Кажется, поколение, которое вместо того, чтобы учиться покупало дипломы, уже вышло на работу. И результат, как говорится — на лицо. Да потому что по городу нас окружают сотни рекламных вывесок, плакатов и объявлений с ошибками, за которые стыдно так, что хочется все перечеркнуть и исправить!
Так вот, если еще пару лет назад одна грамматическая или орфографическая ошибка могла стоить целой серебряной или золотой медали, то сегодня про правописание порою забывают даже учителя. Думаете, это шутка? Ну, тогда смотрите на наши 30 фото-доказательств!
Только сома? А карп, лещ или щука обучению не поддаются?
Ну что тут скажешь? Кажется, мы нашли вакансию мечты!
А нам до сих пор ночью снится, как учитель говорит: «ча — ща пиши с буквой а!»
Интересно, а много уже принесли таких издеДелий?
Это вы еще скажите спасибо, что после буквы «т» нет мягкого знака!
После того, как продуктовый магазин так назвали, ошибка в написании уже никого не смутит!
БИсплатно, то есть — на бис?
Тот случай, когда от возмущения у нас закончились все комментарии!
Мы промолчим, потому что здесь нельзя выражаться нецензурно!
Классика жанра!
А может это не ошибка или опечатка, а настоящие чудеса?
Одевать все-таки? А мы только собрались их обувать…
Только, пожалуйста, не нервничайте!
Да это не грузовой, а самый настоящий орфографический беспредел!
Так вот почему их никто не покупает?
А мы предупреждали, что правила написания сейчас знают не все учителя!
А ведь читать это еще хуже, чем слышать звуки ножа по стеклу!
Лучше не рисковать и не покупать!
Читая такое, опускаются руки…
Еще одна «любимая» всеми ошибка!
Судя по всему, их услуги такие же по качеству, как и объявление!
Хорошо, что эти уже уборщицу нашли!
Мы долго ждали, когда увидим не к месту «ТЬСЯ»!
Такая ошибка может стоить полному провалу в бизнесе!
Спасибо, мы сами справимся!
Вы сейчас тоже в шоке?
Теперь осталось зарыться от стыда!
Неужели никто не увидел и не подсказал исправить?
Адежда от слова Ад?
А мы, в свою очередь, поздравляем с 8 Марта всех милых женщин!
Смотрите также:
20 крутых рекламных щитов, от которых не отвести глаз,
«Мы вас похороним!» и другие ошибки в переводе, которые привели к катастрофическим последствиям,
18 примеров рекламы, доказывающей, что японцы — самая сумасшедшая нация
А вы знали, что у нас есть Telegram и Instagram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Ирина Алексеевна Русакова
Эксперт по предмету «Реклама и PR»
Задать вопрос автору статьи
Прежде чем говорить об ошибках в рекламных текстах, приведем определение рекламного текста:
Определение 1
Рекламным текстом является любой текст, созданный для неопределённой группы лиц (целевой аудитории) с целью привлечения внимания к какому-либо товару, услуге, идее, физическому или юридическому лицу, формирования или поддержания интереса к нему или его продвижение.
Одним из требования к языку рекламного текста является его нормативность, то есть соответствие нормам того языка, на котором пишется текст. Основной характеристикой любого языка является нормативность. Выделяют орфоэпические, лексические, орфографические, пунктуационные, синтаксические, лексические, стилевые нормы. Нарушение любой из этих норм является ошибкой.
Сдай на права пока
учишься в ВУЗе
Вся теория в удобном приложении. Выбери инструктора и начни заниматься!
Получить скидку 4 500 ₽
Виды ошибок в рекламном тексте
- орфоэпические (неверное произношение)
- лексические (нарушение сочетаемости слов в рекламном тексте, употребление слов в несвойственном значении)
- орфографические (нарушение правописания)
- пунктуационные (неверная расстановка знаков препинания)
- синтаксические (неверная построение предложений)
- стилевые нормы (употребление несвойственных стилю слов)
- графические (неверное начертание)
- морфологические (неверное образование слов и их форм)
Если потребитель заметит в рекламном тексте грубую ошибку, это может сильно подорвать авторитет рекламодателя.
