Ошибка при мужского и женского среднего родами

Особенности категории рода существительных

Имя существительное — это часть речи, которая обозначает предмет и изменяется по падежам и числам.

Род существительных — постоянный грамматический признак. Школьники изучают его с 3 класса.

Категория рода имен существительных — грамматический признак, который дает нам информацию о родовой принадлежности предмета, живого существа, явления, либо ее отсутствии.

Запоминаем!

Род есть только у существительных в форме единственного числа.

Три рода имен существительных:

  • Мужской — он, мой.

    Существительные мужского рода в форме именительного падежа единственного числа имеют окончания -а, -я, и нулевое.

    Примеры существительных мужского рода: брат, стол, папа, орел.

  • Женский — она, моя.

    Существительные женского рода в форме именительного падежа единственного числа имеют окончания -а, -я, и нулевое.

    Примеры существительных женского рода: земля, кошка, любовь.

  • Средний — оно, мое.

    Существительные среднего рода в форме именительного падежа единственного числа имеют окончания -о, -е.

    Примеры существительных среднего рода: серебро, солнце, озеро.

Подытожим, какого рода бывают имена существительные, на картинке.

Отдельно выделим класс слов общего рода. Существительные общего рода в зависимости от контекста могут употребляться как существительные мужского и женского рода.

Примеры: зануда, неженка, плакса, тихоня, заводила, непоседа, почемучка, зазнайка, сладкоежка.

Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почту

Альтернативный текст для изображения

Узнай, какие профессии будущего тебе подойдут

Пройди тест — и мы покажем, кем ты можешь стать, а ещё пришлём подробный гайд, как реализовать себя уже сейчас

Узнай, какие профессии будущего тебе подойдут

Определение рода имен существительных

Род имени существительного можно определить по грамматической форме прилагательного, которое с ним связано. Вот так:

  • Существительные мужского рода согласуются с прилагательными, которые отвечают на вопросы: чей? какой? (красный пиджак, большой сундук);
  • Существительные женского рода согласуются с прилагательными, которые отвечают на вопросы: чья? какая? (свежая пресса, грустная соседка);
  • Существительные среднего рода согласуются с прилагательными, которые отвечают на вопросы: чье? какое? (кошачье мурчание, высокое здание).

Запоминаем!

Категорию рода невозможно определить у слов, которые употребляются только во множественном числе: сутки, обои, джинсы, прятки, ножницы, чернила, шахматы, сумерки.

У одушевленных существительных род совпадает с половой принадлежностью живого существа, лица:

  • дедушка, собеседник — муж. р.;
  • сестра, продавщица — жен. р.

Род имен существительных можно определить по характерному окончанию в начальной форме. Таблица для проверки:

Род

Окончание

Мужской

-согласная

Женский

Средний

-мя

Правильно говорить: существительное мужского/женского/среднего рода.

А вот так — неправильно: в мужском/женском/среднем роде. Дело в том, что «в» означает непостоянный признак. А у существительного всегда есть число, падеж, и оно всегда определенного рода.

Род несклоняемых существительных

Несклоняемые имена существительные — это заимствованные из других языков слова, у которых в русском одна и та же грамматическая форма во всех падежах.

Чтобы определить род несклоняемого существительного, нужно учитывать значение слова и категорию одушевлённости/неодушевлённости.

Одушевленные существительные, которые называют человека по признаку пола, имеют категорию мужского или женского рода в соответствии со значением:

  • блестящий маэстро — муж. р.
  • известный кутюрье — муж. р.
  • красивая мадам — жен. р.
  • юная леди — жен. р.

Иностранные слова, которые называют птиц и животных, имеют категорию мужского рода, если в контексте не указана самка:

  • яркий колибри — муж. р.
  • пестрый какаду — муж. р.
  • мохнатый шимпанзе — муж. р
  • настороженная шимпанзе — жен. р.

В русском языке заимствованные слова сохраняют тот же род, что был в иностранном варианте. Это объясняет то, что в современном русском языке слова «рояль», «кофе», «кенгуру» относятся к мужскому роду. «Сальто», «шасси», «домино» — к среднему роду, а «шаль» — к женскому.

У неодушевленных существительных чаще всего средний род:

  • чистое метро;
  • весёлое шоу;
  • уютное кафе;
  • быстрое такси.

У некоторых неодушевленных существительных род определяется по опорному слову:

  • зелёная кольраби (капуста) — жен. р.
  • соленый сулугуни (сыр) — муж. р.
  • большой торнадо (ураган) — муж. р.
  • длинная авеню (улица) — жен. р.
  • вкусная киви (ягода) — жен. р.
  • результативный пенальти (штрафной удар) — муж. р.

В географических названиях нужно понять, о каком объекте идет речь и определять род по нему:

  • Город (Питер, Геленджик) — муж. р.
  • Река (Миссисипи, Конго) — жен. р.
  • Озеро (Байкал, Онежское) — ср. р.

Род аббревиатур можно определить по главному слову. Но, прежде, аббревиатуру нужно расшифровывать:

  • МГУ продолжил набор студентов. — Московский государственный университет продолжил набор студентов.
  • МКАД будет перестроена. — Московская кольцевая автомобильная дорога будет перестроена.
  • ЕГЭ сдан успешно. — Единый государственный экзамен сдан успешно.
  • ВДНХ закрыта. — Выставка закрыта.
  • ГАИ сообщила. — Инспекция сообщила.

В каждом правиле есть исключения. Иногда аббревиатура может склоняться как обычное слово. Например:

  • Вуз начал набор студентов — муж. р. Хотя вуз — это высшее учебное заведение — ср. р.
  • МИД не согласен с позицией США — муж. р. Хотя МИД — министерство иностранных дел — ср. р.

Что бы сделать, чтобы не запутаться? Все просто: проверить род слова в словаре.

Курсы по русскому языку онлайн в школе Skysmart помогут улучшить оценки в школе, подготовиться к контрольным, ВПР и экзаменам.

Грамматические ошибки в числительных в русском языке

— При склонении составных количественных числительных должны изменяться все слова, входящие в их состав:

В окружности озеро составило около четырёхсот шестидесяти пяти (НЕ четыреста шестьдесят пяти!) метров;

при склонении составных порядковых числительных изменяется только последнее слово:

Это событие состоялось в начале тысяча восемьсот четвёртого (НЕ тысячи восьмисот четвёртого!) года.

— Собирательные числительные (двое, трое) и проч. не должны употребляться с существительными, обозначающими животных и лиц женского пола. Примеры ошибок:

двое шахматисток вместо две шахматистки, трое зайцев вместо три зайца.

— Недопустимо употребление формы оба с существительными женского рода (собирательное числительное оба имеет две формы: для мужского и среднего рода – оба, для женского – обе):

в обеих (НЕ в обоих!) квартирах, обеими (НЕ обоими!) подругами.

продолжить с «Грамматическими ошибками»

вернуться к выбору в разделе «Грамматика»

Загадочен русский язык: склонения, спряжения, ударения. Но зато с родом – мужским и женским – не ошибешься! Так ли это? Есть слова, которые часто произносятся неправильно именно из-за неверного определения рода. Сетевое издание «Учительская газета» предлагает своим читателям список «женских» и «мужских» слов. Запомним их и избежим ошибок!

Фото: pixabay.com

Туфли-босоножки, песчаные дорожки…

На дворе лето, все переобулись в легкую обувь: туфли, босоножки, сандалии.

