Ошибка в нарушении управления есть в словосочетании

Перейти на стр. «Правильный падеж«, вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  на главную, перейти на стр. «ЧП в таблицах»,  «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах»

Глагольное управление

  1. Чаще всего нарушаются следующие синтаксические нормы:

— нарушение управления в словосочетаниях с производным предлогомСогласно распоряжения ректора были заключены нужные договоры. (Норма: согласно распоряжению);

— нарушение управления в словосочетании «существительное + зависимое слово»: Подруга интересуется о моем здоровье. (Норма: интересуется моим здоровьем);

— нарушение управления в словосочетаниях «глагол + зависимое слово«: Надо срочно оплатить по счетам. (Норма: оплатить счета).

  1. Нужно обязательно учитывать, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление: рассержен глупой шуткой — рассердиться на глупую шутку;

удивлён его терпением — удивляться его терпению.

Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не В. п., как при глаголе, а Р. п.: читать книгу – чтение книги, строить дом – строительство дома.

В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции: посвятить свою жизнь служению народа; поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу, поставить на службу народу, служение народу).

  1. Предлог ПО в значении «после» управляет П. п., стало быть: по получении ответа, по окончании спектакля, по изучении вопроса (книжные варианты), после получения и т. д. (нейтральные варианты). В значении же причины (ушел на пенсию по состоянию здоровья) или цели (работы по озеленению города) предлог ПО управляет Д. п.
  2. Если в сочетаниях с существительными (скучает по сыну, скучает по детям) и с личными местоимениями 3-го лица (скучаем по нему, скучает по ним) предлог ПО управляет Д.п., то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог сочетается с предложным падежом: скучаем по вас (не по вам), скучают по нас (не по нам).
  3. Предлоги Ви НА имеют антонимы: В — ИЗ, На — С. Например: поехал в Крым — вернулся из Крыма, отправился на Кавказ — приехал с Кавказа.

Не всегда, правда, это противопоставление выдерживается: поехал в Поволжье — вернулся с Поволжья, отправить во все концы страны — получить со всех концов страны.

  1. При употреблении предлогов необходимо учитывать их смысловые оттенки, в частности оттенок причинности у предлогов благодаря, ввиду, вследствие.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Ошибки в глагольном управлении
Тесты на тему Нормы управления

Тест на тему Культура речи
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  на главную, перейти на стр. «ЧП в таблицах»,  «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах«

В русском языке существует несколько видов подчинительной связи между словами. Один из них – управление. Нередко на письме и в речи можно встретить нарушения управления. Чтобы этого избежать, следует поподробнее ознакомиться с этим видом синтаксической связи.

Что такое управление

Управление – это такой вид связи между двумя словами, где главное слово определяет постановку зависимого слова: в каком падеже оно должно стоять, с предлогом или без. Эта связь может быть как жёсткой и не терпящей изменений, так и более гибкой, допускающей различные вариации.

нарушение управления

Как отличить управление от согласования

Важно уметь отличать управление от согласования. При согласовании главное слово диктует подчинённому и род, и число, и падеж. Они как бы действуют как единое целое, и подчинённое слово всегда меняется вслед за главным. Например: красавец мужчина – красавцы мужчины – красавцу мужчине (существительные согласуются по роду, и число с падежом подчинённого слова меняется вместе с главным). Или: красивая вещь –красивые вещи – красивым вещам.

При управлении главное слово диктует подчинённому только падеж (и наличие/отсутствие предлога). Зависимое слово имеет застывшую форму в конкретном падеже и не изменяется в обязательном порядке вслед за главным. Например: он попросил её об услуге – она попросит её об услуге – они просят её об услуге. Мы видим, что главное слово «попросить» изменяется, но подчинённое «её» всегда остаётся зафиксированным в винительном падеже без предлога.

Управление подразделяется на виды по различным признакам.

Предложное и беспредложное управление

Одна из возможных классификаций – предложное и беспредложное управление. Как несложно заключить из названия, предложное управление требует наличия предлога, а беспредложное – нет. Например: признаться в чём-либо (предложное), подтвердить что-либо (беспредложное).

Нередко нарушение управления заключается в подмене одного из этих видов другим: оперировать с данными (неправильно) – оперировать данными (правильно), присуще для мужчин (неправильно) – присуще мужчинам (правильно), оплатить по счетам (неправильно) – оплатить счета (правильно), интересуется о его делах (неправильно) – интересуется его делами (правильно).

Нередко между одними и теми же словами может быть как предложное, так и беспредложное управление. Они могут иметь лёгкие отличия по смыслу или стилистически, но ни один из них не стоит считать нарушением управления. Примеры: идти по полю – идти полем, ехать на поезде – ехать поездом, работать вечерами – работать по вечерам, письмо отцу – письмо к отцу, понятный всем – понятный для всех, слыть чудаком – слыть за чудака, смотреть первый раз – смотреть в первый раз, шириной пять метров – шириной в пять метров, со скоростью в семьдесят километров в час – со скоростью семьдесят километров в час.

нарушение управления примеры

Как отличить управление от согласования

Важно уметь отличать управление от согласования. При согласовании главное слово диктует подчинённому и род, и число, и падеж. Они как бы действуют как единое целое, и подчинённое слово всегда меняется вслед за главным. Например: красавец мужчина – красавцы мужчины – красавцу мужчине (существительные согласуются по роду, и число с падежом подчинённого слова меняется вместе с главным). Или: красивая вещь –красивые вещи – красивым вещам.

При управлении главное слово диктует подчинённому только падеж (и наличие/отсутствие предлога). Зависимое слово имеет застывшую форму в конкретном падеже и не изменяется в обязательном порядке вслед за главным. Например: он попросил её об услуге – она попросит её об услуге – они просят её об услуге. Мы видим, что главное слово «попросить» изменяется, но подчинённое «её» всегда остаётся зафиксированным в винительном падеже без предлога.

Управление подразделяется на виды по различным признакам.

Предложное и беспредложное управление

Одна из возможных классификаций – предложное и беспредложное управление. Как несложно заключить из названия, предложное управление требует наличия предлога, а беспредложное – нет. Например: признаться в чём-либо (предложное), подтвердить что-либо (беспредложное).

Нередко нарушение управления заключается в подмене одного из этих видов другим: оперировать с данными (неправильно) – оперировать данными (правильно), присуще для мужчин (неправильно) – присуще мужчинам (правильно), оплатить по счетам (неправильно) – оплатить счета (правильно), интересуется о его делах (неправильно) – интересуется его делами (правильно).

Нередко между одними и теми же словами может быть как предложное, так и беспредложное управление. Они могут иметь лёгкие отличия по смыслу или стилистически, но ни один из них не стоит считать нарушением управления. Примеры: идти по полю – идти полем, ехать на поезде – ехать поездом, работать вечерами – работать по вечерам, письмо отцу – письмо к отцу, понятный всем – понятный для всех, слыть чудаком – слыть за чудака, смотреть первый раз – смотреть в первый раз, шириной пять метров – шириной в пять метров, со скоростью в семьдесят километров в час – со скоростью семьдесят километров в час.

нарушение управления примеры

Сильное и слабое управление

Управление также подразделяется на сильное и слабое. Сильное управление характеризуется тем, что главное слово однозначно определяет падеж зависимого: писать книгу (обязателен винительный падеж). Слабое управление предполагает вариации в формах зависимого слова: писать о природе (предложный падеж), писать карандашом (творительный падеж).

Виды управления по морфологии главного слова

Управление можно подразделить на различные виды по частям речи, к которым относится главное слово: глагольное (любить искусство), наречное (вопреки обстоятельствам), объектное (вышедший из дома), компаративное (легче пушинки), нумеративное (двое детей), местоимённое (она с друзьями).

нарушение глагольного управления

Типичные примеры нарушения управления в русском языке

Следует быть внимательным при составлении предложений, в которых подчинённое слово можно отнести сразу к разным главным словам. Это не будет считаться прямым нарушением управления в предложении, но может породить двусмысленность. Например: Встретить гостей из Лондона приехали все руководители нашей компании. При такой формулировке остаётся неясным: гости из Лондона или руководители приехали из Лондона?

Также ошибкой будет считаться выстраивание в ряд большого количества зависящих друг от друга слов в одной и той же падежной форме, даже при условии, что нормы управления соблюдены. Пример: слушатели курсов подготовки водителей категории В – синтаксическая ошибка.

Немалую проблему составляет нарушение управления близких по значению слов, так как очень часто нормы управления одного из пары таких слов переносятся автоматически на второе. Следует различать управление в словосочетаниях аналогичных следующим: упрекать в чём – попрекать кого, обидеться на кого/что – обижен кем/чем, предостеречь от чего – предупредить о чем, обрадоваться чему/кому – обрадован чем/кем, полон чего – переполнен чем, осудить на что – приговорить к чему, доволен чем/кем – рад чему/кому, быть участником чего – участвовать в чем, беспокоиться о чём/ком – тревожиться за что/кого, идентичный чему – схожий с чем/кем.

Одна из возможных ошибок – это нарушение глагольного управления: сомневаться о чём-либо, рассказать за что-либо, восхищаться над чем-либо, понимать о чём-либо. Такие варианты употребления можно нередко встретить в разговорной речи, однако они являются грубым нарушением.

нарушение управления в предложении

Типичные примеры нарушения управления в русском языке

Следует быть внимательным при составлении предложений, в которых подчинённое слово можно отнести сразу к разным главным словам. Это не будет считаться прямым нарушением управления в предложении, но может породить двусмысленность. Например: Встретить гостей из Лондона приехали все руководители нашей компании. При такой формулировке остаётся неясным: гости из Лондона или руководители приехали из Лондона?

Также ошибкой будет считаться выстраивание в ряд большого количества зависящих друг от друга слов в одной и той же падежной форме, даже при условии, что нормы управления соблюдены. Пример: слушатели курсов подготовки водителей категории В – синтаксическая ошибка.

Немалую проблему составляет нарушение управления близких по значению слов, так как очень часто нормы управления одного из пары таких слов переносятся автоматически на второе. Следует различать управление в словосочетаниях аналогичных следующим: упрекать в чём – попрекать кого, обидеться на кого/что – обижен кем/чем, предостеречь от чего – предупредить о чем, обрадоваться чему/кому – обрадован чем/кем, полон чего – переполнен чем, осудить на что – приговорить к чему, доволен чем/кем – рад чему/кому, быть участником чего – участвовать в чем, беспокоиться о чём/ком – тревожиться за что/кого, идентичный чему – схожий с чем/кем.

Одна из возможных ошибок – это нарушение глагольного управления: сомневаться о чём-либо, рассказать за что-либо, восхищаться над чем-либо, понимать о чём-либо. Такие варианты употребления можно нередко встретить в разговорной речи, однако они являются грубым нарушением.

нарушение управления в предложении

Иногда при наличии сразу нескольких дополнений может возникнуть путаница, ведущая к нарушению управления. Пример: организация и участие в игре – ошибочный вариант построения словосочетания. Слова «организация» и «участие» требуют разного управления, поэтому они не могут быть однородными членами в данном случае. Правильно будет: организация игры и участие в ней. Любить и любоваться морем – неправильно. Правильно: любить море и любоваться им. Изучать и увлекаться математикой – неправильно. Правильно: изучать математику и увлекаться ею.

нарушение управления русский язык

Некоторые особенности норм управления

Отдельно стоит сказать про «узаконенные» ошибки в управлении, которые присущи профессиональному жаргону, преимущественно юридическому. Например, такое известное словосочетание как «объявить в розыск» с точки зрения литературной нормы является неправильным. Такой формы управления в русском языке не существует. Можно «объявить что» и «объявить о чём». Также употребляемыми в юриспруденции, но формально неправильными являются такие словосочетания как: осудить к лишению свободы, за отсутствием состава преступления, производство по делу, согласно приказа и другие. Однако они широко используются и их можно встретить в официальных документах.

Иногда
встречаются речевые ошибки грамматического
типа, в частности, связанные с нарушением
согласования или управления.

Речевые
ошибки грамматического типа, связанные
с нарушением согласования членов
предложения.

Например:

Были
даны консультации учителям,
обратившихся
за помощью.

Время,
выделенного
на повышение квалификации учителей,
было явно недостаточно.

В
первом примере причастная форма
дательного падежа (учителям, обратившимся
за помощью) ошибочно заменена формой
родительного падежа.

А
во втором примере слово время
следует
употребить в родительном падеже (времени,
выделенного на повышение квалификации).

В
обоих случаях нарушено грамматическое
согласование причастия с существительным.

Большинство
этих художников
было
(следует:
были)
мастерами цвета. –
Глагол
– связка составного именного сказуемого
согласуется не с подлежащим, а со своей
именной частью (т.н. обратное согласование).