Но специфическая функциональная нагрузка рекламных текстов, диктует особый подход к понятию ошибки в тексте рекламы.
Особенности подхода к выявлению ошибок в рекламном тексте
- разница между языковыми и речевыми нормами, допускающими некоторое отклонение от строгой языковой системы, с целью создания риторического или стилистического приема;
- ошибка может носить намеренный характер.
Нарушение норм языка в рекламном тексте в большинстве случаев является намеренным. Такие случаи из разряда «ошибки» переходят в разряд «прием». Нередки случаи, когда аудиторией не воспринимается цель нарушения нормы; если нарушение распознано, но его замысел не воспринимается – это неудачный прием.
«Ошибки в рекламном тексте» 👇
Рассмотрим некоторые из этих приемов подробнее.
Прием лексической ошибки в рекламном тексте
Если нарушение лексической нормы в рекламном тексте допущено намеренно, оно, скорее всего, используется для придания тексту краткости или экспрессивности. Кроме того этот прием призван повысить запоминаемость рекламного текста: привычная носителю языка фраза, соответствующая всем нормам, вряд ли быстро укрепиться в подсознании, да ещё и с привязкой к бренду, а вот нетрадиционное употребление языковых единиц выделяет текст из объёма всей повседневно воспринимаемой информации, делает его непохожим на другие, обращает на себя внимание.
Пример 1
«Сумасшедшие скидки в М-Видео» (скидки не могут обладать умом и тем более сойти с ума; рекламный посыл следует читать так: такое снижение цен является безрассудным с точки зрения получение прибыли магазином).
«Baon. Одежда с характером» (Имелось в виду: одежда для людей с характером).
Традиционно считается нарушением нормы и показателем «бедности» языка наличие в тексте повторов. Но в рекламном тексте они активно используются как средство концентрации внимания на определенных словах, например: «Чистота? чисто Тайд»
Прием стилевой ошибки в рекламном тексте
Достаточно часто в рекламе встречаются не принадлежащие литературному языку просторечия, разговорные или сленговые слова и обороты. Употребление сленговых элементов обусловлено тем, что авторы рекламных текстов ориентируются на языковую и культурную компетенцию потенциальных потребителей и стараются говорить на близком им языке.
Пример 2
Суперупаковка – веселая тусовка (Рекламный слоган M&Ms)
Тусовка – веселое собрание, гулянка.
Не кисни, на радуге зависни (Реклама жевательных конфет Skittles)
Зависать – подолгу бездельничать, отаваясь в однои и том же месте.
Fanta – оторвись с друзьями (Реклама газированного напитка)
Отрываться – отдыхать, расслабляться, отвлекаться, отходить от дел, получать удовольствие, испытывать блаженство.
Все приведённые примеры созданы для молодёжной аудитории, и употребление молодежного сленга в них вполне оправдано.
Прием орфографической ошибки в рекламном тексте
К нарушению орфографических норм в рекламе можно отнести смешение латиницы и кириллицы, что в рекламных текстах встречается довольно часто:
Пример 3
«Под паrusами вкуса!»
«Nейтральная Zона» в названии одноименного напитка.
Авторы стремились таким образом привлечь внимание к тексту, задержать на нем глаз читателя.
В некоторых случаях нарушение графики и орфографии обусловлено желанием авторов вписать наименование бренда в текст рекламы, что вовлекает аудиторию в некую языковую игру:
Пример 4
Мы ВЕЛЛиколепно разбираемся в пляжных курортах и отдыхе.
Авторы текста обыграли название сети агентств пляжного отдыха «ВЕЛЛ», вписав его в одно из слов рекламного текста.
ВЕССОмые скидки.
Маркетологи вписали название бренда «ВЕССО» в текст рекламного сообщения.
Аналогичные цели преследует и нарушение графических норм в рекламных текстах.
Прием морфологической ошибки в рекламном тексте
Пример 5
«Не тормози! Сникерсни!» Реклама батончика Сникерс.
Авторы рекламного текста образуют от названия рекламируемого товара глагол с вполне понятными для русскоязычной аудитории грамматическими свойствами (повелительное наклонение, единственное число).
Нарушение литературной нормы в рекламном тексте не всегда оправдано и обосновано. Так в рекламе кофе Нескафе на экран выводится слоган «Кофе как в кофейне» без запятой, что является грубым нарушением пунктуационной нормы, которое не несёт никакой функциональной нагрузки. В этом случае имеет место обыкновенная ошибка. Подобные примеры встречаются в рекламных текстах, но они единичны, обычно свойственны для рекламных текстов местного значения. В рекламе федерального масштаба нарушения норм, как правило, являются элементом креатива.
Обеспокоенные сохранение чистоты языка активисты даже предлагали ввсести и законодательно закрепить штрафы за ошибки в рекламных текстах, но пока эта инициатива не нашла поддержки.
Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу
Поиск по теме
Автор:
20 февраля 2013 08:10
Новая коллекция перлов от рекламщиков.
Ошибки стали встречаться все чаще, это происходит не только в рекламе на билбордах, но и по телевидению.
Также смотрите Забавные опечатки
Баннер МВД
В Приморье к 27 марта (День внутренних войск МВД) был размещен поздравительный баннер с досадной ошибкой. Утверждение о профессионализме военных содержало грубую грамматическую ошибку — «Воины внутренних войск — профессиАналы своего дела».
Переборщили с драгоцеННостью
Кадр из ТВ-рекламы
Орфографический беспрЕдел
Рекордсмен по количеству ошибок в словах
Принимают «издеделия» из золота
Континентальный «дрейв»
Агентство недвижимости в Санкт-Петербурге
Сапсан (2012)
Работники РЖД демонстрируют удивительные знания английского языка в самом современном поезде России… Отменен — It Is Excellent !
Nvidia «одевает».
Фрагмент демо—стенда в одном из московских бизнес—центров.
Счастливая нетрадиционная семья
Безграмотный РЖД
И его начальство
«Финансова»
Качество образования — качество жизни!
Баннер УВД по Хабаровскому краю
Плакаты-поздравления с Днем российской милиции. При создании авторы умудрились сделать ошибку в слове «российская», а именно написали слово с одной буквой «с».
Райффайзен Банк
Теперь закапывайтесь!
«Примьера» нового Volkswagen
«Счасливый» Данон
Блоггер сфотографировала в супермаркете холодильник с йогуртами с надписью «осчасливь иммунитет». Обещает больше не покупать рекламируемую молочную продукцию.
McDonald’s по-петрозаводски: «Вот что мне нравитЬся»
«Быть джентельменом просто».
Быть джентльменом действительно просто — достаточно научиться писать это слово грамотно.
Дизайнер Артемий Лебедев охарактеризовал ошибку следующей фразой: «Отечественная полиция% расставляет — знаки; препинания с — помощью генератора (случайных чисел».
«Комитет по культуры»
Законченная композиция безвкусия. Ни добавить, ни убавить.
Адежда
РосГосТрах
Наконец-то они правильно написали свое название.
Ошибка не на русском, но звучит все равно хорошо
Слоган должен был звучать как «Легко приехать, трудно уехать», но слово «leave» было перепутано с «live». Поэтому вышло, что в Ригу легко приехать, да только жить в ней очень трудно.
Источник: www.adme.ru
Ссылки по теме:
Главный редактор коммуникационного агентства The Mellows Дарья Козлова рассказывает о наиболее частых ошибках, которые встречаются в сообщениях российских СМИ и рекламе. В первой подборке говорим про запятые, неудачный порядок слов и плохо подобранные иллюстрации.
Начнем с коннотации. Кого вы представляете себе, когда видите слово «мигрант»? Что-то подсказывает мне, что не русского дворянина, который тоскует по родине, сидя в парижском кафе. Из-за материалов в СМИ сегодня люди, которых описывают словом «мигрант», воспринимаются скорее негативно. Если вы говорите «мигрант», то вы фактически оцениваете человека, он уже выглядит вполне определенным образом. В случае с журналом Wonderzine, который активно борется за права различных групп, следовало бы, пожалуй, заменить окрашенное «мигрант» на нейтральное «мужчина» в заголовке. В тексте же можно действовать по ситуации, потому что в заголовке акцент сделан не на социальный статус человека, а на его поступок.