Но вот кто-то потерял…ту́фель! Или ту́флю? Сандалий или сандаль? Как часто мы слышим про один туфель, босоножек и тапок! Нашему уху это стало привычным. Но верно ли?

Обратимся к словарю М.В. Зарвы «Русское словесное ударение». Правильный вариант только в женском роде и с ударением на у́ во всех случаях – ту́фля, нет ту́фель, радоваться новым ту́флям. Ходить в туфля́х или не иметь туфле́й категорически запрещено. Терять туфлю́ и бросаться туфлёй тоже не следует. А, чтобы проще запоминалось, предлагаем наши карточки* и рифмы. Надо только обратить внимание, что прописными буквами выделены не ударения, а правильное или неправильное произношение.

И наши рифмы:

съела ва́флю – потеряла ту́флю или
совершили ку́плю – приобрели ту́флю.

***

А что с босоножками? С ними так же – это существительное женского рода. И в единственном числе звучит – босоножка, нет босоножки. Застёгивать босоножек и ходить в одном босоножке не только неудобно, но и неправильно.

Рифма тут самая простая, ведь и слово «босоножки» происходит от «босые ножки». А значит, и запомнить легко:

подвернулась ножка – слетела босоножка.
Красивую застёжку пришьем на босоножку.

***

Еще один вид летней обуви – сандалии. И тоже женского рода. Одна сандалия, надеть сандалию. А найти сандаль или потерять сандалий не получится, поскольку такой обуви нет.

Ну а запомнить можно, придумав рифму. Например:

В природе анома́лия –
Зимой нужна санда́лия.

***

Поехал я в Италию,
Нашел одну сандалию.

Бегаю и прыгаю, тренажеры двигаю

Туфли, сандалии – хорошо. Но на беговой дорожке в них не разбежишься. Да и на прогулке кому-то удобнее в спортивной обуви. И вот мы уже завязываем кроссовок. Именно так мы регулярно слышим от окружающих – кроссовок.

Однако завязать, надеть, испачкать, помыть можно только кроссовку. Слово это тоже женского рода, как и предыдущие.

Так что никакой кроссовок не поможет ни дистанцию пробежать, ни на велосипеде прокатиться.

Ну а упростить запоминание вновь поможет рифма:

Пойду на остановку искать свою кроссовку.

***

Что же получается? Все названия обуви относятся к женскому роду? Почему же? Есть сапоги, лапти, ботинки – они мужского рода. А из спортивной обуви – кеды. В единственном числе – кед, а не кеда.

Надо сказать, что на просторах интернета можно встретить статьи, где со ссылкой на словари предлагается и вариант женского рода. Однако ни словарь М.В. Зарвы «Русское словесное ударение», ни «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение» И.Л. Резниченко, ни «Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы» под редакцией Р.И. Аванесова не фиксируют форму единственного числа слова «кеды» в женском роде. Так что верно только – снять кед.

Примечательно, что в родительном падеже множественного числа можно: купить не только много кед, но и кедов.

Ну и снова рифма:

В лесу увидел чей-то след,
А оказалось – то мой кед!

Мягкие, пушистые тапки бархатистые

Ну вот мы и дома. Скинули сандалии, кроссовки, босоножки и надели тапки. А вот и не надели. Один тапок куда-то делся. А все потому, что ни тапка, ни слова такого не существует. Есть только женский род – тапка. И уменьшительно-ласкательное – тапочка.

Хотя в разговорной речи часто употребляется именно тапок или тапочек, которые так и норовят куда-то запропаститься.  

И, конечно, рифма!

Наша дочка-лапочка потеряла тапочку.

***

Мягонькая тапка, что кошачья лапка.

***

Ну и шлёпанцы. Вот они мужского рода – один шлепанец, а не одна шлепанца или шлёпанка. Хотя разговорное «шлёпка» многие источники относят к женскому роду, словари такого слова не фиксируют ни в каком варианте.

Попробуем запомнить:

наш гость – мальчишка-сорванец – надел собаке шлёпанец.

Бутыль, мозоль, аэрозоль

Бутыль – это емкость, в ней нам привозят воду. Или в нем? Бутыль женского рода, а ударение при склонении всегда остаётся на -ы́. Поэтому привезти нам могут только две буты́ли воды, а не два буты́ля или бутыля́. Хотя «бутыля́ми» воду доставляют довольно часто.

Произношение очень легко запомнить: вспоминаем слово «бутылка» – и род женский, и ударение на -ы́. Ну а потом представляем большую буты́ль, три буты́ли или много буты́лей. И, чтобы закрепить:

Здесь так давно стоит буты́ль.
На НЕЙ уж вековая пыль.

***

Бросим мы в буты́ли по палочке вани́ли.

***

Слово «мозоль» тоже женского рода, хотя очень часто у кого-то появляется «сухой мозоль». Не верьте, никакого мозоля не бывает – ни сухого, ни мокрого, ни болезненного. Есть только сухая, маленькая, большая – любая – мозоль.

А для запоминания можно вспомнить известное выражение «наступить на любимую мозоль», и все встанет на свои места. А можно вновь воспользоваться рифмой: соль попала на МОЮ мозоль.

***

Аэрозоль – жидкое вещество, находящееся под давлением в специальной упаковке: дезодоранты, освежители воздуха, лекарства. Как бы ни хотелось причислить это слово к женскому роду, не получится. Аэрозоль – «мужчина». А поэтому побрызгать и обработать можно только аэрозолем.

А рифму возьмем актуальную, из нашей жизни.

Вирус под контролем,
Обрабатываем всё аэрозолем!

Тюль, шампунь, плацкарта

Тюль – только «он». Хотя в повседневной речи мы часто слышим про красивую тюль или даже видим в магазине юбку из тюли.

Однако юбки, как и платья, бывают только из тюля. А для украшения окна мы купим отличный тюль.

Рифму придумать просто: зашел лишь только в вестибюль, а там висит шикарнЫЙ тюль.

***

И еще одно слово мужского рода, которое путают с женским – шампунь. Не бывает хорошей шампуни, можно купить только качественный и ароматный шампунь.

И наша рифма:

Потемнела вдруг латунь –
На нее попал шампунь.

***

А сейчас встречаем «женщину» – плацкарту. «Что еще за плацкарта такая? – скажете вы  – Плацкарт знаем, ездили. А плацкарты не бывает».

На самом деле нет как раз слова «плацкарт», сколько бы мы в нем ни катались.

Обратимся к словарям, на этот раз – толковым. Д.Н. Ушаков указывает на происхождение слова от немецкого Platz-Karte и дает понятие «плацкарты»: это дополнительная к проездному билету карточка или квитанция на нумерованное место в вагоне в поездах дальнего следования. Например, билет с плацкартой.  В словаре С. И. Ожегова и Н. Шведовой – это билет на нумерованное место в поездном вагоне.

Никакого плацкарта, под которым мы понимаем вагон с открытыми отсеками, нет. Правда, толковый словарь С.И. Ожегова предлагает понятие плацкартного вагона (но не плацкарта), определяя его как жёсткий вагон со спальными местами.

Разберемся? Все просто. Действительно, есть только плацкарта. А «плацкарт» появился, видимо, посредством сокращения «плацкартного вагона».

Отдельные источники приводят информацию, что верны оба варианта. И, более того, «плацкарта» устарела, давно используются билеты.

