Речь
— 1) процесс конкретного говорения,
протекающий в определенном времени и
обличенный в звуковую или письменную
форму. 2) результат этого говорения
(метонимическая)
Дискурс
– процесс речевой деятельности,
обращенный в совокупность сопровождающими
его экстралингвистических факторов,
психологических, социальных, ситуативных
и др.
Дискурс
– текст, взятый в событийном аспекте,
как социально направленное действие,
поэтому о нем говорят как он речи,
погруженной в жизнь.
Текст
– некая осмысленная последовательность
предложений.
Текст
– законченное информационное и
структурное целое, характеризующееся
смысловой завершенностью.
От термина следует
отличать смежные с ним термины:
Контекст
– такая окрашенная языковая единица,
которая влияет на ее смысл (языковая
догадка, вырвать из контекста – исказить
смысл)
Затекст
= контекст психологический – ситуация,
создания и восприятия текста.
Подтекст
– скрытый смысл текст. Есть не в любом
тексте.
Свойства текста:
Выделенность
связывают с относительной *чем-то
связанным с единицей* текста. Это
ограниченность текста от других, которая
отражается на единстве предмета речи
в этом тексте. Выделенность опирается
на существование позиций начала и конца
текста, его пространственное развертывание
и формальную ограниченность.
!
Выделенность не препятствует существованию
межтекстовых связей, т.е. использованию
в данном тексте прецедентных текстом
(созданных до написания текущего).
Отсылки к чужим текстам могут быть
явными (эксплицитными, форма прямого
цитирования), либо скрытые (только
фрагменты цитируемого текста), намек
на цитируемый текст, т.е. аллюзия.
Существование
межтекстовых связей называют
интертекстуальностью.
Связность состоит
в сцеплении элементов текста между
собой, причем это сцепление может быть
и контекстным и дистантным. Всегда
представлена эксплицитно, создает
поверхностную структуру текста,
обеспечивает, обеспечивает его
горизонтальное прочтение. Бывает
лексической, грамматической, реже –
словообразовательной (целостность, см.
наоборот) и звуковой.
Завершенность –
основная мысль текста приводит к
завершенности.
Коммуникативность
формируется тремя составляющими:
-
Адресант
= субъект речи = персонифицированность
текста. Это основа текста, адресант
может быть представлен эксплицитно и
имплицитно (изложение от 1, 3 или 2 (добавит
обобщенности) лица). Без адресанта текст
невозможен. -
Адресат
= адресованность текста. Широкое понятие,
зависящее от стиля, подстиля и жанра
текста (отдельное лицо, группа лиц,
неопределенное количество лиц). Влияет
на характер передаваемой информации
и на средство ее представления. -
Информация
= информативность текста. Связана с
целями создания этого текста. Качество
и объем зависят от адресанта и адресата,
но при этом она сама влияет на средство
ее передачи. Иногда информация и
информативность считаются особыми
свойствами текста и выделяются отдельно.
Фактуальная
информация – передает объективное
положение дел.
Подтекстовая
информация – смотри подтекст.
Типы текстов:
-
Нехудожественные
и художественные тексты -
Письменные
и устные тексты (письменный всегда
подготовлен, а устный может быть и нет) -
Ненапряженные
(логически развернуты, хорошо
структурированы, без пропуска смысловых
звеньев. Возможно с включением
достаточного количества повторной
информации) и напряженные (наоборот)
Типичные ошибки
в построении текста
-
Нарушение
логики изложения -
Искажение
фактуальной информации -
Несоответствие
заглавию/подзаголовку текста -
Немотивированный
повтор/пропуск информации -
Несоответствие
объему композиционных частей (нет
заключения, в заключении оказывается
нет заключения, ого) -
Смысловое
несоответствие, языковая бедность -
Некорректное
шрифтовое и цветовое выделение.
Текстовая/письменная
может различаться существенно, а может
не существенно.
а)
существенно, если под устным текстом
понимается текст, созданный в разговорной
речи. Тогда над таким текстом мы не
работаем, т.к. этот текст спонтанный и
дает много допусков.
Устный
текст может не сильно отличаться от
письменного по характеру создания.
Пример текст лекции и текст научной
статьи: текст научной статьи может
перерасти в текст лекции. Научная статья
и лекция строятся по композиции. Научная
статья пишется с требования научного
стиля. Лекция – заранее подготовленный
текст и научная работа тоже. Тогда,
устный текст – искусственная интерпретация
материалов данного письменного текста.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
17.11.2018254.98 Кб3ря.doc
- #
- #
- #
- #
Типичные ошибки в употреблении слов и построении текста
I. Типичные ошибки. Классификация
II. Речевые ошибки
- Непонимание значения слова. Лексическая сочетаемость
- Употребление синонимов, омонимов, многозначных слов
- Многословие. Лексическая неполнота высказывания. Новые слова
- Устаревшие слова. Слова иноязычного происхождения
- Диалектизмы. Разговорные и просторечные слова. Жаргонизмы
- Фразеологизмы. Клише и штампы
III. Фактические ошибки
IV. Логические ошибки
V. Грамматические ошибки
VI. Синтаксические ошибки
I. Типичные ошибки. Классификация
Под коммуникативной грамотностью понимается умение создавать тексты разных функционально-смысловых типов речи в форме разных функциональных стилей.
Сочинения и изложения — основные формы проверки умения правильно и последовательно излагать мысли в соответствии с темой и замыслом, проверки уровня речевой подготовки. Они используются одновременно для проверки орфографических и пунктуационных умений и навыков и оцениваются, во-первых, со стороны содержания и структуры (последовательности изложения) и, во-вторых, со стороны языкового оформления.
Большинство ошибок, возникающих при выполнении письменных работ учащихся, являются характерными и для письменной деятельности другого рода, будь то написание деловой бумаги (заявления, приказа, договора и т. п.), подготовка доклада, статьи или текстового материала для WEB-страниц. Поэтому анализ ошибок такого рода имеет большое значение и для повседневной деятельности.
Среди типичных ошибок можно выделить следующие группы:
Речевые ошибки
Нарушение правильности передачи фактического материала
Логические ошибки
Грамматические ошибки
Синтаксические ошибки
II. Речевые ошибки
Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.
Основные причины речевых ошибок:
1. Непонимание значения слова
2. Лексическая сочетаемость
3. Употребление синонимов
4. Употребление омонимов
5. Употребление многозначных слов
6. Многословие
7. Лексическая неполнота высказывания
8. Новые слова
9. Устаревшие слова
10. Слова иноязычного происхождения
11. Диалектизмы
12. Разговорные и просторечные слова
13. Профессиональные жаргонизмы
14. Фразеологизмы
15. Клише и штампы
1. Непонимание значения слова.
1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:
Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться — 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться — начинать сильно или хорошо, ровно гореть.
1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:
Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.
1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:
Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик — тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм — болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.
1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:
Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный — очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный — прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный — не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.
Стилистические ошибки: виды и примеры
Стилистическая ошибка – это употребление слов, словосочетаний, конструкций, неуместных в данном стиле, нарушение требований точности, ясности, краткости, выразительности высказывания. В данной статье мы на примерах разберем распространенные виды стилистических ошибок и рассмотрим, как их исправить.
27 распространенных видов стилистических ошибок
№ | Вид ошибки | Пример стилистической ошибки | Исправление ошибки |
1 | Нарушение сочетаемости | Улучшить уровень | Повысить уровень |
2 | Неправильный выбор паронима | Одеть шапку | Надеть шапку |
3 | Тавтология | В книге записей записано… | В книге записей отмечено… |
4 | Смешение прямой и косвенной речи | Мальчик сказал, что я пойду играть в футбол | Мальчик сказал, что пойдет играть в футбол |
5 | Нарушение устойчивого словосочетания | У палки есть два конца | Палка о двух концах |
6 | Лексическая избыточность (плеоназм) | Управленческий менеджмент | Использовать либо «управление», либо «менеджмент» |
7 | Лексическая недостаточность | Поставьте прививки минимум за 10 дней до участия в выставке | Поставьте животному прививки минимум за 10 дней до участия в выставке |
8 | Повторы слов | Кот – это домашнее животное. Коты любят мясо и молоко. В деревнях коты ловят мышей. Домашние коты преданны своим хозяевам | Кот – это домашнее животное. Эти маленькие хищники любят мясо и молоко. В деревнях зверьки ловят мышей. Домашние Барсики и Муськи преданны своим хозяевам |
9 | Неоправданное употребление синонимов | Прославленный памятник Чижику-Пыжику снова украли | Известный памятник Чижику-Пыжику снова украли |
10 | Неоправданное употребление омонимов | Рядом с домом была лавка. (Скамейка или магазинчкик?) | Рядом с домом была лавка старьевщика. |
11 | Речевые штампы | Более 20 лет наша компания занимается добычей черного золота | Более 20 лет наша компания занимается добычей нефти |
12 | Канцеляризмы | Жильцами дома были приняты самостоятельные меры по уборке снега во дворе | Жильцы дома сами почистили снег во дворе |
13 | Смешение стилей | Читатель оставил к статье свинский комментарий | Читатель оставил к статье оскорбительный комментарий |
14 | Употребление устаревших слов | Нужно бдеть о безопасности работы | Нужно заботиться о безопасности работы |
15 | Нарушение согласования в падеже между однородными членами и обобщающим словом | Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляника, клубника, малина, вишня | Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляники, клубники, малины, вишни |
16 | Ошибки в грамматической координации главных членов предложения | Более 10 000 автомобилей сданы по программе утилизации | Более 10 000 автомобилей сдано по программе утилизации |
17 | Ошибки в согласовании определений и приложений | В углу стоял диван-кровать, застеленная покрывалом | В углу стоял диван-кровать, застеленный покрывалом |
18 | Неправильный выбор формы управления | Помимо музыкальных композиций, вы увидите танцевальные номера | Вы увидите музыкальные и танцевальные номера |
19 | Использование в качестве однородных различных синтаксических элементов | Он шел мимо парохода, сияющего огнями и который отчаливал от берега | Он шел мимо парохода, сияющего огнями и отчаливающего от берега |
20 | Смешение времен в причастиях | Он основал компанию, занимающуюся торговлей | Он основал компанию, занимавшуюся торговлей |
21 | Неверное использование деепричастного оборота | Вытянув экзаменационный билет, мне стало плохо | Вытянув экзаменационный билет, я почувствовал себя плохо |
22 | Нарушение порядка слов в предложении | Важный гость в мероприятии обязательно примет участие | Важный гость обязательно примет участие в мероприятии |
23 | Нанизывание падежей | Для решения задачи повышения уровня квалификации сотрудников… | Чтобы повысить квалификацию сотрудников… |
24 | Пропуск предлога | Я мечтаю съездить в Париж, Рим, Кубу | Я мечтаю съездить в Париж, Рим, на Кубу |
25 | Разрыв предложно-падежных сочетаний | Украшение не шло к и так роскошному наряду | Украшение не шло к наряду, и так роскошному |
26 | Соединение в одном ряду родовых и видовых понятий | В саду росли деревья, цветы, розы, пионы | В саду росли цветы и деревья
Или: в саду росли розы, пионы, липы |
27 | Избыток придаточных предложений | Он пришел в дом, где часто бывал в юности, когда там собирались начинающие поэты, где впервые побывал на балу. | Он пришел в дом, где часто бывал в юности. Тогда там собирались начинающие поэты. В этом доме он впервые побывал на балу. |
Мы рассмотрели примеры стилистических ошибок. Как видите, видов ошибок много – запомнить их все довольно сложно. Но есть работающий способ избегать ошибок. Секрет банален – пишите проще:
- Используйте только те слова, в значении которых вы уверены.
- Не применяйте фразеологизмы, пословицы и т.д. Они редко уместны. Умелое использование крылатых выражений требует мастерства.
-
Используйте простые предложения. Избегайте сложных предложений, причастных и деепричастных оборотов.
Рекомендуем
В Интернете множество сайтов, однако не всегда информация на сайтах точна или актуальна. В статье я расскажу, как правильно искать информацию в …
Копирайтеры, рерайтеры, авторы научных работ часто сталкиваются с требованием подготовить текст с определенной уникальностью. Давайте посмотрим, …
Рекомендации по квалификации ошибок при проверке итоговых сочинений (изложений)
При проверке сочинения (изложения) учитываются следующие виды ошибок:
- несоответствие содержания сочинения теме или подмена темы;
- фактические ошибки, связанные с отсутствием у пишущего достоверной информации по обсуждаемой теме, незнанием (или слабым знанием) текстов художественных произведений, историко-литературного и культурно-исторического контекста, неверным или неточным использованием терминов и понятий;
- логические ошибки, связанные с нарушением законов логики как в пределах одного предложения, суждения, так и в пределах целого текста, например: сопоставление (противопоставление) различных по объему и содержанию понятий, использование взаимоисключающих понятий, подмена одного суждения другим, необоснованное противопоставление, установление неверных причинно-следственных связей, несоответствие аргументации заявленному тезису; неправильное формирование контраргументов; отсутствие связи между сформулированной проблемой и высказанным мнением в связи с обозначенной в сочинении проблемой; неиспользование или неправильное использование средств логической связи, неправильное деление текста на абзацы;
- речевые (в том числе стилистические) ошибки, нарушение стилевого единства текста;
- грамматические ошибки;
- орфографические и пунктуационные ошибки;
- несоблюдение требуемого объема.
на сайте
Предлагаемый ниже материал не носит исчерпывающего характера, но может помочь учителю квалифицировать наиболее типичные ошибки, допускаемые выпускниками в сочинениях (изложениях).
Ошибки, связанные с содержанием и логикой работы выпуфильмы онлайнскника
Фактические ошибки
Нарушение требования достоверности в передаче фактического материала вызывает фактические ошибки, представляющие собой искажение изображаемой в высказывании ситуации или отдельных ее деталей.
Выделяются две категории фактических ошибок.
1. Фактические ошибки, связанные с привлечением литературного материала (искажение историко-литературных фактов, неверное именование героев, неправильное обозначение времени и места события; ошибки в передаче последовательности действий, в установлении причин и следствий событий и т. п.); неверное указание даты жизни писателя или времени создания художественного произведения, неверные обозначения топонимов, ошибки в употреблении терминологии, неправильно названные жанры, литературные течения и направления и т. д.
2. Ошибки в фоновом материале – различного рода искажения фактов, не связанных с литературным материалом.
Фактические ошибки можно разделить на грубые и негрубые. Если экзаменуемый утверждает, что автором «Евгения Онегина» является Лермонтов, или называет Татьяну Ларину Ольгой – это грубые фактические ошибки. Если же вместо «Княжна Мери», выпускник написал «Княжна Мэри», то эта ошибка может оцениваться экспертом как фактическая неточность или описка и не учитываться при оценивании работы.
Логические ошибки
Логическая ошибка – нарушение правил или законов логики, признак формальной несостоятельности определений, рассуждений, доказательств и выводов. Логические ошибки включают широкий спектр нарушений в построении развернутого монологического высказывания на заданную тему, начиная с отступлений от темы, пропуска необходимых частей работы, отсутствия связи между частями и заканчивая отдельными логическими несообразностями в толковании фактов и явлений. К характерным логическим ошибкам экзаменуемых относятся:
1) нарушение последовательности высказывания;
2) отсутствие связи между частями высказывания;
3) неоправданное повторение высказанной ранее мысли;
4) раздробление микротемы другой микротемой;
5) несоразмерность частей высказывания;
6) отсутствие необходимых частей высказывания и т. п.;
7) нарушение причинно-следственных связей;
нарушение логико-композиционной структуры текста.
Текст представляет собой группу тесно взаимосвязанных по смыслу и грамматически предложений, раскрывающих одну микротему. Текст имеет, как правило, следующую логико-композиционную структуру: зачин (начало мысли, формулировка темы), средняя часть (развитие мысли, темы) и концовка (подведение итога). Следует отметить, что данная композиция является характерной, типовой, но не обязательной. В зависимости от структуры произведения или его фрагментов возможны тексты без какого-либо из этих компонентов. Текст, в отличие от единичного предложения, имеет гибкую структуру, поэтому при его построении есть некоторая свобода выбора форм. Однако она не беспредельна. При написании сочинения необходимо логично и аргументированно строить монологическое высказывание, делать обобщения.
Примеры логических ошибок в разных частях текста
Неудачный зачин
Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, например: С особенной силой этот эпизод описан в романе… Наличие указательных словоформ в данных предложениях отсылает к предшествующему тексту, таким образом, сами предложения не могут служить началом сочинения.
Ошибки в средней части
1. В одном предложении сближаются относительно далекие мысли, например: Большую, страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над крепостными, как мать она заботилась о его воспитании и образовании.
2. Отсутствует последовательность в мыслях, нарушен порядок предложений, что приводит к бессвязности, например: Из Митрофанушки Простакова воспитала невежественного грубияна. Комедия «Недоросль» имеет большое значение в наши дни. В комедии Простакова является отрицательным типом. Или: В своем произведении «Недоросль» Фонвизин показывает помещицу Простакову, ее брата Скотинина и крепостных. Простакова – властная и жестокая помещица. Ее имение взято в опеку.
3. Использованы разнотипные по структуре предложения, что ведет к затруднению понимания смысла, например: Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна коротка с быстрым переходом к лету. Правильный вариант: Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы сменяются короткой весной, быстро переходящей в жаркое лето.
4. Экзаменуемый не различает причину и следствие, часть и целое, смежные явления и другие отношения, например: Так как Обломов – человек ленивый, у него был Захар – его слуга.
Неудачная концовка
Вывод продублирован: Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей слепой любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердечие.
Ошибки, связанные с нарушением речевых, грамматических,
орфографических и пунктуационных норм
При проверке и оценке итогового сочинения (изложения) учитывается грамотность выпускника. Приведенный ниже материал поможет при квалификации разных типов ошибок.
Речевые ошибки
Речевая (в том числе стилистическая) ошибка – это ошибка не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.
К речевым (в том числе стилистическим) ошибкам следует относить:
1) употребление слова в несвойственном ему значении;
2) употребление иностилевых слов и выражений;
3) неуместное использование экспрессивных, эмоционально окрашенных средств;
4) немотивированное применение диалектных и просторечных слов и выражений;
5) смешение лексики разных исторических эпох;
6) нарушение лексической сочетаемости (слова в русском языке сочетаются друг с другом в зависимости от их смысла; от традиций употребления, вызванных языковой практикой (слова с ограниченной сочетаемостью);
7) употребление лишнего слова (плеоназм);
повторение или двойное употребление в словесном тексте близких по смыслу синонимов без оправданной необходимости (тавтология);9) необоснованный пропуск слова;
10) бедность и однообразие синтаксических конструкций;
11) порядок слов, приводящий к неоднозначному пониманию предложения.
Разграничение видов речевых (в том числе стилистических) ошибок особенно важно при оценивании работ отличного и хорошего уровня. В то же время следует помнить, что соблюдение единства стиля – самое высокое достижение пишущего. Поэтому отдельные стилистические погрешности, допущенные школьниками, предлагается считать стилистическими недочетами. Речевые ошибки следует отличать от ошибок грамматических (об этом см. далее).
Проведенная апробация выявила следующие речевые ошибки: нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штампы, немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использование экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смешение) паронимов, ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.
К наиболее частотным ошибкам относятся следующие:
1. Неразличение (смешение) паронимов: Хищное (вместо хищническое) истребление лесов привело к образованию оврагов; В конце собрания слово представили (вместо предоставили) известному ученому; В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом на: взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь, а глагол заглянуть, который необходимо употребить в этом предложении, имеет дополнение с предлогом в).
2. Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним место; иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены).
3. Ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует четкости и точности в сопоставлении контрастных слов, а не веселый и мажорный не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных проявлений одного и того же признака).
4. Нарушение лексической сочетаемости: В этом книжном магазине очень дешевые цены; Леонид вперед меня выполнил задание; Узнав об аварии, начальник скоропостижно прибыл на объект.
Грамматические ошибки
Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической. Для обнаружения грамматической ошибки не нужен контекст, и в этом ее отличие от ошибки речевой, которая выявляется в контексте. Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические.
Грамматические ошибки состоят в ошибочном словообразовании, ошибочном образовании форм частей речи, в нарушении согласования, управления, видовременной соотнесенности глагольных форм, в нарушении связи между подлежащим и сказуемым, ошибочном построении предложения с деепричастным или причастным оборотом, однородными членами, а также сложных предложений, в смешении прямой и косвенной речи в нарушении границ предложения. Например:
– подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство (здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс);
– без комментарий вместо без комментариев, едь вместо поезжай, более легче (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма);
– заплатить за квартплату, удостоен наградой (нарушена структура словосочетания: не соблюдаются нормы управления);
– Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т.е. нарушены синтаксические нормы).
Одними из наиболее типичных грамматических ошибок являются ошибки, связанные с употреблением глагольных форм, наречий, частиц:
1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (норма для употребленного в тексте значения глагола движет);
2) неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует …даст.., научит… или …дает…, учит…);
3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует стекавшие);
4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма выйдя);
5) неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма тут);
6) ошибки, связанные с нарушением закономерностей и правил грамматики, возникающие под влиянием просторечия и диалектов.
Кроме того, к типичным можно отнести и синтаксические ошибки, а именно:
1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (правильно это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо нужны смелость, знания, честность);
2) ошибки, связанные с употреблением частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы (ограничительная частица всего должна стоять перед подлежащим: … всего две проблемы);
3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.
Орфографические ошибки
Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях, например: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина. На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках. Напомним соответствующий фрагмент из «Норм оценки знаний, умений и навыков по русскому языку».
Среди орфографических ошибок следует выделять негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну. К негрубым относятся ошибки
1) в исключениях из правил;
2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
3) в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
4) в написании и и ы после приставок;
5) в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как … и др.).
Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку. Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.
Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).
Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.
При оценке сочинения исправляются, но не учитываются следующие ошибки:
1. В переносе слов.
2. Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта).
3. В названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
4. При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
5. В собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
6. Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант).
7. На правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную).
В отдельную категорию выделяются графические ошибки, т.е. различные описки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Например, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля). Эти ошибки связаны с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания и шрифтовые выделения.
Одиночные графические ошибки не учитываются при проверке, но если таких ошибок больше 5 на 100 слов, то работу следует признать безграмотной.
Пунктуационные ошибки
Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания или его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим.
В соответствии с «Нормами оценки знаний, умений и навыков по русскому языку» исправляются, но не учитываются следующие пунктуационные ошибки:
1) тире в неполном предложении;
2) обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
3) запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
4) различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
5) в передаче авторской пунктуации.
Среди пунктуационных ошибок следует выделять негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.
К негрубым относятся ошибки
1) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
2) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.
Правила подсчета однотипных и повторяющихся ошибок на пунктуацию не распространяется.
[1] Подробнее о квалификации ошибок см. в «Учебно-методических материалах для председателей и членов региональных предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ по русскому языку». Данный материал размещен на сайте ФИПИ (http://fipi.ru/ege-i-gve-11/dlya-predmetnyh-komissiy-subektov-rf).
Речь
— 1) процесс конкретного говорения,
протекающий в определенном времени и
обличенный в звуковую или письменную
форму. 2) результат этого говорения
(метонимическая)
Дискурс
– процесс речевой деятельности,
обращенный в совокупность сопровождающими
его экстралингвистических факторов,
психологических, социальных, ситуативных
и др.
Дискурс
– текст, взятый в событийном аспекте,
как социально направленное действие,
поэтому о нем говорят как он речи,
погруженной в жизнь.
Текст
– некая осмысленная последовательность
предложений.
Текст
– законченное информационное и
структурное целое, характеризующееся
смысловой завершенностью.
От термина следует
отличать смежные с ним термины:
Контекст
– такая окрашенная языковая единица,
которая влияет на ее смысл (языковая
догадка, вырвать из контекста – исказить
смысл)
Затекст
= контекст психологический – ситуация,
создания и восприятия текста.
Подтекст
– скрытый смысл текст. Есть не в любом
тексте.
Свойства текста:
Выделенность
связывают с относительной *чем-то
связанным с единицей* текста. Это
ограниченность текста от других, которая
отражается на единстве предмета речи
в этом тексте. Выделенность опирается
на существование позиций начала и конца
текста, его пространственное развертывание
и формальную ограниченность.
!
Выделенность не препятствует существованию
межтекстовых связей, т.е. использованию
в данном тексте прецедентных текстом
(созданных до написания текущего).
Отсылки к чужим текстам могут быть
явными (эксплицитными, форма прямого
цитирования), либо скрытые (только
фрагменты цитируемого текста), намек
на цитируемый текст, т.е. аллюзия.
Существование
межтекстовых связей называют
интертекстуальностью.
Связность состоит
в сцеплении элементов текста между
собой, причем это сцепление может быть
и контекстным и дистантным. Всегда
представлена эксплицитно, создает
поверхностную структуру текста,
обеспечивает, обеспечивает его
горизонтальное прочтение. Бывает
лексической, грамматической, реже –
словообразовательной (целостность, см.
наоборот) и звуковой.
Завершенность –
основная мысль текста приводит к
завершенности.
Коммуникативность
формируется тремя составляющими:
-
Адресант
= субъект речи = персонифицированность
текста. Это основа текста, адресант
может быть представлен эксплицитно и
имплицитно (изложение от 1, 3 или 2 (добавит
обобщенности) лица). Без адресанта текст
невозможен. -
Адресат
= адресованность текста. Широкое понятие,
зависящее от стиля, подстиля и жанра
текста (отдельное лицо, группа лиц,
неопределенное количество лиц). Влияет
на характер передаваемой информации
и на средство ее представления. -
Информация
= информативность текста. Связана с
целями создания этого текста. Качество
и объем зависят от адресанта и адресата,
но при этом она сама влияет на средство
ее передачи. Иногда информация и
информативность считаются особыми
свойствами текста и выделяются отдельно.
Фактуальная
информация – передает объективное
положение дел.
Подтекстовая
информация – смотри подтекст.
Типы текстов:
-
Нехудожественные
и художественные тексты -
Письменные
и устные тексты (письменный всегда
подготовлен, а устный может быть и нет) -
Ненапряженные
(логически развернуты, хорошо
структурированы, без пропуска смысловых
звеньев. Возможно с включением
достаточного количества повторной
информации) и напряженные (наоборот)
Типичные ошибки
в построении текста
-
Нарушение
логики изложения -
Искажение
фактуальной информации -
Несоответствие
заглавию/подзаголовку текста -
Немотивированный
повтор/пропуск информации -
Несоответствие
объему композиционных частей (нет
заключения, в заключении оказывается
нет заключения, ого) -
Смысловое
несоответствие, языковая бедность -
Некорректное
шрифтовое и цветовое выделение.
Текстовая/письменная
может различаться существенно, а может
не существенно.
а)
существенно, если под устным текстом
понимается текст, созданный в разговорной
речи. Тогда над таким текстом мы не
работаем, т.к. этот текст спонтанный и
дает много допусков.
Устный
текст может не сильно отличаться от
письменного по характеру создания.
Пример текст лекции и текст научной
статьи: текст научной статьи может
перерасти в текст лекции. Научная статья
и лекция строятся по композиции. Научная
статья пишется с требования научного
стиля. Лекция – заранее подготовленный
текст и научная работа тоже. Тогда,
устный текст – искусственная интерпретация
материалов данного письменного текста.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
17.11.2018254.98 Кб5ря.doc
- #
- #
- #
- #
Типичные ошибки в употреблении слов и построении текста
I. Типичные ошибки. Классификация
II. Речевые ошибки
- Непонимание значения слова. Лексическая сочетаемость
- Употребление синонимов, омонимов, многозначных слов
- Многословие. Лексическая неполнота высказывания. Новые слова
- Устаревшие слова. Слова иноязычного происхождения
- Диалектизмы. Разговорные и просторечные слова. Жаргонизмы
- Фразеологизмы. Клише и штампы
III. Фактические ошибки
IV. Логические ошибки
V. Грамматические ошибки
VI. Синтаксические ошибки
I. Типичные ошибки. Классификация
Под коммуникативной грамотностью понимается умение создавать тексты разных функционально-смысловых типов речи в форме разных функциональных стилей.
Сочинения и изложения — основные формы проверки умения правильно и последовательно излагать мысли в соответствии с темой и замыслом, проверки уровня речевой подготовки. Они используются одновременно для проверки орфографических и пунктуационных умений и навыков и оцениваются, во-первых, со стороны содержания и структуры (последовательности изложения) и, во-вторых, со стороны языкового оформления.
Большинство ошибок, возникающих при выполнении письменных работ учащихся, являются характерными и для письменной деятельности другого рода, будь то написание деловой бумаги (заявления, приказа, договора и т. п.), подготовка доклада, статьи или текстового материала для WEB-страниц. Поэтому анализ ошибок такого рода имеет большое значение и для повседневной деятельности.
Среди типичных ошибок можно выделить следующие группы:
Речевые ошибки
Нарушение правильности передачи фактического материала
Логические ошибки
Грамматические ошибки
Синтаксические ошибки
II. Речевые ошибки
Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.
Основные причины речевых ошибок:
1. Непонимание значения слова
2. Лексическая сочетаемость
3. Употребление синонимов
4. Употребление омонимов
5. Употребление многозначных слов
6. Многословие
7. Лексическая неполнота высказывания
8. Новые слова
9. Устаревшие слова
10. Слова иноязычного происхождения
11. Диалектизмы
12. Разговорные и просторечные слова
13. Профессиональные жаргонизмы
14. Фразеологизмы
15. Клише и штампы
1. Непонимание значения слова.
1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:
Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться — 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться — начинать сильно или хорошо, ровно гореть.
1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:
Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.
1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:
Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик — тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм — болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.
1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:
Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный — очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный — прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный — не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.
7 декабря 2014
В закладки
Обсудить
Жалоба
Сочинение на ЕГЭ. Что такое логические ошибки и как их избежать?
Логические ошибки — это ошибки в смысловом построении текста и отдельных предложений.
Чтобы не потерять баллы по критерию К5
1) проверьте разделение текста на абзацы. Работа не может состоять из одного абзаца, скорее всего, их будет от 5 до 8. Старайтесь не выделять абзацы, состоящие из одного предложения.
2) проверьте связь между абзацами. обратите внимание на указательные местоимения типа «этот». К чему они относятся?
3) убедитесь, что работа написана по плану, нет повторов и мысль не «уходит в сторону».
4) проверьте, все ли логично в абзацах, закончена ли ваша мысль, нет ли смысловых противоречий.
К типичным ошибкам в построении текста можно отнести ошибки в абзацном членении текста:
– полное отсутствие разделения сочинения на смысловые части, всё сочинение представляет собой сплошное целое, разделение на абзацы полностью отсутствует;
– отсутствие абзацного членения в частях сочинения. Выпускник, выделяя части сочинения, – не обозначает при помощи абзацного членения границы смысловых частей в основной части работы;
– необоснованное выделение предложения или нескольких предложений из состава смысловой части;
– неоправданное включение предложения или нескольких предложений в смысловую часть текста.
Неудачный зачин
Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует. Например, сочинение начинается словами: В этом тексте автор… С особенной силой эта проблема описана в романе… Наличие указательных словоформ («эта проблема») в данных предложениях отсылает к предшествующему тексту, таким образом, сами предложения не могут служить началом сочинения.
Ошибки в средней части сочинения
а) Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении
– логическая ошибка: Большую, страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над крепостными, как мать она заботилась о его воспитании и образовании.
б) Отсутствие последовательности в мыслях; бессвязность и нарушение порядка предложений: Из Митрофанушки Простакова воспитала невежественного грубияна. Комедия «Недоросль» имеет большое значение в наши дни. В комедии Простакова является отрицательным типом.
Или:
В своем произведении «Недоросль» Фонвизин показывает помещицу
Простакову, ее брата Скотинина и крепостных. Простакова — властная и жестокая помещица. Ее имение взято в опеку.
в) Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла, бессвязности:
Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна коротка с быстрым переходом к лету. Поэтому автор с такой любовью описывает весну.
Неудачная концовка (дублирование вывода):
Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей слепой любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердечие.
Подобные ошибки – результат недостаточно усвоенного раздела, связанного с анализом структуры текста, выяснением способов и средств связи предложений, что проявляется в письменной работе как нарушение логики развития мысли.
Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте:
На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.
Нарушение причинно-следственных отношений
В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.
Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».
Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.
Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)
Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?
Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)
Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.
Сопоставление логически несопоставимых понятий
Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.