Наверное, было бы проще составить рейтинг музыкальных стилей, в которых нарушаются грамматические нормы, чем рейтинг песен. Ведь существует огромное количество произведений, в которых используется неправильная грамматика. Среди лидеров таких стилей, конечно, хип-хоп, R’n’B и рок-н-ролл. Причиной тому может быть история самих жанров. Например, хип-хоп зарождался в латино- и афроамериканских кварталах Бронкса (Нью-Йорк) и является уличной субкультурой. Многие основатели (как и современные звезды), возможно, не владели должным образованием и попросту не знали грамматических правил английского. Но для хип-хопа (как и всех похожих жанров, включая рэп) это не столь важно. Ведь, будучи далеким от грамматического идеала, текст звучит более «по-уличному», «по-простому». Таким образом, отступление от языковых норм может служить неким «спецэффектом», показывающим пренебрежение артиста к нормам как таковым. То же касается и рок-н-ролла, которому всегда был присущ бунтарский дух.
В случае ритм-энд-блюза (сокращенно R’n’B) объяснение может быть похоже на историю хип-хопа: тут также многое связано с происхождением. R’n’B изначально основывался на блюзе и джазе, а последний, как известно, возник благодаря чернокожему населению Америки, которое не владело безупречной грамматикой. Это объясняет ошибки в текстах песен в стиле R’n’B прошлых лет. Но в наше время Beyonce, Alicia Keys, Usher и другие исполнители совершают намеренные ошибки не из-за невежественности, а, скорее, для создания определенного эффекта и большей запоминаемости со стороны слушателей. Ведь то, что неправильно и «запрещено», всегда вызывает интерес.
Еще одной возможной причиной нарушения грамматики в песнях может быль необходимость выдерживать определенный размер в стихах. Каждая строчка должна вмещать определенное количество слогов. Если же их не хватает, автор может «пожертвовать» грамматикой «во имя музыкальности».
Пятое место
Пятое место рейтинга занимают The Rolling Stones с “I can’t Get no (Satisfaction)” за двойное отрицание в припеве. Конечно, многие могли бы разделить эту позицию с ветеранами рок-н-ролла, но, учитывая значимость данной композиции в истории современной музыки (2-ое место в списке «500 величайших песен всех времен» по версии журнала Rolling Stone), отдаем данную строчку именно им:
Песня: (I can’t get no) Satisfaction.
Ошибка: I can’t get no satisfaction.
Правильный вариант: I can’t get any satisfaction. I can get no satisfaction.
Перевод: Я не могу получить никакой радости (удовлетворения).
Четвертое место
Четвертое место «хит-парада» делят сразу 2 суперхита Lady Gaga – “Bad Romance” и “You and I”. Дело в том, что обе эти песни содержат ошибку одного характера – это использование местоимений.
Песня: Bad Romance.
Ошибка: You and me could write a bad romance.
Правильный вариант: You and I could write a bad romance.
Перевод: Ты и я могли бы написать плохой роман.
В “Bad Romance” ошибка состоит в употреблении объектного местоимения me, когда необходимо использовать именительный падеж, то есть I («кто совершает действие?» – «Ты и я», соответственно, You and I).
Песня: You and I.
Ошибка: There’s something about, baby, you and I.
Правильный вариант: There’s something about, baby, you and me.
Перевод: Есть что-то, детка, в тебе и во мне.
В “You and I” певица наоборот употребляет именительный падеж вместо объектного («есть что-то в ком?» – «в тебе и во мне», то есть – “you and me”).
Однако в этой песне прекрасно соблюдены правила использования Present Perfect + since (чем далеко не все песни могут похвастаться). It’s been a long time since I came around. Потому у Lady Gaga всего лишь 4 место.
Третье место
Третье место отдаем Bon Jovi и их песне “She don’t know me” по вполне видимым причинам – использование do после she.
Песня: She don’t know me.
Ошибка: She don’t know me, she don’t see me, she don’t care, she don’t hear me, she don’t want me (и только в конце припева – She doesn’t even know my name).
Правильный вариант: She doesn’t know me, she doesn’t see me, she doesn’t care, she doesn’t hear me, she doesn’t want me.
Перевод: Она не знает меня, она не видит меня, ей все равно, она не слышит меня, она не хочет меня.
Второе место
Второе место заслуживает дуэт Rihanna & Will.i.am с песней “Photographs”. В этой песне было допущено намного больше одной (или 5, или 10) ошибок. Вот наиболее серьезные.
Песня: Photographs.
Ошибка | Правильный вариант | Перевод |
---|---|---|
Other boys I could not see. | I could not see other boys (место дополнения в предложении). | Я не могла видеть других парней. |
I need me a remedy. | I need a remedy for me («для кого», а не «меня»). | Мне нужно лекарство. |
I know you’re a better man when I was your girl. | I know you were a better man when I was your girl (времена не согласованы в главном и придаточном предложениях). | Я знаю, ты был лучше, когда я была твоей девушкой. |
Today will be better, babe, if it were like yesterday. | Today would be better, babe, if it were like yesterday (will меняется на would в условных предложениях второго типа). | Сегодняшний день был бы лучше, милый, если бы он был, как вчера. |
My heart be beating over. | My heart will be beating over (необходимо правильно использовать глагол to be в будущем). | Моё сердце будет биться. |
We was kissing. | We were kissing (форма прошедшего времени глагола to be для we). | Мы целовались. |
Первое место
И, наконец, 1 место нашего ТОП-5 занимает снова Rihanna и ее хит “Man Down”! В этой песне присутствует явная стилизация под регги, а этому стилю присуща определенная расслабленность и беззаботность. Эти же качества проявляются и в соблюдении грамматических норм в тексте. Судите сами на примере некоторых явных ошибок.
Песня: Man Down.
Ошибка | Правильный вариант | Перевод |
---|---|---|
Me just thinking on the time. | I am just thinking of the time (личное местоимение в именительном падеже, настоящее длительное время, предлог). | Я просто думаю о том времени. |
When me pull the trigger. | When I pulled the trigger (неправильная форма местоимения и время). | Когда я нажала на курок. |
Me say a man down. | I say the man is down (неправильная форма местоимения, отсутствие глагола to be во втором предложении). | Я говорю, что этот мужчина мертв (здесь – застрелен) |
Run out a town. | Run out of the town (опущение предлога). | Бежать из города. |
Изучать английский по песням – это отличная идея. Например, в статье «Учим время Present Perfect с помощью песен» мы приводили список из 7 композиций, где правильно и органично употреблено время Present Perfect. Но нужно быть осторожным в выборе песен. Как бы сильно вам ни нравилась Rihanna и ее творчество, не стоит ориентироваться на нее, когда будете учить английский по песням.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
МОУ-СОШ с. Звонарёвка
Школьная учебно-научная конференция учащихся
«Первые исследования»
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
НАРУШЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ НОРМ В ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННЫХ ПЕСЕН
Авторы:
Бокова Софья Максимовна,
Олехнович Валерия Александровна,
учащиеся 8 класса
МОУ-СОШ с. Звонарёвка
Руководитель:
Сухоребрик Оксана Анатольевна,
учитель русского языка и литературы
МОУ-СОШ с. Звонарёвка
2020 год
Содержание
Введение……………………………………………………………………………3
Основная часть
1. Культура речи…………………………………………………………………..5
1.1. Языковая норма — виды и примеры………………………………………..7
1.2. Популярная музыка как жанр массовой культуры…………………………..9
2. Практическая часть
2.1. Результаты анализа анкетирования………………………………………..10
2. 2. Языковые особенности текстов современных песен……………………12
Заключение………………………………………………………………………..16
Источники………………………………………………………………………..18
Введение
Современные люди стали меньше читать, и это доказанный факт. Аудирование, как бы ни печально это звучало, становится самым мощным источником пропаганды грамотности. Сегодня можно встретить гораздо больше людей в наушниках, а не с книгой в руках. Музыка во все времена была особенным видом искусства. Для подрастающего поколения современные песни – неотъемлемая часть их жизни. Песни слушаем повсюду. Слушая музыку, человек, так или иначе, принимает то произношение, которое звучит в песне. А если это произношение неправильное?.. Кто-то любит рэп, кто-то – рок, а кто-то в восторге от популярной эстрады. Но задумываемся ли мы над смыслом текстов песен, которые слушаем? Как они воздействуют на наше сознание? Какие чувства и мысли выражены в этих песнях? К сожалению, тексты песен не всегда соответствуют правилам русского языка, они насыщены многими речевыми ошибками, и нельзя допустить, чтобы для молодежи стала образцовой речь с нарушениями норм литературного языка.
Цель исследования: Обнаружить и описать наиболее типичные отступления от языковых норм в текстах популярных русских песен.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
- изучить теоретический материал;
- проанализировать теоретический материал по классификации речевых и грамматических ошибок;
- проанализировать словесную составляющую современных песенных текстов;
- собрать речевой материал из текстов современных песен;
- определить внутреннее содержание и речевые особенности песен.
- провести анкетирование;
- создать обучающий буклет-тренажёр по русскому языку «Речевые и грамматические ошибки в текстах русских популярных песен».
Объект исследования: тексты песен современных исполнителей периода 2000-2019 годов.
В качестве гипотезы выступает предположение, что современная песня не отражает литературной нормы языка, снижает словесную культуру человека, отрицательно воздействует на подсознание молодежи.
В процессе работы применялись следующие методы исследования: описательный метод и метод сравнительного анализа.
Практическая значимость работы заключается в том, что материал исследования может использоваться на уроках русского языка и во время подготовки к государственной итоговой аттестации по русскому языку и в 9, и в 11 классах. Наш проект поможет школьникам развить критическое мышление и научит рассматривать любую услышанную речь с точки зрения её языковой грамотности.
Основная часть
- Культура речи
Современный русский литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между русскоговорящими людьми. А это значит, что у него должны быть строгие нормы. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении.
Понятие культуры речи тесно связано с литературным языком. Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме. Культура речи предполагает, прежде всего, правильность речи. Главной целью культуры речи является формирование образцовой языковой личности, речь которой соответствует принятым в образованной среде нормам, отличается выразительностью и красотой. Известный современный лингвист Е. Н. Ширяев дал следующее определение культуре речи: «Культура речи — это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач». Норма — одно из центральных лингвистических понятий. В широком смысле под нормой подразумевают такие средства и способы речи, которые стихийно, спонтанно формировались в течение многих веков и которые обычно отличают одну разновидность языка от других. В узком смысле норма — это результат кодификации языка. Она неразрывно связана с понятием литературного языка, который иначе и называют нормированным или кодифицированным. Именно поэтому, чаще всего этот термин употребляется в сочетании «литературная норма». Литературная норма как результат не только традиции, но и кодификации представляет собой набор достаточно жестких предписаний и запретов, способствующих единству и стабильности литературного языка. Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) — это правила использования языковых средств в определённый период развития литературного языка. Б. Н. Головин, Л. А. Введенская, О. Я. Павлюк рассматривают культуру речи по аспектам. Выделяют три аспекта речевой культуры: нормативный, коммуникативный и этический.
Остановимся на коммуникативном аспекте культуры речи, именно он предполагает для полноценного адекватного понимания речи адресатом соблюдение таких критериев как правильность, точность, логичность, выразительность, чистота, ясность, богатство. Одно из значений слова коммуникация — «сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц; общение». Поскольку в акте общения принимают участие адресант (создатель информации) и адресат/адресаты (воспринимающие информацию), то важно определить, какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировал ее, адекватно воспринимал и был заинтересован в получении информации. Этический аспект культуры речи предполагает владение нормами и правилами речевого поведения в процессе общения, владение системой речевых формул общения.
- Языковая норма — виды и примеры
Правильная и грамотная речь, а в особенности правильное произношение – один из важнейших показателей общего культурного уровня современного человека. Ошибки в речи затрудняют обмен информацией, так как слушатель отвлекается от содержания текста, который он слышит от собеседника. В наше время роль литературного произношения значительно возросла, так как с помощью радио, телевиденья и интернета устная речь стала средством общения между тысячами и миллионами людей.
Правильность речи (в узком значении слова) — это соответствие речи нормам литературного языка.
Языковая норма литературного языка — это совокупность традиционных правил, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.
Нормы литературного языка существуют на каждом языковом уровне. Обратимся к их классификации.
Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания – орфоэпия. Соблюдение единообразия в произношении, соответствие орфоэпическим нормам, имеет важное значение, так как облегчает и ускоряет процесс общения. Например, свёкла, а не свекла, звонИт, звонЯт, а не звОнит, звОнят. Скворе/ш/ник, а не скворе/ч/ник).
Лексические нормы – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности. Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа:
- неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике); нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);
- противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);
- употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт; Раскольников учился в вузе); •
- смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);
- неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).
Правила применения слов в речи, требуют особого внимания. Слово должно использоваться в том значении, которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется использовать толковые словари русского языка, специальную справочную литературу.
Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.), словообразовательных норм, которые определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов и синтаксических норм, определяющих правильное построение основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений с помощью грамматических форм слова. Морфологические нормы касаются правильного выбора и употребления форм слов и синтаксических конструкций. Нельзя, например, соединять две формы образования степени сравнения прилагательных: более худшее, более лучшее. Необходимо использовать форму либо более хороший, либо лучший и т.п.. Синтаксические (употребление словосочетания или предложения). Причастный оборот, как известно, должен стоять перед или после определяемого слова. Нельзя говорить: «Купленные билеты вне кассы недействительны». Синтаксически правильным будут следующие предложения: Купленные вне кассы билеты недействительны или Билеты, купленные вне кассы, недействительны.
Стилистические нормы касаются использования языковых средств, присущих тем или иным функциональным стилям. Например, Эта книжка правдиво отражает борьбу русского народа против французов. Слово «книжка» в данном стилевом контексте является неуместным.
1.2. Популярная музыка как жанр массовой культуры
Ещё в древности люди поняли, что благодаря пению можно зарядиться энергией позитива, привнести в будни радость и свет, успокоиться и выразить свои чувства. В быту человека всегда была песня. Родившись, человек слушал колыбельные, смена сезонов и времён года встречалась пением, работа в поле тоже не обходилась без песни. Обрядовые песни, сопровождавшие любые события в жизни — отдельное направление в музыке. В ходе праздников и молодёжных гуляний исполнялись весёлые, жизнерадостные песни. Песня – наиболее простая, но распространенная форма музыки, объединяющая поэтический текст с мелодией. Песня в широком значении включает в себя все, что поется, при условии сочетания слов и напева.
В жизни современного человека песня играет ничуть не меньшую роль. Люди с удовольствием поют, когда у них радость на душе, когда влюблены, когда приходит весна и расцветают цветы. Хорошая музыка улучшает настроение, любимая песня наполняет сердце счастьем. Когда человек несчастен, песня тоже помогает пережить этот этап. Немало песен о несчастной любви сложено за историю человечества. Испытывая страдания и душевные муки, человек старается облегчить свою душевную боль музыкой. А сколько удовольствия приносят музыкальные фильмы. Каждый может найти в музыке что-то для себя.
Музыка в совокупности со словом действует магически на слушателя. Слово всемогуще, и если выбран верный контекст, если он соответствует состоянию и мыслям слушающего, то это замечательно. Но если человек привык слушать песню с её скудной, порой нелитературной речью, то он и не заметит, как речь песенных текстов программирует его речевую культуру. Эстрадная музыка для молодежи – это своего рода призма, через которую молодой человек воспринимает мир.
2. Практическая часть исследования
2.1. Результаты анализа анкетирования
Чтобы выяснить, какие песни любит слушать подрастающее поколение, было проведено анкетирование среди учащихся МОУ-СОШ с. Звонарёвка. В анкетировании приняли участие 30 учащихся 6 – 11 классов. Ученикам предлагалось ответить на следующие вопросы:
1) Замечаете ли Вы ошибки в современных песнях?
2) Считаете ли Вы, что тексты песен должны быть грамотными?
3) Влияют ли ошибки в песнях на грамотность тех, кто их слушает?
4) Считаете ли Вы, что песни не должны содержать ошибки в текстах?
5) Считаете ли вы, что песни не должны содержать в текстах жаргонизмы и сленговые слова?
6) Каких исполнителей вы слушаете?
Выполнив анализ результатов анкетирования и текстов песен современных исполнителей с учетом музыкальных вкусов опрошенной аудитории, мы определили разновидности нарушений норм литературного языка. Результаты анкетирования показали, что молодые люди, слушая тексты песен, не стремятся определить их тему и основную мысль. Школьников больше привлекает внешний вид исполнителей, а не содержание песен. Современный песенный текст состоит из легко узнаваемых подростками стереотипных, примитивных схем, очень близких их накопленному культурному опыту и уровню понимания, поэтому быстро принимаются и запоминаются слушателями. Именно поэтому такой текст влияет на речевую культуру, культуру мышления и поведения молодых людей. Одной из главных угроз является то, что среди молодежи популярны песни, содержащие ненормативную лексику. Тем самым молодое поколение черпает сквернословие из культурной сферы. Тексты песен насквозь пронизаны использованием средств речевой агрессии с преобладанием жаргонизмов и разговорных конструкций. Анализ показал, что в песнях наметилась тенденция к безграмотному составлению текстов. Некоторые художественные средства языка: эпитеты и метафоры — употребляются в них неуместно и порой даже неумело. Стало очевидным, что в некоторых из них наблюдается отсутствие логической связи между предложениями. В песнях наших дней рифма отходит на второй план, в них доминирует мелодия.
По результатам анкетирования можно сделать вывод, что молодежь песню любит, слушает активно, обращает внимание на слова в песнях, вдумывается в смысл песни, но спокойно относится к нарушениям культуры речи в текстах песен.
Мы считаем, что если активно пропагандировать песню хорошую, говорить о речевой некомпетентности авторов и их речевой безграмотности, учить замечать ошибки, то слушатели будут избирательны в выборе песен, не станут повторять выявленные ошибки.
2.2. Языковые особенности текстов современных песен
Для того чтобы выявить нарушения языковых норм в текстах современных песен, мы прослушали ряд популярных музыкальных композиций периода 2000-2019 годов.
Прежде чем рассматривать ошибки с точки зрения нормативности языка в текстах современных песен и отхода от нее, хотелось бы отметить то, что относится, скорее, к нарушениям этических понятий: негативное отношение к жизни, пессимистическое настроение, мысли о смерти, которые порой звучат в текстах песен современных авторов. Такое отношение к жизни не может не отражаться на настроении молодых людей.
Орфоэпические ошибки включают в себя ошибки с неправильной постановкой ударения или неправильным произношением слова.
Ты звОнишь ей домой, когда меня рядом нет… (звонИть) («Руки вверх» «Студент»)
НезаконнорОжденный мой сын… (незаконорождённый) (В. Пресняков «Незаконнорожденный мой сын»)
Ошибки грамматические
Данный тип ошибок включает в себя нарушения в образовании форм слов, в построении словосочетаний и предложений.
Из целого ряда грамматических ошибок нами выявлены следующие:
— неверное употребление предлогов:
Дойти к тебе, дойти б к тебе… (дойти до тебя или прийти к тебе) (Тима Белорусских «Мокрые кроссы»)
Звёзды в небе горят… (звёзды на небе горят) (Юлианна Караулова «Ты не такой»).
Вдоль по коже тянется его рука… (вдоль тела или по коже) (Макс Барских – «Глаза-убийцы»);
Я буду помнить манящий, любимый взгляд,
ведущий до остатка моих дней… (правильно — ведущий к ) (Макс Барских – «С…-любовь»);
Остановилось время в этом месте…(если место, то на этом) (Потап и Настя Каменских – «Почему молчишь»);
А может быть тебе про всё забыть… (забывают обо всём) (Потап и Настя Каменских – «Почему молчишь»);
А может быть тебе про всё сказать… (сказать о) (Потап и Настя Каменских – «Почему молчишь»);
У нас на районе… На районы шлём приветы! (в районы) (Потап и Настя Каменских – «На районе»);
На стене календарь и под окном фонарь (фонарь возле окна) («Винтаж» «Всего хорошего»);
Жизнь дарить с тобой, обожать наших детей (двусмысленность) («Дискотека Авария» — «Если хочешь остаться»);
Сколько на подушку дней я плакала (в подушку) (Бьянка «Лёха»);
Ото всех пропала, на меня запала (от всех убегают, а пропадают для всех) (Д. Билан – «Мулатка»);
Увидел снег в своих висках (седина в висках) (Ф. Киркоров – «Я молодой»);
Глаза напрасно отводишь в сторону вокзала (в сторону отводят взгляд) («Руки вверх» — « Танцуй»);
Стоят девчонки – юбки по колено (одежда бывает до колена) («Руки вверх» — «Стоят подружки»);
— ошибки при образовании причастий и деепричастий:
Глядя на город из окон, кажется он таким далёким (деепричастие — добавочное действие к сказуемому) (Звонкий и Рем Дигга «Из окон»)
Ведь не зря тебе кличка дадена, кличка дадена – злая гадина! (правильно –дана) (Рада Рай – «Ты душа моя»);
Не опуская глаз, не пророняя слов… (не проронив – проронить — инфинитив совершенного вида) (Л. Агутин, А. Варум – «Я буду всегда с тобой»);
Весь мир тобою заслоняя… (заслонив) (С. Павлиашвили – «Выдумать»);
— нарушение падежного образования слова:
А я лежу на пляжУ… (на пляже) (Потап и Настя Каменских — «Где ты, лето»);
Ты в память сохрани этих дней параллели… (П. п. — в памяти) (Светлана Лобода – «Пора домой»);
Ты была молода – красива и похожа на апельсина в своем новом плаще… (В. п. – на апельсин) (группа «UMA2RMAN» -«Ты ушла»);
В одеяле из снов кутаюсь лишь едва… (В.п. – в одеяло) (А.Савельева -«Заболела тобой»);
— неправильное употребление степени сравнения прилагательных:
Мне не нужны с неба звёзды даже, / Только твои губы шоколада слаже… (слаще) (Artik& Asti «Очень-очень»)
Самый лучший день заходил вчера… (лучший день) (Григорий Лепс)
Ты мой самый лучший враг… (Юлианна Караулова «Лучший враг»).
— неправильное образование форм глагола повелительного наклонения:
Едь на такси, но нечем платить… (правильнее сказать «поезжай, езжай») («Чили» — «Преступление»);
— образование просторечных форм слова:
Вася, шо ты гонишь?! (правильно – что) (Потап и Настя Каменских – «На районе»);
Таких дворов на свете тыщи… (тысячи) (Потап и Настя Каменских – «На районе»);
В «Одноклассниках нас нету! (нет) (Потап и Настя Каменских – «На районе»);
Ведь ты так хороша, но знай – и я не черте шо! (чёрте что) (Потап и Настя Каменских – «Чумачечая весна»);
Ну а подруги твердят: “Ты чё блин, оглянись… (что) (ElviraT (Эльвира Тугушева) – «Он не для тебя»);
Здрасьте, я такой же масти… (здравствуйте) (Макsim — «Научусь летать»);
И нету сил – закрываю, я глаза закрываю… (нет) (группа «UMA2RMAN» «Проститься»);
Ошибки лексические
Наиболее распространенными являются в текстах современных песен ошибки лексические.
— неоправданным использованием иностранной лексики:
-А помнишь, Катю: House-Party у неё на хате? (Потап и Настя Каменских – «На районе»);
Feshion girl – огонь и грация… (группа «А-студио» — «Feshion girl»);
Супер – мега МС! Disko superstar. Parti porno-kiler. Disko superstar. Crazi midinight dancer! Disko superstar (группа «Дискотека Авария» — «Disco Superstar»);
— нарушение лексической сочетаемости:
Ты так красива сегодня, / И для кого ты одела это милое платье? (надела) (Группа «Нервы» «Будем рузьями»)
Открываешь тяжелые веки… (открывают глаза, а веки поднимают) (Макс Барских — Глаза убийцы);
Ядовитые мысли повисли вот так на моём языке… (на языке могут «повиснуть» слова) (Светлана Лобода – «Не нужна»);
Ты ослабь мне запястья, просто дай мне вздохнуть… ( ослабить можно хватку) (Светлана Лобода – «Революция»);
Наполеоном Я сжигаю всю тебя, моё творение… (сжигать можно огнём, но не Наполеоном) (Светлана Лобода – «Революция»);
Обжигаешь красотой ты гламурная зараза… (зараза не может быть гламурной) (Потап и Настя Каменских – «Не пара»);
Снова вижу я тебя в который вечер (в который раз) («Бумер» «Седая ночь»);
Шепотом громким мне в ухо крадется луна-не луна (шёпот всегда тихий) (Земфира) ;
— речевая избыточность, многословие:
Я у себя внутри сотру вчерашний мир («Винтаж» — «Всего хорошего»);
Не забывай пламя огня, где мы с тобой греем себя… (Ю. Савичева – «Не забывай»);
— употребление омофонов, нарушающее смысловое единство:
Пора домой! Вези меня водитель немой. Пора домой! Как жаль, что ты сегодня не мой (Светлана Лобода – «Пора домой»);
— немотивированное нарушение границ стилистической сочетаемости:
С тобой растаю в пламени огня (в огне сгорают) (И. Аллегрова – «Горькая вишня»);
Нежной рукою обниму (обнять можно двумя руками) (группа «Руки вверх» — «Я не отдам тебя никому»);
Если на тебе нет полнолуния… (на тебе нет света от Луны) («ВИА ГРА» — «Заклинание»);
Когда я умру, я стану ветром на землю падать первым снегом…( тогда я стану тучей…) (Макsim — «Ветром стать»);
Может, это ветерок мои губы колышет… (ветерок губы обдувает) («Дискотека Авария» — «Если хочешь остаться»);
Я как Федор Михайлыч со своим «Идиотом», я тебя разгадаю по первым трем нотам («Гости из будущего» — «Метко»);
Мысли цвета маренго… («Гости из будущего» — «Метко»);
Также в современных песнях наблюдается огромное количество слов из разряда ненормативных, сленговых, жаргонных и слов-паразитов, но, руководствуясь этическими нормами, не будем рассматривать в данной работе.
Мы проанализировали лишь малую часть всего «богатства» современной поп-музыки, но и из этого можно сделать вывод, что современные песни далеки от норм литературного языка и от культуры речи, это помогло нам составить своеобразный пьедестал почёта нарушителей культуры речи. На первом месте по количеству нарушений норм речевой культуры Потап и Настя Каменских, на втором месте группа «Руки вверх», третье место поделили между собой Светлана Лобода и группа «Ленинград».
Вывод: в современных песнях много речевых ошибок, чаще встречаются лексические ошибки, неправильные сочетания слов. Допускают в текстах логические ошибки, употребление просторечной лексики и другие типы нарушений. Зачастую прослушивая и анализируя текст одной песни, можно обнаружить несколько разных речевых ошибок.
Заключение
Работая над данной темой, мы провели наблюдение над языком современных песен. В результате исследования пришли к выводу, что эстрадные песни расшатывают нормы языка и это влечёт за собой снижение общей словесной культуры и изменение эстетического вкуса носителей языка.
Результаты проведенного нами исследования доказывают выдвинутую нами гипотезу: тексты песен современной российской эстрады зачастую не отражают эстетической природы родного языка, снижают культуру человека.
Нарушения литературных норм воздействует на подсознание и речь подрастающего поколения.
Практическая значимость проекта: материалы данной работы могут быть использованы при изучении раздела «Культура речи» на уроках русского языка, при проведении бесед просветительского характера классными руководителями, учителями музыки со школьниками с целью повышения уровня их речевой и музыкальной культуры и воспитания вкуса. Тема, предложенная нами, будет интересна тем носителям русского языка, которым не безразлична его судьба. Предполагаем, что современная молодёжь будет более критично относиться к современным эстрадным песням, а также к произведениям собственного сочинения.
«Как слово наше отзовется?» — спрашивал в своё время русский поэт Ф.И. Тютчев. Это выражение, ставшее крылатым, имеет глубинный смысл. Ведь слово играет важнейшую роль в формировании нашего сознания и мировоззрения. Но, видимо, авторы текстов современных эстрадных песен не задумываются над этим вопросом.
По мнению психологов, песня – очень важный фактор, влияющий на речевое поведение: слова, даже всецело подчинённые музыке, проникая в подсознание, удерживаются, формируя непосредственно в подсознании орфографические формулы и модели. Действительно, ошибка в тексте песни опасна не только потому, что тиражирована во многих тысячах экземпляров, но и потому, что вторгается в языковую картину мира человека, искажая эту картину, внося в неё деформации, которые зачастую управляют речевым поведением человека.
Сохраняется (к счастью, далеко не у всех) отношение к тексту песни, как к эталону. Подростки повторяют песенные ошибки не потому, что «так слышал», а всё из-за отсутствия логического контроля: он может и не помнить, что слышал, но внедрившийся в подсознание эстрадный компонент имеет безусловную власть над ним.
Речь человека – это его «презентация». Использование просторечий указывает на некоторые качества, особенности социальной жизни, формат беседы говорящего. Чаще всего это происходит у тех, кто не особо хорошо владеет грамотным литературным языком и в неформальных компаниях, когда общение приобретает шутливый поворот или, наоборот, в активных спорах.
Вывод: нужно стараться соблюдать нормы литературного языка, бороться за его чистоту. Современные песни должны быть приближены к этим нормам, так как подростки воспитываются, растут на этих музыкальных композициях.
Источники
Литература:
- Головин Б.Н. «Основы культуры речи: Учеб для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.» — 2-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 1988. – 320 с.
- Мурашов А.А. «Муси-пуси» как речевой код современной эстрады //РЯШ.- 2005. — №3.
- Позерт И.Н. «Болезни» современного словоупотребления в зеркале литературной пародии // РЯШ. – 2004. -№4.
- Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование/Д.Э. Розенталь, Е.В. Джанджакова, Н.П. Кабанова. – 11 –е изд., испр. и дополн. – М.: АЙРИС-пресс, 2016. -496 с. – (От А до Я).
Интернет-источники:
- gramma.ru
- http://tsvetaeva.lit-info.ru/tsvetaeva/proza/epos-i-lirika.htm
- http://velikayakultura.ru/kultura-rechi-russkiy-yazyk/yazyikovaya-norma-vidyi-yazyikovyih-norm
- http://velikayakultura.ru/kultura-rechi-russkiy-yazyk/yazyikovaya-norma-vidyi-yazyikovyih-norm
- https://mel.fm/gramotnost/8236910-songs_mistakes
- https://mel.fm/gramotnost/9720486-10-oshibok-iz-pesen
- https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0
- https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Gray/01.php
- https://zen.yandex.ru/media/studwork/7-grubyh-oshibok-v-izvestnyh-pesniah-kotoryh-vy-ne-zamechali-ranshe-5d3ef72eddfef600ad136614
- URL https://moluch.ru/conf/phil/archive/107/4483/
Приложение
Буклет-тренажёр
Ошибки в текстах песен современной эстрады
01 января 2017
ВВЕДЕНИЕ
Музыка во все времена была особенным видом искусства. Песня – самый распространенный и популярный музыкальный жанр. В песне отражается душа народа. В радости и в грусти, в счастье и в горе человек может найти отклик своему душевному состоянию в песне.
Еще Аристотель утверждал, что с помощью музыки можно определенным образом влиять на формирование человека и что музыка способна оказывать известное воздействие на этическую сторону души человека [3].
Наша эстрада полна современных песен. Группа «Ленинград» исполнила свой хит «Экспонат», который за две недели собрал на YouTube 25 миллионов просмотров. Телевизионная версия песни про «лабутены» отличалась от оригинальной отсутствием нецензурных выражений – так, например, штаны стали «восхитительными». Лидер группы Сергей Шнуров на своей странице в Instagram сообщил, что текст пришлось изменить «ради трансляции».
Песня — это мощное средство воспитания речевой культуры человека. Для подрастающего поколения музыка, песни – неотъемлемая часть их жизни. Но задумываемся ли мы над смыслом текстов этих песен? Как они могут воздействовать на наше сознание? Какие чувства и мысли выражены в этих песнях? Ведь современная песня, к сожалению, насыщена многими речевыми ошибками, и нельзя допустить, чтобы для молодежи стала образцовой речь ненормативная, с нарушениями норм литературного языка.
Предметом данного исследования является русский язык , которым написаны тексты современных песен.
Актуальность исследования связана, прежде всего, с тем, что язык песен активно используется носителями языка, влияет на речевую культуру народа, а негативное содержание текстов песен может стать нормой речевого поведения личности.
Основная цель — исследовать тексты современных популярных музыкальных композиций, обнаружить и описать наиболее типичные отступления от языковых норм в текстах популярных песен, рассмотреть их воздействие на слушателя.
Практическая значимость работы в том, что она может использоваться на уроках русского языка. Для исправления всякого рода ошибок педагоги часто приводят примеры предложений из школьных сочинений. Не менее интересно и эффективно использовать примеры из текстов песен, знакомых ребятам. И они (мы) будут с большей требовательностью следить за чистотой своей речи, критичнее относиться к произведениям собственного сочинения, научатся править свои тексты.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
— изучить теоретический материал;
— провести анкетирование учащихся разного возраста (среднего и старшего звена) и определить, какую роль в их жизни играет песня;
— проанализировать словесную составляющую современных песенных текстов для определения случаев нарушения языковых норм.
В качестве гипотезы выступает предположение, что современная эстрадная песня не отражает эстетической природы языка, снижает словесную культуру человека, отрицательно воздействует на подсознание молодежи.
Применялись следующие методы исследования: описательный метод и метод сравнительного анализа.
Новизна исследования заключается в следующем:
— привлечен в научный оборот ранее не исследованный материал;
— исследованы песни, наиболее популярные среди опрошенных в анкетировании учащихся и часто звучащие на музыкальных каналах (особое внимание – украинским исполнителям русскоязычных текстов);
— определены внутреннее содержание и речевые особенности песен.
РАЗДЕЛ 1
Теоретический аспект исследования
1.1 Поп-музыка как жанр массовой культуры
Ещё в древности люди поняли, что благодаря пению можно зарядиться энергией позитива, привнести в будни радость и свет, успокоиться и выразить свои чувства, на чем сегодня основан весь шоу-бизнес. История человечества наполнена множеством событий, печальных и радостных. Во времена стихийных бедствий и войн, и во времена праздников и веселья — людей всегда и везде сопровождала песня. Когда женщины провожали мужей и любимых на войну с врагом — они сочиняли песни о разлуке, обращали в песне просьбы к Богу о защите любимых. Когда встречали мужчин — в радостных песнях возносили славу победителям.
В быту человека всегда была песня. Родившись, человек слушал колыбельные, смена сезонов и времён года встречалась пением, работа в поле тоже не обходилась без песни. Обрядовые песни, сопровождавшие любые события в жизни — отдельное направление в музыке. В ходе праздников и молодёжных гуляний исполнялись весёлые, жизнерадостные песни.[2]
В жизни современного человека песня играет ничуть не меньшую роль. Люди с удовольствием поют, когда у них радость на душе, когда влюблены, когда приходит весна и расцветают цветы. Хорошая музыка улучшает настроение, любимая песня наполняет сердце счастьем. Когда человек несчастен, песня тоже рвётся из груди. Немало песен о несчастной любви сложено за историю человечества. Испытывая страдания и душевные муки, человек старается облегчить свою душевную боль музыкой. А сколько удовольствия приносят музыкальные фильмы. Каждый может найти в музыке что-то для себя.
Все люди любят петь, пусть даже не умея это делать. Часто люди напевают тихонько то, что подсказывает сердце, ведь всем хочется излить то, что на душе, а песня способна сделать это как ничто другое. К сожалению, не все люди обладают благозвучным голосом и способностями к пению. Впрочем, занятия эстрадным вокалом или обычным вокалом с опытным преподавателем, помогут развить способности и радовать своим пением не только себя и близких.
Слово действует магически на слушателя. Это легко проверить. Достаточно сказать человеку что-нибудь неизвестное ему, как можно заметить веселое недоверие в глазах. Это вопрос психологии. Речь является образцом для подрастающего поколения, ведь музыка – неотъемлемая часть нашей жизни. Когда мы слышим веселую песню, у нас поднимается настроение, а печальная песня наталкивает нас на размышления, грусть.
Слово всемогуще, и если выбран верный контекст, если оно соответствует состоянию и мыслям слушающего, то это замечательно. Но если молодой человек привык слушать песню с её скудной, порой нелитературной речью, то он и не заметит, как речь песенных текстов программирует его речевую культуру. Эстрадная музыка для молодежи – это своего рода призма, через которую молодой человек воспринимает мир.
Песня – наиболее простая, но распространенная форма музыки, объединяющая поэтический текст с мелодией. Песня в широком значении включает в себя все, что поется, при условии сочетания слов и напева; в узком значении – малый стихотворный жанр.[1] Все ли тексты песен можно назвать поэзией? Чтобы ответить на эти вопросы обратимся к трактовке слова «поэзия» из энциклопедии.
«Поэзия – особый способ организации речи; привнесение в речь дополнительной меры, не определенной потребностями обыденного языка Часто слово «поэзия» означает изящество изложения или красоту изображаемого. Романтическая приподнятость, гражданская патетика, лирический подъем, моралистический пафос, словом – эмоциональная насыщенность содержания, составляют существенное свойство поэзии, отличающее её от прозы. С эмоциональной окрашенностью содержания связано значение, которое получают в поэзии средства выразительности. Благодаря звучанию, перекличке звуков, интонации, слово в стихе имеет тысячу неожиданных смысловых оттенков.[3]
В словаре Даля для поэзии даны следующие определения. «Поэзия – изящество в письменности, все художественное, духовно и нравственно прекрасное, выраженное словами. Поэзией зовут изящество, красоту, как свойство, не выраженное на словах».[3] Обычно слово «поэзия» ассоциируется с чем-то светлым в жизни. В чем назначение поэзии? Для чего рифмовать слова, если есть простая и ясная проза?
Поэзия – феномен несколько иного, духовного плана, поэтому её никак нельзя сравнивать с прозой. Поэзия призвана говорить с человеком на том языке, который понимает его сердце, на котором говорит его душа. Назначение поэзии – приносить человеку эстетическое удовольствие.
1.2 Культура речи и языковые нормы
Понятие культуры речи тесно связано с литературным языком. Под культурой речи понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме. Культура речи предполагает прежде всего правильность речи. Главной целью культуры речи является формирование образцовой языковой личности, речь которой соответствует принятым в образованной среде нормам, отличается выразительностью и красотой. [7;38]
Известный современный лингвист Е. Н. Ширяев дал следующее определение культуре речи: «Культура речи — это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач». [6;25]
Норма — одно из центральных лингвистических понятий. В широком смысле под нормой подразумевают такие средства и способы речи, которые стихийно, спонтанно формировались в течение многих веков и которые обычно отличают одну разновидность языка от других. В узком смысле норма — это результат кодификации языка. Она неразрывно связана с понятием литературного языка, который иначе и называют нормированным, или кодифицированным. Именно поэтому, чаще всего этот термин употребляется в сочетании «литературная норма» Литературная норма как результат не только традиции, но и кодификации представляет собой набор достаточно жестких предписаний и запретов, способствующих единству и стабильности литературного языка.
Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) — это правила использования языковых средств в определённый период развития литературного языка. [7, 36]
Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определённый этап в развитии литературного языка. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путём. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом — они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.
К основным источникам языковой нормы относятся:
-произведения писателей-классиков;
-произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;
-публикации средств массовой информации;
-данные лингвистических исследований.[10]
Характерными чертами языковых норм являются: относительная устойчивость; распространённость; общеупотребительность; общеобязательность;
соответствие употреблению, обычаю и возможностям самого языка. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают его от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культурную.
Нормы поддерживаются общественно-речевой практикой (художественной литературой, сценической речью, радиовещанием). Однако в наше время сфера строгого следования нормам языка значительно сузилась, лишь некоторые передачи и периодические издания могут быть использованы как примеры литературно-нормированной речи.
Б. Н. Головин, Л. А. Введенская, О. Я. Павлюк рассматривают культуру речи по аспектам. Выделяют три аспекта речевой культуры: нормативный, коммуникативный и этический. Нормативный аспект культуры речи предполагает знание и применение в практике общения норм литературного языка на лексическом уровне (точность выбора слова); произносительном уровне (в области фонетики, орфоэпии, смысловых, эмоциональных интонаций, темпа речи, тембра голоса); на грамматическом (в морфологии и синтаксисе); на морфемном и словообразовательном уровне. [10]
Коммуникативный аспект культуры речи предполагает для полноценного адекватного понимания речи адресатом соблюдение в практике общения таких критериев, как правильность, точность, логичность, выразительность, чистота, ясность, богатство. Одно из значений слова коммуникация — «сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц; общение». Поскольку в акте общения принимают участие адресант (создатель информации) и адресат / адресаты (воспринимающие информацию), то важно определить, какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировал ее, адекватно воспринимал и был заинтересован в получении информации.
Этический аспект культуры речи предполагает владение нормами и правилами речевого поведения в процессе общения, владение системой речевых формул общения.[9]
Орфоэпические нормы называют литературными произносительными нормами, так как они свойственны литературному
языку.
К лексическим нормам относятся нормы употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении. Лексические нормы (нормы словоупотребления) определяют правильный выбор слова из ряда других, близких ему по значению или по форме, а также употребление слов в тех значениях, которые они имеют в литературном языке.
Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.
Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её правильности.
Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.).Морфологические нормы касаются правильного выбора и употребления форм слов.
Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов.
Синтаксические нормы требуют правильного построения основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов, соотнесения частей предложения с помощью грамматических форм слов.
Стилистические нормы касаются использования языковых средств, присущих тем или иным функциональным стилям.[9]
Литературный язык объединяет всех говорящих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические — нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении.
РАЗДЕЛ2
Практический аспект исследования
2.1. Результаты анкетирования
Чтобы выяснить, какие песни любит слушать подрастающее поколение, было проведено анкетирование среди учащихся Лозовского лицея№4. В анкетировании приняли участие 93 % учащихся (460 учеников)
6 – 11 классов. Ученикам предлагалось ответить на следующие вопросы:
Любите ли вы слушать современные песни? |
|
Что для Вас важнее текст или музыка? |
|
На каком языке исполняют песни, которые вы слушаете? |
|
Обращаете ли внимание на слова в песнях? |
|
Возмущают ли Вас ошибки в текстах? |
|
Вдумываетесь ли вы в смысл песни? |
|
Перечислите песни, которые вы чаще всего слушаете. |
Результаты проведенного анкетирования показали, что молодежь – активный слушатель современных песен:
возраст 11 – 13 лет – 6-7 класс: любят слушать современные песни 88%;
возраст 14-17 лет – 8- 11 класс – 90 %;
чаще слушают песни на русском языке — 78%;
важнее текст, а не музыка– 31 %;
вдумываются в смысл песни – 60 %;
обращают внимание на слова в песнях – 80 %;
возмущают ошибки в текстах – 43 %.
Результаты анкетирования
Из проведенного анкетирования можно сделать вывод, что молодежь песню любит, слушает активно, обращает внимание на слова в песнях, вдумывается в смысл песни, но спокойно относится к речевым ошибкам в песне.
Если активно пропагандировать песню хорошую, говорить о речевой некомпетентности авторов и их речевой безграмотности, учить замечать ошибки, слушатели будут избирательны в выборе песен, не станут повторять выявленные ошибки.
2.2. Языковые особенности текстов современных песен
Прежде чем рассматривать ошибки с точки зрения нормативности языка в текстах современных песен и отхода от нее, хотелось бы отметить то, что относится, скорее, к нарушениям этических понятий (9): негативное отношение к жизни, пессимистическое настроение, мысли о плохом и о смерти, которые порой звучат в текстах песен современных авторов. Такое отношение к жизни не может не отражаться на настроении молодых людей.
Растаяло сердце, исчезли лица
Напротив глаза, твои, убийцы. (Макс Барских — Глаза убийцы).
Так манят губы-убийцы, а не я! (Дима Коляденко – «Тигрица»).
Земфира: «Ненавижу» (Я тебя так ненавижу..); «Суицид» (Мама, мне имя суицид…); «СПИД» (А у тебя СПИД, и значит, мы умрем, мы умрем, мы умрем…) – повторяется 6 раз после каждого куплета!
«Убей мою подругу!» – 8 раз подряд «убей»! (ВИАГРА — «Одинокие люди»).
Я тебя любя искусаю в кровь; Я убью тебя, вот и вся любовь (Nikita — «Искусаю»).
«А зазря любить – только мучиться» (Ю. Ким — «На ночных кустах ветки трогая…»).
Ошибки грамматические
Данный тип ошибок включает в себя нарушения в образовании форм слов, в построении словосочетаний и предложений (44).
Из целого ряда грамматических ошибок нами выявлены прежде всего следующие:
—неверное употребление наречий(3):
Оказалось очень даже ничего.(очень и даже не могут употребляться с ничего) (Оля Полякова – «Первое лето без него»);
Звенела ранняя весна, и ты почти любил меня
Чуть-чуть не влюбилась ( невозможно почти любить или чуть-чуть)(Н.Королёва — «Чуть-чуть не считается»);
—ошибки при употреблении местоимений(1):
Гламурные телочки, ихние парнишки. (правильно – их)(Дима Коляденко – «Человек-чемодан»);
-неверное употребление предлогов(13):
Вдоль по коже тянется его рука . (вдоль тела или по коже)(Макс Барских – «Глаза убийцы»);
Я буду помнить манящий, любимый взгляд
Ведущий до остатка моих дней. (правильно — ведущий к )(Макс Барских – «Сука-любовь»);
Остановилось время в этом месте…(если место, то на этом) (Потап и Настя Каменских – «Почему молчишь»);
А может быть тебе про всё забыть… ( забывают обо всём)(Потап и Настя Каменских – «Почему молчишь»);
А может быть тебе про всё сказать… (сказать о) (Потап и Настя Каменских – «Почему молчишь»);
У нас на районе… На районы шлём приветы! ( в районы)(Потап и Настя Каменских – «На районе»);
На стене календарь и под окном фонарь ( фонарь возле окна) («Винтаж» «Всего хорошего»);
Жизнь дарить с тобой, обожать наших детей ( двусмысленность) («Дискотека Авария» — «Если хочешь остаться»);
Сколько на подушку дней я плакала ( в подушку) (Бьянка — «Лёха»);
Ото всех пропала, на меня запала ( от всех убегают, а пропадают для всех) (Д. Билан – «Мулатка»);
Увидел снег в своих висках ( седина в висках) (Ф. Киркоров – «Я молодой»);
Глаза напрасно отводишь в сторону вокзала ( в сторону отводят взгляд)(«Руки вверх» — « Танцуй»);
Стоят девчонки – юбки по колено (по колено – пьяному море, а одежда бывает до колена) («Руки вверх» — «Стоят подружки»);
-ошибки при образовании причастий и деепричастий(7):
Ведь не зря тебе кличка дадена,
Кличка дадена – злая гадина! (правильно – дана)(Рада Рай – «Ты душа моя»);
Не зазря же им клички дадены (Ю.Ким — «Эх, душа моя»);
Не опуская глаз, не пророняя слов (не проронив – проронить- инфинитив совершенного вида) (Л. Агутин, А. Варум – «Я буду всегда с тобой»);
Весь мир тобою заслоняя (заслонив) (С. Павлиашвили – «Выдумать»);
Где ж ты, мой свет, бродишь, голову склоня? ( склонив)(Т. Буланова – «Ясный мой свет»);
Вновь ты и я, пешком без цели бродя осенним днем, давно друг другу простя… ( от бродить не образовывается деепричастие, а простить – простив)(И. Корнелюк – «Сто лет спустя»);
-нарушение падежного образования слова(8):
Не могу найти, хотя бы пары слов ( пара – одна, поэтому пару) (Мозги — «Алло мам, я буду в хлам»);
А я лежу на пляжУ ( на пляже)(Потап и Настя Каменских- «Где ты, лето»);
-А помнишь, Катю… ( Катя) (Потап и Настя Каменских – «На районе»);
Ты в память сохрани этих дней параллели. ( П. п. —в памяти)( Светлана Лобода – «Пора домой»);
Ты была молода – красива и похожа на апельсина в своем новом плаще ( В. п. – на апельсин) (группа «UMA2RMAN» -«Ты ушла»);
А по синему по морю ходят-бродят пароходик ( пароходик ходит-бродит)(«Жуки»- «Йогурты»);
В одеяле из снов кутаюсь лишь едва ( В.п. – в одеяло)(А.Савельева -«Заболела тобой»);
— неправильное употребление степени сравнения прилагательных(3):
Ты самый лучший из мужчин ( или лучший, или самый хороший) (Гера Грач и Яна Павлова -«Ты-самый лучший из мужчин»);
Ты самый лучший мужчина на земле (Мила Нитич -«Ты самый лучший);
«Ты самый лучший, самый лучший на земле» (Таисия Повалий- «Верю тебе»);
-неправильное образование форм глагола повелительного наклонения(1):
Едь на такси, но нечем платить… (правильнее сказать «поезжай, езжай») («Чили» -«Преступление»);
-образование просторечных форм слова(8):
Вася, шо ты гонишь?! ( правильно – что) (Потап и Настя Каменских – «На районе»);
Таких дворов на свете тыщи,… ( тысячи) (Потап и Настя Каменских – «На районе»);
В «Одноклассниках нас нету! (нет)(Потап и Настя Каменских – «На районе»);
Ведь ты так хороша, но знай – и я не черте шо! ( чёрте что) (Потап и Настя Каменских – «Чумачечая весна»);
Ну а подруги твердят: “Ты чё блин, оглянись… (что)(ElviraT (Эльвира Тугушева) – «Он не для тебя»);
Здрасьте, я такой же масти ( здравствуйте) (Макsim — «Научусь летать»);
И нету сил – закрываю ,я глаза закрываю… (нет)(группа «UMA2RMAN» «Проститься»);
Не зазря им клички дадены ( не зря) (Ю.Ким – «Эх, душа моя косолапая…»).
Ошибки лексические
Наиболее распространенными являются в текстах современных песен ошибки лексические(118):
-неоправданным использованием иностранной лексики[7]:
Если тебе, люди скажут game over. (Дима Коляденко – «Цём, Цём, Цём);
Я без сознания, наши дыхания –
Together! Together! (Дима Коляденко – «Тигрица»);
Я весь мир люблю, когда в хлам.
Come baby, baby come.
Если вы включили Mozgi,
Parti people in the place to be.
Из колонок валит фирма, aha. («Мозги», «Мам, я буду в хлам»);
-А помнишь, Катю: House—Party у неё на хате?(Потап и Настя Каменских – «На районе»);
Feshion girl – огонь и грация (группа «А-студио» — «Feshion girl»);
Сегодня есть вариант и лучше, чем пойти в BASE.(Гр. Диаспора – «Взрослая»);
Супер – мега МС! Disko superstar. Parti porno-kiler. Disko superstar. Crazi midinight dancer! Disko superstar (группа «Дискотека Авария» — «Disco Superstar»);
-нарушение норм словоупотребления(3):
Не могу найти, хотя бы пары слов ( пара может быть одна)(Мозги — Алло мам, я буду в хлам);
Закрой мои глаза холодной кожей рук ( глаза закрывают руками, ладошками, а не кожей)(О.Газманов – «Закрой мои глаза») ;
Голова моя неглупая, безногая, безрукая ( у головы нет рук, ног)(А. Пугачева – «Голова»);
-нарушение лексической сочетаемости(11), которая определяется семантическими особенностями слова: Соединения слов, семантически не совместимых друг с другом, приводят к алогизмам :
Открываешь тяжелые веки. ( открывают глаза, а веки поднимают) (Макс Барских — Глаза убийцы);
Ядовитые мысли повисли вот так на моём языке ( на языке могут повиснуть слово)(Светлана Лобода – «Не нужна»);
Ты ослабь мне запястья, просто дай мне вздохнуть… ( ослабить можно хватку)(Светлана Лобода – «Революция»);
Наполеоном Я сжигаю всю тебя, моё творение… ( сжигать можно огнём, ноне Наполеоном)(Светлана Лобода – «Революция»);
Обжигаешь красотой ты гламурная зараза… ( зараза не может быть гламурной)(Потап и Настя Каменских – «Не пара»);
Давай же сблизим между нами расстояние! ( расстояние можно уменьшить) (Дима Коляденко- «Тигрица»);
Молва за нами парами следует, словно тень. ( молва преследует) («ВИА ГРА»; «Алло, мам»)
Снова вижу я тебя в который вечер ( в который раз)(Бумер « Седая ночь»);
На лабутенах-нах… и в восхитительных штанах. ( штаны могут быть модными, блестящими) («Ленинград», «Экспонат»);
А ты люби меня, а не люби мне мозги ( не пудри мозги) (Потап и Настя Каменских – «Не люби мне мозги»);
Эх, душа моя косолапая, ты чего болишь, кровью капая? ( душа не ходит) (Ю.Ким – «Эх, душа моя»);
Шепотом громким мне в ухо крадется луна-не луна (шёпот всегда тихий) (Земфира) ;
-речевая избыточность, многословие(16):
плеоназм (употребление в речи близких по смыслу и поэтому логически излишних слов):
Я у себя внутри сотру вчерашний мир («Винтаж» — «Всего хорошего»);
Не забывай пламя огня,
Где мы с тобой греем себя… (Ю.Савичева – «Не забывай»);
С тобой растаю в пламени огня (И. Аллегрова- «Горькая вишня»);
Месяц июль ( одноименная песня гр. «Ласковый май»);
тавтология( употребление однокоренных слов или одинаковых морфем):
Шлепали шлепки, мои пятки! (Оля Полякова – «Шлёпки»);
Прости меня, мне время нужно.
К тебе душа не равнодушна…(Евгения Поликарпова и Алексей Арабов – «Прости»);
Не бывает нежности нежней, чем прикосновение руки («Сливки», «Буду я любить») ;
Я будто странник по этой жизни странной(О. Газманов – «Странник»);
Летом я люблю ходить и к знакомым заходить («Пепси»- «Три звезды»);
лексические повторы
Дима, Дима Коляденко,
Дима, Дима Коляденко
Дима, Дима Коляденко,
Дима, ла-ла-ла-ла-ла… (Дима Коляденко – «Дима Коляденко»);
Попытайтесь провести лето, лето. Лето, лето… (Оля Полякова – «Первое лето без него»);
Плавочки с булавочкой, плавочки с булавочкой.
Плавочки с булавочкой, плавочки с булавочкой. (Оля Полякова – «Плавочки»);
Ведь я, давно уже сошёл с ума
С ума, с ума, с ума, с ума…(Mainstreamone (Антон Демянников) – «Чувства для тебя»);
Ты живи, рисуй-рисуй, свой Голливуд, свой Голливуд…(Domino (Алексей Каштанов) – «Прежний мир»);
Ты не единственная, ты лишь одна из,
Одна из, одна из моих актрис…(Xhang– «Одна из»);
Станем ближе, ниже-ниже вниз не важно… («Звери» — «Черный бантик»);
—речевая недостаточность(9), которая возникает в результате немотивированного пропуска слова:
Партер, туда-сюда. («Ленинград», «Экспонат»)
Пой и будет тепло.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля… (Дима Коляденко – «Цём, Цём, Цём);
Че че че человек – чемодан (Дима Коляденко – «Человек-чемодан»);
Цем цем цем, цем цем цем, а-а-а…
Цем цем цем, цем цем цем, а-а-а… (Дима Коляденко – «Цём, Цём, Цём»);
Шлёп, шлёп! Шлёп, шлёп!
Шлёп, шлёп! Шлёп, шлёп!(Оля Полякова – «Шлёпки»);
Я свободна, прощай, я люли, люли Я люли, люли!(Оля Полякова – «Люли»);
Бум-бум-е, бум-бум! Я не такая!
Бум-бум-е, бум-бум! Я жду трамвая!
Бум-бум-е, бум-бум! Я не такая!
Бум-бум-е, бум-бум! Я жду трамвая!
Ой, лёли-лёй, лёли-лёй, лёли-лёли-лёй.
Ой, лёли-лёй, лёли-лёй, лёли-лёли-лёй. .(Оля Полякова – «Russian Style»);
Пыль на звёздной дороге осветит …
Все секреты по карманам…я гуляю с доберманом;
На заднем разные журналы… (Глюкоза, «Невеста»);
— употребление омофонов, нарушающее смысловое единство(1):
Пора домой! Вези меня водитель немой.
Пора домой! Как жаль, что ты сегодня не мой,(Светлана Лобода – «Пора домой»);
-немотивированное нарушение границ стилистической сочетаемости(12), которое приводит к стилевому разнобою, неоправданному комизму:
С тобой растаю в пламени огня ( в огне сгорают) (И. Аллегрова – «Горькая вишня»);
Нежной рукою обниму ( обнять можно двумя руками) (группа «Руки вверх» — «Я не отдам тебя никому»);
Если на тебе нет полнолуния… ( на тебе нет света от Луны) («ВИА ГРА» — «Заклинание»);
А я обесцвечу глаза, обезличу тебя, я тебя ненавижу ( как это сделает – непонятно) (Земфира — «Я буду в синем…»);
Все к ногам твоим, девчонка, к твоему все изголовью! ( девчонка, видимо, лежит) («Жуки» — «Йогурты»);
Когда я умру, я стану ветром на землю падать первым снегом…( тогда я стану тучей,…) (Макsim — «Ветром стать»);
Теории изданы, а ток-шоу облизаны, остается лишь слово «Я хочу быть с тобой»… ( ток-шоу узнаваемы) («Дискотека Авария» — «Если хочешь остаться»);
Может, это ветерок мои губы колышет… ( ветерок губы обдувает) («Дискотека Авария» — «Если хочешь остаться»);
Я как Федор Михайлыч со своим «Идиотом», я тебя разгадаю по первым трем нотам («Гости из будущего» — «Метко»);
Мысли цвета маренго… («Гости из будущего» — «Метко»);
Твои губы опять не туда угодили («Гости из будущего» — «Метко»);
Я смотрю, как камни падают вверх ( камни падают вниз) («Конец фильма» — «Не завидуй»);
-ненормативная лексика(6) :
Это сука-любовь, это сука—любовь
Это сука—любовь убила во мне меня
Сука-любовь, это сука-любовь
Это сука-любовь я вырву сердце для тебя(Макс Барских — Сука-любовь)
Будьте пожалуйста толерантными! Ну, епрст! (Дима Коляденко – «Человек-чемодан»)
Если я тебе больше не нужна,
Тогда и ты мне на, тогда и ты мне на (Светлана Лобода – «Не нужна»);
Ну и фиг с тобой, не в первый раз обломала ты меня («Движение» -«Ну и фиг с тобой»);
А мне все пофиг (Инь-Янь – «Пофиг»);
Одиночество – сволочь, одиночество — сука (Слава – «Одиночество»);
-употребление слов-паразитов (3):
И я на остановке одна, блин, стою.(Оля Полякова – «Russian Style»);
Ну а подруги твердят: “Ты чё блин, оглянись…(ElviraT (Эльвира Тугушева) – «Он не для тебя»);
«И мне никого, блин, не надо…» (группа «Градусы» — «Голая»);
-сленг, арго, жаргон(39):
Мне больше нравится, когда красавицы в хлам. (Мозги – « Мам, я буду в хлам»);
Мне улыбаются, а не каким-то чехлам. (Мозги – « Мам, я буду в хлам»);
Водил меня Серёга на выставку Ван Гога.
Там было тёлок много («Ленинград»- «Экспонат»);
Послушать чисто Глинку. («Ленинград»- «Экспонат»);
Прикольно, не то слово, в натуре ламинат.
Там, тоже, было клёво, но оказалось снова («Ленинград»- «Экспонат»);
Гламурные телочки, ихние парнишки. (Дима Коляденко – «Человек-чемодан»);
В нем все тайны шоу-биза (Дима Коляденко – «Человек-чемодан»);
Нашла в соседнем доме, ну, просто прикол! (Оля Полякова – «Шлёпки»);
А он — обыкновенный трепач, губошлеп.
Любовь моя печалька…(Оля Полякова – «Шлёпки»);
Твой выбор понятен; смелее, чувак…(ВИА ГРА — «Американская жена»);
Оттянись на полную. (ВИА ГРА — «Бомба»);
Столько «Зай» в телефоне, а сколько еще в уме…
Если хочешь видеть ее, умей платить налом…(Гр. «Диаспора» – «Взрослая»)
Он нераскрученный проект, ему дорога вниз…(ElviraT (Эльвира Тугушева) – «Он не для тебя»);
Новый друг, светит купюрами перед фейсом…(Гр. Диаспора – «Взрослая»);
Мы идем по улице, девушки тусуются (группа «Отпетые мошенники»- «Му-му»);
Я самый чокнутый парень вот тут! (Лок-Дог- «Зажигай»);
Милая не ржи, я купил себе 3G (А-десса – «Милая, держи…»);
Ну и фиг с тобой, не в первый раз обломала ты меня («Движение» «Ну и фиг с тобой»)
Забила на твои слова (К. Лель -«Мой мармеладный»);
Офигенно модный («Фабрика» — «Мы такие разные»);
И то, что влипла я по пояс (Глюкоза — «Невеста»);
Сколько денег и
Прикреплённые файлы:
«Эти глаза на противень»: пользователи Сети рассказали о песнях, которые они всегда слышали неправильно
А у вас были такие? Расскажите в комментариях.
Пользователи Twitter вспоминают песни, слова в которых они всегда слышали неправильно. Обсуждение началось с гениальной интерпретации песни Юрия Антонова.
Я лет до 20 искренне думала, что в песне Юрия Антонова поётся «летящей походкой ты скрылась из мая и скрылась из глаз НЕЛИНЕЙНО ПАРЯ»
Нелинейно, мать его. Дифференциально, нахрен.
Папа, когда узнал, очень долго ржал, что доча молодец, вся в него.— Серсея Владимировна (@annonedomini) February 26, 2020
В ответ на это сообщение другие пользователи привели массу не менее странных версий известных композиций.
В детстве слышалось «Эти глаза на ПРОТИВЕНЬ». Пела эту песню, а родители смеялись, но не исправляли. Лет в 10 где-то узнала, что там поется «напротив»
— Матерь дочери (@Muna_Talus) February 26, 2020
В песне пусть бегут неуклюже (я думала что неуклюжи это люди такие) … и вода по асфаль турекой, кто такой турекой. Ну красавицу икубку в Д’Артаньян и три мушкетера, это вообще классика
— Penelopa (@Annnushka25) February 26, 2020
Красавице и Куку!
— Марина Ступакова (@MarinaStupakova) February 27, 2020
Стоша Говнозад …… тихо на пальцах…
— Малена (@37S0KlkPVY7ctXJ) February 26, 2020
Тихона пальцем
— Три совы в плаще (@nedomaneori) February 26, 2020
У меня младший брат был уверен, что Вера Брежнева поёт: «Я знаю пароль. Я вижу, Валентин!».
— Артём Дерягин (@DerArto) February 27, 2020
А как же «А Я ИДУ ТАКАЯ ВСЯ ВДОЛЬ ЧИКАБАННА»?!
— Копирайт (@docta_nimf10) February 26, 2020
А я иду такая вся, доча кабана
— але4ка♡ IANOWT SPOILERS (@century_oftears) February 27, 2020
Арлекино, Арлекино, есть одна нога на всех!
— Звероножка (@zvero_girl) February 27, 2020
Долго думала,что в песни про Светку Соколову поётся так: « Розовые розы, с ветки соколовой» Т.е. есть такая ветка соколовая,на которой эти розы растут😂🤦🏼♀️
— Дарья Шекунова (@Dashenka_Vl) February 27, 2020
Я слышала у отпетых мошенников АУРИКИ! АУРИКИ, АУРИКИ, АУРИКИ! Гуляют девки, гуляют мужики! Кто такие АУРИКИ и почему про них целая песня?!!
— Moominmamma (@LadyDiRainicorn) February 26, 2020
Лондон париж, голуби верблики(?????) с крыш
— Офисный абьюзер (@ololeylow) February 27, 2020
И не только о музыке.
Дочь коллеги спросила как-то какого Добрана жуют во многих сказках в конце. То есть вопрос зрел долго)) Это оказалось на строчку «И стали они жить поживать и Добрана жевать»))))
— Карина (@karinantarktida) February 27, 2020
Жена когда-то играла со средним сыном в сороку-ворону, ну там как обычно, кашу варила, деток кормила… этому дала, этому дала… старший внимательно слушал, а потом спросил, мам, а кто такой МУДАЛА??? ты говоришь, это Мудала, это Мудала, а кто это?
— Дмитрий Разинков (@D_Razinkov) February 27, 2020
напишу тут пожалуй про мое детство с Пепелиным чулком (Пеппи длинный чулок) и Донким хотом (Дон Кихот)
— melibel (@VanillinVodka) February 27, 2020
А у вас были такие песни, слова в которых вы долгое время слышали неправильно? Расскажите в комментариях.
Читайте также 🧐
- Новый тред вызывает чувство ностальгии пятью словами. Вариантов — масса
- Почему мы ненавидим искусство, которое не понимаем? Тред на примере русского шансона
- Тред: отличия названий одних и тех же товаров известных брендов в разных странах
Бывало ли с вами такое, что при прослушивании той или иной песни вы замечали в ней фактическую ошибку или нарушение норм русского языка?
При подготовке этого материала нам пришлось переслушать несколько десятков треков и просмотреть несколько сотен комментариев от внимательных пользователей. В результате у нас получился своеобразный ликбез. В конце статьи вас ждет бонус: мы привели в пример несколько песен, в которых многие усмотрели ошибки, однако на самом деле их там нет.
Работаю учителем географии, и мне по-настоящему режет слух одна песня «Любэ». Как это у них «Рассея от Волги и до Енисея»? Зачем отрезали половину территории страны? Куда делись Среднерусская возвышенность, Черноземье, Северный Кавказ, весь гигантский Дальний Восток? Москва, кстати, тоже не попала в этот диапазон. Как тогда Аляска была нашей, если по другую сторону Берингова пролива – чужие территории? © Евгений Барабанов / Яндекс.Дзен
Песня группы «ВИА Гра» «Перемирие» начинается со слов «Две неравных половины спорят во мне». Но половины не могут быть неравными. Они либо половины (50/50), либо нет. Типа «Свою половину яблока я уже съел, а твоя оставшаяся треть вон там лежит». © Valera Solovyof / Яндекс.Кью
Тима Белорусских в своем хите «Мокрые кроссы» поет: «Для остальных я занят, звонки без ответа, / Дойти б к тебе, дойти б к тебе». Дойти можно исключительно до кого-то, а к кому-то можно только прийти.
Владимир Высоцкий: «В далеком созвездии Тау Кита». Астрономы не дадут соврать: нет и не может быть созвездия Тау Кита. Есть созвездие Кит, а Тау Кита – одна из ближайших к нам его звезд. © Митёк Мешкунов / Vk
© Unicum 1968 / Яндекс.Дзен
А меня больше всего бесят слова группы «Корни» в песне «Ты узнаешь ее»: «ароматами гладиолуса». Блин! Ну не пахнут гладиолусы вообще никак, а они там аж про ароматы заливают. © Динар Счастливый / Яндекс.Дзен
Группа «Чили» в песне «Лето» поет: «облаков-кочевников ловить». Правильно – «облака-кочевники ловить». Здесь перепутан винительный падеж с родительным. Задаем правильный вопрос к глаголу «ловить»: кого? что? Получаем «облака-кочевники». У неодушевленных существительных во множественном числе в винительном падеже такие же окончания, как и в именительном.
Я не моряк. Но меня возмущает у «Любэ» в песне «Там, за туманами» такая фигня: «И мы вернемся, мы, конечно, доплывем». Моряки ходят. © Андрей Мингажев / Яндекс.Дзен
© Любовь Горюнкова / Яндекс.Дзен
Татьяна Овсиенко поет: «Всю жизнь глядятся в ночь усталые глаза». Согласно словарю Ушакова, «глядеться – глядеть на свое отражение в какой-нибудь отражающей поверхности». Так что глядеться можно в зеркало, а глаза в ночь могут только глядеть.
У Кристины Орбакайте в одной песне есть строчка «В небе парила перелетная птица». Парят (т. е. летают кругами) в одиночку только хищные птицы, выслеживающие добычу. Перелетные птицы летают: 1) стаями; 2) в конкретном направлении. © В М / Яндекс.Кью
Михаил Задорнов рассказывал про композицию Ирины Аллегровой «Императрица». Он комментировал строчку «Каждый вечер ее увозил экипаж на окраину Москвы»: «Нехило ее экипаж увозил, если она всю жизнь в Питере жила!» © a-res / Волгоградский форум
© алексей / Яндекс.Дзен
А вот в песне «Тутанхамон» группы Nautilus Pompilius ошибки потоньше. «Правда всегда одна, / Это сказал фараон. / Он был очень умен, / И за это его называли Тутанхамон». Тутанхамон умер юнцом 18 лет, не успев даже толком поправить страной, не то что стать очень умным и т. п. И про единую правду сказал совсем другой фараон… © Big boy / Волгоградский форум
Меня всегда забавляла строчка из песни «Нэнси» «Отель»: «Не спеша ты с кавалером быстро встала и ушла». Как можно не спеша быстро встать, я не представляю. © Машины Бездорожья / Яндекс.Дзен
У «Любэ» есть еще одна песня с грубой ошибкой. В своем «Комбате» они поют: «Огонь, батарея! Огонь, батальон!» Так вот, любой человек, служивший в артиллерии, знает, что никаких батальонов в этом роде войск нет. Самая маленькая структурная единица – взвод, как и в других войсках. А то, что в пехоте – рота, в артиллерии называется «батарея», вместо батальона – ДИВИЗИОН, четыре дивизиона – АРТПОЛК. Так что комбат в артиллерии – это как раз командир батареи. © владимир козлов / Яндекс.Дзен
© Евгений Печерский / Яндекс.Дзен
Вспомним песню «Не доводи до предела» группы «Чайф»: «Бывало, срывалась лавина, / Бывало, мела метель. / Нас разрывало наполовину, / И крышу срывало с петель». Ну если в 3-й строчке я мог ослышаться, то в последней упоминается достаточно странный способ крепления крыши. © Тихон Стулов / Vk
В песне MBAND «Она вернется» заметила 2 ошибки. 1. «Из одного металла 2 ребра одной медали». У медали может быть 2 стороны, но никак не 2 ребра. 2. «Я буду ждать, как Одиссей ждал свою Пенелопу». Одиссей к ней плыл, а она его ждала.
Группа «Винтаж», песня «Знак Водолея». «Знак Водолея! / Все отдала и ни о чем не жалею! / Все отдала, и ничего не осталось, / А рядом столько ЧЕЛОВЕК потерялось!» Не человек, а людей! © DAN / Яндекс.Дзен
А иногда то, что слушатели долгое время считают фактической ошибкой, на самом деле не является таковой
У «Иванушек International»: «Тополиный пух, жара, июль». Какой пух в июле?! © Михаил Т / Яндекс.Дзен
В одном из своих интервью автор слов Михаил Андреев утверждал, что в его родном Томске тополиный пух бывает и в июле. Так что никакой ошибки в песне не допущено.
«Любэ», «Трамвай „пятерочка“». «Трамвай „пятерочка“, / Вези в Черемушки меня». Пятерка никогда в Черемушки не ходила. © Николай К. / Яндекс.Дзен
Все тот же автор слов Михаил Андреев говорил, что первоначально в песне упоминалось о томском районе Черемошники (там на самом деле ходил трамвай № 5). Позднее он был заменен на Черемушки – район, который, к слову, есть не только в Москве.