Не согласимся. Если мы посмотрим железнодорожный билет, то увидим там это слово. Независимо от степени мягкости вагона. Кроме того, слова «плацкарт» словари не фиксируют. Даже, если мы говорим «плацкарт» – это не означает, что данное слово соответствует литературной норме. Да и означают слова разное, соответственно, подменять друг друга не могут никак.

И маленький бонус – 14-е слово. Гренки́. «Что еще за зверь такой? Никогда так не говорил!» – скажет кто-то. Всегда были гре́нки. Не совсем так.

Еще недавно в словарях можно было найти только гренки́ и грено́к в единственном числе. То есть слово относилось к мужскому роду. Со временем «грено́к» претерпел чудесное превращение в «гре́нку» женского рода. И сейчас равноправны оба варианта.

Надеемся, наш небольшой список – 13+1 – поможет вам, дорогие читатели, правильно определять род существительного, а, значит – говорить и писать слова правильно.

Нашу новую рубрику «Грамотатор» мы хотим сделать постоянной. Уже сейчас вы можете узнать значение фразеологизмов и непонятных слов, а также куда ставится ударение и как появилась буква «ё».

Но развитие «Грамотатора» зависит от вас, наши читатели. Именно вы сможете помочь сделать рубрику интересной: регистрируйтесь на сайте сетевого издания «Учительская газета», пишите нам свои предложения и замечания.

А мы уже готовим для вас новые материалы и постараемся ответить на все ваши вопросы «Грамотатору». 

*рисунки Лии Волчер

НОРМЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Имя существительное — разряд слов, обладающих общим значением предметности и имеющих категории рода, числа и падежа. Для того, чтобы грамматически правильно употреблять имена существительные в речи, необходимо знать правила изменений имён по числам и падежам, а также верно определять род слова. Эти грамматические категории очень тесно связаны между собой: незнание рода слова приводит к грамматическим ошибкам. К примеру, известно ли вам, что слово тапка — женского рода? Если вы пишете «ударил тапком», то нет, неизвестно; ведь слова женского рода имеют окончание [ой] в этом падеже (как мам/ой, школ/ой). В задании 6 вам встретятся сотни слов, над формами которых нужно задуматься. Изучаемый материал будет касаться правил склонения, то есть изменения имён существительных по числам и падежам. Поэтому наш разговор пойдёт об окончании — именно эта часть слова отвечает за склонение.

СОДЕРЖАНИЕ

→ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ РОДА ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

   →Род склоняемых существительных

   →Род несклоняемых слов

   →Род аббревиатур

   →Род условных наименований

→ИЗМЕНЕНИЕ СЛОВ В ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ

   →Родительный падеж существительных мужского рода (тип: вкус чая/чашка чаю)

   →Предложный падеж существительных мужского рода (тип: в аэропорте/аэропорту)

→ИЗМЕНЕНИЕ СЛОВ ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ

   →Именительный падеж мужской род множественное число (тип: ректоры/тенора)

   →Родительный падеж множественного числа мужской род (тип: грузин/помидоров/ )

   →Родительный падеж множественного числа женский род (тип: вафель/кухонь/ведомостей)

   →Родительный падеж множественного числа средний род (тип: раздумий/полотенец)

   →Родительный падеж множественного числа от существительных, не имеющих единственного числа (тип: джинсов/макарон)

6.1. Трудные случаи определения рода имени существительного

Из школьного курса русского языка вы знаете, что имена существительные могут принадлежать к мужскому, женскому, среднему или общему роду. Род существительных —  это практически всегда условное, сугубо грамматическое понятие. Говорить о роде женском или мужском можно (в реальном плане) только тогда, когда речь идёт об одушевлённых именах существительных, называющих людей: дядя, юноша, девушка и т.п. Вот почему людям, не говорящим с рождения на русском языке, сложно определить, почему слово «соль» женского рода, а «камень»  —  мужского, ведь ничего ни женского, ни мужского в этих словах нет. Учась говорить, человек с детства практически овладевает знанием рода существительных (а следовательно, и формами тех слов, которые зависят от рода существительных). Потом эти знания грамматически осмысляются в школе, расширяются благодаря чтению, восприятию окружающей речевой среды и т.д. Тем не менее употребление некоторых существительных все-таки представляет известные трудности даже для взрослых носителей языка, свидетельством чего служат факты не только живой устной, но и письменной речи. К числу таких трудных слов относятся существительные и русские, и иноязычные.

6.1.1. Трудные случаи определения рода склоняемых имён существительных

Примеры из задания 6:

жмёт ТУФЕЛЬ (или ТУФЛЯ?)

запах АЭРОЗОЛИ (или АЭРОЗОЛЯ?)

нет ТЮЛИ (или ТЮЛЯ?)

Слова мужского рода Слова женского рода
Слова, которые оканчиваются на Ь:

аэрозоль, (кем? чем?) аэрозолем, (кого? чего?) аэрозоля.

Аналогично этому слову по мужскому типу изменяются:

картофель, нашатырь, толь, тюль, шампунь

Слова которые оканчиваются на Ь:

мозоль, (кем? чем?) мозолью, (кого? чего?) мозоли.

Аналогично этому слову по женскому типу (3 склонение) изменяются:

фасоль, моль, вошь, ваниль, вуаль, выпь, канифоль, персоль, пемоксоль, бандероль

Слова, обычно употребляющиеся во множественном числе:

тýфля, (кем? чем?) тýфлей, (кого? чего?) тýфли.

Аналогично этому слову по женскому типу (1 склонение) изменяются:

бутс/а босоножк/а клипс/а бахил/а сандали/я баретк/а гетр/а чешк/а кроссовк/а

тапк/а, тапочк/а (формы мужского рода «тапок» нет в словарях)

оладь/я

Различие в роде проявляется в окончаниях. Если род слова определён неверно, неверно пишется и окончание, что ведёт к появлению грамматической ошибки. В следующих предложениях допущены ошибки: У хороших хозяев к этому времени уже высились на задах стога, прикрытые кусками толи [нужно «толЯ»]; На ногах простые плетеные сандали.[нужно «сандалИИ»; автор текста, видимо, произвел форму множественного числа – «сандали» – от «сандаль» как слова мужского рода.]
Примечание: Некоторые слова имеют варианты в роде, то есть их можно отнести и к мужскому, и женскому, и это не будет ошибкой. К числу таких слов относят кед(а), унт(а), клавиш(а), манжет(а), рельс(а)

НАВЕРХ

6.1.2. Род неизменяемых существительных

Особую сложность в определении рода представляют неизменяемые слова, основном они иноязычного происхождения. Грубейшей ошибкой будет попытка склонять слова по падежам и числам: формы «польта» (множественное от пальто); завесить окна «жалюзями» (от жалюзи), угоститься «кофем» (от кофе), был на раллях (от ралли) режут слух и нарушают нормы. Кроме того, сложность возникает в том случае, если мы пытаемся согласовать неизменяемое существительное с именем прилагательным или глаголом в прошедшем времени.

Примеры задания 6:

по ШИРОКОЙ авеню (или по ШИРОКОМУ?)

НАЧАЛСЯ цунами (или НАЧАЛОСЬ? ИЛИ НАЧАЛАСЬ?)

БАБУШКИН портмоне (или БАБУШКИНО?)

Как видно из примеров, не зная рода имени существительного, невозможно определить, верно ли согласованы слова, правильные в них окончания или нет. Если авеню — «она», то верно «широкая», если «оно», то верно «широкому». В школьных учебниках неизменяемые слова заучиваются вместе с родом. Повторим изученное, разделим слова на две категории — одушевлённые и неодушевлённые, так будет нагляднее и понятнее.

Несклоняемые существительные (в подавляющем большинстве — иноязычные по происхождению слова), называющие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду. Но есть и ряд исключений:

Несклоняемые неодушевлённые
Слова мужского рода Слова женского рода Слова среднего рода
пенальти (и ср. род)

торнадо

кофе (но допустимо в среднем роде:

сгущенное кофе с молоком.

Некоторые несклоняемые существительные,

оканчивающиеся на гласную:

авеню (улица)

мацони (простокваша)

медресе (мусульманская духовная школа)

кольраби (сорт капусты)

салями (сорт колбасы)

(полное) алиби

(комическое) амплуа

(новое) бюро

(загородное) депо

(компетентное) жюри

(ответственное) интервью

(горячее) какао

(шерстяное) кашне

(трудное) па

(серое) пальто

(бабушкино) портмоне

(баранье) рагу

(интереснейшее) ралли

(сильнейшее) цунами

Примечание: Отдельные несклоняемые существительные употребляются преимущественно или только во множественном числе: бигуди, жалюзи.
Иноязычные несклоняемые одушевлённые
Слова мужского рода Слова женского рода
слова, называющие лицо вообще, слова, называющие лиц мужского пола по социальному положению или профессии, а также названия животных безотносительно к их принадлежности к тому или иному полу:

(крупный) буржуа

(средний) рантье

(испанский) гидальго

(военный) атташе

(знакомый) конферансье, кюре, портье;

(прелестный) какаду

(быстроногий) кенгуру

(маленький) пони

(забавный) шимпанзе.

слова, называющие лиц женского пола:

мисс, миссис, мадам, фрау, леди;

имена и фамилии женщин (Бетси, Мери, Мари, Кармен, Элен)

Примечание: При необходимости подчеркнуть пол животного используется имя прилагательное в форме мужского или женского рода: играли с молоденькой и миловидной шимпанзе; Крошка Вега — первый и пока единственный шимпанзе, родившийся в нашем зоопарке. Ей пять месяцев (газ.).

НАВЕРХ

6.1.3. Род и склонение аббревиатур

Определение рода аббревиатур в значительной мере зависит от того, к какому типу они относятся – к инициальному или звуковому.

Род инициальных аббревиатур (они читаются, произносятся по названиям букв, например, АПН читается как а-пэ-эн) диктуется родом опорного слова словосочетания, сократившегося в аббревиатуру: АПН (Академия педагогических наук) – ж.р.; КСК (культурно-спортивный комплекс) – м.р.; УВКХ (Управление водопроводно-канализационного хозяйства) – ср.р. ЕСПЧ (суд) высказался; СНГ (содружество) выступило с инициативой; РПЦ (церковь) призвала к прекращению кровопролития.Так же определяется род всех аббревиатур, оканчивающихся на гласную: ГАО (Главная астрономическая обсерватория) – ж.р.; ДГУ (Донецкий государственный университет) – м.р.; МГУ (университет) принял новых студентов;ОЧУ (оптическое читающее устройство) – ср.р. и т.п.

Род звуковой аббревиатуры (читаемой «по слогам») зависит не только от рода опорного слова, но и от внешнего фонетического облика аббревиатуры, точнее – от ее концовки. Так, если аббревиатура оканчивается на согласный, то она может согласовываться по мужскому роду, несмотря на принадлежность опорного слова к женскому или среднему роду. Причем в некоторых случаях согласование по мужскому роду является единственно возможным. Например, только мужского рода слова вуз (хотя заведение), МИД (хотя министерство), загс (хотя запись). В некоторых случаях наблюдаются колебания: например, МКАД – мужского рода в разговорной речи, женского рода в стилистически нейтральных контекстах. В некоторых случаях согласование по мужскому роду невозможно: ГЭС, ТЭЦ – существительные только женского рода. О родовой принадлежности таких аббревиатур следует справляться в словарях.

Род иноязычной аббревиатуры определяется по опорному слову в русской расшифровке: ФИФА (федерация) приняла решение; ЦЕРН (центр) провел исследования. Однако в некоторых случаях на родовую принадлежность может оказывать влияние внешний фонетический облик слова. Например, аббревиатура НАТО используется как существительное мужского рода (в результате влияния сочетания со словами «альянс, блок, договор»), женского рода (по опорному слову организация) и среднего рода (по фонетическому облику, ср. с другими словами на -О: пальто, метро, кино). Испытывает колебания в роде аббревиатура ЮНЕСКО (фонетический облик подсказывает средний род, а опорное слово организация – женский).

Когда нужно склонять аббревиатуры?

Грамматические трудности связаны со склонением звуковых инициальных аббревиатур с опорным словом мужского рода: в МИДе или в МИД? Во МХАТе или во МХАТ? Сотрудник ЗАГСа или ЗАГС? Сделано по ГОСТу или по ГОСТ? Исследования ЦЕРНа или ЦЕРН?

«Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича и Л. П. Катлинской (М., 2008) рекомендует склонять аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН. Прочие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно: пробка на МКАДе, сотрудник ЗАГСа.

НАВЕРХ

6.1.4. Род и склонение условных наименований: географических, периодических изданий

Это  — сложнейшая тема русской грамматики. Ограничимся наиболее простыми случаями, встречающимися в заданиях.

А) Географические названия:

если название города, реки, озера, горы и др. склоняется, то его род определяется внешним видом слова: Эльбрус (м.род); Байкал (м. род), Москва (ж.род), Енисей (м.род)

если название не изменяется, то род определяется по родо-видовому признаку: Сочи, Тбилиси, Батуми и др. (м.р, это город);

Б) Названия газет, журналов и других органов печати

если название периодического издания склоняется, то его род определяется внешним видом слова: «Труд» (м.род); «Правда» (ж. род), «Известия» (мн. число).

если название не изменяется (как правило, это нерусские издания), то род определяется по родо-видовому признаку: ЮМАНИТЕ (ж.род, газета)

НАВЕРХ

6.2. Изменение слов в единственном числе

6.2.1. Родительный падеж единственного числа существительных мужского рода

Для всех, кто говорит на русском языке и считает его родным и понятным, не составит никакого труда поставить слова мужского рода в родительный падеж: есть день — (нет) дня, сосед — соседа, огонь — огня.

Немного усложним задачу, приведём три примера из задания 6:

Купить пару килограммов САХАРА. Это верно? Или правильно САХАРУ?

Налей ЧАЯ (или ЧАЮ?)

Вкус МАРМЕЛАДУ (или МАРМЕЛАДА?)

Для того, чтобы ответить на вопрос, нужно знать, что значительная группа слов мужского рода 2 склонения наряду с формами с окончанием а/я имеет формы родительного падежа единственного числа с окончанием у/ю. Эти формы употребляются при обозначении целого, из которого выделяется некоторая часть (количество): достать (купить, принести) чаю, сахару, винограду; тарелка бульону, чашка чаю; мало (много) дыму, снегу, а также в некоторых отрицательных конструкциях, например нет снегу (в специальной литературе такой родительный падеж называется «родительным партитивным»).

Формы родительного падежа на у/ю в подавляющем большинстве случаев выступают как вариантные наряду с формами с окончаний а/я, которые тоже могут иметь количественное значение.

Обратимся к «Словарю-справочнику трудностей русского языка» Д. И. Розенталя и возьмём несколько примеров для наблюдения.