Примеры
с нарушением лексико-грамматического
управления слов
:

В
школьной мастерской был проведен ремонт
четырем
станкам
.

Пусть
Владимир Иванович
поделится
с нами
о
том,

что его волнует.

В
первом примере следует употребить форму
родительного падежа (ремонт четырех
станков), а не дательного. Во втором —
возвратный глагол поделится
требует
формы творительного падежа (поделится
тем), но не предложного.

Многочисленны
ошибки на смешение предложного и
беспредложного управления.

Например:

оплачивайте
за проезд
(вместо:
оплачивайте
проезд)

описывает
о чем-либо
(вместо:
описывает
что-либо)

Иногда
управляемое слово ставится не в той
падежной форме, которую требует
управляющее слово.

Например:

заведующий
библиотеки
(вместо:
заведующий
библиотекой)

Часто
в падежных сочетаниях употребляются
не те предлоги, которые необходимы.

Например:

зол
против него
(вместо:
зол
на него)

преимущество
над кем-либо
(вместо:
преимущество
перед кем-либо

Неясность
высказывания может возникнуть в
результате двузначности
некоторых форм косвенных падежей
.

Например,
дательный падеж может обозначать и
субъекта действия, и адресата. Если эти
значения не различаются, высказывание
теряет ясность:

Журналисту
приходилось многое объяснять –
неясно,
объяснял ли журналист или ему объясняли.

Возможны
ошибки и при употреблении однородных
членов предложения, требующих разных
падежей управляемого слова.

Например:

Как
разводить и ухаживать за кроликами
(вместо:
как
разводить кроликов и ухаживать за ними).

Следует
избегать расположения цепочкой нескольких
однородных падежных форм – нанизывания
падежей.

Например:

Проверка
будет произведена назначенной
администрацией комиссией.

1.5.2.2.3 Речевые ошибки, связанные с неправильным порядком слов в предложении

Речевые
ошибки могут быть связаны с неправильным
порядком слов и предложении.

Например:

Космодром
согревает теплыми лучами солнце.

Фраза
получилась двусменной. Не заменяя самих
слов, следует лишь первое и последнее
слова
поменять местами:

Солнце
согревает теплыми лучами космодром.

Возможен
и второй
правильный вариант:

Космодром
согревается теплыми лучами солнца.

Еще
примеры:

Сделанный
доклад Сережей о развитии портретной
живописи все слушали с большим интересом.

Правильный
вариант: Доклад
о развитии портретной живописи, сделанный
Сережей, все
слушали
с большим интересом.

Дубровский
поймал крестьян Троекурова в своих
лесах, кравших у него дрова
(из
изложения школьника).

Правильный
вариант: Дубровский
поймал в своих лесах крестьян Троекурова,
кравших у него дрова.

Для
того, чтобы таких ошибок не делать
следует знать некоторые особенности
порядка
слов в предложении.

Некоторые
особенности порядка слов в простом
предложении.

I.
В
русском языке широко распространены
предло­жения с прямым порядком главных
членов, когда подлежащее (или группа
подлежащего, т. е. под­лежащее с
зависимыми от него словами) стоит впереди
сказуемого (или группы сказуемого, т.
е. сказуемого с зависимыми от него
словами).

Например:

Костер
догорел…
Лагерь
проснулся
(Г.
Ф.);

Сюжет
романа
всецело раскрывает его идейную
направленность
(Посп.).

Примечания:

1.
Подлежащее всегда стоит на первом месте
в предложениях с составным именным
сказуемым при нулевой связ­ке.

Например:

Мой
брат

врач

В
таких предложениях при измене­нии
места главных членов изменяется смысл
предложения: Врач

мой
брат.

2.
На
первом месте в предложении подлежащее
стоит и тогда, когда только порядок слов
помогает отличить его от прямого
до­полнения.

Например:

Троллейбус
обогнал автобус
(т.е.
троллейбус двигался быстрее автобуса);

при
изменении места существительного
меняется смысл предложения.

Например:

Автобус
обогнал троллейбус
(т.
е. автобус двигался быстрее троллейбуса).

II.
Сказуемое
стоит впереди подлежащего (обратный
порядок главных членов) в предложе­ниях,
которые сообщают о лице, предмете,
времени и сказуемыми которых выступают
глаголы бытия, возник­новения, течения
действия/

Например:

Жили-были
Сима
с Петей
(М.);

Наступил
день
спектакля
(Ф.
Ш.);

Шла
последняя
попытка в метании диска у женщин
(газ.).

В
таких предложениях глаголы имеют
ослабленное лексическое значение.

III.
В составных сказуемых глагол-связка
или вспо­могательный глагол предшествует
именной части или неопределенной форме
глагола.

Например:

Жизнь
является
выс­шим
мерилом
искусства
(А.
Н. Т.);

«Борис
Годунов»
был
закончен
7
ноября 1825 г.
(А.
Н. С);

Гагин
начал
копаться
в
своих рисунках
(Т.).

IV.
Внутри групп подлежащего и сказуемого
распо­ложение второстепенных членов
связано со способом их морфологического
выражения.

Так,
согласованное определение стоит впереди
определяемого слова.

Например:

Тихий
ветер
дует с
мутной
реки
(М.
Г.)

При
наличии нескольких


неоднородных
определений, выраженных прилагатель­ными,
ближе к определяемому слову стоит
относитель­ное прилагательное.

Например:

Желтые
дубовые
за­росли
стояли в росе
(Пауст.)

Несогласованное
определение стоит пос­ле определяемого
слова.

Например:

Муза
Пушкина
была
вскормлена и воспитана творениями
предшествующих
поэтов
(Бел.)

Впереди
определяемого слова стоят при­тяжательные
местоимения его,
ее, их.

Например:

Звук
его
голоса
также изумил меня
(Т.)

Дополнение
стоит обычно после слов, к которым
относится.

Например:

Я
прекратил свои
вопросы
и
велел поставить
чайник
(П.)

При
наличии прямого и косвен­ного дополнений
прямое обычно ставится перед косвен­ным.

Например:

Пантелей
ел
кашу
из
деревянной чашеч­ки
(Ч.)

Однако
при обозначении лиц косвенное допол­нение
в дательном падеже обычно помещается
перед прямым.

Например:

Он
прочел
мне
повесть
наизусть
(П.);

Я
тотчас сообщил
кучеру
его
[Касьяна]
пред­ложение
(Т.)

Обстоятельства
образа действия, выра­женные
качественными наречиями на -о,
-е,
и
обстоя­тельства степени обычно стоят
перед словом, к которому относятся.

Например:

Приезд
его
сильно
не
понравился Савельичу
(П.);

Анатоль
искренне
любил
Долохова
(Л.
Т.);

Инсаров
казался
очень
грозным
(Т.)

Другие
обстоятельства чаще употребляются
после тех слов, к которым относятся.

Например:

Человечество
идет
вперед
(Ч.);

Ручеек
поворачивал
направо
и
струил­ся
вдоль
оврага
(Сол.);

Плавание
по реке было опас­но
вследствие
быстроты
течения
(Арс.).

V.
Первое место в предложении могут
занимать обстоятельства или дополнения,
которые в таком слу­чае приобретают
большую самостоятельность, относясь
ко всему предложению в целом.

Например:

В
период южной ссылки Пушкина
его
литературная слава все растет
(А.
Н.
С);

Через
несколько минут
они
подошли к развалинам крепости
(Пауст.);

В
ее голосе
слыша­лось
удивление
(Ч.)

VI.
Выше
были рассмотрены основные случаи
по­рядка слов в предложении, отражающие
современные нормы. Как видно, размещение
слов в предложении от­носительно
свободно, что и позволяет пишущему
изме­нять их обычный порядок, чтобы
добиться большей выразительности,
экспрессивности речи. Особое расположение
слов в предложении, не совпадающее с их
обычным порядком, называется инверсией
(от лат. inversio

перестановка, переворачивание). Чаще
всего к приему инверсии прибегают
писатели и публицисты. Отметим некоторые
ее случаи.

Вынесение
подлежащего в конец предложения.

Например:

Вдали
появляется противник. Брута… играл я
(Станисл.).
(Ср. обычный порядок: Я
играл Брута.)

Расположение
согласованного определения после
определяемого слова, а несогласованного
— перед ним.

Например:

Следует
говорить о текущей литературе Союза
Советов как о работе
коллективной
(М.
Г.) (Ср. обычный порядок: Следует
говорить о текущей ли­тературе Союза
Советов как о коллективной работе.);

Он
изучал истории
законы.
(Ср.
обычный порядок: Он
изучал законы истории.)

Вынесение
на первое место в предложении имен­ной
части составного сказуемого.

Например:

Широки
знойные
степи
(С.-М.).
(Ср. обычный порядок: Зной­ные
степи широки.)

Разъединение,
размещение на расстоянии синтак­сически
связанных членов предложения.

Например:

Успех
я
имел
огромный
(Ф.
Ш.)
(Ср. обычный порядок: Я
имел огромный успех.);

Широкие
открывались
взору
пространства
(С.-М.)
(Ср. обычный порядок: Взору
открывались широкие пространства.);

Ночевать
мы
отправились
на
протоку
(Наг.).
(Ср. обычный порядок слов: Мы
отправились ночевать на протоку.)

VII.
При
построении предложений следует обращать
серьезное внимание на порядок слов. В
частности, не­оправданное разъединение
синтаксически связанных слов, неудачное
их расположение могут привести к
за­труднениям в восприятии текста, к
нежелательной двусмысленности.

Например:

В
основе сюжета пьесы
«Гроза»
лежит с жестоким «темным царством»
траги­ческий конфликт главной героини
(подлежащее
неоправ­данно отделено от сказуемого:
следовало сказать: В
осно­ве сюжета пьесы «Гроза» лежит
трагический конфликт главной героини
с жестоким «темным царством»
или
Трагический
конфликт главной героини с жестоким
«темным царством» лежит в основе сюжета
пьесы «Гро­за»);

После
слов Софьи
моментально
присутствующие
узнают
о сумасшествии Чацкого
(обстоятельство
обра­за действия неправомерно
поставлено перед подлежа­щим
присутствующие
вместо
сказуемого узнают,
поэто
му
возникло комически звучащее сочетание
моменталь­но
присутствующие;
следовало
сказать: После
слов Софьи присутствующие моментально
узнают о
…).

Порядок
слов в предложениях с обособленными и
необособленными распространенными
определениями.

I.
Причастный оборот и прилагательное с
зависи­мыми словами должны стоять до
или после сущест­вительного, к которому
относятся, и не должны вклю­чать его
в свой состав.

Например:

Он
не
мог вынести укора,
написанного
в глазах товарищей
или
Он
не мог вынести
написанного
в глазах товарищей
укора.

Но
не­правильно: Он
не мог вынести
написанного
укора в гла­зах товарищей;

Публика
встретила поэта с радостью,
неожиданной
для него
или
Публика
встретила поэта с
неожиданной
для него
радостью.

Но
неправильно: Публика
встретила поэта с
неожиданной
радостью для него

II.
При построении предложений, включающих
рас­пространенные определения, нужно
учитывать возмож­ность возникновения
нежелательной двузначности.

На­пример:

На
собрании было заслушано сообщение
командира студенческого отряда,
приехавшего
со
строй­ки
(не
вполне ясно, кто приехал: командир или
отряд).

В
зависимости от смысла высказывания
предложение можно было бы построить
так: На
собрании было заслу­шано сообщение
командира
приехавшего
со
стройки студенческого
отряда
или
На
собрании было заслушано сообщение
приехавшего
со
стройки
командира
студен­ческого
отряда.

Замена
придаточных предложений причастными
и деепричастными оборотами.

I.
Причастный
оборот близок по значению к определительному
придаточному предложению.

На­пример:

Счастлив
путешественник,
попавший
в нетрону­тые края
(С.-М.).
Счастлив
путешественник,
который
попал в нетронутые края

Таким
образом, придаточ­ное определительное
предложение и причастный оборот являются
синонимическими, параллельными
конструк­циями.

Разница
между ними состоит в следующем:

а) причастный
оборот, как и причастие, свойствен
книжным стилям, а придаточное
определительное — стилистически
нейтрально;

б) причастный
оборот обладает большей сжатостью и
краткостью (см. приведенный выше пример);

в) причастный
оборот может стоять и до, и после
определяемого существительного.
Например, вполне возможно: На
заросшем
молодым ельником
берегу
лежит поваленная береза
(С.-М.)
и На
берегу,
зарос­шем
молодым ельником,
лежит
поваленная береза.

Причастный
оборот нередко помогает избежать
не­желательного повторения слова
который
или
двусмыс­ленности, двузначности
придаточного предложения.

На­пример:

Лесная
сторожка,
в
которую
мы
часто заходим, находится недалеко от
шоссе,
которое
ведет
в город.

Лесная
сторожка, в
которую
мы
часто заходим, нахо­дится недалеко
от шоссе,
ведущего
в
город;

Дом
отдыха стоял на берегу залива,
который
был
покрыт мелкой галькой.

Дом
отдыха стоял на
покрытом
мелкой галь­кой
берегу
залива

Следует
учитывать, что придаточное предложение
именно как предложение, имеющее свою
грамматиче­скую основу, может передавать
более разнообразные значения сравнительно
с причастным оборотом; по­этому не
всегда придаточное определительное
предло­жение можно заменить
причастным оборотом. Так, нельзя
произвести замену причастным оборотом
при­даточного определительного,
сказуемое которого выра­жено формой
будущего времени глагола или формой
сослагательного (условного) наклонения.

Например:

Мы
хотим пойти на публичную лекцию, которая
состоит­ся
в
Доме культуры
(замена
невозможна, так как в рус­ском языке
нет причастия будущего времени
«состоящийся»);

Необходимы
опытные специалисты,
которые
бы изучили
эту
проблему
(замена
невозможна, так как причастие не образует
форм сослагательного наклоне­ния
«изучившие бы»)

Не
могут быть заменены причастным оборотом
при­даточные предложения, если в них
слово который
стоит
в любом падеже, кроме именительного
падежа и вини­тельного без предлога.

Например:

Пешеходный
туннель,
который
соединяет
противоположные
части улицы.

Туннель,
соединяющий
…;

Войти
в туннель,
который
соединяет

.

Войти
в туннель,
соединяющий

.
Но
невозможно перестроить: Туннель,
по
которому шли пе­шеходы;
Туннель,
в
который вошли пешеходы

Примечание:

Сказанное
о причастных оборотах относится и к
распространенным обособленным
определениям, выраженным прилагательными
с зависимыми словами. Такие распространенные
определения могут выступать как
синонимические конструкции к
соот­ветствующим придаточным
определительным предложениям.

Напри­мер:

На
небе замерли легкие облака,
розовые
от заката.

На
небе замерли легкие облака,
которые
были розовыми от заката

II.
Деепричастный оборот синонимичен
неко­торым придаточным предложениям:
времени, причины, условия, уступки,
сравнительным (образа действия).

Например:

Услышав
выстрел,
Касьян
быстро закрыл глаза рукой
(Т.).
Когда
Касьян услышал выстрел,
он
быстро закрыл глаза рукой
(или:
Как
только Касьян услышал выстрел,
он
быстро закрыл глаза рукой;
Едва
Касьян услышал выстрел,
он
…);

Я
несколько раз про­сыпался ночью,
боясь
проспать утро
(Л.
Т.). — Я
не­сколько раз просыпался ночью,
потому
что (так как, оттого что)
боялся
проспать утро

Как
и причастный оборот, деепричастный
оборот свойствен книжным стилям. По
сравнению с парал­лельными придаточными
предложениями он отличается большей
краткостью и выразительностью. Однако
при­даточные предложения, благодаря
наличию различных союзов, более четко
передают оттенки значений, харак­теризующие
каждый тип таких предложений.
Помимо
приведенных
выше примеров, ср. еще: Взявшись
за де­ло,
доведи
его до конца.

Если
(раз, когда, коли, еже­ли) взялся за
дело,
доведи
его до конца.

Замена
придаточного предложения деепричастным
оборотом возможна тогда, когда главное
и придаточ­ное относятся по смыслу к
одному подлежащему.

На­пример:

Когда
мы обсудили
положение,
то
решили
про­должать путь без проводников.

Обсудив
положение,
мы
решили
продолжать
путь без проводников.

Однако
невозможна замена в таком, например,
предложении: Когда
мы
вышли
на
берег,
солнце
было
уже
низко над горизонтом
(Арс.)
(в главном и придаточном предло­жениях
подлежащие разные)

Невозможна,
естественно, замена придаточного
предложения деепричастным оборотом и
тогда, когда от данного глагола
деепричастие не образуется.

Напри­мер:

Когда
он
пишет
доклад,
то очень тщательно вы­веряет все факты
(замена
невозможна, так как в совре­менном
языке деепричастие пиша
не
употребляет­ся)

Ошибки
в построении сложноподчиненных
предложений
.

При
употреблении сложноподчиненных
предложе­ний весьма распространенными
являются следующие ошибки:

1. Придаточное
определительное предложение со словом
который
бывает
оторвано от определяемого существительного,
что затрудняет верное восприятие смысла.

Например:

Ряд
отрицательных явлений общест­венной
жизни можно встретить еще и в наши дни,
про­тив которых были направлены
сатирические произведе­ния поэта.
Это
предложение можно исправить так: Еще
и в наши дни можно встретить ряд
отрицательных явле­ний в общественной
жизни, против которых были на­правлены
сатирические произведения поэта.

  1. Неправильно
    совмещаются конструкции простого и
    сложного предложений.

Например:

Пьеса
разобла­чает
«темное
царство»
и
как
Дикие и Кабанихи жестоко

относятся
к зависимым от них людям
(неправомерно
соединены дополнение и придаточное
предложение). Предложение можно
исправить, например, так: Пьеса

разоблачает
«темное
царство»,
показывает,
как
жестоко Дикие и Кабанихи относятся к
зависимым от них людям

  1. Неправильно
    объединяются на правах однород­ных
    конструкций причастный оборот и
    придаточное определительное предложение

Например:

На
столе у него лежала книга,
открытая
на одной и той же стра­нице и которую
он никогда не читал.

Предложение
можно было бы исправить так: На
столе у него лежала
открытая
на
одной и той же странице
книга,
которую
он
никогда не читал.

  1. В
    предложениях с последовательным
    подчине­нием неоправданно повторяются
    одинаковые союзы.

Например:

Некоторые
критики полагали,
что
автор
так молод,
что
едва
ли сможет убедительно решить постав­ленную
проблему.

Предложение
можно исправить, на­пример, так:
Некоторые
критики полагали,
будто
автор
так молод,
что
едва
ли сможет убедительно ре­шить
поставленную проблему.

  1. Неправомерно
    повторяются близкие по значению
    подчинительные союзы.

Например:

Он
считал,
что
будто
мы
его неправильно поняли.

В
этом предложении сле­довало употребить
один из союзов: Он
считал,
что
мы

его
неправильно поняли
(выражается
утверждение) или Он
считал,
будто
мы
его неправильно поняли
(выра­жается
предположение)

  1. В
    конструкции сложноподчиненных
    предложений, представляющих собой
    косвенную речь, включаются элементы
    прямой речи.

Например:

Корчагин
твердо заявляет,
что
к
буденовцам
я
обязательно
перейду

В
косвенной речи личные и притяжательные
местоиме­ния (а также личные формы
глагола) передаются от лица автора,
рассказчика, а не того человека, чья
речь передается.

Например:

Корчагин
твердо заявляет, что
он
к
буде­новцам обязательно
перейдет

Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.

Ошибки в структуре словосочетаний:

1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном Заволжье».

2. Нарушение управления. Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».

3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».

4. Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле».

5. Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».

6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова садится в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать».

Ошибки в строении и значении предложения:

1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы вернулись».

2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».

3. Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись».

4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».

Ошибки в простом двусоставном предложении:

Подлежащее:

– Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».

– Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей». 

Сказуемое:

– Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».

– Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».

– Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать несколько раз».

Определение:

– Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят светильник и мой портрет из садика».

– Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг».

– Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на столе» (за столом). 

Ошибки в односоставном предложении:

1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.

2. Использование деепричастного оборота в безличном предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».

Предложения с однородными членами:

1. Использование разных частей речи в роли однородных членов предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая».

2. Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».

3. Неправильное использование сочинительных союзов для соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».

4. Неверное присоединение к одному главному члену логически неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда».

5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: «Тревога и тоска застыла в ее глазах».

6. Нарушения в области однородных сказуемых:

а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;

б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: «Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».

7. Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной». «Дети ждали отца и когда покажется его лодка».

Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:

1. Неправильный выбор вводного слова: «Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка».

2. Использование такого вводного слова, которое приводит к двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь штиль».

3. Употребление вводного предложения как самостоятельного: «Книга – источник знаний. Как утверждают многие».

Предложения с обособленными членами:

1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.

– Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».

– Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек устремленный взгляд в море». 

2. Нарушение правил построения причастного оборота.

– Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На картине изображена девочка, которая только вставшая».

– Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз, возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».

3. Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом: Отдыхая в кресле, передо мной висит картина «Март».

Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:

1. Объединение прямой речи и слов автора: Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».

2. Употребление прямой речи без слов автора: Девочки увидели баркас: «Папа!».

3. Смешение прямой косвенной речи: Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками».

4. Ошибки при введении цитат: К. Паустовский говорил, что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».

Сложные предложения:

1. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер».

2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть надежды сбудутся, и они вернутся».

3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:

а) соединительных – для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно».

б) противительных – для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки»;

в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю»;

г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда»;

д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше».

Сложноподчиненные предложения:

1. Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу».

2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет».

3. Утяжеления конструкций за счет «нанизывания» придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».

4. Пропуск необходимого указательного слова: «Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».

5. Неоправданное употребление указательного слова: «У меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».

6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:

а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения: «В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи»;

б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках – художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».

7. Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем».

8. Использование придаточного предложения как самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль».

Бессоюзное сложное предложение:

1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро, только встает солнце».

2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок».

3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи: «Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке».

Сложное предложение с различными видами связи:

1. Нарушение порядка следования частей предложения: «Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».

2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности: «Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала».

11 класс. Подготовка к ЕГЭ

Типичные ошибки в
формах согласования и управления,

 пути их
устранения.

М.О.Таубикова, МОУ-СОШ №22 п. Беркакит РС (Якутия)

1.В последние годы остро встал вопрос о
речевой культуре подрастающего поколения.

Каждый раз, как учитель русского языка и
литературы,  думаешь о том,  как сдать ЕГЭ,  как совершенствовать речь
учащихся, не забывать об орфоэпических и грамматических нормах литературной
речи, ее экспрессивных возможностях.

Нарушение синтаксических норм – одна  из
распространенных ошибок в речи современных носителей русского языка. Так, при
анализе письменных работ школьников, нередко можно наблюдать ошибки в форме
согласования и управления частей речи.

С лицом  исчерченном вместо  исчерченным
морщинами…. Ключ бьет из расселины берега, превратившийся (вм. превратившегося)
 
в небольшой овраг. Оплатить за квартиру (вм. внести оплату за
квартиру  или заплатить квартплату).

Появление ошибок обусловлено, прежде всего,
неумением говорящих устанавливать связи между членами предложения, частями
текста, а также сложностью выбора формы управления.

2.Управление – факт не только грамматики,
но и лексики. Форма здесь неразрывно связано  с содержанием и возможностями
конкретного слова.

Так, можно уделять (оказывать) внимание
кому? чему?  Проявлять внимание к кому? к чему? Сосредоточивать (акцентировать,
заострять, останавливать) внимание на ком? на чем?

При составлении подобных словосочетаний
важно учитывать три момента:

1.     
Выбор падежной формы зависимого слова

2.     
Наличие или отсутствие предлога в структуре
словосочетания

3.     
Семантику словоформ

Например, чтобы показать, что действие,
названное глаголом, распространяется на определенный объект, этот объект при
одних глаголах должен быть выражен сущ. в В. п без предлога(писать письмо), при
других – в П. п. с предлогом о (вспомнить о письме).

Место осуществления действия также может быть
выражено по-разному: жить в Поволжье – жить на Урале, уехать в Крым – уехать на
Кавказ.

3.Правильный выбор предложно-падежной формы
зависимых слов играет важную роль при создании синтаксических конструкций
.

В современной речи можно выделить типичные
ошибки при составлении словосочетаний со связью управления:

  1. Замена беспредложных конструкций сочетаниями
    с предлогом: жажда в деятельности вм. жажда деятельности, уделить
    внимание на орфографию

 вм. уделить
внимание орфографии и.т.д.

  1. Употребление беспредложных конструкций на
    месте предложных словосочетаний: Отличать звук и букву вм. Отличать звук
    от буквы.
  1. Неправомерное расширение сферы управления
    того или иного предлога: отметить о недостатках, полагать о достоинствах
    и.т.д.
  1. Неправильный выбор предлога: скучать за ним
    вм. скучать о нем.

 Основными
причинами подобных ошибок являются смешение слов-паронимов, невнимание к
значению предлога и конструкции в целом
.

