Распространенные ошибки в речи педагога

   Грамотная, четкая, чистая и ритмичная речь – не дар природы, она приобретается человеком в детстве, благодаря усилиям родителей и других людей, в окружении которых он растет и развивается. В первый же день своей жизни малыш уже может отличать свой родной язык от незнакомых и узнавать голос матери из множества других голосов. Ведь он слушал и запоминал его, еще находясь в утробе матери. Они различают не только интонации и ритм, но и личные акценты и другие разговорные особенности. Дело в том, что ребенок не рождается со сложившейся речью. Овладение речью – это сложный и многосторонний психический процесс.

              Дети дошкольного возраста  подражают окружающим, перенимают не только все тонкости правильного произношения, словоупотребления, построение фраз, но также и те несовершенства речи, которые встречаются у взрослых. Речь воспитателя, который постоянно находится в поле зрения детей, в общении с ними, является основным источником, из которого дети получают образец родного языка.

Правила речевой культуры педагога:

— педагог должен говорить негромко, но так, чтобы каждый мог его услышать;

— педагог должен говорить внятно;

— педагог должен говорить со скоростью около 120 слов в минуту;

— важно уметь пользоваться паузами – логическими и психологическими;

 — педагог должен говорить с интонацией;

 — мелодичность придает голосу педагога индивидуальную окраску и может существенно влиять на эмоциональное самочувствие воспитанников.

Требования к речи педагога.

 Среди требований к речи педагога можно выделить культурные и методические требования, которые заключаются:

— в строгом соответствии содержания речи воспитателя возрасту детей, их развитию, запасу представлений, с опорой на их опыт;

— владении педагогам методическим мастерством, знании приемов, необходимых для оказания соответствующего влияния на речь детей и умении их применять во всех случаях общения с воспитанниками и др.

Требования к качеству речи педагога ДОУ:

правильность — соответствие речи языковым нормам. В общении с детьми воспитатель использует основные нормы русского языка:. Хорошая дикция, правильное литературное произношение (соблюдение орфоэпических норм, а также норм образования и  изменения слов) — это то, чем должен владеть воспитатель. Ребенку необходимо слышать каждое слово, обращенное к нему, иначе он не поймет, о чем ему говорят. А неправильное произношение может взять за эталон. Нередко недостатки речи ребенка (картавость, шепелявость, сюсюканье) — следствие не только небрежного речевого воспитания, но и отрицательного речевого влияния взрослых. Дефекты произношения, подкрепляемые повседневной практикой, могут закрепиться, стать привычкой в более зрелом возрасте.

точность — соответствие смыслового содержания речи и информации, которая лежит в ее основе. Воспитатель должен обращать особое внимание на семантическую (смысловую) сторону речи, т.к. это способствует формированию у детей навыков точности словоупотребления.

логичность — выражение в смысловых связях компонентов речи и отношений между частями и компонентами мысли, воспитатель в общении с детьми учитывает, что в дошкольном возрасте закладываются представления о структурных компонентах связного высказывания, формируются навыки использования различных способов внутритекстовой связи.

чистота — отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку.

Принимая во внимание ведущий механизм речевого развития дошкольников (подражание), воспитатель заботится о чистоте собственной речи.

Плодотворно работать над речью детей может только воспитатель, владеющий собственной речью и постоянно заботящийся об ее усовершенствовании.

Самые распространенные ошибки в речи воспитателя:

  1. Употребление слов-паразитов:

Слова-паразиты — это слова-связки, накрепко закрепившиеся в лексиконе человека, намертво вошедшие в его разговорную речь, ставшие привычкой. Они сбивают ритм речи, мешают ее пониманию.

Часто употребляемые слова — паразиты: «Как бы», «по ходу», «блин»,  «типа», «это», «это самое», «вот», «ну вот», «ну», «ну ваще», «короче», «то есть», «практически» «по-любому» «жесть», «в общем», «да не вопрос», «без проблем».

Наличие в лексиконе матерных слов-паразитов свидетельствует о низкой культуре человека.

Есть и звуки-паразиты. Многие люди имеют привычку, подбирая нужное слово, тянуть «э-э-э», «а-а-а» или «м-м-м». Эта привычка обычно очень раздражает слушателей.

В отдельную категорию можно отнести слова-паразиты на букву «Ё». Это всем известные «ёклмн», «ёпрст», «ёлки-палки», «ё-моё», «ёкарный бабай», «ёшкин кот».

  1. Частое употребление слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами:

«Машенька, вымой ручки. Катенька, убери чашечку со стола» .

Ласковые слова очень нужны, но Ваша речь не должна состоять преимущественно из них!

  1. Неточное называние предметов, которые окружают ребенка и которыми он пользуется.

Необходимо не говорить безликое «штаны», а называть конкретно: «брюки», «шорты», «джинсы». Вместо того чтобы говорить «не забудь шапку», назвать конкретный головной убор: берет, кепка, панама, шляпка, бейсболка и т.д. Дети часто кладут в шкаф «вещи», не различая таких понятий, как «одежда», «обувь», «головной убор».

Составляющие образа педагога:

— проявление психоэмоциональной устойчивости и безупречного поведения как примера для подражания;

— коммуникабельность, выражающаяся в доброжелательной манере общения, эмпатичности и умении разрешать конфликтные ситуации, владении языком и стилем общения с детьми;

— соответствие возрасту и статусу;

— эстетический вкус (одежда, прическа и т.д.);

— сформированный авторитет среди детей, коллег, родителей;

— демонстрация профессиональной репутации.

Пути совершенствования речи педагога:

— чтение классической художественной литературы;

— применение образцов речевых приемов дикторов радио и телевидения, артистов, лекторов;

— расширение словарного запаса;

— совершенствование дикции;

— придавать речи образность, четкость, яркость и выразительность.

       Воспитатель обязан владеть культурой речи, так как она свидетельствует об его эрудиции, интеллекте, этике, воспитании. Основную часть своего времени дети проводят в детском саду с воспитателями. Речь  воспитателя является примером для детей. Именно на нее они ориентируются при произношении тех слов, которые они знают. Дети стараются копировать интонации преподавателя в зависимости от свойств описываемого события, так как это делает воспитатель в своих рассказах о таких же событиях. Чем правильнее будет звучать речь воспитателя, тем правильнее будет развиваться речь его подопечных. Воспитатель должен совершенствовать и развивать свою речь, произношение, так как его ошибки повлекут за собой сотни ошибок его воспитанников, которые легче исправить в раннем возрасте, чем в более взрослом.