Слово Без количественного значения Со значением количества
кефир производство кефира выпить кефира или кефиру
чай вкус чая выпить чашку чая или чаю
бензин изготовление бензина литр бензина или бензину
бархат производство бархата купить бархата или бархату
изюм сорта изюма купить изюма или изюму

Сформулируем правило: если требуется указать на часть предмета, то допустимы оба окончания: можно купить пару килограммов сахарА и сахарУ; налить чаЮ и чаЯ, ведь значение, в котором мы употребляем словосочетания,  — количественное.

Если же родительный падеж употребляется не в количественном значении, то нормальны только формы на а/я: вкус мармелада, урожай картофеля, доставка чая, производство сыра, цвет снега, вкус сахара, посев риса.

Формы на -у/-ю употребляются в основном в живой разговорной речи и в отражающих ее жанрах художественной литературы, являясь одной из особенностей разговорного стиля. В современном литературном языке формы родительного падежа на у/ю все больше вытесняются формами на а/я.

Дополнительный материал:

Группы слов, не входящих в задания ЕГЭ, но использование в которых букв у/ю обязательно, рассматриваются в СПЕЦКУРСЕ. → Спецкурс 3230, занятие №3

Фразеологизмы, использование в которых букв у/ю обязательно, рассматриваются в СПЕЦКУРСЕ → Спецкурс 3230, занятие №1

НАВЕРХ

6.2.2. Предложный падеж существительных мужского рода.

Примеры из задания 6:

вытереть пыль на ШКАФЕ (или на ШКАФУ?)

работать в ЦЕХЕ (или ЦЕХУ?)

находиться в АЭРОПОРТЕ (или АЭРОПОРТУ?)

Основное окончание существительных 2-го склонения в предложном падеже единственного числа имеет большинство слов: в доме, в (о) городе.

Ограниченная группа неодушевленных существительных наряду с формой на имеет в сочетании с предлогами в и на вариантную форму на у/-ю. А если вариантные формы есть, то нужно определить, каковы нормы их употребления.

Отмечается, что формы на и —у/-ю имеют обычно небольшие стилистические различия (формы на чаще носят разговорный характер) или различия в степени употребительности. Так, в аэропорте, в снеге менее употребительны, чем в аэропорту, в снегу. По отношению же к ряду параллельных форм вообще трудно говорить о каких-либо различиях. Так, равноправными являются на дубу и на дубе, в клею и в клее, в мелу и в меле.

Для целого ряда слов форму на -у/-ю в сочетании с предлогами в и на нужно квалифицировать как единственно возможную с точки зрения современной литературной нормы. К ним относятся: ад, бок, борт, воз, глаз, горб, долг, кол, кон, лед, лоб, низ, нос, плац, плен, плот, пол (как часть помещения), полк, порт, пыл, рот, сук, тыл, хмель («состояние опьянения»), чад, шкаф, топонимы Дон, Клин, Крым и некоторые другие.

Примечание для учителей: список слов приведён без изменений из академического издания «Русская грамматика 80».

Обратите внимание на современные варианты форм слов, часто встречающиеся в заданиях:

ЦЕХ: в цехЕ и в цехУ; ОТПУСК: в отпускЕ и в отпускУ, АЭРОПОРТ только аэропортУ, которые даны в словарях Лопатина (2013), Ожегова (1992). На примерах этих слов видно, насколько нормы подвижны: ещё в пособиях Розенталя формы на в этих словах указывались как разговорные.

Дополнительный материал:

Син­так­си­че­ские от­ли­чия форм на е/у в словах, не встречающихся в заданиях, но важных для письменных работ рассматриваются в СПЕЦКУРСЕ. → Спецкурс 3230, занятие №3

НАВЕРХ

6.3. Варианты окончаний множественного числа существительных

6.3.1. Варианты окончаний именительного падежа сущ. мужского рода множественного числа

Приходилось ли вам когда-нибудь задумываться над тем, почему мы говорим стаканы, уроки, грибы, дни с окончаниями ы/и, а слова берега, рога, тополя с окончаниями а/я? Задание 6 ЕГЭ предоставит вам такую возможность:

знакомые ПРОФЕССОРЫ (или ПРОФЕССОРА?)

новые КАТЕРЫ (или КАТЕРА?)

опытные ТРЕНЕРЫ (или ТРЕНЕРА?)

Поэтому, чтобы на экзамене не терять время на раздумья, изучим данный вопрос.

Основное, преобладающее, исторически сложившееся окончание слов мужского рода второго склонения — это окончание -ы (-и).

Но в современном русском языке большая группа слов мужского рода 2 склонения имеет в именительном падеже множественного числа окончание а/я, а не ы/и. (Заметим, что окончание а всегда ударное). Группа слов, от которых может быть образована и образуется форма им. п. мн. ч. с окончанием -а (-я), не имеет четких характеристик.

Формы на -а (-я) могут выступать:

1) как невариантные, единственно возможные (бортаберегагорода) или преобладающие (оводаучителя).

2) как равноправные, употребляющиеся рядом с формами на ы /и, например, бункера и бункеры,трактора и тракторы.

3) как вариантные, при этом обычно имеет место различие форм на ы/и и на а/я по значению. Так, при вариантных формах кондУкторы и кондукторА первая форма закреплена за словом кондуктор в значении «деталь машины», а вторая – наряду с вариантом кондукторы за обозначением лица.

В предлагаемой ниже таблице 1 собраны слова, представляющие сложности в написании окончания.

Примечание для учителей: За основу взят список слов из академической «Русской грамматики -1980» (слова из списка отмечены одной звёздочкой). Из него удалены слова, лексическое значение которых непонятно современным школьникам. Слова без пометки *, заимствованные из пособий и реальных экзаменационных тестов, проверены по действующим словарям Лопатина (2009) и Ожегова (1992). Особое внимание нужно уделить словам из колонок «Только А» и «Только Ы». Равноправные варианты по-разному трактуются различными словарями, авторами различных пособий, поэтому их использование в ЕГЭ нецелесообразно.

Таблица 1

Только А Только Ы Равноправные
Предпочтительно А Предпочтительно Ы

берег* борта* буфера* веера* века*векселя* вензеля* вертела* вечера* глаза*голоса* города* директора* доктора* дупеля* егеря* желоба* жемчуга* жернова*закрома* катера** кивера* клевера* колера*колокола* короба* купола* кучера* луга* мастера* меха* номера* обшлага* окорока* округа* острова* отпуска* паруса* паспорта* перепела* повара* погреба* поезда* профессора* рукава*  снега* сорта* стога* сторожа* терема*тетерева* тока* тома* тополя* тормоза* хлева*холода* хутора* черепа* шелка* якоря*

бухгалтеры векторы выборы*  выговоры* вызовы* грифели гробы грунты диспетчеры договоры* драйверы инженеры* коллекторы* компрессоры* конструкторы* контейнеры кратеры* лацканы* лекторы* лифты маклеры* месяцы* офицеры* плееры полисы (страховка) порты почерки* приговоры принтеры ректоры склады слоги снайперы* торты тренеры* фитили* флоты фронты шофёры* штабы кителя* крейсера* невода* овода* пристава*, стапеля* тенора* трактора* трюфеля* фельдшера флигеля  шомпола*  штабеля* штемпеля* шулера* юнкера*  ястреба* бункеры* вахтеры*  ворохи* джемперы* дьяконы* инспекторы* инструкторы* лекари корректоры* омуты* пекари* писари* полюсы* прожекторы* промыслы* пудели* рапорты*  редакторы* рупоры* свитеры* секторы* скутеры* слесари* табели* токари* шкиперы* шницели*

В таблице 2, размещённой ниже, даются слова, в которых написание а/я или ы/и зависит от значения слова.

Таблица 2

Формы с А (всегда ударное окончание) Формы с Ы
адресА (почтовые, домашние) Адресы (поздравительные адресы юбилярам)
векА (средние века, из глубины веков) вЕки (на веки вечные, в кои-то веки, фразеологизмы)
годА (мои года — мое богатство) гОды (в годы войны, девяностые годы)
колЕна (колена водосточной трубы; выделывать колена, фразеологизм) колЕни (встать на колени, больные колени)
корпусА (заводские корпуса, танковые корпуса) кОрпусы (корпусы часов)
кренделЯ (выводить ногами кренделя, фразеологизм) крЕндели (вкусные крендели)
лагерЯ (детские, оздоровительные) лАгери (политический термин)
мехА (одеваться в меха) мехИ (мехи с вином; кузнечные мехи)
мужьЯ (мужья и жены, прочить в мужья) мужИ (государственные мужи, ученые мужи)
образА (образа святых, под образами) Образы (литературные образы)
орденА (ордена и медали) Ордены (монашеские ордены)
проводА (линии электропередач) прОводы (зимы, на пенсию)
пропускА (временные пропуска, обменять пропуска) прОпуски (пропуски занятий, пропуски в тексте)
родА (рода войск) рОды (древние роды и племена);

роды и виды в классификации

счетА (оплатить счета, банковские счета) счЁты (свести счёты)
сыновьЯ (отцы и сыновья) сынЫ (сыны Отечества)
тонА (в моде светлые тона) тОны (прослушать тоны сердца)
учителЯ (школьные учителя) учИтели (великие учители человечества)
хлебА (озимые, яровые хлеба) хлЕбы (печь формовые хлебы)

НАВЕРХ

6.3.2. Варианты окончаний слов мужского рода родительного падежа множественного числа

Очень часто и в сочинениях, и в заданиях ЕГЭ встречаются слова с ошибками в образовании форм родительного падежа множественного числа.

Примеры заданий:

пара БОТИНКОВ (или БОТИНОК?)

толпа ЦЫГАН (или ЦЫГАНЕЙ?)

нет свежих БАНАНОВ (или БАНАН?)

Чтобы не ошибиться в написании форм слов мужского рода, нужно либо запомнить трудные случаи, либо следовать правилам, изложенным в таблице.

1. Для слов мужского рода характерно наличие окончания. Нулевое окончание встречается только в некоторых группах слов и лишь при чётком соблюдении условий.
а) Основное: окончание -ов/(-ёв)-ев характерно для тех существительных, конечным звуком которых в единственном числе (именительном падеже) является твердый согласный (кроме ж и ш) или -j (на письме – буква й):

браслет, браслеты — браслет/ов

брелок, брелоки — брелок/ов

габарит, габариты — габарит/ов

купон, купоны — купон/ов

нерв, нервы — нерв/ов

выбор, выборы — выбор/ов

манёвр, манёвры — манёвр/ов

мускул, мускулы — мускул/ов

заморозок, заморозки — заморозк/ов

чеченец, чеченцы— чеченц/ев

азербайджанец, азербайджанцы — азербайджанц/ев

комментарий, комментарии — комментари/ев

солярий, солярии— соляри/ев

санаторий, санатории— санатори/ев

гербарий, гербарии— гербари/ев

Примечание: В разговорной речи у слов-названий овощей и плодов: абрикосы, апельсины, баклажаны, бананы, мандарины, помидоры и других употребляются их краткие формы. В письменной речи употребление форм родительного падежа с нулевым окончанием у перечисленных слов не рекомендуется. Поэтому нет необходимости публиковать группу слов-названий овощей (растений), они пишутся по общему правилу, с окончанием /ов. Единственное слово, которое по неясным причинам получило право иметь форму без окончания наравне с окончанием /ов в отдельно взятом словаре — это слово баклажан.

б) Окончание /-ей свойственно тем существительным мужского рода, конечным звуком которых в единственном числе является мягкий согласный (кроме -j) или ж, ш:
голубь – голуб/ей,

желудь – желуд/ей,

палач – палач/ей,

вексель — вексел/ей

вензель — вензел/ей

госпиталь — госпитал/ей

кабель — кабел/ей

пельмень — пельмен/ей

медведь — медвед/ей

нож — нож/ей,

малыш — малыш/ей

падеж — падеж/ей

2. Нулевое окончание может быть у некоторых групп существительных, которые представляют собой следующие названия:
а) Названия парных предметов б) Названия единиц измерения: краткая форма только при счёте
ботинки — ботинок

валенки — валенок

глаза— глаз

мокасины — мокасин

погоны — погон

рожки — рожек

рога — рогов

сапоги — сапог

чулки — чулок

шаровары —шаровар

штиблет —штиблет

эполет— эполет

Но: гольфы — гольф/ов

байты — (открытие) байт/ов, но (десятки) байт;

граммы — (лишних) грамм/ов, но (триста) грамм

децибелы — (шум)децибел/ов, но (20) децибел

Аналогично:

караты — карат/ов и карат

килограммы — килограмм/ов и килограмм

амперы — ампер/ов и ампер

аршины — аршин/ов и аршин

биты — бит/ов и бит

ватты — ватт/ов и ватт

вольты — вольт/ов и вольт

рентген — рентген/ов и рентген

только гектар/ов, только метр/ов, километр/ов

Равноправные варианты: кеды — кед/ов и кед

Примечание: в современных словарях слово носки также имеет две формы!

Ссылки на источник: http://lopatin.academic.ru/80102

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/128454

Примечание: ещё несколько десятилетий назад краткие формы считались допустимыми только для разговорного стиля.
в) Названия людей по принадлежности к некоторым родам войск, к воинскому соединению, к некоторым политическим партиям:
Всегда нулевое:

партизан

солдат

Но современные названия только с /ов:

сапёр/ов

снайпер/ов

моряк/ов

Примечание: слова гардемарин, гренадер, гусар, драгун, кирасир, улан, кадет при существительных, обозначающих воинское соединение, имеют в родительном падеже множественного числа нулевое окончание (эскадрон гусар, отряд улан), однако при обозначении отдельных лиц имеют окончание -/ов (пять гардемарин/ов, несколько гусар/ов). Это примечание не относится к словам партизан и солдат
г) Названия ряда национальностей, народностей, племен .
Пишутся с нулевым окончанием главным образом с конечной согласной -н или -р (в единственном числе):

башкиры — башкир

болгары — болгар

грузины — грузин

лезгины — лезгин

осетины — осетин

румыны — румын

татары — татар

турки — турок

цыгане — цыган

Пишутся /ов (не оканчиваются на -н или -р)

казахи — казах/ов

калмыки — калмык/ов

киргизы — киргиз/ов

монголы — монгол/ов

негры — негр/ов

семиты — семит/ов

таджики — таджик/ов

тунгусы — тунгус/ов

узбеки — узбек/ов

хорваты — хорват/ов

якуты — якут/ов

Нужно иметь в виду, что и тут существуют равноправные варианты:

авáры – авар и авáр/ов, буряты – бурят и бурят/ов, карéлы – карéл и карéл/ов, сармáты – сармáт и сармáт/ов, туркмéны – туркмéн и туркмéн/ов, но подобные слова в заданиях не встречаются.

НАВЕРХ

6.3.3 Родительный падеж множественного числа слов женского и общего рода

Примеры заданий на это правило:

не осталось КАПЛЕЙ (или КАПЕЛЬ?)

не хватило двух СОТНЕЙ рублей (или СОТЕН?)

мне нравится вкус ЧЕРЕШНЕЙ (или ЧЕРЕШЕН?)

1.Для существительных женского рода 1-го склонения основным является нулевое окончание:
а) Отсутствие окончания обычно для всех существительных первого склонения, обычных слов типа крыша и зима: б) Существительные женского рода в начальной форме на -ия и на -ья (если ударение не падает на окончание в Им. п., в родительном падеже) оканчиваются на -ий в) Существительные на ударяемое -ья в именительном падеже в родительном падеже оканчиваются на -ей
вафля — вафель

петля — петель

потеря — потерь

туфля — туфель

баржа — барж

копна — копён

кочерга — кочерёг

манжета — манжет

обойма — обоем

пелена — пелён

серьга — серег

сирота — сирот

сардина — сардин

тапка — тапок

десна—дёсен

капля—капель

цапля—цапель

аудитория — аудиторий

бегунья — бегуний

гостья — гостий

колдунья — колдуний

оладья — оладий

пародия — пародий

плясунья — плясуний

эскадрилья — эскадрилий

сандалия — сандалий

Примечание: ий в этих словах не является окончанием

бадья— бадей

ладья —ладей

полынья —полыней

свинья— свиней

семья —семей

статья— статей

судья —судей

Примечание: ей в этих словах не является окончанием

Примечание: незначительное число слов имеет вариантные окончания: баржа – барж и баржей, каракуля – каракулей и каракуль, тетя – тётей и тёть. Таких слов на ЕГЭ не должно быть.
г) Следует обратить внимание на группу имен существительных, оканчивающихся на -ня
Если перед -ня стоит гласная, то пишем нь Если перед -ня стоит согласная, то пишем н: Исключения
богиня — богинь

погоня — погонь

тихоня — тихонь

яблоня — яблонь

басня — басен;

башня — башен;

бойня — боен

вишня — вишен;

двойня — двоен

пашня — пашен

песня — песен

сотня — сотен

спальня — спален

сплетня — сплетен

таможня — таможен

черешня — черешен

Но: барышня — барышень;

боярышня — боярышень;

деревня — деревень;

кухня — кухонь

Примечание: незначительное число слов имеет вариантные окончания: пригоршня – пригоршней и пригоршен, простыня – простынь и простынéй, сводня – сводней и своден, ставня – ставней и ставен, сажень – саженей и сажен.
2. Небольшое число существительных 1 склонения на -а/-я имеет окончание -ей. Его получают слова, у которых перед окончанием есть группа согласных –гл-, -кл-, -хл-: (нет) кеглей, буклей, саклей, рохлей. Отсюда распространённые ошибки в формах слов вафля, капля, в них нет названных сочетаний. Сюда же относят слово юношей, свечей, чукчей.
3. Окончание ей свойственно также существительным женского рода на мягкий согласный и шипящие (3-го склонения)

ведомость — ведомостей

лопасть — лопастей

мощность — мощностей

отрасль — отраслей

скатерть — скатертей

скорость — скоростей

четверть — четвертей

НАВЕРХ

6.3.4.Окончания существительных среднего рода множественного числа родительного падежа

Примеры задания 6 этого типа:

набор БЛЮДЦЕВ (или БЛЮДЕЦ?)

без РАЗДУМИЙ (или без РАЗДУМЬЕВ?)

килограмм ЯБЛОКОВ ( или ЯБЛОК?)

1.Для существительных среднего рода 2-го склонения основным является нулевое окончание:
а) Обычно для всех сущ. 2 склонения, обычных слов типа ведро или окно б) Существительные среднего рода на -ье (если ударение не падает на окончание в именительном падеже) в родительном падеже оканчиваются на -ий в) Существительные на ударяемое -ьё (в Им. падеже) в родительном падеже оканчиваются на -ей
ведро – вёдер

дело — дел

жилище — жилищ

войско — войск

ушко — ушек

яблоко — яблок

яблочко — яблочек

окно— окон

окошко— окошек

плечо — плеч

гулянье — гуляний

застолье — застолий

здание – зданий

кушанье — кушаний

надгробье — надгробий

новоселье — новоселий

ожерелье — ожерелий

раздумье — раздумий

сиденье — сидений

снадобье — снадобий

соленье — солений

ущелье — ущелий

Примечание: ий в этих словах не является окончанием

ружьё — ружей,

но копьё — копий

Примечание: ий/ей в этих словах не являются окончаниями

Примечание:
2.У части существительных среднего рода в родительном падеже окончание -ов/-ев. К ним относятся:
а) существительные, в формах множественного числа которых перед окончанием появляется -j- б) некоторые существительные на -ко (полная информацию для школы слишком сложна, детально об этом в «Русской грамматике») в) отдельные слова
дно, дóнья — дóнь/ев

звено, звéнья — звéнь/ев

крылó, крылья — крыль/ев

полено, полéнья — полéнь/ев

дрéвко – дрéвк/ов, колёсико – колёсик/ов, óблако – облак/óв, озеркó – озерк/óв, очкó – очк/óв, плéчико – плéчик/ов; острие – остри/ев, платье – плать/ев, разводье – разводь/ев, устье – усть/ев, верховье – верховь/ев (и верховий), низовье – низовь/ев (и низовий)
3. Родительный падеж множественного числа от существительных среднего рода на -це образуется двумя способами: с нулевым окончанием (оканчиваются на ец) и окончанием /-ов/-

ев

Только ец Можно и ец, и -ев/-ов
блюдце — блюдец (нельзя блюдцев)

зеркальце — зеркалец (нельзя зеркальцев)

одеяльце — одеялец (нельзя одеяльцев)

полотенце — полотенец (нельзя полотенцев)

перильце — перилец (нельзя перильцев)

сердце — сердец (нельзя сердцев)

солнце — солнц (нельзя солнцев)

деревце— деревц/Ов и деревец

кружевце — кружевц/ев и кружевец

оконце — оконц/ев и оконец

копытце — копытец и копытц/ев

Аналогично:

ведерце, веретенце, волоконце, донце,

жальце, коленце, корытце, поленце, рыльце,

седельце, шильце, щупальце.

Примечание: болотце — только болотц/ев

НАВЕРХ

6.3.5.Родительный падеж слов, имеющих только форму множественного числа

Изменение по числам является характерной грамматической особенностью имени существительного. Но не все имена существительные могут это делать: есть такие группы слов, которые не имеют либо форм единственного числа, либо множественного.

В заданиях ЕГЭ очень часто требуется определить, верны ли формы слов, которые не имеют форм единственного числа.

Например:

пачка МАКАРОН (или МАКАРОНОВ?)

вкус ШПРОТ (или ШПРОТОВ?)

пара БРЮК (или БРЮКОВ?)

Для существительных, имеющих форму только множественного числа, характерны различные окончания:
1.Нулевое 2.Окончание -ей 3.Окончание -ев/-ов
зразы — зраз

жабры — жабр

каникулы — каникул

макароны — макарон

невзгоды — невзгод

ножницы — ножниц

оковы — оков

узы — уз

шпроты — шпрот

аналогично: нападок, панталон, потёмок, рейтуз, сумерек, шаровар, брюк, брызг

Примечание: Эта группа слов очень похожа на склонение слов среднего рода 2 склонения ( типа окно).

козни — козней

ясли — ясл/ей

дровни — дровн/ей

будни — будн/ей

Примечание: если вы внимательно читали об окончаниях муж. и среднего рода, то заметили, что после мягких всегда окончание -ей, точно так же, как в 3 склонении. Это общее правило.

а также: грабл/ей (реже грабель), ходул/ей (реже ходуль).

дебаты — дебат/ов

нарды — нард/ов

соты — сот/ов

чипсы — чипс/ов

кулуары — кулуар/ов

джинсы — джинс/ов

выкрутасы — выкрутас/ов

заморозки — заморозк/ов

лохмотья — лохмоть/ев

отрепья — отрепь/ев

Примечание: Эта группа слов очень похожа по склонению на слова мужского рода (типа стол, дом).

НАВЕРХ

Числительные — одна из наиболее сложных частей речи в русском языке. Большое количество затруднений при использовании в письменной и устной речи обычно связано с неверным согласованием числительных с другими частями речи. Кроме того, очень много ошибок допускается при употреблении слов “оба” и “обе”, “полтора” и “полтораста”, а также склонении числительных.

Читайте в статье

  • Неверное употребление
    • Составных, в которых есть два, три, четыре
    • Неправильное согласование “обе”, “оба”
    • Неуместное употребление собирательных
  • Ошибки в произношении слов полтора и полтораста
  • Путаница в обозначении дат
  • Ошибки в склонении собирательных
  • В склонении дробных чисел
  • В образовании слов
  • В согласовании с другими частями речи
    • Неправильная связь определений и числительных
    • Неправильная связь сказуемого и подлежащего
    • С именами существительными
  • В правописании
  • Заключение

Неверное употребление

Ниже представлен разбор наиболее распространенных ошибок при употреблении числительных.

Составных, в которых есть два, три, четыре

Числительные, включающие в себя “два”, “три” или “четыре” нельзя употреблять вместе с существительными, у которых нет формы единственного числа. Например, нельзя сказать две каникулы, три грабли. 

Также, если они находятся в Именительном и Винительном падеже, то их можно использовать только в единственном числе. Неправильно: он съездил в тридцать три путешествий. Правильно: он съездил в тридцать три путешествия.

Неправильное согласование “обе”, “оба”

Слово “оба” можно использовать только вместе с существительными в мужском или среднем роде, обе же сочетается только с существительными в женском роде. Неверно: обоих рек, обоими дорогами. Верно: обеих рек, обеими дорогами. “Оба” и “обе” никогда не употребляются во множественном числе.

Неуместное употребление собирательных

Собирательные числительные нельзя употреблять со словами, обозначающими профессии. Например, недопустимо говорить пятеро служащих (только пять служащих). Также их нельзя использовать с существительными женского рода и названиями животных. Неверно: шестеро девушек, четверо волков. Верно: шесть девушек, четыре волка.

При этом собирательные числительные можно использовать с существительными мужского рода, личными местоимениями, названиями детенышей животных, словами “люди” и “ребята”, существительными называющими парные предметы.

Ошибки в произношении слов полтора и полтораста

Часто трудности возникают при изменении этих числительных по падежам. Для слова полтора существует только два варианта использования (кроме основного): полторы для женского рода и полутора для существительных мужского и среднего рода во всех падежах кроме именительного и винительного. Неверно писать “не более полтора стаканов”, правильно “не более полутора стаканов”. 

Числительное полтораста во всех падежах, исключая именительный и винительный, используется в форме “полутораста”. Ошибка: “около полтораста километров”. Правильно писать и говорить “около полутораста километров”. 

Путаница в обозначении дат

При склонении имя существительное не меняет свою форму, изменяется только числительное. Поэтому неправильно говорить “поздравляю с Девятым маем”. Правильно: “поздравляю с Девятым мая”.

Если в предложении используются такие слова как “праздник” или “дата”, то после них числительное ставится в Именительный падеж и пишется с большой буквы. Неверно: поздравляю с праздником Первым сентября. Верно: поздравляю с праздником Первое сентября.

Ошибки в склонении собирательных

Собирательные числительные всегда склоняются по тем же правилам, что и прилагательные. Например, трое котов-троим котам-троих котов

В склонении дробных чисел

В дробных числах числитель и знаменатель слоняются по разному. Числитель необходимо склонять как целое число, а знаменатель как порядковое числительное (или прилагательное) во множественном числе. Поэтому неправильно потреблять “двум третьих”, правильно “двум третьим”. 

В образовании слов

Наиболее распространенными являются ошибки, связанные с образованием числительных в состав которых входит “сто”, “девяносто” и “сорок”. У этих числительных во всех падежах (кроме именительного и винительного) используются формы “ста”, “сорока” и “девяноста”. Неверно: в доме проживало больше сорок человек. Верно: в доме проживало больше сорока человек.

В согласовании с другими частями речи

Основная сложность в использовании имен числительных — это правильно согласовать их с другими частями речи. Основная проблема заключается в том, что в одних случаях числительные следуют за согласованным словом, а в других управляют им. 

Неправильная связь определений и числительных

Определение, стоящее после числительного и перед существительным в мужском роде, необходимо ставить в Родительный падеж. Неверно: на дереве висело три спелые яблока. Верно: на дереве висело три спелых яблока. 

Если в подобной ситуации определение находится перед существительным в женском роде, то оно ставится в Именительный падеж. Неверное: четыре полных чашки. Верно: четыре полные чашки. 

Неправильная связь сказуемого и подлежащего

Если в конце составного количественного числительного стоит слово “один” и оно является подлежащим, то такое числительное ставится в единственное число. Неверно: двадцать один чайника в магазине. Верное: двадцать один чайник в магазине. 

В том же случае, если в состав числительного входят слова два, три, четыре и т.д., то оно согласуется с существительным в единственном числе (среднем роде) или во множественном числе. Сорок пять кошек жили (жило) в подвале. Оба варианта верны. 

С именами существительными

Порядковые числительные всегда изменяются вместе с именами существительными, с которыми они связаны. А вот количественные числительные могут как зависеть от существительного, так и быть главными. Два, оба и полтора одновременно управляют родительным падежом и согласуются в роде с существительным. Неправильно: обои майки. Правильно: обе майки. 

В правописании

Одной из наиболее распространенных ошибок при написании имен числительных является пропуск мягкого знака. Неверно: пятдесят лет. Верно: пятьдесят лет. 

Много ошибок связано с наращением числительного (прибавлением к числовому обозначению “-х”, “-ть” и других). Так, например, нельзя прибавлять наращение “-го”, если по числительного идет слово “года”. Неверно: в сентябре 1967-го года. Верно: в сентябре 1967-го. Или в сентябре 1967 года. 

К названиям дней наращения никогда не прибавляются. Неверно: 5-е марта. Верно: 5 марта. 

Заключение

Ошибки в употреблении числительных допускают и школьники, и взрослые люди. Как видно, разобраться с правилами использования этой части речи не так уж и сложно. При возникновении затруднений же всегда можно обратиться к словарю или грамматическим онлайн-сервисам.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибка при монтаже греющего кабеля
  • Ошибка при миграции почтового ящика
  • Ошибка при миграции ос на ssd
  • Ошибка при методе контекстов несоответствие типов
  • Ошибка при методе контекст проверитьвывод 1с