Грамотеи («Испорченный текст»)
Прочитайте текст, исправьте орфографические, пунктуационные и грамматические ошибки, подробно объясняя ваш выбор. За каждую найденную ошибку и верно объяснённую орфограмму вы получаете балл. Найдите как можно больше ошибок, чтобы победить в игре! Удачи!
(Не) которые считают что человек взраслеит в каком нибудь оприделённом возрасте например, к 18 (___________________) лет , когда он становиться совершенно летним. Но есть люди, которые и в более старшем возрасте остаются детьми. Что же значит быть взрослым?
Взрослость озночает самостоятельность, то есть умение обходится без чьей-либо помощи опеки. Человек обладающий этим качеством всё делает сам, и не ждёт поддержки от других. Он понимает, что свои трудности должен преодалевать сам. Конечно бывают ситуации, когда человеку одному не справится. Понимая это, ему приходиться просить помощи у друзей, родственников, и знакомых. Однако в целом самостоятельному, взрослому человеку не свойственно надеяться на других.
Есть такое выражение: руке следует ждать помощи только от плеча. Самостоятельный человек умеет отвечать за себя свои дела и поступки. Он сам планирует свою жизнь, и оценивает себя не пологаясь на чьё-то мнение. Он понимает, что многое в жизни зависет от него самого. Быть взрослым — значит отвечать за кого-то ещё. Но для этого тоже надо стать самостоятельным, уметь принимать решения. Взрослость зависет не от возраста, а от жизненного опыта от стремления прожить жизнь без нянек.
Исправленный текст
Некоторые считают, что человек взрослеет в каком-нибудь определённом возрасте, например, к 18 (восемнадцати) годам, когда он становится совершеннолетним. Но есть люди, которые и в более старшем возрасте остаются детьми. Что же значит быть взрослым?
Взрослость означает самостоятельность, то есть умение обходиться без чьей-либо помощи, опеки. Человек, обладающий этим качеством, всё делает сам и не ждёт поддержки от других. Он понимает, что свои трудности должен преодолевать сам. Конечно, бывают ситуации, когда человеку одному не справиться. Понимая это, он просит помощи у друзей, родственников и знакомых. Однако в целом самостоятельному, взрослому человеку не свойственно надеяться на других.
Есть такое выражение: руке следует ждать помощи только от плеча. Самостоятельный человек умеет отвечать за себя, свои дела и поступки. Он сам планирует свою жизнь и оценивает себя, не полагаясь на чьё-то мнение. Он понимает, что многое в жизни зависит от него самого. Быть взрослым — значит отвечать за кого-то ещё. Но для этого тоже надо стать самостоятельным, уметь принимать решения. Взрослость зависит не от возраста, а от жизненного опыта, от стремления прожить жизнь без нянек.
Если верно посчитала, то здесь 14 орфографических, 13 пунктуационных и 1 грамматическая. Вместе – 28 баллов.
Грамотеи («Испорченный текст»)
Прочитайте текст, исправьте орфографические, пунктуационные и грамматические ошибки, подробно объясняя ваш выбор. За каждую найденную ошибку и верно объяснённую орфограмму вы получаете балл. Найдите как можно больше ошибок, чтобы победить в игре! Удачи!
Уневирсального рецепта того, как выбрать правильный, единствено верный, только тебе предназначенный путь в жизни, просто нет и быть не может. И окончательный выбор всегда остаётся за человеком. Этот выбор мы делаем уже в детстве, когда выбераем друзей, учимся строить отношения с ровестниками играть.
Но большенство самых важнейших решений оприделяющих жизненный путь мы всё таки принемаем в юности. Как считают учёные вторая половина второго дисятилетия жизне – самый ответственный пириод. Именно в это время человек выберает самое главное и на всю жизнь: ближайшего друга, круг основных интересов, проффесию.
Понятно, что такой выбор дело ответственное. От него невозможно отмахнутся, его нельзя отложить на потом. Не стоит надеятся, что ошибку после можно будет исправить: успеется, вся жизнь впереди! Что-то, конечно удастся подправить, изменить, но далеко не всё. И не верные решения без последствий не останутся. Ведь успех преходит к тем, кто знает, чего он хочет, решительно делает выбор верит в себя, и упорно достегает намеченных целей.
Исправленный текст
Универсального рецепта того, как выбрать правильный, единственно верный, только тебе предназначенный путь в жизни, просто нет и быть не может. И окончательный выбор всегда остаётся за человеком. Этот выбор мы делаем уже в детстве, когда выбираем друзей, учимся строить отношения с ровесниками, играть.
Но большинство важнейших решений, определяющих жизненный путь, мы всё-таки принимаем в юности. Как считают учёные, вторая половина второго десятилетия жизни – самый ответственный период. Именно в это время человек, как правило, выбирает самое главное и на всю жизнь: ближайшего друга, круг основных интересов, профессию.
Понятно, что такой выбор – дело ответственное. От него невозможно отмахнуться, его нельзя отложить на потом. Не стоит надеяться, что ошибку после можно будет исправить: успеется, вся жизнь впереди! Что-то, конечно, удастся подправить, изменить, но далеко не всё. И неверные решения без последствий не останутся. Ведь успех приходит к тем, кто знает, чего он хочет, решительно делает выбор, верит в себя и упорно достигает намеченных целей.
Грамотеи («Испорченный текст»)
Прочитайте текст, исправьте орфографические, пунктуационные и грамматические ошибки, подробно объясняя ваш выбор. За каждую найденную ошибку и верно объяснённую орфограмму вы получаете балл. Найдите как можно больше ошибок, чтобы победить в игре! Удачи!
Я вспоменаю сотни ответов мальчишек на вопрос: каким человеком тебе хочеться стать? Сильным храбрым мужественным умным находчевым бестрашным… И никто не сказал: добрым. Почему доброта не ставиться в один ряд с такими рождающими уважение, доблестями как мужество и храбрость? Но ведь без доброты – подлинной теплоты серца – невозможна душевная красота человека. И опыт потверждает, что добрые чуства должны уходить своими корнями в детство. Если они не воспитанны в детстве, их никогда не воспитаешь. Человечность доброта доброжелательность рождаются в заботах, и волнениях, и радостях и печалях. Говоря о добрых чувствах имеется в виду, что это особая эмоциональная культура. Следование путём добра путь самый приемлимый и единственный для человека. Он испытан, он верен, он полезен – и человеку в одиночку и всему обществу в целом.
Исправленный текст
Я вспоминаю сотни ответов мальчишек на вопрос: каким человеком тебе хочется стать? Сильным, храбрым, мужественным, умным, находчивым, бесстрашным… И никто не сказал: добрым. Почему доброта не ставится в один ряд с такими рождающими уважение доблестями, как мужество и храбрость? Но ведь без доброты – подлинной теплоты сердца – невозможна душевная красота человека. И опыт подтверждает, что добрые чувства должны уходить своими корнями в детство. Если они не воспитаны в детстве, их никогда не воспитаешь, потому что они усваиваются одновременно с познанием первых и важнейших истин, главная из которых – это ценность жизни: чужой, своей, жизни животного мира и растений. Человечность, доброта, доброжелательность рождаются в заботах, волнениях, радостях и печалях. Добрые чувства, эмоциональная культура – это средоточие человечности. Сегодня, когда в мире и так достаточно зла, нам стоит быть более терпимыми, внимательными и добрыми по отношению друг к другу, по отношению к окружающему живому миру и совершать самые смелые поступки во имя добра. Следование путём добра – путь самый приемлемый и единственный для человека. Он испытан, он верен, он полезен – и человеку в одиночку и всему обществу в целом.
Найди и исправь орфографические ошибки. Запиши исправленный текст
Время лесных малышей.
Пришло теплое лето. На лисной опушке распускаюца калаколчики, незабутки, шыповник. Белые ромашки пратягивают к сонцу свои нежные лепески. Вылитают из уютных гнёзд птинцы. У зверей взраслеет смена. Мидвежата старше всех. Они радились еще холодной зимой в берлоге. Теперь они послушно следуют за строгай матерью. Рыжые лесята весело играют у нары. А кто мелькает в сасновых ветках? Да это лофкие бельчята совершают свои первые высотные прышки. В сумерках выходят на охоту колючии ежата.
Необижайте лесных малышей. Приходите в лес верными друзями.
Ежи.
Унас под крыльцом живут ежы. По вечерам вся семья выходит гулять. Взрослые ежи роют землю маленькими лапами. Они достают корешки и едят. Маленкие ежата в это время играют, резвяца.
Аднажды к старому ежу подбежала сабака. Ёж свернулся вклубок и замер. Собака осторожно покатила ежа кпруду. Ёш плюхнулся в воду и поплыл. Я прогнал сабаку. На следующюю весну остался под крыльцом один старый ёжек. Куда девались остальные? Они переселились в другое место. Старый ёж незахотел покинуть мой дом.
Солнце.
Выплыла из-за леса сонце. Повеселела лесная паляна. Капельки расы заиграли в каждом цветке, в каждой травинке.
Но вот набежала тучя и закрыла всё небо. Загрустила природа. Столп пыли полетел к озиру. От реского ветра с деревьев посыпались сухие сучя. Лес глухо и грозно зашумел. На земле поевились мокрые пятна. С халмов потикли ручьи. Удары грома аглушили всю месность. Но граза быстро прошла. И снова над лесом светит солнце.
Джульбарс.
Надень рождения коле подорили маленького щенка. коля очень любил своего жжульбарса.
Началась вайна. Тижело было расстаться с собакой, но коля сам отвёл своего любимца в школу служебных собак. джульбарса на учили там находить мины.
И вот первое задание. Отступая, враги заминировали лётное поле. Пашёл сильный дождь, потом у дарил морос. Поле покрылось толстой коркой льда. Только сабака смогла обнаружить мины.
Всю войну джульбарс верно служыл людям.
Тексты для комплексной правки
Текст
1
«Блестящий
и знаменитый асс российской журналистики
Матвей Ганапольский способен развлечь,
впечатлить и научить своему коварному
ремеслу в одной и той же книге.» Такой
краткий и исчерпывающий комментарий
оставил писатель, член Российского
ПЕН-Центра, лауреат ряда литературных
премий Михаил Веллер. Вполне себе
достойная оценка «Кисло-сладкой
журналистике» Матвея Ганапольского,
но не совесем та, что ожидаешь от человека
такого уровня, да и слова будто не его.
Зная то, как излагает мысли Веллер в
своих книгах. Процитирую одну из них.
«Смысл жизни» : «вся субъективная и
объективная деятельность человека
совершенно соответствует и лежит в
русле общей эволюции Космоса, которая
сводится к усложнению материально-энергетических
структур, повышению энергетического
уровня материальных систем, и от начала
Вселенной развивается с положительным
балансом, в увеличивающейся прогрессии».
Такое изречение не каждый поймет с
первой попытки прочтения и тем более
врядли докопаться до смысла, который
вложил автор в эти строки.
К
чему я это написала? Для сравнение. Ибо
в сравнении познается истина.
Давно
меня с такой силой не цепляли книги,
особенно новинки. Большинство из них
сравнивая с видео, аудио исполнением
проигрывают. Но эта книга способна
разбудить фантазию и не прибегая к
стерео, видео эффектам. Ганапольский
так подает мысль, что невольно начинаешь
визиолезировать, вырисовывать картину
событий. К примеру, «..Вы видили меня в
шортах? Незабываемое зрелеще!..» или «Я
это говорю с очень серьезным выражением
лица.» Другими словами, книга, как
современный учебник по журналистике.
Ведь в основном журналистика – это
самообразование, а в таком методе
обучение самое важное – это грамотно
структурированный инвентарь, что в
нашем случае – обучающая литература.
Обычно
прочитав книгу, ориентированную на Вашу
специальность, Вы извлекаете из нее
что-то полезное для себя, получаете
внутреннее удовлетворение , НО проходит
время и снова нужно пополнять багаж
знаний. Так вот для того, чтобы не тратить
в пустую время на перебирание недостойных,
бестолковый «учебников» Матвей
Ганапольский обращает Ваше внимание
на достойные и толковые, и не только
книги , но и фильмы. К примеру : »Спокойной
ночи и удачи» («Good Night, and Good Luck») «Этот
фильм должен быть введен во все учебные
программы, потому что, во-первых,
показывает, что такое настоящая
журналистика, какого она требует мужества
и профессионализма, как человеческое
тут сплетено с профессиональным.
Во-вторых, демонстрирует типичную правду
взаимоотношений между властями,
руководством телеканала и человеком,
который решается смело высказать свое
мнение. А в-третьих, честно говорит, что
журналист может иногда выиграть, но
ценой своей карьеры.
Вы
обязательно должны посмотреть этот
фильм. Это учебник вашей профессиональной
жизни.».
В
общем и целом, вся книга строиться на
форме вопрос- ответ, то есть по форме
учебника. В назывании главы задается
тема(вопрос), а ниже рассуждения, примеры,
выводы(ответ). Ценно то, что примеры из
реальной жизни и в большинстве своем,
имеют непосредственное отношение к
автору. Главным и очевидным отличием
от обычных учебников является – юмор,
причем в некоторых главах в неограниченном
количестве. Самоирония, рассказы о своей
жене, дочери, теще и всех, кто с ними
связанн вызывают неподдельный интерес
во время прочтения.
Я
считаю, что эту книгу обязательно нужно
прочесть журналистам одни раз, а потом
второй с карандашом в руках и вообще
носить ее с собой, слишком уж там много
полезной информации практически на все
случаи жизни. Что касается остальных.
Если Ваша деятельность больше социального
характера или Вы просто любите быть в
курсе событий, а может заняты саморазвитием,
тогда эта книга Вам в помощь.
С
чем можно сравнить эту книгу? С «Учебником
жизни» Дейла Карнеги. Только «Кисло-сладкая
журналистика» – это во много раз сжатый
учебник, в основном орентированный на
молодое поколение, людей «живущих» в
интернет среде в режиме «онлайн»,у
которых врядли найдется временя и
выдержка читать антологию мысли Карнеги,
дающего бесценные советы, но излагая
их довольно сухо. Ганапольский же
напротив современно преподнося мысли,
щедро рассыпая советы успевает шутить.
Халява–вот что цепляет молодежь. Именно
в его переплетах можно без труда получить
дельный совет, не утруждая себя нудным
чтением.
Текст
2
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Стилистические ошибки: виды и примеры
Стилистическая ошибка – это употребление слов, словосочетаний, конструкций, неуместных в данном стиле, нарушение требований точности, ясности, краткости, выразительности высказывания. В данной статье мы на примерах разберем распространенные виды стилистических ошибок и рассмотрим, как их исправить.
27 распространенных видов стилистических ошибок
№ | Вид ошибки | Пример стилистической ошибки | Исправление ошибки |
1 | Нарушение сочетаемости | Улучшить уровень | Повысить уровень |
2 | Неправильный выбор паронима | Одеть шапку | Надеть шапку |
3 | Тавтология | В книге записей записано… | В книге записей отмечено… |
4 | Смешение прямой и косвенной речи | Мальчик сказал, что я пойду играть в футбол | Мальчик сказал, что пойдет играть в футбол |
5 | Нарушение устойчивого словосочетания | У палки есть два конца | Палка о двух концах |
6 | Лексическая избыточность (плеоназм) | Управленческий менеджмент | Использовать либо «управление», либо «менеджмент» |
7 | Лексическая недостаточность | Поставьте прививки минимум за 10 дней до участия в выставке | Поставьте животному прививки минимум за 10 дней до участия в выставке |
8 | Повторы слов | Кот – это домашнее животное. Коты любят мясо и молоко. В деревнях коты ловят мышей. Домашние коты преданны своим хозяевам | Кот – это домашнее животное. Эти маленькие хищники любят мясо и молоко. В деревнях зверьки ловят мышей. Домашние Барсики и Муськи преданны своим хозяевам |
9 | Неоправданное употребление синонимов | Прославленный памятник Чижику-Пыжику снова украли | Известный памятник Чижику-Пыжику снова украли |
10 | Неоправданное употребление омонимов | Рядом с домом была лавка. (Скамейка или магазинчкик?) | Рядом с домом была лавка старьевщика. |
11 | Речевые штампы | Более 20 лет наша компания занимается добычей черного золота | Более 20 лет наша компания занимается добычей нефти |
12 | Канцеляризмы | Жильцами дома были приняты самостоятельные меры по уборке снега во дворе | Жильцы дома сами почистили снег во дворе |
13 | Смешение стилей | Читатель оставил к статье свинский комментарий | Читатель оставил к статье оскорбительный комментарий |
14 | Употребление устаревших слов | Нужно бдеть о безопасности работы | Нужно заботиться о безопасности работы |
15 | Нарушение согласования в падеже между однородными членами и обобщающим словом | Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляника, клубника, малина, вишня | Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляники, клубники, малины, вишни |
16 | Ошибки в грамматической координации главных членов предложения | Более 10 000 автомобилей сданы по программе утилизации | Более 10 000 автомобилей сдано по программе утилизации |
17 | Ошибки в согласовании определений и приложений | В углу стоял диван-кровать, застеленная покрывалом | В углу стоял диван-кровать, застеленный покрывалом |
18 | Неправильный выбор формы управления | Помимо музыкальных композиций, вы увидите танцевальные номера | Вы увидите музыкальные и танцевальные номера |
19 | Использование в качестве однородных различных синтаксических элементов | Он шел мимо парохода, сияющего огнями и который отчаливал от берега | Он шел мимо парохода, сияющего огнями и отчаливающего от берега |
20 | Смешение времен в причастиях | Он основал компанию, занимающуюся торговлей | Он основал компанию, занимавшуюся торговлей |
21 | Неверное использование деепричастного оборота | Вытянув экзаменационный билет, мне стало плохо | Вытянув экзаменационный билет, я почувствовал себя плохо |
22 | Нарушение порядка слов в предложении | Важный гость в мероприятии обязательно примет участие | Важный гость обязательно примет участие в мероприятии |
23 | Нанизывание падежей | Для решения задачи повышения уровня квалификации сотрудников… | Чтобы повысить квалификацию сотрудников… |
24 | Пропуск предлога | Я мечтаю съездить в Париж, Рим, Кубу | Я мечтаю съездить в Париж, Рим, на Кубу |
25 | Разрыв предложно-падежных сочетаний | Украшение не шло к и так роскошному наряду | Украшение не шло к наряду, и так роскошному |
26 | Соединение в одном ряду родовых и видовых понятий | В саду росли деревья, цветы, розы, пионы | В саду росли цветы и деревья
Или: в саду росли розы, пионы, липы |
27 | Избыток придаточных предложений | Он пришел в дом, где часто бывал в юности, когда там собирались начинающие поэты, где впервые побывал на балу. | Он пришел в дом, где часто бывал в юности. Тогда там собирались начинающие поэты. В этом доме он впервые побывал на балу. |
Мы рассмотрели примеры стилистических ошибок. Как видите, видов ошибок много – запомнить их все довольно сложно. Но есть работающий способ избегать ошибок. Секрет банален – пишите проще:
- Используйте только те слова, в значении которых вы уверены.
- Не применяйте фразеологизмы, пословицы и т.д. Они редко уместны. Умелое использование крылатых выражений требует мастерства.
-
Используйте простые предложения. Избегайте сложных предложений, причастных и деепричастных оборотов.
Рекомендуем
В данной статье я расскажу о доходах копирайтеров в различных сферах. Вы узнаете, сколько можно заработать на копирайтинге, работая в офисе или на …
В нашем мастер-классе мы расскажем, как писать тексты для сайтов. Сделаем акцент на рекламных текстах (копирайтинге).
Если Вам нужно написать …
Что такое стилистические ошибки в тексте? Это неуместные употребления слов, нарушения ясности, точности, выразительности изложения.
Многие неопытные копирайтеры грешат ими наряду с оплошностями в орфографии или пунктуации. Это портит тексты, снижая их убедительность и ясность. Поэтому установка такая: при каждой работе над материалом стараемся найти стилистические ошибки в тексте, чтобы не прослыть халтурщиками .
Распространенные стилистические ошибки с примерами
# Неуместность речи
Пример: «Майор приказал сушить весла».
Оборот «сушить весла» не подходит контексту. Правильно: «Майор приказал отступать».
# Плеоназм – излишнее дублирование смысла
Пример: «Дополнительные опции».
Опция – это и есть дополнительная функция. Правильно: «Опции».
# Тавтология – повторение понятий, часто встречается при употреблении однокоренных слов
Пример: «Спросить вопрос», «Вновь возобновили работу».
Правильно: «Задать вопрос», «Возобновили работу».
Ролик на YouTube
# Штампы – избитые выражения, перегружающие речь
Пример штампа: «Динамично развивающаяся компания», «Красной нитью».
# Слова-паразиты, перекочевавшие из разговорной речи в печать
Стараемся вычищать текст от разных «Так сказать», «Как бы», «Типа», Скажем так» и пр.
# Необоснованное использование нелитературной лексики
Заголовок «На кой хрен нам это правительство?» в публицистической статье смотрелся бы нелепо. Также не стоит употреблять жаргонизмы, просторечия, диалектизмы, неуместные в контексте.
# Немотивированное употребление ненормативной лексики
«В интернете до***я возможностей заработать»
Матерные слова способны уничтожить положительно впечатление от любого самого полезного текста. Если вы не умеете орудовать матом так же искусно, как Сергей Довлатов, не рискуйте.
М. Лермонтов
# Канцелярит
Яркие примеры канцелярита, когда вместо простых и понятных «Решили» и «Устали» автор сооружает избыточные конструкции с пассивным залогом: «Нами было принято решение», «Находились в состоянии усталости».
Другая частая стилистическая ошибка в тексте из разряда канцелярита – копирайтер ставит подряд несколько существительных: «При наличии отсутствия пропитанных шпал…».
# Ненужная экспрессия
Излишние экспрессивные средства создают ощущение, что автор искусственно хочет придать значимости описываемому. Кроме того, это смотрится смешно.
«Студенты пересекли экватор недели», «Титанические усилия педагога привели к росту успеваемости в 5 «А».
# Употребление слов в несвойственном им значении
«Опытные копирайтеры обладают широким жаргоном, потому что много пишут и читают».
Употребленное слово «Жаргон» здесь – явный пример стилистической ошибки. Правильно – «Словарный запас».
# Неверная лексическая сочетаемость
«Выполнять роль» вместо «Играть роль».
«Дешевые цены» вместо «Низких цен».
Вывеска в РнД
# Паронимы
Авторы путают слова, звучащие похоже, но с разным значением. Классическая стилистическая ошибка с паронимами – «Одеть – надеть». Или: «Абонентский – абонентный», «Представиться – преставиться».
# Немотивированное повторение одного слова или однокоренных слов в предложении
«На стройке работали опытные строители», «Газонокосилка работает на 1 батарее 6 часов. Газонокосилка управляется одной рукой».
# Неблагозвучие, вызванное скопление шипящих или согласных
«Организация демонстрации».
Стилистические ошибки распространены как в официальных, так и в неофициальных текстах. Многие из них, например – канцелярит и штампы, тяжело вычислить, потому что они стали привычными. Поэтому рекомендую каждый текст проверять на наличие стилистических ошибок, даже если вы полностью уверены в их отсутствии.
Согласен с политикой конфиденциальности
Многие начинающие писатели, копирайтеры, журналисты, пиарщики сталкиваются с проблемой стилистических ошибок. Бывает так: написал текст, прочитал, проверил, и все кажется логичным, более того – читается легко и интересно. Но стоит дать оценить написанное другим людям, и возникают некоторые сложности. В одном месте тематический разрыв и не совсем понятно, что автор хотел сказать; в другом – произошло сильное увлечение деталями и отход от основной темы; в третьем – при попытках придать тексту художественную красоту употребляются сложные обороты, в связи с чем теряется логичность и последовательность. Часто эти и другие стилистические ошибки возникают по невнимательности и незнанию отдельных правил.
В тренинге по писательскому мастерству мы предложили характеристику типичных стилистических ошибок: речевых, связанных с лексической сочетаемостью и избыточностью. В этой статье мы более детально изучим природу этих ошибок, приведем конкретные примеры и на основе этого постараемся научиться выявлять и вовремя исправлять недочеты при письме.
Стилистика
Стилистика – это раздел языкознания, филологическая дисциплина, изучающая неодинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое (текст), а также определяемые различиями в этих принципах и способах разновидности употребления языка (стили) и их систему. Другими словами, стилистика имеет дело с подбором лексики для максимально эффективной реализации задач текста. Существуют различные стили изложения: разговорный, публицистический, деловой, научный, художественный. Каждому из них соответствуют свои лексические приемы и средства воздействия на целевую аудиторию.
Стилистические ошибки – это примеры нарушения законов употребления лексических единиц в речи или недочеты в построении синтаксических конструкций. Чаще всего это неправильное употребление слова или неверное построение предложения. Нередко ошибки обусловлены использованием лексики одного стиля в другом, например, разговорного в научном или официально-деловом. Смешение разных стилей в одном тексте допустимо только для достижения специального художественного эффекта.
Умение писать стилистически грамотно является показателем не только профессиональной компетенции людей определенной сферы занятости, но и общей грамотности и образованности человека. Поэтому старайтесь не допускать ошибок, в том числе и стилистических.
Плеоназм
Плеоназм – это смысловая избыточность, проявляющаяся в дублировании смыслов слов в пределах высказывания. Данную ошибку часто совершают начинающие копирайтеры, стремящиеся разнообразить и обогатить свою речь. Плеонастический текст, как правило, имеет целью детальное описание предмета или явления, но множественные подробности и уточнения затрудняют понимание смысла высказывания или лишают его вовсе.
Примеры:
Он любил играть в футбол футбольным мячом. В футбол, исходя из правил этой игры, можно играть только футбольным мячом и никак иначе.
На счету была каждая минута времени. Минута и так является единицей времени.
Часто стилистическая ошибка плеоназм возникает в результате объединения синонимов:
Он оглянулся, посмотрел назад и пошел дальше. Оглянуться уже значит посмотреть назад.
Как избежать? Перечитывая свой текст, особое внимание уделяйте фрагментам с детальным описанием чего-либо, остерегайтесь избыточности в суждениях, проверяйте синонимы. Помните также, что плеоназм может использоваться как художественный эффект для придания эмоциональной окраски или комичности.
Клише
Клише – это стандартные формы словоупотребления, типичные схемы словосочетаний и синтаксических конструкций, а также общие модели речевого поведения в конкретных ситуациях. Клише являются стилистической ошибкой в случае, если они употребляются в несоответствующем стиле речи (к примеру, клише, характерные для делового стиля, в разговорном тексте), а также при их избыточном использовании в речи.
Примеры: золотая осень, проходит красной нитью, подавляющее большинство, принятые меры, играть роль, привлекать внимание, представлять интерес, одержать победу, довести до сведения и многие другие.
Как избежать? Очевидно, что совсем отказаться от клише не удастся, к тому же официально-деловой стиль полностью основан на использовании клишированных конструкций, и ни один документ не может быть оформлен без них. Такие устоявшиеся выражения могут разнообразить ваш текст, но их избыток легко испортит впечатление от всего написанного. Следует помнить, что большинство клише «застираны до дыр» (также клише!), поэтому старайтесь реже их употреблять и расширяйте свой словарный запас.
Тавтология (тождесловие)
Тавтология – смысловая избыточность, проявляющаяся в дублировании в пределах высказывания одних и тех же или родственных слов. Это случаи употребления лишних слов и целых предложений, которые не сообщают ничего нового о предмете текста, а лишь повторяют уже сказанное.
Примеры:
В своих рассказах Н. Носов рассказывал о школьной жизни.
Он шел навстречу и улыбался широкой улыбкой.
В отделе антикварной мебели продавался отличный деревянный стол из красного дерева.
Как избежать? Прочитайте написанный текст вслух, дайте послушать другим людям, поскольку одинаково звучащие слова легче выявить именно на слух. Проверяйте себя внимательно, стараясь исключать повторы или заменять их синонимами.
Нарушение лексической сочетаемости
При выборе слова следует учитывать не только его значение, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова «подходят» друг другу. Границы лексической сочетаемости определяются значением слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами.
Примеры:
На воскресной распродаже были дешевые цены. Цена определяется прилагательными «высокий», «низкий», тогда как только товар может быть охарактеризован как «дорогой» или «дешевый».
Он уделял ей заботу. Уделять можно внимание, а заботу проявляют.
Саша читал материалы сайта 4brain.ru и повышал свой кругозор. Кругозор можно расширить, но не повысить.
Неправильное употребление многозначных слов
Еще один вид ошибок лексической сочетаемости – неправильное употребление многозначных слов. Несмотря на то, что, благодаря контексту, они в основном понимаются верно, в отдельных случаях могут образовать неправильные конструкции.
Примеры:
Глубоко за полночь – правильно. Но нельзя сказать глубоко за полдень.
Глухая стена – правильно. Глухая дверь – нет.
Как избежать? Чтобы не совершать ошибок лексической сочетаемости нужно пользоваться «Словарем сочетаемости слов русского языка».
Бедность и однообразность в построении предложений и выборе конструкций
Так часто бывает, когда начинающий автор, стремящийся не наделать ошибок в сложных предложениях, пишет текст максимально простыми предложениями. Полноценной ошибкой такой случай не назовешь, но, сколько людей захочет прочитать это бедное изложение?
Пример:
Обычная квартира. Слева от входа окно. Справа – шкаф. В центре стол и пара стульев. В дальнем углу тумбочка, на ней – телевизор.
Как избежать? В случае если это не авторский прием, «украсить» текст можно путем употребления различных художественных средств – эпитетов, аллегорий, сравнений, метафор, гипербол и др.
Нелогичный порядок слов
Порядок слов в русском языке зависит от положения подлежащего и сказуемого в предложении и бывает прямым или обратным. Второстепенные члены и служебные слова согласовываются с теми словами, от которых они зависят по смыслу. Если этому правилу не следовать, нарушится порядок слов и предложение станет либо труднее для понимания, либо изменит смысл.
Примеры:
Я прогулялся по центральной улице и по еще парочке маленьких переулков. Создается неверный смысл фразой «по еще парочке», нужно «еще по парочке», ведь речь идет о продолжении действия.
Нелегкая судьба и жизненные перипетии здесь описываются. Возможный, но не лучший вариант построения текста. Лучше: Здесь описываются нелегкая судьба и жизненные перипетии.
Как избежать? Следовать правилам построения предложений. Для интонационного выделения лучше использовать другие художественные средства, так как неправильный порядок слов не всегда гарантирует верное понимание написанного.
Будьте внимательны и пишите грамотно!
Отзывы и комментарии
Нам очень важно ваше мнение. Помогите сделать сайт лучше – оставьте комментарий с оценкой материала. А если вам интересно развиваться дальше, то обратите внимание на наш курс по повышению грамотности.
1. Но однажды, встретив таинственную девушку Риту, его привычная картина мира… — речевая ошибка (рецензия редакции информационного портала «DTF.RU», 6.12.20).
2. Для проведения ремонта дорог на улице Северная заключены два муниципальных контракта… — заключенО (региональный канал Сясь.ТВ, 24.09.2020).
3. …все мы, прожив эту весну в этом абсолютном дурдоме и непонимании ничего… — тавтология (программа «Время покажет» от 22.12.2020).
4. Огромные средствА были вложены в разработку… (видеорецензия с информационного портала о компьютерных технологиях IXBT.com от 21.12.2020).
5. Авторка статьи указывает характер защищаемой ей теории как индивидуалистический — неуместный феминитив (статья Р.Л. Кочнева, ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК. СЕРИЯ «ОБЩЕСТВО. ИСТОРИЯ. СОВРЕМЕННОСТЬ» № 3 2018)
6. … скорее всего эту статью проплатили кто-то из российской разведки — ошибка в согласовании (программа «Время покажет» от 14.12.2020)
7. В этой связи, как сообщил Собянин… — просторечие (программа «Время от 22.12.2020)
8. Двадцать пять тысяч уже привилось… — неверное согласование (официальное заявление мэра города Москвы Сергея Собянина от 22.12.2020)
9. Вы вправе предъявить претензию по качеству товара продавцу в течении двух лет со дня покупки — в течениЕ (статья «О предъявлении претензий по качеству товара по истечении гарантийного срока»
10. В Набережных Челнах женщина в течении 2020 года родила троих детей — в течениЕ (статья медиапортала «Кайбицкие зори» от 21.12.2020)
11. … более лучше путешествовать (статья с автораздела сайта «Коммерсантъ» от 06.10.2020)
12. Сотрудники в ходе мониторинга местных СМИ и соцсетЕй — соцсЕтей («Волховская городская телерадиокомпания» от 4.09.2020)
13. … по данному адресу незаконно создан притон, деятельность которого вызывала большой общественный резонанс — резонанс является сиюминутным действием, которое не может употребляться вместе с глаголом переходного типа (тот же выпуск «Волховской городской телерадиокомпании» от 4.09.2020)
14. … проводят информационную работу с гражданами, въезжающими в город, узнают цель поездки в Волхов, разъясняют существующую эпидемиологическую ситуацию в городе и вместе определяют реальную необходимость посещения города.
15. За 8 лет компания модернизировала производство, обновила цехА — допустимое, но просторечное выражение, несвойственное профессиональным СМИ (правильно — цехи) («Волховская городская телерадиокомпания» от 27.05.2020).
Стилистические ошибки: виды и примеры
Многие начинающие писатели, копирайтеры, журналисты, пиарщики сталкиваются с проблемой стилистических ошибок. Бывает так: написал текст, прочитал, проверил, и все кажется логичным, более того – читается легко и интересно. Но стоит дать оценить написанное другим людям, и возникают некоторые сложности. В одном месте тематический разрыв и не совсем понятно, что автор хотел сказать; в другом – произошло сильное увлечение деталями и отход от основной темы; в третьем – при попытках придать тексту художественную красоту употребляются сложные обороты, в связи с чем теряется логичность и последовательность. Часто эти и другие стилистические ошибки возникают по невнимательности и незнанию отдельных правил.
В тренинге по писательскому мастерству мы предложили характеристику типичных стилистических ошибок: речевых, связанных с лексической сочетаемостью и избыточностью. В этой статье мы более детально изучим природу этих ошибок, приведем конкретные примеры и на основе этого постараемся научиться выявлять и вовремя исправлять недочеты при письме.
Стилистика
Стилистика – это раздел языкознания, филологическая дисциплина, изучающая неодинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое (текст), а также определяемые различиями в этих принципах и способах разновидности употребления языка (стили) и их систему. Другими словами, стилистика имеет дело с подбором лексики для максимально эффективной реализации задач текста. Существуют различные стили изложения: разговорный, публицистический, деловой, научный, художественный. Каждому из них соответствуют свои лексические приемы и средства воздействия на целевую аудиторию.
Стилистические ошибки – это примеры нарушения законов употребления лексических единиц в речи или недочеты в построении синтаксических конструкций. Чаще всего это неправильное употребление слова или неверное построение предложения. Нередко ошибки обусловлены использованием лексики одного стиля в другом, например, разговорного в научном или официально-деловом. Смешение разных стилей в одном тексте допустимо только для достижения специального художественного эффекта.
Умение писать стилистически грамотно является показателем не только профессиональной компетенции людей определенной сферы занятости, но и общей грамотности и образованности человека. Поэтому старайтесь не допускать ошибок, в том числе и стилистических.
Плеоназм
Плеоназм – это смысловая избыточность, проявляющаяся в дублировании смыслов слов в пределах высказывания. Данную ошибку часто совершают начинающие копирайтеры, стремящиеся разнообразить и обогатить свою речь. Плеонастический текст, как правило, имеет целью детальное описание предмета или явления, но множественные подробности и уточнения затрудняют понимание смысла высказывания или лишают его вовсе.
Примеры:
Он любил играть в футбол футбольным мячом. В футбол, исходя из правил этой игры, можно играть только футбольным мячом и никак иначе.
На счету была каждая минута времени. Минута и так является единицей времени.
Часто стилистическая ошибка плеоназм возникает в результате объединения синонимов:
Он оглянулся, посмотрел назад и пошел дальше. Оглянуться уже значит посмотреть назад.
Как избежать? Перечитывая свой текст, особое внимание уделяйте фрагментам с детальным описанием чего-либо, остерегайтесь избыточности в суждениях, проверяйте синонимы. Помните также, что плеоназм может использоваться как художественный эффект для придания эмоциональной окраски или комичности.
Клише
Клише – это стандартные формы словоупотребления, типичные схемы словосочетаний и синтаксических конструкций, а также общие модели речевого поведения в конкретных ситуациях. Клише являются стилистической ошибкой в случае, если они употребляются в несоответствующем стиле речи (к примеру, клише, характерные для делового стиля, в разговорном тексте), а также при их избыточном использовании в речи.
Примеры: золотая осень, проходит красной нитью, подавляющее большинство, принятые меры, играть роль, привлекать внимание, представлять интерес, одержать победу, довести до сведения и многие другие.
Как избежать? Очевидно, что совсем отказаться от клише не удастся, к тому же официально-деловой стиль полностью основан на использовании клишированных конструкций, и ни один документ не может быть оформлен без них. Такие устоявшиеся выражения могут разнообразить ваш текст, но их избыток легко испортит впечатление от всего написанного. Следует помнить, что большинство клише «застираны до дыр» (также клише!), поэтому старайтесь реже их употреблять и расширяйте свой словарный запас.
Тавтология (тождесловие)
Тавтология – смысловая избыточность, проявляющаяся в дублировании в пределах высказывания одних и тех же или родственных слов. Это случаи употребления лишних слов и целых предложений, которые не сообщают ничего нового о предмете текста, а лишь повторяют уже сказанное.
Примеры:
В своих рассказах Н. Носов рассказывал о школьной жизни.
Он шел навстречу и улыбался широкой улыбкой.
В отделе антикварной мебели продавался отличный деревянный стол из красного дерева.
Как избежать? Прочитайте написанный текст вслух, дайте послушать другим людям, поскольку одинаково звучащие слова легче выявить именно на слух. Проверяйте себя внимательно, стараясь исключать повторы или заменять их синонимами.
Нарушение лексической сочетаемости
При выборе слова следует учитывать не только его значение, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова «подходят» друг другу. Границы лексической сочетаемости определяются значением слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами.
Примеры:
На воскресной распродаже были дешевые цены. Цена определяется прилагательными «высокий», «низкий», тогда как только товар может быть охарактеризован как «дорогой» или «дешевый».
Он уделял ей заботу. Уделять можно внимание, а заботу проявляют.
Саша читал материалы сайта 4brain.ru и повышал свой кругозор. Кругозор можно расширить, но не повысить.
Неправильное употребление многозначных слов
Еще один вид ошибок лексической сочетаемости – неправильное употребление многозначных слов. Несмотря на то, что, благодаря контексту, они в основном понимаются верно, в отдельных случаях могут образовать неправильные конструкции.
Примеры:
Глубоко за полночь – правильно. Но нельзя сказать глубоко за полдень.
Глухая стена – правильно. Глухая дверь – нет.
Как избежать? Чтобы не совершать ошибок лексической сочетаемости нужно пользоваться «Словарем сочетаемости слов русского языка».
Бедность и однообразность в построении предложений и выборе конструкций
Так часто бывает, когда начинающий автор, стремящийся не наделать ошибок в сложных предложениях, пишет текст максимально простыми предложениями. Полноценной ошибкой такой случай не назовешь, но, сколько людей захочет прочитать это бедное изложение?
Пример:
Обычная квартира. Слева от входа окно. Справа – шкаф. В центре стол и пара стульев. В дальнем углу тумбочка, на ней – телевизор.
Как избежать? В случае если это не авторский прием, «украсить» текст можно путем употребления различных художественных средств – эпитетов, аллегорий, сравнений, метафор, гипербол и др.
Нелогичный порядок слов
Порядок слов в русском языке зависит от положения подлежащего и сказуемого в предложении и бывает прямым или обратным. Второстепенные члены и служебные слова согласовываются с теми словами, от которых они зависят по смыслу. Если этому правилу не следовать, нарушится порядок слов и предложение станет либо труднее для понимания, либо изменит смысл.
Примеры:
Я прогулялся по центральной улице и по еще парочке маленьких переулков. Создается неверный смысл фразой «по еще парочке», нужно «еще по парочке», ведь речь идет о продолжении действия.
Нелегкая судьба и жизненные перипетии здесь описываются. Возможный, но не лучший вариант построения текста. Лучше: Здесь описываются нелегкая судьба и жизненные перипетии.
Как избежать? Следовать правилам построения предложений. Для интонационного выделения лучше использовать другие художественные средства, так как неправильный порядок слов не всегда гарантирует верное понимание написанного.
Будьте внимательны и пишите грамотно!
Отзывы и комментарии
Нам очень важно ваше мнение. Помогите сделать сайт лучше – оставьте комментарий с оценкой материала. А если вам интересно развиваться дальше, то обратите внимание на наш курс по повышению грамотности.
1. Но однажды, встретив таинственную девушку Риту, его привычная картина мира… — речевая ошибка (рецензия редакции информационного портала «DTF.RU», 6.12.20).
2. Для проведения ремонта дорог на улице Северная заключены два муниципальных контракта… — заключенО (региональный канал Сясь.ТВ, 24.09.2020).
3. …все мы, прожив эту весну в этом абсолютном дурдоме и непонимании ничего… — тавтология (программа «Время покажет» от 22.12.2020).
4. Огромные средствА были вложены в разработку… (видеорецензия с информационного портала о компьютерных технологиях IXBT.com от 21.12.2020).
5. Авторка статьи указывает характер защищаемой ей теории как индивидуалистический — неуместный феминитив (статья Р.Л. Кочнева, ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК. СЕРИЯ «ОБЩЕСТВО. ИСТОРИЯ. СОВРЕМЕННОСТЬ» № 3 2018)
6. … скорее всего эту статью проплатили кто-то из российской разведки — ошибка в согласовании (программа «Время покажет» от 14.12.2020)
7. В этой связи, как сообщил Собянин… — просторечие (программа «Время от 22.12.2020)
8. Двадцать пять тысяч уже привилось… — неверное согласование (официальное заявление мэра города Москвы Сергея Собянина от 22.12.2020)
9. Вы вправе предъявить претензию по качеству товара продавцу в течении двух лет со дня покупки — в течениЕ (статья «О предъявлении претензий по качеству товара по истечении гарантийного срока»
10. В Набережных Челнах женщина в течении 2020 года родила троих детей — в течениЕ (статья медиапортала «Кайбицкие зори» от 21.12.2020)
11. … более лучше путешествовать (статья с автораздела сайта «Коммерсантъ» от 06.10.2020)
12. Сотрудники в ходе мониторинга местных СМИ и соцсетЕй — соцсЕтей («Волховская городская телерадиокомпания» от 4.09.2020)
13. … по данному адресу незаконно создан притон, деятельность которого вызывала большой общественный резонанс — резонанс является сиюминутным действием, которое не может употребляться вместе с глаголом переходного типа (тот же выпуск «Волховской городской телерадиокомпании» от 4.09.2020)
14. … проводят информационную работу с гражданами, въезжающими в город, узнают цель поездки в Волхов, разъясняют существующую эпидемиологическую ситуацию в городе и вместе определяют реальную необходимость посещения города.
15. За 8 лет компания модернизировала производство, обновила цехА — допустимое, но просторечное выражение, несвойственное профессиональным СМИ (правильно — цехи) («Волховская городская телерадиокомпания» от 27.05.2020).
Стилистические ошибки: виды и примеры
Стилистическая ошибка – это употребление слов, словосочетаний, конструкций, неуместных в данном стиле, нарушение требований точности, ясности, краткости, выразительности высказывания. В данной статье мы на примерах разберем распространенные виды стилистических ошибок и рассмотрим, как их исправить.
27 распространенных видов стилистических ошибок
№ | Вид ошибки | Пример стилистической ошибки | Исправление ошибки |
1 | Нарушение сочетаемости | Улучшить уровень | Повысить уровень |
2 | Неправильный выбор паронима | Одеть шапку | Надеть шапку |
3 | Тавтология | В книге записей записано. | В книге записей отмечено. |
4 | Смешение прямой и косвенной речи | Мальчик сказал, что я пойду играть в футбол | Мальчик сказал, что пойдет играть в футбол |
5 | Нарушение устойчивого словосочетания | У палки есть два конца | Палка о двух концах |
6 | Лексическая избыточность (плеоназм) | Управленческий менеджмент | Использовать либо «управление», либо «менеджмент» |
7 | Лексическая недостаточность | Поставьте прививки минимум за 10 дней до участия в выставке | Поставьте животному прививки минимум за 10 дней до участия в выставке |
8 | Повторы слов | Кот – это домашнее животное. Коты любят мясо и молоко. В деревнях коты ловят мышей. Домашние коты преданны своим хозяевам | Кот – это домашнее животное. Эти маленькие хищники любят мясо и молоко. В деревнях зверьки ловят мышей. Домашние Барсики и Муськи преданны своим хозяевам |
9 | Неоправданное употребление синонимов | Прославленный памятник Чижику-Пыжику снова украли | Известный памятник Чижику-Пыжику снова украли |
10 | Неоправданное употребление омонимов | Рядом с домом была лавка. (Скамейка или магазинчкик?) | Рядом с домом была лавка старьевщика. |
11 | Речевые штампы | Более 20 лет наша компания занимается добычей черного золота | Более 20 лет наша компания занимается добычей нефти |
12 | Канцеляризмы | Жильцами дома были приняты самостоятельные меры по уборке снега во дворе | Жильцы дома сами почистили снег во дворе |
13 | Смешение стилей | Читатель оставил к статье свинский комментарий | Читатель оставил к статье оскорбительный комментарий |
14 | Употребление устаревших слов | Нужно бдеть о безопасности работы | Нужно заботиться о безопасности работы |
15 | Нарушение согласования в падеже между однородными членами и обобщающим словом | Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляника, клубника, малина, вишня | Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляники, клубники, малины, вишни |
16 | Ошибки в грамматической координации главных членов предложения | Более 10 000 автомобилей сданы по программе утилизации | Более 10 000 автомобилей сдано по программе утилизации |
17 | Ошибки в согласовании определений и приложений | В углу стоял диван-кровать, застеленная покрывалом | В углу стоял диван-кровать, застеленный покрывалом |
18 | Неправильный выбор формы управления | Помимо музыкальных композиций, вы увидите танцевальные номера | Вы увидите музыкальные и танцевальные номера |
19 | Использование в качестве однородных различных синтаксических элементов | Он шел мимо парохода, сияющего огнями и который отчаливал от берега | Он шел мимо парохода, сияющего огнями и отчаливающего от берега |
20 | Смешение времен в причастиях | Он основал компанию, занимающуюся торговлей | Он основал компанию, занимавшуюся торговлей |
21 | Неверное использование деепричастного оборота | Вытянув экзаменационный билет, мне стало плохо | Вытянув экзаменационный билет, я почувствовал себя плохо |
22 | Нарушение порядка слов в предложении | Важный гость в мероприятии обязательно примет участие | Важный гость обязательно примет участие в мероприятии |
23 | Нанизывание падежей | Для решения задачи повышения уровня квалификации сотрудников. | Чтобы повысить квалификацию сотрудников. |
24 | Пропуск предлога | Я мечтаю съездить в Париж, Рим, Кубу | Я мечтаю съездить в Париж, Рим, на Кубу |
25 | Разрыв предложно-падежных сочетаний | Украшение не шло к и так роскошному наряду | Украшение не шло к наряду, и так роскошному |
26 | Соединение в одном ряду родовых и видовых понятий | В саду росли деревья, цветы, розы, пионы | В саду росли цветы и деревья |
Или: в саду росли розы, пионы, липы27Избыток придаточных предложенийОн пришел в дом, где часто бывал в юности, когда там собирались начинающие поэты, где впервые побывал на балу.Он пришел в дом, где часто бывал в юности. Тогда там собирались начинающие поэты. В этом доме он впервые побывал на балу.
Мы рассмотрели примеры стилистических ошибок. Как видите, видов ошибок много – запомнить их все довольно сложно. Но есть работающий способ избегать ошибок. Секрет банален – пишите проще:
- Используйте только те слова, в значении которых вы уверены.
- Не применяйте фразеологизмы, пословицы и т.д. Они редко уместны. Умелое использование крылатых выражений требует мастерства.
Используйте простые предложения. Избегайте сложных предложений, причастных и деепричастных оборотов.
Лексические и стилистические ошибки
Практическое занятие № 2
Редактирование текстов официально-делового стиля
Основу языковых норм официально-деловой речи составляет использование традиционных для официально-делового стиля языковых средств. Правила официально-деловой речи подразумевают также строгое соблюдение стилистических, лексических и грамматических норм русского литературного языка, а также норм правописания.
При подготовке деловых бумаг нередко приходится проводить языковую правку документа, когда необходимо устранить орфографические и пунктуационные ошибки, а также ошибки, связанные с нарушением лексических, стилистические и грамматические норм русского литературного языка.
Лексические и стилистические ошибки
Наиболее частотными в официальных документах являются следующие речевые лексические и стилистические ошибки:
1. Употребление слова без учета его значения. Неправильное использование слов-терминов.
Неправильный вариант: В объектах Российской Федерации комиссии референдума образуются представительными и исполнительными органами государственной власти.
Исправленный вариант: В субъектах Российской Федерации …
ЗАПОМНИТЕ: все термины в официально-деловых документах должны использоваться в точном соответствии с их значением.
2. Неуместное или неоправданное употребление иноязычного слова.
Неправильный вариант: Участники конкурса должны репрезентовать свои материалы к указанному сроку.
Исправленный вариант: Участники конкурса должны предоставить свои материалы …
ЗАПОМНИТЕ: не следует использовать иноязычный термин, если имеется соответствующий ему русский вариант.
3. Неразличение слов-паронимов.
Неправильный вариант: Гарантированный срок — 12 месяцев со дня изготовления.
Исправленный вариант: Гарантийный срок — 12 месяцев со дня изготовления.
4. Ошибки в выборе слова из ряда синонимов.
Неправильный вариант: Ритуал открытия Олимпийских игр должен быть проведен в полном соответствии с Олимпийским кодексом МОК.
Исправленный вариант: Церемония открытия Олимпийских игр …
5. Неправильное или неоправданное употребление архаизмов.
Неправильный вариант: При сем направляем Вам наш последний каталог.
Исправленный вариант: При этом направляем Вам наш последний каталог.
Направляем Вам наш последний каталог.
! Однако некоторые архаичные слова и обороты получили распространение в деловой переписке: каковой (вместо который), вышепоименованный (вместо указанный выше) и др.
6. Нарушение лексической сочетаемости слова.
Неправильный вариант: Вынести благодарность следующим сотрудникам…
Исправленный вариант: Объявить благодарность следующим сотрудникам…
7. Неправильное или неоправданное использование фразеологических оборотов.
Неправильный вариант: Предложения финансового отдела оказались ниже любой критики
Исправленный вариант: Предложения финансового отдела оказались ниже всякой критики
8. Употребление слова без учета его стилистической окраски.
Неправильный вариант: Дело об убиении гражданки Сидоровой Ю.Н.
Исправленный вариант: Дело об убийстве гражданки Сидоровой Ю.Н.
Неправильный вариант: 25.02.98 около половины десятого вечера возле дома № 3 по ул. Садовой неизвестный молодой человек стащил у меня сумку с документами.
Исправленный вариант: … украл …
ЗАПОМНИТЕ: В официальных документах недопустимо использование слов, форм слов, словосочетаний и предложений с функционально-стилистической окраской разговорной речи, просторечия, жаргона, диалекта, а также языковых средств с экспрессивно-стилистической окраской.
! Специфические профессионализмы — разговорные наименования того или иного явления нужно отличать от книжно-письменной лексики:
Профессионализмы | Книжная лексика |
расходник платежка безнал (по безналу) нал оперативка кадровик оптовик | расходный ордер платежное поручение безналичный расчет наличные деньги оперативное совещание работник отдела кадров оптовый покупатель |
Подобная профессиональная лексика, уместная в неофициальной обстановке делового общения, абсолютно недопустима в языке документов.
9. Тавтология и плеоназм.
Тавтология — повторение однокоренных слов. Плеоназм — употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Неправильный вариант: Прошу оказать материальную помощь ввиду отсутствия материальных средств.
Исправленный вариант: Прошу оказать материальную помощь в связи с тяжелым финансовым положением.
Неправильный вариант: Ему были нанесены тяжкие телесные повреждения посредством побоев.
Исправленный вариант: Ему были нанесены тяжкие телесные повреждения.
Упр. 1. Прочитайте предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите лексические ошибки, определите их характер и исправьте их.
1. Гражданка Сидорова Н.Ф. обратилась с заявлением о разводе брака.
2. Споры нередко доходили до прямых оскорблений во лжи.
3. Пишите Ваши инициалы полностью.
4. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы.
5. На вверенной Вам территории необходимо еще возвести баню для жителей села.
6. Сообщаем наши реквизиты: Москва, 123298. Ул. Народного Ополчения.
Упр. 2.Прочитайте языковые обороты, взятые из деловой корреспонденции. Предложите более короткую запись этих оборотов без потери информативности.
Абсолютно новый документ, собранные вместе материалы, продолжающиеся далее инциденты, сотрудничать вместе с Вами; каждый в отдельности считает, что. ; приложенное при этом заявление; точно совпадающие данные; повторите снова Ваше предложение; все еще остается не решенным; я прошу Вас.
Упр. 3. Замените архаичные слова и обороты, встречающиеся в деловых бумагах, на современные.
Каковой; вышепоименованный; на предмет; при сем прошу не отказать; вверенный Вам отдел; сим отношением; уведомляем Вас.
Упр. 4. Прочитайте предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите слова, искажающие смысл фразы. Определите характер ошибок и исправьте их.
1. Придется еще раз обсчитать все данные.
2. Осталось затвердить это на собрании.
3. Он отказал мне под благоприятным предлогом.
4. Был провозглашен приговор суда.
5. Это достигалось самыми неугодными средствами.
6. Он дал мне взаимообразно 5000 рублей.
7. На заводе возникло нестерпимое положение.
8. Прошу срочно оформить командированное удостоверение нашему сотруднику Грязнову Е.Д., командировочному в г. Москву.
Упр. 5. Прочитайте предложения, взятые из различных документов. Найдите ошибки, связанные с лексической сочетаемостью слов, и исправьте их.
1. Пришлось ознакомиться с выводами комиссии, проведенной год назад.
2. Эта проблема с каждым днем ухудшается.
3. В этом главное место переживаемого момента.
4. Он пытался провозгласить на практике свои идеи.
5. Коллектив завода принял обязательство ускорить выпуск новой модели.
6. К заявлению присоединяется медицинское заключение о состоянии здоровья.
7. Платеж должен быть сделан через банк страны экспортера.
8. Просим восполнить убытки в размере 42 тыс. рублей.
Упр. 6. В данных предложениях найдите фразеологические обороты. Отметьте случаи ненормативного или ошибочного употребления фразеологизмов. Объясните характер допущенных ошибок.
1. Социальное страхование в области в настоящий момент находится ниже любой критики. 2. Комиссия отмечает, что положение на строительстве чревато и нуждается в немедленном вмешательстве вышестоящих органов. 3. Умение смотреть прямо в глаза фактов приходит с опытом, с уверенностью в своих силах. 4. Бригадир давно махнул на те досадные неполадки, о которых говорили на собрании. 5. Мастер не раз уверял собрание, что сделает все по силе возможности, однако порядки остались прежними. 6. Каждый нарушитель должен твердо усвоить, что ему не сойдет даже малейшее отступление от устава и закона. 7. Такой руководитель любого саботажника подведет под ярлык. 8. Ему пришлось проглотить эту горькую пилюлю.
Упр. 7. Исправьте стилистические ошибки в предложениях, взятых из деловых текстов.
1. По причине непредвиденных обстоятельств нам срочно требуется поставка нового оборудования.
2.Обвиняемый, наверняка, будет приговорен к 5 годам лишения свободы.
3.Это может нам отбить охоту размещать в дальнейшем заказы на таких условиях.
4.Обшарив место преступления, старший инспектор уголовного розыска Беляев обнаружил орудие убийства.
Упр. 8. Найдите ошибки, связанные с многословием, определите их вид и исправьте предложения.
1. О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье. 2.Больной был немедленно госпитализирован в больницу. 3. Президент фирмы призвал всех к совместному сотрудничеству. 4.. К концу соревнований в более лучшем положении оказалась команда “Стрела”.5. Судя по тем находкам, которые они нашли, уже есть веские доказательства в пользу этой гипотезы. 6. После первого дебюта в одном известном фильме молодая актриса стала получать предложения сниматься за границей. 7.. Сверх плана торгующими организациями было сдано много сверхплановой продукции. 8. На производстве следует беречь каждую минуту времени. 9. Продолжительность процесса плавки длится несколько часов. 10. Были бы Вам признательны, если бы Вы прислали нам текущий прейскурант цен. 11. Мы интересуемся, можете ли Вы назвать на адрес другого поставщика, или, в случае невозможности, сможете ли Вы проинформировать о Вашей возможности поставить нам товар напрямую.
Грамматические ошибки
1. Ошибки при склонении фамилий.
ЗАПОМНИТЕ: Русские и иноязычные фамилии на согласный звук склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам; ср.: студенту Щербаку — студентке Щербак, у Адама Мицкевича—у Марии Мицкевич. Однако если фамилия созвучна с названием животного или предмета неодушевленного (Дрозд, Камень), правило часто не соблюдается, так как при склонении подобных фамилий получаются непривычные сочетания: «у господина Дрозда», «к гражданину Камню». В этих случаях сохраняют фамилию в начальной форме (руководство практикой студентов поручено преподавателю Ивану Сергеевичу Жук)
ЗАПОМНИТЕ: Не склоняются фамилии славянского происхождения на –а, -о (Ковба, Лучко, Гречко); -аго, -яго, -ых, -их, -ово, -ко (-енко) (Дурново, Долгих, Давиденко).
2. Ошибки при употреблении количественных имен числительных.
ЗАПОМНИТЕ: Склоняются все количественные числительные; при склонении количественных числительных от 50 до 80 и от 200 до 900 изменяются обе части. Несклонение или неполное склонение сложных и составных числительных является нарушением норм современного литературного языка.
Неправильный вариант: В ходе боев погибло до триста восемьдесят человек.
Исправленный вариант: В ходе боев погибло до трехсот восьмидесяти человек.
Нередко вызывает затруднения склонение сложных слов, которые все активнее проникают в деловую речь.
ЗАПОМНИТЕ: 1. Склоняются обе части слова, если они обозначают рабочие профессии: токарь-карусельщик, токаря-карусельщика; летчик-испытатель, летчика-испытателя.
2. В других случаях склоняются обе части слова, если они выражены склоняемыми частями: по счету-фактуре; из письма-запроса; от фирмы-партнера по телексу-предложению.
Склоняется только вторая часть сложных слов, если первая часть сложного слова — неизменяемое слово: по соло-векселю; жиро-чека.
Склоняется только вторая часть сложных слов, если первая часть сложного слова — иностранное слово, недавно вошедшее в состав русской лексики: из шоп-тура, по таймшиту, о бизнес-центре.
3. Нарушение согласования между словами.
ЗАПОМНИТЕ: Согласование со сложносокращенными словами ведется в соответствии с их родом. Род сложносокращенных существительных (буквенных и звуковых аббревиатур), как правило, определяется по главному слову. Например: ТЮЗ (Театр юного зрителя) закрыт, РАН (Российская академия наук) объявила конкурс.
ЗАПОМНИТЕ: Согласование с сочетанием сущ.+ приложение ведется по главному слову, которое, как правило, стоит на первом месте). Например: наш счет-фактура, новая фирма-поставщик.
4. Неправильное употребление падежных форм существительных и местоимений.
благодаря чему? (дат. падеж)
Неправильный вариант: Согласно настоящего договора мы имеем право на скидку с фактурной стоимости.
Исправленный вариант: Согласно настоящему договору …
Предлог благодаря, не потерявший еще своего первоначального лексического значения, следует употреблять в тех случаях, когда речь идет о причинах, вызывающих желательный результат
начальник чего? (род.п.)
Неправильный вариант: Заведующий кафедры физики твердых тел проводит консультации в понедельник с 14 ч. до 17 ч.
Исправленный вариант: Заведующий кафедрой физики твердых тел …
ЗАПОМНИТЕ: говорить, докладывать о чем?
отметить, обнаружить что?
Неправильный вариант: Члены избирательной комиссии указали о некоторых недостатках проведения голосования на некоторых избирательных участках.
Исправленный вариант: Члены избирательной комиссии указали на некоторые недостатки проведения голосования ….
ЗАПОМНИТЕ: Предложные сочетания с временным значением — «после чего-нибудь» (род. п.) — пишутся на конце с и: по окончании школы, по истечении срока договора, по прибытии делегации, по возвращении из командировки, — если в их состав входит предлог «по».
Предложные сочетания с временным значением, начинающиеся с предлога «до» имеют на конце -я (род. п.): до истечения пятидневного срока, до принятия решения, до завершения срока реконструкции.
5. Нарушение правил употребления деепричастных оборотов.
ЗАПОМНИТЕ: действия, выраженные в предложении деепричастным оборотом и сказуемым, должны осуществляться одним и тем же лицом или относиться к одному лицу. В связи с этим нельзя использовать деепричастие и деепричастный оборот в следующих случаях:
1) если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам;
2) если в безличном предложении имеется логическое подлежащее (предмет мысли);
3) если предложение выражено страдательной конструкцией.
Неправильный вариант: Ознакомившись с положением дел на заводе, комиссией были изменены нормы и расценки.
Исправленный вариант: После ознакомления с положением дел на заводе комиссией были изменены нормы и расценки.
6. Нарушение порядка слов в предложении.
Неправильный вариант: Возобновление игры производится после остановки ударом по мячу по команде судьи.
Исправленный вариант: Возобновление игры после ее остановки производится по команде судьи ударом по мячу.
Упр. 9. Оформите вступительную часть заявления: от кого и кому оно адресовано.
1. От кого подано заявление?
(Иван Семаго, Булат Окуджава, Степан Лемех, Николай Гусь, Михаил Романенко, Петр Горло).
2. Кому адресовано заявление?
(Наталья Хромых, Елена Венда, Ирина Данкевич, Светлана Карась, Лариса Петрушенко, Нина Коромысло).
Упр. 10. Правильно прочитайте числительные, а затем запишите их.
1. Покупатель запрашивает ООО «Авиаэкспорт» о возможности поставки 5 самолетов и 12 вертолетов.
2. Сыры будут отгружены в течение марта и апреля с.г. 2 равными партиями.
3. Вы сообщили нам о возможности поставки 50000 тонн каменного угля.
4. Просим рассмотреть наше предложение и подтвердить его в течение 15 дней от даты этого письма.
5. Стоимость поврежденного товара составляет 563 785 руб.
6. Благодарим Вас за предложение на поставку 4 тыс. метров шерстяных тканей и 1,5 тыс. метров шелковых тканей.
7. В связи с изложенным убедительно просим Вас возместить понесенные нами убытки в размере 1 865 243 руб.
8. Ожидается прибытие самолета с 387 пассажирами на борту.
9. Депутат встретился с 645 рабочими завода.
Упр. 11. Выберите определение «наш», «наша» или «наше» к следующим именам существительным, имеющим при себе приложение.
Счет-фактура, письмо-запрос, предприятие-изготовитель, телекс-просьба, счет-проформа, фабрика-поставщик, фирма-партнер, телекс-предложение, письмо-рекламация, акт-извещение, предприятие-потребитель, агент-фирма.
Упр. 12. Поставьте слова в нужном падеже. Вставьте пропущенные буквы.
Согласно Ваш… просьб… высылаем Вам инструкцию по эксплуатации машин последней модели. 2. Сообщаем, что мы можем поставить необходимую Вам линию сельскохозяйственных машин в 3 квартале с.г. согласно прилагаем… спецификаци…3. Согласно наш… договоренност… товары должны быть отгружены не позднее 15 ноября с.г. 4. Согласно контракт… № 4 мы имеем право на скидку с фактурной стоимости. 6. Благодаря своевременн…. вмешательств… специалистов положение на фирме было выправлено. 7. Предоставить Сергеевой внеочередной незапланированный отпуск согласно личн… заявлени…. 8. Объем продаж будет увеличен благодаря использован… PR-технологий. 9. Вопреки расчет… западных инвесторов цены на сырье не изменились. 10. Ответственность за сохранность химических препаратов несет заведующий лаборатор….
Упр. 13. Употребите правильные предложно-падежные формы с предлогом О или без него.
1. Ваша анкета и рекомендация показывают …, что Вы обладаете теми качествами, которые нам необходимы. 2. Мы узнали, что у Вас возникли трудности с принятием решения … поставк… нам труб. 3. На заседании жилищного комитета рассматривался вопрос …предоставлени…квартир молодым семьям. 4. Нет сомнений, что произошла ошибка и что ежеквартальные платежи будут осуществляться своевременно.
Упр. 14. Прочитайте предложения, найдите в них ошибки. Объясните характер допущенных ошибок и исправьте их
1. Мы рассмотрели вопрос согласно полученного заявления. 2. В обсуждении принял участие заведующий кафедры социологии. 3. Ряд предложений проекта расчетами не подкрепленные. 4. В 2017 году на предприятие были приняты двадцать один специалист. 5. В наше предприятие распределены на работу молодые специалисты выпуска 1997 года. 6. В связи с предварительной договоренностью высылаем Вам необходимые документы. 7. Мы признаем о том, что проект станка неудачный. 8. Институт ходатайствует о постоянной прописке в Москве сотруднику Петлак А.И. 9. Взяв без разрешения это оборудование на складе, у него начались неприятности с начальством. 10. Зарплата не была выплачена пятистам сорок двум рабочим.
Вопросы по теме:
1. Перечислите основные виды ошибок, встречающихся в деловой речи.
2. Какие лексические ошибки в официально-деловом стиле являются наиболее частотными?
3. Расскажите о нарушениях языковых и этических норм в официально-деловом стиле.
Домашнее задание. В следующих предложениях найдите и исправьте ошибки, связанные с нарушением языковых норм официально-деловой речи.
1. Дочерними предприятиями задолженность по зарплате сотрудникам оплачивается самостоятельно.
2. Надеемся на дальнейшее совместное сотрудничество с Вами.
3. Гарантируя полную и своевременную оплату заказа, нами получено разрешение треста на авансирование исследовательских работ.
4. Прошу заплатить мне расходы по командировке.
5. ГСМ было доставлено в сроки, указанные в контракте.
6. Расширился бюджет центра, что позволяет привлечь к участию в конкурсах больше участников.
7. Цена комплекта запасных частей согласно прилагаемого списка составляет 50 тыс. руб.
8. Денежный вклад в размере девятьсот пятьдесят семи рублей переведен на имя Супрун М.В.
9. Полные детали моей карьеры изложены в прилагаемой анкете.
10. Рабочие, что допустили брак, получили выговор.
Стилистические ошибки в тексте
Что такое стилистические ошибки в тексте? Это неуместные употребления слов, нарушения ясности, точности, выразительности изложения.
Многие неопытные копирайтеры грешат ими наряду с оплошностями в орфографии или пунктуации. Это портит тексты, снижая их убедительность и ясность. Поэтому установка такая: при каждой работе над материалом стараемся найти стилистические ошибки в тексте, чтобы не прослыть халтурщиками .
Распространенные стилистические ошибки с примерами
# Неуместность речи
Пример: «Майор приказал сушить весла».
Оборот «сушить весла» не подходит контексту. Правильно: «Майор приказал отступать».
# Плеоназм – излишнее дублирование смысла
Пример: «Дополнительные опции».
Опция – это и есть дополнительная функция. Правильно: «Опции».
# Тавтология – повторение понятий, часто встречается при употреблении однокоренных слов
Пример: «Спросить вопрос», «Вновь возобновили работу».
Правильно: «Задать вопрос», «Возобновили работу».
Ролик на YouTube
# Штампы – избитые выражения, перегружающие речь
Пример штампа: «Динамично развивающаяся компания», «Красной нитью».
# Слова-паразиты, перекочевавшие из разговорной речи в печать
Стараемся вычищать текст от разных «Так сказать», «Как бы», «Типа», Скажем так» и пр.
# Необоснованное использование нелитературной лексики
Заголовок «На кой хрен нам это правительство?» в публицистической статье смотрелся бы нелепо. Также не стоит употреблять жаргонизмы, просторечия, диалектизмы, неуместные в контексте.
# Немотивированное употребление ненормативной лексики
«В интернете до***я возможностей заработать»
Матерные слова способны уничтожить положительно впечатление от любого самого полезного текста. Если вы не умеете орудовать матом так же искусно, как Сергей Довлатов, не рискуйте.
# Канцелярит
Яркие примеры канцелярита, когда вместо простых и понятных «Решили» и «Устали» автор сооружает избыточные конструкции с пассивным залогом: «Нами было принято решение», «Находились в состоянии усталости».
Другая частая стилистическая ошибка в тексте из разряда канцелярита – копирайтер ставит подряд несколько существительных: «При наличии отсутствия пропитанных шпал…».
# Ненужная экспрессия
Излишние экспрессивные средства создают ощущение, что автор искусственно хочет придать значимости описываемому. Кроме того, это смотрится смешно.
«Студенты пересекли экватор недели», «Титанические усилия педагога привели к росту успеваемости в 5 «А».
# Употребление слов в несвойственном им значении
«Опытные копирайтеры обладают широким жаргоном, потому что много пишут и читают».
Употребленное слово «Жаргон» здесь – явный пример стилистической ошибки. Правильно – «Словарный запас».
# Неверная лексическая сочетаемость
«Выполнять роль» вместо «Играть роль».
«Дешевые цены» вместо «Низких цен».
# Паронимы
Авторы путают слова, звучащие похоже, но с разным значением. Классическая стилистическая ошибка с паронимами – «Одеть – надеть». Или: «Абонентский – абонентный», «Представиться – преставиться».
# Немотивированное повторение одного слова или однокоренных слов в предложении
«На стройке работали опытные строители», «Газонокосилка работает на 1 батарее 6 часов. Газонокосилка управляется одной рукой».
# Неблагозвучие, вызванное скопление шипящих или согласных
Стилистические ошибки распространены как в официальных, так и в неофициальных текстах. Многие из них, например – канцелярит и штампы, тяжело вычислить, потому что они стали привычными. Поэтому рекомендую каждый текст проверять на наличие стилистических ошибок, даже если вы полностью уверены в их отсутствии.
источники:
http://poisk-ru.ru/s36553t22.html
http://smv-copywriting.ru/stilisticheskie-oshibki/
УДК: 82-92; 070:81’38
DOI: 10.51965/2076-7919_2021_1_4_231
Цаканян А.А.
СПЕЦИФИКА РЕДАКТОРСКОЙ РАБОТЫ НАД СТИЛИСТИЧЕСКИМИ ОШИБКАМИ В СОВРЕМЕННЫХ ПЕЧАТНЫХ СМИ (НА ПРИМЕРЕ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ИЗДАНИЯ «КРАСНОДАРСКИЕ ИЗВЕСТИЯ»)
Tsakanyan A.A.
THE SPECIFICS OF EDITORIAL WORK ON STYLISTIC MISTAKES IN THE MODERN
PRINT MEDIA (ON THE EXAMPLE OF A PERIODICAL «KRASNODARSKIE
IZVESTIIA»)
Ключевые слова: редактор, стилистические ошибки, печатные СМИ, периодическое издание, публицистический стиль, языковая норма, лексика, синтаксис, морфология, автор, слово, редактирование, правка, газета, текст.
Keywords: editor, stylistic mistakes, print media, periodical, journalistic style, language norm, vocabulary, syntax, morphology, author, word, edit, newspaper, text, edit.
Аннотация: в рамках данной статьи рассматривается специфика редакторской работы над стилистическими ошибками в газете. Автор проанализировал номера периодического издания «Краснодарские известия» и выделил основные распространенные стилистические ошибки в современном периодическом издании. При редактировании современных публицистических текстов важно учитывать, что языковые средства продолжают существовать в рамках общепринятой стилистической модели. На данный момент в «языке газеты» обозначились некоторые тенденции: расширение словарного запаса за счет разговорной, жаргонной, просторечной лексики и заимствований. Все это должно учитываться редактором для устранения стилистических ошибок при работе с современным публицистическим текстом.
Abstract: the article analyzes the specifics of editorial work on stylistic mistakes in the newspaper. The author analyzed issues of the periodical «Krasnodarskie izvestiia» and identified the main common stylistic mistakes in the modern periodical. When editing modern journalistic texts, it is important to consider that linguistic means continue to exist within the framework of a generally accepted stylistic model. At the moment, there are some trends in the «language of the newspaper»: the expansion of vocabulary due to colloquial, slang, colloquial vocabulary and borrowings. All this should be considered by the editor to eliminate stylistic errors when working with modern journalistic text.
Современные средства массовой информации во многом определяют языковую, социально-психологическую и культурную ситуации в обществе. Язык СМИ относят сегодня к одной из основных форм языкового существования. Именно анализ текстов массовой коммуникации позволяет делать выводы относительно языковой компетенции говорящих и тех тенденций в развитии литературных языков и норм речи, которые наблюдаются в данный период.
Язык СМИ обладает высоким престижем и самыми современными инструментами распространения, он выполняет в «ин-
формационном обществе» роль своеобразной модели национального языка, он активно воздействует на литературную норму, языковые вкусы и предпочтения общества.
С одной стороны, язык массовой коммуникации по-своему обогащает литературный язык, насыщая его оценочными оборотами. С другой стороны СМИ, изобилующие многообразными отступлениями от нормы, наводняющего речь жаргонизмами и иноязычными словами. Именно в СМИ происходят активные процессы изменения языковой нормы русского языка.
Одним из крупнейших инструментов массовой информации на данный момент являются печатные СМИ, и в виду их важности в развитии общества и его языка продолжает быть актуальной проблема редактирования печатных СМИ в среде постоянных языковых изменений.
С 1990-х гг. в России произошли значительные изменения в СМИ. Что связано с переменами в самом обществе. Специалистами отмечается, что изменились не только состав участников информационного процесса, их значение, функции в информационном пространстве, но и увеличилась численность источников информации. Благодаря появлению новых медиа, право на создание и распространение информации получили практически все граждане. При этом «поставщики информации» могут не иметь определенных знаний, необходимых для формирования качественного массового контента. Обозначенные тенденции отражаются как на тематическом, так и лексическом, стилистическом аспектах современных СМИ1.
Современный этап развития СМИ имеет свои особенности. Так, отмечается тенденция значительного расширения словарного запаса. Данный процесс осуществляется как благодаря заимствованию иноязычных слов. Так и с помощью образования слов-неологизмов. Расширение словарного запаса также обусловлено функционированием профессионализмов, жаргонизмов, лексем молодежного сленга2. Характерным аспектом является и взаимодействие языка с разговорной речью. Так, разговорная лексика используется в печатных СМИ параллельно с межстилевой в одном тексте (метрополитен и метро), активно используются разговорные слова и обороты с переносными, метафорическими значениями (на пару слов), метонимические переносные значения (доллар понизился, рубль подрос), а также конструкции с разговор-
1 Смеюха В.В. Вопросы медиалогии: монография / В.В. Смеюха; науч. ред. Бусленко; ФГБОУ ВПО РГУПС. — Ростов н/Д, 2013. — 324 с.
2 Абрамов В.П., Абрамова Г.А. Текст современ-
ных массмедиа / Историческая и социально-образовательная мысль. Том 8 №5/2, 2016. С. 157-160.
ным синтаксическим вариантом (накануне были сыграны ряд матчей)3.
В целом стоит отметить, что язык современных публицистических текстов продолжает существовать в рамках общепринятой функционально-стилистической модели. Однако в связи с развитием общественно-политической жизни в отечественном языке СМИ наметились некоторые тенденции: значительно расширился словарный запас путем активного использования заимствованных слов и неологизмов, жаргонизмов, профессионализмов, молодежного сленга, а также лексики из различных сфер деятельности. Учеными отмечается взаимодействие языка СМИ с разговорной речью. При этом особенности языка современных СМИ также проявляются в высокой активности внелитературной лексики (арготизмов, инвективной лексики), в широком использовании слов с отрицательной оценкой, средств эмоционального воздействия. Данные аспекты необходимо учитывать редактору при работе над текстами СМИ. Четко следить за отклонением от границ публицистического стиля помогут знания, регулирующие функционирование норм в литературном языке.
Любой текст, в том числе и публицистический, выстраивается в первую очередь в соответствии с требованиями языковых норм национального литературного языка. Использование языковых средств согласно с принятыми и официально зафиксированными литературными нормами — обязательное условие при написании любых текстов.
Ученые Л.А. Введенская и М.Н. Черкасова определяют норму как совокупность правил использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Н.Б. Самсонов литературной нормой считает использование в речи тех языковых средств, которые традиционно осознаются носителями языка как правильные и общеупотребительные.
Известный лингвист Л.П. Крысин так характеризует языковую норму:
3 Солганик Г.Я Язык СМИ на современном этапе /Мир русского слова. — 2010. — №2. — 256 с.
— норма консервативна (направлена на сохранение языковых средств, накопленных предшествующими поколениями);
— норма едина и общеобязательна (представители различных социальных слоев и групп обязаны придерживаться традиционных способов языкового выражения);
— норме присуща категория вариантности (можно сказать прожекторы и прожектора);
— норму характеризует традиционность в способах использования языка;
— норма изменчива (она может изменяться от поколения к поколению людей, пользующихся языком)1.
Языковая норма обеспечивает преемственность культурных традиций, сохраняет целостность и общепонятность языка, способствует успешной коммуникации между ее носителями. При этом лингвисты отмечают три степени нормативности: жесткая норма, нейтральная и подвижная. Отклонение от какой-либо нормы — орфоэпической, орфографической, словообразовательной, лексической и других — влечет за собой появление нормативных ошибок. Однако в зависимости от намерений автора, нарушение языковой нормы может восприниматься и как ошибка, и как речевой прием. Следует различать норму языковую и норму стилистическую. Стилистические нормы связаны с ограничением сферы применения. Она контролирует не только соответствие текста определенным языковым стандартам, но и целесообразность употребления языковых средств в определенной ситуации.
Компоненты экспрессивности (функциональный и эмоционально-оценочный), составляющие стилистическую окраску слова, указывает на то, что при отборе языковых средств важно учитывать как сферу общения, так и особый характер высказывания, который придает эмоционально-оценочная окраска слов. Применение слов со стилистической окраской — характерная черта публицистического текста. Однако в зависимости от жанра, частота экспрессив-
Крысин Л.П. Языковая норма и речевая практика [Электронный ресурс] / Отечественные записки. — 2005. — №2 (23). — URL: http://www/strana-oz.ru/2005/2/yazykovaya-norma-i-rechevayz-praktika.
ности и оценочности в печатном СМИ может варьироваться.
Беспричинное употребление в тексте слов другой стилистической окраски влечет появление стилистических ошибок. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях и обозначены особыми пометами, также данные нормы комментируются в учебных пособиях по стилистике русского языка и культуре речи. Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, не соответствующих стилю и жанру текста.
Тексты публицистики выполняют ряд функций в системе массмедиа. В настоящее время, благодаря публицистическим текстам представляется возможным не только информировать аудиторию о каких-либо событиях, социальных проблемах, представлять интересы социальных групп, расширять представления о мире. Более того, тексты публицистики могут отражать существующую «модель мира», оказывать гедонистический эффект на аудиторию, а также способствовать формированию образа «эстетического идеала» в обществе; создание новых слов и речевых образов.
Публицистическим текстом является связанный знаковый комплекс, нацеленный на взаимодействия авторов и массовой аудитории с целью обмена актуальной социальной информацией. Публицистический текст обладает как общими чертами, характерными для любого текста (содержит языковые единицы всех уровней языка, обладает свойствами связности и цельности), так и специфическими чертами (ориентация на воздействие, стандартизированность, синкретизм, интерактивность).
Редакторы, работающие с публицистическими текстами, должны помнить о том, что слово может не только называть какие-либо понятия, но и выражать оценку. При этом используя то или иное слово можно как информировать читателя о событии, так и выражать личное отношение автора, одновременно осуществляя воздействие.
Рассмотрим наиболее распространенные виды стилистических ошибок:
1) Лексико-стилистические ошибки:
Ошибки Примеры
Употребление слов без учета его семантики. Витамины и минералы, входящие в ежедневный рацион, очень калорийны (ошибочно применение калорийный в значении сытый).
Нарушение лексической сочетаемости. Они работали как отъявленные специалисты.
Неправильный выбор синонима. Затруднения при сдаче сессии возникают у тех студентов, у которых много пропусков, прогулов, пробелов.
Неверное употребление антонимов. Это книга о страхе и жизни, ненависти и нежности, любви и печали (данные слова должны быть противопоставлены друг другу).
Смешение паронимов. Книга — источник познания.
Речевая недостаточность (случайный пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли). Народу нужно стремиться от этого равнодушия.
Речевая избыточность. Таксопарк обновили новыми таксомоторами.
Повторение слов. Были получены результаты, близкие к результатам, полученным в прошлом исследовании).
Неоправданное использование многозначных слов, омонимов. Энергетическая система нашего поселка часто выходит из строя, а у электриков нет никакой системы.
Неоправданное употребление слов с различной стилистической окраской. Смешение стилей. Философы попёрли из-под земли, как сыроежки.
Стилистически не оправданное употребление профессионализмов. На руднике очень несвоевременно проводится ополаживание горизонтов, заоткоска дорог.
Стилистически не оправданное употребление жаргонизмов. Девахи обчистили квартиру.
Ошибки, вызванные употреблением устаревших слов. Собрание всех домочадцев многоэтажки.
Ошибки, вызванные употреблением неологизмов. Ранняя ручная умелость у детей.
Стилистически не оправданное употребление заимствованных слов. Профильтрованная листьями вода.
2) Синтаксико-стилистические ошибки:
Ошибки Примеры
Речевые ошибки в строе простого предложения. Из других спортивных событий поговорим о штанге.
Ошибки в грамматической координации главных членов предложения: Наш клуб — место приятного отдыха для всех жителей города, молодежи и детей.
Ошибки при употреблении сложных предложений. Он вышел на пенсию, где больше не воевал, но приходилось и подрабатывать, чтобы выжить.
3) Морфолого-стилистические ошибки:
Ошибки Примеры
Ошибки при употреблении имен существительных. Например, неправильное употребление вариантных форм падежных окончаний существительных. Нам говорят о неоплатном долгу.
Ошибки при употреблении имен прилагательных. Он был поваром самого высокого экстракласса.
Ошибки при употреблении имен числительных. Четверым работницам выдана премия.
Ошибки при употреблении местоимений. Из института на судно пришло письмо. Скоро оно снялось с якоря….
Ошибки при употреблении глаголов, причастий и деепричастий. Завершились жаркие дни, которые способствуют засухе.
Ошибки при употреблении наречия. В России жить еще более хуже, чем в Китае.
Нарушение стилистических норм может быть обнаружено на различных уровнях функционирования языка: лексическом, синтаксическом, морфологическом. Редактору необходимо своевременно определить характер стилистической погрешности и исправить ее, чтобы публицистический текст соответствовал не только языковой норме. Но и стилистической.
Устранение стилистических недочетов в публицистических текстах — заключительный этап работы редактора, когда текст становится целостным, соответствует как языковой норме в целом, так и стилю, жанру и авторскому замыслу.
При работе над языком публицистического текста необходимо знать не только нормы и их варианты, но и иметь понятия о коммуникационных аспектах публицистической речи. Следует помнить, что тема должна быть всегда четко сформулирована; в зависимости от жанра и назначения текста экспрессивные и стандартные средства сочетаются по-разному.
Рассмотрим стилистические ошибки и варианты их исправления в публицистических тексах на примере статей регионального периодического издания «Краснодарские известия».
Распространенной ошибкой является использование слова без учета его семантики. Вагон поезда нервно тормознулся, и стоящий рядом с моей подругой пассажир буквально повалился на нее». Словно «нервно» характеризуется чье-либо поведение, поступки, свидетельствующие о возбуж-
денности, взволнованности. Таким образом, предложение требует правки: «Вагон поезда резко тормознулся, и стоящий рядом с моей подругой пассажир буквально повалился на нее.
Нарушение лексической сочетаемости слов. Это была важная инициатива руководства, сделанная нашим начальником. Инициативу можно предпринять, но не сделать. Предложение после правки: «Это была важная инициатива руководства, предпринятая нашим начальством.
Препятствует экономии языковых средств речевая избыточность. Характерным примером данной ошибки может служить следующее предложение: Закон необходим для тех граждан, кто систематически и ежедневно его нарушает. В данном случае сочетание близких по смыслу слов «систематически» и «ежедневно» является причиной плеонизма. Предложение после правки: «Закон необходим для тех граждан, кто систематически его нарушает».
Нередко возникают ошибки при использовании паронимов. Инспектор рассудил неправоту арбитра. Смешение парони-мической пары «рассудить-осудить». Предложение после правки: «Инспектор осудил неправоту арбитра».
Работая с публицистическими текстами, редактору СМИ необходимо править и синтаксические погрешности. Часто возникают ошибки, связанные с управлением. От службы в армии все стараются избежать. Исправим данную стилистическую ошибку: «Службы в армии все стараются избежать».
Распространенной погрешностью так же является так называемое нанизывание падежей. Уже давно стоит признать, что прогрессивной программы оценки генетических последствий человеком химических соединений в среду нашего обитания в стране до сих пор не существует. После правки смысл высказывания конкретизируется: «Уже давно стоит признать, что до сих пор не существует прогрессивной программы, которая могла бы определить генетические последствия, вызванные попаданием вредных для здоровья человека химических соединений в окружающую среду».
В составе простого предложения часто может возникать неоправданная инверсия. Кофейные зерна необходимо поджаривать на глазах у гостей в глиняной печи. Возникают ложные ассоциации: гости находятся в глиняной печи? После правки: «Кофейные зерна необходимо поджаривать в глиняной печи на глазах у гостей.
Могут возникать ошибки, допускаемые в сочетании однородных членов предложения. Скоро в городе появятся новые образовательные учреждения, такие, как лицей им. Пушкина, молодежный театр, пожарный колледж. В данном предложении соединяются в одном ряду несопоставимые понятия — театр не является образовательным учреждением. Необходима правка: «Скоро в городе появится не только молодежный театр, но и новые образовательные учреждения, такие, как лицей им. Пушкина, пожарный колледж».
Недопустимо также употребление в качестве однородных причастных и деепричастных оборотов. Руководство этого фонда, рискуя бюджетом и спасшее отечественные предприятия от банкротства, все еще уверено в том, что экономическая ситуация в нашей стране станет стабильной. Предложение после правки: «Руководство этого фонда, которое рискнуло бюджетом и спасло отечественные предприятия от банкротства, все еще уверено в том, что экономическая ситуация в нашей стране станет стабильной.
Редактору необходимо устранять разнотипность придаточных частей сложного предложения. Им стало понятно, что сейчас их начнут бить гранатами, затем
возьмут на абордаж, где добавят ножами и прикладами. Предложение после правки: «Им стало понятно, что сейчас их начнут бить гранатами, затем возьмут на абордаж, пустив в ход ножи и приклады».
Более того, необходимо также править и сложные предложения, перегруженные придаточными, исключая и другие стилистические погрешности. При этом мы осознаем, что религиозные институты помогут нашему обществу выйти из духовного кризиса, который сопровождается и кризисом экономическим, да и создать новый нравственный фундамент для нашей политики, которую, к сожалению, десятки миллионов россиян сегодня считают делом грязным. После правки: «При этом мы осознаем, что религиозные институты помогут нашему обществу выйти из духовного кризиса, сопровождаемого кризисом экономическим. Также религия поможет создать новый нравственный фундамент для нашей политики, которую, к сожалению, десятки миллионов россиян сегодня считают делом грязным».
Лексическая сочетаемость. В связи с тем, что ситуация напрягается еще и политически, наша администрация не знает, что предпринимать. После правки: «В связи с тем, что ситуация накаляется еще и политически, наша администрация не знает, что предпринять».
Лексическая избыточность. Злоумышленники, совершив преступление, бросили машину и ушли пешком. После правки: «Злоумышленники, совершив преступление, бросили машину и ушли».
Лексическая недостаточность. И все же я считаю, что люди, которым необходима социальная поддержка. Должны напрямую получать от реальной продажи естественных ресурсов. После правки: «И все же я считаю, что люди, которым необходима социальная поддержка, должны напрямую получать средства от реальной продажи естественных ресурсов страны».
Ошибки, связанные с управлением. И, наконец, после многолетних реформ, мы начали вырабатывать иммунитет от непрофессионалов, популистов и дураков. После правки: «И, наконец, после многолетних реформ, мы начали вырабатывать
иммунитет к непрофессионалам, популистам и дуракам».
Координация сказуемого и подлежащего. Говоря о свободе, мы всегда упускаем тот факт, что большая часть газет и журналов относятся к демократической прессе. После правки: «Говоря о свободе, мы всегда упускаем тот факт, что большая часть газет и журналов относится к демократической прессе.
Однородные члены предложения. Благодаря таким нововведениям каждый пассажир авиакомпании сможет быстро получить ответы на интересующие вопросы, похвалить или предъявить свои претензии сотрудникам, позвонив по этому телефону. После правки: «Благодаря таким нововведениям каждый пассажир авиакомпании сможет быстро получить ответы на интересующие вопросы, выразить благодарность или предъявить свои претензии сотрудникам, позвонив по этому телефону». Или другой пример: С осторожностью назначают этот препарат пожилым людям, больным бронхиальной астмой, эпилепсией, аллергическими заболеваниями. После правки: «С осторожностью назначают этот препарат больным бронхиальной астмой, эпилепсией, аллергическими заболеваниями, пожилым, так как могут возникнуть противопоказания.
Таким образом, после проведенного анализа, стало понятно, что в публицистическом тексте используется определенный набор стандартизированных и экспрессивных языковых средств. При этом в зависимости от жанра, наблюдается в разной мере балансирование между преобладанием экспрессии и стандарта. Однако в целом совокупность языковых средств публицистики представляют определенную модель. Так, на лексическом уровне публицистические тексты отличаются использование книжной и разговорной, высокой и сниженной лексики, а также сочетанием слов с экспрессивно-оценочной и стилистически нейтральной окраской. На уровне морфологии также отмечается совмещение различных стилевых пластов: используются как отглагольные существительные, аналитические формы сравнительной степени прилагательных, которые придают речи книжный оттенок, так и личные формы глагола, личные местоимения, придающие данным текстам разговорный характер. На уровне синтаксиса наблюдается стремление к лаконизму, четкости, ясности речи, эмоциональности высказывания. В публицистических текстах часто используются как простые предложения, не выражающие экспрессию, оценку, так и конструкции, приближенные к форме разговорной речи.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Абрамов, В.П., Абрамова, Г.А. Текст современных массмедиа / Историческая и социально-образовательная мысль. Том 8 №5/2, 2016.
2. Введенская, Л.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие / Л.А. Введенская, М.Н.Черкассова. — Изд. 11-е. — Ростов н/Д: Феникс, 2011.
3. Власян, Г.Р. Экспансия разговорности в современных средствах массовой информации / Вестник Челябинского государственного университета. — 2013. — №21 (312).
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
4. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка /И.Б. Голуб. — М..: Логос, 2010.
5. Клушина, Н.И. Коммуникативная стилистика публицистического текста /Мир русского слова. — СПб.: Изд-во Общество преподавптелй русского языка и литературы, 2017. -№2.
6. Краснодарские известия. — 2019. — №175 (5984).
7. Краснодарские известия. — 2020. — №188 (5997).
8. Краснодарские известия. — 2021. №191 (6001).
9. Крысин, Л.П. Языковая норма и речевая практика [Электронный ресурс] / Отечественные записки. — 2005. — №2 (23). — URL: http://www/strana-oz.ru/2005/2/yazykovaya-norma-i-rechevayz-praktika.
10. Лисицкая, Л.Г. Стилистическая характеристика языка современных медиатекстов / Л.Г. Лисицкая // Науки. Инновации. Технологии. — 2010. — №66.
11. Мельник, Г.С. Медиатекст как объект лингвистических исследований / Журналистский ежегодник. — Томск: Изд-во УПТ ТГУ, 2012. — №1.
12. Полонский, А.В. Публицистика как особый вид творчества / Научные ведомости Белгородского государственного университета: гуманитарные науки. — Белгород: Изд-во БГНИУ, 2008. — №1.
13. Смеюха, В.В. Вопросы медиалогии: монография / В.В. Смеюха; науч. ред. Буслен-ко; ФГБОУ ВПО РГУПС. — Ростов н/Д, 2013.
14. Современный русский литературный язык: учебник под ред. акад. РАО В.Г. Костомарова, проф. В.И. Максимова. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Издательство Юрайт, 2010.
15. Солганик, Г.Я Язык СМИ на современном этапе / Мир русского слова. — 2010. — №2.
16. Соловьева, А.Д. Влияние разговорной речи на язык СМИ / Знак: проблемное поле медиаобразования. — 2009. — №2.
17. Трофимова, О.В. Публицистический текст: лингвистический анализ: учеб. пособие / О.В. Трофимова, Н.В. Кузнецова. — М.: Флинта: Наука, 2010.
Дата поступления: 23.09.2021
вернуться на страницу «Культура речи«, «Стили речи в табл.», «Таблицы», «Стилистический разбор»
Стилистические ошибки – разновидность речевых ошибок (немотивированных отступлений от строго обязательных норм русского литературного языка). Стилистические ошибки являются нарушениями стилистической нормы. Такой тип ошибок связан с употреблением слов, грамматических форм и синтаксических конструкций без учёта их стилистической окраски: функционально-стилистической и эмоционально-экспрессивной.
К наиболее распространённым стилистическим ошибкам относятся:
•Стилистическая неуместность речи: Командир приказал сматывать удочки. Правильно: Командир приказал уходить (отступать).
•Плеоназм: прейскурант цен (слово «прейскурант» само по себе означает «справочник цен»).
•Тавтология: организовать организацию, изобразить образ.
•Речевые штампы: люди в белых халатах.
•Употребление слов-паразитов: это, значит, типа, как бы, ну, это самое, как его, так сказать, скажем так, э-э-э.
•Немотивированное использование нелитературной лексики: просторечия, диалектизмов, профессиональных слов: башковитый, синявка (сыроежка), прога (программа).
•Канцелярит: находился в состоянии усталости (устал)
•Неудачное использование экспрессивных средств: Монтажники пересекли экватор монтажных работ.
•Употребление слова в несвойственном ему значении: Он обратно прочитал книжку.
•Нарушение лексической сочетаемости: это играет большое значение (правильно: это имеет большое значение).
•Смешение лексики разных исторических эпох (анахронизм): На богатырях кольчуги, брюки, варежки. Правильно: На богатырях кольчуги, латы, рукавицы.
•Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения: Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии. Лучше: Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.
•Неразличение паронимов: Надеть – одеть, убежденный – убедительный, представиться – преставиться, абонент – абонемент.
№ Вид ошибки | Пример стилистической ошибки | Исправление ошибки |
1. Нарушение сочетаемости | Улучшить уровень | Повысить уровень |
2. Неправильный выбор паронима | Одеть шапку | Надеть шапку |
3. Тавтология | В книге записей записано… | В книге записей отмечено… |
4. Смешение прямой и косвенной речи | Мальчик сказал, что я пойду играть в футбол | Мальчик сказал, что пойдет играть в футбол |
5. Нарушение устойчивого словосочетания | У палки есть два конца | Палка о двух концах |
6. Лексическая избыточность (плеоназм) | Управленческий менеджмент | Использовать или управление, или менеджмент |
7. Лексическая недостаточность | Поставьте прививки минимум за 10 дней до участия в выставке | Поставьте животному прививки минимум за 10 дней до участия в выставке |
8. Повторы слов | Кот – это домашнее животное. Коты любят мясо и молоко. В деревнях коты ловят мышей. Домашние коты преданны своим хозяевам | Кот – это домашнее животное. Эти маленькие хищники любят мясо и молоко. В деревнях зверьки ловят мышей. Домашние Барсики и Муськи преданны своим хозяевам |
9. Неоправданное употребление синонимов | Прославленный памятник Чижику-Пыжику снова украли | Известный памятник Чижику-Пыжику снова украли |
10. Неоправданное употребление омонимов | Рядом с домом была лавка. | (Скамейка или магазинчик?) Рядом с домом была лавка старьевщика. |
11. Речевые штампы | Более 20 лет наша компания занимается добычей черного золота | Более 20 лет наша компания занимается добычей нефти |
12. Канцеляризмы | Жильцами дома были приняты самостоятельные меры по уборке снега во дворе | Жильцы дома сами почистили снег во дворе |
13. Смешение стилей | Читатель оставил к статье свинский комментарий | Читатель оставил к статье оскорбительный комментарий |
14. Употребление устаревших слов | Нужно бдеть о безопасности работы | Нужно заботиться о безопасности работы |
15. Нарушение согласования в падеже между однородными членами и обобщающим словом | Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляника, клубника, малина, вишня | Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляники, клубники, малины, вишни |
16. Ошибки в грамматической координации главных членов предложения | Более 10 000 автомобилей сданы по программе утилизации | Более 10 000 автомобилей сдано по программе утилизации |
17. Ошибки в согласовании определений и приложений | В углу стоял диван-кровать, застеленная покрывалом | В углу стоял диван-кровать, застеленный покрывалом |
18. Неправильный выбор формы управления | Помимо музыкальных композиций, вы увидите танцевальные номера | Вы увидите музыкальные и танцевальные номера |
19. Использование в качестве однородных различных синтаксических элементов | Он шел мимо парохода, сияющего огнями и который отчаливал от берега | Он шел мимо парохода, сияющего огнями и отчаливающего от берега |
20. Смешение времен в причастиях | Он основал компанию, занимающуюся торговлей | Он основал компанию, занимавшуюся торговлей |
21. Неверное использование деепричастного оборота | Вытянув экзаменационный билет, мне стало плохо | Вытянув экзаменационный билет, я почувствовал себя плохо |
22. Нарушение порядка слов в предложении | Важный гость в мероприятии обязательно примет участие | Важный гость обязательно примет участие в мероприятии |
23. Нанизывание падежей | Для решения задачи повышения уровня квалификации сотрудников… | Чтобы повысить квалификацию сотрудников… |
24. Пропуск предлога | Я мечтаю съездить в Париж, Рим, Кубу | Я мечтаю съездить в Париж, Рим, на Кубу |
25. Разрыв предложно-падежных сочетаний | Украшение не шло к и так роскошному наряду | Украшение не шло к наряду, и так роскошному |
26. Соединение в одном ряду родовых и видовых понятий | В саду росли деревья, цветы, розы, пионы | В саду росли цветы и деревья. Или: в саду росли розы, пионы, липы |
27. Избыток придаточных предложений | Он пришел в дом, где часто бывал в юности, когда там собирались начинающие поэты, где впервые побывал на балу. | Он пришел в дом, где часто бывал в юности. Тогда там собирались начинающие поэты. В этом доме он впервые побывал на балу. |
Стилистико-синтаксические ошибки
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Выставка-просмотр открыт ежедневно.
Правильно: Выставка-просмотр открыта ежедневно.
Нарушение связи между членами простого предложения: Несколько ребят вышли из леса.
Несколько ребят вышло из леса.
Падежное несогласование имен: Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненные неизбывной тоской.
Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненных неизбывной тоской.
Несогласование однородных членов с обобщающим словом: Во встрече участвовали делегаты от следующих стран: Англия, Франция, Италия.
Во встрече участвовали делегаты от следующих стран: Англии, Франции, Италии.
Сочетание в качестве однородных членов инфинитива и существительного: Эта книга научила меня честности, смелости и уважать друзей.
Эта книга научила меня честности, смелости и уважению к друзьям.
Общее зависимое слово при однородных членах предложения, имеющих разное управление: Трест организовал и руководит предприятиями.
Трест организовал предприятия и руководит ими.
Нарушение порядка слов при использовании двойных сопоставительных союзов: Народные массы не только создают материальные блага, но и великие сокровища культуры.
Народные массы создают не только материальные блага, но и великие сокровища культуры.
Пропуск необходимых слов: Владик кое-как прибил доску и побежал в волейбол.
Владик кое-как прибил доску и побежал играть в волейбол.
Нарушение границ предложения: Охотник положил ружьё, привязал собаку. И пошёл к зверю.
Охотник положил ружьё, привязал собаку и пошёл к зверю.
Загромождение сложного предложения придаточными: Врачи считают, что болезнь настолько серьёзна, что приходится опасаться за жизнь больного.
Врачи считают болезнь настолько серьёзной, что приходится опасаться за жизнь больного.
Смешение главного и придаточного предложения: Последнее, на чём я остановлюсь, это на вопросе о Ленском.
Последнее, на чём я остановлюсь, это вопрос о Ленском.
Неправильное совмещение простого и сложного предложения: Пьеса разоблачает «тёмное царство» и как Дикие и Кабанихи жестоко относятся к зависимым от них людям.
Пьеса разоблачает «тёмное царство», показывает, как Дикие и Кабанихи жестоко относятся к зависимым от них людям.
Неправильное объединение причастного оборота и придаточного определительного предлож.: На столе у Манилова лежала книга, открытая на одной и той же странице и которую он никогда не читал.
На столе у Манилова лежала открытая на одной и той же странице книга, которую он никогда не читал.
Отрыв придаточного определительного предложения со словом который от определяемого сущ.: Из разговора Лизы и Софьи мы узнаём о Чацком, выросшем в этом доме, который (дом или Чацкий?) сейчас где-то путешествует.
Из разговора Лизы и Софьи мы узнаём о выросшем в этом доме Чацком, который сейчас где-то путешествует.
Неоправданное повторение одинаковых союзов: Некоторые критики полагали, что автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему.
Некоторые критики полагали, будто автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему.
Неправомерное столкновение близких по значению подч. союзов: Он считал, что будто мы его неправильно поняли.
Он считал, что мы его неправильно поняли.
Неверное употребление союзов и союзных слов: Вопрос обсуждался на совещании, где было принято соответствующее решение.
Вопрос обсуждался на совещании, на котором было принято соответствующее решение.
Смешение прямой и косвенной речи: Корчагин твёрдо заявляет, что к будёновцам я обязательно перейду.
Корчагин твёрдо заявляет, что к будёновцам он обязательно перейдёт.
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Функционально-стилевое расслоение лексики
Тест на тему Стилистические ошибки
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему «Порядок слов в предложении, интонация, логическое ударение»
Тест на тему Согласование сказуемого с подлежащим
Тест на тему Культура речи
Тест на тему Нормы управления (культура речи)
Тест на тему Алогизмы в конструкциях с однородными членами
Тесты на тему Лексические нормы
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Стили речи в табл.», «Таблицы», «Стилистический разбор»
Есть шесть категорий самых часто встречаемых стилистических ошибок, которые обнаруживаются в работах молодых авторов.
Кроме перечисленных ниже основных стилистических огрехов у новичков также случается:
- расслоение предложений (информация буквально нагромождена одна на другую и связана в одно целое через множественные «что, как, если»);
- неудачная конструкция (требуется перефразирование для достижения читабельности);
- слабая координация (это ошибка длинных предложений — они сконструированы через сложные переходы; иногда непонятно, что к чему относится);
- неуместное использование слов (например, наречий, дублирующих смысл глаголов);
- обилие местоимений.
Содержание:
- Ключевые ошибки: притяжательные местоимения
- Ключевые ошибки: несогласованность времен
- Ключевые ошибки: написание цифрами
- Ключевые ошибки: злоупотребление слабым глаголом
- Ключевые ошибки: многословие (плеоназм)
- Ключевые ошибки: штампы
- В заключение
Ключевые ошибки: притяжательные местоимения
Примеры:
…прервал он тишину своим грубым и низким голосом.
…он сразу узнал голос своей матери.
…я, кажется, привыкла к голосу персонажа жрицы, а теперь своё тело выглядело для меня чужеродным.
Здесь одна из самых распространенных ошибок — проблема с притяжательными местоимениями (своя, моя). Казалось бы все об этом знают, но количество текстов на литературных конкурсах с подобной ошибкой не уменьшается. Иногда это настоящие стилистические монстры вроде «облокотился о перила своим локтем», «кивнул своей головой». Чьей ещё головой можно кивнуть кроме своей? И чем можно облокотиться кроме собственно локтя?
Почему притяжательные местоимения становятся проблемой? Начинающий автор пытается всё максимально пояснить читателю.
Но в 90% случаев притяжательные местоимения не имеют никакого смысла! Это лишние слова, которые тормозят текст и повторяют смыслы содержащиеся в других членах предложения. Именно по притяжательным местоимениям лучше всего определяется работа новичка в художественной литературе.
Что делать? Убирать все лишние местоимения через поиск по документу.
Когда нужны притяжательные местоимения:
- Когда автор создает особый ритмический рисунок текста.
- Когда такие местоимения вкраплены в речь персонажей как их особенность.
Ключевые ошибки: несогласованность времен
Примеры:
Взгляд в огонь, который притягивает подобно старому магниту. Руки зажали юбку с обеих сторон.
Когда щенки подросли, их разобрали — остался один. Идём на прогулку втроём.
Ощущение несвязного текста здесь возникает из-за глаголов, употреблённых в разных временах. Настоящее смешивается с прошедшим, перескакивая с одного на другое. Отсюда такое странное звучание у приведенных выше цитат.
Разобрали щенков (прошедшее время), идем на прогулку (настоящее).
Принято в одном абзаце следовать выбранному времени. Проще говоря: одно время — один абзац. Контролируйте этот момент в произведении.
Конечно же, как в любом правиле здесь есть исключения. Путаница со временем может быть стилистическим приёмом, например, при передаче внутреннего монолога персонажа как у Достоевского. Но в большинстве случаев перескакивание по временам ничем не обосновано. Оно лишь ухудшает восприятие текста. Происходящее в книге выглядит несколько сумбурным и странным в глазах читателя.
Ключевые ошибки: написание цифрами
Примеры:
Он сказал, что ему не 8 годочков ещё же.
Головы повернулись за спины на 180 градусов.
Это была неприятная старуха лет 70.
Ошибка достаточно редкая, к счастью, но всё же встречаемая. Авторы пишут цифры именно цифрами, а не числительными, что никак не сочетается с художественным текстом. Что ещё хуже, умудряются использовать разные сокращения (и т. д. — и так далее, и т. п. — и тому подобное, т. е. — то есть).
Как исправить? Написать цифры в тексте буквами так, как они произносятся. Например: Это была неприятная старуха лет семидесяти.
Можно указать цифрами год или век. Это, пожалуй, единственное исключение из общего правила.
Ключевые ошибки: злоупотребление слабым глаголом
Примеры:
Вечер был тёплым.
Беседы о выборе мужа были одной из основных женских тем. А тут был исключительный случай.
Это было весело! Когда никого не было дома, мы с Дусей играли.
Здесь есть явное злоупотребление глаголом «был», «было». Такие слабые глаголы не создают яркого визуального образа. Разумеется, из текста не нужно удалять все «былинки»! Делается это всего в двух случаях:
- 1)если глагол неоднократно повторяется в одном абзаце, на одной странице;
- 2)если слабый глагол «был» можно заменить на сильный (пример: день был тёплым — день выдался тёплым, мне было два годика — мне исполнилось два годика).
«Былинки» ищутся очень просто — через сочетание клавиш Ctrl+F в Word. Вводится для поиска слово «был» и смотрится, не слишком ли много этого глагола в тексте, везде ли он уместен.
Ключевые ошибки: многословие (плеоназм)
Примеры:
Он сделал ещё несколько шагов по направлению к женщине.
Неожиданно он ударил этой железкой по стене.
Из-под синего платка на голове виднелись крашеные волосы.
Ошибка заключается в лишних словах (дублирующих категориях), использованных для пояснения чего-то уже очевидного из контекста.
Пример: Он сделал ещё несколько шагов по направлению к женщине. Лишнее здесь «по направлению». Из контекста и так понятно, что кто-то движется к женщине.
Ещё примеры: ударил этой железкой — ударил железкой (без «этой»); платка на голове — платка (очевидно, что речь идёт о головном уборе, нет нужды что-то уточнять).
Проблема с многословием встречается часто («большой по размеру» — здесь не требуется уточнение; «красного цвета» — не нужно подчёркивать, что речь идёт именно о цвете; «кислый по вкусу», и так далее). Всё это звучит почти как «вода мокрая, очень мокрая на ощупь водичка», то есть многословно о вполне очевидных и понятных большинству людей вещах.
Как исправить ошибку? Внимательно прочесть написанное, подумать над смысловой нагрузкой, убрать лишние уточнения (дублирующие категории).
На заметку. У многословия есть три формы:
- тавтология (употребление однокоренных или близких по смыслу слов — спросить вопрос, масло масляное);
- плеоназм (использование лишних слов, близких по значению или повторяющих смысл — ударил этой палкой);
- ляпалиссиада (утверждение очевидных фактов, граничащее с абсурдом, — мёртвый труп).
Ключевые ошибки: штампы
Примеры:
Мёртвая тишина расползлась вокруг здания.
После рукопожатий, будто виделись только вчера, Анатолий перехватил инициативу.
Он медленно приходил в себя: тело было словно свинцовое и неподатливое.
«Тишина расползлась» — звучит вполне нормально, а вот «мёртвая тишина» уже штамп или часто употребляемое авторами словосочетание, буквально затёртое до дыр. То же самое касается «виделись только вчера», «тело было свинцовое» (ещё часто любят называть тело ватным).
Во время работы над книгой мозг выдаёт первые доступные варианты сравнений — то, что лежит на поверхности у читающего человека. То, что на сто процентов является штампом и делает любой текст примитивным. При использовании сравнений лучше убрать те, которые видим во многих произведениях. Ведь любое «затёртое до дыр» словосочетание красноречиво свидетельствует об ограниченности воображения у автора.
В заключение
В литературе нет слова «нельзя». Можно всё! Любые правила моментально опровергаются в тот момент, когда автор садится за новое произведение и превращает стилистический недочёт в литературный приём. Но чтобы делать это на уровне мастера нужно хорошо знать правила!
Стилистические ошибки – разновидность
речевых ошибок (немотивированных
отступлений от строго обязательных
норм русского литературного языка).
Стилистические ошибки являются
нарушениями стилистической нормы.
Такой тип ошибок связан с употреблением
слов, грамматических форм и синтаксических
конструкций без учёта их стилистической
окраски: функционально-стилистической
и эмоционально-экспрессивной.
Стилистические ошибки подразделяются
на лексико-стилистические и
грамматико-стилистические.
-
Лексико-стилистические ошибки –
разновидность стилистических ошибок,
состоящая в неправильном выборе слова
в зависимости от его стилистической
окраски. Стилистическая окраска –
дополнительные стилистические оттенки,
которые накладываются на основное,
предметно-логическое значение слова
и выполняют эмоционально-экспрессивную
или оценочную функцию, придавая
высказыванию характер торжественности,
фамильярности, грубости и т.п.
Пример лексико-стилистических нарушений:
«Промышленность развалена. Армия
способна мочить только внутри страны»
(Из газеты). -
Грамматико-стилистические ошибки –
разновидность речевых ошибок, возникающих
при таком употреблении грамматических
форм и таком синтаксическом построении
предложений, которые приводят к
нарушениям стилистических норм: «Часто
приходили посылки с Перми» («Известия».
2004. №32).
Стилистические ошибки, приводящие к нарушению точности, ясности речи
Речевая избыточность
Лишние слова в устной и письменной речи
свидетельствуют не только о стилистической
небрежности, они указывают на нечёткость,
неопределённость представлений автора
о предмете речи.
Плеоназм
Многословие может принимать форму
плеоназма. Плеоназмом – употребление
в речи близких по смыслу и потому лишних
слов (упал вниз, главная суть) Часто
плеоназмы появляются при соединении
синонимов: мужественный и смелый; только
лишь.
Тавтология
Тавтология – повторное обозначение
другими словами уже названного понятия
(умножить во много раз, возобновить
вновь, необычный феномен, движущийся
лейтмотив). Явная тавтология возникает
при повторении однокоренных слов: Можно
спросить вопрос?
Скрытая тавтология возникает при
присоединении иноязычного и русского
слов, дублирующих друг друга (памятные
сувениры). Скрытая тавтология обычно
свидетельствует о том, что говорящий
не понимает точного смысла заимствованного
слова.
Речевая недостаточность
Ошибкой,
противоположной избыточности, является
речевая недостаточность, неполнота
высказывания (непреднамеренный пропуск
структурно необходимого элемента).
Основная причина подобных ошибок в
том, что малоопытный пишущий переносит
навыки устной, разговорной речи на
процесс создания письменного текста,
предполагающий более полное, развёрнутое
выражение мысли. Примеры: Марат встал
пораньше, вычесал Джульбарса, надел
новый ошейник и повёл в военкомат
(следует: надел на него.
К наиболее распространённым стилистическим
ошибкам относятся:
•Стилистическая неуместность речи
•Плеоназм
•Тавтология
•Речевые штампы
•Употребление слов-паразитов
•Немотивированное использование
нелитературной лексики: просторечия,
диалектизмов, профессиональных слов
•Канцелярит
•Неудачное использование экспрессивных
средств
•Употребление слова в несвойственном
ему значении
•Нарушение лексической сочетаемости
•Смешение лексики разных исторических
эпох (анахронизм)
•Стилистический и смысловой разнобой
между частями предложения
•Неразличение паронимов
Примеры
Стилистическая неуместность речи:
Командир приказал сматывать удочки.
Правильно: Командир приказал уходить
(отступать).
Плеоназм: свободная вакансия (слово
вакансия само по себе означает «свободная
рабочая должность), прейскурант цен
(слово «прейскурант» само по себе
означает «справочник цен»).
Речевые штампы: люди в белых халатах,
на данном этапе.
Употребление слов-паразитов: это,
значит, типа, как бы, ну, это самое, как
его, так сказать, скажем так, э-э-э.
Немотивированное использование
нелитературной лексики: просторечия,
диалектизмов, профессиональных слов,
жаргонизмов: Народу внушена мысль: «А
на кой хрен этот парламент?» (Из газеты).
Канцелярит: «находился в состоянии
усталости» (вместо «устал»), «он понимаем
нами» (вместо «мы понимаем его»), «было
принято решение» (вместо «решили»). В
этих примерах обнаруживается один из
признаков канцелярита – замена глаголов
причастиями, деепричастиями и
существительными, использование
глаголов в пассивной форме, а также
расщепление сказуемого. Еще одна
характерная для канцелярита черта –
цепочки существительных.
Неудачное использование экспрессивных
средств: «Монтажники пересекли
экватор монтажных работ» (Из газеты).
«Угнанный автомобиль унес две молодые
жизни» (Из газеты).
Употребление слова в несвойственном
ему значении: Чтобы быть грамотным
и обладать большим жаргоном слов, надо
много читать. Правильно: Чтобы быть
грамотным и обладать большим запасом
слов, надо много читать.
Нарушение лексической сочетаемости:
дешёвые цены (правильно: низкие цены);
это играет большое значение (правильно:
это имеет большое значение или это
играет большую роль – значение
сочетается с глаголом иметь, играть
сочетается со словом роль).
Смешение лексики разных исторических
эпох:
Неправильно: На богатырях кольчуги,
брюки, варежки.
Правильно: На богатырях кольчуги, латы,
рукавицы.
Стилистический и смысловой разнобой
между частями предложения.
Пример: Рыжий, толстый, здоровый, с
лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал
Серова как личность огромной внутренней
энергии.
Лучше: Огромная внутренняя энергия,
которой привлекал Серова певец Таманьо,
сказывалась и в его внешности: массивный,
с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим
здоровьем лицом;
Неразличение
паронимов
(близкозвучных однокорневых (исторически)
слов): Надеть – одеть, убежденный –
убедительный, представиться –
преставиться, абонент – абонемент.
Алогизмы(логические ошибки)
Алогизм – тип лексической (речевой)
ошибки, состоящий в бездоказательных
для данного сочинения и неоправданных
выводах, нарушении логических связей
в тексте, логических разрывах и т. п.
К алогизмам в речи часто приводит
нарушение правил и законов логики
(закона тождества, закона противоречия,
закона исключенного третьего, закона
достаточного основания).
Закон тождества:
Всякое суждение в процессе доказательства
должно оставаться неизменным (т.е.
тождественным самому себе).
Закон противоречия(непротиворечия):
Не могут быть
одновременно истинными два суждения,
одно из которых что-либо утверждает, а
другое отрицает это.
Закон исключённого третьего:
Из двух противоположных суждений одно
– истинное, другое – ложное, третьего
не дано, никакой третьей возможности
не допускается.
Закон достаточного основания:
Всякое суждение должно быть обосновано
с помощью другого суждения, истинность
которого уже доказана.
Причина нелогичности – подмена понятия,
которая часто возникает в результате
неправильного словоупотребления:
Плохо, когда во всех кинотеатрах города
демонстрируется одно и то же название
фильма. Конечно, демонстрируется фильм,
а не его название. Можно было сказать:
Плохо, когда во всех кинотеатрах города
демонстрируется один и тот же фильм.
Подобные ошибки в речи возникают и
вследствие недостаточно чёткой
дифференциации понятий, например:
Приближения премьеры коллектив театра
ждёт с особым волнением (ждут не
приближения премьеры, а самой премьеры).
Нелогичной речь делает и неоправданное
расширение или сужение понятия: Нам
рассказали о великом писателе и прочитали
отрывки из его творчества (надо: из его
произведений). Дети любят больше смотреть
телевизор, чем читать книги (не только
книги, но и журналы, поэтому следовало
бы написать короче: чем читать)
Особенно часто используют родовое
наименование вместо видового, и это не
только лишает речь точности, приводит
к утрате тех конкретных сведений,
которые составляют живую ткань текста,
но и придаёт стилю официальную, подчас
канцелярскую окраску. В качестве примера
можно привести использование
словосочетания головной убор вместо
слова шапка и словосочетания верхняя
одежда вместо пиджак в неофициальной
обстановке.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Элементы редактирования при работе над ошибками в сочинениях
Уроки по редактированию собственных текстов должны обязательно входить в систему обучения письменной речи, так как именно они вводят учеников в атмосферу требовательности к своему слову, без которой невозможно создание грамотного, адекватно выражающего мысли текста. Редактированием должно завершаться создание учениками любого текста.
Редактирование – это проверка и исправление логико-содержательной и стилистико-речевой сторон текста с целью его улучшения.
Конечная цель школьного курса – «научить пользоваться языком» (Н.И. Жинкин), то есть ученики, усвоив теоретические понятия и овладев практическими навыками и умениями, должны научиться создавать собственный текст, как устный, так и письменный (устное высказывание, пересказ, доклад, реферат, изложение, сочинение того или иного жанра). Поэтому работа над логико-содержательной, речевой и стилистической сторонами текста должна быть постоянной.
Она складывается из трех основных этапов:
1) наблюдение над логико-содержательными и стилистико-речевыми особенностями образцовых текстов (аналитическая работа);
2) редактирование предложенных учителем фрагментов (аналитико-синтетическая работа небольшого объема);
3) редактирование собственного письменного текста – изложения или сочинения (как фрагментарно, так и целиком).
Начинать обучение отдельным элементам литературной правки нужно уже в 5–8-х классах, а в девятом можно вести системную и планомерную работу по редактированию, которая продолжится и на старшей ступени.
Учителю стоит самому проанализировать и сгруппировать логические и стилистико-речевые ошибки учеников, выявив наиболее характерные для того или иного класса, а затем разработать на этой основе систему упражнений.
Как показывает практика, наиболее частотными являются следующие логические и речевые ошибки (мы расположили их по возрастающей сложности).
I. Лексико-речевые ошибки.
1. Необоснованные повторы:
а) лексические (полные и словоизменительные);
б) тавтологии (корневые повторы в одном и том же или соседних предложениях, а также повторение одного и того же смысла, выраженного разными словами).
2. Плеоназмы (обороты речи, содержащие лишние слова).
3. Неверное употребление паронимов (слов, близких по звучанию, но различающихся по смыслу).
4. Неточный выбор слова, неправильное его употребление из-за непонимания значения.
5. Ошибки в лексической сочетаемости, в том числе при употреблении фразеологизмов.
II. Стилистико-речевые ошибки.
1. Употребление жаргонизмов и слов-паразитов.
2. Употребление штампов и канцеляризмов.
3. Употребление слов и выражений сугубо разговорного стиля.
III. Логико-речевые ошибки.
1. Отсутствие логико-речевых связок между частями текста или между предложениями.
2. Неверный порядок слов в предложении.
3. Собственно логические ошибки (отсутствие логической связи между частями текста, алогизмы, противоречащие друг другу мысли).
Что же касается грамматических ошибок, то работа по их устранению начинается при изучении соответствующих лингвистических явлений в основном курсе русского языка, продолжается при анализе текстов и постоянно проводится индивидуально при устранении ошибок.
Разумеется, все логические и речевые ошибки необходимо отмечать в любых творческих работах учеников начиная с 5-го класса. Дети должны понимать сделанные учителем на полях замечания, поэтому можно повесить в классе список учительских пометок с объяснениями и примерами (табл. 1).
Таблица 1. Стилистико-речевые и логические ошибки
Учительские пометки на полях
Характер ошибки
Примеры
Необоснованный, лишний повтор одного и того же слова; необоснованное употребление в одном или в соседних предложениях однокоренных слов
Автор использует повтор, чтобы подчеркнуть свою любовь к Родине. Используются эпитеты и сравнения для того, чтобы показать бескрайние просторы Родины
смысл. повт.
Повторение одного и того же смысла разными словами
Татьяна влюблена в Онегина и очень увлечена им. Маяковский нарушает все принятые нормы и эпатирует общество
лишн. слово
Обороты речи с лишними словами
Главная и основная тема. Кардинальный и основной вопрос. В этот период времени. Лично мое мнение. Лично мне кажется. Лично я считаю. Я считаю и думаю, что.
Употребление слова в неправильном смысле (непонимание точного смысла слова, которое используется в предложении)
Базаров и Павел Петрович с первых минут знакомства невзлюбили друг друга. Здесь мы видим явное противостояние героев. Маргарита наделена чувственной душой
неточн.
Неточный выбор слова
Фамусов в пьесе весел и наивен. Татьяна огорчилась из-за того, что Онегин ее не любит
лекс.-гр.
Ошибки в сочетаемости слов
Продажа вишневого сада не играет почти никакого значения в судьбах главных героев. Елка, Рождество занимают большое значение в последнем действии булгаковской пьесы
Речевые штампы и канцеляризмы
В комедии присутствует индивидуальная речь героев. Это стихотворение замечательного русского поэта Сергея Есенина было написано в 1924 году, незадолго до его гибели. Может быть, поэтому в данном произведении звучит печаль
Употребление слов и выражений сугубо разговорного стиля, жаргонизмов, просторечных слов, слов-паразитов
Папа Онегина промотал все свое состояние. На протяжении всей комедии Стародум выдавал очень умные мысли. В костылевской ночлежке собрались как бы отбросы общества
Логическая ошибка: отсутствие логической связи между предложениями или абзацами, логические противоречия
Большую роль в пьесе играют дамы. Власть таких женщин, как княгиня Тугоуховская, очень сильна. Типичная московская барышня, София живет мечтами, не реальной жизнью, а романами
связка
Отсутствие речевых связок между абзацами текста
Эпизод – это относительно самостоятельная часть произведения, с собственным действием в рамках какого-то времени и пространства, со своими героями. После охоты мы видим Наташу в доме дядюшки. (Из соч. «Роль эпизода “Наташа после охоты” в раскрытии характера Наташи Ростовой»)
порядок сл.
Неправильный, неуместный порядок слов в предложении
Но для России не только нужны Базаровы, провозглашающие новые идеи, но и действующие
Регулярно обновляется на классном стенде листок «Из ваших творческих работ», где учитель помещает (разумеется, без указания авторства) наиболее нелепые и смешные высказывания из изложений и сочинений. Вот, например, некоторые выписки из сочинений девятиклассников по «Слову о полку Игореве» (табл. 2).
Таблица 2. Из ваших творческих работ
У «Слова о полку Игореве» нет автора, но сразу можно понять, что он горячо любит свою Родину
О широте горизонта автора свидетельствуют его знания о родной истории, о землях, входящих в состав Руси, о соседних народах
Автор вместе с Ярославной скорбит на заборе
лекс.-гр.
Политические взгляды автора очень современны, он хочет призвать (?) весь русский народ
лекс.-гр.
Меня поражает широта автора: он рассуждает и об истории, и о политике, и о преданиях, знает географию, военное дело, фольклор
Полезно предложить ученикам самостоятельно определить характер допущенных ошибок, а затем обсудить, как можно их исправить.
Попытаемся показать работу по устранению самых распространенных и наиболее просто поддающихся корректировке ошибок – лексического и корневого повторов. Ход ее примерно таков.
I. Подготовительный этап – выработка умения отличать повтор как прием выразительности и связности речи от неоправданных лексического и корневого повторов.
Начать стоит с сопоставления образцового текста, содержащего лексический повтор, и намеренно искаженного фрагмента с неоправданными лексическими повторами.
Для этой работы в 9-м классе были взяты две первые строки стихотворения М.Цветаевой «Поэт» (1923), отрывок из стихотворения Э.Багрицкого «А.С. Пушкин» (1929) и фрагмент работы Б.В. Томашевского «Пушкин». Первых два текста использовали как образцовые, последний был трансформирован в соответствии с поставленной целью.
Ученики обращаются к двум начальным строкам стихотворения М.Цветаевой «Поэт» (все стихотворение они должны предварительно прочитать дома).
(1) Поэт – издалека заводит речь,
(2) Поэта – далеко заводит речь.
1. Прочитайте начальные строки стихотворения. В каком значении употреблены слова заводит и речь в первой и во второй строках? Для ответа на вопрос воспользуйтесь словарем.
Ученики записывают следующие синонимы:
заводит (1) – начинает
речь (1) – разговор
заводит (2) – уводит, доводит до чего-либо необщепринятого
речь (2) – произведения поэта, его творчество, поэтическое слово
2. Проведите лингвистический эксперимент: замените в строках слова заводит и речь найденными в предыдущем задании синонимами. Запишите получившийся текст.
В результате должен выйти примерно такой текст:
Поэт издалека начинает разговор,
Поэта далеко от общепринятого уводит его творчество.
3. Изменяется ли лексическое наполнение слова поэт во второй строке по сравнению с первой? Как вы понимаете мысль, высказанную во второй строке?
В первой строке слово поэт воспринимается читателем в общеупотребительном смысле: поэт – это стихотворец, который издалека, то есть не прямо, а постепенно, начинает разговор с читателем. Во второй строке поэт – это уже не обычный человек, а тот, кто свою жизнь соотносит с поэтическим творчеством: жизнь поэта зависит от его поэтического слова. Творчество (речь) далеко заводит поэта. У поэта особый путь – вот смысл второй строки, который впоследствии раскрывается в стихотворении.
Для того чтобы ученики вспомнили еще одно назначение повтора – быть средством параллельной связи предложений в тексте и одновременно образовывать смысловой акцент, выделяя, подчеркивая какое-либо понятие или предмет, – можно предложить отрывок из стихотворения Э.Багрицкого «А.С. Пушкин». Этот текст будет понят и воспринят гораздо лучше, если работу над ним сопроводить, например, репродукцией картины И.Е. Репина и И.К. Айвазовского «К морю» (1887).
Горячий месяц тлеет на востоке
Над одиночеством пустынных скал…
Здесь он стоял.
Здесь реял плащ широкий.
Здесь Байрона он нараспев читал 1 .
Предварительное домашнее задание
1. Прочитайте стихотворение Э.Багрицкого «А.С. Пушкин» полностью.
2. Прочитайте стихотворение А.С. Пушкина «К морю» (1824).
1. Прочитайте вслух выразительно начало стихотворения Э.Багрицкого. Рассмотрите картину. Что общего вы находите в этих произведениях?
Общего очень много: пустынные скалы, море, романтический образ поэта в широком плаще, развевающемся (реющем) на ветру.
2. Обратите внимание на слово здесь, повторяющееся в начале трех строк подряд. Как называется такой вид повтора? С какой языковой, смысловой и формальной целью он используется?
Такой вид повтора называется анафора, то есть единоначатие. Это средство связности внутри текста, выявляющее его параллельную структуру (параллельную связь между предложениями). Анафора подчеркивает, что речь идет об одном определенном месте – скалистом береге моря, где когда-то мог стоять Пушкин. Повторение слова здесь усиливает ощущение нашей причастности к тому, что было здесь когда-то: место это как будто хранит следы Пушкина, соединяя разные эпохи, преодолевая время. Кроме того, этот анафорический повтор создает выразительный ритмико-мелодический рисунок стиха.
3. Изменяется ли значение слова здесь на протяжении текста?
Значение слова здесь не только не изменяется, но даже, наоборот, подчеркивает постоянство места, с которым связана память о поэте.
II. Работа с трансформированным (искаженным) текстом.
Целью этой работы является обучение средствам и приемам восстановления стилистической стройности текста. По окончании редактирования ученики имеют возможность сравнить полученный ими текст с образцом-оригиналом.
1) Никаких порывов к экзотике в лицейской лирике Пушкина нет. 2) Поэт верен северной природе, воспетой Жуковским в таких поэтических произведениях, как «Вечер» и «Славянка». 3) И, однако, элегический цикл 1816 года не прошел в поэзии Пушкина бесследно и обогатил его поэтический опыт. 4) Прежде всего новым для поэта явилось то, что он овладел языком чувства 2 .
1. Внимательно прочитайте текст, спишите его, нумеруя предложения. Отметьте в нем лексические и корневые повторы.
1) Никаких порывов к экзотике в лицейской лирике Пушкина нет. 2) Поэт верен северной природе, воспетой Жуковским в таких поэтических произведениях, как «Вечер» и «Славянка». 3) Однако элегический цикл 1816 года не прошел в поэзии Пушкина бесследно и обогатил его поэтический опыт. 4) Прежде всего новым для поэта явилось то, что он овладел языком чувства.
2. Проследите за употреблением слова поэт и однокоренных слов. Изменяется ли их смысл от предложения к предложению? Становится ли текст ритмичнее, выразительнее? Можно ли сказать, что здесь сознательно использован прием лексического и корневого повторов?
Ученики приходят к выводу, что смысл однокоренных слов и повторов от предложения к предложению не изменяется. Текст становится однообразным, невыразительным, стилистически некрасивым. Это означает, что повторы здесь – это не сознательно использованный прием, а ошибка.
3. Произведите замены неоправданных лексических и корневых повторов, используя местоимения, лексические и контекстуальные синонимы (в том числе перифразы).
При выполнении этого задания предлагаемые учениками варианты сначала обсуждались устно, а затем вносились в текст. Естественно, что иногда возникала необходимость дополнительной правки после прочтения всего текста целиком. В результате работы был получен следующий текст.
1) Никаких порывов к экзотике в лицейской лирике Пушкина нет. 2) Поэт верен северной природе, воспетой Жуковским в таких стихотворениях, как «Вечер» и «Славянка». 3) И, однако, элегический цикл 1816 года не прошел в творчестве Пушкина бесследно и обогатил его литературный опыт. 4) Прежде всего новым для юного поэта явилось то, что он овладел языком чувства.
4. Сопоставьте отредактированный вами текст с оригиналом.
Никаких порывов к экзотике в лицейской лирике Пушкина нет. Поэт верен северной природе, воспетой Жуковским в таких стихотворениях, как «Вечер» и «Славянка». И, однако, элегический цикл 1816 года не прошел в творчестве Пушкина бесследно и обогатил его лирический опыт. Прежде всего новым для Пушкина явилось то, что он овладел языком чувства 3 .
Сопоставив тексты, ученики пришли к выводу, что в оригинале употреблено более точное определение: «лирический опыт». Однако автору не удалось избежать повтора имени Пушкин (в трех из четырех предложений), тогда как в четвертом возможна перифраза «юный поэт».
III. Выработка умения быстро фиксировать неоправданные лексические повторы и устранять их.
А. Чтобы учащиеся четко различали повтор как литературный и лингвистический прием и повтор как ошибку, можно предложить два предложения из статьи пятой «Сочинений Александра Пушкина» В.Г. Белинского.
1) До Пушкина были у нас поэты, но не было ни одного поэта-художника; Пушкин был первым русским поэтом-художником. 2) Поэтому даже самые первые, незрелые юношеские его произведения, каковы: «Руслан и Людмила», «Братья-разбойники», «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан», – отметили своим появлением новую эпоху в истории русской поэзии 4 .
1. Внимательно прочитайте текст. Отметьте все лексические и корневые повторы.
2. Найдите среди них случайные повторы, которые можно заменить контекстуальными синонимами без ущерба для текста:
Это необоснованный повтор:
первым (1) – самые первые (1).
Во втором случае слова самые первые можно заменить контекстуальным синонимом самые ранние. Смысл от такой замены не изменится, наоборот, еще более выделится главная мысль.
3. Проведите лингвистический эксперимент: попробуйте устранить вообще все повторы в данном тексте. Запишите получившийся в результате текст.
До Пушкина были у нас стихотворцы, но не было ни одного поэта-художника; он был первым. Поэтому даже самые ранние, незрелые юношеские его произведения, каковы: «Руслан и Людмила», «Братья-разбойники», «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан», – отметили своим появлением новую эпоху в истории русской литературы.
4. Как изменился полученный текст по сравнению с оригиналом: выиграл или проиграл от внесенных в него поправок: а) с точки зрения стройности и красоты стиля; б) с точки зрения глубины и ясности выражения авторской мысли?
На первый взгляд кажется, что текст стал более стройным стилистически, более гладким и красивым. Однако после такого исправления в нем довольно трудно выделить главную мысль, даже не сразу понятна причинно-следственная связь второго предложения с первым. Приходится несколько раз прочесть текст, чтобы определить, что именно хотел сказать автор. Текст стал невыразительным как раз потому, что приобрел излишнюю гладкость: в нем ничего не выделено, не подчеркнуто.
Б. Творческий диктант, задание к которому предусматривает исправление текста. Перед прочтением текста на доске записываются слова и выражения для замены (см. дальше).
Страшные совпадения есть в жизни Гоголя. В 1829 году Гоголь решил уничтожить нераспроданные экземпляры своей первой, неудачной поэмы — и сжег почти весь тираж! Так огнем начался литературный путь Гоголя. Огнем и закончился: за десять дней до смерти, в ночь с 11 на 12 февраля 1852 года, Гоголь сжег завершенную беловую рукопись второго тома «Мертвых душ» 5 .
1. Прослушайте текст, отмечая про себя неоправданные лексические повторы.
2. При следующем прослушивании обдумайте, как можно избежать их. Необходимые для замены слова подбирайте среди записанных на доске.
На доске записаны следующие слова и выражения:
великий комедиограф
автор «Ревизора»
самолюбивый автор
мастер гротеска
великий писатель
блестящий сатирик
писатель
он
3. Запишите текст под диктовку, заменяя повторяющиеся слова синонимами, перифразами или местоимениями. Следите за тем, чтобы выбранные вами средства замены точно подходили по смыслу в данном случае. Избегайте невыразительных, однообразных замен.
В результате проделанной работы ученики должны получить примерно следующий текст.
Страшные совпадения есть в жизни Гоголя. В 1829 году самолюбивый автор решил уничтожить нераспроданные экземпляры своей первой, неудачной поэмы — и сжег почти весь тираж! Так огнем начался литературный путь великого писателя. Огнем и закончился: за десять дней до смерти, в ночь с 11 на 12 февраля 1852 года, он сжег завершенную беловую рукопись второго тома «Мертвых душ».
Безусловно, здесь возможны определенные варианты, однако при оценке работ важно следить за уместностью произведенных замен в каждом данном случае. Так, совершенно не подходят для замены в этом тексте такие перифразы, как великий комедиограф, автор «Ревизора», мастер гротеска, блестящий сатирик. При обсуждении необходимо обратить внимание учеников на то, что перифразы не только являются стилистическим средством, помогающим избежать монотонности речи, но и обогащают содержание текста, внося в него точные оценки того лица или предмета, название которого заменяют, а также дополнительную информацию о нем.
Нужно заметить, что подобная работа вызывает у учеников живой интерес, как, впрочем, и редактирование фрагмента сочинения одноклассника.
1 Текст приводится по кн.: Светлое имя Пушкин / Сост., коммент. В.В. Кунина. М.: Правда, 1988. С. 198.
2 Трансформирован текст, составленный по Б.Томашевскому (см. следующую сноску).
3 Текст составлен по: Томашевский Б.В. Пушкин. Т. 1. Лицей; Петербург. 2-е изд. М.: Худож. лит., 1990. С. 109.
4 Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина. М.: Детгиз, 1961. С. 181–182.
5 Первоначальный текст взят из: Монахова О.П., Малхазова М.В. Русская литература XIX века. Ч. 1. М.: Марк, 1994. С. 137.
Урок 5. Редактирование текста
Редакторское дело самым прямым образом связано с журналистикой. И даже если готовый материал в дальнейшем будет проходить через руки редактора какого-либо издания или интернет-сайта, автор просто обязан предварительно проверить его сам, чтобы исключить ошибки, опечатки, разночтения и т.п.
Именно поэтому для грамотного журналиста всегда будет преимуществом знание газетного или издательского дела, особенностей превращения рукописи в публикацию, основ современных полиграфических технологий и техники, экономики издательского производства. Исходя из этого, беседовать о журналисте в этом уроке мы будем как о редакторе. Собственно говоря, и сам урок будет полезен не только журналистам, но и редакторам.
Содержание:
Редактор – это человек, безукоризненно грамотный, отлично знающий литературный язык, умеющий применять все обилие лексико-стилистических средств для придания тексту яркости, понятности и интересности для читателя.
Само же понятие «редактирование» можно рассматривать с позиции трех главных его значений:
- Проверка, исправление и обработка текста
- Руководство изданием чего-либо (например, редактирование и издание журнала)
- Точная словесная формулировка и выражение определенного понятия или мысли
Ниже мы подробно поговорим конкретно о литературном редактировании текстовых материалов.
Литературное редактирование
Литературное редактирование – это многогранный процесс работы над готовящимся к публикации текстовым материалом. Он включает в себя оценку темы, проверку и исправление изложения, проверку и исправление разработки темы, литературную обработку текста. Давайте немного углубимся и разберемся в деталях каждой из составляющих
Оценка темы
Оценивая тему, необходимо познакомиться с текстом и дать общую оценку необходимости его публикации. В расчет здесь нужно брать специфику издания или веб-ресурса, где текст впоследствии будет опубликован, и соответствие текста задаче, решаемой автором.
Разработка темы
Под разработкой темы следует понимать установление того, насколько всесторонне и объективно рассматриваются в тексте факты, явления и события, насколько логично изложение материала. Очень важно определить основательность выводов, заключений, обобщений и научных положений, а также понять, удалось ли передать не только внешний облик рассматриваемого явления или события, но и его внутреннюю суть. Если редактор не является автором, он должен проверить на достоверность все цитаты, цифровые данные и факты. Как правило, этого вполне достаточно для составления правильного представления об истинности научной и фактической составляющих.
Литературная обработка
Литературная обработка предполагает оценку структуры материала, его объема, характера изложения, языка и стиля. При оценке текста всегда нужно обращать внимание на композицию текста и соотношение отдельных его блоков; проверять текст на наличие преувеличений второстепенных данных, повторений, сложных лексических конструкций; оценивать последовательность материала и т.п. Также нужно устанавливать соответствие объема материала выбранной теме, и при необходимости сокращать его. Огромную роль играют стиль и язык произведения: публиковать можно только такие работы, которые написаны точным и ясным литературным языком.
На стадии второго чтения можно делать правки, вносить исправления в композицию и устранять логические непоследовательности, а также анализировать заголовок – оценивать его выразительность и соответствие содержанию (чем больше заголовок соответствует содержанию, тем лучше).
Редактирование текста – это творческая работа, и во много она определяется индивидуальной манерой редактора. Однако такие вещи как работа над композицией и текстом, устранение смысловых ошибок, проверка фактического материала и выбор заголовка от индивидуальной манеры не зависят. Основная задача в процессе редактирования – это совершенствование содержания и формы текста. И смысл состоит в том, чтобы прийти к их единству.
Виды правки
Качественная правка позволят устранить погрешности, добиться четкости и ясности формулировок, проверить фактические данные и исключить неточности, избавить текст от шероховатости стиля и языка. Одновременно с этим правки должны вноситься, только если в них есть реальная необходимость.
Исходя из того, какие изменения претерпевает текст в ходе редактирования, можно выделить четыре основных вида правки:
- Правка-вычитка
- Правка-сокращение
- Правка-обработка
- Правка-переделка
Более подробно о каждом из видов.
Правка-вычитка
Смысл правки-вычитки состоит в том, чтобы сравнить текст с более совершенным оригиналом, выявить технические погрешности и устранить их. Правка-вычитка применятся при редактировании:
- Официальных материалов (докладов, постановлений, договоров и т.п.)
- Произведений литературных классиков
- Изданий исторических документов
- Переизданий книг, выпускаемых без переработки
- Дефинитивных (окончательно установленных) материалов
Если к публикации или изданию готовятся документальные или дефинитивные тексты, в первую очередь нужно убедиться в том, что они точно соответствуют оригиналу или предыдущему изданию.
Что касается конкретно исправлений, то им подлежат опечатки, орфографические ошибки, описки без смысловой нагрузки (при необходимости можно делать сноски и давать в них комментарии). Также дописываются недописанные слова, расшифровываются сокращения. Если попадаются тексты исторических произведений или документов, им придаются черты современной графики, однако особенности среды или эпохи (стиль, фразеологизмы, специфические выражения и т.п.), имеющиеся в тексте, остаются неизменными.
Правка-сокращение
При правке-сокращении главная задача редактора – это сокращение текста, но без ущерба для его содержания. Сокращение может быть необходимо по нескольким причинам:
- Нужно уложиться в конкретный объем (количество листов, строк или знаков). Для эффективного сжатия объема полезно использовать сокращения слов, терминов, наименований. В некоторых случаях (когда объем ограничен листами или строками) можно просто применять шрифты меньших кеглей.
- Нужно соответствовать определенным задачам, стоящим перед автором или издательством. Так, сокращать объемы принято при издании научно-популярных, публицистических и художественных работ, которые переиздаются «под запросы» конкретной аудитории (дети, студенты, неспециалисты и т.п.). Этот же прием используется при издании хрестоматий и сборников (публикуется не весь материал, а самый важный, интересный и полезный для читателей с позиции составителей).
- В тексте имеются недостатки, такие как ненужные подробности, повторы, длинноты, растянутость, большое количество однотипных примеров или данных и т.п. Сокращение здесь является необходимостью, т.к. достигается более четкое и строгое композиционное построение.
Правка-обработка
Правка-обработка используется в редакторской практике чаще остальных видов. Редактор в данном случае исправляет неудачные обороты и слова, уточняет формулировки и фразы, придает построению произведения логичность, добавляет более убедительные аргументы, устраняет любые признаки путаницы. При этом тонкости стиля и слога автора должны сохраняться, и если автором является не редактор, любые изменения должны быть согласованы. Любая поправка должна быть научно и логически обоснована.
Правка-переделка
Правка-переделка актуальна в тех случаях, когда редактор трудится над работами авторов, плохо владеющих литературным языком. Это вид правки широко распространен в практике газетной работы, а также применяется при публикации статей, мемуаров, брошюр. Как и в прошлом случае, должна быть сохранена авторская стилистика.
Но, работая над устранением ошибок, редактору следует не только делать правки, но и постоянно отслеживать логичность подачи материала, т.к. выдвигаемые автором основные положения должны быть логически связаны, а все переходы от одной части к другой – закономерны и последовательны. По этой причине важно иметь представление о логических основах редактирования текста.
Логические основы редактирования текста
Как мы и сказали, редактор обязан обращать внимание на логичность подачи готовящегося к публикации материала. Это говорит о том, что основные тезисы, имеющиеся в тексте, нужно непременно доказывать, а сами доказательства должны быть достоверными, обоснованными и не вызывающими сомнений. Безусловно, формальная логика не избавит текст от недочетов и ошибок, но в полной мере будет способствовать систематизации изложения, придавать ему убедительности и устранять противоречия.
В некоторых случаях редактору требуется проверять комплекс доказательств, имеющихся в тексте, усиливать его, избавлять от ненужных аргументов, а также устранять подмену тезисов, если текст доказывает не то, что было задумано изначально. Говоря проще, редактору нужно оценивать состоятельность логического доказательства. Под последним следует понимать установление достоверности какого-то одного суждения через приведение других суждений, истинность которых не поддается сомнению и из которых проистекает достоверность проверяемого изначального суждения.
Логическое доказательство имеет место, если выполняются три условия:
1 | Есть тезис – то, что требуется доказать. |
2 | Есть аргументы – суждения, которые доказывают тезис на должном уровне (до того, как доказывается тезис). |
3 | Есть демонстрация – суждения, показывающие, как тезис обосновывается приведенными аргументами. |
Если хотя бы одно из этих условий не выполняется, доказательство будет несостоятельным, т.к. будет непонятно, почему, как и что вообще доказывается. Эта тема требует более детального рассмотрения, но с учетом специфики нашего курса (все-таки в большей степени он предназначен для журналистов, нежели для редакторов), мы не будем в нее углубляться, а перейдем к более важной части – разновидностям ошибок, встречающихся в текстовых материалах.
Основные ошибки при написании текстов
Всего существует пять основных категорий ошибок, допускаемых авторами при написании текстовых материалов:
- Логические ошибки
- Лексические ошибки
- Грамматико-стилистические ошибки
- Синтаксические ошибки
- Орфографические ошибки
Разберем, в чем состоят их особенности.
Логические ошибки
Логические ошибки разделяются на несколько категорий. Проявляются они в композиции текста, неудачной разработке темы, аргументации и т.д. К самым распространенным логическим ошибкам относятся:
- Взаимоисключающие понятия (когда в одном предложение говорится, например, о том, что море было спокойным и гладким, а волны разбивались о камни – спокойное море и разбивающиеся волны – понятия, исключающие друг друга).
- Смещение плана изложения (непоследовательность изложения, ненужные повторы имен собственных, языковая небрежность, отсутствие важных деталей и т.п.).
- Неправильное установление причинных связей (когда в предложении говорится, например, что процесс погрузо-разгрузочных работ не предприятии механизирован, но грузчики работают в жестких условиях, т.к. вопросы механизации решаются с трудом – причина и следствие противоречат друг другу).
- Неверное сопоставление фактов/сопоставление несопоставимых фактов (когда в тексте говорится, например, о том, что студенты прекрасно собирают картофель в поле, т.к. стремятся к оздоровлению, или когда, к примеру, работа сотрудников ДПС рассматривается только с точки зрения количества ДТП на улицах города – приводимые факты не могут сопоставляться, т.к. логически относятся к разным категориям).
- Подмена тезисов (когда текст начинается, например, с разговора о необходимости улучшить качество дорог на улицах города, а заканчивается уверениями ответственного лица в том, что на проблемных участках будут установлены дополнительные ограничительные знаки – изначальный тезис в конце заменяется другим – не имеющим прямого отношения к первому).
- Отсутствие соответствий в деталях описываемых событий (когда в тексте, например, говорится о том, что в северных и южных регионах России полным ходом идет уборка картофеля, хлопка и колосовых – каждая из культур убирается в разное время, каждая из культур растет в разных регионах – получается, что эти детали нельзя объединять в одну картину).
Логические ошибки влекут за собой огромное количество смысловых ошибок, однако встречаются случаи, когда логические несоответствия применяются авторами специально. Такой прием характерен для пародий, памфлетов и фельетонов.
Лексические ошибки
Лексические ошибки еще одна распространенная категория ошибок. Основные их причины – это неточное словоупотребление, неудачное использование крылатых слов, идиом и фразеологизмов, языковая небрежность и перенасыщение текстового материала специальной лексикой и понятиями, которые могут быть неизвестны широкой публике
Грамматико-стилистические ошибки
Среди наиболее часто встречающихся грамматико-стилистических ошибок можно выделить неправильное употребление местоимений, неудачную замену множественного числа существительных единственным числом и наоборот, неправильное употребление рода существительных.
Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки выражаются в неверном порядке слов, нарушениях примыкания, согласования и управления, а также в неправильном употреблении причастных и деепричастных оборотов.
Орфографические ошибки
Орфографические ошибки состоят в неправильном написании слов. Основная их особенность заключается в том, что на слух они практически не воспринимаются, однако качество печатного текста заметно страдает. Самыми «популярными» орфографическими ошибками считаются:
- «Руссификатор», а не «русификатор»
- «Офицально», а не «официально»
- «Руский», а не «русский»
- «Поликлинника», а не «поликлиника»
- «Росии», а не «России»
- «Скочать», а не «скачать»
- «Рассписание», а не «расписание»
- «Отзовы», а не «отзывы»
- «Програма», а не «программа»
- «Расчитать», а не «рассчитать»
- «Зделать», а не «сделать»
- «Агенство», а не «агентство»
- «Тайланд», а не «Таиланд»
- «Симпотичный», а не «симпатичный»
- «Единный», а не «единый»
Нередко также встречается неправильное написание слов «также» и «так же», «зачем» и «за чем», «компания» и «кампания», «почему» и «по чему», «в общем» и «вообще» и т.п.
Многих ошибок, какими бы они ни были, легко избежать, регулярно повышая свою грамотность. Но, конечно же, быть на 100% грамотным может далеко не каждый, а потому при редактировании текста всегда требуется проявлять к нему повышенное внимание, и при необходимости делать проверку по нескольку раз. Помните, что от того, насколько правильно и грамотно написан ваш текст, зависит и ваш успех, и то, насколько серьезно вы будете восприняты заказчиками и читателями. А в качестве отличного подспорья при проверке материалов можно использовать специальные программы для редактирования текстов.
Программы для редактирования текстов
В интернете сегодня работают специальные ресурсы для редактирования текста онлайн. От всех ошибок они вас не избавят, но помогут устранить наиболее часто встречающиеся. Сервисов, собственно говоря, тоже немало, но мы отметим лишь семь самых востребованных авторами:
- TopWriter – сервис для сравнения двух разных текстов
- 1Y.ru – сервис для поиска повторяющихся слов
- Plainrussian.ru – сервис для оценки читабельности текста
- Грамота.ру – сервис для проверки текста на грамотность
- Text.ru – сервис для проверки уникальности и орфографии текста
- Content Watch сервис для проверки уникальности и орфографии текста
- Главред – сервис для всесторонней проверки текста (грамотность, ошибки, читабельность, повторы, слова-паразиты и т.п.)
Кстати, советуем вам не пренебрегать и встроенным проверщиком приложения MS Word – этот популярный текстовый редактор достаточно хорошо «причесывает» тексты, выделяя ошибки красными подчеркиваниями.
А чтобы процесс проверки и редактирования текста протекал быстрее и легче, дадим вам еще одну полезную рекомендацию – выстраивайте свою работу по редактированию на трех этапах:
Первый этап – это беглое – чисто ознакомительное чтение, во время которого вы оцениваете целостность материала, его содержание, идею и манеру изложения. Второй этап – это медленное и более углубленное чтение, во время которого вы фокусируетесь на всех абзацах, предложениях, словах и знаках. Здесь вы анализируете отдельные единицы текста, соотносите между собой его части, работаете над детализацией, исправляете все виды ошибок. Третий этап – это контрольное чтение. Текст еще раз перечитывается, анализируется единообразие подачи, правильность написания самых сложных элементов, имен собственных, числовых данных и дат.
На этом проверка заканчивается, и если все было сделано правильно и с головой, готовый материал будет соответствовать всем требованиям грамотности. Но все же еще раз напоминаем, что при наличии сомнений текст лучше лишний раз проверить, ведь, как говорится: «семь раз отмерь – один раз отрежь».
Проверьте свои знания
Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только один вариант. После выбора вами одного из вариантов, система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются.
Напоминаем, что для полноценной работы сайта вам необходимо включить cookies, javascript и iframe. Если вы ввидите это сообщение в течение долгого времени, значит настройки вашего браузера не позволяют нашему порталу полноценно работать.
В шестом уроке мы вновь коснемся теории и побеседуем еще об одном очень популярном в наше время направлении – рекламной журналистике.
Обработка текста с речевыми и композиционными ошибками
Сравним два варианта заметки, предназначенной для публикации в газете:
Неотредактированный текст Село Лапино
Отредактированный текст В старом селе будут новые порядки
Село Лапино — одно из самых далеких сел Ступинского района. В старину Лапино было глухим, темным, ничем не заметным уголком. В нем трудно было найти человека, умеющего подписать свое имя. Крестьянство жило бедно, нищенствовало, голодало. Такова была извечная участь и у других деревенских поселе ний. После революции лицо села в корне преобразовалось: возник колхоз «Новый путь». Хозяйство его год за годом росло и крепло.
В центре села расположился клуб, библиотека, почта, больница, магазин. Большое количество газет и журналов поступало по почте в избучитальню.
Теперь село снова обезлюдело, средства массовой информации селом не интересуются, престарелые сельские жители, оставшиеся здесь доживать свою старость, не выписывают газет.
В этом году колхозные поля остались не засеянными, на них культивируются сорняки. Так долго длиться не может.
Рассказывают, что в Лапине землю продают «новым русским». Если они захотят стать фермерами, крестьянами-еди- ноличниками, арендаторами, село может заново возродиться. Пусть здесь, на старой русской земле, восстановятся новые порядки и жизнь снова забьет другим ключом!
Лапино — одно из самых отдаленных сел Ступинского района.
В старину это село было глухим, темным уголком; здесь трудно было найти человека, умеющего написать свое имя. Крестьянство жило бедно, голодало. Такова была участь многих деревень.
После революции жизнь в селе изменилась. А когда был создан колхоз «Новый путь», в центре села построили клуб, библиотеку, магазин. Была открыта больница. Множество газет и журналов приходило по почте в избу-читальню.
Даже во время войны жизнь в селе не замерла. И хотя мужчины ушли на фронт, их жены и дети трудились в колхозе и терпели лишения во имя победы.
А вот теперь, в результате перестройки, село обезлюдело. Молодежь подалась в город, старики, оставшиеся здесь доживать свой век, коллективно хозяйство не ведут. В этом году поля опять остались незасеянными, на них растут лишь сорняки. Престарелые жители практически оторваны от центра, газет и журналов они не выписывают, телевизоров у них нет. Да и средства массовой информации не интересуются этим заброшенным уголком.
Так продолжаться не может! Говорят, землю в Лапине продают «новым русским». Если они за хотят стать фермерами, а не празд- ными соседями, лишь изредка наезжающими в свои владения, село может возро-
диться. Пусть здесь, на родной русской земле, установятся новые порядки! Тогда жизнь в этом старом селе вновь забьет ключом.
Как видим, отредактированный текст по объему превышает тот, что предложен для правки-обработки. Что же увеличило объем текста? Редактор заметил разрыв первой его части, повествующей о преобразованиях в селе в связи с созданием колхоза, и второй (Теперь село обезлюдело. ). Вставка двух предложений о жизни в Лапине во время войны выровняла повествование, восполнив недостающее звено. Новое абзацное членение текста выделило основные «узлы повествования»; замена заголовка прояснила поднятую в заметке тему.
Шлифуя стиль рукописи, литературный редактор устранил явные речевые ошибки (плеоназмы) во втором и четвертом предложениях (глухим, темным, ничем не заметным; жило бедно, нищенствовало) и в предпоследнем (фермеры, крестьяне-единоличники, арендаторы; заново возродиться), тавтологию (сельские жители, оставшиеся здесь доживать, долго длится); нарушение лексической сочетаемости (доживать старость, культивируются сорняки). Не повторил редактор и слова, употребленные автором без учета семантики (возник (колхоз), расположился (клуб), культивируются (сорняки); исключил речевые штампы (лицо села, в корне преобразовалось), а попутно устранил смешение паронимов: не преобразовалось, а преобразилось. Эта же лексическая ошибка была и в авторских словосочетаниях: подписать свое имя (надо: написать или подписаться), извечная участь (вместо вечная), восстановятся (вместоустановятся) новые порядки.
Редактор обратил внимание на сомнительное утверждение: В центре села. больница, ведь она не могла оказаться рядом с клубом, магазином и библиотекой. Эту фактическую неточность редактор тактично устранил, не уточняя, где именно была больница, ведь важно, что ее открыли. В авторском тексте страдал смысл от выражения село снова обезлюдело, ведь в старину оно не было безлюдным. Лишнее слово исключено. Переработав предложение В центре села расположился клуб, библиотеки, почта, больница, магазин, редактор устранил ошибку в согласовании сказуемого, которое следовало употребить во множественном числе.
И все же, несмотря на столь решительное вторжение в авторский текст, редактор не переписал заметку, а постарался сохранить ее стиль. Оставлены контекстуальные синонимы (глухим, темным уголком; жили бедно, голодало), антитеза (в старом селе новые порядки), некоторые подробности при образной конкретизации повествования и т.д.
Рассмотрим правку-обработку текста, в котором композиция требует от редактора серьезного вмешательства.
Свое отношение к переезду в другой город Пятница выражает вполне определенно: «Как я рад, как я рад, что приехал в Волгоград», — твердит то и дело этот маленький волнистый попугай. Там, на Севере, он не раз говорил своим хозяевам: «Поехали на юг, здесь холодно».
Словарный запас птицы столь велик, что позволяет ей вести «беседы» на многие темы. Недаром Пятница постоянно спрашивает главу семьи: «Вячеслав Иванович! Что пишут газеты?» Убедившись в пользе знаний, попугай не забывает напомнить об этом и младшему в семье: «Игорь, учи уроки!» Ну, а к хозяйке чаще приходится обращаться с просьбами вполне житейскими. Впрочем, и их Пятница считает необходимым обосновать: «Галя! Открой клетку, я хочу летать. Сижу за решеткой в темнице сырой». «Галя, дай Пятнице поесть. Я очень люблю угощенье. Спасибо за угощенье. Приятного аппетита».
Неравнодушен этот кроха и к искусству. Он с удовольствием «напевает» украинские песни, которые так любит его хозяйка. На разные лады повторяет понравившуюся ему фразу: «То ли еще будет, ой-ой-ой».
И хотя хорошо знаешь, что слова Пятницы — всего лишь звукоподражание, нет-нет да и усомнишься: а не сознательно ли он употребляет их? Уж очень к месту и ко времени произносит птица ту или иную фразу.
Но любимая тема попугая—рассказ о себе. Даже засыпая, он приговаривает: «Пятничка-красавица! Пятнышко маленькое, солнышко. Птичка хорошая. Умница моя».
Так и слышишь в этих словах интонации хозяйки, экономиста одного из предприятий Г. П. Гончаровой. Она считает, что обучить птицу говорить совсем не сложно. Нужно лишь большое терпение и любовь к тем, кого мы приручаем. Три года назад принесла она домой крошечного птенца. Всей семьей завоевывали его доверие. И когда Пятница привык к тому, что руки протягивают к нему только с добром, его начали учить. Нелегко давалась первая фраза: «Пятничка — птичка хорошая». Три месяца Галина Петровна терпеливо повторяла ее попугаю. Ведь ему нужно было перейти с высоких тонов голоса на низкие. Но как только он освоил первые слова, учеба пошла быстрее [1] .
Анализируя этот забавный рассказ, можно сразу заметить непоследовательность изложения: вначале мы узнаем об отношении попугайчика к переезду в Волгоград, о том, что раньше его хозяева жили на Севере, а сразу после этого дается оценка его «таланту» — попугай освоил большой запас слов. Самое же главное сообщение о том, как можно научить птицу разговаривать, дано в последнем абзаце, как и история приручения попугая. Абзацное членение текста также требует исправления: шесть абзацев — это много, они не соответствуют «узлам повествования» в рассказе. А их можно сформулировать примерно так (при этом повторив неудачную композицию рукописи).
- 1. Отношение Пятницы к переезду хозяев в Волгоград с холодного Севера (первый абзац).
- 2. Темы беседы говорящего попугая (второй, третий и пятый абзацы).
- 3. Оценка «таланта» птицы (четвертый абзац).
- 4. Объяснение успехов в обучении Пятницы (шестой абзац).
- 5. История приручения попугая и процесс его обучения речи.
Конечно, такое расположение частей рассказа затрудняет восприятие текста. Его стиль также не свидетельствует о профессионализме автора: он хоть и использует уместную в этом случае разговорную лексику, но то и дело сбивается на книжный язык (убедившись в пользе знаний, считает необходимым обосновать, неравнодушен к искусству, приходится обращаться к хозяйке с просьбами вполне житейскими и т.д.). Смешение стилей при выборе лексических средств не получает в этом случае обоснования (в иных контекстах это может быть продиктовано стремлением автора к достижению комического звучания речи). Редактор должен устранить разнобой в стилистической окраске лексики.
Употребление некоторых слов нелогично: местоименное наречие там (в конце первого абзаца) ни на что не указывает; противительный союз но (в предпоследнем абзаце) не выражает противопоставления. Отдельные фразы не несут реальной информации (Убедившись в пользе знаний, попугай. Пятница считает необходимым обосновать свои просьбы и т.д.); автор употребляет их иронически, однако уместны ли подобные шутки в контексте?
Литературное редактирование неизменно преследует цель по возможности сократить рукописный вариант, чтобы тема обрела более четкие очертания и произведение воспринималось с большим интересом. Как заметила опытный редактор Е. Г. Померанцева, «осторожно убираешь лишнее, словно снимаешь пленку с переводной картинки, и постепенно под рукой проступает яркий рисунок» 1 . Редакторы, выполнявшие правку-обработку данного рассказа, предложили ряд вариантов. Сравним два из них:
Три года назад принесла домой Галина Гончарова крошечного птенца. Всей семьей завоевывали доверие попугайчика. И когда Пятница привык, его начали учить говорить. Долго — три месяца! — хозяйка помногу раз терпеливо повторяла первую для него фразу: «Пят- ничка — птичка хорошая».
Но учеба пошла быстрее, как только он освоил эти слова.
Теперь птица может говорить «на многие темы». Попугай даже «напевает» украинские песни, которые так любит
Свое отношение к переезду в другой город маленький волнистый попугай Пятница выражает вполне определенно: «Как я рад, как я рад, что приехал в Волгоград». Живя на Севере, он не раз говорил своим хозяевам: «Поехали на юг, здесь холодно».
Словарный запас птицы позволяет ей «вести беседы» на многие темы. У главы семьи Пятница любит спрашивать: «Вячеслав Иванович, что пишут газеты?», младшему в семье советует: «Игорь, учи уроки!» А любимой хозяйке он не забывает напомнить: «Галя! Открой клетку, я хочу летать. Сижу
1 Померанцева Е. Г. О работе с автором: заметки // Редакторы об опыте своей работы. Вып. 2. М., 1960. С. 36.
Галина Петровна. Главу семьи попутай то и дело спрашивает: «Вячеслав Иванович, что пишут газеты?» — и не забывает напомнить младшему в семье: «Игорь, учи уроки!» — ну а хозяйку просит: «Галя, открой клетку! Я хочу летать. Сижу за решеткой в темнице сырой. Галя, дай Пятнице поесть. Я очень люблю угощенье. »
И хотя хорошо известно, что «слова» Пятницы — всего лишь звукоподражание, невольно усомнишься: а не сознательно ли он «говорит»? Уж очень к месту и ко времени выкрикивает птица ту или иную фразу!
Галина Петровна считает, что обучить попугая говорить — совсем не сложно: нужно лишь большое терпение и любовь к тем, кого мы приручаем.
за решеткой в темнице сырой. Галя, дай Пятнице поесть».
Неравнодушен кроха и к искусству. Попугай с удовольствием «напевает» любимые украинские песни хозяйки.
Но больше всего он любит говорить о себе. «Пятничка-краса- вица! Птичка хорошая. Умница моя»,— повторяет он даже засыпая.
Хозяйка Пятницы, Г. П. Гончарова, экономист, говорит, что научить попугая говорить — совсем не сложно, требуется только любовь и терпение. Три года назад Пятница появился в их семье. Новые «родители» заслужили доверие, и, привыкнув к ним, попугай постепенно начал учиться говорить. Сначала было нелегко: три месяца хозяйка терпеливо повторяла ему первую фразу: «Пятничка — птичка хорошая».
Но Пятница оказался талантливым учеником, и теперь он очень «красноречивый» попугай!
Как видим, поправки в композицию рукописи редакторы внесли по-разному: первый выстроил текст, придерживаясь хронологии, а другой — оставил первый авторский абзац как интригующее начало рассказа, лишь изменив порядок слов и исключив неуместное наречие там. Такой композиционный прием вполне оправдан, если далее последовательность частей текста не мешает его восприятию. В этом случае так и есть: заинтересовав читателя тем, что птица «говорит», можно рассказать и о тематике его разговоров, причем все это умещается в один абзац. А в конце рассказа дается разъяснение: откуда взялась эта удивительная птичка и как ее учили говорить.
Как видим, при правке-обработке может быть несколько вариантов, поэтому автор вправе не соглашаться с редактором, а предложить новую композицию, которая ему покажется подходящей. Не может он только возразить против требования редактора устранить явные речевые ошибки, исключить неоправданное соединение разностильной лексики.
Название этого рассказа тоже может вызывать споры. Одни предложили такое — «Говорящая птица», другие — «Всего лишь звукоподрожание?», кто-то сказал: «Веселый попугай», — а некто придумал интригующий заголовок: «Можно ли этому верить?» Автор сам должен остановиться на одном из них или придумать свой, не хуже других.
источники:
http://4brain.ru/journalism/5.php
http://studme.org/147744/literatura/obrabotka_teksta_rechevymi_kompozitsionnymi_oshibkami