      Обратите внимание: если вслушаться, как говорят воспитанники детских садов, то непременно можно заметить, что в их интонациях, слово­употреблении, ударении проявляются речевые особенности не только близких людей — отца и матери, бабушки и дедушки, но и языковые особенности воспитателя. Ребенок передает Ваши жесты и мимику, используя характерные и часто употребляемые обороты речи. Языковое богатство, как и недостаток языковой культуры тех людей, с которыми постоянно соприкасается ребенок, становится его достоянием.

      Одна мама в разговоре со мной восхищалась: «Представляете, мой сын дома стал говорить «благодарю», «будьте так любезны»!

     А Вы, коллеги,  догадаетесь, в чью группу ходил этот ребёнок?

Источник

Консультация  Речь педагога — особенна

Речь – это важнейшее средство общения людей и служит образцом для подражания воспитанников.

Чем выразительнее, точнее и красочнее язык, чем яснее выражается мысль, тем эффективнее воздействие на ребенка, на его собственную речь, тем больше возможности достучаться до ума и сердца ребенка. А это настоящее искусство. Овладеть правильной и красивой речью может любой педагог, стремящийся к этому.

Что же такое «Культура речи»?

Профессор Л.И.Скворцов дает такое определение. “Культура речи – владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, грамматики, словоупотребления и т.д.), а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи”.

 Вот простейшая формула культуры речи:

  • Думай, кому говоришь.
  • Что говоришь.
  • Где говоришь.
  • Зачем говоришь.
  • Какие из этого будут последствия?

 Культура речи, как и другие слагаемые культуры, прививается, воспитывается и требует постоянного совершенствования. В сложных и спорных случаях рекомендуется обращаться к специальной и справочной литературе.  Воспитатель должен обратить внимание на следующее:

Компоненты профессиональной речи педагога.

  • Правильно произносить все звуки родного языка, устранять имеющиеся дефекты речи;
  • Иметь ясную, четкую и отчетливую речь, т.е. хорошую дикцию;
  • Использовать в своей речи литературное произношение, т. е. придерживаться орфоэпических норм;
  • Стремиться правильно использовать интонационные средства выразительности с учетом содержания высказывания;
  • В общении с детьми пользоваться речью слегка замедленного темпа, умеренной громкостью голоса;
  • Связно и в доступной форме рассказывать и передавать содержание текстов,  точно используя слова и грамматические конструкции (важно использовать сложносочиненные и сложноподчиненные предложения);
  • Речь воспитателя должна быть спокойной, всегда уравновешенной, вежливой не только по отношению к детям, но и ко всем сотрудникам д/с (не допускаются грубые выражения).

К вышеперечисленным требованиям необходимо отнести правильное использование педагогом невербальных средств общения, его умение не только говорить с ребенком и со взрослыми, но и слышать его. Использование соответствующих жестов помогает усвоению значений слов, связанных с конкретными зрительными представлениями. Мимика помогает уточнить значение слов, связанных с эмоциональным восприятием (весёлый, грустный, злой, добрый, ласковый). Такие невербальные средства помогают углублению эмоциональных переживаний, запоминанию материала, выполняют важную социальную, воспитывающую роль.

 Самые распространённые ошибки в речи воспитателя:

  1. Употребление слов-паразитов:

Слова-паразиты – это слова-связки, накрепко закрепившиеся в лексиконе человека, намертво вошедшие в его разговорную речь, ставшие привычкой. Они сбивают ритм речи, мешают ее пониманию. Сам человек, имеющий в своей речи слова-паразиты, их не замечает. А слушатель устает, изнемогает. Особенно часто человек, имеющий в своем активном словаре паразитов, начинает употреблять их, когда волнуется или торопится произнести свою речь. Каждое из этих слов или словосочетаний помогает понять особенности характера человека.

Часто употребляемые слова – паразиты:

  1. «Кстати»— это слово употребляют люди, которым не хватает внимания. Они часто ощущают неловкость и неуверенность в новой компании и поэтому и прикрывают свое смущение словом «кстати». Даже в том случае, если это вообще не кстати.
  2. «Короче» — показатель торопливости, нервозности и агрессии.
    Чаще всего этим словом пользуются вспыльчивые люди. Можно встретить также часто употребление этого слова у людей болтливых и не умеющих справляться с этим своим качеством.
  3. «Это самое»— говорят те люди, которым лень исполнять свою работу и свои домашние обязанности. Они могут быть ненадежны и импульсивны, так что на них нельзя слишком сильно надеяться. А еще подобные личности ловко избегают наказаний, вовремя сваливая свою вину на ближайших подходящих для этого жертв.
  4. «Вообще-то»— еще одно слово из ежедневного лексикона неуверенных в себе людей.
    Но, в отличие от «кстати», эти личности обладают завидным талантом закатывать скандалы буквально на ровном месте. Правда, делают они так по причине той же неуверенности в себе.
  5. «На самом деле»— проскакивает в разговорах самоуверенных и эгоистичных людей.
    Они доверяют только своему опыту и своему мнению, а все остальное их просто не интересует. Как правило, человек — «на самом деле» тяжело заводит друзей и завязывает отношения, потому, что считает себя одного единственным и неповторимым. Другие же люди – это просто публика для его выступлений.
  6. «Типа» и «Значит»любят повторять настоящие консерваторы.
    Они против всего нового и правоту своего мнения всегда могут доказать агрессивным отношением к собеседнику.
  7. «Как бы»— это признак творческой натуры, которая часто проводит время в своем выдуманном мире. Именно этим словосочетанием такие люди неосознанно подчеркивают свою оторванность от социума и всю относительность каждого события в собственной жизни.
  8. «Просто»часто произносят в речи те люди, мнение которых не бывает самостоятельным. Они зависят от своего окружения и боятся взять на себя хоть какую-то ответственность. А еще они часто оправдываются, чем окончательно «роняют» себя в глазах знакомых людей.

Наличие в лексиконе матерных слов-паразитов свидетельствует о низкой культуре человека.

Есть и звуки-паразиты. Многие люди имеют привычку, подбирая нужное слово, тянуть «э-э-э», «а-а-а» или «м-м-м». Эта привычка обычно очень раздражает слушателей.

В отдельную категорию можно отнести слова-паразиты на букву «Ё». Это всем известные «ёклмн», «ёпрст», «ёлки-палки», «ё-моё», «ёкарный бабай», «ёшкин кот», «ёперный театр».

  1. Частое употребление слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами:

Машенька, вымой ручки. Катенька, убери чашечку со стола.  Ласковые слова очень нужны, но Ваша речь не должна состоять преимущественно из них!

  1. Неточное называние предметов, которые окружают ребенка и которыми он пользуется.

Необходимо не говорить безликое «штаны», а называть конкретно: «брюки», «шорты», «джинсы». Вместо того чтобы говорить «не забудь шапку», назвать конкретный головной убор: берет, кепка, панама, шляпка, бейсболка и т.д.

  1. Нелитературное произношение слов:(хочут , пошлите , ляжь , езжай, заплотит)

Сейчас я предлагаю обратиться к нормам языка и проверить самих себя.

  1. Расставьте правильно ударения в словах:

ракУшка, свЁкла, слИвовый, творог (может падать на первый и второй слог. Оба варианта верны), тУфля, грУшевый, пАльцами, нОжницами, тОрты, бАнты.

Многие прилагательные, образованные от существительных, подчиняются следующему правилу: ударение ставим на тот же звук, на который ставили в слове- источнике. (мАнго- мАнговый,  кУхня- кУхонный. слИва- слИвовый)

  1. Определите род существительных:

Мужской род (он) — шампунь, кофе, тюль, гель, сандалий (сандалия — жен. р.).

Женский род (она) — мозоль, вуаль, вермишель, тУфля.

Средний род (оно) — какао, пальто, караоке.

  1. Какое действие обозначает глагол надеть?

Глагол надеть обозначает действие, производимое по отношению к самому себе или (в конструкциях с предлогом  на) по отношению к другому лицу либо предмету:

Надеть пальто, туфли на ребёнка; надеть наволочку на подушку.

Глагол одеть обозначает действие, обращённое на другое лицо или предмет, выраженный прямым дополнением (т.е. существительным или местоимением в винительном падеже без предлога):

Одеть ребёнка, одеть куклу.

  1. Есть-кушать

Глагол кушать стилистически ограничен в своём употреблении. В современной литературной норме слово кушать не употребляется в форме 1. В 3 лице этот глагол обычно употребляется только по отношению к ребёнку для выражения ласки. Возможно также использование его при вежливом приглашении к еде ( Паша, кушай; кушайте, пожалуйста) где формы ешь, ешьте, звучат несколько фамильярно.

  1. Подсказать – сказать.

Глагол подсказать используется в прямом значении: шепнуть или незаметно сказать кому-нибудь забытое им или неизвестное ему: подсказать стихотворение, подсказать ход решения, а так же в переносном значении: навести на мысль: опыт подсказывает иное решение.

  1. Класть-ложить. В литературном языке нет глагола «ложить», но есть «положить», есть глагол «класть», но нет глагола «покласть». Глагол «ложить» применяется только с приставкой, а глагол«класть» — без приставки.).

Помнить, что корень -лож- употребляется в значении чего-то, находящегося сверху, на поверхности. А корень –клад-, как правило, означает то, что внутри. Значит, когда вы хотите рассказать о том, что будет находиться сверху, вы употребите корень -лож- (уложить, положить, выложить, приложить, переложить, заложить и т.д.). А если о том, что будет внутри, то прозвучит -клад- (кладу, кладет, клала, кладем и т.д.). Вот так!

Клади поклади Положить ложить

Кладите накладите Класть покласть

  1. Звонить.

Глаголы образованные от глагола звонИть с разными приставками (позвонИть, перезвонИть, созвонИться). Во всех формах произносится с таким же ударением, как и в глаголе звонить (позвонИшь, перезвонИт, созвонИмся и т.д.).

Ты звонИшь Ты звОнишь

Он звонИт  Он звОнит

Мы звонИм Мы звОним

Вы звонИте Вы звОните

Они звонЯт Они звОнят

  1. Текёт – течёт.

Вода из крана текёт или течёт? Течёт — глагол в 3 лице настоящего времени единственного числа.

  1. Наречия.

Слова неизменяемые, поэтому морфологических ошибок не возникает. Но есть ошибочные варианты состава слова наречия

Сзади (НЕ взади, назаду, взад, взаду)

Внутрь (НЕ вовнутрь)

Сначала (НЕ сперва, перво-наперво

Безразлично (НЕ без разницы)

Пополам (НЕ напополам)

Один за другим (НЕ один за одним)

Снова (НЕ по-новой)

  1. Множественное число.

Морфологических форм у русских изменяемых слов много. К счастью, большинство из них усваивается в раннем детстве. Но есть формы, в образовании и употреблении которых взрослые допускают ошибки.

У неё нет сапог и туфель. У неё нет сапогов и туфлей.

Я съел тарелку оладий и вафель. Я съел тарелку оладьев и вафлей.

Два килограмма помидоров и баклажанов. Два килограмма помидор и баклажан.

Два килограмма мандаринов и апельсинов. Два килограмма мандарин и апельсин.

У нас больше нет чистых носков и гольфов. У нас больше нет чистых носок и гольф.

  Компоненты профессиональной речи педагога.

Голос – важнейший элемент техники речи. Для педагога он является основным средством труда.

 К голосу предъявляется ряд требований:

  • голос не должен вызывать неприятных ощущений.Важно, чтобы голос воспитателя не звучал без нужды – это утомляет и взрослого и детей.
  • педагог должен уметь изменять характеристики своего голоса с учетом ситуации общения,голосом надо уметь владеть (характерная ошибка многих педагогов – стараться перекричать общий говор детей);
  • педагогу необходимо уметь управлять своим голосом в общении с другими людьми, говорить не для себя, а для слушателей;
  • с помощью голоса педагог должен уметь внушить детям определенные требования и добиться их выполнения.
  • голос педагога должен быть достаточно вынослив.

Дикция – четкое и ясное произнесение звуков речи. Хорошая дикция обеспечивается строгим соблюдением артикуляционных характеристик звуков. Нечеткая артикуляция приводит к невнятной речи и затрудняет понимание говорящего.