Местоимения, которые всегда только указывают на объект, соотносятся с ближайшим подходящим по роду и числу существительным. Поэтому в нашем примере выходит, что нет Бабченко, хотя автор имел в виду, что нет фонда Путина (подтверждение — на втором скрине). Единственный способ исправить — повторить ещё раз слово «фонд»: «потому что фонда нет».
А вот пример, где неправильно выбрано слово: автор не учел значения. Он хотел сказать, что салфетка дезинфицирует ручку тележки и убивает микробы и вирусы, а получилось, что салфетка дезинфицирует микробы и вирусы, то есть они становятся чистенькими.
Ничего не имею против фотобанков, только все же стоит соотносить иллюстрации, взятые там, с действительностью: среднестатистический центр подготовки к школе в Южном Бутове выглядит немного не так. И конечно, вряд ли стоит ждать наплыва учеников, если в рекламе образовательного учреждения есть ошибки: кто захочет, чтобы их детей к школе готовили люди, которые не знают, что названия районов, оканчивающиеся на «-о», изменяются по падежам.
Отличный пример нежелательной двусмысленности. Видимо, имелось в виду слово «передохну́ть».
К разговору о феминитивах. Перед вами скрин из Wonderzine, где в заголовке прекрасно уживаются «журналистка» и редактор». (Уважаю это издание за то, что не навязывают редакционную политику героиням и позволяют им самостоятельно выбирать слова для описания профессии). Как видите, и без феминитивов смысл не теряется. Не поймите неправильно, ничего против феминитивов не имею.
Просто призываю вас задуматься над этой темой. Язык обычно движется в сторону упрощения конструкций и экономии символов, а это значительно снижает для феминитивов шанс закрепиться в речи. Многие годы без них обходились, и женщины называли себя водителями, редакторами, строителями, штукатурами и прекрасно справлялись со своими обязанностями даже без специальных «женских» слов.
Так стоит ли тогда тогда так напрягаться с внедрением феминитивов? На мой взгляд, не стоит. Можно просто попробовать позаниматься словотворчеством и отпустить новые слова в свободное плавание по волнам родного языка. Авось что-то да приживется. А нерастраченную энергию направить не на интернет-войны за феминитивы, а на борьбу с неравенством в реальной жизни.
А здесь видим нарушение согласования. Два десятка (чего?) фильмов и сериалов. Иногда надо задавать себе вопросы!
Внимательно прочитайте первое предложение. В нем идут подряд шесть слов в родительном падеже: «супруги британского принца Гарри Меган Маркл». Это нанизывание падежей. Не надо так. А то читать трудно. Думаю, Меган Маркл достаточно известна для того, чтобы не упоминать каждый раз ее мужа, так что вполне можно написать: «Томас, отец Меган Маркл».
Если уж очень хочется и часть про принца оставить, то можно так: «Томас, отец Меган Маркл, жены принца Гарри». Конструкция все равно громоздкая, но благодаря запятым читается легче.
Подобная ошибка очень часто встречается. Из-за порядка слов выходит, что это дети с укороченным носиком, а не «Микролакс». Лучше написать так: «Детский „Микролакс“ с укороченным носиком…»
Отличный пример грамотной работы с запятыми. Обратите внимание на знак после слова «игрушек». Благодаря этой запятой мы точно знаем, что это контейнер с колёсиками, а не игрушки.
Для сравнения: здесь про запятые забыли. И девочки получились раздвижными.
Видимо, автор заголовка хотел поиграть с омофонами (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение) и не учел, что у омофонов ударение падает на один и тот же слог. В результате ничего оригинального не вышло, заголовок не читается так, как задумал автор, читателю приходится озвучивать для себя два варианта: «Загнанные в угол» и «Загнанные в укол». Короче, тот случай, когда играл со словами и проиграл.
Классика жанра — неправильный порядок слов. Автор хотел сказать, что украшение невесты похоже на кокошник, а получилось, что жених был в кокошнике. Исправить ошибку просто: достаточно удалить слова «в русском кокошнике». Всё равно в самом тексте об украшении нет ни слова.
И еще немного об искусстве подбирать иллюстрации. Посмотрите на радостного Гомера. Использовать Симпсона в рекламе образовательного продукта — это так себе идея: персонаж не отличается умом и сообразительностью. Конечно, можно было бы сказать, что школа настолько крутая, что даже с Гомером Симпсоном справится, но эту идею не обыграли, что очень плохо, потому что дистанционные образовательные проекты у нас чаще всего воспринимают негативно (частенько это действительно просто покупка диплома в рассрочку).
Так что сейчас у нас реклама двоечника, который радуется тому, что в школе можно ничего не делать. Пожалуйста, относитесь внимательнее не только к текстам, но и к сопровождающим их иллюстрациям.
Грамотность в маркетинговых сообщениях, то есть отсутствие орфографических, пунктуационных, смысловых и прочих ошибок, ценят 64% людей. Более того, для 16% аудитории грамотность в рекламе важнее, чем даже отсутствие ошибок в новостях, которые они ежедневно читают.
И только 6% россиян не заботит, есть ошибки в рекламе или нет. При этом только 3% людей признаются, что они «скорее неграмотны». Большинство (56%) считают себя «скорее грамотными», а 29% нисколько не сомневаются в своей абсолютной грамотности.
Такие результаты показал опрос медиахолдинга Rambler&Co. В ходе исследования аналитики узнали мнения более 150 тысяч интернет-пользователей.
Вы видете ошибку? А она есть!
Нередко реклама состоит всего из нескольких слов, и допустить в ней ошибку, кажется, просто невозможно – открой словарь и проверь каждое слово, каждую букву. Чтобы проверить пунктуацию, можно поискать подобные предложения в интернете, и посмотреть, как и какие знаки препинания в них расставлены. Тем не менее, по самым разным причинам ошибок в рекламных объявлениях – пруд пруди. Выше, в подзаголовке, мы тоже сознательно сделали ошибку в слове «видите», чтобы придать ему особый смысл, а вам – респект, если заметили ее.
Как мы знаем, первое, на чем экономят все компании при подготовке рекламы, – это на корректоре. И дело не только в оплате его работы. Для этого может просто не быть времени. Согласно же наблюдениям редакторов TexTerra, 90% компаний даже не вспоминают об этой стадии подготовки рекламы и контента к публикации. Тем временем, как показал опрос Рамблера, продающий контент не должен содержать ошибок.
Гарантированно приведем клиентов
на ваш новый лендинг
Подробнее
Мнения специалистов
Наталия Овчинникова, редактор и корректор с 17-летним стажем:
«Профессионализм в любой сфере виден в мелочах. О каком бизнесе ни шла бы речь, клиенты обращают внимание и на логотип компании, и на качество сайта. Небрежность, плохо сделанная работа бросаются в глаза и ухудшают впечатление. Точно так же на отношение к компании влияет качество текстов, которые этот сайт наполняют. Человек замечает слитное написание частицы «не» с глаголом и думает: «Что же это, у них во всем такой бардак?». Вот почему важно не экономить на корректоре. Владелец бизнеса или автор текста могут не увидеть всех ошибок. Это такое известное когнитивное искажение – эффект Даннинга-Крюгера: чем меньше человек в чем-то разбирается, тем меньше замечает ошибок и неточностей, сделанных в этой области, в том числе и за собой. Никто не может разбираться во всем сразу, поэтому нужен специалист. Искать корректора можно на корректорских биржах, где много портфолио с разными расценками. Например:
- vk.com/club7089021,
- vk.com/public66356428,
- popravilam.com/.
Полезно обращать внимание на образование и стаж специалиста, на отзывы о нем, но самый надежный метод проверки, особенно если вам нужен корректор на постоянную работу, — тестовое задание».
Это трудно принять, но стоит: не надо полагаться на свою грамотность – ошибки вы легко можете не заметить. Поэтому пора вспомнить о таких специалистах, как корректор, и активно привлекать их к работе над рекламой, текстами и прочими креативами.
Читайте также:
Как использовать электронную книгу для продвижения
Онлайн-переводчики текста через камеру телефона — 5 бесплатных
Контент-стратегия не значит ничего без изменения бизнеса