненных ситуаций люди разговаривают между собой по-разному, от скороговорок и стихотворений до делового выступления. Интонация имеет индивидуальный характер, невозможно найти одинаковый тембр голоса и манеру произношения слова.

Существуют и незаконченные предложения по интонации:

  • Противопоставления. Противопоставление находится в сложных предложениях. В письме выделяет ее пунктуация или тире.
  • Предупреждение. Предупредительная интонация разбивает предложение на две части затяжной паузой. Разделенная часть предложения произносится повышенном тоном.
  • Вводность. В вводной интонации отсутствуют паузы между словами, ударение. Ей присущ быстрый темп речи.
  • Перечисления. Для перечисления характерна пауза между однородными членами предложения. Во время перечисления слов в предложении ставится логическое ударение. Если до перечисления стоит обобщающее слово, то оно выделяется при произношении.
  • Обособления. Обособление разделяется в предложении паузой и выделяется ударением. Первая пауза длинная, вторая поменьше.

Музыкальная интонация

Музыкальная интонация имеет теоретико-эстетические значения, которые тесно взаимосвязаны между собой. Она представляет собой организацию звука в музыке, их последовательное расположение.

Музыкальная и речевая интонации не взаимосвязаны и отличаются звучанием по высоте тона и местоположением в системе звуков. Интонацию в музыке называют еще музыкой слова.

Но отличие от слова она состоит в том, что музыкальная интонация или певческая не таит в себе никакого смысла.

Выражение интонации в музыке вытекает из речевой интонации. Слушая разговор на иностранном языке можно понять не только пол и возраст говорящего, но и их отношение друг к другу, характер разговора между ними, эмоциональное состояние — радость, ненависть, симпатия.

Именно эту связь с речью применяют сознательно, а иногда и бессознательно музыканты. Интонация человеческой речи переносит характер, чувства, психологические тонкости общения, которые потом выражаются в музыкальном произведении.

Музыка с помощью интонации способна передать и воспроизвести:

  • жесты;
  • движение тела;
  • гармонию речи;
  • эмоциональное состояние;
  • характер человека.

Интонационные музыкальные выражения имеют богатую многовековую историю. Простая интонация преобразовалась со временем в многочисленные музыкальные жанры и стили.

Пример, арии скорби, плача, написанные в эпоху барокко. Легко определяются напряженные или тревожные баллады, лирические пьесы, торжественный гимн.

Каждый композитор обладает неповторимым музыкально – интонационным почерком и стилем.

Ударение в интонации

Ударение в интонации играет важную роль, так как от ее постановки зависит весь смысл высказывания. Ударение подразумевает выделение слова с помощью основных фонетических элементов. Ударение слова является не единственным видом в русском языке. Помимо словесного ударения, различают и другие виды:

  • Синтагматическое. Синтагматическое или тактовое ударение выделяет в предложении главные смысловые слова в речевом такте синтагмы. Синтагма выделяет из всего речевого потока отдельный слог, части текста или слов. Получаются смысловые группы, имеющие синтаксическое значение.
  • Логическое. Логическое ударение помогает выделить важные слова из высказывания, в конкретной ситуации используя основные средства интонации. В логическом ударении выделяются любые слова из предложения.

Пример, «Кто здесь был? – Здесь был Я»

Оно возникает при использовании интонации, главную роль при этом выполняет мелодика вместе с повышением словесного ударения.

  • Эмфатическое. Феномен эмфатического ударения ввел в обиход и открыл российский лингвист Л. В. Щерба. Оно используется для выражения эмоциональной окраски слова и выражения, выделяя состояние говорящего при общении. От логического эмфатическое ударение отличается своей эмоциональной окраской слова. В русском языке такое ударение удлиняет ударную гласную: замеча-ательнейший человек, пре-кра-аснейший день.

Работа с интонацией

Быстрый поток речи, однообразный текст, произнесенный слишком громко или тихо слушать неинтересно, незнакомых людей он даже отталкивает. Такой скучный диалог можно наблюдать только между близкими людьми. Для того чтобы вас услышали и поняли необязательно говорить громко, достаточно научиться говорить выразительно, соблюдая правила интонации.

Говорить выразительно приходится людям, работающим с большим количеством слушателей, поэтому речь обязана быть правильной и интересной.

Общение в бытовых условиях между родственниками или друзьями должно быть правильно построено с использованием уместной интонации. Развитие интонации несет весомое значение для человеческой речи.

Высказывания, содержащие неправильный тон, приводят к конфликтным ситуациям и разногласиям.

Разработаны упражнения и методики для интонационной постановки:

Прочитайте вслух стихотворение, с выражением, запишите голос на диктофон и прослушайте что получилось. Очень важно услышать голос со стороны, так легче найти речевые и интонационные ошибки, а также узнать какова ее мелодичность.

Упражнения на чтение рассчитано на развитие тембра речи и мелодики, стихотворение читается громко, меняется интонация и темп речи. Читая стихотворение, обратите внимание на главные фразы и слова, которые там используются.

Выделите их из текста необходимой интонацией.

  • Упражнения на расслабление.

Читаем текст с ручкой во рту, двигая челюстями. Текст выбираем любой, при выполнении упражнения он еще и запомнится. Гимнастика направлена на развитие речевого произношения и дикции.

  • Во время разговора или чтения книги делать акцент на позитивные радостные интонации.

Употреблять в речи преимущественно радостные и позитивные выражения, так как они даются сложнее других. Разговаривать необходимо как можно проще, естественнее, получая удовольствие от голоса и интонации.

  • Делая упражнения или разговаривая с собеседником, используйте жесты.

Они помогают украсить речь, добавят эмоциональную окраску. Но жесты используют в меру, зная значение. Лишние жесты придадут интонации неуверенный или неуместный вид.

Выработав правила в общении, стоит практиковать упражнения по интонации в жизни, не стесняясь показывать мастерство. Поставленная речь с правильной интонацией заинтересует собеседника, главное, следить за произношением при общении с коллегами и родственниками, каждый день совершенствуя речь.

Предыдущая статьяПредыдущаяСледующая статьяСледующая

Источник: https://yourspeech.ru/training/articulation/chto-takoe-intonaciya.html

Какой бывает интонация в русском языке. Виды интонации

  • Обратная связь
  • ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ
  • Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение
  • Как определить диапазон голоса — ваш вокал
  • Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими
  • Целительная привычка
  • Как самому избавиться от обидчивости
  • Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам
  • Тренинг уверенности в себе
  • Вкуснейший «Салат из свеклы с чесноком»
  • Натюрморт и его изобразительные возможности

Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.

  1. Как научиться брать на себя ответственность
  2. Зачем нужны границы в отношениях с детьми?
  3. Световозвращающие элементы на детской одежде
  4. Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия
  5. Как слышать голос Бога
  6. Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)
  7. Глава 3. Завет мужчины с женщиной

Оси и плоскости тела человека — Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.

  • Отёска стен и прирубка косяков — Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.
  • Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) — В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.
  • Правильная интонация: что это?

Какой бывает интонация в русском языке. Виды интонации.

Интонация — отличительный признак устной речи

Интонация : что это ?

5. Значение интонации для формирования выразительной речи.

6, основные элементы интонации

Интонация – это изменение основного тона, интенсивности и длительности звучащего предложения, которое способствует членению потока речи на отдельные отрезки – синтагмы, и имеющиее кроме синтаксического значения также эмоциональное значение. При помощи интонации говорящий выражает свои чувства, пожелания, волеизъявления и т.п.

Обычно под интонацией понимают целый ряд средств организаций звучащей речи, это прежде всего мелодика, динамика (сила) звучения отдельных слов, темп речи, тембр речи и паузы. Все они существуют в своей совокупности и единстве, и таким образом, в целом, интонация относится к суперсегментмым элементам, имеющим отношение или к целому предложению, или к его отрезкам – синтагмам.

Интонация индивидуальна, у каждого говорящего свой средний тон речи, который в зависимости от ситуации может или повышаться или понижаться, но в общем в языке имеются общие закономерности при применении интонации, которые позволяют выделить основные интонационные конструкции (ИК). В современном русском языке как правило выделяется семь основных интонационных конструкций.

Каждый тип ИК имеет свой интонационный центр (ИЦ), т.е. слог, на который падает основное синтагментное или фразовое ударение, на этом слоге мелодия предложения или понижается или повышается, в некоторых случаях может произойти и довольно сложное комбинированное движение мелодии от понижения к повышению и наоборот.

Кроме того, как правило, выделяется и, так называемая, предцентровая часть, произносимая обычно на среднем тоне говорящего и, так нызываемая, постцентровая часть, которая в зависимости от ситуации может произноситься или с постепенно нисходящей мелодией, или, наоборот, на более высоком тоне, чем предцентровая часть.

Значение интонации для формирования выразительной речи

Когда мы говорим, то ставим перед собой определенные задачи: убедить собеседника в чем-то, сообщить что-либо, спросить о чем-то. Для того чтобы лучше донести до слушателя свои мысли, необходимо позаботиться о логической выразительности речи.

Интонация всегда признавалась важнейшим элементом устной вербальной коммуникации, средством формирования любого слова и сочетания слов в высказывании, средством уточнения его коммуникативного смысла и эмоционально-экспрессивных оттенков.

Компонентами интонации являются мелодика, фразовое ударение, темп, тембр и пауза, которые, взаимодействуя между собой, выполняют в речи различные функции, важнейшими из которых являются коммуникативная, смыслоразличительная и эмоционально-экспрессивная (Бондарко Л.В., 1991; Зиндер Л.Р.

, 1979; Светозарова Н.Д., 1982).

Правильное использование интонации в речи позволяет не только точно передать смысл высказывания, но и активно эмоционально-эстетически воздействовать на слушателя.

С помощью интонации говорящий и слушающий выделяют в потоке речи высказывание и его смысловые части.

Противопоставляют высказывание по цели (вопрос, повествование, волеизъявление), выражают и воспринимают субъективное отношение к высказанному (Брызгунова Е.А., 1963).

Понятие интонации составляют последовательные изменения высоты тона (мелодии), силы голоса (интенсивность звучания), внутрифразовх пауз (логических и смысловых), темпа (ускоренный или замедленный) в произнесении слов и фраз, ритма (сочетания сильных и слабых, долгих и коротких слогов), тембра (эстетической окраски) звука.

Логическая выразительность — важнейшее условие любого вида речи. Сюда входят следующие аспекты. Мелодика — чередование повышения и понижения голоса в зависимости от смысла высказывания (вопрос, утверждение, восклицание). Каждая фраза имеет свой мелодический рисунок.

В вопросительных предложениях голос повышается, причем повышение голоса приходится на то слово, в котором заключена суть вопроса. Голос к концу фразы понижается при утвердительной интонации (сообщение).

Логическое ударение — выделение главного по смыслу слова во фразе. Выделяется — это значит произносится с большей силой и длительностью, чем остальные слова в предложении. Логическим центром может быть любое слово в предложении в зависимости от того, что хочет подчеркнуть говорящий.

  1. Логическая пауза — деление фразы на смысловые отрезки. Каждый речевой такт отделяется от другого остановками различной длительности и наполненности, которые в текстах упражнений обозначаются символами, совпадающими, как правило, со знаками препинания, а именно:
  2. • пауза короткая по длительности для добора воздуха — знак «запятая» < , >; • пауза между речевыми тактами — знак «косая черта» < / >; • пауза между предложениями более длительная — знак «две косые черты» < // >;
  3. • пауза для обозначения смысловых и сюжетных кусков — знак «три косые черты» < /// >.

Важно не только понять значение пауз, но, самое главное, приучить се-бя делать фактические остановки. Ритм речи определяется в значительной степени ритмом дыхания.

Дыхательные движения носят ритмический, равномерный характер, с правильным чередованием фаз дыхательного цикла по продолжительности и глуби-не. При этом вдох короче выдоха, что важно для речи и голосообразования и собственно говорения.

Изменение ритма дыхания влечет за собой изменения ритма разговорной речи. Ритм дыхания диктует предел возможного удлинения выдоха, этот предел обусловлен индивидуальной жизненной емкостью легких.

Интеллектуальная корректировка, заданность структуры высказывания в целом обычно не позволяют говорящему разрывать вдохом слова, словосочетания, связанные сильной семантико-синтаксической связью.

Таким образом, ритм дыхания не сам по себе, а во взаимодействии с интеллектуальным фактором определяет и регулируетритм речи. Индивидуальные колебания естественных ритмов дыхания у различных людей определяют разнообразие ритмов разговорной речи.

«Буквы, слоги и слова, — пишет К.С. Станиславский, — это музыкальные ноты в речи, из которых создаются такты, арии, целые симфонии. Неда-ром же хорошую речь называют «музыкальной»».

Призывая к соблюдению темпоритма в речи, он рекомендует: «Образуйте из фраз целые речевые такты, регулируйте ритмическое соотношение целых фраз между собой, любите правильные и четкие акцентуации (ударения. — И.

П.), типичные для переживаемых чувств».

Работа над интонациейпроводится на материале звуков, слов, предложений, небольших текстов, стихотворений.

Какой бывает интонация в русском языке. Виды интонации.

Средство фонетической организации речи (интонация) делится на три типа:

  1. Повествовательная;
  2. Вопросительная;
  3. Восклицательная.

Для первого вида характерно ровное и, соответственно, спокойное произношение речи. Рассказ протекает плавно, периодически слегка повышая голос (интонационная вершина) и понижая его (интонационное понижение). Такой метод, как правило, не используется постоянно.

Оратору или актеру в любом случае приходится использовать второй и третий вид фонетической ораганизации. Для вопросительной интонации характерно повышение тона голоса в начале, и его понижение ближе к концу фразы. В целом, название четко отображает суть данного вида.

Для восклицательной интонации более характерно противоположное положение вещей: тон повышается ближе к концу высказывания. Ярко выраженный эмоциональный окрас легко привлекает внимание публики. Очевидно, что ни один из способов не используется самостоятельно.

Актерам, как и ораторам, свойственен переход или поэтапное чередование одного типа с другим. Правильная интонация должна вырабатываться во время занятий с педагогами. Также достичь развития можно и в домашних условиях.

Для этого можно использовать такой способ, как чтение вслух. При этом, нужно обращать внимание на знаки препинания, расставленные в конце предложения.

Постижениеоснов ораторского искусства невозможно без выработки правильной интонации.

Источник: https://megapredmet.ru/1-36094.html

Что такое Интонация

Значение слова Интонация по Ефремовой:

Интонация — 1. Ритмико-мелодический строй речи, чередование повышений и понижений тона при произнесении (в лингвистике). 2. Манера произношения, отражающая какое-л. чувство говорящего, его отношение к предмету речи. тон. // перен. Индивидуальное своеобразие авторской речи. 3. Степень точности воспроизведения высоты звуков при музыкальном исполнении.

Значение слова Интонация по Ожегову:

Интонация — Манера произношения, отражающая какие-нибудь чувства говорящего, тон

Интонация Точность звучания музыкального произведения при игре или голоса при пении
Интонация Звуковые средства языка, оформляющие высказывание: тон, тембр, интенсивность и длительность звучания

Интонация в Энциклопедическом словаре:

Интонация — (от лат. intono — громко произношу) — 1) совокупностьпросодических элементов речи, таких, как мелодика, ритм, темп,интенсивность, акцентный строй, тембр и др.

Интонация фонетическиорганизует речь, является средством выражения различных синтаксическихзначений и категорий, а также экспрессивной и эмоциональной окраски…2)Свойственное стихотворной речи повышение голоса к середине стихотворногопериода (стиха, двустишия и т. д.

) и понижение с паузой в его конце. тосовпадая, то не совпадая с синтаксической фразовой интонацией, даетсложный рисунок мелодики стиха…3) Звуковое воплощение музыкальной мысли:мельчайший мелодический оборот, выразительный интервал, исполнительный»тон» музыки. По Б. В.

Асафьеву, интонация — носительница музыкальногосодержания…4) Степень точности воспроизведения высоты звуков примузыкальном исполнении.

Значение слова Интонация по словарю Ушакова:

ИНТОНАЦИЯ интонации, ж. (латин. intonatio). 1. Ритмико-мелодический строй речи, зависящий от повышения и понижения тона при произнесении (лингв.). Вопросительная, восклицательная, повествовательная интонация. 2.

тон, манера произношения, выговор, выражающие чувство, отношение говорящего к предмету речи (книжн.). С шутливой интонацией. Выразительная интонация. 3. Правильность или неправильность попадания в тон при пении или игре на музыкальном инструменте (муз.).

Фальшивая интонация.

Значение слова Интонация по словарю Даля:

Интонация ж. особенно сильное ударение голосом на чем-либо.

Значение слова Интонация по словарю Брокгауза и Ефрона:

Интонация (Intonazione, intonation) — произведение звука посредством человеческого голоса или струнного или духового инструмента без клавишей. При верной И. каждый звук вполне согласуется с требуемым строем. Если И. выше или ниже его, то происходит фальшь. При хорошей И. звук атакируется, т. е. производится сразу, без всяких колебаний.

Верная И. составляет задачу первоначальных занятий как в пении, так и в игре на инструменте. Возгласы или пение священнослужителя, за которыми вступает хор, называется И. Интонировать (intonare) у капельмейстеров значит задавать хору тон перед началом исполнения. У строителей органа И. — способ уравнения силы звука и его верности в органных трубках. H. С.

Определение слова «Интонация» по БСЭ:

Источник: https://xn—-7sbbh7akdldfh0ai3n.xn--p1ai/intonaciya.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Томб райдер 2013 ошибка steam api dll
  • Том диск работает с ошибками
  • Томаса эдисона называют мастером проб и ошибок
  • Только что прошел сильный проливной дождь ошибка
  • Томас и его друзья ошибка самсона