Важным компонентом речи является орфоэпия – правильное литературное произношение всех слов родного языка. Сложность усвоения правильного литературного произношения заключается в том, что произношение не всегда совпадает с правописанием. Поэтому общепринятым нормам литературного произношения следует учиться. Если возникают сомнения в правильности произнесения слов и постановки ударения, пользуйтесь словарями – справочниками.

Выразительность – еще один элемент профессиональности речи педагога. Для устной речи очень важным является правильное использование интонационных средств выразительности: логического ударения (выделение из фразы главных по смыслу слов или словосочетаний путем повышения или понижения голоса, изменения темпа), пауз, мелодичности речи (движения голоса в речи по высоте и силе), темпа (количество слов произнесенных за определенную единицу времени). Интонация делает речь живой, эмоционально насыщенной, мысль выражается более полно, закончено.

В современных условиях совершенствование речевой культуры педагогов ДОУ рассматривается как одно из условий повышения качества дошкольного образования. Поэтому речи педагогов предъявляются определенные требования:

Требования к качеству речи педагога ДОУ

Правильность — соответствие речи языковым нормам. В общении с детьми воспитатель использует основные нормы русского языка: орфоэпические нормы (правила литературного произношения), а также нормы образования и изменения слов.

Точность — соответствие смыслового содержания речи и информации, которая лежит в ее основе. Воспитатель должен обращать особое внимание на семантическую (смысловую) сторону речи, т.к. это способствует формированию у детей навыков точности словоупотребления.

Логичность — выражение в смысловых связях компонентов речи и отношений между частями и компонентами мысли. Воспитатель в общении с детьми учитывает, что в дошкольном возрасте закладываются представления о структурных компонентах связного высказывания, формируются навыки использования различных способов внутритекстовой связи.

Чистота — отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку. Принимая во внимание ведущий механизм речевого развития дошкольников (подражание), воспитатель заботится о чистоте собственной речи: недопустимо использование слов-паразитов, диалектных и жаргонных слов.

Выразительность — особенность речи, захватывающая внимание и создающая атмосферу эмоционального сопереживания. Выразительность речи воспитателя является мощным орудием воздействия на ребенка. Владеющий различными средствами выразительности речи воспитатель (интонация, темп речи, сила, высота голоса и др.), способствует не только формированию произвольности выразительности речи ребенка, но и более полному осознанию им содержания речи взрослого, формированию умения выражать свое отношение к предмету разговора.

Богатство — умение использовать все языковые единицы с целью оптимального выражения информации. Богатый лексикон воспитателя способствует расширению словарного запаса ребенка, помогает сформировать у него навыки точности словоупотребления, выразительности и образности речи, так как в дошкольном возрасте формируются основы лексического запаса ребенка.

Уместность — употребление в речи единиц, соответствующих ситуации и условиям общения. Уместность речи воспитателя предполагает, прежде всего, обладание чувством стиля. Учет специфики дошкольного возраста нацеливает педагога на формирование у детей культуры речевого поведения (навыков общения, умения пользоваться разнообразными формулами речевого этикета, ориентироваться на ситуацию общения, собеседника и др.).

К вышеперечисленным требованиям необходимо отнести правильное использование педагогом невербальных средств общения, его умение не только говорить с ребенком и со взрослыми, но и слышать его.

Игра – тренинг «Ударение»

Катало́г, краси́вее, петля́, свё́кла, цеме́нт, позвонИт, началсЯ, простыня́, звонИшь, алфавИт, аргуме́нт, догово́р, досу́г, звонИт , кварта́л, начАть,  танцОвщица, ремЕнь, избаловАть, жалюзИ,  завИдно, насорИт, обеспЕчение, облегчИть, принУдить, сОгнутый, срЕдствами, столЯр, чЕрпать, шАрфы, тОрты.

Закончить нашу с вами встречу я хочу словами французского философа и писателя Вольтера: « Выучить несколько языков – дело одного, двух лет, а что бы научиться говорить на своем родном языке как следует, надо полжизни!».

Педагогу для успешной работы необходимы не только предметные и психолого-педагогические знания, но и особое умение – это умение общаться. Человек начинает овладевать навыками общения с малых лет, однако не все, повзрослев, в достаточной мере умеют общаться. Профессия педагога относится к типу профессий «человек – человек» и поэтому умение общаться является для педагога ведущим, профессионально важным качеством.

Коммуникативная культура педагога – это культура его профессионально-педагогического общения с другими субъектами учебно-воспитательного процесса. Необходимым уровнем коммуникативной культуры следует признать такой, который позволяет педагогу позитивно воспринимать своих подопечных и коллег и обеспечивает безусловное достижение целей воспитания и обучения.

Иногда учитель, блестяще формирующий методическую ситуацию урока, разрушает свой авторитет допускаемыми в речи ошибками и неточностями.

К сожалению, нередки случаи, когда уровень речевой культуры учителя недостаточен для успешной профессиональной деятельности.

Речевые ошибки, типичные для педагога:

  • 1.Орфоэпические ошибки.
  • Орфоэпическая правильность заключается в
    соблюдении:-правил произношения и ударения,

    -интонационных норм.Ошибки в постановке ударения можно легко избежать,
    обратившись к словарям. Примеры таких ошибок:

    «работа провЕдена», «заключить дОговор»,
    «оформить опЁку», «обратитесь к катАлогу», «откройте жАлюзи», «облЕгчить
    участь», «премИровать победителя», «опасная афЁра», «урок нАчался», «повтОрим
    материал», «углУбленный курс», «Экспертный совет» и другие.

  • 2. Нарушения лексики. Лексические нормы речи-это правила употребления слов в речи, т.е. точность выбора слова соответственно смыслу высказывания и уместность применения его в общественном значении и общепринятых сочетаниях. Основные причины речевых ошибок:
  • -Непонимание значения слова.
  • -Нарушение лексической сочетаемости. Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, не сочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо.
  • -Многословие. Например, использование лишних словишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте); тавтология (от греч. tauto- то же самое logos — слово) — повторение однокоренных слов или одинаковых морфем; слова-паразиты, которые засоряют речь, особенно устную (это разнообразные частицы и отдельные слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания), плеонастические сочетания (плеоназм (от греч. pleonasmos — избыток, чрезмерность) — употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов).
  • -Лексическая неполнота высказывания. Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
  • -Неуместное употребление лексики ограниченного употребления и стилистически маркированной лексики. Слова ограниченного употребления (диалектная, специальная и жаргонная лексика) должны быть сведены к минимуму, так как употребление их делает речь непонятной.

