Правка ошибок в тексте это

Корректор (от лат. corrector — направитель, исправитель) — специалист издательства, типографии или редакции, вычитывающий тексты, исправляющий орфографические, пунктуационные, стилистические ошибки и типографику. В России действует государственный стандарт (ГОСТ) с описанием корректорских знаков.

Стоимость корректорской правки:

Вид корректорских работ Стоимость
Корректура простого текста с небольшим количеством исправлений от 40 руб.
Корректура простого текста с большим количеством исправлений от 70 руб.
Корректура научного текста от 90 руб.
Надбавка за срочность работы 50%

Стоимость корректуры рассчитывается за 1000 знаков с пробелами

Чтобы рассчитать стоимость корректорской правки текста, нужно определить, сколько знаков с пробелами содержит текст. Например, если количество знаков с пробелами составляет 480 000, то цена на корректуру такого текста рассчитывается следующим образом: 

480 000 : 1000 х 40 р. = 19 200 р., где 40 р. — стоимость за 1000 знаков с пробелами. 

Чтобы правильно рассчитать количество знаков в тексте, можно воспользоваться функционалом программы Word (раздел Рецензирование -> Статистика) или специальными сервисами. 
Достаточно проста в использовании подсчета количества знаков и слов в тексте «ЗнакоСчиталка v.2».

Зачем заказывать корректорскую правку текста?

Услуги корректора подразумевают итоговую вычитку текста. Это значит, что специалист свежим взглядом полностью прочитывает отредактированный текст. Он заметит оставшиеся ошибки, исправит смысловые и стилистические недочеты. Корректура текста позволяет устранить ошибки автора, наборщика текста и редактора, включая пропуски и опечатки. При этом специалист исправляет специальные обозначения, сокращения, делает названия в едином стиле.

Зачем нужна корректорская правка? Что вменяется в обязанности корректора?

  • Убрать грамматические, морфологические и словообразовательные ошибки.
  • Проверить синтаксис, орфографию и пунктуацию.
  • Проследить за тем, чтобы текст был оформлен в соответствии с едиными требованиями к изданиям.
  • Исправить ошибки верстки и оценить художественное оформление будущей книги.

Не можете решить, нужны ли вам услуги корректора текста? Присылайте текст на вычитку. Мы БЕСПЛАТНО сделаем разбор фрагмента вашего текста на ошибки и подскажем вам — заказывать услуги корректора текста или нет.

Пример корректорской правки

Вот пример подобной выборки, выполненный корректором нашего издательства.

primer_korrektura_crop

Опытный корректор — это грамотный текст

Если спросить, что услуги опытного корректора добавляют в книгу, можно ответить одним словом — ГРАМОТНОСТЬ. 

Ваши книги читают отнюдь не глупые люди. Наверняка у них с пунктуацией, орфографией, лексикой и т.д. все в порядке. И когда на глаза попадается ляп в книге, это так же неприятно, как муха на котлете, или как если бы скрипач в оркестре сфальшивил. Фальшивая нота режет слух, а ошибка в тексте — взгляд. И чтобы этого не произошло, важно заказать корректуру книги. 

На первый взгляд, услуги корректора вполне заменяемы «вордом» и другими программами с функцией проверки правописания. Но все не так просто. Корректуру текста профессионалом не заменит ни один машинный сервис, потому что он не умеет вычитывать записанное и набранное. Корректура книги — завершающий этап редактирования книги. Её цель — текст без ошибок, легкий для прочтения.

granki1

Работа корректора состоит из несколько этапов проверки: устранение опечаток и ошибок, исправление пунктуации. Корректура книги предполагает также проверку текста по принятым в издательстве стандартам оформления.

Если вы хотите, чтобы материал был достоин своего автора, претендовал на солидность и вызывал не только интерес, но и уважение — доверьте корректуру профессионалам.

Почему самостоятельная правка текста менее эффективна, чем проверка на ошибки в издательстве? 

— До того, как ваша книга уйдет в печать, ее должен проверить корректор.
— Что вы! У меня 100% грамотность! В школе по русскому «пятерка» была… 
(Из разговора с автором книги)

На сложном пути книги от написания до издания книги много этапов — станций и полустаночков. Есть крупные «станции». К примеру, редактирование книги — период, когда произведение обретает, по сути, еще одного автора. Редактор пристально работает с материалом, придает ему законченный вид, собирает все смыслы воедино, подводит черту. Если уместно сказать, что автор книги — ее родитель, то редактор — учитель, наставник.

Другое дело — корректура. Мало кто в наше время считает, что корректорская работа на пути издания книги — крупная станция, а не забытый Богом полустанок. Попробую это опровергнуть.

Исправление ошибок в тексте

Вы держали в руках книгу с ошибками? Думаю, да. Ошибки сейчас не редкость. Свобода без ограничений и правил царит везде. Издательский бизнес — не исключение. Не все издатели принципиально и строго относятся к качеству выпускаемых произведений. Если автор не хочет заказывать корректуру — пожалуйста! Лишь бы не упустить заказчика… Хорошо ли это?

К ошибкам в газетах все уже привыкли. Так ведь? В электронных книгах ошибки уже так сильно не раздражают. Скачиваешь, читаешь, ошибки замечаешь… Виртуальное пространство, что с него взять? Постепенно мы привыкаем к низкокачественным изданиям, как уже привыкли к синтетической еде, загрязненному воздуху… Это очень грустно.

Ещё один, решающий, довод автору текста, который решил сэкономить на услугах корректора. Расскажу, в каком порядке (в идеале), долго и муторно корректор работает с изданием. Корректор берет рукопись на вычитку после литературного редактора. И не просто проверяет ошибки, а расставляет корректурные знаки. На это есть соответствующие стандарты, ГОСТы.

Пример работы корректора

Профессиональный корректор выбирает всех «блох». Иногда «ловит» и какие-то упущения редактора. Вот примерно так:

correktura

На этом работа корректора над материалом не заканчивается. Вторая корректура идет в сигнальном экземпляре перед отправкой книги в печать. Это генеральная проверка. После нее к книге не прикасается даже автор.

Кстати, об авторах. Среди писателей встречаются очень грамотные люди с прекрасным образованием. Они пишут без ошибок. И перед тем, как принести рукопись в издательство, в обязательном порядке проверяют её в программе для автоматического распознавания ошибок. И решительно отказываются от корректора… Как думете, есть ли в таких книгах ошибки? Увы, да. И очень много! Хороший писатель и хороший корректор — две разные профессии. Каждый должен заниматься своим делом.

Первая и вторая корректура текста

Первая корректура — это вычитка авторского материала до верстки книги (в word-файле), вторая корректура — итоговая вычитка сверстанного текста (в pdf-файле).

Первая корректура (в word-файле):

  • устранение грамматических, морфологических, словообразовательных, технических ошибок, повторов в тексте;
  • проверка синтаксиса, орфографии, пунктуации;
  • исправление недостатков смыслового и стилистического характера;
  • обеспечение единообразия подачи материала: написания и унификации терминов, наименований, символов, единиц измерения, сокращений, обозначений в иллюстрациях и тексте;
  • проверка правильности оформления таблиц, сносок, перечней, библиографических описаний;
  • оформление тире, кавычек, сносок, пробелов, табуляций в соответствии с правилами.

Вторая корректура (в pdf-файле):

  • исправление пропущенных ошибок;
  • выявление ошибок, допущенных при верстке:
  • проверка наличия и правильности переносов, пробелов в тексте;
  • выявление висячих строк, одиночных предлогов и союзов в конце строки, разреженных или сжатых сверх установленных пределов строк;
  • соблюдение соподчинения заголовков, размещения колонтитулов;
  • проверка нумерации;
  • проверка иллюстраций, подрисуночных подписей, таблиц (последовательности по номерам, привязки к тексту);
  • соответствие заголовков оглавления и содержания заголовкам в основном тексте;
  • выявление отрыва инициалов имен и отчеств от фамилий персоналий, отрыва единиц измерения, сокращенных слов, наращений, знаков %, №, § и т.д. на другую строку от цифр, чисел и слов, к которым они относятся;
  • выявление разрыва составных графических сокращений (например, и т.д., и т.п., и др.), диапазона числовых значений;
  • выявление отрыва чисел в цифровой форме от полных или сокращенных названий, относящихся к ним;
  • доведение текста на всех полосах, кроме концевых, до установленной нижней границы поля набора;
  • проверка сбалансированности колонок по заполненности текстом;
  • обеспечение отсутствия точек в конце заголовков, подрисуночных подписей;
  • проверка однородности форматирования заголовков и основного текста;
  • проверка правильности расположения тире в тексте (в начале строк только в диалогах);
  • обеспечение единства издательского оформления текста — сокращений, наименований, размерностей, сносок, рисунков, таблиц, шрифтовых выделений и др.

Если вы ищете высокое качество корректуры текстов за умеренные деньги, то звоните нам сейчас.

Чем занимается корректор? А редактор?

Корректура текста — это устранение пунктуационных, типографических, орфографических ошибок и опечаток. В переводе с латинского языка слово «corrector» означает «исправитель».

Чем отличается редактура от корректуры

Редактура и корректура существенно отличаются друг от друга. Редакторская правка материала предусматривает мониторинг:

Профессиональный редактор обнаруживает неоднозначные трактовки, проверяет правильность употребления цитат, терминологии. Этот специалист отслеживает логику повествования в художественном тексте, исправляет стилистические погрешности. Одна из задач редактора – проверка информативности контента.

Издательская корректура не предусматривает правку стиля и изменение структуры текста. Специалист устраняет грамматические ошибки, расставляет недостающие знаки препинания и т. д. Корректорской правке предшествует редакторская. Изначально устраняются все недочеты материала: ошибки и стилистические погрешности. После внесения в чистовик правок корректор вычитывает текст.

Иногда задачи корректора и редактора выполняет один и тот же человек. Но в большинстве случаев предусмотрен другой подход к шлифовке материала. Над контентом приходится трудиться целой бригаде редакторов, авторов, контент-специалистов. Это позволяет получить результат, который максимально приближен к идеалу.

Содержание

  • Основные составляющие корректуры текста
  • Каковы основные задачи корректора
  • Этапы корректуры
  • Основные составляющие редактуры текста
  • Что нужно учитывать при самостоятельном редактировании написанного?
  • Стоит ли доверять компьютерным программам?
  • Где можно заказать корректуру и редактуру текста
  • Книги по редактуре

Основные составляющие корректуры текста

Корректорская правка требуется перед публикацией разнообразного контента:

  • художественного произведения;

Процесс внесения корректорских правок довольно сложен. Он требует внимательного, скрупулезного подхода. Корректору довольно часто приходится вносить синтаксические исправления. К их числу следует отнести:

исправление недочетов в построении фраз;

некорректное употребление деепричастных, причастных оборотов.

В рукописях художественных произведений нередко встречаются и морфологические ошибки. Одна из них — неверное употребление падежей, кратких форм слова, степеней сравнения.

Каковы основные задачи корректора

Корректор — специалист, выполняющий следующие задачи:

исправление неправильных обозначений, сокращений;

проверка соответствия художественного текста основным языковым нормам (в частности, устранение грамматических, словообразовательных ошибок);

финальная вычитка материала, которая осуществляется перед его публикацией.

Обратите внимание! На литературного корректора возложена и такая задача, как обеспечение единства издательского оформления материала (ссылок, сносок, сокращений).

Этапы корректуры

Первой корректурой называют вычитку материала до его передачи в верстку. Она включает в себя:

исправление недочетов стилистического характера;

устранение пунктуационных и орфографических ошибок;

унификация использованных в тексте единиц измерения, сокращений, символов;

проверка полноты библиографического описания, правильности оформления перечней, таблиц и т. д.

Под повторной корректурой понимается итоговая вычитка сверстанного текста. Она может выполняться в PDF-файле либо другом электронном формате. Такая корректорская правка текста призвана устранить недочеты, допущенные при верстке контента (проверка правильности размещения рисунков, колонтитулов, удаление «висячих» строк).

Виды корректуры

Существуют 2 основных вида корректуры: типографская и издательская. Основная задача последней – обнаружение стилистических, смысловых и прочих ошибок, допущенных автором.

Типографская

Корректура в типографии предполагает:

  • сличение оттиска с авторской рукописью;

  • указание имеющихся неточностей, пропусков;

  • наличие неправильных концевых полос.

Обратите внимание! Типографский корректор работает с ошибками в выделении фрагментов текста, нумерации страниц.

Издательская

К основным задачам издательской корректуры принадлежат:

  • проверка единства стиля и терминологии;

  • устранение ошибок, которые не были замечены типографским корректором;

  • определение правильности транскрипции иностранных слов, написания условных сокращений.

Основные составляющие редактуры текста

Литературное редактирование предусматривает:

  • исправление морфологических, лексических ошибок;

  • создание послесловия, предисловия;

  • написание книжной аннотации.

Смысловое редактирование предполагает композиционный анализ художественного текста. На этой стадии происходит подбор более логичных и четких формулировок, уделяется пристальное внимание логике изложения текста. Научное редактирование предусматривает проверку таблиц, формул, графиков. В итоге все данные должны соответствовать международным и отечественным стандартам. Стилистическое редактирование не менее важно. Оно подразумевает приведение авторского текста к единому стилю.

Что нужно учитывать при самостоятельном редактировании написанного?

Начинающему автору, который делает первые шаги на писательском поприще, стоит оценивать свой текст с позиции строгого критика. При самостоятельном внесении правок в небольшие рассказы стоит обращать внимание на:

последовательность изложения. Порой автор излагает материал не по порядку, не выстраивает четкую цепочку событий. Чтобы рассказ не казался читателям несвязным, при его написании рекомендуется придерживаться заранее составленного письменного плана;

стилевые особенности. Не во всех текстах уместны просторечия, сленг. Не стоит использовать не понятные целевой аудитории речевые обороты;

ритм художественного текста. Длинные сложноподчиненные предложения стоит разбить на более короткие: для упрощения восприятия написанного;

благозвучность слога. Начинающему писателю стоит проявлять безжалостность к канцеляризмам, делающим текст излишне громоздким, речевым штампам.

Разумеется, профессиональная корректорская вычитка контента не идет ни в какое сравнение с внесением онлайн-правок в компьютерных программах. Электронное устройство не учитывает множество особенностей русского языка. Компьютерным программам неведомы тонкие нюансы употребления словесных оборотов. Они не способны и отличить прямую речь от косвенной. Следовательно, ни одной компьютерной программе не под силу заменить опытного, высококвалифицированного специалиста.

Стоит ли доверять компьютерным программам?

В настоящее время существует множество сервисов, проверяющих орфографию, стилистику, прочие аспекты правописания. При их использовании нет 100% гарантии в правильности данного компьютерной программой совета. Если орфографические ошибки такие сайты распознают, то проблемы с пунктуацией часто не замечают. А о том, что программы смогут заменить вам редактора, не стоит даже мечтать. Логику повествования, фактические ошибки они не способны оценить.

Поэтому не стоит слишком полагаться на рекомендации таких сервисов. В противном случае использование подобных ресурсов подарит вам излишнюю уверенность, а потом выяснится, что часть ошибок осталась.

Где можно заказать корректуру и редактуру текста

В издательских сервисах ЛитРес можно заказать услуги профессионального корректора. Сроки их выполнения зависят от объема литературного произведения. В большинстве случаев на корректирование текста отводится от 7 до 14 рабочих дней. Если рукопись объёмная (более 8−9 авторских листов), сроки могут быть увеличены. Стоимость корректуры определяется в индивидуальном порядке.

Литературный редактор платформы «ЛитРес. Самиздат» помогает сделать контент более информативным, легким для восприятия читателя. В случае необходимости специалист корректирует неоднозначные сцены или сюжетные повороты, прописанные в книге.

Редактура vs корректура

Рассказываем подробнее об услугах ЛитРес

Книги по редактуре

Основам литературной и лингвистической правки текста посвящены эти книги:

  • Жарков И. А., «Чтение как средство редакторского анализа». (Вестник Московского государственного университета печати им. Ивана Фёдорова).

  • Голуб И. Б., «Конспект лекций по литературному редактированию» (учебное пособие).

  • Мильчин, А. Э. «Культура издания, или как не надо и как надо делать книги: практическое руководство».

  • Голуб И. Б., «Литературное редактирование: учебное пособие».

Была ли данная статья полезна для Вас?

Другие статьи в нашем блоге:

Автор статьи

Мария Бордюг

Эксперт по предмету «Журналистика»

Задать вопрос автору статьи

Грамматические ошибки — это ошибки в структуре языковой единицы – слова, словосочетания, предложения; нарушение морфологической, словообразовательной, синтаксической нормы.

Выявление грамматико-стилистических ошибок

При редактировании текста ведущим является синтаксический уровень, поэтому методика поиска и выявления ошибок в первую очередь основывается на проведении полного синтаксического анализа.

В первую очередь при редактировании проводится анализ синтаксических связей:

  • Выделение в простых предложениях словосочетаний, составляющих его; в сложном предложении – установление границ простых частей, из которых оно состоит;
  • Постановка логического вопроса от главного слова в словосочетаниях к зависимому и от главного предложения к придаточному.

Несмотря на кажущуюся простоту данный прием схематизации синтаксических связей позволяет проанализировать и установить правильность грамматических форм предложения. Работа редактора над стилем и языком станет гораздо эффективнее, если этот прием превратится в устойчивый навык.

Логотип baranka

Сдай на права пока
учишься в ВУЗе

Вся теория в удобном приложении. Выбери инструктора и начни заниматься!

Получить скидку 4 500 ₽

Некоторые члены предложения при соотнесении требуют согласования. Однако, когда такие члены предложения друг от друга отдалены, иногда возникает проблема их несогласованности. Для того, чтобы выявить эту несогласованность, следует соотносить подлежащее со сказуемым в числе и роде, а причастие и прилагательное с определяемым словом необходимо соотносить в числе, роде и падеже. Следует также проверить правильное соотнесение слова «который» с соотносимыми словами.

Согласно правилам грамматической стилистики, местоимение замещает существительное, ближайшее к нему. Однако встречаются конструкции, в которых небрежность в употреблении местоимений может привести к двойному смыслу. Поэтому при редактировании таких предложений следует заменять местоимение тем словом, которое оно замещает по смыслу.

Наиболее распространенные лексико-стилистические ошибки и недочеты

В работе над произведениями любого жанра и стиля важен анализ лексико-стилистических ошибок. Самыми распространенными из них являются:

«Орфография, исправление пунктуации и вычитка» 👇

  • Канцелярит;
  • Многословие;
  • Неоправданное использование заимствований.

Многословие ослабляет действенность литературного произведения и делает его менее доступным для читателя. Задача редактора – выявить и устранить лишние слова.

Определение 1

Слово, использование которого не оправдано и без которого текст не теряет смысла или эмоциональной окрашенности, называется «лишним».

Слова, словосочетания, синтаксические конструкции официально-делового стиля активно проникают в научный, публицистический стили, а порой и в художественную речь. Большинство лингвистов этот процесс оценивают отрицательно и считают, что лексико-грамматические особенности «канцелярита» существенно ухудшают текст, делают его расплывчатым. Одна из задач редактора – устранение канцелярита в произведениях научного, публицистического, научно-популярного характера, в детской и учебной литературе.
Неоправданное употребление заимствованных слов является существенным недостатком. Вызвано оно двумя причинами:

  • Беспереводным употреблением иноязычного заимствования. Главным источником распространения этой ошибки являются переведенные неправленые тексты;
  • Игнорированием стилистической окраски заимствованного слова.

Возникающие ошибки устраняет корректор. Он обеспечивает соответствие копии оригиналу на каждом этапе издания и высокое качество произведения в целом. Корректор должен контролировать:

  • Точность передачи оригинала;
  • Выполнение типографией указаний по оформлению произведения, данных издательством;
  • Единообразие написания и оформления однотипных элементов;
  • Соблюдение правил стилистики, орфографии и пунктуации;
  • Соблюдение правил набора и верстки.

Кроме этих задач, корректор часто оказывает помощь автору и редактору в обеспечении фактической достоверности текста и чистоты речи.

Замечание 1

Отличие работы корректора от работы редактора состоит в том, что первый устраняет орфографические и пунктуационные ошибки, грамматические погрешности, исправляет опечатки, при этом не трогает стиль и смысл текста, а редактор вникает в содержание произведения, ищет способы сделать текст эмоциональнее, ярче, сильнее, меняет подачу материала, но так, чтобы не терялся смысл.

Редакторская правка-вычитка

На заключительном этапе прохождения авторского текста через редакторскую обработку применяется правка-вычитка. В данном случае текст уже вычитан корректором, который устранил все пунктуационные и орфографические ошибки, добился полного совпадения текста с выверенным редакторским вариантом. При правке-вычитке редактор еще раз читает текст, чтобы не пропустить ошибки, сделанные при перепечатке, выявить недочеты, не замеченные ранее. Если в тексте будут обнаружены смысловые ошибки или неточности, вычитчик карандашом отмечает сомнительные моменты и затем обсуждает это с ведущим редактором.

Обязанностью редактора, занимающегося правкой-вычиткой текста, является:

  • Проверка правильности написания имен собственных, географических названий;
  • Проверка точности цитирования;
  • Сопоставление дат, цифр.

Как правило, эту работу выполняет опытный сотрудник. Он устраняет опечатки, бесспорные ошибки, глазные ошибки, используя корректурные знаки.

Работа вычитчика очень ответственна. Самый большой ущерб тексту на данном этапе наносят глазные ошибки:

  • Перестановка стоящих рядом букв, слогов;
  • Подмена букв, расположенных рядом на клавиатуре или букв со сходим написанием;
  • Пропуск букв;
  • Лишние буквы;
  • Отсутствие пробелов между словами.

После распада Советского Союза написание некоторых географических наименований изменилось (например, Кыргызстан вместо Киргизии, Сухум вместо Сухуми и т.д.). это создает дополнительные сложности для вычитчика.

Редактор, корректор и вычитчик вносят изменения в текст с помощью специальных знаков правки, которые размещают на правом поле. Правки вносятся пастой фиолетового, синего или черного цвета. Словесные пояснения обводятся овалом или кружком, а сокращенный текст зачеркивается крест-накрест двумя линиями. Все редакторские указания должны быть написаны разборчиво, аккуратно, сокращение слов не допускается.

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

Корректура и редактура текста

Мы создаём тексты каждый день: пишем статьи, письма и посты в соцсетях. О качестве нашего творчества задумываемся в последнюю очередь. А потом удивляемся, что послание не достигло цели и читатель не понял глубины замысла.

Если хотите доносить мысли до читателей без лишних слов, ярко и убедительно – вам необходима редактура. Как редактировать произведение – с помощью профессионального редактора, вычитки друга или самостоятельно – будем разбираться в статье.

Редактура и корректура: сходство и различие

Подписаться на полезные материалы, бесплатные лекции и скидки

Итак, мы написали научную статью или художественную книгу. Для начала отдадим произведение в руки профессионалов: редактора и корректора. Посмотрим, как книга или статья будет меняться в руках этих специалистов.

У редактора и корректора есть общая задача: внесение улучшающих правок. Но редактура и корректура текста стратегически различны. Главное отличие состоит в погружении специалиста в смысл текста.

Корректуру проводят с позиции чистоты языка, более поверхностно. Корректура текста сделает произведение аккуратным с точки зрения грамматики и оформления:

  • будет проверена техническая сторона на наличие заявленных таблиц, сносок и т.п.;
  • проведена проверка на соответствие нормам языка;
  • сделана контрольная вычитка перед публикацией произведения.

Редактор работает с содержанием, выстраивая стиль и подачу. После обработки наш текст станет ярче и сильнее. Редактура текста включает в себя:

  • устранение стилистических недочётов;
  • исключение погрешностей в логике;
  • работу над информативностью;
  • ликвидацию не влияющих на смысл слов и предложений;
  • подбор наиболее точных речевых конструкций.

В редактировании текстов существуют правила, которые желательно соблюдать:

1-е правило – понимание области применения произведения. Например, для соцсетей текст должен быть ярким и ёмким, а для книги или статьи на передний план выйдет художественное значение;

2-е правило – забота о читателе. Разбейте статью на абзацы, фрагменты и ключевые фразы;

3-е правило состоит в том, что главная мысль произведения выделяется шрифтом или цветом;

4-е правило – прочитать текст несколько раз, всегда найдётся, что исправить.

Самое главное – не руководствоваться фразой «прочтёт, если захочет». Уважение к читателю – золотое правило редактора.

Редактор и корректор уделяют тексту немало времени, каждый со своей стороны. А может корректуру и редактуру делать один человек? Конечно. Даже автор произведения может стать редактором или корректором. Подробнее об этом ниже.

На курсе

«Как писать прозу»

разбираем приемы по созданию живых персонажей, написанию сильных диалогов и сюжетов, от которых читатель забывает дышать.

Сначала рассмотрим распространенные ошибки авторов.

Основные ошибки при написании текста

Существует несколько категорий ошибок, которые допускают авторы:

1. Логические

Допускаются в смысловом построении произведения. Именно та ситуация, когда логика в голове у автора есть, но он не смог перенести её на бумагу. Наиболее часто встречаются:

  • взаимоисключающие понятия;
  • неправильное установление причинных связей;
  • неверное сопоставление фактов;
  • несоответствие в деталях.

Евгений расчесал волосы и вышел на улицу. Солнце припекло бритую макушку и парень надел кепку.
То есть, Евгений расчесывает волосы на бритой голове.

  • Противоречие в определении – в самом выражении скрывается противоречие.

    Девушка преклонных лет

  • Тавтология – буквальный повтор лексического значения в одном выражении.

    Масло масляное
    Спросить вопрос
    Месяц май
    Верное правило

  • Плеоназм – словесная избыточность.

    Впервые познакомиться
    Горе-кручина
    Главный приоритет

  • Несравнимые понятия – мнимое противопоставление, сравнение несопоставимых параметров.

    Этот человек умный, а тот – полный

2. Лексические

Причина – неточное употребление слов и фразеологизмов, насыщение произведения специфическими терминами.

Неправильно:
Евгений предпринял меры, чтобы улучшить уровень жизни.

Правильно:
Евгений принял меры, чтобы повысить уровень жизни

Меры принимаются, а уровень повышается или понижается.

Неправильно:
Зачем Евгений одолжил денег у соседа?

Правильно:
Зачем Евгений одолжил денег соседу?

Глагол «одолжить» означает дать в долг, а не занять.

3. Грамматические

Это ошибки в структуре языковой единицы, рода и падежа имён существительных.

Неправильно:
Я подскользнулась на льду.

Правильно:
Я поскользнулась на льду.

Неправильно:
Большинство возражали против кандидатуры Евгения.

Правильно:
Большинство возражало против кандидатуры Евгения.

4. Синтаксические и орфографические

Неверное употребление причастных и деепричастных оборотов, ошибочный порядок слов, нарушение примыкания.

Неправильно:
Вытирая со стола, у неё упала чашка.
Чашка упала, когда она вытирала со стола.

Правильно:
Когда она вытирала со стола, у неё упала чашка.

Теперь давайте посмотрим, как редактор работает с текстом.

Виды редакторских правок

Редактор в работе над произведением совершенствует форму и содержание. Известны четыре методики редакторской правки:

1. Вычитка

Задача вычитки – сравнение текста с оригиналом, выявление и устранение погрешностей. Работа редактора при вычитке состоит в:

  • исправлении опечаток, ошибок и описок;
  • фактчекинге: проверка собственных имён, чисел, дат, цитат и т.п.

Вычитку применяют при редактуре или корректуре официальных документов, переиздании книг, исторических материалов.

2. Сокращение

Назначение правки-сокращения – сжать произведение, но сохранить содержание. Такая правка нужна:

  • когда требуется уложить текст в определённый объём;
  • если в произведении избыток «воды» – повторов, излишних подробностей, длиннот и т.п.

3. Обработка

Правка-обработка применяется чаще остальных видов. Редактор использует такие приёмы работы с текстом, как:

  • переделка фрагментов;
  • уточнение терминов и формулировок;
  • построение общей логики;
  • подбор аргументов и обоснований.

Нюансы стиля произведения сохраняются, а сами правки согласовываются с автором.

4. Переделка

Если произведение написано плохим литературным языком, например, мемуары, научные книги или статьи, применяют правку-переделку. При этом редактор оставляет последовательность изложения материала, стилистику и логику автора.

Приёмы самовычитки и саморедактирования

Каждый автор хочет быть понятым и прочитанным – значит, навыки саморедактирования нужны всем, кто пишет. Статьи и книги читают живые люди, которым интересны форма и содержание произведения. Самостоятельно редактируя произведение, вы исправите:

– ошибки и опечатки;
– морфологическую несогласованность;
– логику;
– форматирование.

Что еще почитать по этой теме:

А ещё: отожмете «воду», приведёте текст в соответствие техническому заданию, учтёте личные пожелания заказчика.

Рассмотрим основные приёмы самовычитки:

  • чтение вслух позволит найти ошибки, нарушения ритма и тавтологию. Прочтите текст вслух несколько раз и язык сам споткнётся на криво написанном предложении;

  • чтение с конца произведения позволит воспринимать каждую фразу по-отдельности, не проскальзывая по смыслу текста. Так вы очистите каждое предложение более тщательно;

  • найдите бета-ридера. Попросите друга прочитать ваше творчество. Восприятие у людей разное и другой человек заметит недочеты;

  • прочитайте текст после перерыва. Перерыв в работе поможет взглянуть на произведение другими глазами. Мозг забудет, как трудился над текстом и увидит то, что вы не заметили или пропустили раньше.

Саморедактирование дополняют онлайн-сервисами для проверки текстов. Ресурсов в сети множество, рассмотрим наиболее популярные из них.

Программы для редактирования текста

В современном мире существует множество программ для редактирования текста. По способу доступа их делят на онлайн и офлайн редакторы.

Самым распространённым оффлайн редактором является MS Word. С его помощью можно исправить опечатки, грамматические или стилистические ошибки. У него есть недостатки: если слово отсутствует в базе, оно выделяется как ошибочное.

Существует несколько онлайн сервисов для редактирования текстов. Например, популярный облачный сервис Google Docs совмещает в себе функционал MS Word. Он доступен для работы через браузер.

Эти текстовые редакторы помогут вам с грамматикой и пунктуацией. Для более глубокого редактирования в сети существуют такие сервисы, как:

  • Главред.ру – сервис для улучшения текста. Вы сможете найти штампы, шаблоны, плохо построенные предложения и канцеляризмы.
  • Грамота.ру – сервис для проверки правописания по нескольким академическим словарям.
  • Text.ru – инструмент для проверки уникальности и орфографии текста. Сервис покажет размещение частотных слов по контенту. Эффективные алгоритмы проверки покажут дубликаты и рерайт.
  • Plainrussian.ru – сервис для разбора читабельности книг и статей. Он определит удобство чтения и простоту восприятия материалов.
  • Turgenev.ashmanov.com – помощь для выявления стилистических ошибок: штампов, канцеляризмов, перегруженных оборотов. Сервис поможет оценить неестественность, переспамленность и водность текста.

Можно сказать, что редактирование текста – сложный, но необходимый процесс при создании литературного произведения. Займётесь корректурой сами или поручите профессионалам – в выигрыше останется читатель.

Чтобы писать не только грамотно, но и интересно, учитесь у настоящих писателей на наших литературных курсах.

Мечтаете стать писателем?

Учитесь у лучших современных авторов – Гузель Яхина, Галина Юзефович, Алексей Иванов, Линор Горалик и других.

В школе БЭНД более 20 программ для авторов с разными запросами и разным уровнем опыта: нужны оригинальные посты для блога и нативный сторителлинг? Хотите написать серию рассказов и опубликовать их в толстом журнале? Всегда мечтали о крупной форме – романе или детской книге? BAND поможет найти свой уникальный авторский голос и выйти на писательскую орбиту.

Мой Телеграм

Любой информационный материал должен быть не только грамотно и красиво написанным. Важную роль играет стиль изложения, правильность приведенных терминов, дат, фактов. Поэтому такая услуга, как редактура текста, пользуется неизменным спросом. Что именно входит в редактуру, из каких этапов состоит, чем отличается просто от корректуры и сколько стоит?

Что такое редактура тестов, что включает, расценки

Опытный корректор — это грамотный текст

Если спросить, что услуги опытного корректора добавляют в книгу, можно ответить одним словом — ГРАМОТНОСТЬ. 

Ваши книги читают отнюдь не глупые люди. Наверняка у них с пунктуацией, орфографией, лексикой и т.д. все в порядке. И когда на глаза попадается ляп в книге, это так же неприятно, как муха на котлете, или как если бы скрипач в оркестре сфальшивил. Фальшивая нота режет слух, а ошибка в тексте — взгляд. И чтобы этого не произошло, важно заказать корректуру книги. 

На первый взгляд, услуги корректора вполне заменяемы «вордом» и другими программами с функцией проверки правописания. Но все не так просто. Корректуру текста профессионалом не заменит ни один машинный сервис, потому что он не умеет вычитывать записанное и набранное. Корректура книги — завершающий этап редактирования книги. Её цель — текст без ошибок, легкий для прочтения.

granki1

Работа корректора состоит из несколько этапов проверки: устранение опечаток и ошибок, исправление пунктуации. Корректура книги предполагает также проверку текста по принятым в издательстве стандартам оформления.

Если вы хотите, чтобы материал был достоин своего автора, претендовал на солидность и вызывал не только интерес, но и уважение — доверьте корректуру профессионалам.

Почему самостоятельная правка текста менее эффективна, чем проверка на ошибки в издательстве? 

— До того, как ваша книга уйдет в печать, ее должен проверить корректор.
— Что вы! У меня 100% грамотность! В школе по русскому «пятерка» была… 
(Из разговора с автором книги)

На сложном пути книги от написания до издания книги много этапов — станций и полустаночков. Есть крупные «станции». К примеру, редактирование книги — период, когда произведение обретает, по сути, еще одного автора. Редактор пристально работает с материалом, придает ему законченный вид, собирает все смыслы воедино, подводит черту. Если уместно сказать, что автор книги — ее родитель, то редактор — учитель, наставник.

Другое дело — корректура. Мало кто в наше время считает, что корректорская работа на пути издания книги — крупная станция, а не забытый Богом полустанок. Попробую это опровергнуть.

Исправление ошибок в тексте

Вы держали в руках книгу с ошибками? Думаю, да. Ошибки сейчас не редкость. Свобода без ограничений и правил царит везде. Издательский бизнес — не исключение. Не все издатели принципиально и строго относятся к качеству выпускаемых произведений. Если автор не хочет заказывать корректуру — пожалуйста! Лишь бы не упустить заказчика… Хорошо ли это?

К ошибкам в газетах все уже привыкли. Так ведь? В электронных книгах ошибки уже так сильно не раздражают. Скачиваешь, читаешь, ошибки замечаешь… Виртуальное пространство, что с него взять? Постепенно мы привыкаем к низкокачественным изданиям, как уже привыкли к синтетической еде, загрязненному воздуху… Это очень грустно.

Ещё один, решающий, довод автору текста, который решил сэкономить на услугах корректора. Расскажу, в каком порядке (в идеале), долго и муторно корректор работает с изданием. Корректор берет рукопись на вычитку после литературного редактора. И не просто проверяет ошибки, а расставляет корректурные знаки. На это есть соответствующие стандарты, ГОСТы.

Пример работы корректора

Профессиональный корректор выбирает всех «блох». Иногда «ловит» и какие-то упущения редактора. Вот примерно так:

correktura

На этом работа корректора над материалом не заканчивается. Вторая корректура идет в сигнальном экземпляре перед отправкой книги в печать. Это генеральная проверка. После нее к книге не прикасается даже автор.

Кстати, об авторах. Среди писателей встречаются очень грамотные люди с прекрасным образованием. Они пишут без ошибок. И перед тем, как принести рукопись в издательство, в обязательном порядке проверяют её в программе для автоматического распознавания ошибок. И решительно отказываются от корректора… Как думете, есть ли в таких книгах ошибки? Увы, да. И очень много! Хороший писатель и хороший корректор — две разные профессии. Каждый должен заниматься своим делом.

Первая и вторая корректура текста

Первая корректура — это вычитка авторского материала до верстки книги (в word-файле), вторая корректура — итоговая вычитка сверстанного текста (в pdf-файле).

Первая корректура (в word-файле):

  • устранение грамматических, морфологических, словообразовательных, технических ошибок, повторов в тексте;
  • проверка синтаксиса, орфографии, пунктуации;
  • исправление недостатков смыслового и стилистического характера;
  • обеспечение единообразия подачи материала: написания и унификации терминов, наименований, символов, единиц измерения, сокращений, обозначений в иллюстрациях и тексте;
  • проверка правильности оформления таблиц, сносок, перечней, библиографических описаний;
  • оформление тире, кавычек, сносок, пробелов, табуляций в соответствии с правилами.

Вторая корректура (в pdf-файле):

  • исправление пропущенных ошибок;
  • выявление ошибок, допущенных при верстке:
  • проверка наличия и правильности переносов, пробелов в тексте;
  • выявление висячих строк, одиночных предлогов и союзов в конце строки, разреженных или сжатых сверх установленных пределов строк;
  • соблюдение соподчинения заголовков, размещения колонтитулов;
  • проверка нумерации;
  • проверка иллюстраций, подрисуночных подписей, таблиц (последовательности по номерам, привязки к тексту);
  • соответствие заголовков оглавления и содержания заголовкам в основном тексте;
  • выявление отрыва инициалов имен и отчеств от фамилий персоналий, отрыва единиц измерения, сокращенных слов, наращений, знаков %, №, § и т.д. на другую строку от цифр, чисел и слов, к которым они относятся;
  • выявление разрыва составных графических сокращений (например, и т.д., и т.п., и др.), диапазона числовых значений;
  • выявление отрыва чисел в цифровой форме от полных или сокращенных названий, относящихся к ним;
  • доведение текста на всех полосах, кроме концевых, до установленной нижней границы поля набора;
  • проверка сбалансированности колонок по заполненности текстом;
  • обеспечение отсутствия точек в конце заголовков, подрисуночных подписей;
  • проверка однородности форматирования заголовков и основного текста;
  • проверка правильности расположения тире в тексте (в начале строк только в диалогах);
  • обеспечение единства издательского оформления текста — сокращений, наименований, размерностей, сносок, рисунков, таблиц, шрифтовых выделений и др.

Если вы ищете высокое качество корректуры текстов за умеренные деньги, то звоните нам сейчас.

Чем занимается корректор? А редактор?

Корректура текста — это устранение пунктуационных, типографических, орфографических ошибок и опечаток. В переводе с латинского языка слово «corrector» означает «исправитель».

Чем отличается редактура от корректуры

Редактура и корректура существенно отличаются друг от друга. Редакторская правка материала предусматривает мониторинг:

Профессиональный редактор обнаруживает неоднозначные трактовки, проверяет правильность употребления цитат, терминологии. Этот специалист отслеживает логику повествования в художественном тексте, исправляет стилистические погрешности. Одна из задач редактора – проверка информативности контента.

Издательская корректура не предусматривает правку стиля и изменение структуры текста. Специалист устраняет грамматические ошибки, расставляет недостающие знаки препинания и т. д. Корректорской правке предшествует редакторская. Изначально устраняются все недочеты материала: ошибки и стилистические погрешности. После внесения в чистовик правок корректор вычитывает текст.

Иногда задачи корректора и редактора выполняет один и тот же человек. Но в большинстве случаев предусмотрен другой подход к шлифовке материала. Над контентом приходится трудиться целой бригаде редакторов, авторов, контент-специалистов. Это позволяет получить результат, который максимально приближен к идеалу.

Содержание

  • Основные составляющие корректуры текста
  • Каковы основные задачи корректора
  • Этапы корректуры
  • Основные составляющие редактуры текста
  • Что нужно учитывать при самостоятельном редактировании написанного?
  • Стоит ли доверять компьютерным программам?
  • Где можно заказать корректуру и редактуру текста
  • Книги по редактуре

Основные составляющие корректуры текста

Корректорская правка требуется перед публикацией разнообразного контента:

  • художественного произведения;

Процесс внесения корректорских правок довольно сложен. Он требует внимательного, скрупулезного подхода. Корректору довольно часто приходится вносить синтаксические исправления. К их числу следует отнести:

исправление недочетов в построении фраз;

некорректное употребление деепричастных, причастных оборотов.

В рукописях художественных произведений нередко встречаются и морфологические ошибки. Одна из них — неверное употребление падежей, кратких форм слова, степеней сравнения.

Каковы основные задачи корректора

Корректор — специалист, выполняющий следующие задачи:

исправление неправильных обозначений, сокращений;

проверка соответствия художественного текста основным языковым нормам (в частности, устранение грамматических, словообразовательных ошибок);

финальная вычитка материала, которая осуществляется перед его публикацией.

Обратите внимание! На литературного корректора возложена и такая задача, как обеспечение единства издательского оформления материала (ссылок, сносок, сокращений).

Этапы корректуры

Первой корректурой называют вычитку материала до его передачи в верстку. Она включает в себя:

исправление недочетов стилистического характера;

устранение пунктуационных и орфографических ошибок;

унификация использованных в тексте единиц измерения, сокращений, символов;

проверка полноты библиографического описания, правильности оформления перечней, таблиц и т. д.

Под повторной корректурой понимается итоговая вычитка сверстанного текста. Она может выполняться в PDF-файле либо другом электронном формате. Такая корректорская правка текста призвана устранить недочеты, допущенные при верстке контента (проверка правильности размещения рисунков, колонтитулов, удаление «висячих» строк).

Виды корректуры

Существуют 2 основных вида корректуры: типографская и издательская. Основная задача последней – обнаружение стилистических, смысловых и прочих ошибок, допущенных автором.

Типографская

Корректура в типографии предполагает:

  • сличение оттиска с авторской рукописью;

  • указание имеющихся неточностей, пропусков;

  • наличие неправильных концевых полос.

Обратите внимание! Типографский корректор работает с ошибками в выделении фрагментов текста, нумерации страниц.

Издательская

К основным задачам издательской корректуры принадлежат:

  • проверка единства стиля и терминологии;

  • устранение ошибок, которые не были замечены типографским корректором;

  • определение правильности транскрипции иностранных слов, написания условных сокращений.

Основные составляющие редактуры текста

Литературное редактирование предусматривает:

  • исправление морфологических, лексических ошибок;

  • создание послесловия, предисловия;

  • написание книжной аннотации.

Смысловое редактирование предполагает композиционный анализ художественного текста. На этой стадии происходит подбор более логичных и четких формулировок, уделяется пристальное внимание логике изложения текста. Научное редактирование предусматривает проверку таблиц, формул, графиков. В итоге все данные должны соответствовать международным и отечественным стандартам. Стилистическое редактирование не менее важно. Оно подразумевает приведение авторского текста к единому стилю.

Что нужно учитывать при самостоятельном редактировании написанного?

Начинающему автору, который делает первые шаги на писательском поприще, стоит оценивать свой текст с позиции строгого критика. При самостоятельном внесении правок в небольшие рассказы стоит обращать внимание на:

последовательность изложения. Порой автор излагает материал не по порядку, не выстраивает четкую цепочку событий. Чтобы рассказ не казался читателям несвязным, при его написании рекомендуется придерживаться заранее составленного письменного плана;

стилевые особенности. Не во всех текстах уместны просторечия, сленг. Не стоит использовать не понятные целевой аудитории речевые обороты;

ритм художественного текста. Длинные сложноподчиненные предложения стоит разбить на более короткие: для упрощения восприятия написанного;

благозвучность слога. Начинающему писателю стоит проявлять безжалостность к канцеляризмам, делающим текст излишне громоздким, речевым штампам.

Разумеется, профессиональная корректорская вычитка контента не идет ни в какое сравнение с внесением онлайн-правок в компьютерных программах. Электронное устройство не учитывает множество особенностей русского языка. Компьютерным программам неведомы тонкие нюансы употребления словесных оборотов. Они не способны и отличить прямую речь от косвенной. Следовательно, ни одной компьютерной программе не под силу заменить опытного, высококвалифицированного специалиста.

Стоит ли доверять компьютерным программам?

В настоящее время существует множество сервисов, проверяющих орфографию, стилистику, прочие аспекты правописания. При их использовании нет 100% гарантии в правильности данного компьютерной программой совета. Если орфографические ошибки такие сайты распознают, то проблемы с пунктуацией часто не замечают. А о том, что программы смогут заменить вам редактора, не стоит даже мечтать. Логику повествования, фактические ошибки они не способны оценить.

Поэтому не стоит слишком полагаться на рекомендации таких сервисов. В противном случае использование подобных ресурсов подарит вам излишнюю уверенность, а потом выяснится, что часть ошибок осталась.

Где можно заказать корректуру и редактуру текста

В издательских сервисах ЛитРес можно заказать услуги профессионального корректора. Сроки их выполнения зависят от объема литературного произведения. В большинстве случаев на корректирование текста отводится от 7 до 14 рабочих дней. Если рукопись объёмная (более 8−9 авторских листов), сроки могут быть увеличены. Стоимость корректуры определяется в индивидуальном порядке.

Литературный редактор платформы «ЛитРес. Самиздат» помогает сделать контент более информативным, легким для восприятия читателя. В случае необходимости специалист корректирует неоднозначные сцены или сюжетные повороты, прописанные в книге.

Редактура vs корректура

Рассказываем подробнее об услугах ЛитРес

Книги по редактуре

Основам литературной и лингвистической правки текста посвящены эти книги:

  • Жарков И. А., «Чтение как средство редакторского анализа». (Вестник Московского государственного университета печати им. Ивана Фёдорова).

  • Голуб И. Б., «Конспект лекций по литературному редактированию» (учебное пособие).

  • Мильчин, А. Э. «Культура издания, или как не надо и как надо делать книги: практическое руководство».

  • Голуб И. Б., «Литературное редактирование: учебное пособие».

Была ли данная статья полезна для Вас?

Другие статьи в нашем блоге:

Автор статьи

Мария Бордюг

Эксперт по предмету «Журналистика»

Задать вопрос автору статьи

Грамматические ошибки — это ошибки в структуре языковой единицы – слова, словосочетания, предложения; нарушение морфологической, словообразовательной, синтаксической нормы.

Выявление грамматико-стилистических ошибок

При редактировании текста ведущим является синтаксический уровень, поэтому методика поиска и выявления ошибок в первую очередь основывается на проведении полного синтаксического анализа.

В первую очередь при редактировании проводится анализ синтаксических связей:

  • Выделение в простых предложениях словосочетаний, составляющих его; в сложном предложении – установление границ простых частей, из которых оно состоит;
  • Постановка логического вопроса от главного слова в словосочетаниях к зависимому и от главного предложения к придаточному.

Несмотря на кажущуюся простоту данный прием схематизации синтаксических связей позволяет проанализировать и установить правильность грамматических форм предложения. Работа редактора над стилем и языком станет гораздо эффективнее, если этот прием превратится в устойчивый навык.

Логотип baranka

Сдай на права пока
учишься в ВУЗе

Вся теория в удобном приложении. Выбери инструктора и начни заниматься!

Получить скидку 4 500 ₽

Некоторые члены предложения при соотнесении требуют согласования. Однако, когда такие члены предложения друг от друга отдалены, иногда возникает проблема их несогласованности. Для того, чтобы выявить эту несогласованность, следует соотносить подлежащее со сказуемым в числе и роде, а причастие и прилагательное с определяемым словом необходимо соотносить в числе, роде и падеже. Следует также проверить правильное соотнесение слова «который» с соотносимыми словами.

Согласно правилам грамматической стилистики, местоимение замещает существительное, ближайшее к нему. Однако встречаются конструкции, в которых небрежность в употреблении местоимений может привести к двойному смыслу. Поэтому при редактировании таких предложений следует заменять местоимение тем словом, которое оно замещает по смыслу.

Наиболее распространенные лексико-стилистические ошибки и недочеты

В работе над произведениями любого жанра и стиля важен анализ лексико-стилистических ошибок. Самыми распространенными из них являются:

«Орфография, исправление пунктуации и вычитка» 👇

  • Канцелярит;
  • Многословие;
  • Неоправданное использование заимствований.

Многословие ослабляет действенность литературного произведения и делает его менее доступным для читателя. Задача редактора – выявить и устранить лишние слова.

Определение 1

Слово, использование которого не оправдано и без которого текст не теряет смысла или эмоциональной окрашенности, называется «лишним».

Слова, словосочетания, синтаксические конструкции официально-делового стиля активно проникают в научный, публицистический стили, а порой и в художественную речь. Большинство лингвистов этот процесс оценивают отрицательно и считают, что лексико-грамматические особенности «канцелярита» существенно ухудшают текст, делают его расплывчатым. Одна из задач редактора – устранение канцелярита в произведениях научного, публицистического, научно-популярного характера, в детской и учебной литературе.
Неоправданное употребление заимствованных слов является существенным недостатком. Вызвано оно двумя причинами:

  • Беспереводным употреблением иноязычного заимствования. Главным источником распространения этой ошибки являются переведенные неправленые тексты;
  • Игнорированием стилистической окраски заимствованного слова.

Возникающие ошибки устраняет корректор. Он обеспечивает соответствие копии оригиналу на каждом этапе издания и высокое качество произведения в целом. Корректор должен контролировать:

  • Точность передачи оригинала;
  • Выполнение типографией указаний по оформлению произведения, данных издательством;
  • Единообразие написания и оформления однотипных элементов;
  • Соблюдение правил стилистики, орфографии и пунктуации;
  • Соблюдение правил набора и верстки.

Кроме этих задач, корректор часто оказывает помощь автору и редактору в обеспечении фактической достоверности текста и чистоты речи.

Замечание 1

Отличие работы корректора от работы редактора состоит в том, что первый устраняет орфографические и пунктуационные ошибки, грамматические погрешности, исправляет опечатки, при этом не трогает стиль и смысл текста, а редактор вникает в содержание произведения, ищет способы сделать текст эмоциональнее, ярче, сильнее, меняет подачу материала, но так, чтобы не терялся смысл.

Редакторская правка-вычитка

На заключительном этапе прохождения авторского текста через редакторскую обработку применяется правка-вычитка. В данном случае текст уже вычитан корректором, который устранил все пунктуационные и орфографические ошибки, добился полного совпадения текста с выверенным редакторским вариантом. При правке-вычитке редактор еще раз читает текст, чтобы не пропустить ошибки, сделанные при перепечатке, выявить недочеты, не замеченные ранее. Если в тексте будут обнаружены смысловые ошибки или неточности, вычитчик карандашом отмечает сомнительные моменты и затем обсуждает это с ведущим редактором.

Обязанностью редактора, занимающегося правкой-вычиткой текста, является:

  • Проверка правильности написания имен собственных, географических названий;
  • Проверка точности цитирования;
  • Сопоставление дат, цифр.

Как правило, эту работу выполняет опытный сотрудник. Он устраняет опечатки, бесспорные ошибки, глазные ошибки, используя корректурные знаки.

Работа вычитчика очень ответственна. Самый большой ущерб тексту на данном этапе наносят глазные ошибки:

  • Перестановка стоящих рядом букв, слогов;
  • Подмена букв, расположенных рядом на клавиатуре или букв со сходим написанием;
  • Пропуск букв;
  • Лишние буквы;
  • Отсутствие пробелов между словами.

После распада Советского Союза написание некоторых географических наименований изменилось (например, Кыргызстан вместо Киргизии, Сухум вместо Сухуми и т.д.). это создает дополнительные сложности для вычитчика.

Редактор, корректор и вычитчик вносят изменения в текст с помощью специальных знаков правки, которые размещают на правом поле. Правки вносятся пастой фиолетового, синего или черного цвета. Словесные пояснения обводятся овалом или кружком, а сокращенный текст зачеркивается крест-накрест двумя линиями. Все редакторские указания должны быть написаны разборчиво, аккуратно, сокращение слов не допускается.

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

Корректура и редактура текста

Мы создаём тексты каждый день: пишем статьи, письма и посты в соцсетях. О качестве нашего творчества задумываемся в последнюю очередь. А потом удивляемся, что послание не достигло цели и читатель не понял глубины замысла.

Если хотите доносить мысли до читателей без лишних слов, ярко и убедительно – вам необходима редактура. Как редактировать произведение – с помощью профессионального редактора, вычитки друга или самостоятельно – будем разбираться в статье.

Редактура и корректура: сходство и различие

Подписаться на полезные материалы, бесплатные лекции и скидки

Итак, мы написали научную статью или художественную книгу. Для начала отдадим произведение в руки профессионалов: редактора и корректора. Посмотрим, как книга или статья будет меняться в руках этих специалистов.

У редактора и корректора есть общая задача: внесение улучшающих правок. Но редактура и корректура текста стратегически различны. Главное отличие состоит в погружении специалиста в смысл текста.

Корректуру проводят с позиции чистоты языка, более поверхностно. Корректура текста сделает произведение аккуратным с точки зрения грамматики и оформления:

  • будет проверена техническая сторона на наличие заявленных таблиц, сносок и т.п.;
  • проведена проверка на соответствие нормам языка;
  • сделана контрольная вычитка перед публикацией произведения.

Редактор работает с содержанием, выстраивая стиль и подачу. После обработки наш текст станет ярче и сильнее. Редактура текста включает в себя:

  • устранение стилистических недочётов;
  • исключение погрешностей в логике;
  • работу над информативностью;
  • ликвидацию не влияющих на смысл слов и предложений;
  • подбор наиболее точных речевых конструкций.

В редактировании текстов существуют правила, которые желательно соблюдать:

1-е правило – понимание области применения произведения. Например, для соцсетей текст должен быть ярким и ёмким, а для книги или статьи на передний план выйдет художественное значение;

2-е правило – забота о читателе. Разбейте статью на абзацы, фрагменты и ключевые фразы;

3-е правило состоит в том, что главная мысль произведения выделяется шрифтом или цветом;

4-е правило – прочитать текст несколько раз, всегда найдётся, что исправить.

Самое главное – не руководствоваться фразой «прочтёт, если захочет». Уважение к читателю – золотое правило редактора.

Редактор и корректор уделяют тексту немало времени, каждый со своей стороны. А может корректуру и редактуру делать один человек? Конечно. Даже автор произведения может стать редактором или корректором. Подробнее об этом ниже.

На курсе

«Как писать прозу»

разбираем приемы по созданию живых персонажей, написанию сильных диалогов и сюжетов, от которых читатель забывает дышать.

Сначала рассмотрим распространенные ошибки авторов.

Основные ошибки при написании текста

Существует несколько категорий ошибок, которые допускают авторы:

1. Логические

Допускаются в смысловом построении произведения. Именно та ситуация, когда логика в голове у автора есть, но он не смог перенести её на бумагу. Наиболее часто встречаются:

  • взаимоисключающие понятия;
  • неправильное установление причинных связей;
  • неверное сопоставление фактов;
  • несоответствие в деталях.

Евгений расчесал волосы и вышел на улицу. Солнце припекло бритую макушку и парень надел кепку.
То есть, Евгений расчесывает волосы на бритой голове.

  • Противоречие в определении – в самом выражении скрывается противоречие.

    Девушка преклонных лет

  • Тавтология – буквальный повтор лексического значения в одном выражении.

    Масло масляное
    Спросить вопрос
    Месяц май
    Верное правило

  • Плеоназм – словесная избыточность.

    Впервые познакомиться
    Горе-кручина
    Главный приоритет

  • Несравнимые понятия – мнимое противопоставление, сравнение несопоставимых параметров.

    Этот человек умный, а тот – полный

2. Лексические

Причина – неточное употребление слов и фразеологизмов, насыщение произведения специфическими терминами.

Неправильно:
Евгений предпринял меры, чтобы улучшить уровень жизни.

Правильно:
Евгений принял меры, чтобы повысить уровень жизни

Меры принимаются, а уровень повышается или понижается.

Неправильно:
Зачем Евгений одолжил денег у соседа?

Правильно:
Зачем Евгений одолжил денег соседу?

Глагол «одолжить» означает дать в долг, а не занять.

3. Грамматические

Это ошибки в структуре языковой единицы, рода и падежа имён существительных.

Неправильно:
Я подскользнулась на льду.

Правильно:
Я поскользнулась на льду.

Неправильно:
Большинство возражали против кандидатуры Евгения.

Правильно:
Большинство возражало против кандидатуры Евгения.

4. Синтаксические и орфографические

Неверное употребление причастных и деепричастных оборотов, ошибочный порядок слов, нарушение примыкания.

Неправильно:
Вытирая со стола, у неё упала чашка.
Чашка упала, когда она вытирала со стола.

Правильно:
Когда она вытирала со стола, у неё упала чашка.

Теперь давайте посмотрим, как редактор работает с текстом.

Виды редакторских правок

Редактор в работе над произведением совершенствует форму и содержание. Известны четыре методики редакторской правки:

1. Вычитка

Задача вычитки – сравнение текста с оригиналом, выявление и устранение погрешностей. Работа редактора при вычитке состоит в:

  • исправлении опечаток, ошибок и описок;
  • фактчекинге: проверка собственных имён, чисел, дат, цитат и т.п.

Вычитку применяют при редактуре или корректуре официальных документов, переиздании книг, исторических материалов.

2. Сокращение

Назначение правки-сокращения – сжать произведение, но сохранить содержание. Такая правка нужна:

  • когда требуется уложить текст в определённый объём;
  • если в произведении избыток «воды» – повторов, излишних подробностей, длиннот и т.п.

3. Обработка

Правка-обработка применяется чаще остальных видов. Редактор использует такие приёмы работы с текстом, как:

  • переделка фрагментов;
  • уточнение терминов и формулировок;
  • построение общей логики;
  • подбор аргументов и обоснований.

Нюансы стиля произведения сохраняются, а сами правки согласовываются с автором.

4. Переделка

Если произведение написано плохим литературным языком, например, мемуары, научные книги или статьи, применяют правку-переделку. При этом редактор оставляет последовательность изложения материала, стилистику и логику автора.

Приёмы самовычитки и саморедактирования

Каждый автор хочет быть понятым и прочитанным – значит, навыки саморедактирования нужны всем, кто пишет. Статьи и книги читают живые люди, которым интересны форма и содержание произведения. Самостоятельно редактируя произведение, вы исправите:

– ошибки и опечатки;
– морфологическую несогласованность;
– логику;
– форматирование.

Что еще почитать по этой теме:

А ещё: отожмете «воду», приведёте текст в соответствие техническому заданию, учтёте личные пожелания заказчика.

Рассмотрим основные приёмы самовычитки:

  • чтение вслух позволит найти ошибки, нарушения ритма и тавтологию. Прочтите текст вслух несколько раз и язык сам споткнётся на криво написанном предложении;

  • чтение с конца произведения позволит воспринимать каждую фразу по-отдельности, не проскальзывая по смыслу текста. Так вы очистите каждое предложение более тщательно;

  • найдите бета-ридера. Попросите друга прочитать ваше творчество. Восприятие у людей разное и другой человек заметит недочеты;

  • прочитайте текст после перерыва. Перерыв в работе поможет взглянуть на произведение другими глазами. Мозг забудет, как трудился над текстом и увидит то, что вы не заметили или пропустили раньше.

Саморедактирование дополняют онлайн-сервисами для проверки текстов. Ресурсов в сети множество, рассмотрим наиболее популярные из них.

Программы для редактирования текста

В современном мире существует множество программ для редактирования текста. По способу доступа их делят на онлайн и офлайн редакторы.

Самым распространённым оффлайн редактором является MS Word. С его помощью можно исправить опечатки, грамматические или стилистические ошибки. У него есть недостатки: если слово отсутствует в базе, оно выделяется как ошибочное.

Существует несколько онлайн сервисов для редактирования текстов. Например, популярный облачный сервис Google Docs совмещает в себе функционал MS Word. Он доступен для работы через браузер.

Эти текстовые редакторы помогут вам с грамматикой и пунктуацией. Для более глубокого редактирования в сети существуют такие сервисы, как:

  • Главред.ру – сервис для улучшения текста. Вы сможете найти штампы, шаблоны, плохо построенные предложения и канцеляризмы.
  • Грамота.ру – сервис для проверки правописания по нескольким академическим словарям.
  • Text.ru – инструмент для проверки уникальности и орфографии текста. Сервис покажет размещение частотных слов по контенту. Эффективные алгоритмы проверки покажут дубликаты и рерайт.
  • Plainrussian.ru – сервис для разбора читабельности книг и статей. Он определит удобство чтения и простоту восприятия материалов.
  • Turgenev.ashmanov.com – помощь для выявления стилистических ошибок: штампов, канцеляризмов, перегруженных оборотов. Сервис поможет оценить неестественность, переспамленность и водность текста.

Можно сказать, что редактирование текста – сложный, но необходимый процесс при создании литературного произведения. Займётесь корректурой сами или поручите профессионалам – в выигрыше останется читатель.

Чтобы писать не только грамотно, но и интересно, учитесь у настоящих писателей на наших литературных курсах.

Мечтаете стать писателем?

Учитесь у лучших современных авторов – Гузель Яхина, Галина Юзефович, Алексей Иванов, Линор Горалик и других.

В школе БЭНД более 20 программ для авторов с разными запросами и разным уровнем опыта: нужны оригинальные посты для блога и нативный сторителлинг? Хотите написать серию рассказов и опубликовать их в толстом журнале? Всегда мечтали о крупной форме – романе или детской книге? BAND поможет найти свой уникальный авторский голос и выйти на писательскую орбиту.

Мой Телеграм

Любой информационный материал должен быть не только грамотно и красиво написанным. Важную роль играет стиль изложения, правильность приведенных терминов, дат, фактов. Поэтому такая услуга, как редактура текста, пользуется неизменным спросом. Что именно входит в редактуру, из каких этапов состоит, чем отличается просто от корректуры и сколько стоит?

Что такое редактура тестов, что включает, расценки

Что такое редактура текста: понятие и назначение редактуры

Редактура текста представляет собой проверку и последующее исправление информационного материала. При этом в ходе редакции не всегда исправляются грамматические, пунктуационные и орфографические ошибки. Редактирование текста направлено на правку стилистики, проверку логических связей и общей структуры повествования. Редактор обязательно проверяет уместность употребленной терминологии, ее соответствие содержанию текста.

Основное назначение редактирования состоит в приведении формы и содержания текста в тот вид, который будет соответствовать действующим нормам письменной речи, заданного стиля и индивидуальным требованиям заказчика. Кроме общего понятия редактуры существует четыре разновидности редактирования. Каждая из них обладает определенными особенностями.

Научно-специальное редактирование предназначено для проверки фактического материала. Цель редактора – убедиться в достоверности приведенных цитат, дат, формул и ссылок на источники.

Техническое редактирование подразумевает переработку информационного материала в соответствии с заданными параметрами. Для этого редактор использует макет – согласованную с заказчиком логическую структуру текста.

Художественное редактирование – это проверка стилистики с последующим устранением выявленных ошибок. Цель редактора – сделать текст информативным, выдержанным в едином стиле.

Литературное направлено на общее повышение качества текста. Такая редактура востребована независимо от его специфики, стиля и назначения. Поэтому литературное редактирование включает в себя все элементы редакторской работы:

  • анализ композиции и логической структуры;
  • исправление стилистических, лексических и синтаксических ошибок;
  • полную проверку приведенной информации на достоверность;
  • сокращение и переработку текста с сохранением общей идеи автора.

Ни один серьёзный издатель не будет публиковать информационный материал без предварительной проверки редактора. Найденные читателями ошибки негативно скажутся на имидже издания и его репутации. Поэтому так важна редактура книги – ее заказывают даже опытные авторы.

Редактура, виды редактуры

Что входит в редактуру текста: этапы редакторского чтения и виды правки

Работа редактора творческая. В ней нет четкого алгоритма, который будет применим ко всем текстам. Поэтому исправления вносятся в соответствии с пожеланиями заказчика, а также выбранной разновидностью редакторской правки.

Редактор вычитывает текст в три этапа. Первый, ознакомительный этап, позволяет оценить качество материала в целом, его содержание, стиль и общую идею. Второй этап представляет собой углубленную работу над текстом. Редактор разбивает материал на отдельные фрагменты, изучает все детали вплоть до отдельных слов, вносит большую часть изменений. Заключительный или шлифовочный этап – это вдумчивая вычитка текста в поисках упущенных ошибок.

Интересный факт: опытные редакторы приступают к заключительной вычитке через несколько дней после окончания углубленной работы над материалом. Это позволяет оценить текст заново и безошибочно найти оставшиеся недостатки.

Общий алгоритм редакторского чтения применим ко всем материалам. А вот способы правки редактор выбирает в зависимости от особенностей текста: характера ошибок, технических требований, необходимости переработки. Всего применяется шесть разновидностей редакторской правки:

  • вычитка, то есть исправление всех видов ошибок и недостатков;
  • обработка, которая заключается в изменении фрагментов текста после его полного анализа;
  • сокращение/увеличение – изменение объёма материала до требуемого размера;
  • переработка, представляющая собой написание нового текста на базе исходного в требуемом стиле;
  • синтетическое исправление, содержащее в себе элементы перечисленных выше разновидностей;
  • техническое исправление, то есть подгон текста под заданные технические параметры (водность, оригинальность, тошноту и другие).

Редакторское чтение – обязательный элемент проверки и исправления текста. После над материалом выполняется корректура, завершающая подготовку к публикации.

Редактуры, этапы редактуры текста

Чем редактура отличается от корректуры

Редактура и корректура текста представляют собой правку информационного материала. Но редактирование предназначено для исправления ошибок автора, а корректура – для правки ошибок редактора и наборщика текста.

Корректорская правка также осуществляется поэтапно. Сначала проверяется материал, предоставленный редактором, потом – работа наборщика. Заключительный этап – проверка первого выпущенного из печати экземпляра перед запуском в тираж.

При внесении коррективов в текст применяются корректурные знаки. Они облегчают второй этап проверки.

Основное отличие корректуры от редактуры – работа по определенному алгоритму. Он включает:

  • Вычитку – внимательное изучение материала с последующим исправлением недочетов.
  • Сверку – поиск внесенных исправлений в сверстанных страницах.
  • Подчитку – проверку материала несколькими корректорами для полного устранения пропущенных изменений.
  • Сводку – контроль качества текста, который производится в типографии и включает в себя не только поиск ошибок, но и недостатков печати.

Редактура и корректура текста необходимы при выпуске в печать тиража книг и периодических печатных изданий. Это особенно актуально сейчас, так как каждая ошибка в тексте становится объектом обсуждений на интернет-порталах.

Актуальные расценки за редактуру в 2022 году

Чтобы рассчитать, сколько стоит редактура текста, нужно узнать стоимость редактуры за 1000 знаков. Цена редактуры зависит от сложности материала, требований заказчика, профессионализма редактора. В среднем редактирование стоит 60-200 рублей за 1000 знаков с пробелами (в зависимости от сложности задачи, опыта редактора, изначального качества текста), тогда как стоимость “просто” корректуры 30-90 рублей за 1000 знаков с пробелами.

Наиболее удобный вариант – считать стоимость услуг редактора постранично. При стандартном шрифте и междустрочном расстоянии на одной странице помещается 1800 знаков с пробелами. Это значит, что средняя стоимость редактуры материала составит 108-300 рублей за страницу в редакторе Ворд/Гугл Докс.

Авторам рассказов, повестей и романов оплачивают каждый авторский лист. Поэтому для них цена редактирования играет роль с точки зрения подсчета чистой стоимости их работы. Авторский лист содержит 40000 знаков с пробелами, поэтому цена правки составит 2400-6600 рублей (опять же, это средняя цифра, многие редакторы делают хорошие скидки за объемы, либо же редактура может обойтись дороже из-за технической направленности текста, например). Чтобы представить более наглядно, что такое авторский лист – средняя, не тоненькая, но и не слишком толстенькая:) книжка состоит из 10-15 авторских листов.

Что касается стихотворных произведений, их проверяют построчно. Стоимость редактуры стихов – где-то 2 тыс. руб. за 700 строк.

Стоимость редактирования оправдана. Максимальный объем, который проверяет редактор в течение рабочего дня, составляет 30.000 знаков с пробелами. При этом авторы часто требуют внесения дополнительных правок, которые не оплачиваются. 

Редактура текста, расценки на редактуру

Заключение

Грамотно написанный материал с логически выверенной структурой обязательно привлечет внимание благодарных читателей. Только такой текст можно отправлять в печать или публиковать в интернет-изданиях. Поэтому редактура и корректура настолько востребованы и долго не утратят актуальности.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Правит ошибки в тексте статьи
  • Правит ошибки в тексте 9 букв сканворд
  • Правильный выбор слова формы слова допущена ошибка
  • Правильные слова в ошибке с подругой
  • Правильны ли утверждения исправь ошибки