Проверять ошибки перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «проверять ошибки» на английский


Интерфейс помогает пользователям следовать правилам заполнения и проверять ошибки перед окончательным представлением вопросника.



The interface assists users in following the correct compilation rules and checking errors before the final submission of the questionnaire.


На другом конце соединения он может проверять ошибки, запрашивать определенные фрагменты и повторно собирать информацию в один логический элемент для отправки на прикладной уровень.



On the other end, it can check for errors, request certain pieces to be resent, and reassemble the information into one logical piece to send to the application layer.


Есть и другие инструменты, которые помогут вам проверять ошибки на страницах ваших веб-сайтов и проверять, исправляете ли вы их.



There are other tools as well that will help you do error checks on your websites pages and make sure that you are fixing them.


Например, он может проверять ошибки сканирования, какие страницы просматриваются чаще всего, целевые страницы/ страницы выхода, ключевые слова, предложения html (например, повторяющиеся заголовки).



For example, it can check crawl errors, which pages are viewed most, landing/exit pages, keywords, html suggestions (eg duplicate titles).

Другие результаты


Последнее позволяет вам проверять последовательность и ошибки в логике.



The latter allows you to check for consistency and errors in your logic.


Также, необходимо периодически проверять диск на ошибки и дефрагментировать его.



So, they should be regularly checked for errors and defragmented as well.


Учитывая объем работы в Интернете, кто-то должен проверять небольшие ошибки, которые были сделаны.



With the amount of work out there on the web, someone has to be checking for the little mistakes that have been made.


Это упрощает написание программ, поскольку вам не приходится постоянно проверять возможные ошибки.



This makes that code simpler to write since you aren’t constantly forced to check for errors.


Несколько маленький, но это была моя ошибка не проверять измерения.



It’s a bit smaller than I expected but that’s my fault for not checking the size.


Вы не хотите, чтобы на вашем сайте было 404 не найденных страницы, поэтому вам нужно постоянно проверять эту ошибку и быстро ее исправлять.



You don’t want to have any 404 not-found pages on your site which is why you need to constantly check for this error and fix it quickly.


Самый лучший вариант — тестировать систему в любое время — предпочтительно на каждом шаге процесса разработки и проверять на потенциальные ошибки.



The best practice is to test the system any time — preferably at every step of the development process and check for potential errors.


Сейчас есть специальные инструменты, называемые сервисами мониторинга веб сайтов, которые могут проверять сайт на ошибки все время.



There are special instruments, called website monitoring services, which may check sites for errors over the time.


Мне нравится проверять за собой ошибки, когда я напишу сочинение.



I like setting challenges for myself when I write a novel.


По задумке авторов инициативы, по типовым делам искусственный интеллект мог бы самостоятельно генерировать судебные решения и проверять решения на ошибки и коррупционную составляющую.



As envisioned by authors of an initiative, on standard affairs the artificial intelligence could generate independently judgments and check solutions for errors and a corruption component.


Но в Vim это осуществляется с помощью скриптов, и вы имеете возможность дальнейшей настройки этого механизма под свои нужды: например, в программных текстах проверять на ошибки только комментарии.



In Vim it is implemented with scripts and you can further tune it for your own use: for example, to only check the comments in a program for spelling errors.


Главными преимуществами Scala являются простота тестирования и предсказуемость — характеристики, позволяющие разработчикам проверять код на ошибки и бреши в безопасности гораздо проще, чем в других языках.



Scala is touted for benefits that include ease of testing and predictability, characteristics that allow developers to audit the code for bugs and security flaws more easily than other languages.


Чтобы поддерживать репутацию вашего сайта, вам необходимо периодически проводить аудит SEO, чтобы проверять и исправлять эти ошибки.



To maintain your website’s reputation, you need to periodically do a SEO audit to check for and fix these errors.


Несколько маленький, но это была моя ошибка не проверять измерения.



Smaller than I imagined, but that is my fault for not checking the dimensions.


Но в здоровом обществе коллеги тут же обратят внимание на ошибки, проверят выкладки и вынесут им объективную оценку.



But in a healthy society, others will call attention to their errors, test their assumptions, and make objective appraisals.


Не забудьте регулярно проверять карту сайта на ошибки, используя Google Search Console.



Remember to check regularly the sitemap for errors in the Google Search Console.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 128. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 139 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод по словам

проверять [глагол]

глагол: check, verify, control, check out, test, examine, prove, review, monitor, check up

  • проверять свежесть яиц — candle
  • проверять ссылку — check link
  • проверять аську — check ICQ
  • проверять диктант — correct dictation
  • проверять выпуск шасси — check the wheels down
  • проверять сообщение — investigate report
  • проверять тетрадь — mark exercise book
  • проверять на опыте — test by experience
  • проверять счета — checking account
  • проверять оборудование — check equipment

ошибка [имя существительное]

имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip

  • типографская ошибка — typographical error
  • ошибка природы — freak of nature
  • ошибка для — mistake for
  • боровская ошибка — bohr bug
  • ошибка дискретизации — sampling error
  • постоянная ошибка — constant error
  • главная ошибка — the main mistake
  • ошибка в уголовном праве — in criminal law error
  • ошибка конъюнкции — conjunctions error
  • общая ошибка защиты — General Protection Fault

Предложения с «проверять ошибки»

Не знаю, я могу ошибаться, но, думаю, она прощупывает почву — проверяет , есть ли еще былая искра.

I don’t know, I might be way off here, but I think she’s putting some feelers out to see if that old spark is still there.

Но вы можете попытаться доказать мне, что я ошибаюсь, я послушно проверяю свою страницу разговора.

But you’re welcome to try to prove me wrong, I dutifuly check my talk page.

Связанная с этим ошибка в веб-программировании заключается в том, что онлайн-скрипт не проверяет свои параметры.

A related mistake in Web programming is for an online script not to validate its parameters.

Главная ошибка заключается в том, что хаев никогда не проверял свои архивы.

The main mistake is to haev not checked teh archives ever.

Перед переходом к указателю сигнатура проверяется , и в случае сбоя проверки возникает ошибка.

Before jumping to a pointer the signature is checked and an error occurs if the check fails.

После загрузки файл ASCII проверяется , и выдается уведомление обо всех ошибках в этом файле.

Once uploaded, the ASCII file is validated, and you will be notified of any errors in the file.

Вы, наверно, свои вещи из прачечной не проверяли , но мы с Вами по ошибке махнулись.

I don’t know if you’ve checked your laundry yet, but I think we did a switcheroo by mistake.

В отчете об ошибке предлагается указать место назначения ссылки, но если вы ищете конвейерную ссылку в длинной статье, я действительно не хочу проверять каждую ссылку.

The bug report suggests showing the destination of a link, but if looking for a piped link in a long article I really don’t want to have to check every single link.

Нет, я… проверяю научные отчеты других людей на ошибки или пропуски, перед тем как все это попадает к руководству.

No, I… I check other people’ scientific reports for factual errors or omissions, before they get sent up to the Director.

Иногда я проверял тягу на весовые значения и находил ошибки.

Occasionally, I have checked thrust to weight values and found errors.

Калибровка как правило, проверяет ошибки в размере от 3 до 5 точек вдоль диапазона.

Calibration typically checks the error at 3 to 5 points along the range.

Однако протокол SMTP требует, чтобы ошибки проверялись и все синхронизировалось в определенных точках.

The SMTP protocol, however, requires that errors be checked and everything is synchronized at certain points.

Использовал проверку орфографии, которая также проверяет грамматику, чтобы настроить статью. Многочисленные ошибки найдены и исправлены.

Used a spell checker that also checks grammar to tune the article up. Numerous errors found and corrected.

Он проверяет целостность файловой системы Тома и исправляет логические ошибки файловой системы.

It verifies the file system integrity of a volume and fixes logical file system errors.

На затронутых моделях утилита Intel Processor Frequency ID проверяет наличие этой ошибки.

On affected models, the Intel Processor Frequency ID Utility checks for the presence of this bug.

В последний раз, когда я проверял , Тэтчер была из Великобритании. Является ли это разделом Истории, которым я пренебрег, или логической ошибкой в статье?

Last time I checked , Thatcher was from the UK. Is this a section of history I’ve neglected or a logical error in the article?

Двигаясь в сторону инкодинга, мы можем начать задумываться о создании платформ, которые могут находить ошибку, собирая опыт людей, таких как я, а также проверяющих существующее программное обеспечение.

So to go towards incoding, we can start thinking about building platforms that can identify bias by collecting people’s experiences like the ones I shared, but also auditing existing software.

Мы проверяли их работу старомодным методом проб и ошибок.

We knew they worked through old — fashioned trial and error.

Менее требовательные DCPs кодируются из ленточных форматов, таких как HDCAM SR. проверка качества всегда выполняется в калиброванных кинотеатрах и тщательно проверяется на наличие ошибок.

Less demanding DCPs are encoded from tape formats such as HDCAM SR. Quality control checks are always performed in calibrated cinemas and carefully checked for errors.

Объяснения в терминах анализа затрат и выгод предполагают, что люди не просто бескорыстно проверяют гипотезы, но и оценивают издержки различных ошибок.

Explanations in terms of cost — benefit analysis assume that people do not just test hypotheses in a disinterested way, but assess the costs of different errors.

Во время подъема, маневрирования, входа в атмосферу и посадки четыре проходных GPC функционировали идентично, производя четырехкратное резервирование, и проверяли свои результаты на наличие ошибок.

During ascent, maneuvring, reentry, and landing, the four PASS GPCs functioned identically to produce quadruple redundancy, and would error check their results.

Затем маленькие точки по всему QR-коду преобразуются в двоичные числа и проверяются с помощью алгоритма исправления ошибок.

The small dots throughout the QR code are then converted to binary numbers and validated with an error — correcting algorithm.

Затем маленькие точки по всему QR-коду преобразуются в двоичные числа и проверяются с помощью алгоритма исправления ошибок.

The small dots throughout the QR code are then converted to binary numbers and validated with an error — correcting algorithm.

В США Бюро гравировки и печати проверяет валюту на предмет ошибок печати перед выпуском банкнот в общий оборот.

In the US, the Bureau of Engraving and Printing inspects currency for printing errors prior to releasing notes into general circulation.

Он также проверяет данные случайным образом для любых ошибок, обнаруженных в этом.

It also checks data randomly for any errors found in that.

Можно использовать метод проб и ошибок, чтобы найти все решения или лучшее решение, когда существует проверяемое конечное число возможных решений.

It is possible to use trial and error to find all solutions or the best solution, when a testably finite number of possible solutions exist.

Можно не проверять её, не беспокоиться — она не сделает ошибочного шага ни в малом, ни в большом.

There was no need to check up on her or worry about her. She’d never make a false step in anything, important or unimportant.

Таким образом, требование, часто предъявляемое ти к новым предсказаниям или проверяемости , является ошибочным, которое неверно истолковывает проект интерпретации как проект модификации теории.

Thus the demand often placed on TI for new predictions or testability is a mistaken one that misconstrues the project of interpretation as one of theory modification.

Если от сотрудников иммиграционных служб потребуется по нескольку раз проверять каждую запись, это отрицательно скажется на эффективности их работы и повысит вероятность ошибки.
If immigration officials are required to make multiple checks for each entry, this will affect their efficiency and increase the scope for error.

Чтобы выполнить поиск и ошибок в файлах, и физических ошибок, установите оба флажка: Автоматически исправлять системные ошибки и Проверять и восстанавливать поврежденные сектора.
To check for both file errors and physical errors, select both Automatically fix file system errors and Scan for and attempt recovery of bad sectors.

Мистер Кеннеди указал нам наши ошибки.
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.

Благодарим Вас за Вашу открытую критику и в будущем мы будем более основательно проверять работу наших сотрудников.
Thank you for your open criticism. We assure you that we shall check the work of our colleagues more carefully in the future.

Никогда больше не допущу такой ошибки.
I will never make such a mistake again.

Мы советуем Вам внимательно проверять платежные реквизиты
we would advise to carefully check your payment details

Хватит перекладывать на него свои ошибки.
Stop blaming him for your mistakes.

Путешествующие по миру продавцы реактивных самолетов даже возят с собой рулетки, чтобы проверять конкурирующие планировки.
Globe-trotting jet sellers even carry tape measures to check on competing layouts.

В этой книге есть ошибки, но она интересная.
This book has a number of mistakes, but it’s interesting.

«Закону следует быть каким-либо образом установленным, и, если он что-то запрещает, то и премьер-министр не может противостоять работе учреждений, которым вменяется в обязанность проверять и добиваться выполнения обязательств»,- констатирует Кала.
«The Law must be set out one way or the other and if it prohibits something, then even the Government’s head cannot prevent the work of its department, which is duty-bound to monitor and enforce,» asserts Kala.

Она продолжает совершать одни и те же ошибки.
She keeps on making the same mistakes.

Об этом я еще не думал, потому что у меня нет времени на то, чтобы проверять чистоту прошлого каждого потенциального сторонника, и у меня нет на это денег.
I have not considered it yet, because I have neither the time to verify that every party member has a clean background, nor the money to do it.

Он не осознал своей ошибки.
He has not realized his own mistake.

Закону следует быть каким-либо образом установленным, и, если он что-то запрещает, то и премьер-министр не может противостоять работе органов, которым вменяется в обязанность проверять и добиваться выполнения обязательств.
The Law must be set out one way or the other, and if it prohibits something, then even the Government’s head cannot prevent the work of its department, which is duty-bound to monitor and enforce.

Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.

Их работа будет заключаться в том, чтобы собирать информацию с датчиков, осматривать оболочку модуля, осуществлять замену дозиметров — словом, проверять общее состояние модуля.
Their job will be to collect sensor data, perform surface sampling, change out radiation area monitors, and inspect the general condition of the module.

Что ж, никогда не поздно исправить свои ошибки.
Well, there’s no such thing as being too late to correct one’s faults.

В космическом доме SpaceWorks Enterprises модульные механические манипуляторы запрограммированы таким образом, чтобы выполнять рутинную домашнюю работу, давать нагрузку конечностям астронавтов, проверять датчики на теле, опорожнять емкости с мочой и контролировать подачу питательных веществ.
In the SpaceWorks habitat, robotic arms in the module would be programmed to carry out routine chores, manipulate astronaut limbs, and check body sensors, urine evacuation lines, and chemical feeds.

Немногие люди могут признать свои ошибки.
Few people can realize their faults.

Нужно тщательно проверять российские государственные СМИ, действующие за границей, на предмет соответствия их деятельности правилам, установленным в принимающих их странах, и при необходимости нужно накладывать наказание за нарушения этих правил.
Russian state media operating abroad must be closely monitored for compliance with the broadcasting regulations of their host countries and, where necessary, sanctioned for violations.

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

проверка ошибок

  • 1
    проверка ошибок

    1. error check

    проверка ошибок

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    • error check

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проверка ошибок

  • 2
    проверка ошибок

    5) Quality control: error check

    Универсальный русско-английский словарь > проверка ошибок

  • 3
    проверка ошибок

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > проверка ошибок

  • 4
    проверка

    ж. check, test; examination, inspection

    Синонимический ряд:

    1. испытание (сущ.) испытание; проба

    2. контроль (сущ.) контроль

    3. обследование (сущ.) обследование; ревизия

    Русско-английский большой базовый словарь > проверка

  • 5
    проверка на наличие ошибок

    1. error checking
    2. EC

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проверка на наличие ошибок

  • 6
    проверка методом проб и ошибок

    Русско-английский большой базовый словарь > проверка методом проб и ошибок

  • 7
    проверка на наличие ошибок

    Русско-английский большой базовый словарь > проверка на наличие ошибок

  • 8
    проверка нарушения биполярности

    1. bipolar violation

    проверка нарушения биполярности
    Процедура обнаружения ошибок в биполярном сигнале, основанная на анализе закона чередования полярностей принимаемых символов. Ошибкой считается ситуация, когда последующий символ имеет ту же полярность, что и предыдущий.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    • bipolar violation

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проверка нарушения биполярности

  • 9
    проверка работоспособности

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > проверка работоспособности

  • 10
    проверка

    ж.

    1) check(up); inspection

    прове́рка паспорто́в — passport check / inspection

    2) verification; check

    прове́рка паро́ля информ. — password authentication / verification

    прове́рка нали́чия (товаров, инвентаря) — stocktaking

    3) checkup, control; monitoring офиц.

    прове́рка исполне́ния — control of work done, work checkup; checking on performance; implementation monitoring офиц.

    прове́рка зна́ний — (knowledge) test, examination

    прове́рка гермети́чности — leak test

    у́стная прове́рка дома́шнего зада́ния — oral test on the homework

    Новый большой русско-английский словарь > проверка

  • 11
    проверка (на наличие) ошибок

    Универсальный русско-английский словарь > проверка (на наличие) ошибок

  • 12
    проверка ТЕХ методом проб и ошибок

    Универсальный русско-английский словарь > проверка ТЕХ методом проб и ошибок

  • 13
    проверка достоверности (сообщений) по частоте битовых ошибок

    Telecommunications:

    bit-error rate test

    Универсальный русско-английский словарь > проверка достоверности (сообщений) по частоте битовых ошибок

  • 14
    проверка достоверности по частоте блочных ошибок

    Универсальный русско-английский словарь > проверка достоверности по частоте блочных ошибок

  • 15
    проверка достоверности по частоте однобитовых ошибок

    Универсальный русско-английский словарь > проверка достоверности по частоте однобитовых ошибок

  • 16
    проверка достоверности сообщений по частоте блочных ошибок

    Универсальный русско-английский словарь > проверка достоверности сообщений по частоте блочных ошибок

  • 17
    проверка достоверности сообщений по частоте однобитовых ошибок

    Универсальный русско-английский словарь > проверка достоверности сообщений по частоте однобитовых ошибок

  • 18
    проверка и исправление ошибок

    Универсальный русско-английский словарь > проверка и исправление ошибок

  • 19
    проверка методом проб и ошибок

    Универсальный русско-английский словарь > проверка методом проб и ошибок

  • 20
    проверка на наличие ошибок

    Универсальный русско-английский словарь > проверка на наличие ошибок

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • проверка ошибок — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN error check …   Справочник технического переводчика

  • ПРОВЕРКА ГИПОТЕЗЫ — (hypothesis testing) Проверка того, имеются ли статистические основания не доверять какому либо утверждению. Обычно экономические выводы основываются на фактах, которые могут быть неточными, и на выборках, которые могут быть не полностью… …   Экономический словарь

  • Проверка орфографии — в Firefox Система проверки правописания (англ. Spell checker спелчекер) представляет собой компьютерную программу, осуществляющую проверку заданного текста на предмет наличия в нем орфографических, пунктуационных, а также стилевых ошибок.… …   Википедия

  • Проверка правописания — Проверка орфографии в Firefox Система проверки правописания (англ. Spell checker спелчекер) представляет собой компьютерную программу, осуществляющую проверку заданного текста на предмет наличия в нем орфографических, пунктуационных, а также… …   Википедия

  • проверка на наличие ошибок — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN error checkingEC …   Справочник технического переводчика

  • ПРОВЕРКА КАМЕРАЛЬНАЯ — Поверка налоговой документации, состоящая в выявлении ошибок, допущенных при заполнении налоговых деклараций, противоречии между сведениями, содержащимися в представленных документах, то есть эта проверка является счетной проверкой представленных …   Словарь бизнес-терминов

  • Проверка Нулевая — метод поиска ошибок в бухгалтерии путем вычета всех составляющих. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ПРОВЕРКА, НУЛЕВАЯ — проверка итога путем вычета всех составляющих (результат должен быть равен нулю); метод поиска ошибок в некомпьютеризированной бухгалтерии …   Большой бухгалтерский словарь

  • ПРОВЕРКА, НУЛЕВАЯ — проверка итога путем вычета всех составляющих (результат должен быть равен нулю); метод поиска ошибок в некомпьютеризированной бухгалтерии …   Большой экономический словарь

  • проверка нарушения биполярности — Процедура обнаружения ошибок в биполярном сигнале, основанная на анализе закона чередования полярностей принимаемых символов. Ошибкой считается ситуация, когда последующий символ имеет ту же полярность, что и предыдущий. [Л.М. Невдяев.… …   Справочник технического переводчика

  • проверка — 2.9 проверка [аудит]: Систематическая и объективная деятельность по оценке выполнения установленных требований, проводимая лицом (экспертом) или группой лиц, независимых в принятии решений. Источник: ГОСТ Р 52549 2006: Система управления… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Примеры перевода

  • error checking

2.10. «протокол обмена данными» означает совокупность правил и соглашений, определяющих содержание, формат, параметры времени, последовательность и проверку ошибок в сообщениях, которыми обмениваются устройства вызова экстренных оперативных служб с устройствами наземной инфраструктуры реагирования.

2.10 «Data exchange protocol» means the set of rules and agreements that define the content, format, time parameters, sequence and error checks in messages exchanged between an e-call device and the devices of the ground response infrastructure.

18. В случае мужских рубашек после исключения переменных, отобранных для целей проверки ошибок, мы использовали характеристики, перечисленные в таблице 2, которые были разбиты на три группы 5/. (Для классификации характеристик учитывались все данные регистрации, в том числе данные о 73 товарах, регистрация цен на которые была осуществлена в мае 1995 года, а также данные о 29 товарах-заменителях, регистрация цен на которые была произведена после мая 1995 года.)

For Men’s Dress Shirts, after excluding the variables captured for error checking purposes, we were left with the characteristics shown in Table 2, which were categorized loosely into three groups. For a description of these characteristics see Appendix B. (All observations were considered in categorizing the characteristics, including the 73 items being priced in May 1995 as well as the 29 observations representing substitutions made after May 1995.)

Средства связи оказались повреждены, и при всех проверках ошибок дрон реагировал на команды кое-как.

The scout’s entangled communications supply was damaged, and with all the error-checking the craft responded sluggishly.

Возможно, вам также будет интересно:

  • Проверятель текстов на ошибки онлайн
  • Проверяльщик текста на ошибки онлайн
  • Проверяйте пожалуйста тексты на ошибки
  • Проверяйте макеты на наличие ошибок
  • Проверяет текст на ошибки и знаки препинания онлайн сайт

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии