Перейти на стр. «Правильный падеж«, вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, на главную, перейти на стр. «ЧП в таблицах», «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах»
Глагольное управление
- Чаще всего нарушаются следующие синтаксические нормы:
— нарушение управления в словосочетаниях с производным предлогом: Согласно распоряжения ректора были заключены нужные договоры. (Норма: согласно распоряжению);
— нарушение управления в словосочетании «существительное + зависимое слово»: Подруга интересуется о моем здоровье. (Норма: интересуется моим здоровьем);
— нарушение управления в словосочетаниях «глагол + зависимое слово«: Надо срочно оплатить по счетам. (Норма: оплатить счета).
- Нужно обязательно учитывать, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление: рассержен глупой шуткой — рассердиться на глупую шутку;
удивлён его терпением — удивляться его терпению.
Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не В. п., как при глаголе, а Р. п.: читать книгу – чтение книги, строить дом – строительство дома.
В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции: посвятить свою жизнь служению народа; поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу, поставить на службу народу, служение народу).
- Предлог ПО в значении «после» управляет П. п., стало быть: по получении ответа, по окончании спектакля, по изучении вопроса (книжные варианты), после получения и т. д. (нейтральные варианты). В значении же причины (ушел на пенсию по состоянию здоровья) или цели (работы по озеленению города) предлог ПО управляет Д. п.
- Если в сочетаниях с существительными (скучает по сыну, скучает по детям) и с личными местоимениями 3-го лица (скучаем по нему, скучает по ним) предлог ПО управляет Д.п., то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог сочетается с предложным падежом: скучаем по вас (не по вам), скучают по нас (не по нам).
- Предлоги Ви НА имеют антонимы: В — ИЗ, На — С. Например: поехал в Крым — вернулся из Крыма, отправился на Кавказ — приехал с Кавказа.
Не всегда, правда, это противопоставление выдерживается: поехал в Поволжье — вернулся с Поволжья, отправить во все концы страны — получить со всех концов страны.
- При употреблении предлогов необходимо учитывать их смысловые оттенки, в частности оттенок причинности у предлогов благодаря, ввиду, вследствие.
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Ошибки в глагольном управлении
Тесты на тему Нормы управления
Тест на тему Культура речи
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, на главную, перейти на стр. «ЧП в таблицах», «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах«
В русском языке существует несколько видов подчинительной связи между словами. Один из них – управление. Нередко на письме и в речи можно встретить нарушения управления. Чтобы этого избежать, следует поподробнее ознакомиться с этим видом синтаксической связи.
Что такое управление
Управление – это такой вид связи между двумя словами, где главное слово определяет постановку зависимого слова: в каком падеже оно должно стоять, с предлогом или без. Эта связь может быть как жёсткой и не терпящей изменений, так и более гибкой, допускающей различные вариации.
Как отличить управление от согласования
Важно уметь отличать управление от согласования. При согласовании главное слово диктует подчинённому и род, и число, и падеж. Они как бы действуют как единое целое, и подчинённое слово всегда меняется вслед за главным. Например: красавец мужчина – красавцы мужчины – красавцу мужчине (существительные согласуются по роду, и число с падежом подчинённого слова меняется вместе с главным). Или: красивая вещь –красивые вещи – красивым вещам.
При управлении главное слово диктует подчинённому только падеж (и наличие/отсутствие предлога). Зависимое слово имеет застывшую форму в конкретном падеже и не изменяется в обязательном порядке вслед за главным. Например: он попросил её об услуге – она попросит её об услуге – они просят её об услуге. Мы видим, что главное слово «попросить» изменяется, но подчинённое «её» всегда остаётся зафиксированным в винительном падеже без предлога.
Управление подразделяется на виды по различным признакам.
Предложное и беспредложное управление
Одна из возможных классификаций – предложное и беспредложное управление. Как несложно заключить из названия, предложное управление требует наличия предлога, а беспредложное – нет. Например: признаться в чём-либо (предложное), подтвердить что-либо (беспредложное).
Нередко нарушение управления заключается в подмене одного из этих видов другим: оперировать с данными (неправильно) – оперировать данными (правильно), присуще для мужчин (неправильно) – присуще мужчинам (правильно), оплатить по счетам (неправильно) – оплатить счета (правильно), интересуется о его делах (неправильно) – интересуется его делами (правильно).
Нередко между одними и теми же словами может быть как предложное, так и беспредложное управление. Они могут иметь лёгкие отличия по смыслу или стилистически, но ни один из них не стоит считать нарушением управления. Примеры: идти по полю – идти полем, ехать на поезде – ехать поездом, работать вечерами – работать по вечерам, письмо отцу – письмо к отцу, понятный всем – понятный для всех, слыть чудаком – слыть за чудака, смотреть первый раз – смотреть в первый раз, шириной пять метров – шириной в пять метров, со скоростью в семьдесят километров в час – со скоростью семьдесят километров в час.
Как отличить управление от согласования
Важно уметь отличать управление от согласования. При согласовании главное слово диктует подчинённому и род, и число, и падеж. Они как бы действуют как единое целое, и подчинённое слово всегда меняется вслед за главным. Например: красавец мужчина – красавцы мужчины – красавцу мужчине (существительные согласуются по роду, и число с падежом подчинённого слова меняется вместе с главным). Или: красивая вещь –красивые вещи – красивым вещам.
При управлении главное слово диктует подчинённому только падеж (и наличие/отсутствие предлога). Зависимое слово имеет застывшую форму в конкретном падеже и не изменяется в обязательном порядке вслед за главным. Например: он попросил её об услуге – она попросит её об услуге – они просят её об услуге. Мы видим, что главное слово «попросить» изменяется, но подчинённое «её» всегда остаётся зафиксированным в винительном падеже без предлога.
Управление подразделяется на виды по различным признакам.
Предложное и беспредложное управление
Одна из возможных классификаций – предложное и беспредложное управление. Как несложно заключить из названия, предложное управление требует наличия предлога, а беспредложное – нет. Например: признаться в чём-либо (предложное), подтвердить что-либо (беспредложное).
Нередко нарушение управления заключается в подмене одного из этих видов другим: оперировать с данными (неправильно) – оперировать данными (правильно), присуще для мужчин (неправильно) – присуще мужчинам (правильно), оплатить по счетам (неправильно) – оплатить счета (правильно), интересуется о его делах (неправильно) – интересуется его делами (правильно).
Нередко между одними и теми же словами может быть как предложное, так и беспредложное управление. Они могут иметь лёгкие отличия по смыслу или стилистически, но ни один из них не стоит считать нарушением управления. Примеры: идти по полю – идти полем, ехать на поезде – ехать поездом, работать вечерами – работать по вечерам, письмо отцу – письмо к отцу, понятный всем – понятный для всех, слыть чудаком – слыть за чудака, смотреть первый раз – смотреть в первый раз, шириной пять метров – шириной в пять метров, со скоростью в семьдесят километров в час – со скоростью семьдесят километров в час.
Сильное и слабое управление
Управление также подразделяется на сильное и слабое. Сильное управление характеризуется тем, что главное слово однозначно определяет падеж зависимого: писать книгу (обязателен винительный падеж). Слабое управление предполагает вариации в формах зависимого слова: писать о природе (предложный падеж), писать карандашом (творительный падеж).
Виды управления по морфологии главного слова
Управление можно подразделить на различные виды по частям речи, к которым относится главное слово: глагольное (любить искусство), наречное (вопреки обстоятельствам), объектное (вышедший из дома), компаративное (легче пушинки), нумеративное (двое детей), местоимённое (она с друзьями).
Типичные примеры нарушения управления в русском языке
Следует быть внимательным при составлении предложений, в которых подчинённое слово можно отнести сразу к разным главным словам. Это не будет считаться прямым нарушением управления в предложении, но может породить двусмысленность. Например: Встретить гостей из Лондона приехали все руководители нашей компании. При такой формулировке остаётся неясным: гости из Лондона или руководители приехали из Лондона?
Также ошибкой будет считаться выстраивание в ряд большого количества зависящих друг от друга слов в одной и той же падежной форме, даже при условии, что нормы управления соблюдены. Пример: слушатели курсов подготовки водителей категории В – синтаксическая ошибка.
Немалую проблему составляет нарушение управления близких по значению слов, так как очень часто нормы управления одного из пары таких слов переносятся автоматически на второе. Следует различать управление в словосочетаниях аналогичных следующим: упрекать в чём – попрекать кого, обидеться на кого/что – обижен кем/чем, предостеречь от чего – предупредить о чем, обрадоваться чему/кому – обрадован чем/кем, полон чего – переполнен чем, осудить на что – приговорить к чему, доволен чем/кем – рад чему/кому, быть участником чего – участвовать в чем, беспокоиться о чём/ком – тревожиться за что/кого, идентичный чему – схожий с чем/кем.
Одна из возможных ошибок – это нарушение глагольного управления: сомневаться о чём-либо, рассказать за что-либо, восхищаться над чем-либо, понимать о чём-либо. Такие варианты употребления можно нередко встретить в разговорной речи, однако они являются грубым нарушением.
Типичные примеры нарушения управления в русском языке
Следует быть внимательным при составлении предложений, в которых подчинённое слово можно отнести сразу к разным главным словам. Это не будет считаться прямым нарушением управления в предложении, но может породить двусмысленность. Например: Встретить гостей из Лондона приехали все руководители нашей компании. При такой формулировке остаётся неясным: гости из Лондона или руководители приехали из Лондона?
Также ошибкой будет считаться выстраивание в ряд большого количества зависящих друг от друга слов в одной и той же падежной форме, даже при условии, что нормы управления соблюдены. Пример: слушатели курсов подготовки водителей категории В – синтаксическая ошибка.
Немалую проблему составляет нарушение управления близких по значению слов, так как очень часто нормы управления одного из пары таких слов переносятся автоматически на второе. Следует различать управление в словосочетаниях аналогичных следующим: упрекать в чём – попрекать кого, обидеться на кого/что – обижен кем/чем, предостеречь от чего – предупредить о чем, обрадоваться чему/кому – обрадован чем/кем, полон чего – переполнен чем, осудить на что – приговорить к чему, доволен чем/кем – рад чему/кому, быть участником чего – участвовать в чем, беспокоиться о чём/ком – тревожиться за что/кого, идентичный чему – схожий с чем/кем.
Одна из возможных ошибок – это нарушение глагольного управления: сомневаться о чём-либо, рассказать за что-либо, восхищаться над чем-либо, понимать о чём-либо. Такие варианты употребления можно нередко встретить в разговорной речи, однако они являются грубым нарушением.
Иногда при наличии сразу нескольких дополнений может возникнуть путаница, ведущая к нарушению управления. Пример: организация и участие в игре – ошибочный вариант построения словосочетания. Слова «организация» и «участие» требуют разного управления, поэтому они не могут быть однородными членами в данном случае. Правильно будет: организация игры и участие в ней. Любить и любоваться морем – неправильно. Правильно: любить море и любоваться им. Изучать и увлекаться математикой – неправильно. Правильно: изучать математику и увлекаться ею.
Некоторые особенности норм управления
Отдельно стоит сказать про «узаконенные» ошибки в управлении, которые присущи профессиональному жаргону, преимущественно юридическому. Например, такое известное словосочетание как «объявить в розыск» с точки зрения литературной нормы является неправильным. Такой формы управления в русском языке не существует. Можно «объявить что» и «объявить о чём». Также употребляемыми в юриспруденции, но формально неправильными являются такие словосочетания как: осудить к лишению свободы, за отсутствием состава преступления, производство по делу, согласно приказа и другие. Однако они широко используются и их можно встретить в официальных документах.
Нарушение управления – ошибка, которую нужно уметь находить в задании 7 из ЕГЭ по русскому языку для 11 класса. Управление – это вид подчинительной связи при котором главное слово определяет форму зависимого, причем при изменении формы главного слова, зависимое не меняется. Чаще всего главное слово выражено глаголом, деепричастием или причастием, а зависимое – существительным, местоимением и др.
Частным случаем нарушения управления является ошибка «Нарушение управления при однородных членах предложения».
Нарушение управления: примеры предложений
Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Нарушение управления», и исправим их.
Пример 1
Предложение:
В качестве исторического деятеля можно привести к примеру Петра I.
Управление: привести к примеру. Главное слово – глагол «привести», зависимое слово – существительное с предлогом «к примеру». Глагол «привести» ставит зависимое слово в винительный падеж и требует другой предлог для связи с существительным (привести во что? в пример).
Верный вариант:
В качестве исторического деятеля можно привести в пример Петра I.
Пример 2
Предложение:
Автор противопоставляет настоящую дружбу к предательству.
Управление: противопоставляет дружбу к предательству. Главное слово – глагол «противопоставляет», зависимые слова – существительные «дружбу» и «предательству». Глагол «противопоставляет» ставит первое зависимое слово в винительный падеж (противопоставляет что? дружбу), а второе – в дательный (противопоставляет дружбу чему? предательству). Поэтому предлог перед словом «предательству» лишний.
Верный вариант:
Автор противопоставляет настоящую дружбу предательству.
Пример 3
Предложение:
Я хотел вникнуть и познать все тайны истории Древнего мира.
Однородные члены «вникнуть» и «познать» имеют общее зависимое слово «тайны». Каждое из них ставит зависимое слово в винительный падеж (вникнуть во что? в тайны; познать что? тайны), однако для связи с зависимым словом глаголу «вникнуть» нужен предлог «в». Это нарушение управления при однородных членах предложения. Нужно сделать так, чтобы слово «тайны» перестало быть общим зависимым словом и добавить предлог «в» после глагола «вникнуть».
Верный вариант:
Я хотел вникнуть во все тайны истории Древнего мира и познать их.
Другие виды ошибок можно изучить в задании 7 из ЕГЭ по русскому языку для 11 класса. Больше разобранных примеров по 7 заданию можно найти в разделе Как решать задание 7 ЕГЭ по русскому языку.
Обновлено: 12.06.2023
Основная цель урока: научить видеть недочёты в строении словосочетания, простого и сложного предложения, ошибки в управлении и согласовании.
1. Вступительное слово учителя.
В задании А5 три предложения употреблены без ошибок. Одно предложение требует корректировки. Нам нужно научиться видеть предложения с грамматическими ошибками и их исправлять.
2. Разбор возможных ошибок в моделях заданий А5.
В процессе работы составление конспекта обязательно.
Ошибка в употреблении глаголов-сказуемых, требующих разного управления, в качестве однородных.
Различное управление глаголов (однородных сказуемых): глаголы требуют различных предлогов в управлении и дополнений в различных падежах.
Типичная ошибка в таком варианте задания А5:
Любители оперы ожидали и надеялись на встречу с известным тенором.
Глаголы “ожидали” и “надеялись” по-разному управляют словами в предложении: “ожидали” (чего?) и “надеялись” (на что?). Они соединены союзом “и” (что указывает на их однородность) и в этом случае не должны управлять разными прямыми дополнениями. Такое (как в приведённом примере) построение предложения недопустимо, поскольку зависимые от однородных сказуемых слова должны отвечать на один и тот же вопрос.
Ошибка в употреблении названий (имен собственных).
Название произведений, фильмов, книг, газет, журналов, и проч. не изменяются (остаются в именительном падеже), если возле них стоит жанровое обозначение или родовое понятие.
Ошибки в согласовании причастий с определяемым словом (род, число и падеж)
Характер ошибки может быть таким:
Одно из чудес Египта, привлекающих туристов со всего света, связано с красотами подводного мира Красного моря.
Важно определить, к какому слову относится это согласованное определение (причастный оборот). В данном случае – к сочетанию слов “одно из чудес”.
Следовательно, причастный оборот должен выглядеть так: “привлекающее туристов со всего света”.
Также могут встретиться предложения, где в причастном обороте может находиться определяемое слово.
Войдя, мы увидели рассыпанные книги по всей комнате (ошибка).
Войдя, мы увидели рассыпанные по всей комнате книги (верный вариант).
Ошибки в употреблении однородных членов предложения с парными союзами):
как. так и;
не только. но и;
не столько. сколько;
не так. как;
хотя и. но;
не то что (бы). но (а);
если не. то.
На уроках русского языка учат не только писать красиво, но и грамотно.
Соединительный парный союз “не только – но и” соединяет однородные члены предложения. В данном случае этого не происходит: союз соединяет глагол “писать” и наречие “грамотно”. Правильнее было бы так:
На уроках русского языка учат писать не только красиво, но и грамотно.
Ошибки в управлении при употреблении предлогов: согласно, благодаря, вопреки.
После этих предлогов должны стоять существительные или местоимения только в дательном падеже.
Благодаря повышения (ю!) уровня обслуживания в кафе стало больше клиентов.
Ошибки в построении сложноподчиненных предложений.
Подлежащее и сказуемое могут иметь дистантное расположение, т.е. отделены друг от друга придаточным предложением, которое и затрудняет определение характера ошибки. Она может находиться и внутри самого придаточного при местоимениях, ошибочно принимаемых детьми за союзы. В любом случае надо проверить согласование грамматической основы и в главном предложении, и в придаточном, которое находится внутри главного.Число подлежащего и сказуемого должно совпадать!
Все, кто бывали на Атлантическом океане,знают,что температура воды в нём редко бывает выше 22 градусов.
В данном предложении одна из грамматических основ- кто бывал.
Ошибки в употреблении падежных форм некоторых существительных.
По окончанию(и!) училища я был направлен в город Серпухов.
по приезде, по окончании, по завершении, по прибытии, по возвращении;
Ошибки в управлении:
оплатить за проезд;
заведующая аптеки и т.д.
Ошибки при употреблении прямой и косвенной речи.
В детстве меня спрашивали: “Кем я хочу быть?”
Английский историк считал, что “нет ничего бесполезней универсальных правил”.
Сын попросил у отца, что ему нужен новый сотовый телефон.
Я знаю то, что мне надо.
3. Выполнение тренировочных заданий. (Приложение 1)
4. Подведение итогов.
Ребята, каждый из вас понимает, что подготовка к любому заданию ЕГЭ требует серьёзного, кропотливого труда, и А5 не исключение. Требуется систематическое выполнение упражнений, чтобы добиться успеха. Задание А5 поможет вам в жизни, так как тренирует умение правильно говорить.
Нормы синтаксиса регламентируют построение и употребление словосочетаний и предложений .
Синтаксические нормы регламентируют следующее:
1. Употребление деепричастных оборотов
2. Нормы управления
3. Нормы согласования
Построение предложений с деепричастным оборотом
ДЕЕПРИЧАСТИЕ обозначает добавочное действие, и если в предложении есть деепричастие, то должен быть и глагол-сказуемое, обозначающий основное действие.
При использовании деепричастного оборота в предложении следует помнить, что:
1) основное действие, выраженное глаголом-сказуемым, и добавочноедействие, выраженное деепричастием, относятся к одному лицу или предмету
часто деепричастный оборот употребляется в односоставном определённо-личном предложении (где подлежащее легко восстанавливается)
2) возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при инфинитиве
Деепричастный оборот НЕЛЬЗЯ употреблять в следующих случаях:
1) если действие, выраженное глаголом-сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам (предметам)):
2) если в безличном предложении нет инфинитива, к которому мог бы относится деепричастный оборот, но есть сочетание глагола с местоимением или существительным в роли дополнения:
3) если деепричастный оборот относится к страдательным причастиям, т.к. в этом случае субъект действия, выраженного сказуемым, и субъект действия, обозначенного деепричастием, не совпадают:
Нормы согласования и управления
Нормы согласования и управления часто нас подводят, а вернее – мы их часто искажаем, несмотря на их кажущуюся доступность.
Согласование — чисто грамматическая связь (в отличие от управления): зная форму главного слова, можно назвать форму зависимого, не обращаясь к лексическому значению какого-либо из компонентов связи
Согласование является слабой связью (в отличие управления), поскольку не существует таких главных слов, которые всегда требовали бы согласованных с ними зависимых в качестве необходимого условия своего употребления. Однако это не исключает наличия случаев, когда зависимое обязательно
Главным словом при согласовании считается то, форма которого определяется исключительно передаваемым в высказывании смыслом; форма зависимого выбирается ещё и в соответствии с формой главного. Однако в некоторых сочетаниях (ср. рус.юноша-студент) данный критерий не позволяет различить главный и зависимый элементы, и они выделяются исключительно из смысловых соображений
Согласование может быть полным и неполным. При неполном согласовании уподобление зависимого слова главному происходит не во всех имеющихся у них одноимённых категориях: к примеру, в сочетаниях с количественными числительными (два больших стола, две больших книги) прилагательное больших согласуется с существительными лишь в падеже, не согласуясь в числе, а числительное два согласуется с существительными в роде, но не в падеже.
Обычно в описаниях грамматик языков согласование представляется как совпадение грамматических значений (или их определённых элементов, например падежа, числа, рода) у существительного и связанного с ним слова. Однако это не единственный способ описания: так, в традиционной эстонской грамматике содержится правило о том, что в эстонском языке при существительном в сопроводительном падеже прилагательное употребляется в родительном падеже. Существует также вариант рассмотрения согласования, при котором общая для компонентов связи граммема объявляется характеристикой не отдельных словоформ, а содержащей их составляющей в целом
Управление — вид подчинительной связи, при к-рой для выражения определённых смысловых отношений главное слово требует постановки зависимого слова (существительного) в определённом падеже, с предлогом или без предлога. Напр., глагол видеть требует постановки существительного в вин.п. без предлога, если это существительное называет предмет, к-рый видят: видеть лес, спектакль и др. Главным является то слово, форма к-рого выбирается только по требованию необходимого для данного акта общения смысла, а зависимым является слово, форма к-рого предопределена уже не только потребностями заданного смысла, но и главным словом. Поэтому главное слово можно поставить в любых присущих ему словоизменительных формах, а выбор словоизменительных форм зависимого слова определён главным словом и теми смысловыми отношениями, в к-рых находятся между собой главное и зависимое слова, ср.: видел
Если при согласовании (см.) достаточно знать только грамматическую форму главного слова и не надо ничего знать о его лексическом значении, чтобы назвать форму зависимого слова, также ничего не зная о его лексическом значении (напр., прилагательное — определение при существительном в им. п. муж.рода ед. ч. непременно будет поставлено в тех же формах, что и существительное: сильный ветер), то при У. прежде всего необходимо знать лексико-грамматическое значение главного слова, чтобы определить форму зависимого, ср.: заниматься делом (твор. п.), но делать дело (вин.п.). Следовательно, У. по своей природе является лексико-граммати-ческой связью в отличие от согласования — чисто грамматической связи.
Различают сильное и слабое У. Сильное У. обусловлено тем, что главное слово обладает такими лексико-грамматическими свойствами, что при нём необходимо зависимое слово, находящееся в определённых смысловых отношениях с главным, ср.: написал письмо, выехал из леса. При слабом У. зависимое слово не является обязательным для главного: главное слово может быть употреблено в предложении без зависимого: Я прочитал эту книгу в библиотеке — Я прочитал эту книгу. Число сильно управляемых зависимых слов строго задано лексико-грамма-тическим значением главного слова.
Главным словом в словосочетаниях со связью У. может быть глагол ( читать газету )t имя существительное (движение поезда , стакан молока, распоряжение директора , указ о награждении), имя прилагательное ( сердитый на сына , полный благородства), наречие
В русском языке существует несколько видов подчинительной связи между словами. Один из них – управление. Нередко на письме и в речи можно встретить нарушения управления. Чтобы этого избежать, следует поподробнее ознакомиться с этим видом синтаксической связи.
Что такое управление
Управление – это такой вид связи между двумя словами, где главное слово определяет постановку зависимого слова: в каком падеже оно должно стоять, с предлогом или без. Эта связь может быть как жёсткой и не терпящей изменений, так и более гибкой, допускающей различные вариации.
Некоторые особенности норм управления
Отдельно стоит сказать про «узаконенные» ошибки в управлении, которые присущи профессиональному жаргону, преимущественно юридическому. Например, такое известное словосочетание как «объявить в розыск» с точки зрения литературной нормы является неправильным. Такой формы управления в русском языке не существует. Можно «объявить что» и «объявить о чём». Также употребляемыми в юриспруденции, но формально неправильными являются такие словосочетания как: осудить к лишению свободы, за отсутствием состава преступления, производство по делу, согласно приказа и другие. Однако они широко используются и их можно встретить в официальных документах.
Нарушение управления – ошибка, которую нужно уметь находить в задании 7 из ЕГЭ по русскому языку для 11 класса. Управление – это вид подчинительной связи при котором главное слово определяет форму зависимого, причем при изменении формы главного слова, зависимое не меняется. Чаще всего главное слово выражено глаголом, деепричастием или причастием, а зависимое – существительным, местоимением и др.
Частным случаем нарушения управления является ошибка «Нарушение управления при однородных членах предложения».
Нарушение управления: примеры предложений
Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Нарушение управления», и исправим их.
Пример 1
Предложение:
В качестве исторического деятеля можно привести к примеру Петра I.
Управление: привести к примеру. Главное слово – глагол «привести», зависимое слово – существительное с предлогом «к примеру». Глагол «привести» ставит зависимое слово в винительный падеж и требует другой предлог для связи с существительным (привести во что? в пример).
Верный вариант:
В качестве исторического деятеля можно привести в пример Петра I.
Пример 2
Предложение:
Автор противопоставляет настоящую дружбу к предательству.
Управление: противопоставляет дружбу к предательству. Главное слово – глагол «противопоставляет», зависимые слова – существительные «дружбу» и «предательству». Глагол «противопоставляет» ставит первое зависимое слово в винительный падеж (противопоставляет что? дружбу), а второе – в дательный (противопоставляет дружбу чему? предательству). Поэтому предлог перед словом «предательству» лишний.
Верный вариант:
Автор противопоставляет настоящую дружбу предательству.
Пример 3
Предложение:
Я хотел вникнуть и познать все тайны истории Древнего мира.
Однородные члены «вникнуть» и «познать» имеют общее зависимое слово «тайны». Каждое из них ставит зависимое слово в винительный падеж (вникнуть во что? в тайны; познать что? тайны), однако для связи с зависимым словом глаголу «вникнуть» нужен предлог «в». Это нарушение управления при однородных членах предложения. Нужно сделать так, чтобы слово «тайны» перестало быть общим зависимым словом и добавить предлог «в» после глагола «вникнуть».
Верный вариант:
Я хотел вникнуть во все тайны истории Древнего мира и познать их.
Другие виды ошибок можно изучить в задании 7 из ЕГЭ по русскому языку для 11 класса. Больше разобранных примеров по 7 заданию можно найти в разделе Как решать задание 7 ЕГЭ по русскому языку.
Обновлено: 12.06.2023
Основная цель урока: научить видеть недочёты в строении словосочетания, простого и сложного предложения, ошибки в управлении и согласовании.
1. Вступительное слово учителя.
В задании А5 три предложения употреблены без ошибок. Одно предложение требует корректировки. Нам нужно научиться видеть предложения с грамматическими ошибками и их исправлять.
2. Разбор возможных ошибок в моделях заданий А5.
В процессе работы составление конспекта обязательно.
Ошибка в употреблении глаголов-сказуемых, требующих разного управления, в качестве однородных.
Различное управление глаголов (однородных сказуемых): глаголы требуют различных предлогов в управлении и дополнений в различных падежах.
Типичная ошибка в таком варианте задания А5:
Любители оперы ожидали и надеялись на встречу с известным тенором.
Глаголы “ожидали” и “надеялись” по-разному управляют словами в предложении: “ожидали” (чего?) и “надеялись” (на что?). Они соединены союзом “и” (что указывает на их однородность) и в этом случае не должны управлять разными прямыми дополнениями. Такое (как в приведённом примере) построение предложения недопустимо, поскольку зависимые от однородных сказуемых слова должны отвечать на один и тот же вопрос.
Ошибка в употреблении названий (имен собственных).
Название произведений, фильмов, книг, газет, журналов, и проч. не изменяются (остаются в именительном падеже), если возле них стоит жанровое обозначение или родовое понятие.
Ошибки в согласовании причастий с определяемым словом (род, число и падеж)
Характер ошибки может быть таким:
Одно из чудес Египта, привлекающих туристов со всего света, связано с красотами подводного мира Красного моря.
Важно определить, к какому слову относится это согласованное определение (причастный оборот). В данном случае – к сочетанию слов “одно из чудес”.
Следовательно, причастный оборот должен выглядеть так: “привлекающее туристов со всего света”.
Также могут встретиться предложения, где в причастном обороте может находиться определяемое слово.
Войдя, мы увидели рассыпанные книги по всей комнате (ошибка).
Войдя, мы увидели рассыпанные по всей комнате книги (верный вариант).
Ошибки в употреблении однородных членов предложения с парными союзами):
как. так и;
не только. но и;
не столько. сколько;
не так. как;
хотя и. но;
не то что (бы). но (а);
если не. то.
На уроках русского языка учат не только писать красиво, но и грамотно.
Соединительный парный союз “не только – но и” соединяет однородные члены предложения. В данном случае этого не происходит: союз соединяет глагол “писать” и наречие “грамотно”. Правильнее было бы так:
На уроках русского языка учат писать не только красиво, но и грамотно.
Ошибки в управлении при употреблении предлогов: согласно, благодаря, вопреки.
После этих предлогов должны стоять существительные или местоимения только в дательном падеже.
Благодаря повышения (ю!) уровня обслуживания в кафе стало больше клиентов.
Ошибки в построении сложноподчиненных предложений.
Подлежащее и сказуемое могут иметь дистантное расположение, т.е. отделены друг от друга придаточным предложением, которое и затрудняет определение характера ошибки. Она может находиться и внутри самого придаточного при местоимениях, ошибочно принимаемых детьми за союзы. В любом случае надо проверить согласование грамматической основы и в главном предложении, и в придаточном, которое находится внутри главного.Число подлежащего и сказуемого должно совпадать!
Все, кто бывали на Атлантическом океане,знают,что температура воды в нём редко бывает выше 22 градусов.
В данном предложении одна из грамматических основ- кто бывал.
Ошибки в употреблении падежных форм некоторых существительных.
По окончанию(и!) училища я был направлен в город Серпухов.
по приезде, по окончании, по завершении, по прибытии, по возвращении;
Ошибки в управлении:
оплатить за проезд;
заведующая аптеки и т.д.
Ошибки при употреблении прямой и косвенной речи.
В детстве меня спрашивали: “Кем я хочу быть?”
Английский историк считал, что “нет ничего бесполезней универсальных правил”.
Сын попросил у отца, что ему нужен новый сотовый телефон.
Я знаю то, что мне надо.
3. Выполнение тренировочных заданий. (Приложение 1)
4. Подведение итогов.
Ребята, каждый из вас понимает, что подготовка к любому заданию ЕГЭ требует серьёзного, кропотливого труда, и А5 не исключение. Требуется систематическое выполнение упражнений, чтобы добиться успеха. Задание А5 поможет вам в жизни, так как тренирует умение правильно говорить.
Нормы синтаксиса регламентируют построение и употребление словосочетаний и предложений .
Синтаксические нормы регламентируют следующее:
1. Употребление деепричастных оборотов
2. Нормы управления
3. Нормы согласования
Построение предложений с деепричастным оборотом
ДЕЕПРИЧАСТИЕ обозначает добавочное действие, и если в предложении есть деепричастие, то должен быть и глагол-сказуемое, обозначающий основное действие.
При использовании деепричастного оборота в предложении следует помнить, что:
1) основное действие, выраженное глаголом-сказуемым, и добавочноедействие, выраженное деепричастием, относятся к одному лицу или предмету
часто деепричастный оборот употребляется в односоставном определённо-личном предложении (где подлежащее легко восстанавливается)
2) возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при инфинитиве
Деепричастный оборот НЕЛЬЗЯ употреблять в следующих случаях:
1) если действие, выраженное глаголом-сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам (предметам)):
2) если в безличном предложении нет инфинитива, к которому мог бы относится деепричастный оборот, но есть сочетание глагола с местоимением или существительным в роли дополнения:
3) если деепричастный оборот относится к страдательным причастиям, т.к. в этом случае субъект действия, выраженного сказуемым, и субъект действия, обозначенного деепричастием, не совпадают:
Нормы согласования и управления
Нормы согласования и управления часто нас подводят, а вернее – мы их часто искажаем, несмотря на их кажущуюся доступность.
Согласование — чисто грамматическая связь (в отличие от управления): зная форму главного слова, можно назвать форму зависимого, не обращаясь к лексическому значению какого-либо из компонентов связи
Согласование является слабой связью (в отличие управления), поскольку не существует таких главных слов, которые всегда требовали бы согласованных с ними зависимых в качестве необходимого условия своего употребления. Однако это не исключает наличия случаев, когда зависимое обязательно
Главным словом при согласовании считается то, форма которого определяется исключительно передаваемым в высказывании смыслом; форма зависимого выбирается ещё и в соответствии с формой главного. Однако в некоторых сочетаниях (ср. рус.юноша-студент) данный критерий не позволяет различить главный и зависимый элементы, и они выделяются исключительно из смысловых соображений
Согласование может быть полным и неполным. При неполном согласовании уподобление зависимого слова главному происходит не во всех имеющихся у них одноимённых категориях: к примеру, в сочетаниях с количественными числительными (два больших стола, две больших книги) прилагательное больших согласуется с существительными лишь в падеже, не согласуясь в числе, а числительное два согласуется с существительными в роде, но не в падеже.
Обычно в описаниях грамматик языков согласование представляется как совпадение грамматических значений (или их определённых элементов, например падежа, числа, рода) у существительного и связанного с ним слова. Однако это не единственный способ описания: так, в традиционной эстонской грамматике содержится правило о том, что в эстонском языке при существительном в сопроводительном падеже прилагательное употребляется в родительном падеже. Существует также вариант рассмотрения согласования, при котором общая для компонентов связи граммема объявляется характеристикой не отдельных словоформ, а содержащей их составляющей в целом
Управление — вид подчинительной связи, при к-рой для выражения определённых смысловых отношений главное слово требует постановки зависимого слова (существительного) в определённом падеже, с предлогом или без предлога. Напр., глагол видеть требует постановки существительного в вин.п. без предлога, если это существительное называет предмет, к-рый видят: видеть лес, спектакль и др. Главным является то слово, форма к-рого выбирается только по требованию необходимого для данного акта общения смысла, а зависимым является слово, форма к-рого предопределена уже не только потребностями заданного смысла, но и главным словом. Поэтому главное слово можно поставить в любых присущих ему словоизменительных формах, а выбор словоизменительных форм зависимого слова определён главным словом и теми смысловыми отношениями, в к-рых находятся между собой главное и зависимое слова, ср.: видел
Если при согласовании (см.) достаточно знать только грамматическую форму главного слова и не надо ничего знать о его лексическом значении, чтобы назвать форму зависимого слова, также ничего не зная о его лексическом значении (напр., прилагательное — определение при существительном в им. п. муж.рода ед. ч. непременно будет поставлено в тех же формах, что и существительное: сильный ветер), то при У. прежде всего необходимо знать лексико-грамматическое значение главного слова, чтобы определить форму зависимого, ср.: заниматься делом (твор. п.), но делать дело (вин.п.). Следовательно, У. по своей природе является лексико-граммати-ческой связью в отличие от согласования — чисто грамматической связи.
Различают сильное и слабое У. Сильное У. обусловлено тем, что главное слово обладает такими лексико-грамматическими свойствами, что при нём необходимо зависимое слово, находящееся в определённых смысловых отношениях с главным, ср.: написал письмо, выехал из леса. При слабом У. зависимое слово не является обязательным для главного: главное слово может быть употреблено в предложении без зависимого: Я прочитал эту книгу в библиотеке — Я прочитал эту книгу. Число сильно управляемых зависимых слов строго задано лексико-грамма-тическим значением главного слова.
Главным словом в словосочетаниях со связью У. может быть глагол ( читать газету )t имя существительное (движение поезда , стакан молока, распоряжение директора , указ о награждении), имя прилагательное ( сердитый на сына , полный благородства), наречие
В русском языке существует несколько видов подчинительной связи между словами. Один из них – управление. Нередко на письме и в речи можно встретить нарушения управления. Чтобы этого избежать, следует поподробнее ознакомиться с этим видом синтаксической связи.
Что такое управление
Управление – это такой вид связи между двумя словами, где главное слово определяет постановку зависимого слова: в каком падеже оно должно стоять, с предлогом или без. Эта связь может быть как жёсткой и не терпящей изменений, так и более гибкой, допускающей различные вариации.
Как отличить управление от согласования
Важно уметь отличать управление от согласования. При согласовании главное слово диктует подчинённому и род, и число, и падеж. Они как бы действуют как единое целое, и подчинённое слово всегда меняется вслед за главным. Например: красавец мужчина – красавцы мужчины – красавцу мужчине (существительные согласуются по роду, и число с падежом подчинённого слова меняется вместе с главным). Или: красивая вещь –красивые вещи – красивым вещам.
Управление подразделяется на виды по различным признакам.
Предложное и беспредложное управление
Одна из возможных классификаций – предложное и беспредложное управление. Как несложно заключить из названия, предложное управление требует наличия предлога, а беспредложное – нет. Например: признаться в чём-либо (предложное), подтвердить что-либо (беспредложное).
Нередко нарушение управления заключается в подмене одного из этих видов другим: оперировать с данными (неправильно) – оперировать данными (правильно), присуще для мужчин (неправильно) – присуще мужчинам (правильно), оплатить по счетам (неправильно) – оплатить счета (правильно), интересуется о его делах (неправильно) – интересуется его делами (правильно).
Нередко между одними и теми же словами может быть как предложное, так и беспредложное управление. Они могут иметь лёгкие отличия по смыслу или стилистически, но ни один из них не стоит считать нарушением управления. Примеры: идти по полю – идти полем, ехать на поезде – ехать поездом, работать вечерами – работать по вечерам, письмо отцу – письмо к отцу, понятный всем – понятный для всех, слыть чудаком – слыть за чудака, смотреть первый раз – смотреть в первый раз, шириной пять метров – шириной в пять метров, со скоростью в семьдесят километров в час – со скоростью семьдесят километров в час.
Сильное и слабое управление
Управление также подразделяется на сильное и слабое. Сильное управление характеризуется тем, что главное слово однозначно определяет падеж зависимого: писать книгу (обязателен винительный падеж). Слабое управление предполагает вариации в формах зависимого слова: писать о природе (предложный падеж), писать карандашом (творительный падеж).
Виды управления по морфологии главного слова
Управление можно подразделить на различные виды по частям речи, к которым относится главное слово: глагольное (любить искусство), наречное (вопреки обстоятельствам), объектное (вышедший из дома), компаративное (легче пушинки), нумеративное (двое детей), местоимённое (она с друзьями).
Типичные примеры нарушения управления в русском языке
Следует быть внимательным при составлении предложений, в которых подчинённое слово можно отнести сразу к разным главным словам. Это не будет считаться прямым нарушением управления в предложении, но может породить двусмысленность. Например: Встретить гостей из Лондона приехали все руководители нашей компании. При такой формулировке остаётся неясным: гости из Лондона или руководители приехали из Лондона?
Также ошибкой будет считаться выстраивание в ряд большого количества зависящих друг от друга слов в одной и той же падежной форме, даже при условии, что нормы управления соблюдены. Пример: слушатели курсов подготовки водителей категории В – синтаксическая ошибка.
Немалую проблему составляет нарушение управления близких по значению слов, так как очень часто нормы управления одного из пары таких слов переносятся автоматически на второе. Следует различать управление в словосочетаниях аналогичных следующим: упрекать в чём – попрекать кого, обидеться на кого/что – обижен кем/чем, предостеречь от чего – предупредить о чем, обрадоваться чему/кому – обрадован чем/кем, полон чего – переполнен чем, осудить на что – приговорить к чему, доволен чем/кем – рад чему/кому, быть участником чего – участвовать в чем, беспокоиться о чём/ком – тревожиться за что/кого, идентичный чему – схожий с чем/кем.
Одна из возможных ошибок – это нарушение глагольного управления: сомневаться о чём-либо, рассказать за что-либо, восхищаться над чем-либо, понимать о чём-либо. Такие варианты употребления можно нередко встретить в разговорной речи, однако они являются грубым нарушением.
Некоторые особенности норм управления
Синтаксические нормы требуют правильного построения основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов, соотнесения частей предложения с помощью грамматических форм слов.
В синтаксические нормы входят правила по согласованию частей речи и синтаксическому управлению, а также соотношения частей предложения между собой. Именно соблюдения этих правил является важным условием построения грамотного осмысленного предложения.
Нарушение синтаксических норм
Синтаксические нормы русского языка – это набор правил, которые регулируют составление предложений и словосочетаний, которое является одним из самых важных условий правильной устной и письменной речи.
Нарушение синтаксических норм есть в следующих примерах:
- читая её, возникает вопрос;
- поэме характерен синтез лирического и эпического начал;
- выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.
Чтобы получить представление о важности изучения синтаксических норм, можно привести лишь несколько самых распространенных нарушений синтаксических норм:
- Читая современную прессу, возникают сомнения в нашем будущем.
- Русской литературе ХХ характерен стиль модернизм и постмодернизм.
- Попросив меня подождать, никто не остался в дураках.
При построении словосочетаний используются связи управление, согласование и примыкание.
Нормы управления
Управление — это вид подчинительной связи, при которой зависимое слово ставится в определённом падеже.
Например, в предложении Разрешите поздравить и выразить вам свою признательность сделана ошибка в управлении при употреблении однородных членов. Первое сказуемое не согласуется с дополнением вам. Правильно так: Разрешите поздравить (кого?) вас и выразить (кому?) вам свою признательность.
Несогласованность часто наблюдается в предложениях с причастными оборотами: с некоторыми словосочетаниями, приведённых в упражнении, надо было составить предложения. Правильно так: с некоторыми словосочетаниями (какими?), приведёнными в упражнении, надо было составить предложения.
Употребление предлогов
Предлоги благодаря, согласно, вопреки требуют дательного падежа: Поезд отправился в рейс согласно расписанию. Согласно договору исполнителем должны быть выполнены следующие виды работ. Он действовал вопреки предписанию.
Запомните формы существительных с предлогом по: по истечении, по окончании, по заключении; по приезде сдайте отчёт о командировке, скучаю по вас (допустимо: по вам).
Употребление предложений с однородными членами
Ошибочно употребление в качестве однородных членов полной и краткой форм прилагательного: Деревья высокие и стройны. Нужно говорить: Деревья высоки и стройны (высокие и стройные).
Ошибочно употребление в качестве однородных членов существительного и инфинитива: Прошу тишины и выслушать меня. Нужно говорить: Прошу тишины и внимания.
Употребление деепричастных оборотов
Деепричастные обороты не употребляются:
Ошибка: Заглянув в тёмную комнату, мне стало почему-то страшно. Правильно: Заглянув в тёмную комнату, я почему-то испугался.
Ошибка: Анализируя стихотворный текст, мной был неверно определён размер. Правильно: Анализируя стихотворный текст, я неверно определил размер.
Действия, выраженные глаголом-сказуемым и связанным с ним деепричастием, должны относиться к одному лицу или предмету.
Ошибка: Поднявшись по крутому склону горы, перед нами открылся великолепный вид на море. Правильно: Когда мы поднялись по крутому склону горы, перед нами открылся великолепный вид на море.
Употребление сложноподчинённых предложений
Ошибочно одновременно использовать в сложноподчинённом предложении синонимичные союзы:
Ошибка: В этом году наша команда подготовилась к соревнования лучше, чем нежели в прошлом. Правильно: В этом году наша команда подготовилась к соревнованиям лучше, чем (или нежели) в прошлом.
При последовательном подчинении следует избегать повторения одинаковых союзов, если это не оправдано стилистически:
Ошибка: Дай мне солонку, которая находится в буфете, который стоит на кухне. Правильно: Дай мне солонку, которая находится в буфете, что стоит на кухне.
Определительное придаточное с союзным словом который не должно отрываться от определяемого слова в главном предложении:
Ошибка: Из путешествий по разным странам, которые он совершал на автомобиле, он всегда привозил сувениры. Правильно: Из путешествий, которые он совершал на автомобиле по разным странам, он всегда привозил сувениры.
Таким образом, синтаксические нормы русского литературного языка регламентируют построение словосочетаний и предложений. Ошибки чаще всего связаны с неправильным выбором управляемой формы в словосочетании, нарушением согласования подлежащего и сказуемого, использованием причастных и деепричастных оборотов, а также построением некоторых типов сложных предложений.
Читайте также:
- Назовите и раскройте основные черты массовой культуры обществознание 10 класс кратко
- Этапы становления этнической идентичности кратко
- Особенности консультирования родителей подростков кратко
- Основные кинематические и силовые соотношения в передачах кратко
- Формы наглядного представления учебной информации кратко
Номер
заявки – 924
ФИО
– Завгородняя Наталья Владимировна
Место
работы – МБОУ «СОШ №80 г. Владивостока»
Название
работы – «Современный русский язык. Ошибки в управлении»
Аннотация.
В работе рассматривается классификация грамматических ошибок, образец их
анализа, а также система упражнений и словарь-справочник. Цель данной работы –
познакомить учащихся с грамматическими нормами современного русского языка,
закрепить навыке в выборе правильных вариантов, показать систему грамматических
ошибок, научить методике разграничения нормативных и ненормативных текстов в
усвоении норм управления современного русского литературного языка.
Конференция
«Развитие системы образования: опыт, проблемы, пути решения»
Методическая разработка
Современный русский язык
Ошибки в управлении
В работе рассматривается классификация
грамматических ошибок, образец их анализа, а также система упражнений и
словарь-справочник. Цель данной работы – познакомить учащихся с грамматическими
нормами современного русского языка, закрепить навыки в выборе правильных
вариантов, показать систему грамматических ошибок, научить методике
разграничения нормативных и ненормативных текстов в усвоении норм управления
современного русского литературного языка.
Здесь предлагаются методические рекомендации
по обучению учащихся грамматическим нормам, даются классификация ошибок, а
также система упражнений и небольшой словарь управления в русском литературном
языке.
Возможные языковые ошибки:
-орфоэпические: нарушение в области
произношения и ударения;
-лексические: нарушения в области выбора
слова, лексической сочетаемости, словообразования;
-грамматические: а) морфологические: ошибки в
форме существительного, ошибки в форме глагола, ошибки в форме прилагательного,
ошибки в форме числительного.
-синтаксические: а) ошибки в связях между
словами (ошибки в управлении) б) ошибки в деепричастных оборотах, в)нарушения в
структуре сложного предложения.
Опасность грамматических ошибок в том, что они
искажают языковую структуру. Например, слово туфля и слово простыня женского
рода. Следовательно, выражения возьми туфель, простынь стоит 4о
рублей находятся за рамками русского литературного языка и относятся к
области просторечия. Эти факты и классифицируют как морфологические ошибки.
В глаголе молоть формы лица в
литературном языке не содержит корневую гласную «о»
Я мелю мы мелем
ты мелешь вы мелете
он мелет они мелют
Незнание этого приводит к грубейшему нарушению
норм литературного языка: молим кофе.
Если морфологические ошибки связаны с
искажением грамматической формы слова, то синтаксические с неверной
грамматической сочетаемостью форм слов: преимущество над соперником вместо преимущество
перед соперником, одеть пальто вместо надеть пальто.
Грамматические ошибки.
Нарушение законов связывания слов.
Ошибки в управлении
Ошибки в управлении бывают
четырёх типов:
1.
Неверен выбор падежной формы:
-Обеспечить школам достаточное количество
тепла (обеспечить кого? чем?) Обеспечить школы достаточным количеством тепла.
— Преемственность искусству вообще, а
сценическому в частности, играет большую роль (преемственность в чём? в выборе
профессии)
-Курировал работой учеников бригадир
(курировал кого? что? курировать отдел, учеников).
-Согласно приказа (согласно кому? чему?
согласно приказу).
-Стреляли по нам (П.п. по нас).
-Соскучились по них (Д.п. по ним, по нему)
2. Неверен выбор предлога и падежной формы.
-Всё это говорило за то( говорить о том)
-Ответ по заявлению получен (ответ на
заявление)
-Она беспокоилась за сына (беспокоиться о …)
-Хочу остановиться об обстановке (остановиться
на…)
-Заверил о готовности участвовать (заверить в
чём?)
-Отклик по этому произведению ( отклик на…)
-Ответы
по интересующим вопросам (ответы на вопросы)
3.
Подмена беспредложного управления предложным и наоборот.
—
Оперировать с непроверенными фактами (оперировать фактами).
-Он представлял
из себя длинную фигуру с широкими плечами (представлял собой)
—
Вошедших граждан просят оплатить за проезд (оплатить проезд).
— Не
разъясняется о сроках сессии (не разъясняются сроки).
—
Дан обзор о методах лечения (обзор методов).
— Имею
в виду о положении дел в стране (имею в виду положение).
—
Отмечалось об ограниченном ассортименте (отмечался ограниченный ассортимент).
—
Этот приём свойствен для нынешних жителей (свойствен жителям).
—
Нельзя доверяться на обещания политиков (доверяться обещаниям).
—
Они равноправны друг к друг (равноправны друг с другом).
Жажда
к мести взяла верх над разумом (жажда мести).
4.
При однородных членах, требующих разного управления, есть общее зависимое
слово.
Кафедра
организовала и руководит практикой студентов (организовала практику, руководить
практикой).
Но
какое предприятие даёт своим акционерам участвовать и контролировать свою
работу? (участвовать в работе, контролировать работу).
Руководство
и контроль за распределением акций (руководство распределением, контроль за
распределением).
Надеяться
и верить в улучшение жизни (надеяться на улучшение, верить в улучшение).
ОБРАЗЕЦ
Найти
грамматические ошибки, определить их тип.
Вопреки
установившихся правил решили вести работы зимой .
Ошибка
грамматическая, синтаксическая ,в связях, в управлении, в выборе падежной
формы( вопреки установившимся правилам).
По
этим и другим недостаткам в работе предприятий общепита шел серьезный
разговор в администрации .
Ошибка
грамматическая ,синтаксическая, в управлении, в выборе падежной формы и
предлога ( разговор о недостатках).
Заведующий
автобазы заверил заказчиков, что работа будет выполнена .
Ошибка
грамматическая ,синтаксическая, в управлении, в выборе падежной формы
(заведующий автобазой; заверить в чем?)
Помимо
нехватки продовольствия у них не оказалось и помощников .
Ошибка
грамматическая ,синтаксическая, в управлении, оборот с предлогом «помимо»( не
хватало продовольствия и не оказалось помощников).
УПРАЖНЕНИЯ
1.Распространить
данные слова по типу управления.
Например
: негодовать -на кого/что; против кого/чего.
Негодовать
против насилия. Негодовать на отвратительный поступок ребенка.
Объединить,
подтверждение, преисполниться, аппетит, воплотить, забыть, использовать, матч,
проследить, соблазниться, ссора, удостоить, ясность, характеристика, толкать,
соответствие, ровесник, предоставить, охотиться, оригинальный, негодный, контроль,
защита, гарантия, вблизи, абонемент, вдогонку, гордость, заявить, копия, негодовать,
памятник, предостеречь, предпосылка, прелюдия, самостоятельность, соотношение,
тоска, хлопотать, укутать, стимул, совершенствовать, противник, подчеркивать,
ориентировать, объявить, заявить, отличаться, отличить, отмечать , отношения, отчёт,
преемственность, преимущество, превосходство, преступление, привилегии, равноправный,
решение, свидетель, согласно, соразмерно, стыдиться, тенденция, тревожиться.
2.
Составьте словосочетания.
асогласно-согласен;
презирать — презрение; представить-предоставить; надеть –одеть;
платить-оплатить; различаться-различить ;отличаться-отличить;
удивлен-удивляться; абонент-абонемент; гарантия-гарантировать; …лет-…летие;
меры-принять меры; вера-уверенность; невоздержанность – невоздержанный.
бволноваться, беспокоиться, жалеть, любоваться, плакать,
переживать, скорбеть скучать, страдать, стыдиться, тосковать, тревожиться,
3.Выбрать правильный вариант.
Обеспечить (топливо, топливом);
в соответствии (установленного порядка, с
установленным порядком);
прошение (о помиловании, помиловать подсудимого);
сертификат (по установленному образцу, установленного
образца);
правила ( по налогообложению, налогообложение);
согласно (приказу, приказа);
беспокоиться (о сыне, за сына);
на благо (человеку, человека);
на благо (родине, родины);
благодаря (отцу, отца); довлеть ( надо мной, себе);
заведующий (библиотекой, библиотеки);
заслуживать (доверия, доверие);
командующий (армией, армии);
850 лет (Москве, Москвы);
любоваться (озером, на озеро);
предпосылки ( построения, к построению);
равноправны (друг с другом, друг другу);
свойственный ( ему, для него);
скучать (по вас, по вам);
стрелять (по нас, по нам);
тосковать (по вам, по вас);
управляющий (треста, трестом).
4. Использовать в контексте.
Акцент, амнистия, аналогичный, аналогия, аннотация,
атака, беззащитный, бороться, борьба, вдогонку, вершить, винить, возразить,
война, волноваться , восхищение, вражда, вслед, встреча, гарантировать,
гарантия, дискутировать, доказательство, доложить, заверить, замкнуться,
запрещение, интервью, исчисляться, итог, карикатура, комментарий, компенсация,
контрабанда, контраст, контроль, матч, мера, меры, принять меры, мобилизовать,
мучиться, на благо ,надеть ,намекать, негодный, недоразумение, обвинять,
обеспечить, объединить, одеть, одобрение, одолжить, опасаться, оплатить, опора,
осведомленный, ответственность, отзыв, отказ, параллельно, партнер ,платить,
подозревать, подстрекать, подтверждение, предпосылка, скучать, стрелять,
тяготеть упрекать, устоять.
5. Найти ошибки, проанализировать их,
исправить по образцу.
Порывшись среди памяти, можно вспомнить и других
знаменитостей.
Творчество этой группы дало толчок к развитию данного
музыкального направления.
Этому писателю характерен жанр детектива.
Его ошибкой было то, что он заговорил с незнакомым
человеком и доверился.
Он стремился и воплощать свои мечты в реальность.
Помимо основного занятия, он ещё подрабатывал
официантом.
Наряду с теорией проводятся и практические занятия.
Дело в том, что наши депутаты поспешили в принятии
этого законопроекта.
Возьмите луковицу, натрите её на тёрку.
Информационные письма на постановку на учёт признали
не действительными.
Правительство, как мы видим, сделало не шаги на
встречу работникам предприятия, а разочарования.
На заседании обсуждалось введение дополнительных льгот
многодетных матерей.
Инспекция труда мешает осуществить данную цель или
хотя бы былые достижения.
Помимо намерений видно, что стороны не соблюдают
условий соглашения.
Работодатели никак не могли найти, кроме устранения
конфликтности, пути решения первостепенных задач.
Он боялся опоздать и каждого , кто встречался у него
на пути, спрашивал, сколько время.
Давайте поздравим его с днем рожденьем.
Осознать и раскаяться, в своей неправоте.
В место приговора судья обосновал невиновность
подсудимого.
Кроме сытного ужина он одну за другой выпел три кружки
чая.
Три тигрицы совершенно точно погибли из-за рук
браконьеров.
Они выставляли непомерные цены на пользование
взлётно-посадочной полосой.
Впрочем, особенной помощи созданию футбольного центра
ждать не приходиться.
Так что мы будем надеяться и ждать нового альбома
группы.
Двухлетие фирме отмечали шиком.
Все работы производились согласно требований техники
безопасности.
Среди современных видов спорта можно выделить большой
теннис и бильярд.
Он был осужден по покушению на жизнь.
Опытный преподаватель всегда оперирует с простыми
понятиями.
Следователь был безмерно удивлен такому повороту
событий.
Если вы хотите увидеть и удивиться чему-то
действительно интересному, приходите в этот клуб.
Охотники напились и набрали в канистру воду из лесного
источника.
Кроме питательной маски необходимо обязательно принять
ароматизированную ванну.
Помимо бизнеса Евгений часто ходил в ночные клубы.
Администрация обещала обеспечить домам по улице
Пологой горячую воду.
Нас просветили об этих вопросах.
За три месяца в нашем городе заразилось и умерло от
СПИДа девять челочек.
Мальчишки где-то раздобыли и вооружились боевыми
гранатами.
Помимо основного хобби он коллекционировал значки.
В этом сказывалось его хорошее влияние на мальчике.
Озабоченность Наташи о судьбе дочери понятна и
близка каждому.
Мы издалека любовались на водопад.
Если вам плохо до такой степени, что не радуют даже
выходные ,отыщите и наполните себя спокойствием природы.
Конечно, ему было нелегко найти и отомстить убийце.
Помимо тяжкого вреда здоровье человека, граждане
покушаются и на животных.
Кроме «Оскара» фильм Джеймса стал лауреатом «Грэмми».
Им была свойственно разобщенность взглядов и действий.
СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК
Абонемент на что
Абонемент на пользование телефоном
Абонент чего Абонент
телефонной сети
Аванс на
что Аванс на расходы по командировке
Авария
чего Авария машины
с чем Авария
с самолётом
Агитировать за кого/что Агитировать
за кандидата в президенты;
агитировать за выборы
Акцент на
что Акцент на работу по развитию речи
на чём Акцент на
работе по развитию речи
Акцентировать что на чём
Акцентировать внимание на важной
проблеме
Альтернатива чему Нет
альтернативы политической разрядки
Амнистия кому
Амнистия политическим заключённым
для кого (реже) Амнистия для военных
преступников
Аналогичный чему
Случай, аналогичный предыдущему
с чем Случай,
аналогичный с предыдущим
Аналогия с чем
Вывод сделал по аналогии с таким же
явлением
в прошлом
между чем Можно провести полную
аналогию
между
одним и другим фактами
Аннотация на что
Аннотация на вышедший сборник
чего Аннотация
опубликованных статей
Анонс о чем Анонс о спектакле
Апеллировать к кому Апеллировать к массам
к чему Апеллировать к
общественному мнению
Аппетит к чему Аппетит к власти
на что Аппетит на
чужое добро
Атака на кого/что Атака на позиции
противника
против кого/чего Атака против вражеских
войск Аудиенция послу
Аукцион чего Аукцион пушных
товаров
Афера с чем Афера со
строительным материалами
Баллотироваться куда
Баллотироваться в парламент
в
кого Баллотироваться в депутаты
Беззащитный против кого/чего
Беззащитный против власть имущих
перед кем/чем Беззащитный пред
судьбой
Безоружный перед чем
Безоружный перед агрессивностью
Безотносительный к чему Безотносительные к
результатам
расходы
Беспокоиться о ком/чем
Беспокоиться о сыне; о проигрыше
Благо на благо кому На благо человеку
на благо чего На благо
родины
Благодаря
кому/чему Благодаря отцу; благодаря героизму
Богаты чем Богатая
ископаемыми страна
на что
Богатый на голы матч
Бороться с кем/чем Бороться с
интервентами; со стихией
кого/чего Бороться
против интервентов
Борьба с
кем/чем Борьба с бандитами; с эпидемией
за что
Борьба за жизнь
Вблизи
чего Вблизи реки
от чего
Вблизи от дома
Вдогонку
кому Вдогонку убежавшему мальчику
за кемчем
Вдогонку за эскадрой
Вежливый с
кем Вежливый с покупателями
по отношению к.. Вежлив по
отношению к женщине
Вершить
чем Вершить судьбами
(распоряжаться)
что (решать) Вершить
правое дело
Винить кого в
чём Винить в своих бедах
за что Винить
за это?
Вина
чего Вина всех несчастий
чему
Виною этому является она
Виртуоз чего
Виртуоз дела
в чём
Виртуоз во владении шпагой
Властвовать над
кем/чем Властвовать над умами
кем/чем
Властвовать умами
Вменить кому что; во
что Ему вменяется это в вину
Воевать с
кем/чем Воевать с пережитками
против кого/чего Воевать
против возрождения
фашизма
Возразить против чего Возразить
против предложения
на
что Возразить на замечания
оппонента
Война с кем/чем Война со
шведами
против кого/чего Война
против захватчиков
Волноваться за
кого/что Волноваться за исход дела
о ком/чём
Волноваться о судьбе книги
Воплотить в
ком/чём В нём воплотилась сила
во что
Воплотить замысел в реальность
Вопреки
чему Вопреки ожиданиям
Воспитывать что в
ком Воспитывать в детях
у кого Воспитывать
у детей
Воспринять что от
кого Воспринять от учителя
у кого
Воспринять дурные привычки у
товарищей
Восстать против
кого/чего Восстать против власти
на кого
Восстать на врагов
Восхищение кем/чем
Восхищение героем
от чего
Восхищение от зрелища
перед чем
Восхищение перед красотой
Вражда
кого Вражда племён
между кем Вражда между
людьми
Вслед
кому/чему Вслед ушедшему
за кем/чем Вслед за
докладчиком
Встреча с
кем Встреча с писателем
между кем Встреча
между президентом
России и президентом США
Выжидать
что Выжидать минуту
чего
Выжидать удобного случая что в
ком
у
кого Вызвать у слушателей
Гарантировать кому что(обеспечить)
Гарантировать больному уход
кого от чего
Гарантировать путешественников
(защитить) от
несчастных случаев
Гарантия
чего Гарантия успеха
чему
Гарантией этому является
участие…
от
чего Гарантия от заболевания
в
чем Гарантия в том, что все в порядке
Гордость за
кого/что Гордость за подвиг
кем/чем Гордость
русским искусством
Дискутировать
что Дискутировать вопрос
о
чем Дискутировать о личности в
истории
Добрый(добр) к
кому Добрый ко мне
с
кем Добрый со всеми
Доверие к
кому/чему Доверие избирателей к своим
избранникам
кому/чему Вотум
доверия правительства
Довлеть
кому/чему Довлеть себе (не зависеть ни от (быть
достаточным) (не над кем/чем!) кого)
Доказательство
чего Доказательство теоремы
чему
Доказательством тому служат
новые данные
Доложить
что Доложить обстановку
о чём Доложить
об обстановке
Ёмкость
ёмкостью Ёмкостью 180 кубометров
ёмкостью в… Ёмкостью
в 180 кубометров
Жажда
чего Жажда мести
Жаждать
чего Жаждать славы
Жалеть
кого/что Жалеть народ
о ком/чём Жалеть
о прошедшей молодости
Жалкий
чем Жалкий своей слабостью
в чём Жалкий
в своей слабости
Забыть что(полный
охват Забыть сказанное.
предмета
действием)
о
чем(частичный охват) Забыть о сказанном
Заведующий
чем Заведующий библиотекой
Заверить что(удостоверить
Заверить документы
правильность)
в
чем(убедить) Заверить в своей преданности
Задуматься над чем
Задуматься над проблемой
Заключение по
заключении По заключении перемирия
по
заключению(вывод По заключению врачей
из
чего-то) больному нужно лечение
Замкнуться во
что Замкнуться в свой тесный
кружок
в
чем Замкнуться в своей
деятельности
Замолвить(слово) у
кого Замолвить слово у
начальства
перед
кем Замолвить слово перед
начальством
за
кого Замолвить слово за меня
о
ком Замолвить слово о нем
Запрещение
чего Запрещение ввоза
наркотиков
на
что Запрещение на ввоз
оружия
Запутанность
чего Запутанность
мыслей
в
чем Запутанность в делах,
в счетах
с
чем Из-за запутанности
с расчетами
Заслуживать чего (не
что!) Сообщение заслуживает
доверия
Заслужить что(не
чего!) Заслужить награду
Зачислить кем
Зачислить секретарю
в
кого Зачислить в казаки
Защита от
кого/чего Защита от ударов
против кого/чего Защита против кого бы
ни было
Заявить что
Заявить свои права
о
чём Заявить о согласии
Злоба на
кого/что Злоба на врага
против кого/чего Злоба против него
Идея
чего Идея произведения
о
чём Идея о взаимосвязи
всего сущего
Идти во
что Идти в пищу
(использоваться) на
что Идти на постройку
подо что Идти под клевер
Избрать кем
Избрать членом
организации
в
кого Избрать в члены
организации
Иммунитет к
чему Иммунитет к оспе
против чего Иммунитет против
жизненных
разочарований
Интервью
кому Интервью, данное
нашему корреспонденту
с
кем Интервью с двумя
корифеями
французской
литературы
Иронизировать над
кем/чем Иронизировать над её
религиозностью
Использовать для
чего Использовать для благо
на
что Использовать на благо
Исходить от
кого/чего От котлов исходил
аппетитный
запах
из
чего Шорох исходил из кустов
Исчисляться чем Исчисляться
сотнями
миллионов рублей
во
что Исчисляться в девять
тысяч сабель
Итог(подвести
чего Итог переговоров
итоги) чему
Подвести итоги к своим
расходам
Карикатура чего
Карикатура южных зим
на
кого Карикатура на меня
Катастрофа
чего Катастрофа самолета
с
чем Катастрофа с самолетом
Комментарий
кого/чего Комментарий трудных
мест текста
к
чему Комментарий
к
событиям
Конец
чего Конец дороги
чему Нет
конца дороги
Конкурс на
что Конкурс на лучший
Проект
Контрабанда
чего Контрабанда наркотиков
чем Контрабанда
наркотиками
Копия
чего Копия чертежа
с
чего Копия с картинки
Курировать
кого/что Курировать
больного,
работу
Ласковый с
кем Ласковый со всеми
к
кому Ласковый к нему
Лгать
кому Лгать себе
на
кого Лгать на меня
Лекция о
чем Лекция о культуре речи
по
чему Лекция по литературе
Лицемерить перед
кем Лицемерить перед
людьми
Льгота
кому Льгота ветеранам
для
кого Льгота для ветеранов
Манить
чем Манить теплом
на
что Манить на этот свет Манкировать
чем Манкировать
занятиями, деньгами
Матч кого с
кем Матч Карпова
с Каспаровым
между
кем/чем Матч между
«Спартаком»
и
«Динамо»
Между кем/чем
Между друзьями
кого/чего(уст) Между строк; гор
Мера
чего Мера вкуса
чему Мера силам
Мучиться над
чем Мучиться над
задачей
с
чем Мучиться с дверью
Надеть что
Надеть пальто
что на
кого Надеть куртку на
ребёнка
что на
что Надеть кольцо на
палец
Намекать о
чем Намекать о сроке
платежа
на
кого/что Намекать на нее;
на обстоятельства
Негодный для
чего Негодный для
службы
к
чему Негодный к
употреблению пища
на
что Негодные на это
дело материалы
Негодовать на
кого/что Негодовать на
дурные поступки
против
кого/чего Негодовать против
рабства
Недоверие к
кому/чему Недоверие к людям
кому/чему Недоверие
правительству
Недоразумение кого с
кем Недоразумение
с начальником
между кем
Недоразумение
между детьми
Незадолго до
чего Незадолго до
приезда
перед чем Незадолго перед
дождём
Неистощимый в
чём Неистощимый
в разговоре
на
что Неистощимый на
выдумки
Некролог кому Некролог
писателю
о
ком Некролог об
известном
писателе
Необходимый
кому Необходимые нам
материалы
для
кого/чего Необходимый для
экспертизы
показания
на
что Необходимые на
лечение лекарства
Несогласие в чём/с кем,
чем Несогласие в суждениях
Несогласие
с оппонентом
Обвинять в чём, за что обвинять
в жестокости обвинять
за развал работы
Объединить во что, в чём объединить
учащихся
Одеть кого, во что Одеть
ребёнка Одеть
ребёнка в шубу
Оплатить что Оплатить
проезд
Оскорбиться чем Оскорбиться
этим поступком
Отзыв о чём, на что Отзыв
о книге
Отзыв
на реферат
Памятник кому, чего, чему Памятник
Есенину
Переживать из-за кого/чего Переживать
из-за двоек
Представить кого, что Представить
гостей
к чему Представить к ордену
Презирать кого/что Презирать
себя
В ком,
у кого Презирать трусость в себе
Привилегии кому, для кого Привилегии
ветеранам (для
ветеранов)