Ошибка в русском языке повтор слова

Классификация ошибок

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т.е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.  

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов,  действительных и страдательных причастий,   деепричастий).  

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться;  более интереснее, красивше;  с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет;  сколько нравственных принципов мы лишились из-за  утраты духовности; им двигает чувство сострадания;  ручейки воды,  стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого  

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения. Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под  ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.  

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.  

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением  частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника. В тексте всего раскрываются две проблемы.

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы,  неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов;  экспрессивных средств,  неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Благодаря пожару, лес сгорел.  

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов  

Таким людям всегда удается объегорить других. Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака. 

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю; У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики,  жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов  

По задумке автора, герой побеждает; Молчалин работает секретарем Фамусова; В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления; Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал; Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение  паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры; Имя этого поэта знакомо во многих странах; В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься; грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости  

Автор использует художественные особенности. 

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться,  об этом позаботится книжный наш магазин.

Логические ошибки (Л). Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова; Он облокотился спиной на батарею; За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

  Нарушение причинно-следственных отношений

 В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.  

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?  

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)      

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин 

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом  предложении, например: В этом тексте автор…  

Л8

Ошибки в  основной части

 а) Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.

б) Отсутствие  последовательности  в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.

в) Использование разнотипных  по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла. 

Л9

Неудачная концовка 

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли. 

Фактические ошибки (Ф) — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий  приводит факты, противоречащие действительности, дает  неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором; Ленский вернулся в свое имение из Англии; Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года; Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев.

Искажения в названиях литературных  произведений, их жанров, ошибка в указании  автора.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»;  в повести Тургенева «Преступление и наказание».

ОШИБКИ ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ, ПУНКТУАЦИОННЫЕ, ГРАФИЧЕСКИЕ, ОПИСКИ

При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки

  • на изученные правила;
  • негрубые (две негрубые считаются за одну):
  • в исключениях из правил;
  • в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
  • в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
  • в написании и и ы после приставок;
  • в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);
  • в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
  • в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;
  • повторяющиеся (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов);
  • однотипные (первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку,

каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная):

ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

! Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

! Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

! Ошибки (две и более) в одном непроверяемом слове считаются за одну ошибку.

При проверке грамотности (К7-К8) не учитываются ошибки

  • орфографические:
  • в переносе слов;
  • буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);
  • прописная / строчная буквы
  • в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
  • при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
  • в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
  • слитное / дефисное / раздельное написание
  • в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);
  • на правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой /предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную);
  • пунктуационные ошибки:
  • тире в неполном предложении;
  • обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
  • запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
  • различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
  • в передаче авторской пунктуации;
  • графические ошибки (средства письменности языка, фиксирующие отношения между буквами на письме и звуками устной речи); различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений;
  • описки и опечатки:  

— искажение звукового облика слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля);.

— пропуски букв (весь роман стоится на этом конфликте;

— перестановки букв (новые наименования пордуктов);

— замены одних буквенных знаков другими (лешендарное Ледовое побоище);

— добавление лишних букв (в любых, дашже самых сложных условиях).

Повтор слова —
это ошибка, которая заключается в
повторении одного и того же слова в
рамках одного абзаца или двух соседних
предложений (например, на стыке двух
соседних абзацев, в заголовке и первом
предложении).
Язык слишком богат,
чтобы повторять одни и те же слова столь
часто.

Исправить повтор
слова можно следующим образом:

1) Вычеркнуть повторяющееся слово.

2) Заменить синонимом (словом, похожим по значению, но другим по звучанию).

3) Заменить местоимением.

Например, нужно
поправить текст.

Пошла Лена
добывать информацию на дыркостроительный
завод. Лену об этом попросил редактор.

Пришла Лена на
проходную, а там Лену и спрашивают:

— Ты кто?

— Я — Лена, — отвечает
Лена. — Вот мое удостоверение.

Тут-то сторож и
понял, что Лену надо пропустить.

А когда Лена шла
обратно, Лену снова остановил сторож:

— А зачем, Лена,
ты несешь дырку от бублика, — говорит
сторож.

— Нет у меня
никакой дырки! А если не верите, найдите
у меня дырку! — говорил Лена.

— Нет, это ты,
Лена, докажи, что не украла дырку.

Пришлось Лене
звать директора завода. Директор приказал
пропустить Лену. Пришла Лена домой и
принесла Лена десять дырок от бублика.

Невооруженным
глазом видно, что повторяется слово
Лена. Кстати, не только оно (есть повтор
слов «сторож», «говорить», «директор»,
«дырка»).

Возможные варианты
правки:

— вычеркнуть
слово Лена,

— заменить
местоимением «она»,

— заменить
синонимами «девочка», «корреспондент»,
«журналист».

В отредактированном
варианте текст будет звучать так:

Пошла Лена
добывать информацию на дыркостроительный
завод. Её об этом попросил редактор.

Пришла девочка
на проходную, а там корреспондента и
спрашивают:

— Ты кто?

— Я — журналист.
Вот мое удостоверение.

Тут-то сторож и
понял, что Лену надо пропустить.

А когда девочка
шла обратно, ее снова остановили на
проходной:

— А зачем ты несешь
дырку от бублика?

— Нет у меня
никакой дырки! А если не верите, найдите
ее!

— Нет, это ты
докажи, что ничего не украла.

Пришлось звать
директора, который приказал пропустить
журналиста. Пришла Лена домой и принесла
десять дырок от бублика.

2. Тавтология

Тавтология — это
повторение однокоренных слов в рамках
одного или двух соседних предложений.

Часто тавтологию
путают с повтором слова и наоборот.
Однако между этими ошибками есть
принципиальная разница. В повторе
повторяется одно и то же слово, а в
тавтологии — однокоренное.

Как исправить
тавтологию?

1. Зачеркнуть
одно из слов.

Проливной ливень
застал нас в пути. — Ливень застал нас в
пути.

2. Заменить одно
из слов синонимом.

В новых печах,
установленных недавно на хлебозаводе,
будут выпекать вкусные батоны. — В новых
печах, установленных недавно на
хлебозаводе, будут изготавливать вкусные
батоны.

3. Переделать
предложение полностью.

На уроке русского
языка ученики учились находить в тексте
ошибки, которые учитель учил их находить.
— На уроке русского языка ребят учили
находить в тексте ошибки.

Иногда приходится
использовать несколько видов правки в
одном предложении.

Больная Маша
болела в больнице. — Маша лечилась в
больнице.

3. Плеоназм

Плеоназм — это
речевая избыточность, ошибка, при которой
одно слово полностью включает в себя
значение другого.

Другими словами,
плеоназм — это лишнее слово, без которого
можно обойтись.

Например: планы
на будущее — это плеоназм, потому что
планов на настоящее и тем более на
прошлое никто не составляет. Поэтому
следует говорить и писать — планы.

Как исправить
плеоназм:

1. Вычеркнуть из
словосочетания слова с менее конкретным
значением.

Выражение с
плеоназмом

Как следует
исправить:

Месяц март

март

девочка Оля

Оля

народная
демократия

демократия

патриот своей
родины

патриот

экспонаты
выставки

экспонаты

свободная
вакансия

вакансия

прейскурант
цен

прейскурант

народный
фольклор

фольклор

автобиография
жизни

автобиография

период времени

период

огромная махина

махина

практика работы

практика

взаимно друг
к другу

взаимно

памятный
сувенир

сувенир

табун лошадей

табун

отара овец

отара

реальная
действительность

действительность

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Главная
>
Выпуск № 14
>
Ошибка грамматическая или речевая?

Лариса Фоминых

Ошибка грамматическая или речевая?

Необходимость различать грамматические и речевые ошибки в творческих работах учащихся диктуется существующими нормами. Первый тип ошибок входит составной частью в оценку за грамотность, второй (как одна из составляющих) – за содержание. Во время проверки сочинений ЕГЭ (часть С) они также должны быть разграничены. Однако на практике нередко возникают затруднения в их дифференциации. Цель данной заметки – помочь учителю в определении характера названных недочетов.

Грамматическая ошибка – это нарушение структуры языковой единицы: неправильное словообразование (такого слова нет в языке); неверное образование форм слов; ошибки в построении словосочетаний и предложений. Нарушения такого рода составляют около 31% .

Грамматическая ошибка, в зависимости от ее характера, может быть допущена в слове, в словосочетании или в предложении. Для ее обнаружения не требуется контекст. В отличие от орфографической или пунктуационной, грамматическую ошибку можно обнаружить и на слух, а не только в письменном тексте, тогда как ошибку в правописании – только на письме.

Рассмотрим основные типы грамматических ошибок.

I. Ошибочное словообразование: пироженое; пондравилось; жевачка; проявил равнодушество.

II. Ошибки в образовании форм разных частей речи:

1) имен существительных (род; формы именительного и родительного падежей множественного числа; склонение несклоняемых существительных): где второй тапок? мое день рожденье; наши инженера; настоящих дружб мало; катались на понях;

2) имен прилагательных (двойная сравнительная или превосходная степень): менее удачнее; самый красивейший фонтан; более привлекательнее;

3) имен числительных (неправильное образование падежных форм количественных числительных; ошибки в употреблении порядковых и собирательных числительных): свыше восемьсот метров; семеро лыжниц; на странице тридцать восемь;

4) местоимений: до скольки часов занятия? с ихними соседями; евонная книга;

5) глаголов: ложат стены; хочем есть; стеру с доски; чишет пять раз подряд; захлапывать дверь; ехайте прямо; завтра буду прибираться (стираться); сюда же относится нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм в предложении: Когда наступил декабрь, погода резко изменяется.

6) причастий (у них нет формы будущего времени; они не употребляются с частицей бы; нельзя смешивать возвратные и невозвратные формы): каждый, напишущий реферат, получит зачет; тут нет ни одной книги, привлекшей бы наше внимание; изучил всю имеющую информацию; войска, сражающие с неприятелем;

7) деепричастий: шел, озирая по сторонам; приложа мазь к ране; купивши сервиз;

Ш. Синтаксические ошибки – нарушения в построении словосочетаний и предложений:

1) ошибки в управлении: описывает о сражении; жажда к власти; не дождусь до отъезда;

2) в согласовании: молодежь стремятся учиться; народ полагают, что жизнь лучше не станет; с группой туристов, увлекающимися сплавом по горным рекам;

3) двойное подлежащее: Это состояние, оно необходимо для разработки роли;

4) в построении предложений с однородными членами:

а) как однородные употреблены член предложения и придаточная часть: Хочу показать значение спорта и почему я его люблю;

б) при двух глаголах-сказуемых есть общее дополнение, которое не может быть употреблено в такой форме с одним из них: Мы помним и восхищаемся подвигами героев;

в) неточное использование двойного союза: Как старики, а также и дети были эвакуированы первыми (надо: как…, так и…). Я не только готовился самостоятельно, а также посещал факультатив (не только…, но и…);

5) в употреблении причастных оборотов: Между записанными темами на доске разница невелика;

6) деепричастных оборотов: Покатавшись на катке, у меня болят ноги. А затем, готовясь к экзаменам, его словно подменили.

7) в построении сложных предложений (искажение союзов; употребление двух подчинительных союзов одновременно; «нанизывание» однотипных придаточных): Прозвенел звонок, то нужно собираться домой. Все стали хвалить выступающих, что как будто те были настоящими артистами. Он сказал то, что не знал про этот случай. Я слышала, что ты просила передать мне, что скоро приедешь.

8) нарушение границ предложений: 1.Когда пробегал ветер. И по небу быстро пробегали облака. 2. Я налил ежу молока в блюдце. И положил ежа в коробку.

Однако следует помнить о явлении парцелляции, когда автор намеренно расчленяет предложение для придания ему большей выразительности или выделения мысли: Сама мысль о предательстве мне неприятна. Потому что это претит моим убеждениям.

9) смешение прямой и косвенной речи: А.С. Пушкин пишет, что чувства добрые я лирой пробуждал.

Основные виды речевых ошибок

Речевые ошибки – это ошибки, связанные с нарушением требований правильной речи. Причиной их является бедность словаря учащихся, невыразительность речи, неразличение паронимов, несоблюдение лексической сочетаемости слов, речевые штампы и др. С точки зрения грамматики нарушений нет, все формы слов, синтаксические конструкции соответствуют языковой норме, однако в целом текст работы свидетельствует о бедности речи ученика.

1) Употребление слов в несвойственном им значении: Пафосом его творчества является смех – грозное оружие писателя. Монолог ветра и дерева…

2) тавтология (повторение однокоренных слов в одном предложении): Противник приближался все ближе. По названию улицы был назван молодой район города. Писатель ярко описывает события Великой Отечественной войны.

Следует заметить, что употребление однокоренных слов в одном предложении может быть вполне допустимым. В русском народном языке существует ряд выражений типа: всякая всячина, шутки шутить, делать свое дело, ревмя реветь, воем выть, стоном стонать. Не то стоя простоять, не то сидя просидеть, не то лежа пролежать. (пословица)

Многие из них уже стали фразеологизмами или приближаются к ним. В художественных произведениях автор может сознательно прибегнуть к тавтологии:

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. (А.С. Пушкин)

Дым из трубок в трубу уходит. (А.С. Пушкин)

Я желаю тебе и себе больше гордости, меньше гордыни. (К. Ваншенкин)

3) плеоназм (скрытая тавтология): основной лейтмотив его творчества; приглашаем встретить новогодние праздники вдали от стуж, вьюг и холодов; специфическая особенность творчества; коллеги по работе;

4) смешение паронимов: представители высшего света вели праздничную жизнь; после ссоры между соседями установились вражеские отношения; это блюдо очень сытое;

5) нарушение лексической сочетаемости: кругом злорадствует голод, разруха; ухудшился уровень жизни населения;

6) пропуск нужного слова (или речевая недостаточность): здесь мы нарушаем конкретно; забил уже на третьей минуте;

7) речевые штампы: теперь поговорим по отоплению; в летний период мы любим отдыхать на море; экзамен может проводиться по завершении освоения предмета;

8) диалектные, просторечные, жаргонные слова: он привык жить на халяву; выглядела она классно; в образе Хлестакова Гоголь показал жуткого нахала, который безбожно врет и хватает взятки;

9) смешение лексики разных исторических эпох: Марья Кирилловна и князь поехали венчаться в загс. Лиза служила домработницей у Фамусова;

10) неоправданный повтор одинаковых слов в рядом стоящих предложениях (обычно это глаголы движения, бытия, говорения): Мальчик был одет в прожженный ватник. Ватник был грубо заштопан. И были на нем поношенные штаны. А солдатские сапоги были почти новые.

Такой недочет следует отличать от повтора как стилистического приема, что активно используют поэты и писатели:

Не бывает напрасным прекрасное.
Не растут даже в черном году
Клен напрасный, и верба напрасная,
И напрасный цветок на пруду. (Ю. Мориц)

Лениво дышит полдень мглистый,
Лениво катится река.
И в тверди пламенной и чистой
Лениво тают облака. (Ф. Тютчев)

11) неудачное употребление личных и указательных местоимений как средства связи предложений (в результате чего создается двусмысленность): Не давай служебную машину жене. Она может попасть в аварию. — Мы посмотрели фильм в новом кинотеатре. От него у нас осталось хорошее впечатление.

12) неудачный порядок слов: Добролюбов купцов из пьес Островского назвал представителями «темного царства». Прелюдию и ноктюрн для левой руки Скрябина исполнила Маргарита Федорова.

Чтобы удобнее было пользоваться классификацией указанных ошибок, представим их в сокращенном виде на таблице:

Грамматические ошибки Речевые ошибки
1) ошибочное словообразование: удовольство жить; бодровство; посигновение на жизнь; 1) употребление слова в несвойственном ему значении: В аллергической форме Горький рассказывает нам о Буревестнике.
2) ошибки в образовании форм слов: нет местов; более строже; пятиста рублей; подождя; ихний; 2) нарушение лексической сочетаемости: дешевые цены; он постоянно пополняет свой кругозор;
3) нарушение видовременной соотнесенности глаголов: сидела за столом и не разговаривает со мной; 3) тавтология: Все были настроены на деловой настрой. Рост преступности вырос на пять процентов.
4) ошибки в согласовании и управлении: из прочитанного мной части романа; 4) плеоназм: коллеги по работе; пернатые птицы;
5) нарушение согласования подлежащего и сказуемого: Человечество борются за мир. Молодежь в автобусе толкаются и шумят. 5) неоправданные повторы слова в рядом стоящих предложениях: Ребята проснулись рано. Ребята задумали идти в лес. Ребята пошли в лес по полевой дороге.
6) ошибки в употреблении причастных и деепричастных оборотов: Катаясь на санках, у меня заболела голова. Читая книги, жизнь становилась разнообразнее. 6) Неудачное употребление личных и указательных местоимений, создающее двусмысленность: На голове у девушки шляпка. Она выглядит кокетливо.
7) ошибки в построении сложных предложений: Перед тем чтобы ехать, мы отправились на реку. 7) употребление слова иной стилевой окраски: Чтобы травить Ленского, Онегин ухаживает за Ольгой.
8) смешение прямой и косвенной речи: Губернатор сказал нефтяникам, что мы ценим ваш вклад в экономику области. 8) смешение лексики разных исторических эпох: Герасим вернулся в деревню и стал работать в колхозе.

Тренировочные задания

1. Найдите в предложениях грамматические ошибки и определите их тип.

1. Бревна были тяжелые, поэтому их ложили на палки и несли.

2. Авария произошла на пятисот одиннадцатом километре от Москвы.

3. Руководство организации надеется, что таким образом они могут остановить рост очереди в детские сады.

4. А у нас во дворе сделали новую качель!

5. Писав отзыв, Искандер употребил риторический вопрос.

6. Эти планы нуждаются и заслуживают всяческой поддержки.

7. Но отец отвечал, что ты еще мал для такой работы. Пылкие речи Чацкого обращены к дворянству, которые не хотят и даже боятся изменений.

8. Теперь способы очистки воды становятся более совершеннее.

9. Ярко светит весеннее солнце, и пели птицы.

10. Поднявшись на свой этаж, у нашей квартиры была открыта дверь.

11. Издали были видны плывущие бревна по воде.

12. Сыновья Тараса слезли с коней, которые учились в Киевской бурсе.

2. Найдите речевые ошибки, определите их тип. 

1. Мы заранее предвидели все трудности похода.

2. Хлестаков сел в бричку и крикнул: «Гони, голубчик, в аэропорт!»

3. Л.Н. Толстой все глубже и глубже проникает в глубь своей проблемы.

4. Маша очень любила свою сестру. Она была добрая, заботливая.

5. Брат очень бережный человек.

6. У расточительного хозяина всякой вещи найдется применение.

7. Хватит тебе теребить старые ра�

Содержание

  1. Что такое лексический повтор. Примеры предложений с лексическим повтором
  2. Виды лексических повторов. Лексический повтор, анафора и эпифора
  3. Лексический повтор, тавтология и плеоназм
  4. Примеры предложений с лексическим повтором из русской литературы
  5. Лексический повтор
  6. Что такое повтор?
  7. Виды повтора
  8. Виды лексического повтора
  9. Виды лексического повтора
  10. Ошибка
  11. Лексический повтор и анафора — в чём разница?
  12. Лексический повтор и параллелизм
  13. Лексический повтор в литературе
  14. Что такое повторы в литературе?
  15. Лексический повтор как средство выразительности
  16. Лексические средства выразительности
  17. Синтаксические средства выразительности
  18. Примеры
  19. Видеоурок
  20. Видео: повтор слов в предлжениях — анафора, лексический повтор, аллитерация
  21. Повтор слова
  22. Как побороть ошибку?
  23. Дополнительные примеры (потренируйтесь на них)
  24. Когда «да, да», а когда «да-да»
  25. Анафора — приём простой, но эффектный
  26. Разновидности приёма
  27. Возвращает к произнесённому слову
  28. Одни рядом, другие – поблизости
  29. Противоположность анафоре
  30. Анафора требует меры

Что такое лексический повтор. Примеры предложений с лексическим повтором

110415269

Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна.
Еду, еду в чистом поле;
Колокольчик дин-дин-дин…
Страшно, страшно поневоле
Средь неведомых равнин!

Если повтор не выполняет никакой стилистической функции, то он не оправдан и становится ошибкой.

Иногда можно просто опустить повторяющиеся слова без потери смысла: «Мы приехали домой, а скоро пришла мама».

Виды лексических повторов. Лексический повтор, анафора и эпифора

В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!

Прошли лета, и всюду льются слезы…
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране…
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!

Анафора и эпифора не всегда относятся к лексическим повторам. Повторяться могут не только слова, но и звуки, грамматические конструкции, ритм.

Я на башню всходил, и дрожали ступени.
И дрожали ступени под ногой у меня.

Лексический повтор, тавтология и плеоназм

При лексическом повторе автор сознательно дублирует одни и те же слова, привлекая к ним дополнительное внимание.

Примеры предложений с лексическим повтором из русской литературы

Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.
Клянусь паденья горькой мукой,
Победы краткою мечтой;
Клянусь свиданием с тобой
И вновь грозящею разлукой.
М.Ю. Лермонтов

И вечный бой! Покой нам только снится
Сквозь кровь и пыль…
Летит, летит степная кобылица
И мнет ковыль…

И нет конца! Мелькают версты, кручи…
Останови!
Идут, идут испуганные тучи,
Закат в крови!
Закат в крови! Из сердца кровь струится!
Плачь, сердце, плачь…
Покоя нет! Степная кобылица
Несется вскачь!
А.А. Блок

Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
А. Молчанов

Вы слышите: грохочет барабан.
Солдат, прощайся с ней, прощайся с ней.
Уходит взвод в туман, туман, туман
А прошлое ясней, ясней, ясней.
Б.Ш. Окуджава

И увиделось впервые,
Не забудется оно:
Люди теплые, живые
Шли на дно, на дно, на дно.
А.Т. Твардовский

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
К.М. Симонов

Не волнуйся,
Не плачь,
Не трудись,
Сил иссякших и сердца не мучай.
Ты жива,
Ты во мне,
Ты в груди,
Как опора,
Как друг и как случай.
Б.Л. Пастернак

Источник

Лексический повтор

Title: Лексический повтор — это… (примеры)
Description: Узнаем, что такое лексический повтор в литературе, какие виды повторов используют авторы, с какой целью употребляется лексический повтор в произведении.

Лексический повтор — это фигу­ра речи, сти­ли­сти­че­ский при­ем повто­ре­ния клю­че­во­го сло­ва в одном пред­ло­же­нии или в смеж­ных пред­ло­же­ни­ях.

Узнаем, что такое лек­си­че­ский повтор в лите­ра­ту­ре. Приведем при­ме­ры. Узнаем, с какой целью авто­ры исполь­зу­ют лек­си­че­ский повтор в сво­их про­из­ве­де­ни­ях.

Что такое повтор?

Повтор — это широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет раз­но­об­раз­ные повто­ры в тек­сте про­из­ве­де­ния.ОпределениеПовтор — это сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, кото­рая состо­ит в наме­рен­ном повто­ре­нии оди­на­ко­вых эле­мен­тов тек­ста.

leksicheskiy povtor

Чтобы най­ти отклик у чита­те­ля, создать образ­ную кар­ти­ну мира, авто­ры при­бе­га­ют к повто­ру. Прием повто­ра очень вос­тре­бо­ван в арсе­на­ле худо­же­ствен­ных средств писа­те­ля.

Весь сад в дожде! Весь дождь в саду!
Погибнут дождь и сад друг в дру­ге,
Оставив мне решать судь­бу
Зимы, явив­шей­ся на юге.

С помо­щью повто­ра зву­ков, эле­мен­тов сло­ва, отдель­ных слов, син­так­си­че­ских кон­струк­ций дости­га­ет­ся выра­зи­тель­ность, эмо­ци­о­наль­ность худо­же­ствен­но­го тек­ста.

Виды повтора

Этот сти­ли­сти­че­ский при­ем осу­ществ­ля­ет­ся на раз­ных уров­нях тек­ста и сло­ва как еди­ни­цы речи. В лите­ра­ту­ре раз­ли­ча­ют несколь­ко видов повто­ра:

Если в поэ­ти­че­ской стро­ке повто­ря­ют­ся одни и те же глас­ные зву­ки, то в нем исполь­зу­ют­ся ассо­нанс. Повторение соглас­ных зву­ков — это алли­те­ра­ция.

Наиболее часто исполь­зу­ют­ся повто­ры лек­си­че­ских средств язы­ка:

Все эти сти­ли­сти­че­ские при­е­мы объ­еди­ня­ют­ся одним тер­ми­ном — «лек­си­че­ский повтор».

1. Анафора, или еди­но­на­ча­лие, состо­ит в повто­ре началь­ных частей сло­ва, мор­фем, отдель­ных слов и групп слов. Вот как исполь­зу­ет ана­фо­ру поэт А. Фет в сти­хо­тво­ре­нии «Первый лан­дыш»:

О пер­вый лан­дыш! Из-под сне­га
Ты про­сишь сол­неч­ных лучей,
Какая неза­бвен­ная нега
В души­стой чисто­те тво­ей!
Как пер­вый луч весен­ний ярок!
Какие в нем нис­хо­дят сны!
Как ты пле­ни­те­лен пода­рок
Воспламеняющей вес­ны.

Анафора может быть лек­си­че­ской, то есть выра­жа­ет­ся в повто­ре одно­го и того же сло­ва в нача­ле стро­ки:

Здесь лапы у елей дро­жат на весу,
Здесь пти­цы щебе­чут тре­вож­но —
Живешь в закол­до­ван­ном диком лесу,
Откуда уйти невоз­мож­но.

2. Эпифора воз­ни­ка­ет там, где автор повто­ря­ет конеч­ные сло­ва или выра­же­ния на гра­ни­це смеж­ных строк, пред­ло­же­ний

Я меч­тою ловил ухо­дя­щие тени,
Уходящие тени пога­сав­ше­го дня,
Я на баш­ню всхо­дил, и дро­жа­ли сту­пе­ни,
И дро­жа­ли сту­пе­ни под ногой у меня.

3. Сочетанием ана­фо­ры и эпи­фо­ры явля­ет­ся сим­пло­ка. Симплока — это слож­ный сти­ли­сти­че­ский при­ем, кото­рый выра­жа­ет­ся в одно­вре­мен­ном исполь­зо­ва­нии ана­фо­ры и эпи­фо­ры в пре­де­лах одно­го и того же отрез­ка тек­ста. При сим­пло­ке повто­ря­ют­ся началь­ные и конеч­ные сло­ва в сосед­них фра­зах или смеж­ных сти­хо­твор­ных стро­ках:

В мире горы есть и доли­ны есть,
В мире хоры есть и низи­ны есть,
В мире море есть и лави­ны есть,
В мире боги есть и боги­ни есть.

4. Анадиплосис (греч. «удво­е­ние») — это сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, заклю­ча­ю­ща­я­ся в повто­ре заклю­чи­тель­ной части сти­хо­твор­но­го тек­ста в нача­ле сле­ду­ю­ще­го. Анадиплосис обра­зу­ет смыс­ло­вую цепоч­ку, свя­зан­ных и после­до­ва­тель­но раз­вер­ты­ва­ю­щих друг дру­га частей тек­ста. Такой при­ем поз­во­ля­ет пока­зать внеш­нее тече­ние собы­тий, их замед­лен­ность и причинно-следственную обу­слов­лен­ность.

Придет оно, боль­шое, как гло­ток, —
Глоток воды во вре­мя зноя лет­не­го.

Разные виды повто­ра широ­ко исполь­зу­ют­ся худож­ни­ка­ми сло­ва для при­да­ния тек­сту экс­прес­сив­ной выра­зи­тель­но­сти.

Виды лексического повтора

Выделяют целый ряд видов лексического повтора в литературном произведении. Остановимся на наиболее важных из них.

Рефрен – это повторение одной или нескольких строк на протяжении всего произведения.

В песнях роль рефрена нередко выполняет припев.

В приведенном выше примере из «Василия Теркина» строки про «бой не ради славы» как раз являются рефреном.

Анафора – в переводе на русский язык означает «единоначатие». Иными словами, несколько стихотворных строк или предложений начинаются одним и тем же словом (или словами). Примером может служить знаменитая песня Б. Ш. Окуджавы:

Пока земля еще вертится,

Пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому,
Чего у него нет…

Виды лексического повтора

Существует несколько видов лексического повтора:

Ошибка

Ели же повтор не выполняет никакой функции, то его следует избегать. Для этой цели слово надо заменять синонимами, контекстными синонимами или личными местоимениями.

Рассмотрим пример: «Смелый человек совершает смелые поступки. Но смелые поступки не всегда делают его героем.» В этом отрывке первый повтор можно было бы даже счесть изобразительным средством, но третье слово «смелый» нас убеждает: автор сочинения просто не умеет избегать тавтологии. Давайте заменим одно из слов синонимом, а другое – местоимением (в данном случае – указательным): «Смелый человек совершает храбрые поступки. Но эти поступки не всегда делают его героем». А еще лучше (так как позволит избежать и необоснованного повторения слова «поступки») употребить слово «они»: «Но они не всегда делают его героем».

Лексический повтор и анафора — в чём разница?

Анафора — это разновидность лексического повтора. Анафора — это приём, когда в начале каждой строки стихотворения (абзаца или предложения) повторяются одни и те же звуки или слова.

Лексический повтор — это повтор слов или словосочетаний. Имеется в виду, что существует несколько видов повтора, в том числе и анафора.

Узнайте больше про Анафору.

Лексический повтор и параллелизм

Синтаксический параллелизм — это фигура речи, где несколько частей внутри одного предложения (или несколько предложений) имеют одинаковую структуру. Лексический повтор — это сознательное повторение словосочетания, слова или какого-то элемента текста.

Узнайте больше про Синтаксический параллелизм.

Лексический повтор в литературе

Примеры лексического повтора мы встретим во многих произведениях художественной литературы. Чаще всего, применяя его, автор преследует одну из двух целей.

Лексический повтор придает и стихам, и прозе дополнительный ритм, призванный передать движение или монотонность. Например, в первом стихотворении из цикла А. А. Блока «На поле Куликовом» автор многократно использует лексический повтор: «Летит, летит степная кобылица», «Идут, идут испуганные тучи» и т.д. В комплексе с рядами однородных сказуемых это создает ощущения долгого движения по степи.

Очень часто лексический прием призван подчеркнуть, выделить особо какую-то мысль. Например, в поэме А. Т. Твардовского «Василий Теркин» мы во многих главах встречаем одни и те же строчки:

Страшный бой идет, кровавый,
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле.
В данном случае автор явно хотел подчеркнуть важную, на его взгляд, мысль.

Что такое повторы в литературе?

Автор повторяет фрагменты (элементы, слова или даже словосочетания), таким образом он придаёт им особое значение, усиливает их роль в произведении, заостряет на них внимание читателя.

Лексический повтор как средство выразительности

Повтор слов в худо­же­ствен­ном тек­сте упо­треб­ля­ет­ся с раз­ной целью:

1. для обо­зна­че­ния боль­шо­го коли­че­ства пред­ме­тов

2. для уси­ле­ния при­зна­ка, сте­пе­ни каче­ства или дей­ствия

Туда ведет длин­ная, длин­ная доро­га…

3. для ука­за­ния на дли­тель­ность дей­ствия

В тот год осен­няя пого­да
Стояла дол­го на дво­ре,
Зимы жда­ла, жда­ла при­ро­да,
Снег выпал толь­ко в янва­ре

Автор при­бе­га­ют к лек­си­че­ско­му повто­ру, если хочет выде­лить важ­ное с его точ­ки зре­ния сло­во для более точ­но­го выра­же­ния мыс­ли или для при­да­ния ей боль­шей выра­зи­тель­но­сти и экс­прес­сив­ной окрас­ки.

Сельский букет сто­ял на круг­лом сто­ле. Лет десять назад такой букет не поста­ви­ли бы на стол (Ю. Тынянов).

Благодаря повто­ре­нию сло­ва фик­си­ру­ет­ся вни­ма­ние чита­те­ля имен­но на нём. Этот при­ем спо­соб­ству­ет уси­ле­нию его смыс­ло­вой и эмо­ци­о­наль­ной роли в тек­сте.

С помо­щью лек­си­че­ско­го повто­ра повест­во­ва­ние ста­но­вит­ся эмо­ци­о­наль­но напря­жен­ным.

На бата­рее
Нету сна­ря­дов уже.
Надо быст­рее
На вира­же!
Парус! Порвали парус!
Каюсь! Каюсь! Каюсь!

Поэт под­чер­ки­ва­ет зна­чи­мое для смыс­ла стро­ки сло­во, застав­ля­ет чита­те­ля заост­рить вни­ма­ние на его смыс­ло­вом напол­не­нии, созда­ет ритм, осо­бую пуль­са­цию стро­ки.

Итак, в тек­сте лек­си­че­ский повтор высту­па­ет как сред­ство

Есть урок, кото­рый идет не сорок пять минут, а всю жизнь. Этот урок про­хо­дит и в клас­се, и в поле, и дома, и в лесу. Я назвал этот урок седь­мым пото­му, что в шко­ле обыч­но быва­ет не боль­ше шести уро­ков. Не удив­ляй­тесь, если я ска­жу, что учи­те­лем на этом уро­ке может быть и бере­за воз­ле ваше дома, и бабуш­ка. и вы сами (В. Песков)

Следует отли­чать лек­си­че­ский повтор как сти­ли­сти­че­скую фигу­ру от рече­вых оши­бок в виде тав­то­ло­гии и плео­назма. Тавтология высту­па­ет как необос­но­ван­ное упо­треб­ле­ние близ­ких по смыс­лу слов (сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство). Плеоназм состо­ит в оши­боч­ном дуб­ли­ро­ва­нии смыс­ла слов в сло­во­со­че­та­нии (под­прыг­нуть вверх).

Лексические средства выразительности

Лексическое значение слова — это то, какой у слова смысл или понятие, значение. К лексическим средствам выразительности относятся такие фигуры речи, как:

Синтаксические средства выразительности

Это фигуры речи, расстановка акцентов через построение словосочетаний. К ним относятся такие фигуры речи, как например:

Узнайте подробнее про:

Примеры

В сне зем­ном мы тени, тени…
Жизнь — игра теней,
Ряд дале­ких отра­же­ний
Вечно свет­лых дней.

Владимир Соловьёв (1853 — 1900)

Ясно сего­дня на серд­це, на све­те!
Песням при­ро­ды в соглас­ном при­ве­те
Внемлю я чут­кой душой.
Внемлю раз­ду­мью и шепо­ту бора,
Речи без­молв­ной небес­но­го взо­ра,
Плеску реки голу­бой.

Вячеслав Иванов (1866-1949)

Белый празд­ник — рож­да­ет­ся пред­веч­ное Слово,
белый празд­ник идет, и сно­ва —
вме­сто елоч­ной, вос­ко­вой све­чи,
бро­дят белых про­жек­то­ров лучи,
мер­ца­ют сизые сталь­ные мечи
вме­сто елоч­ной, вос­ко­вой све­чи.

Зинаида Гиппиус (1869 — 1945)

Красные зори,
Красный вос­ход,
Красные речи у Красных ворот
И крас­ный на пло­ща­ди Красной народ.

Николай Осеев ( 1889 — 1963)

Когда уми­ра­ют кони — дышат,
Когда уми­ра­ют тра­вы — сох­нут,
Когда уми­ра­ют солн­ца — они гас­нут,
Когда уми­ра­ют люди — поют пес­ни.

Велимир Хлебников ( 1885 — 1922).

Видеоурок

Видео: повтор слов в предлжениях — анафора, лексический повтор, аллитерация

Источник

Повтор слова

Повторы слов порой используются, чтобы повысить выразительность.

«И стали мы жить с Настей, как умели, а уметь мы умели».
Исаак Бабель

Ошибкариумные повторы — другие. Они не обогащают фразу, авторы не используют их как приём и часто даже не замечают. В результате — ощущение авторской невнимательности, небогатого словарного запаса (разнообразие слов— это важно!), мелкие синтаксические проблемы.

Но каждое лето я проводила лето у бабушки и знала, что южане — открытые и сердечные люди.

Но я каждое лето проводила у бабушки и знала, что южане — открытые и сердечные люди.

Попытка обозначить через «лето» и сезонность, и периодичность. Но сезоны и так сменяют друг друга через равные периоды времени.

И только в 2012 в моей жизни случился период активной жизни в жж-шечке.

И только в 2012-м я стала проживать целые дни в жж-шечке.

Здесь повторяется не только значимое слово, но и предлог. Близкий повтор предлога не украшает фразу, если не является, опять же, частью сознательно построенной конструкции («. за день, за час, за год»).

Это целая жизнь, которую проживаешь за несколько минут, которые играет музыка.

Это целая жизнь, которую проживаешь за несколько минут, наполненных музыкой.

Союзы и союзные слова тоже стоит повторять с осторожностью. «Который» или «что» создают лестницу синтаксического подчинения, на которой легко потерять из вида смысл.

То есть риск в этой модели всё же есть, если не кредитный, то операционный.

Значит, риск в этой модели всё же есть, если не кредитный, то операционный.

«Есть» как служебное слово и «есть» в значении наличия. Есть риск или риск есть? Не будем есть риск путаницы, используем синоним.

Я планирую читать. Много. Хорошие книги, тексты. Я поняла, как это важно, чтобы учиться писать. Я подписалась на интересные каналы с короткими рассказами.

Планирую читать. Много. Хорошие книги, тексты. Я поняла, как это важно для письма, и подписалась на интересные каналы с короткими рассказами.

У слова «я» особая репутация, частое якание не выглядит хорошо, даже если оно умещается не в одну фразу, а в абзац. Особенно такой краткий абзац.

Это были примеры точных повторений. Близко повторять разные, но однокоренные слова тоже не советуем: это либо тавтология, либо что-то среднее между тавтологией и повтором.

Именно поэтому это самый быстрый и результативный способ научиться строить отношения.

Вот почему это самый быстрый и результативный способ научиться строить отношения.

Однако тавтология тоже может быть выразительным приёмом, словесной игрой:

«В пришедшуюся на восьмидесятые страшную эру демонстративного потребления никто не потреблял демонстративнее, чем я».
Стивен Фрай

Как побороть ошибку?

1. Внимательно и без спешки перечитывайте написанное, выясняя, создают ли повторяющиеся слова очевидную дополнительную выразительность или нет. «Случайные» повторы ликвидируйте.

3. Посчитайте, какие слова чаще всего у вас повторяются, выпишите и контролируйте их.

Дополнительные примеры (потренируйтесь на них)

И само образование не скажет нам, где сам сотрудник будет полезен.

И образование само по себе не укажет нам, где сотрудник будет полезен.

Семьи, которые вынуждены ухаживать за инвалидом, на содержание которого уходит большой кусок семейного бюджета…

Семьи, которые вынуждены ухаживать за инвалидом и тратить на это большой кусок семейного бюджета…

Но в этой модели есть два «но».

Зато в этой модели есть два «но».

Почти никому в России в то время не известный банк открывает свою «дочку» в Москве в красивом здании в Газетном переулке и начинает операционную деятельность.

Почти никому тогда в России не известный банк открывает свою московскую «дочку» в красивом здании в Газетном переулке и начинает операционную деятельность.

Задачами такого специалиста будут развитие банкоматной сети и активное развитие партнёров.

Задачей такого специалиста будет развитие банкоматной и партнёрской сетей.

Источник

Когда «да, да», а когда «да-да»

Повторяющиеся слова могут писаться через запятую и через дефис. Разницу справочник Розенталя описывает так:

запятая ставится между повторяющимися словами, произносимыми с интонацией перечисления, а если повторяющиеся слова образуют сложное слово, то они пишутся через дефис.

Ориентируемся по произношению: в первом случае каждое из повторяющихся слов имеет логическое ударение, а во втором обычно одно фонетическое ударение.

Можно ориентироваться и по значению. Так, пишущиеся через запятую слова могут обозначать (по Розенталю, с изменениями):

А через дефис пишутся (тоже по Розенталю и тоже с изменениями):

прилагательные со значением усиления признака: белый-белый снег (‘очень белый’); слабенький-слабенький голосок (‘очень слабенький’); По синему-синему небу плыли облака; Птички уже поют в лесу, заря на востоке розовая-розовая, воздушная-воздушная.

Разграничение написаний типа белый-белый и типа синий, синий (см. п. 4 в предыдущем списке) можно показать на таких примерах: В траве прыгал маленький-маленький кузнечик (‘очень маленький’); Маленький, маленький, а какой ловкач (‘маленький-то маленький, а…’);

глаголы со значением действия, ограниченного каким-либо отрезком времени: Похожу-похожу по двору, на улицу загляну и опять на печь лягу (С. Щ.); посмотрел-посмотрел и улыбнулся; посидели-посидели и разошлись.

Разграничение написаний типа ехал, ехал и типа просил-просил связано с присущими этим сочетаниям значениями: в ехал, ехал указывается на длительность действия (см. п. 1 списка выше), в просил-просил — на непрерывность, интенсивность действия или его ограниченность во времени;

вопросительно-относительные местоимения и наречия со значением неопределенного лица-предмета и обстоятельства, которым противопоставляется нечто противоположное: Кто-кто, а он в этом не откажет; Что-что, а это я давно знаю; Где-где, а у нас этого добра хватает.

Но (при наличии предлога): Уж в ком, в ком, а в нём можете не сомневаться; И о чём, о чём они не перетолковали!;

Где же в последнем списке «да-да»? Повторению слова «да» Розенталь посвятил отдельный пункт:

Разграничение написаний: да, да (через запятую); да-да (с дефисом); да — да (через тире) — связано с различием в их значениях. Ср.: Я люблю её! Да, да! (Герц.) — усиленное утверждение, в значениях ‘конечно’, ‘совершенно верно’; Он поспешил согласиться: «Да-да, обязательно» — экспрессивно выраженное подтверждение, с оттенком торопливости, нетерпения; Терять ему было нечего: да — да, нет — нет — в значении ‘если да, то да, если нет, то нет’.

Разговорные ладно-ладно, окей-окей, хорошо-хорошо тоже обычно представляют собой «экспрессивно выраженное подтверждение, с оттенком торопливости, нетерпения», поэтому и их пишем через дефис. Хотя помним, что возможна и запятая — см. п. 6 первого списка. Выбирайте по интонации.

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Источник

Анафора — приём простой, но эффектный

Анафора – это повторение идентичных элементов в начале прозаического отрывка, строфы, стиха или полустишия, то есть, в начальной позиции каждого параллельного ряда.

Название образовано от древнегреческого слова «anaphora» – восхождение, возвращение. В русском литературоведении для этой стилистической фигуры также используется термин – единоначатие.

Анафора применяется в поэтических и прозаических произведениях, в ораторской и разговорной речи для усиления воздействия и подчеркивания категоричности высказывания. Другая важная задача этого приёма – выделение ключевых мыслей, объединение в единое целое речевых отрезков.

Разновидности приёма

В начальной позиции могут повторяться разные элементы речи. В связи с этим различают несколько видов такого повтора, как анафора. Если повторяются одинаковые звуки либо их сочетания, говорят о звуковой анафоре, если морфемы и части сложных слов – о морфемной, а употребление одних и тех же слов образует анафору лексическую.

Лениво катится река;

И в тверди пламенной и чистой

Лениво тают облака (Тютчев).

Также существуют синтаксическая и строфическая анафоры, которые особенно часто используются в поэтических произведениях.

ivan shulttse. tihiy vecherИван Шультце «Тихий вечер»

Возвращает к произнесённому слову

Элемент речи, который отсылает к сказанному прежде, указывает на предыдущее слово, называется анафорическим. Часто в этой роли выступают местоимения. Особенное значение в стилистике литературного произведения имеет личное местоимение 3-го лица – его использование выделяет существительное, акцентирует внимание на уже произнесённом слове.

В роли анафорических местоимения применяют не только писатели, поэты и ораторы – для аналогичных целей они используются и в разговорной речи.

Одни рядом, другие – поблизости

Также различают анафору смежную и раздельную. Смежная – это, когда созвучные слова стоят рядом, как, например, у Есенина:

Задрожало зеркало затона.

Если созвучные слова непосредственно друг за другом не следуют – это анафора раздельная.

Меня не помнят даже старики (Цветаева).

Противоположность анафоре

Приём, когда один и тот же элемент не менее двух раз повторяется в конце отрезков речи, называется эпифорой.

Шумели, сверкали и к дали влекли,

И гнали печали, и пели вдали…

Аналогично анафоре, эпифора бывает как смежной, так и раздельной. Смежная эпифора, как правило, требует, согласованности созвучных элементов, то есть грамматически зависимых слов.

Был я когда-то красивым и юным.

Сочетание анафоры и эпифоры называется симплока. Такой приём придаёт стихотворному произведению особую музыкальность.

Винограда и рябины

Анафора требует меры

Чрезмерное употребление анафоры придаёт как устной, так и письменной речи плакатность и неестественность. Логичное же и оправданное применение анафоры – это один из самых простых способов сделать мысль более заметной и отточенной, а высказывание – ярким и убедительным.

Список источников:

Источник

Что такое лексический повтор. Примеры предложений с лексическим повтором

110415269

Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна.
Еду, еду в чистом поле;
Колокольчик дин-дин-дин…
Страшно, страшно поневоле
Средь неведомых равнин!

Если повтор не выполняет никакой стилистической функции, то он не оправдан и становится ошибкой.

Иногда можно просто опустить повторяющиеся слова без потери смысла: «Мы приехали домой, а скоро пришла мама».

Виды лексических повторов. Лексический повтор, анафора и эпифора

В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!

Прошли лета, и всюду льются слезы…
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране…
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!

Анафора и эпифора не всегда относятся к лексическим повторам. Повторяться могут не только слова, но и звуки, грамматические конструкции, ритм.

Я на башню всходил, и дрожали ступени.
И дрожали ступени под ногой у меня.

Лексический повтор, тавтология и плеоназм

При лексическом повторе автор сознательно дублирует одни и те же слова, привлекая к ним дополнительное внимание.

Примеры предложений с лексическим повтором из русской литературы

Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.
Клянусь паденья горькой мукой,
Победы краткою мечтой;
Клянусь свиданием с тобой
И вновь грозящею разлукой.
М.Ю. Лермонтов

И вечный бой! Покой нам только снится
Сквозь кровь и пыль…
Летит, летит степная кобылица
И мнет ковыль…

И нет конца! Мелькают версты, кручи…
Останови!
Идут, идут испуганные тучи,
Закат в крови!
Закат в крови! Из сердца кровь струится!
Плачь, сердце, плачь…
Покоя нет! Степная кобылица
Несется вскачь!
А.А. Блок

Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
А. Молчанов

Вы слышите: грохочет барабан.
Солдат, прощайся с ней, прощайся с ней.
Уходит взвод в туман, туман, туман
А прошлое ясней, ясней, ясней.
Б.Ш. Окуджава

И увиделось впервые,
Не забудется оно:
Люди теплые, живые
Шли на дно, на дно, на дно.
А.Т. Твардовский

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
К.М. Симонов

Не волнуйся,
Не плачь,
Не трудись,
Сил иссякших и сердца не мучай.
Ты жива,
Ты во мне,
Ты в груди,
Как опора,
Как друг и как случай.
Б.Л. Пастернак

Источник

Лексический повтор

Title: Лексический повтор — это… (примеры)
Description: Узнаем, что такое лексический повтор в литературе, какие виды повторов используют авторы, с какой целью употребляется лексический повтор в произведении.

Лексический повтор — это фигу­ра речи, сти­ли­сти­че­ский при­ем повто­ре­ния клю­че­во­го сло­ва в одном пред­ло­же­нии или в смеж­ных пред­ло­же­ни­ях.

Узнаем, что такое лек­си­че­ский повтор в лите­ра­ту­ре. Приведем при­ме­ры. Узнаем, с какой целью авто­ры исполь­зу­ют лек­си­че­ский повтор в сво­их про­из­ве­де­ни­ях.

Что такое повтор?

Повтор — это широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет раз­но­об­раз­ные повто­ры в тек­сте про­из­ве­де­ния.ОпределениеПовтор — это сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, кото­рая состо­ит в наме­рен­ном повто­ре­нии оди­на­ко­вых эле­мен­тов тек­ста.

leksicheskiy povtor

Чтобы най­ти отклик у чита­те­ля, создать образ­ную кар­ти­ну мира, авто­ры при­бе­га­ют к повто­ру. Прием повто­ра очень вос­тре­бо­ван в арсе­на­ле худо­же­ствен­ных средств писа­те­ля.

Весь сад в дожде! Весь дождь в саду!
Погибнут дождь и сад друг в дру­ге,
Оставив мне решать судь­бу
Зимы, явив­шей­ся на юге.

С помо­щью повто­ра зву­ков, эле­мен­тов сло­ва, отдель­ных слов, син­так­си­че­ских кон­струк­ций дости­га­ет­ся выра­зи­тель­ность, эмо­ци­о­наль­ность худо­же­ствен­но­го тек­ста.

Виды повтора

Этот сти­ли­сти­че­ский при­ем осу­ществ­ля­ет­ся на раз­ных уров­нях тек­ста и сло­ва как еди­ни­цы речи. В лите­ра­ту­ре раз­ли­ча­ют несколь­ко видов повто­ра:

Если в поэ­ти­че­ской стро­ке повто­ря­ют­ся одни и те же глас­ные зву­ки, то в нем исполь­зу­ют­ся ассо­нанс. Повторение соглас­ных зву­ков — это алли­те­ра­ция.

Наиболее часто исполь­зу­ют­ся повто­ры лек­си­че­ских средств язы­ка:

Все эти сти­ли­сти­че­ские при­е­мы объ­еди­ня­ют­ся одним тер­ми­ном — «лек­си­че­ский повтор».

1. Анафора, или еди­но­на­ча­лие, состо­ит в повто­ре началь­ных частей сло­ва, мор­фем, отдель­ных слов и групп слов. Вот как исполь­зу­ет ана­фо­ру поэт А. Фет в сти­хо­тво­ре­нии «Первый лан­дыш»:

О пер­вый лан­дыш! Из-под сне­га
Ты про­сишь сол­неч­ных лучей,
Какая неза­бвен­ная нега
В души­стой чисто­те тво­ей!
Как пер­вый луч весен­ний ярок!
Какие в нем нис­хо­дят сны!
Как ты пле­ни­те­лен пода­рок
Воспламеняющей вес­ны.

Анафора может быть лек­си­че­ской, то есть выра­жа­ет­ся в повто­ре одно­го и того же сло­ва в нача­ле стро­ки:

Здесь лапы у елей дро­жат на весу,
Здесь пти­цы щебе­чут тре­вож­но —
Живешь в закол­до­ван­ном диком лесу,
Откуда уйти невоз­мож­но.

2. Эпифора воз­ни­ка­ет там, где автор повто­ря­ет конеч­ные сло­ва или выра­же­ния на гра­ни­це смеж­ных строк, пред­ло­же­ний

Я меч­тою ловил ухо­дя­щие тени,
Уходящие тени пога­сав­ше­го дня,
Я на баш­ню всхо­дил, и дро­жа­ли сту­пе­ни,
И дро­жа­ли сту­пе­ни под ногой у меня.

3. Сочетанием ана­фо­ры и эпи­фо­ры явля­ет­ся сим­пло­ка. Симплока — это слож­ный сти­ли­сти­че­ский при­ем, кото­рый выра­жа­ет­ся в одно­вре­мен­ном исполь­зо­ва­нии ана­фо­ры и эпи­фо­ры в пре­де­лах одно­го и того же отрез­ка тек­ста. При сим­пло­ке повто­ря­ют­ся началь­ные и конеч­ные сло­ва в сосед­них фра­зах или смеж­ных сти­хо­твор­ных стро­ках:

В мире горы есть и доли­ны есть,
В мире хоры есть и низи­ны есть,
В мире море есть и лави­ны есть,
В мире боги есть и боги­ни есть.

4. Анадиплосис (греч. «удво­е­ние») — это сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, заклю­ча­ю­ща­я­ся в повто­ре заклю­чи­тель­ной части сти­хо­твор­но­го тек­ста в нача­ле сле­ду­ю­ще­го. Анадиплосис обра­зу­ет смыс­ло­вую цепоч­ку, свя­зан­ных и после­до­ва­тель­но раз­вер­ты­ва­ю­щих друг дру­га частей тек­ста. Такой при­ем поз­во­ля­ет пока­зать внеш­нее тече­ние собы­тий, их замед­лен­ность и причинно-следственную обу­слов­лен­ность.

Придет оно, боль­шое, как гло­ток, —
Глоток воды во вре­мя зноя лет­не­го.

Разные виды повто­ра широ­ко исполь­зу­ют­ся худож­ни­ка­ми сло­ва для при­да­ния тек­сту экс­прес­сив­ной выра­зи­тель­но­сти.

Виды лексического повтора

Выделяют целый ряд видов лексического повтора в литературном произведении. Остановимся на наиболее важных из них.

Рефрен – это повторение одной или нескольких строк на протяжении всего произведения.

В песнях роль рефрена нередко выполняет припев.

В приведенном выше примере из «Василия Теркина» строки про «бой не ради славы» как раз являются рефреном.

Анафора – в переводе на русский язык означает «единоначатие». Иными словами, несколько стихотворных строк или предложений начинаются одним и тем же словом (или словами). Примером может служить знаменитая песня Б. Ш. Окуджавы:

Пока земля еще вертится,

Пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому,
Чего у него нет…

Виды лексического повтора

Существует несколько видов лексического повтора:

Ошибка

Ели же повтор не выполняет никакой функции, то его следует избегать. Для этой цели слово надо заменять синонимами, контекстными синонимами или личными местоимениями.

Рассмотрим пример: «Смелый человек совершает смелые поступки. Но смелые поступки не всегда делают его героем.» В этом отрывке первый повтор можно было бы даже счесть изобразительным средством, но третье слово «смелый» нас убеждает: автор сочинения просто не умеет избегать тавтологии. Давайте заменим одно из слов синонимом, а другое – местоимением (в данном случае – указательным): «Смелый человек совершает храбрые поступки. Но эти поступки не всегда делают его героем». А еще лучше (так как позволит избежать и необоснованного повторения слова «поступки») употребить слово «они»: «Но они не всегда делают его героем».

Лексический повтор и анафора — в чём разница?

Анафора — это разновидность лексического повтора. Анафора — это приём, когда в начале каждой строки стихотворения (абзаца или предложения) повторяются одни и те же звуки или слова.

Лексический повтор — это повтор слов или словосочетаний. Имеется в виду, что существует несколько видов повтора, в том числе и анафора.

Узнайте больше про Анафору.

Лексический повтор и параллелизм

Синтаксический параллелизм — это фигура речи, где несколько частей внутри одного предложения (или несколько предложений) имеют одинаковую структуру. Лексический повтор — это сознательное повторение словосочетания, слова или какого-то элемента текста.

Узнайте больше про Синтаксический параллелизм.

Лексический повтор в литературе

Примеры лексического повтора мы встретим во многих произведениях художественной литературы. Чаще всего, применяя его, автор преследует одну из двух целей.

Лексический повтор придает и стихам, и прозе дополнительный ритм, призванный передать движение или монотонность. Например, в первом стихотворении из цикла А. А. Блока «На поле Куликовом» автор многократно использует лексический повтор: «Летит, летит степная кобылица», «Идут, идут испуганные тучи» и т.д. В комплексе с рядами однородных сказуемых это создает ощущения долгого движения по степи.

Очень часто лексический прием призван подчеркнуть, выделить особо какую-то мысль. Например, в поэме А. Т. Твардовского «Василий Теркин» мы во многих главах встречаем одни и те же строчки:

Страшный бой идет, кровавый,
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле.
В данном случае автор явно хотел подчеркнуть важную, на его взгляд, мысль.

Что такое повторы в литературе?

Автор повторяет фрагменты (элементы, слова или даже словосочетания), таким образом он придаёт им особое значение, усиливает их роль в произведении, заостряет на них внимание читателя.

Лексический повтор как средство выразительности

Повтор слов в худо­же­ствен­ном тек­сте упо­треб­ля­ет­ся с раз­ной целью:

1. для обо­зна­че­ния боль­шо­го коли­че­ства пред­ме­тов

2. для уси­ле­ния при­зна­ка, сте­пе­ни каче­ства или дей­ствия

Туда ведет длин­ная, длин­ная доро­га…

3. для ука­за­ния на дли­тель­ность дей­ствия

В тот год осен­няя пого­да
Стояла дол­го на дво­ре,
Зимы жда­ла, жда­ла при­ро­да,
Снег выпал толь­ко в янва­ре

Автор при­бе­га­ют к лек­си­че­ско­му повто­ру, если хочет выде­лить важ­ное с его точ­ки зре­ния сло­во для более точ­но­го выра­же­ния мыс­ли или для при­да­ния ей боль­шей выра­зи­тель­но­сти и экс­прес­сив­ной окрас­ки.

Сельский букет сто­ял на круг­лом сто­ле. Лет десять назад такой букет не поста­ви­ли бы на стол (Ю. Тынянов).

Благодаря повто­ре­нию сло­ва фик­си­ру­ет­ся вни­ма­ние чита­те­ля имен­но на нём. Этот при­ем спо­соб­ству­ет уси­ле­нию его смыс­ло­вой и эмо­ци­о­наль­ной роли в тек­сте.

С помо­щью лек­си­че­ско­го повто­ра повест­во­ва­ние ста­но­вит­ся эмо­ци­о­наль­но напря­жен­ным.

На бата­рее
Нету сна­ря­дов уже.
Надо быст­рее
На вира­же!
Парус! Порвали парус!
Каюсь! Каюсь! Каюсь!

Поэт под­чер­ки­ва­ет зна­чи­мое для смыс­ла стро­ки сло­во, застав­ля­ет чита­те­ля заост­рить вни­ма­ние на его смыс­ло­вом напол­не­нии, созда­ет ритм, осо­бую пуль­са­цию стро­ки.

Итак, в тек­сте лек­си­че­ский повтор высту­па­ет как сред­ство

Есть урок, кото­рый идет не сорок пять минут, а всю жизнь. Этот урок про­хо­дит и в клас­се, и в поле, и дома, и в лесу. Я назвал этот урок седь­мым пото­му, что в шко­ле обыч­но быва­ет не боль­ше шести уро­ков. Не удив­ляй­тесь, если я ска­жу, что учи­те­лем на этом уро­ке может быть и бере­за воз­ле ваше дома, и бабуш­ка. и вы сами (В. Песков)

Следует отли­чать лек­си­че­ский повтор как сти­ли­сти­че­скую фигу­ру от рече­вых оши­бок в виде тав­то­ло­гии и плео­назма. Тавтология высту­па­ет как необос­но­ван­ное упо­треб­ле­ние близ­ких по смыс­лу слов (сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство). Плеоназм состо­ит в оши­боч­ном дуб­ли­ро­ва­нии смыс­ла слов в сло­во­со­че­та­нии (под­прыг­нуть вверх).

Лексические средства выразительности

Лексическое значение слова — это то, какой у слова смысл или понятие, значение. К лексическим средствам выразительности относятся такие фигуры речи, как:

Синтаксические средства выразительности

Это фигуры речи, расстановка акцентов через построение словосочетаний. К ним относятся такие фигуры речи, как например:

Узнайте подробнее про:

Примеры

В сне зем­ном мы тени, тени…
Жизнь — игра теней,
Ряд дале­ких отра­же­ний
Вечно свет­лых дней.

Владимир Соловьёв (1853 — 1900)

Ясно сего­дня на серд­це, на све­те!
Песням при­ро­ды в соглас­ном при­ве­те
Внемлю я чут­кой душой.
Внемлю раз­ду­мью и шепо­ту бора,
Речи без­молв­ной небес­но­го взо­ра,
Плеску реки голу­бой.

Вячеслав Иванов (1866-1949)

Белый празд­ник — рож­да­ет­ся пред­веч­ное Слово,
белый празд­ник идет, и сно­ва —
вме­сто елоч­ной, вос­ко­вой све­чи,
бро­дят белых про­жек­то­ров лучи,
мер­ца­ют сизые сталь­ные мечи
вме­сто елоч­ной, вос­ко­вой све­чи.

Зинаида Гиппиус (1869 — 1945)

Красные зори,
Красный вос­ход,
Красные речи у Красных ворот
И крас­ный на пло­ща­ди Красной народ.

Николай Осеев ( 1889 — 1963)

Когда уми­ра­ют кони — дышат,
Когда уми­ра­ют тра­вы — сох­нут,
Когда уми­ра­ют солн­ца — они гас­нут,
Когда уми­ра­ют люди — поют пес­ни.

Велимир Хлебников ( 1885 — 1922).

Видеоурок

Видео: повтор слов в предлжениях — анафора, лексический повтор, аллитерация

Источник

Повтор слова

Повторы слов порой используются, чтобы повысить выразительность.

«И стали мы жить с Настей, как умели, а уметь мы умели».
Исаак Бабель

Ошибкариумные повторы — другие. Они не обогащают фразу, авторы не используют их как приём и часто даже не замечают. В результате — ощущение авторской невнимательности, небогатого словарного запаса (разнообразие слов— это важно!), мелкие синтаксические проблемы.

Но каждое лето я проводила лето у бабушки и знала, что южане — открытые и сердечные люди.

Но я каждое лето проводила у бабушки и знала, что южане — открытые и сердечные люди.

Попытка обозначить через «лето» и сезонность, и периодичность. Но сезоны и так сменяют друг друга через равные периоды времени.

И только в 2012 в моей жизни случился период активной жизни в жж-шечке.

И только в 2012-м я стала проживать целые дни в жж-шечке.

Здесь повторяется не только значимое слово, но и предлог. Близкий повтор предлога не украшает фразу, если не является, опять же, частью сознательно построенной конструкции («. за день, за час, за год»).

Это целая жизнь, которую проживаешь за несколько минут, которые играет музыка.

Это целая жизнь, которую проживаешь за несколько минут, наполненных музыкой.

Союзы и союзные слова тоже стоит повторять с осторожностью. «Который» или «что» создают лестницу синтаксического подчинения, на которой легко потерять из вида смысл.

То есть риск в этой модели всё же есть, если не кредитный, то операционный.

Значит, риск в этой модели всё же есть, если не кредитный, то операционный.

«Есть» как служебное слово и «есть» в значении наличия. Есть риск или риск есть? Не будем есть риск путаницы, используем синоним.

Я планирую читать. Много. Хорошие книги, тексты. Я поняла, как это важно, чтобы учиться писать. Я подписалась на интересные каналы с короткими рассказами.

Планирую читать. Много. Хорошие книги, тексты. Я поняла, как это важно для письма, и подписалась на интересные каналы с короткими рассказами.

У слова «я» особая репутация, частое якание не выглядит хорошо, даже если оно умещается не в одну фразу, а в абзац. Особенно такой краткий абзац.

Это были примеры точных повторений. Близко повторять разные, но однокоренные слова тоже не советуем: это либо тавтология, либо что-то среднее между тавтологией и повтором.

Именно поэтому это самый быстрый и результативный способ научиться строить отношения.

Вот почему это самый быстрый и результативный способ научиться строить отношения.

Однако тавтология тоже может быть выразительным приёмом, словесной игрой:

«В пришедшуюся на восьмидесятые страшную эру демонстративного потребления никто не потреблял демонстративнее, чем я».
Стивен Фрай

Как побороть ошибку?

1. Внимательно и без спешки перечитывайте написанное, выясняя, создают ли повторяющиеся слова очевидную дополнительную выразительность или нет. «Случайные» повторы ликвидируйте.

3. Посчитайте, какие слова чаще всего у вас повторяются, выпишите и контролируйте их.

Дополнительные примеры (потренируйтесь на них)

И само образование не скажет нам, где сам сотрудник будет полезен.

И образование само по себе не укажет нам, где сотрудник будет полезен.

Семьи, которые вынуждены ухаживать за инвалидом, на содержание которого уходит большой кусок семейного бюджета…

Семьи, которые вынуждены ухаживать за инвалидом и тратить на это большой кусок семейного бюджета…

Но в этой модели есть два «но».

Зато в этой модели есть два «но».

Почти никому в России в то время не известный банк открывает свою «дочку» в Москве в красивом здании в Газетном переулке и начинает операционную деятельность.

Почти никому тогда в России не известный банк открывает свою московскую «дочку» в красивом здании в Газетном переулке и начинает операционную деятельность.

Задачами такого специалиста будут развитие банкоматной сети и активное развитие партнёров.

Задачей такого специалиста будет развитие банкоматной и партнёрской сетей.

Источник

Когда «да, да», а когда «да-да»

Повторяющиеся слова могут писаться через запятую и через дефис. Разницу справочник Розенталя описывает так:

запятая ставится между повторяющимися словами, произносимыми с интонацией перечисления, а если повторяющиеся слова образуют сложное слово, то они пишутся через дефис.

Ориентируемся по произношению: в первом случае каждое из повторяющихся слов имеет логическое ударение, а во втором обычно одно фонетическое ударение.

Можно ориентироваться и по значению. Так, пишущиеся через запятую слова могут обозначать (по Розенталю, с изменениями):

А через дефис пишутся (тоже по Розенталю и тоже с изменениями):

прилагательные со значением усиления признака: белый-белый снег (‘очень белый’); слабенький-слабенький голосок (‘очень слабенький’); По синему-синему небу плыли облака; Птички уже поют в лесу, заря на востоке розовая-розовая, воздушная-воздушная.

Разграничение написаний типа белый-белый и типа синий, синий (см. п. 4 в предыдущем списке) можно показать на таких примерах: В траве прыгал маленький-маленький кузнечик (‘очень маленький’); Маленький, маленький, а какой ловкач (‘маленький-то маленький, а…’);

глаголы со значением действия, ограниченного каким-либо отрезком времени: Похожу-похожу по двору, на улицу загляну и опять на печь лягу (С. Щ.); посмотрел-посмотрел и улыбнулся; посидели-посидели и разошлись.

Разграничение написаний типа ехал, ехал и типа просил-просил связано с присущими этим сочетаниям значениями: в ехал, ехал указывается на длительность действия (см. п. 1 списка выше), в просил-просил — на непрерывность, интенсивность действия или его ограниченность во времени;

вопросительно-относительные местоимения и наречия со значением неопределенного лица-предмета и обстоятельства, которым противопоставляется нечто противоположное: Кто-кто, а он в этом не откажет; Что-что, а это я давно знаю; Где-где, а у нас этого добра хватает.

Но (при наличии предлога): Уж в ком, в ком, а в нём можете не сомневаться; И о чём, о чём они не перетолковали!;

Где же в последнем списке «да-да»? Повторению слова «да» Розенталь посвятил отдельный пункт:

Разграничение написаний: да, да (через запятую); да-да (с дефисом); да — да (через тире) — связано с различием в их значениях. Ср.: Я люблю её! Да, да! (Герц.) — усиленное утверждение, в значениях ‘конечно’, ‘совершенно верно’; Он поспешил согласиться: «Да-да, обязательно» — экспрессивно выраженное подтверждение, с оттенком торопливости, нетерпения; Терять ему было нечего: да — да, нет — нет — в значении ‘если да, то да, если нет, то нет’.

Разговорные ладно-ладно, окей-окей, хорошо-хорошо тоже обычно представляют собой «экспрессивно выраженное подтверждение, с оттенком торопливости, нетерпения», поэтому и их пишем через дефис. Хотя помним, что возможна и запятая — см. п. 6 первого списка. Выбирайте по интонации.

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Источник

Анафора — приём простой, но эффектный

Анафора – это повторение идентичных элементов в начале прозаического отрывка, строфы, стиха или полустишия, то есть, в начальной позиции каждого параллельного ряда.

Название образовано от древнегреческого слова «anaphora» – восхождение, возвращение. В русском литературоведении для этой стилистической фигуры также используется термин – единоначатие.

Анафора применяется в поэтических и прозаических произведениях, в ораторской и разговорной речи для усиления воздействия и подчеркивания категоричности высказывания. Другая важная задача этого приёма – выделение ключевых мыслей, объединение в единое целое речевых отрезков.

Разновидности приёма

В начальной позиции могут повторяться разные элементы речи. В связи с этим различают несколько видов такого повтора, как анафора. Если повторяются одинаковые звуки либо их сочетания, говорят о звуковой анафоре, если морфемы и части сложных слов – о морфемной, а употребление одних и тех же слов образует анафору лексическую.

Лениво катится река;

И в тверди пламенной и чистой

Лениво тают облака (Тютчев).

Также существуют синтаксическая и строфическая анафоры, которые особенно часто используются в поэтических произведениях.

ivan shulttse. tihiy vecherИван Шультце «Тихий вечер»

Возвращает к произнесённому слову

Элемент речи, который отсылает к сказанному прежде, указывает на предыдущее слово, называется анафорическим. Часто в этой роли выступают местоимения. Особенное значение в стилистике литературного произведения имеет личное местоимение 3-го лица – его использование выделяет существительное, акцентирует внимание на уже произнесённом слове.

В роли анафорических местоимения применяют не только писатели, поэты и ораторы – для аналогичных целей они используются и в разговорной речи.

Одни рядом, другие – поблизости

Также различают анафору смежную и раздельную. Смежная – это, когда созвучные слова стоят рядом, как, например, у Есенина:

Задрожало зеркало затона.

Если созвучные слова непосредственно друг за другом не следуют – это анафора раздельная.

Меня не помнят даже старики (Цветаева).

Противоположность анафоре

Приём, когда один и тот же элемент не менее двух раз повторяется в конце отрезков речи, называется эпифорой.

Шумели, сверкали и к дали влекли,

И гнали печали, и пели вдали…

Аналогично анафоре, эпифора бывает как смежной, так и раздельной. Смежная эпифора, как правило, требует, согласованности созвучных элементов, то есть грамматически зависимых слов.

Был я когда-то красивым и юным.

Сочетание анафоры и эпифоры называется симплока. Такой приём придаёт стихотворному произведению особую музыкальность.

Винограда и рябины

Анафора требует меры

Чрезмерное употребление анафоры придаёт как устной, так и письменной речи плакатность и неестественность. Логичное же и оправданное применение анафоры – это один из самых простых способов сделать мысль более заметной и отточенной, а высказывание – ярким и убедительным.

Список источников:

Источник

АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА

Лексический повтор:
всегда ли это речевая ошибка?

Ясно, что не всегда. Ясно хотя бы потому, что
лексический повтор (ЛП) часто встречается у
классиков.

Например, в «Капитанской дочке» А.Пушкина есть
фрагмент, где в монологической речи П.Гринева – в
границах одного абзаца (!) – 7 раз повторяется
словоформа я, 7 – мы и 5 – Марья Ивановна1. Стоит задуматься: а
почему? Разумеется, не из-за проблем автора с
подбором слов для обозначения повторной, как мы
теперь скажем, номинации. Лексический повтор
оправдан: а) психологическим состоянием (он
взволнован, по его же признанию, он говорит «от
полноты сердца»; значит, ему не до изящества фраз
в такой ситуации); б) ключевой идеей фрагмента:
cостоящей в единстве мы главных героев
(отсюда и многократные повторения я, Марья
Ивановна,
а синтез – мы). И чуть выше абзац (тут
он обратился к Швабрину…)
тоже скрепляется
лексическим повтором: в пяти строках текста –
трижды лексема Швабрин, будто бы и нет для
Швабрина иных именований, как одна эта,
пробуждающая неприятную ассоциацию.

Да, в художественном тексте мастера
лексические повторы – это и средство
межфразовой связи (цепной), и средство создания
выразительности речи (тон повествования
приобретает упругость, взволнованность), и даже
бесхитростный способ заострить, актуализировать
важный с точки зрения автора смысл, выраженный
подтекстно («бросается в глаза» мысль, частично
обозначенная посредством лексического повтора).

Готова услышать возражение: мол, то Пушкин, а
школьник и не ведает что творит. Допустим, что не
ведает. Но учитель, проверяя текст школьника,
обязан разобраться в «сотворенном». Кому, как не
учителю, исходить из того, что 1) проверяемый
текст – результат (произведение!)
речемыслительной деятельности и 2) под контролем
должны находиться как правильность
(соответствие нормам литературного языка на
уровне отдельных фраз и на уровне взаимодействия
их в тексте), так и коммуникативные качества
речи
(ясность мыслей, точность
словарного воплощения, уместность… включая выразительность).

При проверке письменных работ творческого
характера (сочинений, изложений) встречаются
случаи, когда за ошибку принимается вполне
доброкачественный, скажем так, факт речи.
Известно, как беспощадно выбраковывает учитель
любой лексический повтор в границах абзаца
(дословный или транспозитивного текста. Ср.: мальчик / мальчик
или мальчик из Москвы / москвич.

Известно также, какие муки испытывает думающий
школьник, старающийся – любой ценой, а то
посчитают ошибкой – избежать повторений. И когда
использованы, кажется, все возможные средства
(местоименные замены, синонимы), ученик впадает в
отчаяние: сочтут за ошибку.

А как избежать повторной номинации в
микротексте, если цепь предложений скрепляется,
например, темой «Об авторе комедии “Горе от
ума“»? А. Грибоедов – автор комедии – он
А дальше? Обойтись неполным именованием нельзя,
т.к. стилистически неуместно: дурной тон,
излишняя фамильярность, недопустимая в
публицистическом стиле книжной письменной речи.
Словосочетание автор пьесы не спасает по той
причине, что существительное автор и в
предыдущей фразе использовалось. Драматургом
назвать А.Грибоедова боязно из-за неточности
словоупотребления (во-первых, автор одной пьесы,
а во-вторых, жанр – комедия, а не драма). Комедиограф
– книжное по окраске слово, но опять-таки
лексико-стилистически не вписывается в контекст
(по словарю, объем значения – ‘драматург,
пишущий комедии’, – шире, чем требуется в этом
конкретном случае)…

Замешательство школьника нешуточное. Лимит
номинаций объективно исчерпан, а повтора не
избежать. Повтор же в данном случае –
объективная реальность текстового пространства,
необходимое средство межфразовой связи, а не
свидетельство бедного, неразвитого лексикона
ученика.

Но учитель подчеркивает повторное
использование лексики, не считаясь с фактором
текста (средство межфразовой связи) и не учитывая
мук поиска замены. А почему? Разговор особый. Речь
идет либо о профессиональной компетенции
(учитель испытывает трудности в понимании
природы связного текста, а это сфера знаний
лингвистики текста), либо о психологии поведения
(позиция «учитель всегда прав» невольно
подталкивает к поверхностному, однозначному и
даже ошибочному анализу и толкованию факта речи
и, разумеется, не в пользу школьника).

Вывод 1. Если повторная номинация
используется как средство межфразовой связи и
адекватных замен из разряда местоимений и
синонимов нет
(можно проверить
экспериментально с помощью своей
речемыслительной деятельности), то нет
оснований квалифицировать данный факт речи как
ошибочный.
Знак Р на полях тетради
ученика – фактическая (лингвистическая) ошибка
учителя.

Вопрос о спорном толковании лексического
повтора в работах учеников касается еще одной
сферы лингвистических знаний учителя –
стилистики текста.

Можно себе представить, сколько раз бдительное
перо учителя скользнуло бы по страничке, окажись
в ней такой фрагмент: Говорят, что Россия
сердится. Россия не сердится. Россия
сосредотачивается.

Трижды повторяется словоформа
существительного, два раза – глагольная. Но это
не ошибка. Это стилистический прием. Причем очень
выразительный, мощный.

На языке терминов стилистическая функция
данных повторов заключается в эмфатизации
высказывания. Эмфаза – буквально –
подчеркнутость, особая выразительность:
«выделение в речи важной в смысловом отношении
группы слов» (читаем в «Энциклопедическом
словаре-справочнике» по культуре русской речи –
в академическом издании!) [1, 773].

Школьник может не знать, а филолог знать обязан,
что эмоциональное, взволнованное построение
речи, в том числе в публицистическом стиле, не
обходится без эмфатического подчеркивания,
равно как не обходятся без повтора (повторения)
элементов и многие стилистические фигуры.
Например, анафора, или единоначалие, –
«повторение отдельных слов или оборотов в начале
отрывков, из которых состоит высказывание» [2, 300]
– традиционное сведение из «Практической
стилистики русского языка» Д.Э. Розенталя. А в
упомянутом «Энциклопедическом
словаре-справочнике» анафора трактуется еще и
как «средство создания связности текста,
средство внутритекстовой референции» [1, 50–51]. И параллелизм,
будучи стилистической фигурой, частично
опирается на повтор лексических элементов (Молодым
везде
у нас дорога, старикам везде у нас
почет
(Лебедев-Кумач). И антитеза – как
оборот, в котором для усиления выразительности
речи резко противопоставляются противоположные
понятия, – может питать контекстуальный интерес
к повтору, если антонимия создается
использованием отрицательной частицы не. Ср.:
Россия сердится. Россия не сердится. Россия
сосредотачивается.

Попробуйте сохранить антитезу глаголов, но
уйти от повтора в анафоре. Местоименная или
синонимическая замена проиграет в
стилистической выразительности. Контекст
утратит упругость, мускулистость смысла. С точки
зрения норм словоупотребления все будет вроде бы
правильно, ровно, а с точки зрения
коммуникативных качеств речи и стилистики
текста – невыразительно, потому что отрезок речи
лишится сразу трех стилистических фигур
(анафоры, параллелизма, антитезы), принципом
построения которых является повтор.

Вывод 2. Если лексический повтор
используется учениками как средство создания
выразительности
(учитель-словесник обязан
заметить стилистическую фигуру – этого требует
его профессиональная компетенция), если
стилистическая организация текста в целом
(требования
функционального стиля, жанра, типа речи) не
препятствует использованию выразительности, то
нет оснований считать лексический повтор
речевой ошибкой.
Знак Р на полях
тетради ученика в этом случае – фактическая
ошибка учителя.

Что же является критерием? Когда лексический
повтор – это речевая ошибка? Как известно, ошибка
– это немотивированное нарушение нормы. Под
нормой понимаем требования со стороны связности
и стилистической выразительности, предъявляемые
к продукту (и произведению!) речемыслительной
деятельности текста.

Знание ключевых понятий связного текста
(способов и средств межфразовой связи), а также
знание приемов создания выразительности текста,
стилистических фигур и сферы их
функционирования в речи в том числе, помогут
учителю отличить мотивированное использование
повтора от немотивированного.

Вывод 3. Если лексическому повтору
несвойственна: а) функция межфразовой связи или
б) эмфатическая функция, – то его использование в
контексте речи нельзя признать мотивированным.

Следовательно, есть объективные основания
считать лексический повтор речевой ошибкой,
свидетельствующей о бедности словаря ученика и
неумении найти подходящую по смыслу
местоименно-синонимическую замену слова.

ЛИТЕРАТУРА

1. Культура русской речи: Энциклопедический
словарь-справочник / Под общим руководством
Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова,
Е.Н. Ширяева. М.: Наука, 2003.

2. Розенталь  Д. Э. Практическая
стилистика русского языка. М., 1977.


1 Пушкин А.С.
Избранные произведения. В 2 т. – Т. 2. М.:
Худ. лит-ра, 1970. С. 449.

Н.В.  МОЗГАЛОВА,
Ивановский госуниверситет

Что такое тавтология? Примеры

Тавтология — это спе­ци­аль­ный или непред­на­ме­рен­ный повтор одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или предложении.

Тавтология — это лексическая ошибка речи

Одной из раз­но­вид­но­стью плео­назма явля­ет­ся тав­то­ло­гия. Чтобы понять суть иссле­ду­е­мо­го явле­ния в линг­ви­сти­ке, выяс­ним, что зна­чит этот тер­мин. Он скла­ды­ва­ет­ся из двух гре­че­ских слов:

Буквально «тав­то­ло­гия» — это тож­десло­вие. Исходя из это­го зна­че­ния, мож­но опре­де­лить, что этот тер­мин выра­жа­ет какое-либо поня­тие или явле­ние повто­ром близ­ких или одно­ко­рен­ных слов.

Если плео­назм высту­па­ет как скры­тое смыс­ло­вое изли­ше­ство, то тав­то­ло­гия явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, кото­рая харак­те­ри­зу­ет­ся явным повто­ром одно­ко­рен­ных слов с одним и тем же или похо­жим значением.

Понаблюдаем, как про­яв­ля­ет­ся тав­то­ло­гия в словосочетаниях:

  • лил про­лив­ной ливень;
  • все­об­щее при­зна­ние всех людей;
  • объ­еди­нить­ся воедино;
  • повсе­днев­ная обыденность;
  • реор­га­ни­за­ция орга­ни­за­ции и пр.

Как видим, эта лек­си­че­ская ошиб­ка воз­ни­ка­ет в речи тогда, когда гово­ря­щий слу­чай­но, не учи­ты­вая смыс­ла слов или не зная точ­но­го их зна­че­ния, упо­треб­ля­ет в сво­ей речи одно­ко­рен­ные сло­ва, одно из кото­рых дуб­ли­ру­ет смысл дру­го­го. Создаётся явное рече­вое излишество.

А вот какое опре­де­ле­ние тав­то­ло­гии мож­но про­честь в Википедии:

Учтём, что в неко­то­рых сло­во­со­че­та­ни­ях тав­то­ло­гия не ощу­ща­ет­ся в резуль­та­те забы­то­го пер­вич­но­го зна­че­ния глав­но­го слова:

  • низ­кий бас;
  • чёр­ные чер­ни­ла (чер­ни­ла быва­ют и синие, и красные);
  • белое бельё;
  • души­стый запах.

Приведем при­ме­ры рече­вых оши­бок с тав­то­ло­ги­ей в предложениях.

Примеры тавтологий

А вы зна­е­те, она живет доволь­но скуч­ной жиз­нью в про­вин­ци­аль­ном городке.

Гарантийный талон гаран­ти­ру­ет устра­не­ние скры­тых дефек­тов прибора.

Это при­род­ное явле­ние явля­ет­ся уни­каль­ным в этом регионе.

От моей зара­бо­тан­ной зар­пла­ты почти ниче­го уже не осталось.

В сво­ей пове­сти писа­тель ярко опи­сы­ва­ет при­ро­ду Сибири.

Чтобы не допус­кать подоб­ных рече­вых оши­бок, сове­ту­ем позна­ко­мить­ся со сло­ва­рем плео­назмов и тав­то­ло­гий.

Но не все­гда это рече­вое изли­ше­ство вос­при­ни­ма­ет­ся как ошиб­ка речи. В худо­же­ствен­ных про­из­ве­де­ни­ях оно высту­па­ет в каче­стве образ­но­го средства.

Тавтология — стилистический приём в литературе

Тавтология вос­тре­бо­ва­на в лите­ра­ту­ре как сти­ли­сти­че­ский при­ём, кото­рый созда­ёт образ­ность, выра­зи­тель­ность и эмо­ци­о­наль­ность язы­ка худо­же­ствен­но­го тек­ста. В сво­их про­из­ве­де­ни­ях авто­ры охот­но при­бе­га­ют к исполь­зо­ва­нию тавтологии:

Ты гре­ми, гром, а я дождь разо­лью (А. Островский).

Правда прав­дой оста­ет­ся, а мол­ва себе мол­вой (А. Твардовский).

В поэ­ти­че­ских про­из­ве­де­ни­ях ино­гда повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (тоска-печаль, море-океан, зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит,) либо исполь­зу­ют­ся одно­род­ные по зву­ча­нию и смыс­лу сло­ва (веет — пове­ва­ет, гре­ет — при­гре­ва­ет).

Для уси­ле­ния эмо­ци­о­наль­но­сти речи и эффек­тив­но­го воз­дей­ствия на слу­ша­те­лей тав­то­ло­гия в виде повто­ра одно­го и того же сло­ва или одно­ко­рен­ных лек­сем рас­про­стра­не­на в пуб­ли­ци­сти­ке и ора­тор­ском искусстве.

Не сле­ду­ет нам ого­род горо­дить из-за этого!

В фольк­ло­ре актив­но исполь­зу­ет­ся этот сти­ли­сти­че­ский при­ём, кото­рый харак­те­ри­зу­ет­ся повто­ром одно­ко­рен­ных лек­сем, одно­го и того же сло­ва или его грам­ма­ти­че­ских форм.

Понаблюдаем за упо­треб­ле­ни­ем тав­то­ло­гии в рус­ских посло­ви­цах и поговорках:

В зачи­нах ска­зок, легенд и былин типич­на тавтология:

Видеоурок «Плеоназм и тавтология»

Речевая избыточность. Тавтология, плеоназм

Одна из проблем современной филологии – речевая избыточность и её недостаточность. Она указывает на скудный словарный запас, неумение чётко излагать свои мысли. Особенно губительно проявление речевой избыточности в произведениях начинающих писателей, журналистов. К основным её проявлениям можно отнести повтор слов, тавтологию и плеоназм.

Умение находить в текстах эти речевые ошибки, своевременно исправлять их является залогом грамотного, красивого и легко читаемого текста. Правда, далеко не всегда тавтология и плеоназм – грубые речевые ошибки. В некоторых случаях они могут стать прекрасным средством выразительности и эмоционального оформления текста.

Основные виды речевых ошибок

Речевая избыточность, или же многословие, подразумевает передачу одной и той же мысли в предложении и высказывании. К основным видам подобных ошибок, связанных с лексической недостаточностью, относятся в первую очередь тавтология, плеоназм и повтор слов в предложениях. Эти речевые ошибки указывают на низкий уровень культуры речи. Но в то же время используются в художественной литературе как средство эмоциональной выразительности.

К речевым ошибкам относится и использование лишних слов в предложении, расщепление понятия, то есть ситуация, в которой глагольное сказуемое заменяется на глагольно-именное сочетание. Яркими примерами являются следующие выражения: совершать прогулку (вместо гулять), вести борьбу (вместо бороться). Также к наиболее распространённым ошибкам, встречающимся в устной речи, относятся слова-паразиты: вот, ну, типа и т. д.

Повтор слов как одна из речевых ошибок

Довольно часто в текстах можно встретить повтор слов. Например: «Газета выходила раз в неделю. Утром газета доставлялась в киоск». Так писать недопустимо. Слово «газета» используется и в первом, и во втором предложении, что является довольно грубой речевой ошибкой. В этом случае правильным решением было бы заменить его синонимом или же местоимением.

Повтор слов указывает на то, что автор не может чётко и лаконично сформулировать свою мысль, владеет скудным словарным запасом. Правда, стоит отметить, что в некоторых случаях такая речевая избыточность может быть оправдана. Она способна стать прекрасным стилистическим приёмом, с помощью которого автором подчёркивается та или иная мысль. К примеру: «Они шли, и шли, и шли, не один день, не одну ночь». В этом случае повтор глагола указывает на продолжительность процесса.

Плеоназм

Термин «плеоназм» (pleonasmos) переводится с греческого языка, как «чрезмерность», «избыток». И означает употребление в речи близких по смыслу, лишних в предложении слов. Яркие примеры плеоназмов можно встретить в таких предложениях:

  1. «Ко мне подошла светлая блондинка».
  2. «В комнате они обнаружили мёртвый труп».
  3. «Он работал молча, без слов».
  4. «Масло очень масляное».
  5. «Он писал свою автобиографию».
  6. «Его заинтересовала свободная вакансия в фирме».
  7. «Василий упал вниз».
  8. «Мы топчем ногами родную землю».

Все эти предложения перегружены лишними уточнениями или плеоназмами. Так, блондинка в любом случае светлая, автобиография происходит от двух греческих слов и означает написанную самостоятельно историю собственной жизни и т. д.

Как и любая другая речевая избыточность, плеоназм является признаком недостаточной образованности человека, весьма скудного словарного запаса. Следует тщательно анализировать свою лексику. А также вовремя находить и исправлять ошибки, связанные с употреблением в речи плеоназмов.

Тавтология

Термин тавтология состоит из двух греческих слов. Первое — tauto — означает «то же самое», второе — logos – «слово». Трактуется, как повторение однокоренных слов или морфем в предложении. Большинство филологов отмечают, что тавтология является одной из разновидностей плеоназма.

В ней так же проявляется речевая избыточность. Примеры этого явления ярко выражены в следующих словосочетаниях: рассказать рассказ, в автобусном парке стоят автобусы и т. д. Выделяют также скрытую тавтологию, когда в словосочетании соединяется русское и иностранное слово с близким, тождественным значением. К примеру: впервые дебютировал, внутренний интерьер, народный фольклор, своя автобиография.

Использование в стилистике

Стоит отметить, что речевая избыточность, примеры которой можно встретить в художественной литературе, далеко не всегда является речевой ошибкой. Так, в стилистике использование плеоназмов и тавтологии помогает усилить действенность и эмоциональность речи, подчеркнуть афористичность высказывания. Писатели-юмористы эти ошибки используют для создания каламбуров.

Отметим основные функции, которые играет речевая избыточность и тавтология в стилистике:

  1. Использование в речи главных героев для того, чтобы подчеркнуть бедность его словарного запаса, необразованность.
  2. Для усиления смысловой значимости того или иного момента, выделения определённой мысли в тексте.
  3. Использование тавтологических повторов для подчёркивания интенсивности или длительности действия. Например: «Мы писали и писали».
  4. Использование плеоназмов для того, чтобы подчеркнуть или уточнить признак предмета, его характеристику.
  5. Предложения с речевой избыточностью также могут употребляться для обозначения большого скопления предметов. Например: «А повсюду книги, книги, книги…».
  6. Использование для создания каламбуров. К примеру: «Позвольте мне не позволить».

Заметим, что наиболее часто тавтология и плеоназм встречаются в фольклоре. Например: жили-были, путь-дорожка, видимо не видимо, диво дивное, чудо чудное, горе горевать. В основе большинства фразеологических оборов, поговорок лежит тавтология: мал мала меньше, слыхом не слыхать, виды видать, ходить ходуном, всякая всячина, горе горькое, сиднем сидеть.

Нормативные случаи использования

Стоит отметить, что в некоторых случаях плеоназм и тавтология могут быть нормативными. Зачастую это происходит тогда, когда в словосочетании не чувствуется смысловая перегруженность. Так, речевая избыточность отсутствует в таких выражениях: белое бельё, чёрные чернила. Объясняется это просто. Ведь бельё может быть и серым, и жёлтым. А чернила могут быть как чёрного, так и синего, зелёного, красного цветов.

Выводы

Одна из главных ошибок, которую можно часто встретить в устной и письменной речи – речевая избыточность. Тавтология и плеоназм – основные её проявления, которые указывают на скудность языка, бедный словарный запас. В то же время эти лексические явления могут использоваться в художественной литературе для создания ярких, красочных картин, выделения той или иной мысли.

Для любого образованного человека, в особенности если он работает в сфере журналистики или увлекается написанием книг, важно уметь находить в тексте плеоназм и тавтологию, своевременно исправлять их для того, чтобы тексты читались легко. Речевая избыточность и недостаточность словарного запаса делают изложенный материал неинтересным для широкой аудитории.

Лексические ошибки

Нарушение норм эстетики речи на уровне лексики — это неоправданный повтор в тесном контексте слова или употребление рядом однокоренных слов.

Какая разница между повторами слов в двух текстах?

  • 1) Заявление заводского рабочего начальнику цеха: Всем выдали сапоги. Мне не выдали сапоги. Прошу выдать сапоги.
  • 2) Афоризм из «Литературной газеты»: Если у человека нет чувства юмора, то у него должно быть хотя бы чувство, что у него нет чувства юмора.

В первом случае — это малограмотная речь с претензиями на логическую выразительность. Авторская глухота. Во втором случае повтор слов — выразительный речевой прием. Авторская вольность.

Как возникают ненамеренные повторы слов? Давайте разберем один пример. Это заявление крестьянина Федькина о вступлении в колхоз в 1931 году.

«В настоящем прошу правление колхоза принять в члены вышеупомянутого колхоза, так как я осознал настоящее положение и убедился, что колхозы есть шаги к социализму, в настоящее время я вступаю в колхоз один, без семьи, обязуюсь в некоторый период времени убедить свою семью, чтобы таковая вступила в колхоз. И в настоящем вношу, что причитается мне, нашего имущества. В чем и прошу не отказать моей просьбе. В чем и расписываюсь к настоящему заявлению. Федькин Александр Александрович».

С вершин нашего времени и нашего образования заявление выглядит комично, но не для смеха оно приведено. На нем хорошо виден механизм дефектного лексического повтора.

Повторяются три слова. Слово «колхоз» употреблено 5 раз. Это самый безобидный, самый оправдываемый повтор, потому что слово «колхоз» — тематическое слово. Без него не обойтись, его повтор неизбежен. Задача автора (и редактора) в том, чтобы употребления такого слова разредить, найти ему два синонима, а три употребления оставить. Мораль для создателей текста: даже тематические слова не должны стоять рядом, ищи синонимы.

Второе слово — «настоящий» — имеет совершенно другой характер: оно канцелярское. Автор имеет представление о том, что такие документы пишутся особым стилем, особыми словами. Но его стилистический багаж ограничен: вышеупомянутый, положение, таковой. Из их числа и слово «настоящий», которое тоже употреблено 5 раз. Этот повтор производит удручающее впечатление. За ним обнаруживается малый запас слов.

Третье слово «в чем» повторено только однажды, но в соседних предложениях. Здесь другая, третья причина дефектного лексического повтора. Это что-то вроде эффекта «ближней памяти». Его механизм такой. Автор употребил в предложении слово, тут же о нем, как будто бы, забыл и в конце предложения или в начале следующего употребляет его снова как в первый раз. После первого употребления слово не уходит в «дальнюю память», оно остается в «ближней памяти» и легко оттуда извлекается. Повтор слова не контролируется сознанием. Для литературного редактора достаточно метафорического описания явления, строгое научное описание может дать только психолингвистика.

В литературоведческих работах упоминается правило, которое приписывается братьям Гонкур: одинаковые слова должны встречаться не ближе чем через 400 слов. Здесь необходимо видеть тонкий французский юмор. Это правило невыполнимо. Но вот его модификация: «Флобер и Мопассан советовали не ставить в тексте одинаковых слов ближе чем на расстоянии 200 строк друг от друга». Если и советовали, то тоже шутя.

У русских писателей эта речевая норма существовала, по крайней мере, с начала XIX века, но сформулирована была только в XX.

М. Горький — К.А. Треневу:

«Трижды в одном предложении вы употребляете слово «сторона», в нем же даете три числительных — «одной», «двух», «четвертой», и все это нагромождено в двадцати двух словах.

Нет музыки языка и нет точности».

К. Федин, из ответов на анкету журнала «Литературная учеба» (1930): «. В авторской речи надо избегать частых повторов одного и того же слова. «

В одном деловом письме К. Федин показывает образец саморедактирования. Он написал фразу: «Вообще исследование Ерымовского не пройдет бесследно. » И тут же прокомментировал: «Вот Вам образец притупления слуха — «исследование» и «бесследно», нотабена для редактора. » А ведь это не художественная проза, а обычное деловое письмо.

Собственный корреспондент «Известий» в США Мэлор Стуруа в одном из интервью, где американская пресса сравнилась с советской начала 1980-х годов, отметил обычный языковый дефект американских журналистов: повтор одного и того же слова в одном абзаце в американской прессе не считается погрешностью. Значит сам Стуруа — считает. Правило живет в нашей журналистике. Оно живет и в американской речевой письменной культуре. О чем свидетельствует такая информация:

«Американская фирма «Смит-Корона» выпускает портативную пишущую машинку, которая подает сигнал, если в тексте слишком часто используется какое-то слово, и даже предлагает синоним для замены».

Резюмируем. В русской, и мировой, речевой письменной культуре существует эстетическая норма, запрещающая повтор одного и того же слова в одном абзаце. При редактировании повторенное слово следует заменить синонимом.

Например, это заметно повысило щелочность океана. Расширение континентов и увеличение пощади осадков и почв заметно меняли условия миграции катионов. (Научно-популярный журнал).

Все это бесспорные, а в трех первых примерах грубые ошибки, требующие вмешательства редактора.

Ошибок на повторение слова печатная практика дает не так уж много: редакторы не дремлют. Но и устная речь такими погрешностями не изобилует. Гораздо чаще в обоих видах речи представлен другой класс лексических ошибок. Вы, наверное, заметили, что в примере авторедактирования К. Федин писатель бракует не повтор слова, а повтор однокорневого слова. Это не одно и то же и по частоте и по эффекту.

Повтор однокорневого слова встречается чаще, повторяющиеся слова располагаются ближе друг к другу и отрицательный эффект сильнее. Обычно такой повтор комичен и вызывает у читателя или слушателя ощущение убогости стиля автора. Здесь одновременно и языковая глухота, и языковая бедность — в общем, языковая недостаточность. Начнем с длинного примера:

«О захвате немецких торпед было немедленно сообщено союзникам. Черчилль просил о немедленной передаче одной из торпед для изучения. Доставить торпеды, возможно, поврежденные взрывами, в Англию оказалось невозможно. Союзникам предоставили возможность приехать в Советский Союз и изучить трофей на Балтике». Серьезная научно-популярная статья вызывает улыбку при чтении, потому что языковая глухота, языковая неряшливость автора перешли все мыслимые границы. А ведь был еще и редактор!

Редко, когда такой повтор выступает только как шероховатость.

«Особенно сложная ситуация сложилась в Кузбассе». (ТВ).

«На большей части европейской части страны погода будет дождливой». (Радио).

«Словом, условия проживания в отеле отличные». (Газета).

«Поэтому по этому вопросу я предлагаю следующее». (Устное выступление).

«Итогом этих переговоров стал итоговый документ встречи». (ТВ).

«Ее мы включили в заключительную часть». (Радио).

«В фармацевтике Куба достигла высочайших достижений». (Радио).

«Он подчеркнул, что в этом проявляются лучшие черты нашего поколения». (ТВ).

«Следует сказать следующее». (Устное выступление).

«По сведениям ряда источников прошедшие сутки прошли спокойно». (ТВ).

«В заявлении открыто заявлено, что. » (ТВ).

Чаще повтор однокорневых слов порождает легкий комизм.

«Сделка была совершена совершенно независимо от нас». (ТВ).

«За это граждане привлекаются к соответствующей ответственности». (ТВ)

Все известные типы каламбуров могут возникнуть в речи случайно, ненамеренно и вызвать у читателя или слушателя такую же ненамеренную реакцию.

источники:

http://fb.ru/article/249916/rechevaya-izbyitochnost-tavtologiya-pleonazm

http://vuzlit.ru/861772/leksicheskie_oshibki

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибка в русском языке неправильное построение предложения
  • Ошибка в русском языке на букву н
  • Ошибка в русской народной сказке ивана быковича
  • Ошибка в рсв с сзв
  • Ошибка в реестре фсс не соответствует формату xsd