Например, типичная
ошибка обоснованный на фактах  появилась под влиянием конструкции со
словом-паронимом основанный  на фактах. Распространение словосочетаний
отзыв на книгу и рецензия о книге 
стало возможным в результате смыслового
и формального объединения правильных конструкций  отзыв о книге и рецензия
на книгу.
Активное использование предлога «о» при беспредложных конструкций
объектных глаголах связано с распространением значения «говорения» на глаголы,
в которых этот компонент семантики отсутствует или находится на втором плане, ср.:
говорить о недостатках, спорить о достоинствах и т.п.

4.Чтобы избежать
ошибок в формах управления, необходимо различать не только лексическое значение
слов, но и грамматическое содержание конструкций
.

Например,
словосочетание обеспечить кого (что) чем значит: снабдить в достаточных
размерах (обеспечить Вооруженные Силы надежной сменой) – обеспечить
кому (чему
), что значит : сделать что-нибудь несомненным, гарантированным (обеспечить
больному хороший уход)
, отличие конструкций  купить молоко от
словосочетания купить молока состоит в том, форма Р.п. обозначает
распространение этого действия  на часть объекта, тогда как В.п. указывает, что
действие переходит на весь предмет.

При выборе
предлога важно учитывать также присущие ему оттенки значения.

Так, для выражения
причинно-следственных отношений употребляются синонимичные предлоги: ввиду,
вследствие, по причине, благодаря и др.  
Следует говорить: ввиду
предстоящего отъезда, а не вследствие предстоящего отъезда
(отъезд еще не
состоялся и последствий пока не имеет).

5.Особую группу
ошибок составляет нарушение стилистических норм словообразования при
использовании предлогов в речи.

 Так, неуместным оказывается употребление в разговорном стиле книжных
производных предлогов ввиду,  вследствие и.т.д.  Например, комично
звучит объяснение учащегося, что не выучил заданный параграф ввиду плохого
самочувствия.

Вывод:  Для
устранения подобных недостатков требуется систематическая и целенаправленная
работа.

6. Контроль над устной 
речью учащихся обязательно должен сопровождаться регулярными тренировочными
упражнениями. Так, важную роль в формировании навыков правильного согласования
имен прилагательных и причастий с определяемым словом играет

 синтаксический разбор предложения

К сожалению,
нередко основной акцент делается на правильном выделении членов предложения, и
не обращают внимания на постановку вопросов между ними, тогда как последнее
позволяет установить логические связи между элементами синтаксической конструкции,
их взаимообусловленность, выяснить, к какому слову в предложении относятся
определяющие компоненты.  

Кроме
синтаксического разбора  можно предложить  индивидуальные задания: вставить
пропущенные буквы, согласовать приведенные в скобках имена прилагательные
(причастия) с определяемыми словами.

6.Если работа по устранению
ошибок в согласовании требует в основном тщательности при синтаксическом
разборе предложений, то устранение ошибок в управлении предполагает
последовательную, поэтапную работу, необходимость сочетать лексические и
грамматические задания.

Можно предложить
такие задания: составить словосочетания со связью управления из предлагаемых
слов,  исправить ошибки в аналогичных конструкциях…

Полезными будут
задания, связанные с различением слов-паронимов:

  1. Составить синонимичные ряды для паронимов:
  2. Искусный
    умелый, квалифицированный, виртуозный, артистичный.

Искусственный – поддельный, ненастоящий, ненатуральный.

  1. Подобрать антонимичную пару к каждому из
    паронимов:
  2.  Нестерпимый – терпимый, слабый.
  3. Нетерпимый
    сдержанный, уживчивый.
  4. Определить паронимы по толкованиям их
    значений: Грубый, невоспитанный человек – малообразованный, малосведущий
    человек (невежа – невежда).
  5. Составить предложения с паронимами, объясняя
    разницу в  их значении: эффектность – эффективность, жестокость –
    жесткость и.т.д.  Представленное в статье решение кажется проблемным
    (проблематичным).

7. Подобная система заданий
призвана устранить недостатки в речи школьников, расширить их активный
словарный запас. А это – одна из актуальных задач учителя-словесника на
современном этапе преподавания русского языка в школе, так как от состояния
культуры речи современной молодежи будет зависеть культурный уровень будущих
поколений.

Обновлено: 12.06.2023

Основная цель урока: научить видеть недочёты в строении словосочетания, простого и сложного предложения, ошибки в управлении и согласовании.

1. Вступительное слово учителя.

В задании А5 три предложения употреблены без ошибок. Одно предложение требует корректировки. Нам нужно научиться видеть предложения с грамматическими ошибками и их исправлять.

2. Разбор возможных ошибок в моделях заданий А5.

В процессе работы составление конспекта обязательно.

Ошибка в употреблении глаголов-сказуемых, требующих разного управления, в качестве однородных.

Различное управление глаголов (однородных сказуемых): глаголы требуют различных предлогов в управлении и дополнений в различных падежах.

Типичная ошибка в таком варианте задания А5:

Любители оперы ожидали и надеялись на встречу с известным тенором.

Глаголы “ожидали” и “надеялись” по-разному управляют словами в предложении: “ожидали” (чего?) и “надеялись” (на что?). Они соединены союзом “и” (что указывает на их однородность) и в этом случае не должны управлять разными прямыми дополнениями. Такое (как в приведённом примере) построение предложения недопустимо, поскольку зависимые от однородных сказуемых слова должны отвечать на один и тот же вопрос.

Ошибка в употреблении названий (имен собственных).

Название произведений, фильмов, книг, газет, журналов, и проч. не изменяются (остаются в именительном падеже), если возле них стоит жанровое обозначение или родовое понятие.

Ошибки в согласовании причастий с определяемым словом (род, число и падеж)

Характер ошибки может быть таким:

Одно из чудес Египта, привлекающих туристов со всего света, связано с красотами подводного мира Красного моря.

Важно определить, к какому слову относится это согласованное определение (причастный оборот). В данном случае – к сочетанию слов “одно из чудес”.

Следовательно, причастный оборот должен выглядеть так: “привлекающее туристов со всего света”.

Также могут встретиться предложения, где в причастном обороте может находиться определяемое слово.

Войдя, мы увидели рассыпанные книги по всей комнате (ошибка).

Войдя, мы увидели рассыпанные по всей комнате книги (верный вариант).

Ошибки в употреблении однородных членов предложения с парными союзами):

как. так и;
не только. но и;
не столько. сколько;
не так. как;
хотя и. но;
не то что (бы). но (а);
если не. то.

На уроках русского языка учат не только писать красиво, но и грамотно.

Соединительный парный союз “не только – но и” соединяет однородные члены предложения. В данном случае этого не происходит: союз соединяет глагол “писать” и наречие “грамотно”. Правильнее было бы так:

На уроках русского языка учат писать не только красиво, но и грамотно.

Ошибки в управлении при употреблении предлогов: согласно, благодаря, вопреки.

После этих предлогов должны стоять существительные или местоимения только в дательном падеже.

Благодаря повышения (ю!) уровня обслуживания в кафе стало больше клиентов.

Ошибки в построении сложноподчиненных предложений.

Подлежащее и сказуемое могут иметь дистантное расположение, т.е. отделены друг от друга придаточным предложением, которое и затрудняет определение характера ошибки. Она может находиться и внутри самого придаточного при местоимениях, ошибочно принимаемых детьми за союзы. В любом случае надо проверить согласование грамматической основы и в главном предложении, и в придаточном, которое находится внутри главного.Число подлежащего и сказуемого должно совпадать!

Все, кто бывали на Атлантическом океане,знают,что температура воды в нём редко бывает выше 22 градусов.

В данном предложении одна из грамматических основ- кто бывал.

Ошибки в употреблении падежных форм некоторых существительных.

По окончанию(и!) училища я был направлен в город Серпухов.

по приезде, по окончании, по завершении, по прибытии, по возвращении;

Ошибки в управлении:

оплатить за проезд;

заведующая аптеки и т.д.

Ошибки при употреблении прямой и косвенной речи.

В детстве меня спрашивали: “Кем я хочу быть?”

Английский историк считал, что “нет ничего бесполезней универсальных правил”.

Сын попросил у отца, что ему нужен новый сотовый телефон.

Я знаю то, что мне надо.

3. Выполнение тренировочных заданий. (Приложение 1)

4. Подведение итогов.

Ребята, каждый из вас понимает, что подготовка к любому заданию ЕГЭ требует серьёзного, кропотливого труда, и А5 не исключение. Требуется систематическое выполнение упражнений, чтобы добиться успеха. Задание А5 поможет вам в жизни, так как тренирует умение правильно говорить.

Нормы синтаксиса регламентируют построение и употребление словосочетаний и предложений .

Синтаксические нормы регламентируют следующее:

1. Употребление деепричастных оборотов

2. Нормы управления

3. Нормы согласования

Построение предложений с деепричастным оборотом

ДЕЕПРИЧАСТИЕ обозначает добавочное действие, и если в предложении есть деепричастие, то должен быть и глагол-сказуемое, обозначающий основное действие.

При использовании деепричастного оборота в предложении следует помнить, что:

1) основное действие, выраженное глаголом-сказуемым, и добавочноедействие, выраженное деепричастием, относятся к одному лицу или предмету

часто деепричастный оборот употребляется в односоставном определённо-личном предложении (где подлежащее легко восстанавливается)

2) возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при инфинитиве

Деепричастный оборот НЕЛЬЗЯ употреблять в следующих случаях:

1) если действие, выраженное глаголом-сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам (предметам)):

2) если в безличном предложении нет инфинитива, к которому мог бы относится деепричастный оборот, но есть сочетание глагола с местоимением или существительным в роли дополнения:

3) если деепричастный оборот относится к страдательным причастиям, т.к. в этом случае субъект действия, выраженного сказуемым, и субъект действия, обозначенного деепричастием, не совпадают:

Нормы согласования и управления

Нормы согласования и управления часто нас подводят, а вернее – мы их часто искажаем, несмотря на их кажущуюся доступность.

Согласование — чисто грамматическая связь (в отличие от управления): зная форму главного слова, можно назвать форму зависимого, не обращаясь к лексическому значению какого-либо из компонентов связи

Согласование является слабой связью (в отличие управления), поскольку не существует таких главных слов, которые всегда требовали бы согласованных с ними зависимых в качестве необходимого условия своего употребления. Однако это не исключает наличия случаев, когда зависимое обязательно

Главным словом при согласовании считается то, форма которого определяется исключительно передаваемым в высказывании смыслом; форма зависимого выбирается ещё и в соответствии с формой главного. Однако в некоторых сочетаниях (ср. рус.юноша-студент) данный критерий не позволяет различить главный и зависимый элементы, и они выделяются исключительно из смысловых соображений

Согласование может быть полным и неполным. При неполном согласовании уподобление зависимого слова главному происходит не во всех имеющихся у них одноимённых категориях: к примеру, в сочетаниях с количественными числительными (два больших стола, две больших книги) прилагательное больших согласуется с существительными лишь в падеже, не согласуясь в числе, а числительное два согласуется с существительными в роде, но не в падеже.

Обычно в описаниях грамматик языков согласование представляется как совпадение грамматических значений (или их определённых элементов, например падежа, числа, рода) у существительного и связанного с ним слова. Однако это не единственный способ описания: так, в традиционной эстонской грамматике содержится правило о том, что в эстонском языке при существительном в сопроводительном падеже прилагательное употребляется в родительном падеже. Существует также вариант рассмотрения согласования, при котором общая для компонентов связи граммема объявляется характеристикой не отдельных словоформ, а содержащей их составляющей в целом

Управление — вид подчинительной связи, при к-рой для выражения определённых смысловых отношений главное слово требует постановки зависимого слова (существительного) в определённом падеже, с предлогом или без предлога. Напр., глагол видеть требует постановки существительного в вин.п. без предлога, если это существительное называет предмет, к-рый видят: видеть лес, спектакль и др. Главным является то слово, форма к-рого выбирается только по требованию необходимого для данного акта общения смысла, а зависимым является слово, форма к-рого предопределена уже не только потребностями заданного смысла, но и главным словом. Поэтому главное слово можно поставить в любых присущих ему словоизменительных формах, а выбор словоизменительных форм зависимого слова определён главным словом и теми смысловыми отношениями, в к-рых находятся между собой главное и зависимое слова, ср.: видел

Если при согласовании (см.) достаточно знать только грамматическую форму главного слова и не надо ничего знать о его лексическом значении, чтобы назвать форму зависимого слова, также ничего не зная о его лексическом значении (напр., прилагательное — определение при существительном в им. п. муж.рода ед. ч. непременно будет поставлено в тех же формах, что и существительное: сильный ветер), то при У. прежде всего необходимо знать лексико-грамматическое значение главного слова, чтобы определить форму зависимого, ср.: заниматься делом (твор. п.), но делать дело (вин.п.). Следовательно, У. по своей природе является лексико-граммати-ческой связью в отличие от согласования — чисто грамматической связи.

Различают сильное и слабое У. Сильное У. обусловлено тем, что главное слово обладает такими лексико-грамматическими свойствами, что при нём необходимо зависимое слово, находящееся в определённых смысловых отношениях с главным, ср.: написал письмо, выехал из леса. При слабом У. зависимое слово не является обязательным для главного: главное слово может быть употреблено в предложении без зависимого: Я прочитал эту книгу в библиотеке — Я прочитал эту книгу. Число сильно управляемых зависимых слов строго задано лексико-грамма-тическим значением главного слова.

Главным словом в словосочетаниях со связью У. может быть глагол ( читать газету )t имя существительное (движение поезда , стакан молока, распоряжение директора , указ о награждении), имя прилагательное ( сердитый на сына , полный благородства), наречие

В русском языке существует несколько видов подчинительной связи между словами. Один из них – управление. Нередко на письме и в речи можно встретить нарушения управления. Чтобы этого избежать, следует поподробнее ознакомиться с этим видом синтаксической связи.

Что такое управление

Управление – это такой вид связи между двумя словами, где главное слово определяет постановку зависимого слова: в каком падеже оно должно стоять, с предлогом или без. Эта связь может быть как жёсткой и не терпящей изменений, так и более гибкой, допускающей различные вариации.

нарушение управления

Некоторые особенности норм управления

Отдельно стоит сказать про «узаконенные» ошибки в управлении, которые присущи профессиональному жаргону, преимущественно юридическому. Например, такое известное словосочетание как «объявить в розыск» с точки зрения литературной нормы является неправильным. Такой формы управления в русском языке не существует. Можно «объявить что» и «объявить о чём». Также употребляемыми в юриспруденции, но формально неправильными являются такие словосочетания как: осудить к лишению свободы, за отсутствием состава преступления, производство по делу, согласно приказа и другие. Однако они широко используются и их можно встретить в официальных документах.

Иногда
встречаются речевые ошибки грамматического
типа, в частности, связанные с нарушением
согласования или управления.

Речевые
ошибки грамматического типа, связанные
с нарушением согласования членов
предложения.

Например:

Были
даны консультации учителям,
обратившихся
за помощью.

Время,
выделенного
на повышение квалификации учителей,
было явно недостаточно.

В
первом примере причастная форма
дательного падежа (учителям, обратившимся
за помощью) ошибочно заменена формой
родительного падежа.

А
во втором примере слово время
следует
употребить в родительном падеже (времени,
выделенного на повышение квалификации).

В
обоих случаях нарушено грамматическое
согласование причастия с существительным.

Большинство
этих художников
было
(следует:
были)
мастерами цвета. –
Глагол
– связка составного именного сказуемого
согласуется не с подлежащим, а со своей
именной частью (т.н. обратное согласование).

Примеры
с нарушением лексико-грамматического
управления слов
:

В
школьной мастерской был проведен ремонт
четырем
станкам
.

Пусть
Владимир Иванович
поделится
с нами
о
том,

что его волнует.

В
первом примере следует употребить форму
родительного падежа (ремонт четырех
станков), а не дательного. Во втором —
возвратный глагол поделится
требует
формы творительного падежа (поделится
тем), но не предложного.

Многочисленны
ошибки на смешение предложного и
беспредложного управления.

Например:

оплачивайте
за проезд
(вместо:
оплачивайте
проезд)

описывает
о чем-либо
(вместо:
описывает
что-либо)

Иногда
управляемое слово ставится не в той
падежной форме, которую требует
управляющее слово.

Например:

заведующий
библиотеки
(вместо:
заведующий
библиотекой)

Часто
в падежных сочетаниях употребляются
не те предлоги, которые необходимы.

Например:

зол
против него
(вместо:
зол
на него)

преимущество
над кем-либо
(вместо:
преимущество
перед кем-либо

Неясность
высказывания может возникнуть в
результате двузначности
некоторых форм косвенных падежей
.

Например,
дательный падеж может обозначать и
субъекта действия, и адресата. Если эти
значения не различаются, высказывание
теряет ясность:

Журналисту
приходилось многое объяснять –
неясно,
объяснял ли журналист или ему объясняли.

Возможны
ошибки и при употреблении однородных
членов предложения, требующих разных
падежей управляемого слова.

Например:

Как
разводить и ухаживать за кроликами
(вместо:
как
разводить кроликов и ухаживать за ними).

Следует
избегать расположения цепочкой нескольких
однородных падежных форм – нанизывания
падежей.

Например:

Проверка
будет произведена назначенной
администрацией комиссией.

1.5.2.2.3 Речевые ошибки, связанные с неправильным порядком слов в предложении

Речевые
ошибки могут быть связаны с неправильным
порядком слов и предложении.

Например:

Космодром
согревает теплыми лучами солнце.

Фраза
получилась двусменной. Не заменяя самих
слов, следует лишь первое и последнее
слова
поменять местами:

Солнце
согревает теплыми лучами космодром.

Возможен
и второй
правильный вариант:

Космодром
согревается теплыми лучами солнца.

Еще
примеры:

Сделанный
доклад Сережей о развитии портретной
живописи все слушали с большим интересом.

Правильный
вариант: Доклад
о развитии портретной живописи, сделанный
Сережей, все
слушали
с большим интересом.

Дубровский
поймал крестьян Троекурова в своих
лесах, кравших у него дрова
(из
изложения школьника).

Правильный
вариант: Дубровский
поймал в своих лесах крестьян Троекурова,
кравших у него дрова.

Для
того, чтобы таких ошибок не делать
следует знать некоторые особенности
порядка
слов в предложении.

Некоторые
особенности порядка слов в простом
предложении.

I.
В
русском языке широко распространены
предло­жения с прямым порядком главных
членов, когда подлежащее (или группа
подлежащего, т. е. под­лежащее с
зависимыми от него словами) стоит впереди
сказуемого (или группы сказуемого, т.
е. сказуемого с зависимыми от него
словами).

Например:

Костер
догорел…
Лагерь
проснулся
(Г.
Ф.);

Сюжет
романа
всецело раскрывает его идейную
направленность
(Посп.).

Примечания:

1.
Подлежащее всегда стоит на первом месте
в предложениях с составным именным
сказуемым при нулевой связ­ке.

Например:

Мой
брат

врач

В
таких предложениях при измене­нии
места главных членов изменяется смысл
предложения: Врач

мой
брат.

2.
На
первом месте в предложении подлежащее
стоит и тогда, когда только порядок слов
помогает отличить его от прямого
до­полнения.

Например:

Троллейбус
обогнал автобус
(т.е.
троллейбус двигался быстрее автобуса);

при
изменении места существительного
меняется смысл предложения.

Например:

Автобус
обогнал троллейбус
(т.
е. автобус двигался быстрее троллейбуса).

II.
Сказуемое
стоит впереди подлежащего (обратный
порядок главных членов) в предложе­ниях,
которые сообщают о лице, предмете,
времени и сказуемыми которых выступают
глаголы бытия, возник­новения, течения
действия/

Например:

Жили-были
Сима
с Петей
(М.);

Наступил
день
спектакля
(Ф.
Ш.);

Шла
последняя
попытка в метании диска у женщин
(газ.).

В
таких предложениях глаголы имеют
ослабленное лексическое значение.

III.
В составных сказуемых глагол-связка
или вспо­могательный глагол предшествует
именной части или неопределенной форме
глагола.

Например:

Жизнь
является
выс­шим
мерилом
искусства
(А.
Н. Т.);

«Борис
Годунов»
был
закончен
7
ноября 1825 г.
(А.
Н. С);

Гагин
начал
копаться
в
своих рисунках
(Т.).

IV.
Внутри групп подлежащего и сказуемого
распо­ложение второстепенных членов
связано со способом их морфологического
выражения.

Так,
согласованное определение стоит впереди
определяемого слова.

Например:

Тихий
ветер
дует с
мутной
реки
(М.
Г.)

При
наличии нескольких


неоднородных
определений, выраженных прилагатель­ными,
ближе к определяемому слову стоит
относитель­ное прилагательное.

Например:

Желтые
дубовые
за­росли
стояли в росе
(Пауст.)

Несогласованное
определение стоит пос­ле определяемого
слова.

Например:

Муза
Пушкина
была
вскормлена и воспитана творениями
предшествующих
поэтов
(Бел.)

Впереди
определяемого слова стоят при­тяжательные
местоимения его,
ее, их.

Например:

Звук
его
голоса
также изумил меня
(Т.)

Дополнение
стоит обычно после слов, к которым
относится.

Например:

Я
прекратил свои
вопросы
и
велел поставить
чайник
(П.)

При
наличии прямого и косвен­ного дополнений
прямое обычно ставится перед косвен­ным.

Например:

Пантелей
ел
кашу
из
деревянной чашеч­ки
(Ч.)

Однако
при обозначении лиц косвенное допол­нение
в дательном падеже обычно помещается
перед прямым.

Например:

Он
прочел
мне
повесть
наизусть
(П.);

Я
тотчас сообщил
кучеру
его
[Касьяна]
пред­ложение
(Т.)

Обстоятельства
образа действия, выра­женные
качественными наречиями на -о,
-е,
и
обстоя­тельства степени обычно стоят
перед словом, к которому относятся.

Например:

Приезд
его
сильно
не
понравился Савельичу
(П.);

Анатоль
искренне
любил
Долохова
(Л.
Т.);

Инсаров
казался
очень
грозным
(Т.)

Другие
обстоятельства чаще употребляются
после тех слов, к которым относятся.

Например:

Человечество
идет
вперед
(Ч.);

Ручеек
поворачивал
направо
и
струил­ся
вдоль
оврага
(Сол.);

Плавание
по реке было опас­но
вследствие
быстроты
течения
(Арс.).

V.
Первое место в предложении могут
занимать обстоятельства или дополнения,
которые в таком слу­чае приобретают
большую самостоятельность, относясь
ко всему предложению в целом.

Например:

В
период южной ссылки Пушкина
его
литературная слава все растет
(А.
Н.
С);

Через
несколько минут
они
подошли к развалинам крепости
(Пауст.);

В
ее голосе
слыша­лось
удивление
(Ч.)

VI.
Выше
были рассмотрены основные случаи
по­рядка слов в предложении, отражающие
современные нормы. Как видно, размещение
слов в предложении от­носительно
свободно, что и позволяет пишущему
изме­нять их обычный порядок, чтобы
добиться большей выразительности,
экспрессивности речи. Особое расположение
слов в предложении, не совпадающее с их
обычным порядком, называется инверсией
(от лат. inversio

перестановка, переворачивание). Чаще
всего к приему инверсии прибегают
писатели и публицисты. Отметим некоторые
ее случаи.

Вынесение
подлежащего в конец предложения.

Например:

Вдали
появляется противник. Брута… играл я
(Станисл.).
(Ср. обычный порядок: Я
играл Брута.)

Расположение
согласованного определения после
определяемого слова, а несогласованного
— перед ним.

Например:

Следует
говорить о текущей литературе Союза
Советов как о работе
коллективной
(М.
Г.) (Ср. обычный порядок: Следует
говорить о текущей ли­тературе Союза
Советов как о коллективной работе.);

Он
изучал истории
законы.
(Ср.
обычный порядок: Он
изучал законы истории.)

Вынесение
на первое место в предложении имен­ной
части составного сказуемого.

Например:

Широки
знойные
степи
(С.-М.).
(Ср. обычный порядок: Зной­ные
степи широки.)

Разъединение,
размещение на расстоянии синтак­сически
связанных членов предложения.

Например:

Успех
я
имел
огромный
(Ф.
Ш.)
(Ср. обычный порядок: Я
имел огромный успех.);

Широкие
открывались
взору
пространства
(С.-М.)
(Ср. обычный порядок: Взору
открывались широкие пространства.);

Ночевать
мы
отправились
на
протоку
(Наг.).
(Ср. обычный порядок слов: Мы
отправились ночевать на протоку.)

VII.
При
построении предложений следует обращать
серьезное внимание на порядок слов. В
частности, не­оправданное разъединение
синтаксически связанных слов, неудачное
их расположение могут привести к
за­труднениям в восприятии текста, к
нежелательной двусмысленности.

Например:

В
основе сюжета пьесы
«Гроза»
лежит с жестоким «темным царством»
траги­ческий конфликт главной героини
(подлежащее
неоправ­данно отделено от сказуемого:
следовало сказать: В
осно­ве сюжета пьесы «Гроза» лежит
трагический конфликт главной героини
с жестоким «темным царством»
или
Трагический
конфликт главной героини с жестоким
«темным царством» лежит в основе сюжета
пьесы «Гро­за»);

После
слов Софьи
моментально
присутствующие
узнают
о сумасшествии Чацкого
(обстоятельство
обра­за действия неправомерно
поставлено перед подлежа­щим
присутствующие
вместо
сказуемого узнают,
поэто
му
возникло комически звучащее сочетание
моменталь­но
присутствующие;
следовало
сказать: После
слов Софьи присутствующие моментально
узнают о
…).

Порядок
слов в предложениях с обособленными и
необособленными распространенными
определениями.

I.
Причастный оборот и прилагательное с
зависи­мыми словами должны стоять до
или после сущест­вительного, к которому
относятся, и не должны вклю­чать его
в свой состав.

Например:

Он
не
мог вынести укора,
написанного
в глазах товарищей
или
Он
не мог вынести
написанного
в глазах товарищей
укора.

Но
не­правильно: Он
не мог вынести
написанного
укора в гла­зах товарищей;

Публика
встретила поэта с радостью,
неожиданной
для него
или
Публика
встретила поэта с
неожиданной
для него
радостью.

Но
неправильно: Публика
встретила поэта с
неожиданной
радостью для него

II.
При построении предложений, включающих
рас­пространенные определения, нужно
учитывать возмож­ность возникновения
нежелательной двузначности.

На­пример:

На
собрании было заслушано сообщение
командира студенческого отряда,
приехавшего
со
строй­ки
(не
вполне ясно, кто приехал: командир или
отряд).

В
зависимости от смысла высказывания
предложение можно было бы построить
так: На
собрании было заслу­шано сообщение
командира
приехавшего
со
стройки студенческого
отряда
или
На
собрании было заслушано сообщение
приехавшего
со
стройки
командира
студен­ческого
отряда.

Замена
придаточных предложений причастными
и деепричастными оборотами.

I.
Причастный
оборот близок по значению к определительному
придаточному предложению.

На­пример:

Счастлив
путешественник,
попавший
в нетрону­тые края
(С.-М.).
Счастлив
путешественник,
который
попал в нетронутые края

Таким
образом, придаточ­ное определительное
предложение и причастный оборот являются
синонимическими, параллельными
конструк­циями.

Разница
между ними состоит в следующем:

а) причастный
оборот, как и причастие, свойствен
книжным стилям, а придаточное
определительное — стилистически
нейтрально;

б) причастный
оборот обладает большей сжатостью и
краткостью (см. приведенный выше пример);

в) причастный
оборот может стоять и до, и после
определяемого существительного.
Например, вполне возможно: На
заросшем
молодым ельником
берегу
лежит поваленная береза
(С.-М.)
и На
берегу,
зарос­шем
молодым ельником,
лежит
поваленная береза.

Причастный
оборот нередко помогает избежать
не­желательного повторения слова
который
или
двусмыс­ленности, двузначности
придаточного предложения.

На­пример:

Лесная
сторожка,
в
которую
мы
часто заходим, находится недалеко от
шоссе,
которое
ведет
в город.

Лесная
сторожка, в
которую
мы
часто заходим, нахо­дится недалеко
от шоссе,
ведущего
в
город;

Дом
отдыха стоял на берегу залива,
который
был
покрыт мелкой галькой.

Дом
отдыха стоял на
покрытом
мелкой галь­кой
берегу
залива

Следует
учитывать, что придаточное предложение
именно как предложение, имеющее свою
грамматиче­скую основу, может передавать
более разнообразные значения сравнительно
с причастным оборотом; по­этому не
всегда придаточное определительное
предло­жение можно заменить
причастным оборотом. Так, нельзя
произвести замену причастным оборотом
при­даточного определительного,
сказуемое которого выра­жено формой
будущего времени глагола или формой
сослагательного (условного) наклонения.

Например:

Мы
хотим пойти на публичную лекцию, которая
состоит­ся
в
Доме культуры
(замена
невозможна, так как в рус­ском языке
нет причастия будущего времени
«состоящийся»);

Необходимы
опытные специалисты,
которые
бы изучили
эту
проблему
(замена
невозможна, так как причастие не образует
форм сослагательного наклоне­ния
«изучившие бы»)

Не
могут быть заменены причастным оборотом
при­даточные предложения, если в них
слово который
стоит
в любом падеже, кроме именительного
падежа и вини­тельного без предлога.

Например:

Пешеходный
туннель,
который
соединяет
противоположные
части улицы.

Туннель,
соединяющий
…;

Войти
в туннель,
который
соединяет

.

Войти
в туннель,
соединяющий

.
Но
невозможно перестроить: Туннель,
по
которому шли пе­шеходы;
Туннель,
в
который вошли пешеходы

Примечание:

Сказанное
о причастных оборотах относится и к
распространенным обособленным
определениям, выраженным прилагательными
с зависимыми словами. Такие распространенные
определения могут выступать как
синонимические конструкции к
соот­ветствующим придаточным
определительным предложениям.

Напри­мер:

На
небе замерли легкие облака,
розовые
от заката.

На
небе замерли легкие облака,
которые
были розовыми от заката

II.
Деепричастный оборот синонимичен
неко­торым придаточным предложениям:
времени, причины, условия, уступки,
сравнительным (образа действия).

Например:

Услышав
выстрел,
Касьян
быстро закрыл глаза рукой
(Т.).
Когда
Касьян услышал выстрел,
он
быстро закрыл глаза рукой
(или:
Как
только Касьян услышал выстрел,
он
быстро закрыл глаза рукой;
Едва
Касьян услышал выстрел,
он
…);

Я
несколько раз про­сыпался ночью,
боясь
проспать утро
(Л.
Т.). — Я
не­сколько раз просыпался ночью,
потому
что (так как, оттого что)
боялся
проспать утро

Как
и причастный оборот, деепричастный
оборот свойствен книжным стилям. По
сравнению с парал­лельными придаточными
предложениями он отличается большей
краткостью и выразительностью. Однако
при­даточные предложения, благодаря
наличию различных союзов, более четко
передают оттенки значений, харак­теризующие
каждый тип таких предложений.
Помимо
приведенных
выше примеров, ср. еще: Взявшись
за де­ло,
доведи
его до конца.

Если
(раз, когда, коли, еже­ли) взялся за
дело,
доведи
его до конца.

Замена
придаточного предложения деепричастным
оборотом возможна тогда, когда главное
и придаточ­ное относятся по смыслу к
одному подлежащему.

На­пример:

Когда
мы обсудили
положение,
то
решили
про­должать путь без проводников.

Обсудив
положение,
мы
решили
продолжать
путь без проводников.

Однако
невозможна замена в таком, например,
предложении: Когда
мы
вышли
на
берег,
солнце
было
уже
низко над горизонтом
(Арс.)
(в главном и придаточном предло­жениях
подлежащие разные)

Невозможна,
естественно, замена придаточного
предложения деепричастным оборотом и
тогда, когда от данного глагола
деепричастие не образуется.

Напри­мер:

Когда
он
пишет
доклад,
то очень тщательно вы­веряет все факты
(замена
невозможна, так как в совре­менном
языке деепричастие пиша
не
употребляет­ся)

Ошибки
в построении сложноподчиненных
предложений
.

При
употреблении сложноподчиненных
предложе­ний весьма распространенными
являются следующие ошибки:

1. Придаточное
определительное предложение со словом
который
бывает
оторвано от определяемого существительного,
что затрудняет верное восприятие смысла.

Например:

Ряд
отрицательных явлений общест­венной
жизни можно встретить еще и в наши дни,
про­тив которых были направлены
сатирические произведе­ния поэта.
Это
предложение можно исправить так: Еще
и в наши дни можно встретить ряд
отрицательных явле­ний в общественной
жизни, против которых были на­правлены
сатирические произведения поэта.

  1. Неправильно
    совмещаются конструкции простого и
    сложного предложений.

Например:

Пьеса
разобла­чает
«темное
царство»
и
как
Дикие и Кабанихи жестоко

относятся
к зависимым от них людям
(неправомерно
соединены дополнение и придаточное
предложение). Предложение можно
исправить, например, так: Пьеса

разоблачает
«темное
царство»,
показывает,
как
жестоко Дикие и Кабанихи относятся к
зависимым от них людям

  1. Неправильно
    объединяются на правах однород­ных
    конструкций причастный оборот и
    придаточное определительное предложение

Например:

На
столе у него лежала книга,
открытая
на одной и той же стра­нице и которую
он никогда не читал.

Предложение
можно было бы исправить так: На
столе у него лежала
открытая
на
одной и той же странице
книга,
которую
он
никогда не читал.

  1. В
    предложениях с последовательным
    подчине­нием неоправданно повторяются
    одинаковые союзы.

Например:

Некоторые
критики полагали,
что
автор
так молод,
что
едва
ли сможет убедительно решить постав­ленную
проблему.

Предложение
можно исправить, на­пример, так:
Некоторые
критики полагали,
будто
автор
так молод,
что
едва
ли сможет убедительно ре­шить
поставленную проблему.

  1. Неправомерно
    повторяются близкие по значению
    подчинительные союзы.

Например:

Он
считал,
что
будто
мы
его неправильно поняли.

В
этом предложении сле­довало употребить
один из союзов: Он
считал,
что
мы

его
неправильно поняли
(выражается
утверждение) или Он
считал,
будто
мы
его неправильно поняли
(выра­жается
предположение)

  1. В
    конструкции сложноподчиненных
    предложений, представляющих собой
    косвенную речь, включаются элементы
    прямой речи.

Например:

Корчагин
твердо заявляет,
что
к
буденовцам
я
обязательно
перейду

В
косвенной речи личные и притяжательные
местоиме­ния (а также личные формы
глагола) передаются от лица автора,
рассказчика, а не того человека, чья
речь передается.

Например:

Корчагин
твердо заявляет, что
он
к
буде­новцам обязательно
перейдет

Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.

Ошибки в структуре словосочетаний:

1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном Заволжье».

2. Нарушение управления. Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».

3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».

4. Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле».

5. Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».

6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова садится в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать».

Ошибки в строении и значении предложения:

1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы вернулись».

2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».

3. Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись».

4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».

Ошибки в простом двусоставном предложении:

Подлежащее:

– Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».

– Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей». 

Сказуемое:

– Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».

– Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».

– Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать несколько раз».

Определение:

– Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят светильник и мой портрет из садика».

– Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг».

– Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на столе» (за столом). 

Ошибки в односоставном предложении:

1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.

2. Использование деепричастного оборота в безличном предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».

Предложения с однородными членами:

1. Использование разных частей речи в роли однородных членов предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая».

2. Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».

3. Неправильное использование сочинительных союзов для соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».

4. Неверное присоединение к одному главному члену логически неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда».

5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: «Тревога и тоска застыла в ее глазах».

6. Нарушения в области однородных сказуемых:

а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;

б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: «Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».

7. Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной». «Дети ждали отца и когда покажется его лодка».

Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:

1. Неправильный выбор вводного слова: «Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка».

2. Использование такого вводного слова, которое приводит к двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь штиль».

3. Употребление вводного предложения как самостоятельного: «Книга – источник знаний. Как утверждают многие».

Предложения с обособленными членами:

1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.

– Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».

– Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек устремленный взгляд в море». 

2. Нарушение правил построения причастного оборота.

– Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На картине изображена девочка, которая только вставшая».

– Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз, возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».

3. Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом: Отдыхая в кресле, передо мной висит картина «Март».

Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:

1. Объединение прямой речи и слов автора: Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».

2. Употребление прямой речи без слов автора: Девочки увидели баркас: «Папа!».

3. Смешение прямой косвенной речи: Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками».

4. Ошибки при введении цитат: К. Паустовский говорил, что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».

Сложные предложения:

1. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер».

2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть надежды сбудутся, и они вернутся».

3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:

а) соединительных – для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно».

б) противительных – для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки»;

в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю»;

г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда»;

д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше».

Сложноподчиненные предложения:

1. Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу».

2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет».

3. Утяжеления конструкций за счет «нанизывания» придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».

4. Пропуск необходимого указательного слова: «Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».

5. Неоправданное употребление указательного слова: «У меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».

6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:

а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения: «В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи»;

б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках – художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».

7. Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем».

8. Использование придаточного предложения как самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль».

Бессоюзное сложное предложение:

1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро, только встает солнце».

2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок».

3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи: «Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке».

Сложное предложение с различными видами связи:

1. Нарушение порядка следования частей предложения: «Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».

2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности: «Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала».

11 класс. Подготовка к ЕГЭ

Типичные ошибки в
формах согласования и управления,

 пути их
устранения.

М.О.Таубикова, МОУ-СОШ №22 п. Беркакит РС (Якутия)

1.В последние годы остро встал вопрос о
речевой культуре подрастающего поколения.

Каждый раз, как учитель русского языка и
литературы,  думаешь о том,  как сдать ЕГЭ,  как совершенствовать речь
учащихся, не забывать об орфоэпических и грамматических нормах литературной
речи, ее экспрессивных возможностях.

Нарушение синтаксических норм – одна  из
распространенных ошибок в речи современных носителей русского языка. Так, при
анализе письменных работ школьников, нередко можно наблюдать ошибки в форме
согласования и управления частей речи.

С лицом  исчерченном вместо  исчерченным
морщинами…. Ключ бьет из расселины берега, превратившийся (вм. превратившегося)
 
в небольшой овраг. Оплатить за квартиру (вм. внести оплату за
квартиру  или заплатить квартплату).

Появление ошибок обусловлено, прежде всего,
неумением говорящих устанавливать связи между членами предложения, частями
текста, а также сложностью выбора формы управления.

2.Управление – факт не только грамматики,
но и лексики. Форма здесь неразрывно связано  с содержанием и возможностями
конкретного слова.

Так, можно уделять (оказывать) внимание
кому? чему?  Проявлять внимание к кому? к чему? Сосредоточивать (акцентировать,
заострять, останавливать) внимание на ком? на чем?

При составлении подобных словосочетаний
важно учитывать три момента:

1.     
Выбор падежной формы зависимого слова

2.     
Наличие или отсутствие предлога в структуре
словосочетания

3.     
Семантику словоформ

Например, чтобы показать, что действие,
названное глаголом, распространяется на определенный объект, этот объект при
одних глаголах должен быть выражен сущ. в В. п без предлога(писать письмо), при
других – в П. п. с предлогом о (вспомнить о письме).

Место осуществления действия также может быть
выражено по-разному: жить в Поволжье – жить на Урале, уехать в Крым – уехать на
Кавказ.

3.Правильный выбор предложно-падежной формы
зависимых слов играет важную роль при создании синтаксических конструкций
.

В современной речи можно выделить типичные
ошибки при составлении словосочетаний со связью управления:

  1. Замена беспредложных конструкций сочетаниями
    с предлогом: жажда в деятельности вм. жажда деятельности, уделить
    внимание на орфографию

 вм. уделить
внимание орфографии и.т.д.

  1. Употребление беспредложных конструкций на
    месте предложных словосочетаний: Отличать звук и букву вм. Отличать звук
    от буквы.
  1. Неправомерное расширение сферы управления
    того или иного предлога: отметить о недостатках, полагать о достоинствах
    и.т.д.
  1. Неправильный выбор предлога: скучать за ним
    вм. скучать о нем.

 Основными
причинами подобных ошибок являются смешение слов-паронимов, невнимание к
значению предлога и конструкции в целом
.

Например, типичная
ошибка обоснованный на фактах  появилась под влиянием конструкции со
словом-паронимом основанный  на фактах. Распространение словосочетаний
отзыв на книгу и рецензия о книге 
стало возможным в результате смыслового
и формального объединения правильных конструкций  отзыв о книге и рецензия
на книгу.
Активное использование предлога «о» при беспредложных конструкций
объектных глаголах связано с распространением значения «говорения» на глаголы,
в которых этот компонент семантики отсутствует или находится на втором плане, ср.:
говорить о недостатках, спорить о достоинствах и т.п.

4.Чтобы избежать
ошибок в формах управления, необходимо различать не только лексическое значение
слов, но и грамматическое содержание конструкций
.

Например,
словосочетание обеспечить кого (что) чем значит: снабдить в достаточных
размерах (обеспечить Вооруженные Силы надежной сменой) – обеспечить
кому (чему
), что значит : сделать что-нибудь несомненным, гарантированным (обеспечить
больному хороший уход)
, отличие конструкций  купить молоко от
словосочетания купить молока состоит в том, форма Р.п. обозначает
распространение этого действия  на часть объекта, тогда как В.п. указывает, что
действие переходит на весь предмет.

При выборе
предлога важно учитывать также присущие ему оттенки значения.

Так, для выражения
причинно-следственных отношений употребляются синонимичные предлоги: ввиду,
вследствие, по причине, благодаря и др.  
Следует говорить: ввиду
предстоящего отъезда, а не вследствие предстоящего отъезда
(отъезд еще не
состоялся и последствий пока не имеет).

5.Особую группу
ошибок составляет нарушение стилистических норм словообразования при
использовании предлогов в речи.

 Так, неуместным оказывается употребление в разговорном стиле книжных
производных предлогов ввиду,  вследствие и.т.д.  Например, комично
звучит объяснение учащегося, что не выучил заданный параграф ввиду плохого
самочувствия.

Вывод:  Для
устранения подобных недостатков требуется систематическая и целенаправленная
работа.

6. Контроль над устной 
речью учащихся обязательно должен сопровождаться регулярными тренировочными
упражнениями. Так, важную роль в формировании навыков правильного согласования
имен прилагательных и причастий с определяемым словом играет

 синтаксический разбор предложения

К сожалению,
нередко основной акцент делается на правильном выделении членов предложения, и
не обращают внимания на постановку вопросов между ними, тогда как последнее
позволяет установить логические связи между элементами синтаксической конструкции,
их взаимообусловленность, выяснить, к какому слову в предложении относятся
определяющие компоненты.  

Кроме
синтаксического разбора  можно предложить  индивидуальные задания: вставить
пропущенные буквы, согласовать приведенные в скобках имена прилагательные
(причастия) с определяемыми словами.

6.Если работа по устранению
ошибок в согласовании требует в основном тщательности при синтаксическом
разборе предложений, то устранение ошибок в управлении предполагает
последовательную, поэтапную работу, необходимость сочетать лексические и
грамматические задания.

Можно предложить
такие задания: составить словосочетания со связью управления из предлагаемых
слов,  исправить ошибки в аналогичных конструкциях…

Полезными будут
задания, связанные с различением слов-паронимов:

  1. Составить синонимичные ряды для паронимов:
  2. Искусный
    умелый, квалифицированный, виртуозный, артистичный.

Искусственный – поддельный, ненастоящий, ненатуральный.

  1. Подобрать антонимичную пару к каждому из
    паронимов:
  2.  Нестерпимый – терпимый, слабый.
  3. Нетерпимый
    сдержанный, уживчивый.
  4. Определить паронимы по толкованиям их
    значений: Грубый, невоспитанный человек – малообразованный, малосведущий
    человек (невежа – невежда).
  5. Составить предложения с паронимами, объясняя
    разницу в  их значении: эффектность – эффективность, жестокость –
    жесткость и.т.д.  Представленное в статье решение кажется проблемным
    (проблематичным).

7. Подобная система заданий
призвана устранить недостатки в речи школьников, расширить их активный
словарный запас. А это – одна из актуальных задач учителя-словесника на
современном этапе преподавания русского языка в школе, так как от состояния
культуры речи современной молодежи будет зависеть культурный уровень будущих
поколений.

Обновлено: 12.06.2023

Основная цель урока: научить видеть недочёты в строении словосочетания, простого и сложного предложения, ошибки в управлении и согласовании.

1. Вступительное слово учителя.

В задании А5 три предложения употреблены без ошибок. Одно предложение требует корректировки. Нам нужно научиться видеть предложения с грамматическими ошибками и их исправлять.

2. Разбор возможных ошибок в моделях заданий А5.

В процессе работы составление конспекта обязательно.

Ошибка в употреблении глаголов-сказуемых, требующих разного управления, в качестве однородных.

Различное управление глаголов (однородных сказуемых): глаголы требуют различных предлогов в управлении и дополнений в различных падежах.

Типичная ошибка в таком варианте задания А5:

Любители оперы ожидали и надеялись на встречу с известным тенором.

Глаголы “ожидали” и “надеялись” по-разному управляют словами в предложении: “ожидали” (чего?) и “надеялись” (на что?). Они соединены союзом “и” (что указывает на их однородность) и в этом случае не должны управлять разными прямыми дополнениями. Такое (как в приведённом примере) построение предложения недопустимо, поскольку зависимые от однородных сказуемых слова должны отвечать на один и тот же вопрос.

Ошибка в употреблении названий (имен собственных).

Название произведений, фильмов, книг, газет, журналов, и проч. не изменяются (остаются в именительном падеже), если возле них стоит жанровое обозначение или родовое понятие.

Ошибки в согласовании причастий с определяемым словом (род, число и падеж)

Характер ошибки может быть таким:

Одно из чудес Египта, привлекающих туристов со всего света, связано с красотами подводного мира Красного моря.

Важно определить, к какому слову относится это согласованное определение (причастный оборот). В данном случае – к сочетанию слов “одно из чудес”.

Следовательно, причастный оборот должен выглядеть так: “привлекающее туристов со всего света”.

Также могут встретиться предложения, где в причастном обороте может находиться определяемое слово.

Войдя, мы увидели рассыпанные книги по всей комнате (ошибка).

Войдя, мы увидели рассыпанные по всей комнате книги (верный вариант).

Ошибки в употреблении однородных членов предложения с парными союзами):

как. так и;
не только. но и;
не столько. сколько;
не так. как;
хотя и. но;
не то что (бы). но (а);
если не. то.

На уроках русского языка учат не только писать красиво, но и грамотно.

Соединительный парный союз “не только – но и” соединяет однородные члены предложения. В данном случае этого не происходит: союз соединяет глагол “писать” и наречие “грамотно”. Правильнее было бы так:

На уроках русского языка учат писать не только красиво, но и грамотно.

Ошибки в управлении при употреблении предлогов: согласно, благодаря, вопреки.

После этих предлогов должны стоять существительные или местоимения только в дательном падеже.

Благодаря повышения (ю!) уровня обслуживания в кафе стало больше клиентов.

Ошибки в построении сложноподчиненных предложений.

Подлежащее и сказуемое могут иметь дистантное расположение, т.е. отделены друг от друга придаточным предложением, которое и затрудняет определение характера ошибки. Она может находиться и внутри самого придаточного при местоимениях, ошибочно принимаемых детьми за союзы. В любом случае надо проверить согласование грамматической основы и в главном предложении, и в придаточном, которое находится внутри главного.Число подлежащего и сказуемого должно совпадать!

Все, кто бывали на Атлантическом океане,знают,что температура воды в нём редко бывает выше 22 градусов.

В данном предложении одна из грамматических основ- кто бывал.

Ошибки в употреблении падежных форм некоторых существительных.

По окончанию(и!) училища я был направлен в город Серпухов.

по приезде, по окончании, по завершении, по прибытии, по возвращении;

Ошибки в управлении:

оплатить за проезд;

заведующая аптеки и т.д.

Ошибки при употреблении прямой и косвенной речи.

В детстве меня спрашивали: “Кем я хочу быть?”

Английский историк считал, что “нет ничего бесполезней универсальных правил”.

Сын попросил у отца, что ему нужен новый сотовый телефон.

Я знаю то, что мне надо.

3. Выполнение тренировочных заданий. (Приложение 1)

4. Подведение итогов.

Ребята, каждый из вас понимает, что подготовка к любому заданию ЕГЭ требует серьёзного, кропотливого труда, и А5 не исключение. Требуется систематическое выполнение упражнений, чтобы добиться успеха. Задание А5 поможет вам в жизни, так как тренирует умение правильно говорить.

Нормы синтаксиса регламентируют построение и употребление словосочетаний и предложений .

Синтаксические нормы регламентируют следующее:

1. Употребление деепричастных оборотов

2. Нормы управления

3. Нормы согласования

Построение предложений с деепричастным оборотом

ДЕЕПРИЧАСТИЕ обозначает добавочное действие, и если в предложении есть деепричастие, то должен быть и глагол-сказуемое, обозначающий основное действие.

При использовании деепричастного оборота в предложении следует помнить, что:

1) основное действие, выраженное глаголом-сказуемым, и добавочноедействие, выраженное деепричастием, относятся к одному лицу или предмету

часто деепричастный оборот употребляется в односоставном определённо-личном предложении (где подлежащее легко восстанавливается)

2) возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при инфинитиве

Деепричастный оборот НЕЛЬЗЯ употреблять в следующих случаях:

1) если действие, выраженное глаголом-сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам (предметам)):

2) если в безличном предложении нет инфинитива, к которому мог бы относится деепричастный оборот, но есть сочетание глагола с местоимением или существительным в роли дополнения:

3) если деепричастный оборот относится к страдательным причастиям, т.к. в этом случае субъект действия, выраженного сказуемым, и субъект действия, обозначенного деепричастием, не совпадают:

Нормы согласования и управления

Нормы согласования и управления часто нас подводят, а вернее – мы их часто искажаем, несмотря на их кажущуюся доступность.

Согласование — чисто грамматическая связь (в отличие от управления): зная форму главного слова, можно назвать форму зависимого, не обращаясь к лексическому значению какого-либо из компонентов связи

Согласование является слабой связью (в отличие управления), поскольку не существует таких главных слов, которые всегда требовали бы согласованных с ними зависимых в качестве необходимого условия своего употребления. Однако это не исключает наличия случаев, когда зависимое обязательно

Главным словом при согласовании считается то, форма которого определяется исключительно передаваемым в высказывании смыслом; форма зависимого выбирается ещё и в соответствии с формой главного. Однако в некоторых сочетаниях (ср. рус.юноша-студент) данный критерий не позволяет различить главный и зависимый элементы, и они выделяются исключительно из смысловых соображений

Согласование может быть полным и неполным. При неполном согласовании уподобление зависимого слова главному происходит не во всех имеющихся у них одноимённых категориях: к примеру, в сочетаниях с количественными числительными (два больших стола, две больших книги) прилагательное больших согласуется с существительными лишь в падеже, не согласуясь в числе, а числительное два согласуется с существительными в роде, но не в падеже.

Обычно в описаниях грамматик языков согласование представляется как совпадение грамматических значений (или их определённых элементов, например падежа, числа, рода) у существительного и связанного с ним слова. Однако это не единственный способ описания: так, в традиционной эстонской грамматике содержится правило о том, что в эстонском языке при существительном в сопроводительном падеже прилагательное употребляется в родительном падеже. Существует также вариант рассмотрения согласования, при котором общая для компонентов связи граммема объявляется характеристикой не отдельных словоформ, а содержащей их составляющей в целом

Управление — вид подчинительной связи, при к-рой для выражения определённых смысловых отношений главное слово требует постановки зависимого слова (существительного) в определённом падеже, с предлогом или без предлога. Напр., глагол видеть требует постановки существительного в вин.п. без предлога, если это существительное называет предмет, к-рый видят: видеть лес, спектакль и др. Главным является то слово, форма к-рого выбирается только по требованию необходимого для данного акта общения смысла, а зависимым является слово, форма к-рого предопределена уже не только потребностями заданного смысла, но и главным словом. Поэтому главное слово можно поставить в любых присущих ему словоизменительных формах, а выбор словоизменительных форм зависимого слова определён главным словом и теми смысловыми отношениями, в к-рых находятся между собой главное и зависимое слова, ср.: видел

Если при согласовании (см.) достаточно знать только грамматическую форму главного слова и не надо ничего знать о его лексическом значении, чтобы назвать форму зависимого слова, также ничего не зная о его лексическом значении (напр., прилагательное — определение при существительном в им. п. муж.рода ед. ч. непременно будет поставлено в тех же формах, что и существительное: сильный ветер), то при У. прежде всего необходимо знать лексико-грамматическое значение главного слова, чтобы определить форму зависимого, ср.: заниматься делом (твор. п.), но делать дело (вин.п.). Следовательно, У. по своей природе является лексико-граммати-ческой связью в отличие от согласования — чисто грамматической связи.

Различают сильное и слабое У. Сильное У. обусловлено тем, что главное слово обладает такими лексико-грамматическими свойствами, что при нём необходимо зависимое слово, находящееся в определённых смысловых отношениях с главным, ср.: написал письмо, выехал из леса. При слабом У. зависимое слово не является обязательным для главного: главное слово может быть употреблено в предложении без зависимого: Я прочитал эту книгу в библиотеке — Я прочитал эту книгу. Число сильно управляемых зависимых слов строго задано лексико-грамма-тическим значением главного слова.

Главным словом в словосочетаниях со связью У. может быть глагол ( читать газету )t имя существительное (движение поезда , стакан молока, распоряжение директора , указ о награждении), имя прилагательное ( сердитый на сына , полный благородства), наречие

В русском языке существует несколько видов подчинительной связи между словами. Один из них – управление. Нередко на письме и в речи можно встретить нарушения управления. Чтобы этого избежать, следует поподробнее ознакомиться с этим видом синтаксической связи.

Что такое управление

Управление – это такой вид связи между двумя словами, где главное слово определяет постановку зависимого слова: в каком падеже оно должно стоять, с предлогом или без. Эта связь может быть как жёсткой и не терпящей изменений, так и более гибкой, допускающей различные вариации.

нарушение управления

Как отличить управление от согласования

Важно уметь отличать управление от согласования. При согласовании главное слово диктует подчинённому и род, и число, и падеж. Они как бы действуют как единое целое, и подчинённое слово всегда меняется вслед за главным. Например: красавец мужчина – красавцы мужчины – красавцу мужчине (существительные согласуются по роду, и число с падежом подчинённого слова меняется вместе с главным). Или: красивая вещь –красивые вещи – красивым вещам.

Управление подразделяется на виды по различным признакам.

Предложное и беспредложное управление

Одна из возможных классификаций – предложное и беспредложное управление. Как несложно заключить из названия, предложное управление требует наличия предлога, а беспредложное – нет. Например: признаться в чём-либо (предложное), подтвердить что-либо (беспредложное).

Нередко нарушение управления заключается в подмене одного из этих видов другим: оперировать с данными (неправильно) – оперировать данными (правильно), присуще для мужчин (неправильно) – присуще мужчинам (правильно), оплатить по счетам (неправильно) – оплатить счета (правильно), интересуется о его делах (неправильно) – интересуется его делами (правильно).

Нередко между одними и теми же словами может быть как предложное, так и беспредложное управление. Они могут иметь лёгкие отличия по смыслу или стилистически, но ни один из них не стоит считать нарушением управления. Примеры: идти по полю – идти полем, ехать на поезде – ехать поездом, работать вечерами – работать по вечерам, письмо отцу – письмо к отцу, понятный всем – понятный для всех, слыть чудаком – слыть за чудака, смотреть первый раз – смотреть в первый раз, шириной пять метров – шириной в пять метров, со скоростью в семьдесят километров в час – со скоростью семьдесят километров в час.

нарушение управления примеры

Сильное и слабое управление

Управление также подразделяется на сильное и слабое. Сильное управление характеризуется тем, что главное слово однозначно определяет падеж зависимого: писать книгу (обязателен винительный падеж). Слабое управление предполагает вариации в формах зависимого слова: писать о природе (предложный падеж), писать карандашом (творительный падеж).

Виды управления по морфологии главного слова

Управление можно подразделить на различные виды по частям речи, к которым относится главное слово: глагольное (любить искусство), наречное (вопреки обстоятельствам), объектное (вышедший из дома), компаративное (легче пушинки), нумеративное (двое детей), местоимённое (она с друзьями).

нарушение глагольного управления

Типичные примеры нарушения управления в русском языке

Следует быть внимательным при составлении предложений, в которых подчинённое слово можно отнести сразу к разным главным словам. Это не будет считаться прямым нарушением управления в предложении, но может породить двусмысленность. Например: Встретить гостей из Лондона приехали все руководители нашей компании. При такой формулировке остаётся неясным: гости из Лондона или руководители приехали из Лондона?

Также ошибкой будет считаться выстраивание в ряд большого количества зависящих друг от друга слов в одной и той же падежной форме, даже при условии, что нормы управления соблюдены. Пример: слушатели курсов подготовки водителей категории В – синтаксическая ошибка.

Немалую проблему составляет нарушение управления близких по значению слов, так как очень часто нормы управления одного из пары таких слов переносятся автоматически на второе. Следует различать управление в словосочетаниях аналогичных следующим: упрекать в чём – попрекать кого, обидеться на кого/что – обижен кем/чем, предостеречь от чего – предупредить о чем, обрадоваться чему/кому – обрадован чем/кем, полон чего – переполнен чем, осудить на что – приговорить к чему, доволен чем/кем – рад чему/кому, быть участником чего – участвовать в чем, беспокоиться о чём/ком – тревожиться за что/кого, идентичный чему – схожий с чем/кем.

Одна из возможных ошибок – это нарушение глагольного управления: сомневаться о чём-либо, рассказать за что-либо, восхищаться над чем-либо, понимать о чём-либо. Такие варианты употребления можно нередко встретить в разговорной речи, однако они являются грубым нарушением.

нарушение управления в предложении

нарушение управления русский язык

Некоторые особенности норм управления

Синтаксические нормы требуют правильного построения основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов, соотнесения частей предложения с помощью грамматических форм слов.

Нормы синтаксиса в русской речи

В синтаксические нормы входят правила по согласованию частей речи и синтаксическому управлению, а также соотношения частей предложения между собой. Именно соблюдения этих правил является важным условием построения грамотного осмысленного предложения.

Нарушение синтаксических норм

Синтаксические нормы русского языка – это набор правил, которые регулируют составление предложений и словосочетаний, которое является одним из самых важных условий правильной устной и письменной речи.

Нарушение синтаксических норм есть в следующих примерах:

  • читая её, возникает вопрос;
  • поэме характерен синтез лирического и эпического начал;
  • выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.

Чтобы получить представление о важности изучения синтаксических норм, можно привести лишь несколько самых распространенных нарушений синтаксических норм:

  • Читая современную прессу, возникают сомнения в нашем будущем.
  • Русской литературе ХХ характерен стиль модернизм и постмодернизм.
  • Попросив меня подождать, никто не остался в дураках.

При построении словосочетаний используются связи управление, согласование и примыкание.

Нормы управления

Управление — это вид подчинительной связи, при которой зависимое слово ставится в определённом падеже.

Например, в предложении Разрешите поздравить и выразить вам свою признательность сделана ошибка в управлении при употреблении однородных членов. Первое сказуемое не согласуется с дополнением вам. Правильно так: Разрешите поздравить (кого?) вас и выразить (кому?) вам свою признательность.

Несогласованность часто наблюдается в предложениях с причастными оборотами: с некоторыми словосочетаниями, приведённых в упражнении, надо было составить предложения. Правильно так: с некоторыми словосочетаниями (какими?), приведёнными в упражнении, надо было составить предложения.

Употребление предлогов

Предлоги благодаря, согласно, вопреки требуют дательного падежа: Поезд отправился в рейс согласно расписанию. Согласно договору исполнителем должны быть выполнены следующие виды работ. Он действовал вопреки предписанию.

Запомните формы существительных с предлогом по: по истечении, по окончании, по заключении; по приезде сдайте отчёт о командировке, скучаю по вас (допустимо: по вам).

Употребление предложений с однородными членами

Ошибочно употребление в качестве однородных членов полной и краткой форм прилагательного: Деревья высокие и стройны. Нужно говорить: Деревья высоки и стройны (высокие и стройные).

Ошибочно употребление в качестве однородных членов существительного и инфинитива: Прошу тишины и выслушать меня. Нужно говорить: Прошу тишины и внимания.

Употребление деепричастных оборотов

Деепричастные обороты не употребляются:

Ошибка: Заглянув в тёмную комнату, мне стало почему-то страшно. Правильно: Заглянув в тёмную комнату, я почему-то испугался.

Ошибка: Анализируя стихотворный текст, мной был неверно определён размер. Правильно: Анализируя стихотворный текст, я неверно определил размер.

Действия, выраженные глаголом-сказуемым и связанным с ним деепричастием, должны относиться к одному лицу или предмету.

Ошибка: Поднявшись по крутому склону горы, перед нами открылся великолепный вид на море. Правильно: Когда мы поднялись по крутому склону горы, перед нами открылся великолепный вид на море.

Употребление сложноподчинённых предложений

Ошибочно одновременно использовать в сложноподчинённом предложении синонимичные союзы:

Ошибка: В этом году наша команда подготовилась к соревнования лучше, чем нежели в прошлом. Правильно: В этом году наша команда подготовилась к соревнованиям лучше, чем (или нежели) в прошлом.

При последовательном подчинении следует избегать повторения одинаковых союзов, если это не оправдано стилистически:

Ошибка: Дай мне солонку, которая находится в буфете, который стоит на кухне. Правильно: Дай мне солонку, которая находится в буфете, что стоит на кухне.

Определительное придаточное с союзным словом который не должно отрываться от определяемого слова в главном предложении:

Ошибка: Из путешествий по разным странам, которые он совершал на автомобиле, он всегда привозил сувениры. Правильно: Из путешествий, которые он совершал на автомобиле по разным странам, он всегда привозил сувениры.

Таким образом, синтаксические нормы русского литературного языка регламентируют построение словосочетаний и предложений. Ошибки чаще всего связаны с неправильным выбором управляемой формы в словосочетании, нарушением согласования подлежащего и сказуемого, использованием причастных и деепричастных оборотов, а также построением некоторых типов сложных предложений.

Читайте также:

      

  • Назовите и раскройте основные черты массовой культуры обществознание 10 класс кратко
  •   

  • Этапы становления этнической идентичности кратко
  •   

  • Особенности консультирования родителей подростков кратко
  •   

  • Основные кинематические и силовые соотношения в передачах кратко
  •   

  • Формы наглядного представления учебной информации кратко

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибка в налоговой квитанции что это
  • Ошибка в ндс в контракте
  • Ошибка в направлении на эко
  • Ошибка в налоговой декларации неправильно заполнены реквизиты
  • Ошибка в наши звезды фильм