-Неправильное употребление многозначных слов, синонимов, антонимов

  • Типичные нарушения лексики в речи педагога:
  • «Спросить вопрос», «записать под запись», «поставить роспись»,
    «отксерить вопросы», «распланировать планы», «повысить кругозор», «обложить
    учебники», «Достаточно плохо ты
    подготовился сегодня?»; плеонастические сочетания: «в мае
    – месяце», «вступительная приамбула», «первый дебют», «крупные гиганты», «отступать
    назад» и др.
  • 3.
    Г
    рамматические
    ошибки, указывающие на незнание
    морфологических и синтаксических норм. Например, «по окончанию школы»,
    «согласно приказа», «в двухтысячноседьмом году» и др.

  • 4.
    Словообразовательные
    ошибки
    , когда деформируется значение слова, нарушаются такие
    качества речи, как точность, чистота, ясность, выразительность. Учитель,
    требующий «откомментировать ответ», «докончить таблицу», значительно обедняет
    свою речь.
  • В какой бы области знаний ни преподавал
    педагог, он должен знать, что непременной составляющей его профессионализма
    является речь – интегративный показатель общей культуры человека. Пренебрегая
    языковой репутацией, считая культуру речи чем-то второстепенным, учитель автоматически
    «переводит себя» в разряд некомпетентных людей, а значит, не владеющих в полной
    мере своей профессией.

 Типичные ошибки, встречающиеся в речи дошкольных педагогов.

Одним из основных механизмов овладения детьми родным языком является подражание. Подражая взрослым, ребенок перенимает не только все тонкости произношения, словоупотребления, построения фраз, но также и те несовершенства и ошибки, которые встречаются в их речи.

Именно поэтому к речи педагогов предъявлены высокие требования, а проблема повышения культуры речи воспитателя рассматривается в контексте повышения качества дошкольного образования.

В устной речи можно выделить следующие группы часто встречающихся ошибок:

Орфоэпические;

 Грамматические;

 Семантические (лексические).

Орфоэпические ошибки – это нарушение произносительных норм устной речи (произносительные нормы устной речи изучает специальный раздел языкознания – орфоэпия).

Грамматические ошибки – это нарушение правил использования грамматических форм разных частей речи и синтаксических конструкций.

 Ошибки проявляются:

— в употреблении рода имён существительных («французская шампунь» вместо «французский шампунь»; «красивая тюль» вместо «красивый тюль»; «большой мозоль» вместо «большая мозоль»);

— в неправильном согласовании местоимений с существительными в роде

— в неправильном склонении числительных (« в двух тысячи пятом году» вместо «в две тысячи пятом году»);

— в неправильном употреблении рода числительных («в присутствии обоих девочек» вместо «обеих», но «обоих мальчиков»);

— в неправильном употреблении местоимений;

— в неправильном употреблении окончаний имён существительных во множественном числе

— в ошибочном употреблении различных форм глаголов («ложить» вместо «класть»; «ложи на стол» вместо «клади на стол»; «поклади» вместо «положи» — в данном случае глагол с корнем «лож» всегда должен употребляться только с приставкой: «положи, наложи, сложи», но «клади»!);

— в некорректном использовании форм глагола («сели за столы» вместо «сядьте за столы», «подошли ко мне» вместо «подойдите ко мне» — здесь, выражая просьбу, следует употреблять глагол в повелительном наклонении, а не в прошедшем времени).

Семантические (лексические) ошибки – это нарушение правил использования лексического значения слов в речи.

 Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания.

 Эти ошибки проявляются:

— в неточном употреблении лексического значения слов;

— нарушение лексической сочетаемости;

— тавтология, т.е. повторение того же самого другими словами, не уточняющее смысла («в мае месяце» вместо «в мае»; «строительство замерло на мёртвой точке» вместо «встало на мёртвой точке»; «информационное сообщение» вместо «сообщение» или «информация»).

Исходя из всего вышеперечисленного, к устной речи педагогов предъявляются следующие требования:

Правильность — соответствие речи языковым нормам. Чистое звукопроизношение, чёткая дикция. В общении с детьми воспитатель использует основные нормы русского языка: орфоэпические нормы (правила литературного произношения, правила постановки ударения), а также нормы образования и изменения слов.

Точность — соответствие смыслового содержания речи и информации, которая лежит в ее основе. Воспитатель должен обращать особое внимание на семантическую (смысловую) сторону речи, т.к. это способствует формированию у детей навыков точности словоупотребления.

Логичность — выражение в смысловых связях компонентов речи и отношений между частями и компонентами мысли. Воспитатель в общении с детьми учитывает, что в дошкольном возрасте закладываются представления о структурных компонентах связного высказывания, формируются навыки использования различных способов внутри текстовой связи.

Чистота — отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку. Принимая во внимание ведущий механизм речевого развития дошкольников (подражание), воспитатель заботится о чистоте собственной речи: недопустимо использование слов-паразитов, диалектных и жаргонных слов.

Выразительность — особенность речи, захватывающая внимание и создающая атмосферу эмоционального сопереживания. Выразительность речи воспитателя является мощным орудием воздействия на ребенка. Владеющий различными средствами выразительности речи (интонация, темп речи, сила, высота голоса и др.) воспитатель способствует не только формированию произвольности выразительной речи ребенка, но и более полному осознанию им содержания речи взрослого, формированию умения выражать свое отношение к предмету разговора.

Богатство — умение использовать все языковые единицы с целью оптимального выражения информации. Богатый лексикон воспитателя способствует расширению словарного запаса ребенка, помогает сформировать у него навыки точности словоупотребления, выразительности и образности речи, так как в дошкольном возрасте формируются основы лексического запаса ребенка.

Уместность — употребление в речи единиц, соответствующих ситуации и условиям общения. Уместность речи воспитателя предполагает, прежде всего, обладание чувством стиля. Учёт специфики дошкольного возраста нацеливает педагога на формирование у детей культуры речевого поведения (навыков общения, умения пользоваться разнообразными формулами речевого этикета, ориентироваться на ситуацию общения, собеседника и др.).

Правильное использование педагогом невербальных средств общения, его умение не только говорить с ребенком, но и слышать его.

Владение навыками публичной речи: выступать с сообщением перед коллегами, организовывать коллективную беседу с родителями воспитанников и т. п. 0бразцом для окружающих должна быть вся манера поведения воспитателя в процессе речевого общения (поза, жест, отношение к собеседникам).

Филатова
Валентина Прокопьевна,

учитель
русского языка,

«Специальная
(коррекционная)

общеобразовательная

школа-интернат
№ 38
II
вида»

г.
Новокузнецк

Педагогическая
лаборатория «Речевая культура педагога»

Цель
– анализ речевых и грамматических
ошибок, распространённых в речи учителя,
как основа овладения педагогом
нормативной, коммуникативной и этической
речью.

Речь
– это основное средство общения. Речь,
соответствующая нормам речевых практик
языка, облегчает и ускоряет процесс
общения, поэтому
социальная
роль речевой культуры очень велика,
особенно в настоящее время в нашем
обществе, где устная речь стала средством
самого широкого общения на различных
собраниях, конференциях, форумах, а для
педагогов устная речь – это ещё и
средство обучения и воспитания
подрастающего поколения.


Выделяют
три аспекта речевой культуры:

нормативный,
коммуникативный и этический.

Рассмотрим,
как данные речевые практики раскрываются
в речи педагога.

Нормативный
аспект
 культуры
речи предполагает
знание
и
применение в практике общения

норм литературного языка.


Профессия
педагога, несомненно, накладывает
отпечаток, в жизни мы невольно выявляем
ошибки, допущенные другими людьми, но
порой, к сожалению, не замечаем своих.
А ведь наша задача
 развивать
речь детей
,
пополнять их словарный запас, независимо
от предмета, будь то математика или
физкультура. Речь учителя служит
 образцом,
который воспринимает ребенок, при этом,
зачастую, единственным образцом
литературной нормы и правильного
представления о речи вообще. Сказала
любимая уважаемая учительница «у меня
было день рождение» и тем самым либо
потеряла авторитет, либо её ученик так
и будет говорить всю жизнь, потому что
так сказал уважаемый педагог, и, значит,
это правильно.
 

О,
прелесть русской речи чистой!
О,
бедный мой язык родной,
Кто не глумился
над тобой –
Шпана, чиновники,
лингвисты…
Кто бедолагу не ломал,
Не
выворачивал, не мучил:
«ОблЕгчить,
нАчать, взад, принЯл,
ПравЫ, сочуйствовать,
подклЮчить»
Ну, ладно б только
бюрократ,
Но педагог, но депутат

Но
дикторы с телеэкрана.
От сердца я
хочу воззвать

Ко
всем, кто сын России верной
Пора не
нАчать, а начАть
Язык наш очищать от
скверны
Друзья, следите за собой,
Когда
по-русски говорите
Ведь это наш язык
родной –
Его для внуков сохраните!

Известно,
что речь человека – это его визитная
карточка.
 По
тому, что и как мы говорим, о нас
 складывается
впечатление
 у
окружающих: у наших учеников, у коллег,
с которыми мы работаем, у родителей.
Поэтому грамотная речь и умение
контролировать ее – важнейший навык
любого современного человека. Существует
много средств и способов для того, чтобы
сделать речь выразительной, яркой,
правильной. Главное – это желание
работать над собой и не останавливаться
на достигнутом. Надо помнить, что

 Всякое
настоящее образование добывается только
путем самообразования
Н.А. Рубакин

Сейчас
мы проведем небольшое тестирование на
предмет «Соблюдаю ли я нормы современного
языка?». На контроль взяты примеры из
речи педагогов, в которых чаще всего
допускаются


ошибки устной речи: лексические,
грамматические и орфоэпические.

Культура
речи. Тестирование

1.Запишите
числа словами

1)
В 2015 ___________________________________________ году мне
исполнится сорок лет.

2)Я
остался с 2757_____________________________ рублями.

2.Выберите
правильный ответ.

1)Я
а)
одел
куртку
б)
надел

на
себя
куртку.

2)Я
одел
а)
пальто б) ребёнка.

3)
Поставьте свою
а)
подпись б) роспись
в
дневнике.

4)
Поставьте
а)
оценки б) отметки
в
журнале
.

5)
На прилавке лежало много разных
а)
чулок и носков б) чулков и носок
.

6)
У меня
а)
сломался лакированный туфель б) сломалась
лакированная туфля.

8)
Написать а) рецензию о книге б) рецензию
на книгу в) отзыв о книге

г)
отзыв на книгу.

9)
Я
а)
ложу б) кладу

книгу на стол.

10)
Я
учу а)
обоих
б) обеих
учениц.

11)*
Я люблю
а)
чёрный кофе б) чёрное кофе.

12)*Друзья
пришли поздравить

а) брачующихся б) брачащихся.

Акцентологический
минимум

Досуг,
звонит, ходатайство, созыв, форзац,
каталог, одновременно , обеспечение,
феномен, взята, занята, похороны, на
похоронах, к деньгам, в стенах, уведомить,
жалюзи, по средам*, йогурт*, договор*

Итак,
как вы поняли, мы начали разговор о
нормах литературного языка. Языковая
норма едина и общеобязательна для всех
говорящих на данном языке.

Перед
нами стоит задача — рассмотреть наиболее
распространённые ошибки, которые
встречаются в устной речи педагога и
которые не являются нормой русского
литературного языка.

В
ходе работы вы будете иметь возможность
проверить свои ответы на все вопросы
теста.

Устные
нормы речи
делятся на
лексические, грамматические и
орфоэпические.

В
лексике изучается слово и его
значение
Правила
употребления слов и словосочетаний в
точном соответствии с их значениями
называются
 лексическими
нормами
 русского
литературного языка.

 Лексические
нормы регулируют употребление слов в
речи.

Нарушение лексических
норм
 ведет к двусмысленности
высказываний и серьезным речевым
ошибкам.

Самыми
распространёнными являются следующие.
Коротко остановимся на каждой из них.

  1. Неумение
    различать слова-паронимы.

Иногда
допускаем ошибки из-за неумения различать
слова, близкие по звучанию, но разные
по значению, то есть паронимы.

Роспись
и подпись
.
Очевидно, многим из вас не раз приходилось
слышать подобные фразы «Прошу поставить
вашу роспись», «В ведомости не хватает
двух росписей» и т.п.

Во
всех эти фразах роспись употребляется
в значении «собственноручно написанная
фамилия», т.е. вместо литературного
подпись.

В
литературном языке существительное 
роспись имеет
3 значения: «инвентарь, письменный
перечень чего-нибудь» (роспись расходов
и доходов); «действие по глаголу расписать»
(т.е. запись в разные места или разрисовка
красками); «стенная живопись», например,
роспись стен и потолка, старинная роспись
и тому подобное.

надеть
на себя
 (пальто)
 одеть
кого — либо
 (ребенка);

Глаголы
одеть
и надеть

довольно четко различаются по употреблению:
одеть сочетается с одушевленным
существительным (одеть кого-нибудь), а
надеть сочетается только с неодушевленными
(надеть что-нибудь). Кроме того, глаголам
одеть и надеть соответствуют слова,
обозначающие противоположные действия
– антонимы. Глаголу одеть соответствует
антоним раздеть, а глаголу надеть –
снять (например, одеть ребенка – раздеть
ребенка, надеть костюм – снять костюм
и т.п.). По этим антонимичным парам 
тоже можно запомнить правильное
употребление.

оплатить
что?
 (проезд, телефонные
переговоры) — заплатить  за
что?
(за проезд, за телефонные
переговоры);

Нередко
употребление сходно звучащих слов лежит
в основе каламбура и придает речи
юмористический оттенок; например афоризм
Э. Кроткова: Классиков нужно не
только почитать, но и почитывать.

  1. Типичными
    лексическими ошибками является

    использование

    в устной речи

    жаргонных,
    просторечных слов

    таких, как

лох
(простак, глупый человек); крутой (модный,
деловой или жестокий, наглый); мобила
(мобильный телефон); тачка (такси); верняк
(верно, правильно).

  1. Ещё
    одной грубой лексической ошибкой
    является
    употребление
    в
    речи
    слов-паразитов

Слова-паразиты”
— это слова, не связанные с содержанием
речи.

Говорящий заполняет ими вынужденные
паузы: “ну”, “э-э”, “как бы”, “это
самое”, “так сказать,” « в общем» и т.
д. Такие слова нарушают сочетаемость
слов в предложении.

Послушайте,
к чему может привести их использование
в речи:

Увидал
раз гражданин,

Что
сарай пылает.

Он
звонит по “01”,

Срочно
сообщает:

Я
не знаю, как начать,

Но,
как говорится,

Вообщем,
значит, так сказать,

Страшное
творится.

Вообщем,
значит, стало быть
,

Тут
такое дело…

-Можно
трубку положить:

Все
уже сгорело.

4.Одной
из с
амых
распространённых ошибок является
употребление слова в несвойственном
ему значении вследствие незнания
значения слова:

картина- репродукция, оценка-отметка.

В
дневник, в журнал мы ставим отметки
(знаки), НЕ оценки. Оценка – это мнение
о чём-либо.

Репродукция
— картина, рисунок, воспроизведенные
посредством печати.

Частотность
данного
типа ошибок проявляется и в том, что они
становятся основой для многих анекдотов,
например:

Анка
подходит к Петьке:


Я вчера на балу была. Такой фужер
произвела!


Дура, не фужер, а – фураж!


Сам дурак. Пойдём, у Василь Ивановича
спросим. – Подходят к Василию Ивановичу.


Слушай, Василь Иванович, как правильно
сказать – фужер или фураж?


Ребята, знаете: я в энтом деле не
копенгаген.

Лексические
нормы отражаются в толковых словарях,
словарях иностранных слов, терминологических
словарях и справочниках.

Далее

грамматические
нормы

Грамматические
нормы – это правила использования
форм разных частей речи, а также правила
построения предложения.

Грамматика
изучает части речи и предложения

Перед
вами перечень наиболее распространенных
грамматических ошибок.

Ошибки,
как вы видите, допускаются со всеми
частями речи
.

Ошибки
в построении словосочетаний:

связаны
с рассогласованием главного и зависимого
слова.

Заведующий
(чем?) библиотекой (НЕ библиотеки),

рецензия
(на что?) на книгу (НЕ о книге),

отзыв
(о чём?) о книге (НЕ на книгу),

французский
шампунь (НЕ французская шампунь)

лакированная
туфля (НЕ лакированный туфель)

Наиболее
часто встречаются грамматические
ошибки, связанные с употреблением рода
имен существительных. Есть такие
существительные, род которых надо
запомнить. Надо знать, что шампунь –
это существительное мужского рода, а
мозоль, бандероль, туфля – женского.
Поэтому следует говорить: французский
шампунь, но большая мозоль, заказная
бандероль, лакированная туфля.

ошибки
в образовании форм существительного
очень
распространены. Это связано с тем, что
нет каких-либо определенных правил для
запоминания написаний окончаний
существительных

в
И.п. мн.ч.:
директора,
доктора, профессора, НО инженеры,
бухгалтеры

 и
в Р.п. мн. ч.:

мандаринов, томатов, апельсинов; НО
яблок;

брюк,
шорт, чулок,

НО
носков,
гольфов, клипсов

ошибки
в образовании форм глагола (ложить,
ехай, ляжь)

Я
считаю самой ненавистной и презираемой
ошибкой употребление глагола
 «ложить»
Почему же половина жителей России
продолжают употреблять этот глагол?
Случилось так, что некоторые глаголы
образовали совершенный вид не с помощью
приставки, например: делать – сделать,
а самостоятельные слова. Например:
говорить – сказать, брать – взять,
класть – положить.
В фильме “Доживем
до понедельника” имел место эпизод,
посвященный культуре речи учителя.
Давайте его посмотрим. 

Прошло
время, а проблема осталась.

Итак,
глагол класть употребляется
только без приставки, глаголы с
корнем -лож- – только с приставкой
(положить, выложить, переложить и
др.).

Некоторые
формы повелильного наклонения следует
запомнить: поезжай ( НО не ехай), ляг(НО
не ляжь);

Глаголы
победить,убедить,
пылесосить

не имеют формы 1лица ед.ч., их можно
заменить сочетаниями

одержу победу, смогу убедить.

Ошибки
в образовании форм числительных.

Во
всю идёт новое тысячелетие, а половина
населения как начала произносить: в
двухтысячи
первом
,
так и в

двухтысячи тринадцатом
продолжает
делать эту ошибку. Надо знать, что

составные
порядковые и количественные числительные
склоняются по-разному: 1.При
склонении 
составных 
количественных числительных
изменяется 
каждое
слово
:
Я остался с

(сколькими?)3679 тремя тысячами шестьюстами
семьюдесятью девятью рублями. (т.п).

2.
В
составных порядковых числительных
склоняется только последнее слово,
например
:
В (каком?)2015 ___

в две тысячи пятнадцатом

году мне исполнится сорок лет. (Не в
двухтысячи пятнадцатом году)

3.Числительное оба (обоих,
обоим, обоими)
 
употребляется только с существительными
мужского рода 
(оба
брата, на обоих учеников),
 а
числительное 
обе
(обеих, обеим, обеими)
 –
только с существительными женского
рода 
(обе
сестры, к обеим ученицам).

Орфоэпические
нормы

Орфоэпические
нормы – это произносительные нормы
устной речи.

Важной
стороной орфоэпии является 
ударение,
то есть звуковое выделение одного из
слогов слова

Постановка
ударения часто бывает «лакмусовой
бумажкой»

уровня
речевой культуры человека

Почему
же русское ударение
 — самая сложная
область русского языка для усвоения.
Это объясняется тем, что русское ударение
характеризуется разноместностью и
подвижностью.

Разноместность
— это способность ударения падать на
любой слог русского слова: на первый —
фОрзац, на второй — досУг, на третий —
жалюзИ, на пятый–вероисповЕдание.
Тогда как во многих языках мира ударение
прикреплено к определенному слогу. Так,
в чешском языке ударение всегда падает
на первый слог, в польском – на
предпоследний, во французском – на
последний.

Подвижность
— это свойство ударения перемещаться с
одного слога на другой при изменении
одного и того же слова: пОхороны – на
похоронАх. Как установлено учёными,
большая часть слов русского языка (около
96%) отличается фиксированным ударением.
Однако оставшиеся 4% лексики с подвижным
ударением и являются наиболее
употребительными словами, составляющими
базисную, частотную лексику языка. Но
надо видеть в этом и большие плюсы.
Ударение помогает различать слова-омонимы
зА мок — замОк, и разные грамматические
формы одного и того же слова: 
Учит-учИте.

Давайте
проверим акцентологический минимум.
ДосУг,
звонИт, ходАтайство, созЫв, фОрзац,
каталОг, одноврЕменно, обеспЕчение,
фенОмен, взятА, занятА, пОхороны, на
похоронАх, о деньгАх, в стенАх, увЕдомить,
жалюзИ , йОгурт-йогУрт*, договОр –
дОговор*, по срЕдам – по средАм*.

В
утешение тем, кто допустил ошибки, я
хочу привести откровения одного
известного писателя, Корнея Чуковского

«Когда
я приехал из Одессы в Петербург и впервые
выступил с докладом на литературном
вечере, я сделал девяносто два неправильных
ударения. Городецкий подсчитал и сказал
мне об этом. Я тотчас засел за словарь
и больше уже этого никогда не повторялось».

(
К. Чуковский)

Педагоги
не могут успешно кого-то учить, если в
это же время усердно не учатся сами.

Али
Апшерон

Самое
главное — это работать над собой. Словари
и справочники в данном случае — это наши
помощники

А
теперь о словах в тесте, помеченных
звёздочкой. Это слова, на которые
распространяются новые нормы
современного
русского литературного языка.

Три
года назад вступил в силу приказ
Министерства образования и науки,
определяющий список словарей, грамматик
и справочников, содержащих нормы
современного русского литературного
языка. Отныне, например, пригласить на
«файф-о-клок», выпить «крепкого
кофе» и написать «чао» вместо
«пока» — норма
Статус официальных
авторитетов получили «Орфографический
словарь русского языка» Брониславы
Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы
Чельцовой, «Грамматический словарь
русского языка» под редакцией Андрея
Зализняка, «Словарь ударений русского
языка» Ирины Резниченко и «Большой
фразеологический словарь русского
языка» с комментарием Вероники
Телия.
Орфографический словарь под
редакцией Букчиной, в частности, признал,
что у слова «кофе» есть теперь не
только мужской, но и средний род.
«Интернет», согласно новым правилам,
необходимо писать с большой буквы, а
название боевого искусства — «карате»
вместо «каратэ». Поясняется, что
правильно писать и говорить «бра’чащиеся»,
а не «брачу’ющиеся».
Что касается
ударений, то теперь официально можно
говорить «догово’р» и «до’говор»,
«йо’гурт» и «йогу’рт», «по
сре’дам» и «по среда’м».
Языковые
нормы со временем меняются, и это
нормально. Словарь лишь фиксирует то,
как принято говорить в данную эпоху.
Так, к примеру, в 30-е годы говорили как
«мой» так и «моя» такси. Если
раньше слово «зал» было женского
рода («зала»), то теперь мужского.
И если сейчас всё больше людей говорят
«дОговор», или «крепкое кофе»,
то это входит в норму.

Источники:

  1. Чернышев
    В.И. Чистота и правильность русской
    речи // Избранные труды. Т. 1. М.,: 1970. С. 41

  2. Соколова
    В.В.
     Культура речи
    и культура общения. М.: Просвещение,
    1995. С. 47

  3. Бельчиков
    Ю.А.
     Стилистика и
    культура речи. М.: Изд-во УРАО, 2000. С.
    104-105).

  4. Правилах
    русской орфографии и пунктуации»
    (М., 1956),

  5. «Справочник
    по орфографии и пунктуации» Д.Э.
    Розенталя, Москва, 2001 г.

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.

Возможно, вам также будет интересно:

  • Распространенные ошибки в произношении слов
  • Распространенные ошибки в программном обеспечении
  • Распространенные ошибки в построении сложного предложения
  • Распространенные ошибки в немецком языке
  • Распространенные ошибки в нашей речи

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии