Привести к ошибке на английском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «привести к ошибке» на английский

lead to error

result in an error

lead to an error


Каждый работник должен иметь право на исправление любых данных, которые ошибочны или могут привести к ошибке.



Each worker should have the right to have corrected any data which are erroneous or which might lead to error.


Выделение одной стороны должно привести к ошибке.


Однако использование одной лишь эмпирической формулы может привести к ошибке.


При большом количестве символов даже слабый шум при детектировании амплитуды или фазы может привести к ошибке.



With many symbols, even a small amount of noise in the detected amplitude or phase can result in an error.


Будьте внимательны — лишний пробел или символ могут привести к ошибке.


Они могут выглядеть по-другому на трассировке, но в действительности они одинаковы, что также может привести к ошибке.



They may appear different on a traceroute but in reality are the same, which may also lead to an error.


Если не произвести изменение этого объема, то это может привести к ошибке в измеренных концентрациях аналитов.



If a change in volume is not recognized, it can lead to error in the reported analyte concentrations.


Если оно идентично или если сходство наименований может привести к ошибке, любое заинтересованное лицо вправе потребовать его изменения, а также возмещения ущерба.



If it is identical, or if the similarity can lead to error, any interested party may cause it to be changed and may, as the case may be, claim damages.


Магия менее способна привести к ошибке, чем всякая другая Наука, поскольку магические термины взаимозаменяемы по определению, и она с самого начала основана на относительности.



Magick is less liable to lead to error than any other Science, because its terms are interchangeable, by definition, so that it is based on relativity from the start.


Необходимо установить параметры совместимости между системой и приложением, поскольку несовместимость между системой и программным обеспечением может привести к ошибке, о которой говорится в этом руководстве.



You need to set the compatibility settings between system and application, because the incompatibility between system and software may lead to error talked about in this guide.


Стало известно, что они разрабатывают алгоритм, который автоматически избавляет наборы обучающих данных от фотографий, которые могут привести к ошибке при распознавании людей с темной кожей.



It is known that they develop an algorithm that automatically saves sets of training data from photos, which can lead to error in recognizing people with dark skin.


Любое условие, не внесённое в контракт, может привести к ошибке при его исполнении, поэтому, при создании смарт контрактов все условия прописываются с максимальной детализацией.



Any condition that’s left out of the contract might result in an error while execution, therefore while creating smart contracts, all the conditions are put in the detailed form.


Ошибка в 100% в оценке массы звезды, которая типична с использованием фотометрического метода, может привести к ошибке в 67% при расчете массы ее планет.



An error of 100 percent in the estimate of the mass of a star, which is typical using the photometric method, can result in an error of as much as 67 percent in calculating the mass of its planets.


Если для объявления последовательности задач задан параметр «Загружать содержимое локально, если требуется для последовательности задач», наличие символа национального алфавита в имени файла может привести к ошибке.



When a task sequence advertisement is set to «Download content locally when needed by running task sequence,» the extended character in the file name can result in an error.


Исследователи наблюдали снижение уровня «утечки» амплификации, которая долгое время была проблемой в исследованиях амплификации ДНК, так как это может привести к ошибке в диагностике заболевания, то есть к ложноположительному результату.



The team observed a reduced level of «leak» amplification, a type of non-specific amplification that has long been an issue in DNA amplification studies as it can lead to an error in disease diagnosis, that is, a false positive.


Ь) в силу относительно высокого веса, определяемого для любого конкретного ценового параметра в централизованно собираемых или централизованно рассчитываемых индексах, имеется более чем реальный риск того, что ошибка в установлении цены может привести к ошибке в публикуемых индексах;



Because of the relatively high weight given to any individual price quote in centrally collected or centrally calculated indices there is more of an inherent risk that a pricing error could lead to an error in the published index;


Это может привести к ошибке в процессе выбора.


Концепции, которые делают ставку на будущее, конечно, могут привести к ошибке.


На алгебраическом калькуляторе, пропущенная открывающаяся круглая скобка может привести к ошибке вычисления намного позже, когда всё подвыражение вычислено.



On an algebraic calculator, omitting an opening parenthesis, may not lead to a calculation error until much later when an entire subexpression is evaluated.


Превращение всей цепочки поставок в компьютеризированную может привести к ошибке 0, а также увеличению скорости и эффективности рассматриваемой сети.



Turning the entire supply chain into a computerized one can rule error to 0, while also increasing the speed and efficiency of the network in question.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 113 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Предложения с «приводит к ошибкам»

Учитывайте, что этот способ часто приводит к ошибкам , так как можно случайно выбрать неправильную ячейку.

Just note that formulas like this can be error prone, because it’s very easy to accidentally select the wrong cell.

Мы не рекомендуем и не поддерживаем этот сценарий, так как он приводит к ошибкам фильтрации спама в Office 365.

We don’t recommend or support this scenario because it causes Office 365 spam filtering not to work properly.

Алчность приводит к ошибкам , а в результате — к потере прибыли.

Greed leads to misjudgment and that can result in a loss of profits.

Поскольку они разрабатывали встроенную систему с ограниченными ресурсами, они решили, что C++ требует слишком много памяти и что его сложность приводит к ошибкам разработчиков.

Because they were developing an embedded system with limited resources, they decided that C++ needed too much memory and that its complexity led to developer errors.

Когда он загружается, он сдвигает все вокруг, что приводит к ошибкам .

When it loads it shifts everything over resulting in misclicks.

Неэффективное использование заводов, оборудования и сырья приводит к ошибкам планирования.

Inefficient use of plants, equipment, and raw materials add to planning errors.

И если вы постоянно ошибаетесь мы определим у вас функциональное повреждение восприятия и будем приводить вас в порядок, пока результаты тестов не улучшатся.

And if you show a run of not getting it then we have a fix on a functional impairment and we dry you out for a while, until you test better later on.

Попытка доказать, что Меррик ошибается , приводит к гибели Тедди на фронте в Импхале.

An effort to prove Merrick wrong leads to Teddie’s death on the front lines in Imphal.

Это имеет печальное последствие, заставляя две ответные стратегии постоянно ошибаться друг против друга, что приводит к плохому результату для обоих игроков.

This has the unfortunate consequence of causing two retaliatory strategies to continuously defect against each other resulting in a poor outcome for both players.

Вы говорите, что я ошибаюсь , а затем приводите цитату … это не имеет никакого отношения ко второму закону термодинамики.

You say I am wrong, and then provide a quote … that does not have to do with the second law of thermodynamics.

Но алгоритмическая ошибка может также приводить к дискриминации.

But algorithmic bias can also lead to discriminatory practices.

Простейшая ошибка в химических вычислениях приводит к гибельной неустойчивости.

A simple error in chemical formula calculation can cause disastrous volatility.

Исправлена ошибка , которая приводила к тому, что вставки или баннеры вызывали ошибки отображения WKWebView.

Fixed issue where interstitials or banners would swallow WKWebView rendering errors

Помимо других задержек маршрутизации и служб, эта ошибка может приводить к архивации сообщений, предназначенных для удаленных доменов, в очереди Удаленная доставка сервера Exchange.

This error may cause messages destined for remote domains to back up in the Exchange server Remote Delivery queues in addition to other routing or service delays.

Каждый раз, когда появляется значение 4.8, в результате получается ошибка 0.2, а в другой раз -0.8. Это все равно приводит к повторяющейся, поддающейся количественной оценке ошибке .

Every other time the value 4.8 comes up the result is an error of 0.2, and the other times it is −0.8. This still results in a repeating, quantifiable error.

Ошибка четности обычно приводит к остановке машины с потерей несохраненных данных; обычно это лучший вариант, чем сохранение поврежденных данных.

A parity error typically caused the machine to halt, with loss of unsaved data; this is usually a better option than saving corrupt data.

Если ковариация шума процесса Qk мала, ошибка округления часто приводит к тому, что небольшое положительное собственное значение вычисляется как отрицательное число.

If the process noise covariance Qk is small, round — off error often causes a small positive eigenvalue to be computed as a negative number.

Программная ошибка — это ошибка , дефект или ошибка в компьютерной программе или системе, которая приводит к неправильному или неожиданному результату или ведет себя непреднамеренным образом.

A software bug is an error, flaw or fault in a computer program or system that causes it to produce an incorrect or unexpected result, or to behave in unintended ways.

В отчете об аварии не было обнаружено никаких технических неполадок и приводилась возможная ошибка пилота с настройками закрылков.

The accident report found no technical problem and cited possible pilot error with the flap settings.

Одним из наиболее часто приводимых объяснений в официальных запросах относительно потери любого самолета или судна является человеческая ошибка .

One of the most cited explanations in official inquiries as to the loss of any aircraft or vessel is human error.

Но есть еще одна большая ошибка в этом способе сбора войск, которая приводит к самым худшим последствиям.

But there is another grand error in this mode of raising troops which is productive of the worst effects.

Большинство трейдеров переходит на внутри-дневную торговлю прежде, чем они получат твердое представление, как торговать на дневных графиках, и это приводит к возникновению разного вида эмоциональным торговым ошибкам .

Most traders jump down to the intra — day charts before they have a solid grasp of how to trade off the daily charts, and this just causes all kinds of emotional trading errors to occur.

Ваша Честь, вы разумеется знаете, что использование фрагментов отпечатков иногда приводило к ошибкам .

As I’m sure you’re aware, partial prints have been known to be misleading.

Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам .

However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs.

Одним из распространенных источников дорогостоящих дефектов являются пробелы в требованиях, т. е. непризнанные требования, которые приводят к ошибкам , допускаемым разработчиком программы.

One common source of expensive defects is requirement gaps, i.e., unrecognized requirements that result in errors of omission by the program designer.

Количество стандартов приводит к путанице и ошибкам .

The number of standards leads to confusion and errors.

Однако каждый из этих методов приводит к предсказуемым и определяемым ошибкам в результате.

Each of these methods, however, results in predictable and determinable errors in the result.

Для любого исходного сигнала процесс уменьшения амплитуды сигнала на 20% приводит к регулярным ошибкам .

For any original waveform, the process of reducing the waveform amplitude by 20% results in regular errors.

Поскольку они приводят к систематическим ошибкам , когнитивные предубеждения не могут быть компенсированы использованием техники усреднения ответов нескольких людей, основанной на мудрости толпы.

Because they cause systematic errors, cognitive biases cannot be compensated for using a wisdom of the crowd technique of averaging answers from several people.

Однако на практике этот метод ненадежен, поскольку распространение ошибок почти всегда приводит к очень большим ошибкам в вычисленных таким образом значениях.

In practice, however, the method is unreliable because error propagation almost always gives very large errors on the values calculated in this way.

Это приводит к тому, что детали воспоминаний путаются с другими или полностью теряются,что приводит к многочисленным ошибкам в воспоминании.

This leads to details of memories being confused with others or lost completely, which lead to many errors in recall of a memory.

Это приводит к некоторым хронологическим ошибкам , таким как упоминание Акселем встречи с дочерью Пейна в эпизоде 4, Когда встреча не происходит до эпизода 10.

This results in some chronological mistakes, such as Axel mentioning meeting Paine’s daughter in episode 4, when the encounter does not take place until episode 10.

Эти общие операции могут занимать много времени и приводить к ошибкам , если они выполняются на бумаге.

These common operations can be time — consuming and error — prone when done on paper.

Он начал проявлять отцовские черты нетерпения и нетерпимости, которые иногда приводили к ошибкам в суждениях.

He began to exhibit his father’s traits of impatience and intolerance, which would on occasion lead to errors of judgment.

Поскольку категории перекрываются и имеют отношения родитель-ребенок, наша неспособность отобразить соответствующие категории в ТОС, кажется, приводит к частым ошибкам .

Because the categories overlap and have parent — child relationships, our failure to display the appropriate categories in the TOC seems to lead to frequent misfiling.

Этот подверженный ошибкам процесс часто приводит к мутациям.

This error — prone process often results in mutations.

Такие факторы, приводящие к ошибкам , обычно приводят к тому, что показания приборов оказываются ниже истинного значения, так что лихорадка может быть не обнаружена.

Such error — producing factors usually cause readings to be below the true value, so that a fever can fail to be detected.

Это усложняет прогнозирование, приводя к ошибкам .

This complicates forecasting, leading to errors.

Измерения высот производились с помощью барометра, что приводило к неточностям в определении высот суши и ошибкам в предложении.

Elevation measurements were taken with a barometer, leading to inaccuracies in land heights and mistakes in the proposal.

Иногда это приводит к непреднамеренным ошибкам отображения.

Sometimes this leads to unintentional display errors.

Лжесвидетельство считается серьезным преступлением, так как оно может быть использовано для узурпации власти судов, что приводит к судебным ошибкам .

Perjury is considered a serious offense, as it can be used to usurp the power of the courts, resulting in miscarriages of justice.

В регрессионном анализе различие между ошибками и остатками является тонким и важным и приводит к концепции изучаемых остатков.

In regression analysis, the distinction between errors and residuals is subtle and important, and leads to the concept of studentized residuals.

Вот почему повреждение этой области приводит к бессмысленной речи, часто с парафазическими ошибками и вновь созданными словами или выражениями.

This is why damage to this area results in meaningless speech, often with paraphasic errors and newly created words or expressions.

Попытка добавления закрытых или упраздненных категорий в параметры таргетинга группы объявлений приводит к ошибке .

Updates to ad set targeting using private or deprecated categories will error.

Устранена проблема, из-за которой чрезвычайно высокое число очисток операций ввода-вывода может приводить к ошибке .

Addressed issue where an extremely high number of I/O flushes might lead to an error.

Будьте осторожны при использовании константы Null. В большинстве случаев использование константы Null в сочетании с оператором сравнения приводит к ошибке .

Be careful when using the Null constant. In most cases, using Null in conjunction with a comparison operator will result in an error.

Двойной канал приводит к ошибке фиктивного файла options lint, пустой параметр.

The double pipe results in a Bogus file options lint error, an empty option.

Двойной канал приводит к ошибке фиктивного файла options lint, пустой параметр.

The double pipe results in a Bogus file options lint error, an empty option.

Хотя наши умозаключения иногда верны и приводят к успешному действию, это также факт, что иногда умозаключения ошибочны и приводят к ошибке .

While our inferences sometimes are true and lead to successful action, it is also a fact that sometimes inference is wrong and leads to error.

Это понимание немедленно приводит к ошибке , связанной с частичными суммами, показанными ниже.

This understanding leads immediately to an error bound of partial sums, shown below.

Это приближение приводило к ошибке в один день каждые 310 лет, так что к XVI веку лунный календарь вышел из фазы с реальной Луной на четыре дня.

That approximation built up an error of one day every 310 years, so by the 16th century the lunar calendar was out of phase with the real Moon by four days.

Попытка прочитать такой файл в системе другой конечности приводит к ошибке во время выполнения, так как поля count неверны.

An attempt to read such file on a system of the other endianness then results in a run — time error, because the count fields are incorrect.

Это приводит к ошибке на сервере при попытке отправить ответ 221.

This causes an error on the server when trying to send the 221 reply.

Они становятся восприимчивыми к программной ошибке , известной как запутанная проблема заместителя, очень часто приводящая к дыре в системе безопасности.

They become susceptible to a programming error known as the confused deputy problem, very frequently resulting in a security hole.

Меньшее количество вычислений приводит к менее сложной ошибке округления, которую можно рассматривать как численный шум.

Less computations result in less compounded round — off error, which can be viewed as numerical noise.

Это приводит к ошибке компиляции, так как тип структуры foo, таким образом, будет определен дважды.

This causes a compilation error, since the structure type foo will thus be defined twice.

Файлы PAM всегда двоичны, и попытки использовать switch-plain с программами Netpbm, которые производят вывод PAM, приводят к сообщению об ошибке .

PAM files are always binary, and attempts to use the switch — plain with Netpbm programs that produce PAM output results in an error message.

Если это приводит к ошибке , то среда должна быть двойной плотности.

If this results in an error, the medium must be double — density.

Нажмите на ссылку в значении OL в первом абзаце, и вы увидите, что ссылка приводит к ошибке 404.

Click on the link in the OL value in the first paragraph, and you will see that the link leads to a 404 error.

Миниатюра анимированного GIF-файла не приводит к ошибке , поэтому предупреждение отсутствует, но анимированный GIF не обрабатывается.

Thumbnailing an animated GIF does not result in an error, so there is no warning, but the animated GIF is not processed.

Примеры из текстов

Данный эффект обусловлен тем, что дополнительные собственные колебания при измерении, приводящие к ошибке, являются низкочастотными колебаниями, причем погрешность измерений падает с увеличением числа секций приемных электродов.

The reason for this effect is that extra natural oscillations leading to the error at measurement are low-frequency oscillations, and the measurement error declines as the number of sections of the receiving electrodes increases.

Запуск в WScript.exe приведет к ошибке, так как оконные приложения не поддерживают потоковый ввод/вывод.

WScript.exe causes a run-time error because Windows applications don’t support input/output streams.

Борн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классBorn, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer’s Guide

Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer’s Guide

Born, Günter

Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс

Борн, Гюнтер

© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001

© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000

Если есть вероятность, что вы можете спутать имена двух переменных и это не приведет к ошибке компиляции, переименуйте обе переменных.

If you can switch the names of two variables without hurting the program, you need to rename both variables.

Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction

Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction

McConnell, Steve

© 2004 by Steven С. McConnell

Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения

Макконнелл, Стив

© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004

© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004

Однако в этом случае зондирующий свет может индуцировать ощутимый поток электронов, что приведет к ошибке в определении величины F0.

However, in this case probing light may induce a notable electron stream resulting in an error in the determination of the value Fo.

Но следующая несовпадающая пара кавычек недопустима и приводит к ошибке сценария:

But the following mismatched pair is illegal and throws a script error:

Гудман, Д. / JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионаловGoodman, Danny / JavaScript & DHTML Cookbook

JavaScript & DHTML Cookbook

Goodman, Danny

© 2003 O’Reilly & Associates, Inc.

JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионалов

Гудман, Д.

© 2003 Danny Goodman

© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2004

© Издание на русском языке оформление ЗАО Издательский дом «Питер» 2004

Между требованиями, одновременно предъявляемыми к двум возвращаемым столбцам, возникает противоречие, что приводит к ошибке.

The two SELECT items contradict one another, producing an error.

Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference

SQL: The Complete Reference

Groff, James R.,Weinberg, Paul N.

© 2002 by The McGraw-Hill Companies

SQL: Полное руководство

Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.

© Издательская группа BHV, Киев, 2001

© McGraw-Hill Companies, 1999

© Издательство «Ирина», Киев, 2001

Указанная составляющая механической нестабильности штатива по оси Z (влияющая на масштаб) также может привести к ошибке в процессе определения калибровочных данных по осям X и Y.

The said Z-direction component of the stand mechanical instability (influencing the scale) may lead to error during the X-direction and Y-direction calibration data determination.

Тепловой шум, а также помехи со стороны других пользователей и коммутационного оборудования канала могут приводить к ошибкам в детектировании импульсов, представляющих оцифрованные выборки.

Thermal noise, interference from other users, and interference from circuit switching transients can cause errors in detecting the pulses carrying the digitized samples.

Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and Applications

Digital Communications: Fundamentals and Applications

Sklar, Bernard

Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение

Скляр, Бернард

© Издательский дом «Вильямc», 2003

© Prentice Hall PTR, 2001

В блок try {…} включаются все операторы, способные привести к ошибкам периода выполнения.

The try { … } block contains all the statements that might cause run-time errors.

Борн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классBorn, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer’s Guide

Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer’s Guide

Born, Günter

Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс

Борн, Гюнтер

© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001

© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000

Кроме того, гладкая прозрачная поверхность данного носителя не защищена от повреждений (в частности, царапин), что также приводит к возникновению ошибок при последующем воспроизведении.

Furthermore, a smooth transparent surface of this medium is not protected against damage (in particular, scratching) which also results in errors during eventual reproduction.

Контекст зависит от того, как была объявлена функция. Этот эффект может привести к возникновению ошибки.

Depending on where and how the function was originally declared, this can be very confusing.

Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action

Ajax in Action

Crane, Dave,Pascarello, Eric

© 2006 by Manning Publications Co.

Ajax в действии

Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик

© 2006 by Manning Publications Co.

© Издательский дом «Вильямс», 2006

Возможно, вы считаете, что неудобные числа чаще приводят к обнаружению ошибок, но это не так: при использовании любого числа из одного и того же класса эквивалентности вероятность нахождения ошибки одинакова.

You might think that an ugly number like $90,783.82 would be more likely to reveal errors, but it’s no more likely to than any other number in its equivalence class.

Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction

Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction

McConnell, Steve

© 2004 by Steven С. McConnell

Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения

Макконнелл, Стив

© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004

© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004

Иногда передачи различных пользователей перекрываются во времени, что приводит к возникновению ошибок в каждой передаче.

Transmissions from different users will sometimes overlap in time, causing reception errors in the data in each of the contending messages.

Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and Applications

Digital Communications: Fundamentals and Applications

Sklar, Bernard

Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение

Скляр, Бернард

© Издательский дом «Вильямc», 2003

© Prentice Hall PTR, 2001

Таким образом, вносятся искажения, которые приводят к увеличению ошибок при последовательной обработке, например, вычислении средних значений и распознавании контуров.

In this way, artifacts are introduced that yield enhanced errors in subsequent processing such as the computation of mean values and edge detection.

Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image Processing

Digital Image Processing

Jähne, Bernd

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005

Цифровая обработка изображений

Яне, Бернд

© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg

© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык

В литературе встречаются некоторые вариации преобразования Фурье, которые могут запутать и привести к многочисленным ошибкам.

In the literature several variations of the Fourier transform exist, which can lead to a lot of confusions and errors.

Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image Processing

Digital Image Processing

Jähne, Bernd

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005

Цифровая обработка изображений

Яне, Бернд

© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg

© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

приводящий к ошибке

  • 1
    fault defect

    1. неисправность, нарушающая работоспособность

    2. дефект, приводящий к ошибке

    * * *

    1) неисправность, нарушающая работоспособность

    2) дефект, приводящий к ошибке

    * * *

    дефект, приводящий к ошибке

    неисправность, нарушающая работоспособность

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fault defect

  • 2
    fault defect

    1. неисправность, нарушающая работоспособность
    2. дефект, приводящий к ошибке
    3. дефект, приводящий к неисправности

    дефект, приводящий к неисправности
    неисправность, нарушающая работоспособность прибора


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    • информационные технологии в целом

    Синонимы

    • неисправность, нарушающая работоспособность прибора

    EN

    • fault defect

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fault defect

  • 3
    fault defect

    Универсальный англо-русский словарь > fault defect

  • 4
    fault defect

    дефект, приводящий к неисправности

    ————————

    English-Russian dictionary of computer science > fault defect

  • 5
    defect

    dɪˈfekt
    1. сущ.
    1) недостаток, дефект, недочет;
    изъян, порок a glaring defect ≈ грубый дефект a critical defect ≈ опасный дефект hereditary defect ≈ наследственный дефект latent defect ≈ скрытый недостаток zero defects ≈ бездефектность noncoverable defect ≈ необнаруживаемый дефект hearing defect ≈ дефект слуха a speech defect ≈ дефект речи mental defect ≈ умственный дефект physical defect ≈ физический дефект correct defect ≈ исправить недостаток birth defect, congenital defect ≈ врожденный дефект Syn: flaw, blemish, stain
    2) неисправность, повреждение, поломка a mechanical defect ≈ механическое повреждение a structural defect ≈ структурное повреждение There was a defect in the transmission. ≈ Коробка передач была повреждена.
    2. гл. покинуть, изменить;
    отступаться( от веры, убеждений и т. п.) ;
    дезертировать;
    перейти в лагерь противника (from;
    to) The politician defected from his own party and joined the opposition. ≈ Этот политический деятель вышел из своей партии и вступил в оппозицию. Many writers, threatened with imprisonment, have defected to the West. ≈ Многие писатели под угрозой ареста уехали на Запад. Syn: desert, fall away
    дефект, недостаток;
    порок, изъян;
    неисправность;
    несовершенность — incurable * неустранимый дефект — physical * физический недостаток, уродство — birth * (специальное) дефект изготовления — * of eyesight дефект зрения — * in wood гниль строительной древесине — * in smb.’s arguments слабое место в чьих-л. аргументах — * in the mechanism неисправность в механизме — a * in one’s character отрицательная черта характера — to supply a * восполнить недостаток — he has the *s of his qualities его недостатки суть продолжение его достоинств (лесохозяйственное) фаут недостаток, нехватка — in * of smth. за неимением чего-л. недостающее число или количество изменить, дезертировать;
    переметнуться в лагерь противника — to * to the enemy перебежать к противнику, перейти на сторону противника, стать перебежчиком
    apparent ~ явный недостаток
    birth ~ вчт. дефект изготовления
    claim based on ~ иск на основании дефекта
    concealed ~ скрытый дефект
    critical ~ вчт. опасный дефект
    defect дефект, недостаток, порок, изъян, неисправность, несовершенство ~ дефект, недостаток (физический, механический и т. п.) ~ дефект ~ изменить, дезертировать ~ изъян ~ нарушить свой долг;
    отступиться( от своей партии и т. п.) ~ недостаток, нехватка ~ недостаток, неисправность, дефект, недочет;
    порок, изъян ~ недостаток ~ недостающее количество ~ недостающее число или количество ~ неисправность ~ несовершенство ~ нехватка ~ повреждение ~ порок
    ~ in quality нарушение качества quality: defect in ~ низкое качество
    ~ in title порок титула
    design ~ вчт. конструктивный недостаток design ~ вчт. проектная недоработка
    fault ~ вчт. приводящий к ошибке дефект
    hidden ~ скрытый дефект
    killing ~ вчт. роковой дефект
    latent ~ скрытый дефект latent ~ скрытый недочет latent ~ скрытый порок
    man-made ~ вчт. внесенный дефект
    manufacturing ~ производственный дефект
    material ~ существенный брак
    noncoverable ~ вчт. необнаруживаемый дефект
    patent ~ явный дефект
    physical ~ физический недостаток
    rectify a ~ устранять дефект
    remedy a ~ устранять дефект
    repairable ~ вчт. устранимый дефект
    source ~ вчт. исходный дефект
    visible ~ вчт. видимый дефект

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > defect

  • 6
    fault defect

    1. неисправность, нарушающая работоспособность (прибора)

    2. дефект, приводящий к ошибке

    The English-Russian dictionary on reliability and quality control > fault defect

  • 7
    fault defect

    дефект, приводящий к ошибке

    English-Russian dictionary of electronics > fault defect

  • 8
    defect

    [dɪˈfekt]

    apparent defect явный недостаток birth defect вчт. дефект изготовления claim based on defect иск на основании дефекта concealed defect скрытый дефект critical defect вчт. опасный дефект defect дефект, недостаток, порок, изъян, неисправность, несовершенство defect дефект, недостаток (физический, механический и т. п.) defect дефект defect изменить, дезертировать defect изъян defect нарушить свой долг; отступиться (от своей партии и т. п.) defect недостаток, нехватка defect недостаток, неисправность, дефект, недочет; порок, изъян defect недостаток defect недостающее количество defect недостающее число или количество defect неисправность defect несовершенство defect нехватка defect повреждение defect порок defect in quality нарушение качества quality: defect in defect низкое качество defect in title порок титула design defect вчт. конструктивный недостаток design defect вчт. проектная недоработка fault defect вчт. приводящий к ошибке дефект hidden defect скрытый дефект killing defect вчт. роковой дефект latent defect скрытый дефект latent defect скрытый недочет latent defect скрытый порок man-made defect вчт. внесенный дефект manufacturing defect производственный дефект material defect существенный брак noncoverable defect вчт. необнаруживаемый дефект patent defect явный дефект physical defect физический недостаток rectify a defect устранять дефект remedy a defect устранять дефект repairable defect вчт. устранимый дефект source defect вчт. исходный дефект visible defect вчт. видимый дефект

    English-Russian short dictionary > defect

  • 9
    blunder factor

    фактор, приводящий к грубой ошибке; возможность появления грубой ошибки

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > blunder factor

  • 10
    dangerous failure

    1. опасный отказ

    опасный отказ
    Отказ, который может привести к тому, что система, связанная с безопасностью, перейдет в опасное состояние или в состояние ошибки при выполнении функции.
    Примечание
    Будут или не будут реализованы опасные последствия отказа, зависит от канальной архитектуры системы; в многоканальных системах опасные отказы с меньшей вероятностью ведут к итоговому опасному состоянию или состоянию отказа при выполнении функции.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    Тематики

    • электробезопасность

    EN

    • dangerous failure

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dangerous failure

См. также в других словарях:

  • дефект, приводящий к ошибке — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fault defect …   Справочник технического переводчика

  • Отравления — I Отравления (острые) Отравления заболевания, развивающиеся вследствие экзогенного воздействия на организм человека или животного химических соединений в количествах, вызывающих нарушения физиологических функций и создающих опасность для жизни. В …   Медицинская энциклопедия

  • СТЕРЕОСПЕЦИФИЧЕСКАЯ ПОЛИМЕРИЗАЦИЯ — процесс, приводящий к образованию макромолекул упорядоченного строения (см. Стереорегулярные полимеры).Для его осуществления необходима строго определенная ориентация мономера в каждом акте роста цепи. С. п. протекает обычно в присут.… …   Химическая энциклопедия

  • Венера (планета) — Венера   …   Википедия

  • Венера — Венера …   Википедия

  • Эволюция — Эта статья  о биологической эволюции. Другие значения термина в заглавии статьи см. на Эволюция (значения). Фи …   Википедия

  • Парк Юрского периода (фильм) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Парк Юрского периода. Парк Юрского периода Jurassic Park …   Википедия

  • Ганнибал — Запрос «Ганнибал» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Ганнибал Барка Бюст Ганнибала, найденный в Капуе …   Википедия

  • Парк юрского периода (фильм) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Парк юрского периода. Парк юрского периода Jurassic Park …   Википедия

  • ОПАСНЫЙ ОТКАЗ — Отказ, приводящий связанную с безопасностью систему в опасное состояние или к ошибке при выполнении функции безопасности. На основе МЭК 61508 4:1998 …   Комплексное обеспечение безопасности и антитеррористической защищенности зданий и сооружений

  • Корреляция — (Correlation) Корреляция это статистическая взаимосвязь двух или нескольких случайных величин Понятие корреляции, виды корреляции, коэффициент корреляции, корреляционный анализ, корреляция цен, корреляция валютных пар на Форекс Содержание… …   Энциклопедия инвестора

Возможно, вам также будет интересно:

  • Привести в раздражение лексическая ошибка
  • Привести в пример это речевая ошибка
  • Привести в пример это ошибка или нет
  • Привести в пример речевая ошибка или нет
  • Приведу в пример это ошибка или нет

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии