Пример юридической ошибки в нпа

Данный вид ошибок выражается: в неправильном оформлении реквизитов нормативного правового акта; неверном оформлении сносок и примечаний, а также в их неправильном применении; отсутствии или неправильном указании источников официального опубликования нормативных правовых актов, на которые делаются ссылки в документе; неверной рубрикации составных частей (разделов, глав, пунктов, подпунктов, параграфов и т.д.); расхождение в названиях документов, указанных в основном документе (постановление, решение и т.д.), и их наименованиями, указанными в приложении к основному документу; неправильном написании дат и т.д.

К данному виду ошибок относится также применение в заголовке нормативного правового акта сложных и длинных конструкций, которые затрудняют систематизацию и понимание нормативного акта. Сложность возникает не только при прочтении таких заголовков, но и при ссылке на такой нормативный акт в других нормативных правовых актах, актах применения права, документах, статьях и т.д.

К данному виду ошибок относятся также неоднообразное применение в нормативном акте кавычек: использование кавычек-«лапок» вместо кавычек-«елочек»; неодинаковое написание дат: «01.09.2017» и «1 сентября 2017 г.».

N п/п

Наименование муниципального нормативного правового акта

Конкретное выявленное нарушение (извлечение из экспертного заключения)

Предлагаемая редакция положения муниципального нормативного правового акта и рекомендации

1

2

3

4

1.

Решение Совета депутатов Гаткинского сельского поселения Советско-Гаванского муниципального района Хабаровского края от 31.08.2016 N 17 «Об утверждении Положения о порядке сообщения муниципальными служащими Администрации Гаткинского сельского поселения о возникновении личной заинтересованности при исполнении должностных обязанностей, которая приводит или может привести к конфликту интересов» (далее — Решение)

Из экспертного заключения Министерства юстиции Хабаровского края N 302.

Рекомендуется Приложение к Решению оформить следующим образом:

«УТВЕРЖДЕНО»

Решением Совета депутатов Гаткинского сельского поселения Советско-Гаванского муниципального района Хабаровского края от 31.08.2016 N 17

Установлено несоответствие оформления положений, утвержденных Решением, примерной инструкции по делопроизводству в органах местного самоуправления городских, сельских поселений Хабаровского края, утвержденной распоряжением Губернатора края от 26.10.2015 N 551-р и рекомендованной к применению органам местного самоуправления, согласно которой, при наличии в тексте Решения формулировки «Утвердить» на самом приложении в правом верхнем углу располагается слово «УТВЕРЖДЕНО» со ссылкой на нормативный акт, его дату, номер.

2.

Решение Совета депутатов Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия от 16 апреля 2009 г. N 4 «Об утверждении Положения о Бюджетном процессе в Вертелимском сельском поселении Старошайговского муниципального района» (далее — Решение).

Из экспертного заключения Государственного комитета Республики Мордовия по делам юстиции. Выявлены следующие нарушения правил оформления нормативного акта.

В соответствии с частью 3 статьи 1 Устава Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия полное официальное наименование муниципального образования «Вертелимское сельское поселение Старошайговского муниципального района Республики Мордовия», между тем орган принятия данного решения указан «Вертелимское сельское поселение Старошайговского муниципального района Республики Мордовия».

Рекомендуемая редакция наименования муниципального образования:

«Вертелимское сельское поселение Старошайговского муниципального района Республики Мордовия»

В преамбуле Решения имеется ссылка на п. 17 Устава Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия «Другие формы непосредственного осуществления населением Вертелимского сельского поселения местного самоуправления и участия в его осуществлении», однако полномочия Совета депутатов Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия определены статьей 20 Устава.

Рекомендовано внести корректировку в ссылку на соответствующий пункт Устава Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия.

Выявлено нарушение нумерации структурных единиц текста в утверждаемом Решением Положении о Бюджетном процессе в Вертелимском сельском поселении Старошайговского муниципального района, а именно отсутствует статья 2.

«Статья 1. Порядок составления решения о бюджете Старошайговского муниципального района Республики Мордовия

1. Проект решения о бюджете Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия составляется и утверждается сроком на три года (очередной финансовый год и плановый период).

2. Решение о бюджете Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия составляется в порядке и сроки, установленные администрацией Старошайговского муниципального района Республики Мордовия.

3. Решение о бюджете Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия на очередной финансовый год и плановый период уточняет показатели утвержденного бюджета Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия планового периода и утверждает показатели второго года планового периода составляемого бюджета Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия.

Статья 3. Порядок принятия решения о бюджете Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия к рассмотрению Советом депутатов Вертелимского сельского поселения Старошайговского муниципального района Республики Мордовия».

Рекомендовано внести корректировку в нумерацию статей в соответствии с требованиями юридико-технического оформления.

3.

Решение Совета депутатов Доволенского сельсовета Доволенского района Новосибирской области от 14.09.2016 N 69 «О приостановлении действия части 1, 2 статьи 21 «Положение о бюджетном процессе в Доволенском сельсовете Доволенского района Новосибирской области» (далее — Решение).

Из экспертного заключения Министерства юстиции Новосибирской области от 26.10.2016 N 6387-4-04/9.

Рекомендуемая редакция наименования Решения: «О приостановлении действия части 1, 2 статьи 21 Положения о бюджетном процессе в Доволенском сельсовете Доволенского

района Новосибирской области, утвержденного Решением…. сессии созыва Совета депутатов Доволенского сельсовета Доволенского района Новосибирской области от ДД.ММ.ГГ N…».

Выявлены нарушения в оформлении наименования нормативного акта:

Наименование Решения — «О приостановлении действия части 1, 2 статьи 21 «Положение о бюджетном процессе в Доволенском сельсовете Доволенского района Новосибирской области», тогда как в наименовании отменяемого нормативного акта обязательно указываются вид, дата и порядковый номер.

В тексте Решения нарушена нумерация пунктов — после пункта 1 следует подпункт 2.1, далее следует пункт 2.

Рекомендовано внести корректировку в нумерацию пунктов в соответствие с требованиями юридико-технического оформления.

4.

Постановление администрации Полысаевского городского округа от 08.09.2016 N 1361 «Об утверждении муниципальной Программы Полысаевского городского округа «Социальная поддержка населения Полысаевского городского округа» на 2017 — 2019 годы» (далее — Постановление).

Из экспертного заключения правового управления администрации Кемеровской области от 29.09.2016 N 100.

Рекомендовано привести к единообразию терминологию в соответствие с требованиями юридико-технического оформления.

В тексте нормативного акта отсутствует дифференцированный подход к используемым понятиям и терминам. Не единообразно употребляются слова «Программа», «программа», «муниципальная Программа Полысаевского городского округа «Социальная поддержка населения Полысаевского городского округа» на 2017 — 2019 годы» и «муниципальная программа».

5.

Постановление администрации Переславского муниципального района Ярославской области от 05.03.2018 N 201 «Об утверждении Административного регламента предоставления муниципальной услуги «Выдача документа, подтверждающего проведение основных работ по строительству (реконструкции) объекта индивидуального жилищного строительства с привлечением средств материнского (семейного) капитала» (далее — Административный регламент).

Из экспертного заключения правового управления Правительства Ярославской области от 22.02.2008 N 139.

Рекомендовано в пункте 2.6 раздела 2 Административного регламента привести к единообразию применение способа оформления даты перечисленных в указанном пункте правовых актов.

«2.6. Правовые основания для предоставления муниципальной услуги:

— Жилищный кодекс Российской Федерации от 29.12.2004 N 188-ФЗ («Собрание законодательства РФ», 03.01.2005, N 1 (часть 1), ст. 14); <…>

— Постановление администрации Переславского муниципального района от 21.02.2008 г. N 147 «Об утверждении учетной нормы и нормы предоставления жилого помещения»

При написании даты принятия нормативного правового акта используется либо цифровой (например, 29.04.2011), либо словесно-цифровой (например, 29 апреля 2011 года) способ оформления даты.

«2.6. Правовые основания для предоставления муниципальной услуги:

— Жилищный кодекс Российской Федерации от 29.12.2004 N 188-ФЗ («Собрание законодательства РФ», 03.01.2005, N 1 (часть 1), ст. 14); <…>

— Постановление администрации Переславского муниципального района от 21 февраля 2008 г. N 147 «Об утверждении учетной нормы и нормы предоставления жилого помещения»

В Административном регламенте отсутствует единообразие в написании слова «администрация» (используется написание со строчной и с прописной буквы).

Рекомендовано привести к единообразию в соответствие с требованиями юридико-технического оформления, придерживаться терминологии Устава Переславского муниципального района и указывать слово «администрация» со строчной буквы.

Выявлено расхождение в названии Административного регламента, который указан в пункте 1 Постановления об утверждении документа и в названии Административного регламента в Приложении к документу:

«1. Утвердить Административный регламент предоставления муниципальной услуги «Выдача документа, подтверждающего проведение основных работ по строительству (реконструкции) объекта индивидуального жилищного строительства с привлечением средств материнского (семейного) капитала».

Приложение

к постановлению Администрации

Переславского муниципального района

от 05.03.2018 г. N 201

Административный регламент

предоставления муниципальной услуги по выдаче документа, подтверждающего проведение основных работ по строительству (реконструкции) объекта индивидуального жилищного строительства с привлечением средств материнского (семейного) капитала.»

Рекомендовано привести к единообразию в соответствие с требованиями юридико-технического оформления.

6.

Решение Совета депутатов Чекундинского сельского поселения Верхнебуреинского муниципального района Хабаровского края от 14.06.2018 N 26 «Об утверждении положений о порядке проведения конкурса на замещение вакантной должности муниципальной службы и об организации подготовки граждан для муниципальной службы на договорной основе» (далее — Решение, Положение)

Из экспертного заключения Министерства юстиции Хабаровского края от 05.07.2018 N 693.

Рекомендовано в приложении N 2 к Положению аббревиатуру «ФИО» заменить словами «Фамилия, имя, отчество (последнее — при наличии)».

В Положении отсутствует единообразие в написании аббревиатур.

По тексту встречается написание «ФИО» и «Фамилия, имя, отчество (последнее — при наличии)».

7.

Решение Совета народных депутатов Первомайского сельского поселения от 15.05.2018 N Р-30/1 «О порядке учета

предложений по проекту Устава Первомайского сельского поселения, проекту муниципального правового акта о внесении изменений и дополнений в Устав Первомайского сельского поселения, участия граждан в его обсуждении» (далее — Решение, Порядок).

Из экспертного заключения администрации Кемеровской области от 07.06.2018 N 33.

Выявлены нарушения в оформлении наименования нормативного акта. В соответствии с правилами юридической техники:

1) в наименовании Решения сначала указывается номер Решения, а затем его дата.

2) в случае указания даты решения цифровым способом, сокращение «г» после цифры года указывать не следует.

3) точка в конце заголовка не ставится.

«РЕШЕНИЕ

N Р-30/1 от 15.05.2018 г.

О порядке учета предложений по проекту Устава Первомайского сельского поселения, проекту муниципального правового акта о внесении изменений и дополнений в Устав Первомайского сельского поселения, участия граждан в его обсуждении.»

Рекомендовано принять к сведению, что оформлять наименование нормативного акта необходимо следующим образом:

Решение от ДД.ММ.ГГ N… «О…»

наименование Решения привести в соответствие с требованиями юридико-технического оформления.

Выявлены нарушения в оформлении нормативного акта. В соответствии с правилами юридической техники в заголовке Приложения к Решению следует указывать также дату и номер прилагаемого Решения.

«Приложение

к решению Совета народных депутатов

Первомайского сельского поселения»

Рекомендовано наименование Приложения к Решению привести в соответствие с требованиями юридико-технического оформления.

Выявлены несоответствия правилам технического оформления.

В преамбуле Решения: слово «статьей» написано через букву «е», хотя в остальных случаях по тексту вместо нее использована буква «е».

«В соответствии со статьей 44 Федерального закона от 06.10.2003 N 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом Первомайского сельского поселения, Совет народных депутатов Первомайского сельского поселения».

Рекомендовано написание буквы «е» привести к единообразию в соответствии с требованиями юридико-технического оформления.

Выявлено неверное оформление сокращений наименования комиссии. В пункте 1.4 утверждаемого Порядка приведенное наименование комиссии отличается от указанного в пункте 1.3 Порядка. Сокращение «(далее — комиссия)» следует вводить при первом упоминании наименования комиссии в тексте, а именно в пункте 1.3 Порядка.

«1.3. Предложения об изменениях и дополнениях к проекту Устава, проекту изменений в Устав излагаются в письменном виде и передаются в комиссию по подготовке проекта Устава, проекта изменений в Устав Совета народных депутатов Первомайского сельского поселения.

1.4. Предложения по проекту Устава, проекту изменений в Устав рассматриваются комиссией по подготовке проекта (далее — комиссия).»

Рекомендовано пункты 1.3, 1.4 Порядка привести в соответствие с требованиями юридико-технического оформления.

Выявлено расхождение в названии документа, указанного в положениях нормативного акта и наименованием, указанным в приложении к основному документу. В пункте 2.2 Порядка указан нормативный правовой акт Совета депутатов (наименование представительного органа), когда как речь идет конкретно о Решении Совета народных депутатов Первомайского сельского поселения.

«2.2. Граждане вправе участвовать в публичных слушаниях по проекту Устава, проекту изменений в Устав в соответствии с порядком организации и проведения публичных слушаний, определенным нормативным правовым актом Совета депутатов (наименование представительного органа).»

Рекомендовано в пункте 2.2 вместо слов «нормативным правовым актом Совета депутатов (наименование представительного органа)» указать «решением Совета народных депутатов Первомайского сельского поселения»;

8.

Постановление администрации муниципального образования «Город Ленск» Ленского района Республики Саха (Якутия) от 29 июня 2017 г. N 07-03-000456/17 «Об утверждении Административного регламента предоставления муниципальной услуги «Выдача разрешения на условно разрешенный вид использования земельного участка или объекта капитального строительства» в новой редакции» (далее — Административный регламент)

Из экспертного заключения Министерства по развитию институтов гражданского общества Республики Саха (Якутия) от 18.07.2017 N 4711-ГС.

Административный регламент содержит неоднообразный формат написания дат по всему документу (встречается как написание вида «1 января 2000 г.», так и вида «01.01.2000»).

Рекомендовано написание дат привести к единообразному применению в соответствии с требованиями юридико-технического оформления.

Ошибки в законах

Время на прочтение
9 мин

Количество просмотров 21K

Законы пишутся людьми, а людям свойственно ошибаться. Из этого очень легко сделать вывод о том, что тексты законов, да и других нормативных актов, могут быть некорректными.

Как выявить ошибку в тексте закона – а вдруг законодатель именно это хотел написать? Количество нормативных актов огромно, и для того, чтобы полностью себе уяснить смысл конкретного документа, нужно рассматривать его в контексте «близлежащих» дополняющих и конкретизирующих актов. Однако, чаще всего в «нормативке» встречаются простые логические несоответствия, несовпадения падежей, пропущенные слова, и тому подобное. Иногда ошибки эти устраняются, но большинство из описанных в статье неточностей содержится именно в действующих редакциях нормативных актов.

Кодексы
Больше всего достается кодексам, предназначение которых – собрать нормы права отдельной отрасли и изложить их в систематизированном виде. К «обычным» ошибкам, возникающим в ходе написания текста, прибавляются ошибки систематизации, например, неправильные перекрестные ссылки.

Например, в статье 109 Таможенного кодекса говорится о требованиях, предъявляемых к складу временного хранения. «Временное хранение» – это особый таможенный режим, который характеризуется определенными правилами обращения с ввезенным товаром. В частности, храниться он должен на «складах временного хранения». Такой склад включается в специальный реестр, для этого он должен соответствовать определенным требованиям.

В третьем пункте статьи говорится о договоре страхования риска гражданской ответственности, который должен заключить владелец такого склада: «Страховая сумма, в пределах которой страховщик обязуется при наступлении каждого страхового случая возместить вред лицам, чьим имущественным интересам он причинен, рассчитывается исходя из полезной площади или полезного объема и определяется из расчета 3500 рублей за один квадратный метр полезной площади, если в качестве таможенного склада используется открытая площадка, или из расчета 1000 рублей за один кубический метр полезного объема, если в качестве таможенного склада используется помещение, но не может быть менее двух миллионов рублей.»

Казалось бы, ничего странного, если не знать, что «таможенный склад» – это не просто словосочетание, а еще один особый таможенный режим. В этом режиме товары должны храниться на «таможенном складе», к которому тоже предъявляются определенные требования. Среди них тоже есть требование заключить договор страхования риска гражданской ответственности. И если мы сравним соответствующие пункты статей 109 и 227, то поймем, откуда взялся этот «таможенный склад» в той статье, в которой его быть не должно.

Да, да: текст этих пунктов почти совпадает. В статье 227, правда, нет слов «рассчитывается исходя из полезной площади или полезного объема и», их добавили в статье 109. А вот «таможенный склад» явно забыли из нее вымарать и заменить на «склад временного хранения».

Ну, подумаешь, склад и склад. Видимо, забыли они о том, что «склад» – это не просто здание такое, а таможенный режим… Вот такой вот законодательный копипаст. Но в этих случаях смысл нормативного акта все же можно понять.

А вот составители пункта 1 статьи 110 Арбитражного процессуального кодекса, похоже, забыли вписать в нее самый важный отрывок. Статья эта говорит о распределении между участниками дела судебных расходов, и первый ее абзац гласит: «Судебные расходы, понесенные лицами, участвующими в деле, в пользу которых принят судебный акт, взыскиваются арбитражным судом со стороны.» С которой из сторон они взыскиваются – непонятно. По общим правилам – с проигравшей, но это общее правило, как мы видим, не отражено в тексте закона.

Возвращаясь к «складам», вспомним еще и статью 908 Гражданского кодекса. Первый ее пункт гласит: «Товарный склад признается складом общего пользования, если из закона, иных правовых актов вытекает, что она обязана принимать товары на хранение от любого товаровладельца.» Кто такая эта «она«, не сообщается, да и запятая после «закона» смотрится неуместно: по идее, там должно стоять «или»…

Это – один из тех редких случаев, когда при внесении изменений ошибка не устраняется, а вносится: в первоначальной редакции после «правовых актов» были еще слова «или выданного этой коммерческой организации разрешения (лицензии)«.

После принятия закона «О лицензировании отдельных видов деятельности» пришлось приводить в соответствие с ним множество других нормативных актов. Авторы закона, которым вносились изменения, просто прошлись по текстам, вырезая отовсюду слова про лицензирование. О том, что некоторые фразы после этого теряют смысл, они, похоже, не подумали…

Гражданскому кодексу, вообще, везет на подобные ляпы: например, неправильное окончание в статье 790 вообще меняет смысл написанного на противоположный: «В случаях, когда в соответствии с законом или иными правовыми актами установлены льготы или преимущества по провозной плате за перевозку грузов, пассажиров и багажа, понесенные в связи с этим расходы возмещаются транспортной организацией за счет средств соответствующего бюджета.» Разумеется, в тексте опечатка: вместо «организацией» должно быть «организации». В противном случае получилось бы, что перевозчик мало того что обязан брать меньше со льготников, но еще и возмещать неизвестно кому возникшие расходы. Практически «казнить нельзя помиловать»…

Земельному кодексу не везет на конструкции вида «масло масляное». В статье 5 с определениями понятий, используемых в нем, первым идет такое: «собственники земельных участков – лица, являющиеся собственниками земельных участков«. Да, конкретно. И попробуй поспорь…

А в законе о введение Земельного кодекса в действие (пункт 12 статьи 3) при его принятии содержалась такая конструкция: «Предоставленное землепользователям до введения в действие Земельного кодекса Российской Федерации право постоянного (бессрочного) пользования земельными участками соответствует предусмотренному Земельным кодексом Российской Федерации праву постоянного (бессрочного) пользования земельными участками.» И тут «масло масляное». Правда, позже в этот отрывок были внесены изменения: первый отрывок «постоянного (бессрочного)» был заменен… ни за что не догадаетесь, на какой. На «бессрочного (постоянного)«. Ну, в этом случае парламентарии хотя бы попытались что-то исправить – а вот остальные неточности, о которых говорилось выше, существуют и по сей день.

Налоговый кодекс
Налоговый кодекс – это, пожалуй, рекордсмен по ошибкам, что неудивительно, учитывая то, сколько в него вносилось изменений, особенно во вторую часть. Так что мы посвятим ему отдельный раздел этой статьи.

Например, во второй части кодекса, в статьях 218-221 говорилось об «определении размера налоговой базы в соответствии с пунктом 2 статьи 210 настоящего Кодекса». На самом деле, правила определения налоговой базы установлены третьей частью статьи 210. Ошибка благополучно просуществовала почти семь лет, и была исправлена только в июле 2007 года.

Исправлена была и еще одна ошибка: в последнем пункте статьи 40 содержалась ссылка на главу «Налог на прибыль (доход) организаций», которая на самом деле называется «Налог на прибыль организаций». Изменения были внесены только в прошлом году, ошибка, таким образом, просуществовала более десяти лет. Похоже, это рекорд…

А в 1999 году в НК была добавлена статья 135.1, в которой устанавливалась ответственность банков за непредоставление сведений о своих клиентах налоговым органам. Первая часть предусматривала штраф в размере десяти тысяч, а вторая – двадцати тысяч рублей. Беда в том, что текст обеих частей был абсолютно идентичен, то есть, в них говорилось об одном и том же правонарушении. И такое бывает. Ошибка была исправлена в 2006 году.

На фоне такого феерического «ляпа» путаница с авторско-правовой терминологией в статьях 208 и 221 кажется просто мелочью, хотя в текстах законодательных актов мелочей и не бывает. Пункт 3 статьи 208 говорит о «доходах от использования за пределами Российской Федерации авторских или иных смежных прав». Слово «иных» здесь явно лишнее: авторские права не являются разновидностью смежных. Причем неточность была внесена при внесении изменений, а в предыдущей редакции говорилось о «правах на объекты интеллектуальной собственности», и для чего это было нужно исправлять – совершенно непонятно.

В пункте 3 статьи 221 к числу «интеллектуальной собственности», за которую предусмотрено получение налогоплательщиком вознаграждения, почему-то отнесены «открытия», которые никогда не охранялись ни авторским, ни патентным правом. При этом в тексте упомянуты «изобретения и промышленные образцы», но нет ни слова о полезных моделях, которые тоже охраняются патентным законодательством.

Все остальное
Похожие неточности содержались и в предыдущем законе «Об исполнительном производстве» (сейчас действует новый закон с таким же названием). Его шестьдесят шестая статья, говорящая о размерах удержания из доходов должника тоже говорит о каком-то «праве на открытие«. В ней тоже ничего не говорится о полезных моделях, вдобавок, авторы статьи считают, будто на промышленный образец выдаются какие-то «свидетельства» – это они, похоже, спутали с советскими временами (в пользу такого варианта говорит и то, что в тексте упоминаются «рационализаторские предложения»).

Еще одно «масло масляное» содержится в законе «О праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации». Первое предложение его второй статьи гласит: «В целях настоящего Закона под местом пребывания и жительства подразумевается место пребывания и место жительства

А вот неточность в одной из статей закона «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля» не столь безобидна. Статья 9 пункт 12 гласит: «О проведении плановой проверки юридическое лицо, индивидуальный предприниматель уведомляются органом государственного контроля (надзора), органом муниципального контроля не позднее чем в течение трёх рабочих дней до начала её проведения…» Вообще-то, обычно в таких случаях используется выражение «не позднее чем за… дней», а если мы будем буквально читать текст, то окажется, что уведомление можно посылать в любой из этих «трех рабочих дней» – то есть, к примеру, сегодня послать, а завтра идти с проверкой…

Некоторые неточности могут быть истолкованы наоборот, не в пользу государства. Например, в законе «О рекламе» (пункт 10 статьи 19) сказано: «В случае самовольной установки вновь рекламной конструкции она подлежит демонтажу на основании предписания органа местного самоуправления муниципального района или органа местного самоуправления городского округа, на территориях которых установлена рекламная конструкция.» Спрашивается: а если конструкция установлена не «вновь«, а в первый раз – орган местного самоуправления может вынести предписание о демонтаже, или он не имеет на это права? И как тогда сделать, чтобы конструкция была установлена «вновь» – незаконно ее снести?

Еще один источник ошибок – подмена смысла понятий на «бытовой» вместо того, который содержится в законе. Мы уже разбирали пример с «таможенным складом«, который не просто «амбар такой«, а специальный таможенный режим. Ну, а авторы уже не действующих «Правил оказания услуг почтовой связи» 2005 года вписали туда следующее определение: ««законные представители» — лица, имеющие доверенность, оформленную в установленном порядке». А ведь «законными представителями» всегда назывались лица, которые кого-то представляют в силу закона, в противоположность «представителям по доверенности«. То есть, в общем случае «законному представителю» доверенность как раз не нужна – только на почте…

Статья 8 закона «Об оценочной деятельности в Российской Федерации» говорит о случаях, когда проведение оценки имущества является обязательной. Вот как это выглядит: «Проведение оценки объектов оценки является обязательным в случае вовлечения в сделку объектов оценки, принадлежащих полностью или частично Российской Федерации, субъектам Российской Федерации либо муниципальным образованиям, в том числе:… при составлении брачных контрактов и разделе имущества разводящихся супругов по требованию одной из сторон или обеих сторон в случае возникновения спора о стоимости этого имущества». На ком нужно жениться, чтобы приданое супруги принадлежало Российской Федерации, ее субъектам или муниципальным образованиям, закон умалчивает.

Бывают случаи, когда абсурдность нормативного акта возникает не из-за ошибки, а по причине слишком вольного обращения с законодательством. Часто такое встречалось в указах, подписанных Ельциным. Например, в конце одного из его указов говорится: «Настоящий Указ вступает в силу с 1 февраля 2005 г.» И далее – «Москва, Кремль, 16 февраля 2005 г.» То есть, он официально был принят «задним числом», за две недели до фактического подписания…

Еще круче вышло с указом «О некоторых изменениях в налогообложении и во взаимоотношениях бюджетов различных уровней», в котором, среди прочего, говорится следующее: «Установить, что Законы Российской Федерации „О налоге на добавленную стоимость“, „Об акцизах“, „О налоге на имущество предприятий“, „О налоге на прибыль предприятий и организаций“ и „Об основах налоговой системы в Российской Федерации“ не применяются в части, противоречащей настоящему Указу.» Вот так, ни больше и ни меньше. Принят он был в 1993 году: девяностые, как мы видим, не зря слывут эпохой разгула преступности. Пример наплевательского отношения к закону подавало первое лицо государства…

А иногда вообще непонятно, что перед нами – ошибка или такой изощренный замысел законодателя. К примеру, статья 10 «О гражданской обороне» устанавливает, что граждане РФ «проходят обучение в области гражданской обороны», «принимают участие в проведении других мероприятий по гражданской обороне», а также «оказывают содействие органам государственной власти и организациям в решении задач в области гражданской обороны». При этом называется статья «Права и обязанности граждан Российской Федерации в области гражданской обороны». Естественно, возникает вопрос: что из перечисленного – права, а что – обязанности? В законе ответа на этот вопрос, конечно же, не содержится…

Нормотворчество – вообще сложная штука…

Что такое правила юридической техники

С каждым годом качество работы субъектов муниципального нормотворчества снижается. Часто причина в том, что разработка муниципальных актов происходит без базового шаблона — модельного муниципального правового акта. В муниципалитетах поселенческого уровня к этой проблеме добавляется отсутствие квалифицированных специалистов. В результате разработчики нарушают правила юридической техники. Появляются некорректные муниципальные правовые акты, которые становятся предметом прокурорского реагирования. Органы прокуратуры могут опротестовать противоречащие закону муниципальные акты, внести представление об устранении нарушений закона (ст. 23 Федерального закона от 17.01.1992 № 2202–1).

Правила юридической техники — конкретные требования, предъявляемые юридической наукой и практикой к процессу разработки нормативно-правовых актов. Правила основаны на методах юридической техники — общих требованиях к процессу разработки. На федеральном уровне сегодня отсутствует правовое регулирование вопросов, связанных с юридической техникой, требованиями к содержанию, оформлению, стилистике нормативного правового акта. В этой статье мы рассмотрим методы, средства и приемы, которые основаны на правоприменительной практике и помогут в подготовке понятных и эффективных нормативно-правовых актов.

Соблюдайте четыре основных принципа при подготовке муниципальных правовых актов.

1. Наименование проекта муниципально-правового акта должно быть точным, четким и максимально информационно насыщенным, правильно отражать его содержание и основной предмет правового регулирования.

2. Излагайте содержание муниципального нормативно- правового акта последовательно, юридически точно. Исключите возможность двусмысленного толкования.

3. Задачи, поставленные в муниципальном нормативно-правовом акте, должны быть конкретными, обеспеченными необходимыми материальными и финансовыми ресурсами и не должны противоречить действующему законодательству.

4. Текст муниципального нормативно-правового акта не должен содержать грамматических и лексических ошибок.

Рассмотрим типичные нарушения правил юридической техники, которые допускают разработчики и наиболее часто выявляют органы прокуратуры.

НА ЗАМЕТКУ:

Три группы правил юридической техники

Правила

Примеры

Языковые

Правила ясности, точности, нейтральности, экономичности юридических текстов, однозначности используемых в тексте терминов, совершенства синтаксических конструкций, устойчивости способов выражения норм

Логические

Правила тождества интерпретации тождественных объектов, структурирования текста правового акта, пересекаемости правовых нормативов

Гносеологические

Правила отражения социального явления адекватными лингвистическими средствами, точности определения предмета регулирования правового акта, познания контекста разрабатываемого акта

1. В тексте проекта есть устаревшие формулировки, даны не законодательные определения

Нередко при подготовке проектов муниципальных нормативно-правовых актов их разработчики используют понятия (термины), которых действующее законодательство уже не содержит.

ПРИМЕР 1. В некоторых муниципальных нормативных правовых актах встречаются формулировки из конца 90-х годов прошлого века: «граждане поселения», «граждане района», «граждане городского округа». Вместе с тем Федеральный закон от 06.10.2003 № 131-ФЗсодержит формулировки не о гражданах, а о жителях муниципального образования. Термин «гражданин» — производное от термина «гражданство». Поэтому употреблять его можно только с указанием страны гражданства. Например, «гражданин Российской Федерации». Но если речь идет о жителях муниципального образования, используйте термин «житель поселения (района, городского округа)».

Не используйте устаревшие термины и понятия. Понятия, термины, определения терминов, которые вы даете в муниципальном нормативном правовом акте, не должны отличаться от понятий, используемых в действующем федеральном и региональном законодательстве.

2. Новый акт не отменяет устаревшие нормативные акты

Когда муниципальный правовой акт утрачивает юридическую силу, то же самое происходит с актами (отдельными их положениями), которыми в него были внесены изменения. Между тем иногда при подготовке нового проекта разработчики забывают о том, что положения прежнего муниципального правового акта несколько раз менялись.

ПРИМЕР 2. В период с 2006 по 2010 год муниципальный комитет Приморского края три раза вносил изменения в свой регламент, утвержденный решением от 02.03.2005 № 34. В проекте нового регламента разработчики указали, что со вступлением его в силу утратившим силу признается только решение от 2005 года. В 2011 году в поселении вступил в силу новый регламент муниципального комитета. При этом сохранили юридическую силу все три решения, которыми вносились изменения в прежний регламент. Прокуратура потребовала устранить нарушения закона.

При принятии нового нормативно-правового акта отмените (признайте утратившим силу) не только старый акт, но и акты, которыми вносились изменения в отмененный акт.

3. В проекте есть ссылки на недействующие нормативные правовые акты

Ссылки в нормативном акте на недействующие нормативные акты — грубое нарушение, которое прокуратура выявит при первой же проверке.

ПРИМЕР 3. Глава сельского поселения (сумона) представил на государственную регистрацию устав со ссылками на закон Республики Тыва от 10.07.2003 № 325 ВХ-I, который признан утратившим силу.

Ссылайтесь в тексте муниципального акта только на действующие нормативные документы.

4. Отсутствуют, не полностью или неверно указаны реквизиты акта

Если реквизиты неверные или отсутствуют, у правоприменителей возникнут трудности в поиске нормативного правового акта. Поэтому не забывайте указывать обязательные реквизиты:

  • наименование нормативно-правового акта (форму акта);
  • название акта (заголовок);
  • наименование органа, принявшего акт;
  • дату и номер акта;
  • дату и срок вступления акта в силу;
  • место принятия (подписания);
  • фамилию и должность лица, подписавшего акт.

Не сокращайте в проекте акта реквизиты документов, названия министерств и ведомств

Не рекомендуем сокращать в проекте акта реквизиты документов, названия ведомств и т. д. Указывайте их полностью.

ПРИМЕР 4. Не используйте сокращение «ФЗ-131» вместо «Федеральный закон от 06.10.2003 № 131-ФЗ „Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации“». Неверно указывать «РТ» вместо «Республика Татарстан», «Минюст РФ» вместо «Министерство юстиции Российской Федерации».

5. Названия органов и учреждений не соответствуют их официальным наименованиям

Сегодня часто одни министерства упраздняются, другие меняют свои официальные наименования. Поэтому ссылки на реорганизованные или уже несуществующие органы государственной власти нередко встречаются в муниципальных нормативных правовых актах и их проектах.

Пример 5. Во многих муниципальных нормативно-правовых актах при ссылке на акты Минтруда его до сих пор обозначают как «Министерство труда и социального развития». Между тем это министерство сегодня носит название «Министерство труда и социальной защиты РФ» (Указ Президента от 21.05.2012 № 636).

Не забывайте сверять названия органов, министерств, ведомств, учреждений, которые используете в проекте муниципального нормативного правового акта, с их официальными наименованиями.

6. Нарушена структура текста муниципального акта

Муниципальный нормативный правовой акт может включать разделы, части, статьи. Нарушение структуры текста муниципального акта чаще всего возникает при внесении в него изменений.

ПРИМЕР 6. Муниципальный правовой акт дополнил часть 3 статьи 8 устава муниципального образования пунктом 4. Однако при анализе устава в актуальной редакции выяснилось, что часть 3 статьи 8 не имеет пунктов.

Чтобы исключить нарушения, помните следующее. Статья подразделяется на части, обозначаемые арабскими цифрами с закрывающей круглой скобкой. Пункты подразделяются на абзацы, каждый из которых начинается с новой строки и отступа.

Не рекомендуем менять нумерацию глав, статей, частей статей, пунктов муниципального акта при внесении изменений в него. Если дополняете структурный элемент муниципального акта новыми положениями, то новые структурные единицы обозначайте цифрами, помещаемыми после основных цифровых обозначений. Например, если в части 5 статьи 1 содержится пункт 3, предусмотрите пункт 3.1. Но если вносите дополнения в конец структурного элемента муниципального правового акта, просто продолжите нумерацию.

7. Текст содержит грамматические и орфографические ошибки

В текстах муниципальных актов часто встречаются лингвистические ошибки: грамматические, орфографические, пунктуационные. Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы (слова, словосочетания или предложения), нарушение какой-либо грамматической нормы. Примеры грамматических ошибок: «заплатить за квартплату», «удостоен наградой». Офографическая ошибка — это неправильное написание слова. Такие ошибки разработчики документов допускают в слабой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова или перед другой согласной) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях.

Как повысить качество разрабатываемых муниципальных актов

Чтобы разработать качественный муниципальный нормативный правовой акт, придерживайтесь следующих рекомендаций.

1. Вовлекайте в процесс муниципального нормотворчества только квалифицированных специалистов: юристов, лингвистов, а для подготовки отраслевого акта (например, в сфере ЖКХ) — специалистов данной отрасли.

2. Постоянно повышайте квалификацию специалистов, которым поручаете подготовку проектов муниципальных правовых актов. Отправляйте их на курсы, лекции, семинары, дайте возможность пройти практику, позволяющую применять полученные знания, под контролем профессионалов законотворческого процесса.

3. Внедряйте в процесс муниципального нормотворчества модельные муниципальные правовые акты. Такие акты носят рекомендательный характер, органы местного самоуправления не обязаны их применять. Модельный акт полезен тем, что содержит типовые нормы и служит образцом для разработчиков муниципальных актов. Нередко он бывает универсальным и всесторонне проработанным, так что специалистам нужно лишь вставить в текст данного модельного акта наименование своего муниципалитета. Но все же не рекомендуем ограничиваться только этим. Адаптируйте модельный акт полностью с учетом специфики вашего муниципального образования.

4. Обменивайтесь опытом с другими муниципальными образованиями. При разработке собственных муниципальных актов органы местного самоуправления нередко берут за основу аналогичные документы соседних муниципалитетов. Прежде чем использовать «чужой» акт, проведите юридическую экспертизу. Убедитесь, что в правовом акте, который вы берете за основу, нет нарушений правил юридической техники.

ВАЛЕНТИНА ГУЛИДОВА, председатель муниципального комитета Сибирцевского городского поселения Приморского края

Законотворческие ошибки

Р. НАДЕЕВ
Р. Надеев, начальник отдела
конституционного законодательства
Правового управления Аппарата
Государственной Думы, заслуженный юрист
РФ.
Проблема качества закона возникла
давно, примером чего может служить фрагмент
диалога между Сократом и Гиппием, описанный
Платоном:
«Сократ. Как ты скажешь,
Гиппий, вред или польза для государства
закон?
Гиппий. Устанавливается закон, я
думаю, ради пользы: иногда же он приносит и
вред, когда его плохо установили» (Платон.
Собр. соч. В 4-х т. М., 1990. Т. 1. С. 390).

Несовершенство принятого закона обычно
связывают с законотворческими ошибками.
Замечено также: чем сложнее
законодательная процедура, тем выше
качество принятого закона, и, наоборот,
упрощенный подход к ней порождает ошибки в
законе. По сложившимся представлениям
законотворческая ошибка — это результат
несоблюдения законодательным органом
общепринятых правил, стандартов и
требований в области разработки и принятия
законодательных актов.
По мнению
ученых, они связаны с недостатками и
упущениями, возникшими на стадии
проектирования норм права, переводом
имеющихся представлений о социальных и
юридических закономерностях в систему
нормативно — правовых установлении. Хотя
проектирование любого закона и является
творческим процессом, его результаты
должны соответствовать определенным,
достаточно формализованным критериям, в
первую очередь — положениям Конституции РФ,
федеральным законам и общепризнанным
нормам международного права, а также
правилам законодательной техники,
формальной логики и современного русского
литературного языка.
По мнению видных
ученых, законодательная техника
представляет собой достаточно сложную
систему требований к официальным
реквизитам, структуре, содержанию
нормативного правового акта, системным
связям норм как внутри самого закона, так и
с другими законодательными актами, к стилю
законодательства. Отступление от правил
законодательной техники, русского
литературного языка и формальной логики
при подготовке закона неизбежно порождает
законотворческие ошибки, в результате
которых возникают пробелы или
противоречия, нечеткие или неясные
правовые предписания и так далее. Закон,
содержащий многочисленные
законотворческие ошибки, породит ошибки
при его исполнении либо станет «мертвым».
Обычно это законы, принятые чуть ли не «с
голоса», в спешке, из популистских интересов
или под давлением авторитетных
политических деятелей.
Отметим также,
что законотворческие ошибки не являются
«вещью в себе» и легко распознаются. Этот
процесс строится по правилам формальной
логики и не требует сложных теоретических и
эмпирических обоснований: достаточно
установить факт несоблюдения
общепризнанного правила законодательной
техники, логики или русского языка.

Наиболее подробную, по моему мнению,
классификацию законотворческих ошибок
создал доктор юридических наук В. Сырых
(Российское законодательство: проблемы и
перспективы. М., 1995. С. 390 — 395). Он предложил
делить такие ошибки на юридические,
логические и грамматические.

Остановимся на рассмотрении ошибок,
которые чаще всего допускаются, —
юридических. В. Сырых выделяет следующие их
виды: ошибки в проектировании механизма
правового регулирования, пробелы,
избыточная нормативность, нарушение стиля,
коллизии между отдельными законами,
фактографические ошибки. Так, в механизме
правового регулирования основная роль
отводится специальным правовым средствам:
дозволениям, запретам, полномочиям
государственных органов, организаций и
должностных лиц, стимулам, санкциям, правам
и обязанностям граждан, без которых
невозможна реализация правовых
предписаний.
С учетом конкретных
исторических условий в законопроект должны
закладываться именно те правовые средства,
которые позволяли бы нейтрализовать такие
факторы, как невысокий уровень правовой
культуры, правовой нигилизм, недостаточная
активность представителей исполнительных,
контролирующих и правоохранительных
органов. В противном случае эти факторы
«перевесят» правовые средства и цель закона
достигнута не будет.
Особенность ошибок
такого рода заключается в том, что они не
вытекают непосредственно из текста закона.
Эти ошибки труднодоказуемы и проявляются в
процессе исполнения, применения закона; их
практически невозможно нейтрализовать
даже на стадии разработки законопроекта,
поскольку они основаны на предположениях
законодателя и не подкреплялись должной
эмпирической базой. Для предупреждения
ошибок этого вида следует направлять
законопроект на научную экспертизу,
проводить по нему парламентские слушания,
осуществлять, по возможности, локальный
эксперимент, использовать социологические
методы для прогноза его необходимости и
жизнеспособности.
Например, рядом
депутатов Государственной Думы первого
созыва поднимался вопрос о необходимости
срочной разработки закона о защите
русского языка. Первоначальные варианты
этого законопроекта содержали набор
призывов сохранять чистоту русского языка
как величайшую духовную ценность, но не
имели предмета правового регулирования. То
есть не все социальные ценности или пороки
могут быть защищены или, соответственно,
искоренены силой закона.
Декларативная
норма, не способная воплотиться в
конкретных отношениях, является типичной и
достаточно распространенной юридической
ошибкой. Законодательная техника требует
полного регулирования соответствующей
сферы общественных отношений, установления
всей совокупности норм по предмету
правового регулирования. Там, где
образуется пробел, разрываются системные
связи между правовыми нормами и создаются
ситуации, когда, например, субъективное
право, предоставленное законом, не получает
реализации. Так, в соответствии с
признанным утратившим силу Законом РСФСР «О
собственности в РСФСР» каждый потерпевший
от преступления мог взыскать с государства
причиненный ему ущерб. Но реально сделать
это никому не удалось, ибо в действующем
законодательстве отсутствовал порядок
реализации этого права, оно не было
подкреплено экономически.
В
законодательстве последних лет заметно
усилилась такая негативная тенденция, как
обесценивание норм права. Наиболее ярко она
проявилась среди норм, устанавливающих
юридическую ответственность. Законодатель
почти всегда предусматривает в законе
специальную норму, устанавливающую
ответственность за нарушение положений
принятого закона. Однако чаще всего дело
сводится к повторению общеизвестной
истины, что виновные лица несут
ответственность в соответствии с
законодательством Российской Федерации.
Дублирование нормативных предписаний
нарушает один из важнейших принципов
законодательной техники — максимальная
экономия норм при изложении правовых
предписаний, недопущение их повторов.
Отступление от него приводит только к
увеличению количества законов, в которых
становится трудно ориентироваться
правоприменителю, что способствует
распространению правового нигилизма.

Являясь официальным документом
государства, закон должен быть написан
особым стилем, призванным обеспечить
точное и ясное закрепление воли
государства в форме общеобязательных
властных велений, предписаний.
Законодательный текст «не доказывает, не
объясняет, не убеждает, а властно
предписывает субъектам права определенное
поведение, формулирует требования,
общеобязательные предписания» (Язык закона
/ Под ред. А.С. Пиголкина. М., 1990. С. 18).

Основу, суть законодательного предписания
составляет такое свойство, как
нормативность, которая наиболее полно
выражается через триаду правовых
институтов — «разрешено», «требуется»,
«запрещено». В то же время стиль закона — это
не просто подбор и расстановка слов,
составляющих властные предписания. Он
должен быть предельно четким, лаконичным,
не допускающим двусмысленности,
многозначности понятий и терминов.
Предписания закона не должны быть
обтекаемыми. Стиль закона — это
концентрированная, четко и однозначно
выраженная языковыми средствами воля
законодателя на разрешение или запрет того
или иного действия субъекта права.
Нарушения стиля выявляются при
внимательном изучении текста проекта
закона соответствующими специалистами,
юристами и лингвистами.
В качестве
примера законодательной ошибки приведем
так называемое правовое предписание ст. 3
Федерального закона «О государственном
регулировании в области генно — инженерной
деятельности», которое не имеет
нормативного содержания и поэтому не
должно было быть предметом закона:
«Законодательство Российской Федерации в
области генно — инженерной деятельности
состоит из настоящего Федерального закона,
других федеральных законов и иных
нормативных правовых актов Российской
Федерации, а также законов и иных
нормативных правовых актов субъектов
Российской Федерации». Из приведенного
текста видно, что, во-первых, к
законодательству Российской Федерации
приравнены иные нормативные правовые акты
Российской Федерации, а также законы и иные
нормативные правовые акты субъектов
Федерации, и, во-вторых, генно — инженерная
деятельность регулируется не только этим
законом, но и другими федеральными законами
(неясно, какими, что в них записано, как они
соотносятся с нормами этого Закона).
В
рассматриваемом тексте Закона допущена
ошибка — подмена и смешение общепризнанных
понятий. Скажем больше: Конституция РФ,
закрепив принцип разделения властей,
исходит из того, что каждая ветвь власти
принимает нормативные акты по вопросам
своего ведения. Кроме того, в содержании
приведенной статьи Закона какие-либо
правовые предписания не содержатся. Отсюда
вывод: ст. 3 указанного Федерального закона,
разработчики которого нарушили правила
законодательной техники, позволяет любому
субъекту нормотворческой деятельности
издавать собственные акты по вопросам,
регулируемым данным Законом.
Другой
пример юридической ошибки. В абз. 3 п. 1 ст. 6
Федерального закона «О науке и
государственной научно — технической
политике» записано: «Академии наук, имеющие
государственный статус, создаются,
реорганизуются и ликвидируются
Федеральным законом по представлению
Президента Российской Федерации или
Правительства Российской Федерации».

Анализ приведенной нормы закона говорит о
ее несогласованности и внутренней
противоречивости. Запись о том, что
академии наук создаются Федеральным
законом по представлению Президента или
Правительства порождает вопросы: что
понимать под термином «представление» —
законопроект, законодательное предложение
или письмо в Государственную Думу; это
представление может или должно вноситься
Президентом или Правительством? Попутно
отметим, что данное положение создает почву
для конкуренции между Президентом и
Правительством при реализации этого
права.
Обязательными условиями
эффективности нормы закона являются
требования согласованности проектируемых
норм с системой действующего
законодательства, устранения всех
противоречий между новым и действующим
законодательством. Игнорирование этих
требований привело к тому, что действующее
законодательство по ряду вопросов
оказалось разбалансированным и
противоречивым. Поясним это на примере ч. 2
ст. 328 УК РФ: «Уклонение от прохождения
альтернативной гражданской службы лиц,
освобожденных от военной службы, —
наказывается… » Слова «лиц, освобожденных
от военной службы» еще на стадии
законопроекта следовало бы исключить или
заменить словами «лиц, которым военная
служба заменена альтернативной
гражданской службой», поскольку
освобождение гражданина Российской
Федерации от военной службы влечет и
освобождение его от альтернативной
гражданской службы. То есть за уклонение от
прохождения гражданской службы привлечь к
уголовной ответственности невозможно.
Налицо законотворческая погрешность.
В
п. 2 ст. 11 Федерального закона «О Пограничной
службе Российской Федерации» записано, что
ее комплектование осуществляется в
соответствии с федеральным
законодательством, в частности,
гражданским персоналом «путем
добровольного поступления на работу», в то
время как правильнее было бы записать
«путем заключения трудового договора», так
как трудовому законодательству известен
только последний правовой институт.

Фактографические ошибки связаны с
неточностями в отдельных реквизитах
закона, ссылками на уже утратившие силу
законы или их отдельные нормы либо ссылками
на законы, которые не имеют отношения к
предмету регулирования закона. Нередки
случаи, когда в законах указывают
официальное наименование какого-либо
органа государственной власти, который
впоследствии упраздняется или
реорганизуется и существует уже с другим
названием, что ведет к необходимости
вносить в закон соответствующие изменения.
Довольно часто законодатель упускает
отдельные обстоятельства, имеющие
существенное значение для содержания и
жизнеспособности проектных норм, в связи с
чем возникает необходимость вносить
дополнения и изменения в недавно принятый
закон.
Законотворческие ошибки
выявляются после принятия закона, его
опубликования или в процессе
законоприменения. Например, с
многочисленными юридическими и
грамматическими ошибками были приняты и
официально опубликованы часть первая и
отдельные главы части второй Налогового
кодекса РФ. Они устранены в установленном
порядке, т.е. путем внесения законом
соответствующих изменений. Чтобы
проиллюстрировать сказанное, приведу
пример. В абз. 10 п. 2 ст. 238 предшествующей
редакции НК в предложении «…суммы такой
платы могут быть освобождены от
налогообложения…» неопределенное, не
имеющее обязательной силы словосочетание
«могут быть освобождены» заменено в новой
редакции на конкретное и юридически точное
определение «освобождаются». В п. 4 ст. 157 в
предложении «В случае возврата пассажирами
проездных документов в пути следования в
связи с прекращением поездки, в подлежащую
возврату сумму включается сумма налога в
размере…» была пропущена очевидная
запятая, которая заняла свое место лишь
спустя полгода.
В целом же из ста трех
статей части второй НК, принятой в августе
2000 г., в декабре того же года в девяносто
одну статью (88% от их общего количества)
внесены изменения и дополнения, что
свидетельствует о низкой эффективности
современного российского законодательного
процесса.
Риск законотворческих ошибок
значительно снижается, если подготовка
законопроекта осуществляется в
соответствии с правилами законодательной
техники. На сегодняшний день они
законодательно не закреплены. Эти правила
синтезированы и обобщены в рекомендациях
ученых и практиков, занимающихся
законотворческой деятельностью, и
считаются общепринятыми и обязательными
потому, что отступление от них или их
игнорирование неизбежно ведет к снижению
качества принимаемых законов, их
неэффективности. Понятно, что это создает
определенные трудности для инициаторов
законопроектов, рабочих групп, экспертов,
специалистов и других работников,
причастных к законодательному процессу.

Причины законотворческих ошибок можно
классифицировать как объективные и
субъективные.
К объективным можно
отнести коренные изменения, происшедшие за
последние годы в российской правовой
системе, и связанные с ними пробелы в
отечественной

Статус юридических лиц, оказывающих и предоставляющих коммерческие сексуальные услуги
 »
Комментарии к законам »

Читайте также

Архив статей

2023

Июнь

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Возможно, вам также будет интересно:

  • Пример фактической ошибки в тексте
  • Пример фактической ошибки в сочинении
  • Пример учетной политики с ошибками
  • Пример тестирование сайта на ошибки
  • Пример текста с речевыми ошибками

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии