Ошибка понтия пилата мастер и маргарита

Образ Понтия Пилата в романе «Мастер и Маргарита»

Понтий Пилат в «Мастере и Маргарите» Булгакова является персонажем Мастера, то есть героем романа в романе, которые в конце произведения сходятся с одну общую развязку. Историю о Прокураторе, отправившем на смертную казнь странствующего философа Иешуа Га-Ноцри, проповедующего любовь, написал Мастер и поплатился за свою смелость в выборе темы для произведения.

У нас появилась новая характеристика Понтия Пилата.

Одиночество – цена высокого положения в обществе

В романе «Мастер и Маргарита» образ Понтия Пилата является одним из самых противоречивых и трагичных персонажей. Пятый прокуратор Иудеи прибыл в Ершалаим на службу из Рима. В его обязанности входило судить преступников города, который он ненавидел.

Несмотря на свою безрадостную работу, достаточно высокое материальное положение и социальный статус Понтий Пилат сумел сохранить мудрость и человеческие моральные качества. Он одинок, так как в его окружении нет человека, с которым он мог бы быть откровенным. Ему не с кем поделиться своими сомнениями или радостями. Поэтому рядом с ним всегда лишь его пес Банга, который является самым близким и единственным другом прокуратора.

Встреча близкой души

В романе Мастера описывается одно судебное рассмотрение дела, на котором предстал Иешуа по прозвищу Га-Ноцри, обвиняемый в настраивании людей разрушить храм существующей власти. В диалоге между обвиняемым и прокуратором Иудеи сначала царит напряжение. Игемона этот странный мыслитель называет добрым человеком, а также утверждает, что злых людей не бывает, а есть лишь несчастливые. Этот факт злит Пилата. Он не привык, чтобы его – прокуратора Иудеи Понтия Пилата, отличающегося гордостью и подчеркнутым чувством собственного достоинства, воспринимали без боязни. Подобное обращение он расценил, как неуважение к своей персоне.

Однако со временем Пилат и Иешуа начинают симпатизировать друг другу. Но услышав недопустимые речи, с которыми в глубине души и соглашался, прокуратор пришел в ярость и огласил решение о смертном приговоре. Карьера и статус перевесили симпатию к доброму и бесстрашному парню на весах судейской справедливости Пилата. Может, это было проявлением трусости, а не великой власти?

Тщеславию Пилата был нанесен удар. Ведь какой-то проходимец духовно богаче и счастливее его. Он попросту испугался признать ту простую философию добра и любви, которую нес молодой пророк. В принятии решения Понтий Пилат руководствовался не сердцем и даже не здравым смыслом, а лишь непроверенными фактами и злостью из-за уязвленного самолюбия. Он приговорил Иешуа к смертной казни на основании донесения некого Иуды из Кириафа. Назначая приговор, прокуратор верил, что ему удастся спасти Мессию. Ведь накануне праздника Пасхи первосвященник иудейский имеет право оправдать одного из подсудимых.

Раскаяние и тщетные попытки исправить ошибку

Трое остальных преступников судились за тяжкие грехи, поэтому Понтий Пилат был уверен, первосвященник Каифа оправдает Иешуа. Однако когда решение первого духовного лица Ершалаима оказалось иным, ведь он решил оправдать убийцу Варраву, Пилат понял страшные последствия своей ошибки, однако не мог ничего поделать.

Его терзания усилились от сведений о том, что Иуда донес на Иешуа только ради того, чтобы получить деньги от первосвященника, а также, когда начальник тайной стражи прокуратора в деталях рассказал о поведении Га-Ноцри на казни. «Единственное, что он сказал, это, что в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость» – поведал Афраний.

Понтий Пилат не находил себе места, ведь он предал казни единственную близкую ему душу. Он понимал, что больше не хочет находиться на этой должности и в том городе, где он утвердил столько смертных казней, ощущая невинную кровь на своих руках. Пилат всей душой хотел сделать хоть что-то, чтобы очистить свою совесть, хотя и понимал, что не сможет вернуть Иешуа. По его косвенной просьбе убили Иуду, а единственного последователя странствующего философа Левия Матвея он решил забрать к себе.

Проблема совести в романе

Через характеристику Понтия Пилата в романе «Мастер и Маргарита» реализуется решение проблем трусости и совести. Каждый из нас лишь человек, который может совершить ошибку. И пусть ошибка Понтия Пилата была неисправима, он осознал содеянное и раскаялся в этом. Не высшие силы, а его совесть не давала ему спать в каждое полнолуние, а когда ему и удавалось уснуть, он видел Иешуа и мечтал пойти вместе с ним по лунной дорожке. Он думал теперь совсем иначе, чем поступил: «Трусость, несомненно, один из самых страшных пороков. Так говорил Иешуа Га-Ноцри. Нет, философ, я тебе возражаю: это самый страшный порок».

Спасти римского прокуратора из тюрьмы собственной совести и исполнить его желания быть рядом с Мессией смог его создатель – автор романа о Пилате – Мастер. Вознесшись на небо, Воланд показал Мастеру своего героя, веками мучившего от одиночества и угрызений совести, и позволил ему завершить свое произведение, финалом которого стала фраза: «Свободен».

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Наталья Котова

    15/16

  • Юлечка Крепышева

    15/16

  • Ахсар Гаглоев

    16/16

  • Сергей Яковлев

    14/16

  • Ирина Бершадская

    15/16

  • Салихат Тажудинова

    14/16

  • Serge Stepanov

    16/16

  • Наталия Бойко

    16/16

  • Александр Диденко

    10/16

  • Nadezhda Sergeevna

    16/16

Образ Понтия Пилата и проблема совести

«Мастер и Маргарита» – это уникальное, нетрадиционное произведение М.А. Булгакова, так как в него входят два романа (роман Мастера о Понтии Пилате и роман о судьбе Мастера). Содержание этих двух романов сопоставляется и противопоставляется, но воспринимается как единое произведение, связанное с судьбой всего человечества. «Роман о Пилате», состоящий из 4-х глав, – это рассказ об одном дне римского прокуратора Иудеи и его встрече с проповедником добра и справедливости Иешуа Га-Ноцри. Роман построен так, что почти все его герои стоят перед выбором: добро или зло, честь или бесчестие, вера или безверие, малодушие, трусость или самопожертвование во имя справедливости. Перед таким выбором встал и прокуратор Иудеи Понтий Пилат.

Понтий Пилат – умный и могущественный правитель, в руках которого жизнь и смерть любого из жителей Иудеи. Типическую черту его характера автор подчеркивает деталью портретной характеристики – «белый плащ с кровавым подбоем». И читатель понимает, что прокуратор покоренной Иудеи – часть деспотической государственной машины, незапятнанной снаружи и обагренной кровью изнутри. Столкновение с бродячим философом, Иешуа Га-Ноцри, которого приводят на суд к Пилату, обвиняемого в подстрекательстве к разрушению ершалаимского храма, производит переворот в душе игемона. Между ними происходит духовный поединок. Обращение Иешуа к Понтию Пилату, «свирепому чудовищу» (как он сам себя называл), «добрый человек» сначала разозлило его, а потом, после экзекуции, вызвало в нем сложные мысли и чувства. Пилат – яркая и сильная личность, но в его душе царила жестокость, он всех презирал и понимал, насколько его положение унизительно и противно его душе. Но к тем, кого судил, он был безразличен: «Он смотрел мутными глазами на арестованного и некоторое время молчал, мучительно вспоминая, зачем на утреннем солнцепеке стоит перед ним арестант с обезображенным побоями лицом и какие еще никому не нужные вопросы ему придется задавать». Его мучили постоянные головные боли и не давали покоя недобрые мысли. Поэтому ему хотелось к допросу арестованного отнестись формально, но так как он сформировался в условиях подчинения армейской дисциплине и государственным законам, то заставлял себя усилием воли допрашивать бродячего философа. Также он хорошо знал, что за малодушие в тоталитарном государстве его не простят. В ходе допроса прокуратор понял искренность убеждения Иешуа в том, что «злых людей нет на свете» и что его вера в доброе начало человека беспредельна. Любой безнравственный поступок, даже предательство бродячий философ готов отменить как временное заблуждение и оправдать. Даже кентуриона Марка он характеризует как доброго, хотя и несчастного человека. По убеждению Иешуа, главное достоинство в человеке – духовная сторона жизни, человек бескорыстно делает добро ради самой идеи добра. Все люди, по мысли бродячего философа, свободны и равны. Даже ради спасения своей жизни он не отрекается от своих убеждений и говорит только правду.

Будучи носителем античной культуры с ее идеалами гармонично развитой личности, прокуратор почувствовал не только интерес, но и уважение к Га-Ноцри, умному, свободному и счастливому человеку, который способен сострадать и помогать даже тому, кто отправляет его на казнь. Справедливые речи арестованного нашли отклик в больной душе игемона, уставшего от лицемерия. Поняв, что Иешуа невиновен, прокуратор даже пытался его спасти, но страх перед кесарем заставил Понтия Пилата вынести пророку смертный приговор. Из-за карьеры Пилат струсил восстать против несправедливости, освободив невиновного человека. С тех пор совесть правителя не знала покоя: он обрек себя на вечные душевные муки. Пытаясь заглушить голос совести, прокуратор приказал убить Иуду, предавшего Га-Ноцри. Но и этот поступок не принес Понтию Пилату покоя. Ему приснился сон, будто он не послал на казнь бродячего философа и целителя. Слабость и трусость Пилата оборачиваются для него двухтысячелетней мукой раскаяния. Но в конце романа к Понтию Пилату приходит прощение, данное ему Мастером. Его простил и Иешуа. Так автор подвел читателя к мысли о том, что подлинное могущество только в доброте и участии, а не в силе власти.

Итак, через образ Понтия Пилата Булгаков утверждает, что всем ходом человеческой истории руководит добро, истина и свобода, а не зло и власть, которые находятся в вечной борьбе.

Как раскрывается тема совести на страницах романа «Мастер и Маргарита»?

Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» можно считать величайшим произведением всем времен. Роман впечатляет каждого читателя, независимо от возрастной категории. У многих людей он занимает первые места в списке любимых произведений. К роману Булгакова хочется возвращаться вновь и вновь. Не только сюжет произведения впечатляет читателей, не только герои и захватывающие события, но и философские мысли, которыми пропитана почти каждая страница романа. Читая произведение, каждый задумается не раз, ведь писатель поднимает в произведении очень важные вечные вопросы человечества, среди которых отводится особое внимание проблемам любви, добра и зла, справедливости и многим другим.

Среди наиважнейших тем, присущих этому роману, выделяется тема совести. Тесно с этой темой Булгаков переплетает проблемы свободы личности, выбора и ответственности за него. На мой взгляд, все это в первую очередь связано с образом Понтия Пилата и библейской историей, которую Булгаков описывает нам в новом, своеобразном виде. Именно Понтий Пилат становится центральным персонажем в истории с Иешуа, в образе которого читатель может заметить Иисуса Христа.

Понтий Пилат неохотно принимает участие в правлении города Иудеи. Но однажды перед ним возникает Иешуа, к которому он проникается симпатией сквозь философские совместные размышления. Понтий Пилат видит в подсудимом невиновного человека, который способен нести людям добро. Сначала он отменяет Иешуа смертный приговор, жалея его и пытаясь помочь, но когда это дело становится делом государственной важности, перед Понтием Пилатом встает выбор: отпустить подсудимого, рискуя своей должностью, или, же приговорить его к смерти, не боясь за свое место. Он выбирает второй вариант, за что наделяется муками совести и страшным наказанием – бессмертием. Понтию Пилату мешает страх оказаться на месте Иешуа. Это заставляет его пойти наперекор собственной совести.

Учитель проверяет на плагиат? Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей! Более 700 выполненных заказов! Напишем в день заказа!

Связаться с нами:

Понтий Пилат страшно мучается после сделанного выбора и даже пытается что-либо исправить. Оказалось, что привести ни в чем не виновного человека к смерти, очень страшно и тяжело вынести. Однако, уже поздно, выбор сделан. За свою трусость он был наказан проклятием, по которому ему суждено остаться бессмертным и никогда не узнать покоя.

Проблема совести раскрывается Булгаковым довольно ярко на примере Понтия Пилата и его нравственного выбора. После прочтения книги каждый может сделать вывод о том, что всякий выбор требует ответственности, а потому подходить к нему нужно с умом и по согласию сердца и совести. Ведь сделав неправильный выбор, мы рискуем навсегда остаться мучимыми внутренним голосом совести и справедливости

Проблема совести в романе

Через характеристику Понтия Пилата в романе «Мастер и Маргарита» реализуется решение проблем трусости и совести. Каждый из нас лишь человек, который может совершить ошибку. И пусть ошибка Понтия Пилата была неисправима, он осознал содеянное и раскаялся в этом. Не высшие силы, а его совесть не давала ему спать в каждое полнолуние, а когда ему и удавалось уснуть, он видел Иешуа и мечтал пойти вместе с ним по лунной дорожке. Он думал теперь совсем иначе, чем поступил: «Трусость, несомненно, один из самых страшных пороков. Так говорил Иешуа Га-Ноцри. Нет, философ, я тебе возражаю: это самый страшный порок».

Спасти римского прокуратора из тюрьмы собственной совести и исполнить его желания быть рядом с Мессией смог его создатель – автор романа о Пилате – Мастер. Вознесшись на небо, Воланд показал Мастеру своего героя, веками мучившего от одиночества и угрызений совести, и позволил ему завершить свое произведение, финалом которого стала фраза: «Свободен».

Тест по произведению

Одиночество – цена высокого положения в обществе

В романе «Мастер и Маргарита» образ Понтия Пилата является одним из самых противоречивых и трагичных персонажей. Пятый прокуратор Иудеи прибыл в Ершалаим на службу из Рима. В его обязанности входило судить преступников города, который он ненавидел.

Несмотря на свою безрадостную работу, достаточно высокое материальное положение и социальный статус Понтий Пилат сумел сохранить мудрость и человеческие моральные качества. Он одинок, так как в его окружении нет человека, с которым он мог бы быть откровенным. Ему не с кем поделиться своими сомнениями или радостями. Поэтому рядом с ним всегда лишь его пес Банга, который является самым близким и единственным другом прокуратора.

Встреча близкой души

В романе Мастера описывается одно судебное рассмотрение дела, на котором предстал Иешуа по прозвищу Га-Ноцри, обвиняемый в настраивании людей разрушить храм существующей власти. В диалоге между обвиняемым и прокуратором Иудеи сначала царит напряжение. Игемона этот странный мыслитель называет добрым человеком, а также утверждает, что злых людей не бывает, а есть лишь несчастливые. Этот факт злит Пилата. Он не привык, чтобы его – прокуратора Иудеи Понтия Пилата, отличающегося гордостью и подчеркнутым чувством собственного достоинства, воспринимали без боязни. Подобное обращение он расценил, как неуважение к своей персоне.

Однако со временем Пилат и Иешуа начинают симпатизировать друг другу. Но услышав недопустимые речи, с которыми в глубине души и соглашался, прокуратор пришел в ярость и огласил решение о смертном приговоре. Карьера и статус перевесили симпатию к доброму и бесстрашному парню на весах судейской справедливости Пилата. Может, это было проявлением трусости, а не великой власти?

Тщеславию Пилата был нанесен удар. Ведь какой-то проходимец духовно богаче и счастливее его. Он попросту испугался признать ту простую философию добра и любви, которую нес молодой пророк. В принятии решения Понтий Пилат руководствовался не сердцем и даже не здравым смыслом, а лишь непроверенными фактами и злостью из-за уязвленного самолюбия. Он приговорил Иешуа к смертной казни на основании донесения некого Иуды из Кириафа. Назначая приговор, прокуратор верил, что ему удастся спасти Мессию. Ведь накануне праздника Пасхи первосвященник иудейский имеет право оправдать одного из подсудимых.

LiveInternetLiveInternet

Понтий Пилат - Иешуа (500x682, 63Kb)

Понтий Пилат — Иешуа

В романе «Мастер и Маргарита» внимание писателя направлено всего на один эпизод земного пути Христа: столкновение с Понтием Пилатом. На страницах булгаковского романа первый суд над Иешуа происходится во дворце Пилата, пятого прокуратора Иудеи, чье имя также есть на страницах Евангелия. Кто же он такой, этот Понтий Пилат, так часто упоминающийся в романе? Пилат интересовал многих писателей как личность, мучительно совмещающая в себе два начала. Прокуратором назывался римский чиновник, обладавший высшей административной и судебной властью в какой-либо провинции. Понтий Пилат был назначен прокуратором Иудеи в 29 году. Имя Пилат происходит от латинского pilatus, что означает «копьеносец».

Из романа «Мастер и Маргарита» мы узнаем много подробностей о Пилате. Мы узнаем, что он страдает гемикранией, что он не любит запах розового масла и что единственное существо, к которому он привязан и без которого не может жить, — это его собака. В романе «Мастер и Маргарита» дается глубокий психологически точный анализ поведения героя, перерастающий в моральный суд над Пилатом. Это сложная, драматическая фигура. Он умен, не чужд раздумий, человеческих чувств, живого сострадания. Пока Иешуа проповедует, что все люди добры, прокуратор склонен снисходительно взирать на это безвредное чудачество. Но вот речь зашла о верховной власти, и Пилата пронзает острый страх.

Внутри Понтия Пилата идет борьба добра и зла. Он еще пытается вести торг со своей совестью, пробует склонить Иешуа на компромисс, старается незаметно подсказать спасительные ответы: «Пилат протянул слово «не» несколько больше, чем это полагается на суде, и послал Иешуа в своём взгляде какую-то мысль, которую бы хотел внушить арестанту». Но Иешуа не может слукавить. Иешуа, изначально считая всех людей добрыми, видит в нем несчастного человека, изможденного страшной болезнью, замкнувшегося в себе, одинокого. Иешуа искренне хочет помочь ему.

«В Ершалаиме все шепчут про меня, что я свирепое чудовище и что совершенно верно», — говорит он сам о себе. — О нет! То неправда. Споры Иешуа и Пилата обнажают интеллектуальное равенство жертвы и палача. Охваченный страхом, всесильный прокуратор теряет остатки гордого достоинства и восклицает:

«Ты полагаешь, несчастный, что римский прокуратор отпустит человека говорившего то, что говорил ты? О, боги, боги! Или ты думаешь, что я готов занять твое место? Я твоих мыслей не разделяю!»

Но наделенный властью, могущественный и грозный Пилат несвободен. Обстоятельства вынудили его вынести смертный приговор Иешуа. Символизирует в романе муки совест , сознание совершаемого Пилатом греха и символическое очищение от него жест , когда он «…руки потер, как бы обмывая их…». Впоследствии Булгаков заставит своего героя повторить этот жест в разговоре с Афранием, когда Пилат будет организовывать убийство Иуды из Кириафы.

Казнь Иуды

Однако это продиктовала прокуратору не жестокость, приписываемая ему всеми, а трусость, тот самый порок, который бродячий философ причисляет к самым страшным. Позже прокуратор будет стонать и терзаться, плакать во сне и звать Иешуа. И каждую ночь ему будет казаться, что «казни не было, не было!». Но каждый раз он будет просыпаться и каждый раз он будет вновь оказываться лицом к лицу с кровавой действительностью, потому что казнь была. Была. Никуда от этого не денешься. Не спрячешься. Не убежишь. Но прощен прокуратор. В самом конце романа он переступает рамки своей эпохи, время становится для него абстрактным понятием.

«Луна заливала площадку зелено и ярко, и Маргарита скоро разглядела в пустынной местности кресло, а в нем белую фигуру сидящего человека… — Что он говорит? — спросила Маргарита… — Он говорит, — раздался голос Воланда, — одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность… — Отпустите его, — вдруг пронзительно крикнула Марга¬рита… —…Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать». Один день из жизни прокуратора и вечность из жизни прокуратора. Не глубины христианской метафизики интересуют Булгакова. Мучительные личные отношения с властью, грубо вторгающейся в его дело и жизнь, заставляют писателя выбирать в евангельском сюжете те эпизоды, которые глубже всего заставляет переживать собственная эпоха: преследование, предательство, неправый суд…

Единственное, что мы узнаем о Пилате из Закона Божиего — это то, что у него была жена, которая просила его «не делать ничего Праведнику тому, потому что ныне во сне много пострадала за Него», что он был уверен в невиновности Иисуса и «умыл руки перед народом и сказал: «неповинен я в пролитии крови этого Праведника; смотрите вы» (т. е. пусть эта вина на вас падет). Евангельский Пилат также не находил вины за Иисусом и «искал отпустить его», т.е. смысл событий Булгаков сохранил.

Но в отличие от канонических текстов в романе, написанном Мастером, Понтии Пилат — один из основных героев. Оттенки его настроения, колебания, эмоции, ход его мыслей, беседы с Иешуа, процесс принятия окончательного решения, получили в романе яркое художественное воплощение. Но верховные священнослужители продолжают настаивать на смертном приговоре. Пилат поддается постыдному малодушию умного и почти всесильного правителя: из-за боязни доноса, который мог погубить карьеру, Пилат идет против своих убеждений, против голоса человечности, против совести. Он делает последние жалкие попытки спасти несчастного, а когда это не удается, пытается хотя бы смягчить укоры совести. Но нет и не может быть морального выкупа за предательство.

https://www.mirvboge.ru/wp-content/uploads/2017/05/mirvboge.ru_суд-740x402.jpg

А в основе предательства, как это почти всегда бывает, лежит трусость. Понтий Пилат поддаётся своей трусости, ему легче приговорить невиновного к смерти, чем спорить с первосвященниками, успокоить народ или предстать перед кесарем в качестве обвиняемого: «С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю. Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа. Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш! Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря. Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели» (Евангелие от Иоанна гл.19,ст.12-16).

Раскаяние и тщетные попытки исправить ошибку

Трое остальных преступников судились за тяжкие грехи, поэтому Понтий Пилат был уверен, первосвященник Каифа оправдает Иешуа. Однако когда решение первого духовного лица Ершалаима оказалось иным, ведь он решил оправдать убийцу Варраву, Пилат понял страшные последствия своей ошибки, однако не мог ничего поделать.

Его терзания усилились от сведений о том, что Иуда донес на Иешуа только ради того, чтобы получить деньги от первосвященника, а также, когда начальник тайной стражи прокуратора в деталях рассказал о поведении Га-Ноцри на казни. «Единственное, что он сказал, это, что в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость» – поведал Афраний.

Понтий Пилат не находил себе места, ведь он предал казни единственную близкую ему душу. Он понимал, что больше не хочет находиться на этой должности и в том городе, где он утвердил столько смертных казней, ощущая невинную кровь на своих руках. Пилат всей душой хотел сделать хоть что-то, чтобы очистить свою совесть, хотя и понимал, что не сможет вернуть Иешуа. По его косвенной просьбе убили Иуду, а единственного последователя странствующего философа Левия Матвея он решил забрать к себе.

На чтение 7 мин. Опубликовано 02.04.2020 Обновлено 02.04.2020

Понтий Пилат — один из ключевых персонажей «Мастера и Маргариты» Михаила Афанасьевича Булгакова. Результатом действий этого героя стала гибель философа-проповедника Иешуа Га-Ноцри, послужившая в итоге причиной многовековых терзаний пятого прокуратора Иудеи. Примечательно, что образ Понтия Пилата в романе не только имеет реальный исторический прототип, но и практически полностью ему соответствует.

Содержание

  1. Характер прокуратора
  2. Описание в произведении
  3. Мотивы поступков
  4. Раскаяние и кара
  5. Отпущение грехов

Характер прокуратора

Согласно большинству исторических источников, Понтий Пилат появился на свет в галлийском городе Лугудуне и происходил из сословия всадников. В 26 г. н. э. он стал правителем Иудеи, сменив Валерия Грата. Еврейский историк Иосиф Флавий именует Пилата игемоном, однако носил он, по сути, сразу два титула:

Образ понтия пилата в романе

  1. Префект претория. Эта должность назначалась императором и подразумевала в первую очередь пост командира преторианской гвардии. Если человек, занявший её, был всадником, он автоматически причислялся к сенату. Кроме того, префект имел право заниматься судебными разбирательствами — в этом случае решение, вынесенное им по тому или иному делу, признавалось окончательным и не подлежало обжалованию.
  2. Прокуратор. В Древнем Риме прокураторами именовали высокопоставленных чиновников, осуществляющих управление провинциальными городами. Они отвечали как за общее благополучие жителей, так и за финансовые вопросы.

Если верить словам современников, Понтий не был порядочным человеком и не славился справедливостью — напротив, он был продажен, бесчестен и абсолютно беспринципен. К примеру, Филон Александрийский утверждал, что на совести префекта множество несправедливых казней, совершённых безо всякой причины, а царь Ирод жаловался Калигуле на его невыносимую жестокость. Однако стоит учитывать, что оценка иудеев была небеспристрастна — они болезненно восприняли назначение нового правителя и крайне остро реагировали на любые его действия.

Например, когда Пилат велел внести в Иерусалим знамёна с собственным изображением, жители окружили его резиденцию и осаждали её пять дней, требуя убрать языческие символы из святыни. В конце концов, прокуратор уступил, однако в его душе поселилась стойкая неприязнь и к иудеям, и к их религиозным обычаям. Чуть позже история повторилась, но на этот раз объектом раздора стал водопровод, строительство которого префект предполагал осуществить за счёт храмовой казны, против чего резко восстали как представители Синедриона, так и сами горожане.

Описание в произведении

Булгаков в «Мастере и Маргарите» Понтия Пилата описывает как мрачного и сурового человека, ненавидящего аромат розового масла и страдающего сильными головными болями — гемикранией, или же мигренью. К моменту встречи с бродячим философом Иешуа Га-Ноцри, чьё дело Синедрион направляет на рассмотрение прокуратора, последний измучен недугом до такой степени, что начинает задумываться о самоубийстве. Кроме того, игемон выглядит сломленным, одиноким и глубоко несчастным. Единственное живое существо, к которому он по-настоящему привязан, — пёс по имени Банга, которого префект привык звать в трудные моменты.

Понтий пилат

Общение с Га-Ноцри производит на Пилата сильное впечатление — до такой степени, что прокуратор даже намеревается забрать философа в собственную резиденцию, расположенную в Кесарии Стратоновой, дабы иметь возможность беседовать с ним в любое время. Однако, узнав о том, что Иешуа вменяется в вину государственное преступление, игемон не решается пойти против кесаря и утверждает смертный приговор, вынесенный Синедрионом.

Правда, впоследствии Понтий пытается ходатайствовать перед первосвященником за того, кого сам называет безобидным юродивым, однако его слова не имеют никакого действия — религиозная власть Иудеи непоколебима в намерении избавиться от проповедника. В итоге вместо Га-Ноцри на свободу отпускают бунтаря и убийцу Вар-раввана, философ же принимает смерть на кресте.

Мотивы поступков

Утверждение смертного приговора Синедриона на самом деле не было неизбежным — как и любой человек, Пилат имел выбор и мог настоять на том, чтобы отпустили именно бродячего философа. Причём не факт, что это ударило бы по репутации игемона — если разобраться, освобождение Вар-раввана, открыто настраивающего народ против римской власти, могло оказаться в глазах верховного правителя более серьёзным проступком, нежели простое удаление Иешуа из Иудеи. Однако у прокуратора могло быть как минимум две причины для такого поступка:

Понтий пилат мастер и маргарита

  1. Нежелание обострять конфликт с Синедрионом и населением. Прекрасно понимая, насколько сильна ненависть народа и как велико влияние местной власти на людей, Пилат отдавал себе отчёт в том, что открытое противостояние может обернуться для него самыми плачевными последствиями. Маловероятно, что правитель принял бы сторону префекта при возникновении угрозы реального бунта — скорее, согласился бы на его отставку или даже казнь ради общего спокойствия.
  2. Обыкновенный испуг. Как совершенно справедливо замечал Иешуа, трусость — это один из самых страшных пороков человека. Прокуратор побоялся, что римская власть, подобно первосвященнику Каифе, усмотрит в проповедях философа более серьёзную угрозу, чем в действиях Вар-раввана, и заподозрит, что игемон разделяет мысли Га-Ноцри. А это означало не только конец карьеры Пилата, но и смертную казнь для него самого.

Правда, если верить церковному историку Евсевию Кесарийскому, с должности префект в конечном счёте всё же был смещён по доносу жителей Самарии, после чего был отправлен в ссылку, где почему-то покончил жизнь самоубийством. По другой версии, Пилата казнил римский император Нерон.

Раскаяние и кара

После смерти Иешуа прокуратор горько пожалел о принятом решении. Он терзался чувством вины за гибель невинного человека и собственное бездействие, глубоко раскаивался в трусости — этот порок игемон отныне считал наиболее страшным из всех возможных. Однако повлиять на ситуацию было уже невозможно.

Пилат попытался хоть немного заглушить муки совести, расправившись с Иудой Искариотом — алчным юношей, который донёс на Га-Ноцри властям, что и послужило в итоге причиной его смерти. Прокуратор заручился помощью начальника тайной стражи Ершалаима Афрания и подстроил убийство Иуды — предателя зарезали в Гефсиманском саду. Деньги же, вырученные им за содействие в поимке Иешуа, подбросили первосвященнику вместе с провокационной запиской.

После этого игемон разыскал Левия Матвея — бывшего сборщика податей, преданного последователя учений бродячего философа — и предложил ему должность библиотекаря в собственной резиденции. Но Левий не согласился и покинул префекта, попросив лишь дать ему кусочек чистого пергамента для дальнейших записей. Прокуратор не стал заставлять Матвея изменить решение.

Понтий пилат мастер и маргарита

В конце концов, Понтий вновь остался наедине с собственными проблемами, бессильным раскаянием и единственным преданным другом — собакой. Ершалаим, пропитанный запахом роз, стал Пилату ещё более ненавистен, душевные терзания отравляли его жизнь, голова вновь начала болеть, и, не видя выхода, прокуратор принял решение совершить самоубийство, выпив отравленное вино.

Однако мучения на этом не закончились — в наказание за трусость и бездействие префект был обречён на бессмертие. Более двух тысяч лет он сидел на площадке вместе с верным псом, терзаясь раздумьями и бессонницей, отчаянно желая покоя и встречи с Га-Ноцри, с которым так и не смог вдоволь поговорить четырнадцатого числа весеннего месяца нисана.

Отпущение грехов

Когда Воланд заканчивает дела в Москве и улетает, забирая с собой Мастера и Маргариту, он предоставляет создателю романа о Понтии Пилате шанс встретиться с бессмертным всадником и закончить произведение так, как сочтёт нужным автор. Мастер, сам вдосталь настрадавшийся за время пребывания в психиатрической клинике, жалеет измученного игемона и дарует ему прощение.

Понтий пилат это мастер и маргарита

Прокуратор освобождается от многовекового заключения и, наконец, обретает покой. А вместе с ним — возможность вволю наговориться с бродячим философом, которого когда-то обрёк на смерть. Понтий по-прежнему терзается мыслями об этом и просит Га-Ноцри уверить его, что всё произошедшее на самом деле было лишь страшным сном. Иешуа охотно успокаивает префекта, подтверждая его слова, поскольку не держит ни зла, ни обиды — напротив, он рад встрече с Пилатом, возможности воссоединиться с ним и бесконечно разговаривать обо всём на свете.

Кавалерийский всадник и безобидный юродивый примиряются и отправляются на прогулку по лунному лучу, продолжая беседу, прерванную более двух тысяч лет назад. А за ними неотступно следует Банга — преданная собака, разделяющая судьбу своего хозяина и в горе, и в радости.

Вероятно, история могла бы закончиться иначе — ведь Воланд не требовал от Мастера прощать прокуратора, и автору ничего не стоило оставить его на площадке до скончания века. Однако творец, не понаслышке знающий о том, что значит страдание, проявил милосердие и счёл, что игемон полностью искупил вину за проявленную им трусость. И такой финал выглядит наиболее справедливым из возможных.

Понтий Пилат — центральный персонаж ершалимских глав романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова. «Выдуманный» Мастером герой, «Пилат Понтийский, всадник Золотое Копье!». Прокуратор

(римский наместник)

Иудеи известный в народе как «свирепое чудовище». Он утверждает смертный приговор бродячему философу Иешуа.

Понтий Пилат

Понтий Пилат
Иллюстрация Аркадия Площанского

Исторический прототип

Исторический Понтий Пилат осудивший Иисуса был наместником Иудеи при императоре Тиберии с 26 по 36 год нашей эры, но на самом деле он был префектом, а не прокуратором. Этот факт стал широко известен лишь в 1961 году, уже после смерти Булгакова. Его правление ознаменовалось массовым насилием и казнями.

Хотя Пилат является наиболее засвидетельствованным правителем Иудеи, сохранилось мало источников о его правлении. Ничего не известно о его жизни до того, как он стал наместником Иудеи, и ничего не известно об обстоятельствах, которые привели его к этой должности.

Образ

Понтий Пилат в «Мастере и Маргарите» Булгакова является персонажем Мастера, то есть героем романа в романе. Он является сыном короля-звездочёта и дочери мельника, красавицы Пилы.:

«Помянут меня, — сейчас же помянут и тебя! Меня — подкидыша, сына неизвестных родителей, и тебя — сына короля-звездочета и дочери мельника, красавицы Пилы.
— Да, уж ты не забудь, помяни меня, сына звездочета, — просил во сне Пилат.»
— Глава 26

Упоминание, что прокуратор был сыном звездочета и мельничихи, восходит к средневековой майнцской легенде о короле-астрологе Ате и дочери мельника Пилы. Однажды Ат, находясь в походе, узнал по звездам, что зачатый им тотчас ребенок станет могущественным и знаменитым. Королю привели первую попавшуюся женщину — мельничиху Пилу. Родившийся мальчик получил имя от сложения их имен.

Он хорошо образован, имеет большую библиотеку и знает по крайней мере три языка: греческий, арамейский и латынь.

Ранее Понтию Пилату приходилось лично командовать целыми легионами. Он служил трибунном

(командная должность в составе легиона)

в римской кавалерии, и известен как «всадник Золотое Копье»:

«Так знай же, что не будет тебе, первосвященник, отныне покоя! Ни тебе, ни народу твоему, — и Пилат указал вдаль направо, туда, где в высоте пылал храм, — это я тебе говорю — Пилат Понтийский, всадник Золотое Копье!»
— Глава 2

В битве при Идиставизо

(в переводе с древнегерманского — Долина Дев)

, в 16-м году н. э., он спас от гибели окруженного германцами великана Марка Крысобоя:

«Вот, например, не струсил же теперешний прокуратор Иудеи, а бывший трибун в легионе, тогда, в долине Дев, когда яростные германцы чуть не загрызли Крысобоя-великана.»
— Глава 26

«Так много лет тому назад в долине Дев кричал Пилат своим всадникам слова: «Руби их! Руби их! Великан Крысобой попался!».»
— Глава 2

«Пехотный манипул попал в мешок, и если бы не врубилась с фланга кавалерийская турма

[подразделение эскадрона]

, а командовал ею я, — тебе, философ, не пришлось бы разговаривать с Крысобоем. Это было в бою при Идиставизо, в долине Дев.»
— Глава 2

В должности прокуратора Иудеи

(высокопоставленный чиновник управляющий регионом)

Понтий Пилат обрел славу свирепого чудовища:

«Это меня ты называешь добрым человеком? Ты ошибаешься. В Ершалаиме все шепчут про меня, что я свирепое чудовище, и это совершенно верно»
— Глава 2

В Ершалиме он представляет власть самого кесаря

(цезаря)

и ему подчиняются войска, но он ненавидит свою работу и этот город:

— Прокуратор не любит Ершалаима? — добродушно спросил гость.
— Помилосердствуйте, — улыбаясь, воскликнул прокуратор, — нет более безнадежного места на земле. Я не говорю уже о природе! Я бываю болен всякий раз, как мне приходится сюда приезжать. Но это бы еще полгоря. Но эти праздники — маги, чародеи, волшебники, эти стаи богомольцев… Фанатики, фанатики! Чего стоил один этот мессия, которого они вдруг стали ожидать в этом году! Каждую минуту только и ждешь, что придется быть свидетелем неприятнейшего кровопролития.
— Глава 25

Его резиденция находится в Кесарии, но по служебным обязанностям прокуратор вынужден приезжать в Ершалаим, где живет в огромном дворце с колоннадами построенным Иродом Великим, прославившимся как «величайший строитель в еврейской истории»:

«…прокуратор удаляет Иешуа из Ершалаима и подвергает его заключению в Кесарии Стратоновой на Средиземном море, то есть именно там, где резиденция прокуратора.»
— Глава 2

«Я получу возможность наконец вернуться в Кесарию. Верите ли, это бредовое сооружение Ирода, — прокуратор махнул рукою вдоль колоннады, так что стало ясно, что он говорит о дворце, — положительно сводит меня с ума. Я не могу ночевать в нем. Мир не знал более странной архитектуры.»
— Глава 25

По долгу службы Пилату приходится читать доносы, половина из которых на него самого:

— Прокуратор не любит Ершалаима? — добродушно спросил гость.
— Помилосердствуйте, — улыбаясь, воскликнул прокуратор, — нет более безнадежного места на земле. Я не говорю уже о природе! Я бываю болен всякий раз, как мне приходится сюда приезжать. Но это бы еще полгоря. Но эти праздники — маги, чародеи, волшебники, эти стаи богомольцев… Фанатики, фанатики! Чего стоил один этот мессия, которого они вдруг стали ожидать в этом году! Каждую минуту только и ждешь, что придется быть свидетелем неприятнейшего кровопролития. Все время тасовать войска, читать доносы и ябеды, из которых к тому же половина написана на тебя самого! Согласитесь, что это скучно. О, если бы не императорская служба!..
— Глава 25

— Он говорит, — раздался голос Воланда, — одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность.
— Глава 32

При этом его не любит местная власть и пишут жалобы него самому кесарю:

«Слишком много ты жаловался кесарю на меня, и настал теперь мой час, Каифа! Теперь полетит весть от меня, да не наместнику в Антиохию и не в Рим, а прямо на Капрею, самому императору, весть о том, как вы заведомых мятежников в Ершалаиме прячете от смерти.»
— Глава 2

Первосвященник Каифа уверен, что Пилат не любит иудейский народ, и погубит его:

— Знает народ иудейский, что ты ненавидишь его лютой ненавистью и много мучений ты ему причинишь, но вовсе ты его не погубишь! Защитит его бог! Услышит нас, услышит всемогущий кесарь, укроет нас от губителя Пилата!
— Глава 2

Понтий Пилат страдает от постоянных головных болей. Они настолько сильные, что он даже малодушно помышлял о смерти. Его жизнь пуста, однообразна и безрадостна. Он полностью разочарован в людях и никому не доверяет. Единственное существо, к которому Понтий Пилат единственное близкое ему существо — это его собака Банга:

«Ты не можешь даже и думать о чем-нибудь и мечтаешь только о том, чтобы пришла твоя собака, единственное, по-видимому, существо, к которому ты привязан.»
— Глава 2

Суд над Иешуа

В день когда у Пилата разыгралась сильная мигрень, к нему на суд приводят бродячего философа Иешуа по прозвищу Га-Ноцри, которого обвиняют в призывах к разрушению Ершалимского храма. Малый Синедрион

(суд состоящий из 23-х присяжных)

вынес ему смертный приговор, и Пилат должен утвердить его:

Подследственный из Галилеи? К тетрарху дело посылали?
— Да, прокуратор, — ответил секретарь.
— Что же он?
— Он отказался дать заключение по делу и смертный приговор Синедриона направил на ваше утверждение, — объяснил секретарь.

Арестант называет Пилата «добрым человеком», и тот вызывает своего стража «великана» Марка Крысобоя, чтобы тот объяснил, что к прокуратору следует обращаться не иначе как игемон

(первенствующей, главенствующий)

:

«Это меня ты называешь добрым человеком? Ты ошибаешься. В Ершалаиме все шепчут про меня, что я свирепое чудовище, и это совершенно верно, — и так же монотонно прибавил: — Кентуриона Крысобоя ко мне.»

Тем не менее, в ходе допроса прокуратор проникается сочувствием к обвиняемому, который оказался добрым и мудрым человеком, в отличии от прочих фанатиков и лжецов которых ему приходилось судить. Он уже был готов признать арестанта душевнобольным, и заменить смертную казнь на высылку из города, но оказалось, что против Иешуа есть еще одно, гораздо более серьезное обвинение — «оскорбление величества…»:

— Что еще там? — спросил Пилат и нахмурился.
Прочитав поданное, он еще более изменился в лице. Темная ли кровь прилила к шее и лицу или случилось что-либо другое, но только кожа его утратила желтизну, побурела, а глаза как будто провалились.

Он утверждал, что власть земная скоро исчезнет и наступит некая иная власть. Превратно истолкованные, эти слова означают, что Иешуа выступал против всякой власти, а значит, и власти великого кесаря:

— В числе прочего я говорил, — рассказывал арестант, — что всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть.

Прокуратор понимает, что оправдать такое преступление невозможно, и старается подвести Иешуа к тому, чтобы тот отказался от слов, которые, как утверждает обвинение, он сказал некому Иуде из Кириафа:

«Никто не знает, что случилось с прокуратором Иудеи, но он позволил себе поднять руку, как бы заслоняясь от солнечного луча, и за этой рукой, как за щитом, послать арестанту какой-то намекающий взор.
— Итак, — говорил он, — отвечай, знаешь ли ты некоего Иуду из Кириафа, и что именно ты говорил ему, если говорил, о кесаре?»

Словно не понимая его намеков, Иешуа подтверждает эти слова. После этого Пилат обязан утвердить смертный приговор:

«Пилат объявил, что утверждает смертный приговор, вынесенный в собрании Малого Синедриона преступнику Иешуа Га-Ноцри, и секретарь записал сказанное Пилатом.»

Тем не менее прокуратор совершает еще одну попытку спасения Иешуа, хотя и понимает, что его дело безнадежно. По обычаю, накануне еврейской Пасхи, которая должна начаться на следующий день, полагалось помиловать одного из преступников осужденных местной властью. Он настойчиво просит первосвященника Каифу о помиловании Иашуа, но тот отказывает прокуратору. Вместо него отпускает Вар-Раввана, убийцу и бунтовщика, объясняя, что безобидные на первый взгляд речи философа, представляют угрозу гораздо большую чем «жалкий разбойник Вар-равван»:

— Как? Даже после моего ходатайства? Ходатайства того, в лице которого говорит римская власть? Первосвященник, повтори в третий раз.
— И в третий раз мы сообщаем, что освобождаем Вар-раввана, — тихо сказал Каифа.

Прокуратор и сам понимает, что речи доброго философа несут угрозу для государства, но выходит из себя и угрожает Каифе. После небольшой словесной перепалки, Пилат вынужден исполнить свой долг и публично объявляет, что помилован будет Вар-Равван.

«Так знай же, что не будет тебе, первосвященник, отныне покоя! Ни тебе, ни народу твоему, — и Пилат указал вдаль направо, туда, где в высоте пылал храм, — это я тебе говорю — Пилат Понтийский, всадник Золотое Копье!
— Знаю, знаю! — бесстрашно ответил чернобородый Каифа, и глаза его сверкнули. Он вознес руку к небу и продолжал: — Знает народ иудейский, что ты ненавидишь его лютой ненавистью и много мучений ты ему причинишь, но вовсе ты его не погубишь! Защитит его бог! Услышит нас, услышит всемогущий кесарь, укроет нас от губителя Пилата!
— О нет! — воскликнул Пилат, и с каждым словом ему становилось все легче и легче: не нужно было больше притворяться. Не нужно было подбирать слова. — Слишком много ты жаловался кесарю на меня, и настал теперь мой час, Каифа!»

Подробнее о суде Пилата в романе «Мастер и Маргарита».

Муки Пилата

После казни Пилату докладывают, что перед смертью Иешуа говорил, что «не винит за то, что у него отняли жизнь», но не уточняет кого именно. Пилат принимает эти слова на свой счет:

— Он сказал, — опять закрывая глаза, ответил гость, — что благодарит и не винит за то, что у него отняли жизнь.
— Кого? — глухо спросил Пилат.
— Этого он, игемон, не сказал.
— Глава 25

Также ему докладывают, что перед казнью Иешуа сказал что одним из главных пороков считает трусость:

— Не пытался ли он проповедовать что-либо в присутствии солдат?
— Нет, игемон, он не был многословен на этот раз. Единственное, что он сказал, это, что в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость.
— Глава 25

Эта фраза навсегда останется в памяти Понтия Пилата. Мысль о том, что из страха за свою карьеру, он приговорил к гибели невиновного человека не дает Пилату покоя. Он испытывает душераздирающие угрызения совести, страдает от постоянной бессонницы и ночных кошмаров. Заснув он видит сон, в котором Иешуа жив, и они ведут беседу гуляя по лунной дороге ведущей в небо. Понтий Пилат соглашается, что нет порока хуже трусости, и принимает в себе труса:

«Свободного времени было столько, сколько надобно, а гроза будет только к вечеру, и трусость, несомненно, один из самых страшных пороков. Так говорил Иешуа Га-Ноцри. Нет, философ, я тебе возражаю: это самый страшный порок.
Вот, например, не струсил же теперешний прокуратор Иудеи, а бывший трибун в легионе, тогда, в долине Дев, когда яростные германцы чуть не загрызли Крысобоя-великана. Но, помилуйте меня, философ! Неужели вы, при вашем уме, допускаете мысль, что из-за человека, совершившего преступление против кесаря, погубит свою карьеру прокуратор Иудеи?
— Да, да, — стонал и всхлипывал во сне Пилат.
Разумеется, погубит. Утром бы еще не погубил, а теперь, ночью, взвесив все, согласен погубить. Он пойдет на все, чтобы спасти от казни решительно ни в чем не виноватого безумного мечтателя и врача!»
— Глава 26

Что бы хоть как-то искупить свою вину, прокуратор поручает начальнику тайной службы, Афранию, тайно захоронить казненных в тот день и намекает, что нужно избавиться от доносчика Иуды, который выдал Иешуа. Он говорит Левию Матвею, что «этого, конечно, маловато, сделанного, но все-таки» он это сделал.

«Ему ясно было, что сегодня днем он что-то безвозвратно упустил, и теперь он упущенное хочет исправить какими-то мелкими и ничтожными, а главное, запоздавшими действиями. Обман же самого себя заключался в том, что прокуратор старался внушить себе, что действия эти, теперешние, вечерние, не менее важны, чем утренний приговор. Но это очень плохо удавалось прокуратору.»
— Глава 26

За свое малодушие Понтий Пилат был наказан вечной жизнью в обществе одного только пса. В течении двух тысячелетий он страдает от бессонницы, а когда засыпает, видит лунную дорогу по которой никак не может пройти:

«Перед глазами всадников предстают сидящий в кресле Понтий Пилат и рядом его собака Банга. Он уже две тысячи лет видит один и тот же сон — лунную дорогу, по которой никак не может пойти. Собака разделила его участь.»
— Глава 26

«Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но и его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость — самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.»
— Глава 32

«Он говорит, — раздался голос Воланда, — одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность. Так говорит он всегда, когда не спит, а когда спит, то видит одно и то же — лунную дорогу, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому, что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана. Но, увы, на эту дорогу ему выйти почему-то не удается, и к нему никто не приходит. Тогда, что же поделаешь, приходится разговаривать ему с самим собою. Впрочем, нужно же какое-нибудь разнообразие, и к своей речи о луне он нередко прибавляет, что более всего в мире ненавидит свое бессмертие и неслыханную славу. Он утверждает, что охотно бы поменялся своею участью с оборванным бродягой Левием Матвеем.»
— Глава 32

Душа прокуратора тысячелетиями не знает покоя из-за непрекращающихся мук совести, но, в конце романа, по просьбе Иешуа, Мастер заканчивает свой роман о Пилате и освобождает своего героя:

«Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать, — тут Воланд опять повернулся к мастеру и сказал: — Ну что же, теперь ваш роман вы можете кончить одною фразой!
Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам:
— Свободен! Свободен! Он ждет тебя!
Горы превратили голос мастера в гром, и этот же гром их разрушил. Проклятые скалистые стены упали. Осталась только площадка с каменным креслом. Над черной бездной, в которую ушли стены, загорелся необъятный город с царствующими над ним сверкающими идолами над пышно разросшимся за много тысяч этих лун садом. Прямо к этому саду протянулась долгожданная прокуратором лунная дорога, и первым по ней кинулся бежать остроухий пес. Человек в белом плаще с кровавым подбоем поднялся с кресла и что-то прокричал хриплым, сорванным голосом. Нельзя было разобрать, плачет ли он или смеется, и что он кричит. Видно было только, что вслед за своим верным стражем по лунной дороге стремительно побежал и он.»

Обретя долгожданную свободу Понтий Пилат, вместе со свои верным псом, наконец поднимаются по этой лунной дороге туда, где его ждет Иешуа.

«…романтический мастер! Тот, кого так жаждет видеть выдуманный вами герой, которого вы сами только что отпустили, прочел ваш роман.»
— Глава 32

Пилат и Банга

Пилат и Банга
Иллюстрация Аркадия Площанского

Внешность

Пилат описывается Булгаковым как уже немолодой человек с военным прошлым. У него лысеющая голова, желтое лицо и зубы:

«Пилат накинул капюшон на свою чуть лысеющую голову и начал разговор.»
— Глава 2

«Пилат усмехнулся одною щекой, оскалив желтые зубы…»
— Глава 2

«Тут прокуратор поднялся с кресла, сжал голову руками, и на желтоватом его бритом лице выразился ужас.»
— Глава 2

«Краска выступила на желтоватых щеках Пилата»
— Глава 2

Он носит белый плащ с багряной

(ярко красной)

подбивкой:

«В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат.»
— Глава 2

«Лишь только белый плащ с багряной подбивкой возник в высоте на каменном утесе над краем человеческого моря, незрячему Пилату в уши ударила звуковая волна: „Га-а-а…“.»
— Глава 2

«В дремоте перед Иваном являлся неподвижный в кресле человек, бритый, с издерганным желтым лицом, человек в белой мантии с красной подбивкой, ненавистно глядящий в пышный и чужой сад.»
— Глава 27

31 октября 2018Литература

Понтий Пилат был пятым прокуратором Иудеи или все-таки шестым? Мастер бородатый или гладко выбритый? Какой из глаз Воланда черный, а какой зеленый? Рассказываем, как в «Мастере и Маргарите» появились странные ошибки и ошибки ли это

Михаил Булгаков работал над романом «Мастер и Маргарита» более десяти лет и много раз переписывал текст, внося исправления. Последняя автор­ская правка романа датируется февралем 1940 года — Булгаков умер, не ус­пев завершить редактуру. В этой версии исследователи обнаруживают раз­личные противоречия, которые можно объяснить и как художественный прием, и как следствие того, что книга не была закончена.

1. Какие глаза были у Воланда?

Так Булгаков описывает внешность Воланда в сцене на Патриарших прудах, в первой главе романа  Здесь и далее роман и его редакции цитируются по изданию Е. Ю. Колышевой.:

«По виду — лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой. Словом — иностранец».

А вот описание из 22-й главы, перед Великим балом:

«Этот несуществующий и сидел на кровати. Два глаза уперлись Маргарите в лицо. Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый — пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней».

Глаза поменялись местами: теперь черный глаз — не правый, а левый. Инте­ресно, что в ранних редакциях романа Булгаков также по-разному описывал глаза Воланда: «…выяснилось, что правый глаз у него не улыбается, да и вооб­ще что этот глаз никакого цвета…», «…один глаз черный, а другой зеленый» и др. И все же вполне возможно, что Булгаков намеренно оставил это несовпа­дение, чтобы подчеркнуть инфернальный статус героя.

2. Когда проходил допрос Иешуа?

Все помнят знаменитую цитату из второй главы, описывающую появление Понтия Пилата:

«В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат».

А вот разговор, который совсем скоро происходит между Пилатом и Каифой:

«Прокуратор тыльной стороной кисти руки вытер мокрый, холодный лоб, поглядел на землю, потом, прищурившись, в небо, увидел, что раскаленный шар почти над самой его головою, а тень Каифы совсем съежилась у львиного хвоста, и сказал тихо и равнодушно:
     — Дело идет к полудню».

«„Что есть истина?“ Христос и Пилат». Картина Николая Ге. 1890 год Государственная Третьяковская галерея

И наконец, в конце главы автор уточняет:

«Было около десяти часов утра».

Итак, на протяжении нескольких страниц время фантастическим образом меняется от раннего утра к полудню, а затем обращается обратно к десяти утра.

3. Где родился Иешуа?

На допросе Иешуа напрямую спрашивают, где он родился:

«— Прозвище есть?
     — Га-Ноцри.
     — Откуда ты родом?
     — Из города Гамалы, — ответил арестант, головой показывая, что там, где-то далеко, направо от него, на севере, есть город Гамала».

Однако во сне Пилата, который описан в 26-й главе, фигурирует другое название:

«— Да, уж ты не забудь, помяни меня, сына звездочета, — просил во сне Пилат. И, заручившись во сне кивком идущего рядом с ним нищего из Эн-Сарида, жестокий прокуратор Иудеи от радости плакал и смеялся во сне».

Итак, у Иешуа два родных города: Гамала и Эн-Сарид. Гамала возникла только в окончательной версии, тогда как в одной из ранних редакций Эн-Сарид упо­ми­нался в сцене допроса: «Из Эн-Сарида, — ответил арестант, головой пока­зы­вая, что там где-то есть Эн-Сарид».

4. Как выглядит Мастер?

Вот каким мы видим Мастера, когда он впервые появляется в романе, в палате поэта Бездомного, в 13-й главе:

«С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми».

А вот как он выглядит следующей ночью, в главе «Извлечение Мастера»:

«Какой-то не то больной, не то не больной, а странный, бледный, обросший бородой, в черной шапочке и в каком-то халате спускался вниз нетвердыми шагами».

Таким образом, за день у Мастера внезапно отрастает борода. О ней мы читаем и в главе «Судьба Мастера и Маргариты определена»: «…в клинике бородку ему подстригали машинкой». А в эпилоге романа Иван Понырев видит, как «…в по­токе складывается непомерной красоты женщина и выводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека». При этом во время зна­ком­ства с Иваном Бездомным Мастер гладко выбрит во всех версиях текста. Интересно, что в романе есть и другие несовпадения в описании внешности Мастера. В ранних редакциях менялся и возраст Мастера (35 и 38 лет), и цвет волос (из блондина он стал темноволосым). 

5. Как Алоизий Могарыч покинул квартиру № 50?

Этого персонажа могут помнить не все: Алоизий Могарыч — тот самый жур­налист, написавший донос на Мастера, чтобы занять его подвальчик. В 24-й главе он попадает в нехорошую квартиру и «в одном белье» и «почему-то с че­моданом в руках и в кепке» оказывается на суде перед Маргаритой, Мастером, Азазелло, Бегемотом, Коровьевым и Воландом:

«— Ну вот и хорошо, что ванну пристроил, — одобрительно сказал Азазелло, — ему надо брать ванны, — и крикнул: — Вон!
     Тогда Могарыча перевернуло кверху ногами и вынесло из спальни Воланда через открытое окно».

Удивительно, но позже Аннушка, разлившая подсолнечное масло в начале романа и жившая в том же подъезде, встречает Алоизия Могарыча на лестнице:

«…на верхней площадке грохнула дверь, кто-то покатился вниз по лестнице и, налетев на Аннушку, отбросил ее в сторону так, что она ударилась затылком об стену. <…> Человек в одном белье, с чемоданом в руках и в кепке, с закрытыми глазами ответил Аннушке диким сонным голосом:
     — Колонка! Купорос! Одна побелка чего стоила, — и, заплакав, рявкнул: — Вон!
     Тут он бросился, но не дальше, вниз по лестнице, а обратно — вверх, туда, где было выбитое ногой экономиста стекло в окне, и через это окно кверху ногами вылетел во двор».

Так, Могарыч дважды «покидает» квартиру № 50: из комнаты Воланда его отправляет в окно Азазелло, затем героя видят вываливающимся из входной двери и повторно вылетающим в окно — уже подъезда.

6. Куда делась Гелла?

Вот сцена финального полета героев из 31-й главы:

«На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом.
     <…> Тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы, теперь оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире. <…>
     Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло. Луна изменила и его лицо. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым. Оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. <…>
     …Воланд летел тоже в своем настоящем обличье. Маргарита не могла бы сказать, из чего сделан повод его коня, и думала, что возможно, что это лунные цепочки и самый конь — только глыба мрака, и грива этого коня — туча, а шпоры всадника — белые пятна звезд».

Репродукция рисунка «Гелла и домоуправ­­­­» Надежды Рушевой. 1968 год © Надежда Рушева / РИА «Новости»

В этом описании нет Геллы. Последний раз мы видим ее в главе «Конец квартиры № 50», когда из окна пятого этажа вылетает «силуэт обнаженной женщины». Полет и преображение Геллы обнаруживаются в ранних редакциях: «Геллу ночь закутала в плащ так, что ничего не было видно, кроме белой кис­ти, державшей повод. Гелла летела, как ночь, улетавшая в ночь». Вот как вспо­минал об этой несостыковке литературовед Владимир Лакшин:

«Однажды я передал Елене Сергеевне вопрос молодого читателя: в последнем полете свиты Воланда среди всадников, летящих в мол­ча­нии, нет одного лица. Куда пропала Гелла? Елена Сергеевна взглянула на меня растерянно и вдруг воскликнула с незабываемой экспрессией: „Миша забыл Геллу!!!“».

Впрочем, в булгаковедении распространена и другая точка зрения, в соответ­ствии с которой героиня сознательно не была включена автором в финальную сцену.

7. Каким по счету прокуратором был Понтий Пилат?

В главе номер 26 Булгаков пишет:

«Так встретил рассвет пятнадцатого нисана пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат».

Булгакова явно интересовал вопрос, был ли Понтий Пилат пятым прокура­тором Иудеи (или все-таки шестым). Исторические источники, которые он использовал, не давали точного ответа. Генрих Грец и Николай Маккавейский определяли Пилата пятым прокуратором. В булгаковских тетрадях с мате­риа­ла­ми к роману есть выписка из статьи «Пилат Понтий» из словаря Брокгауза и Ефрона: «Он был преемником Валерия Грата и 6-м прокура­тором Иудеи». Булгаков отметил эту цитату вопросительным знаком, как и фрагмент из рабо­ты богослова Фредерика Фаррара: «…он сделался шестым прокуратором Иудеи…» Наконец, в редакции начала 1930-х годов Пилат назван шестым про­куратором: в разговоре с Бездомным Мастер вспоминает: «…я же думал о Пон­тии Пилате и о том, что через несколько дней я допишу последние слова и сло­ва эти будут непременно — „шестой прокуратор Иудеи Понтий Пилат“». Впро­чем, возможно, это не ошибка и Булгаков сознательно выбрал неправиль­ный вариант ради ритмизации прозы и аллитерации — «пятый прокуратор… Пон­тий Пилат».

8. Куда делась жена Поплавского?

Вот как Максимилиан Поплавский рассказывает о степени родства с Берлиозом в 18-й главе:

«— Видите ли, — внушительно заговорил Поплавский, — я являюсь единственным наследником покойного Берлиоза, моего племянника, погибшего, как известно, на Патриарших…»

Однако позже автор иначе описывает родственную связь между этими героями:

«Надлежит открыть одну тайну Максимилиана Андреевича. Нет спору, ему было жаль племянника жены, погибшего в расцвете лет».

Кажется, не так уж это важно, ведь Поплавский не уточняет, что он приходится родным дядей покойному. Однако в ранних редакциях романа несколько раз упоминалась жена Поплавского (он фигурирует под фамилиями Латунский или Ра­дужный), «урожденная Берлиоз», и оба персонажа претендовали на жилпло­щадь погибшего. В финальной редакции Поплавский представляется единст­вен­ным наследником, а такого персонажа, как его жена, в романе боль­ше нет, однако строчка «ему было жаль племянника жены» так и осталась.

микрорубрики

Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года

Архив

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибка пониженное напряжение частотный преобразователь
  • Ошибка понижения крутящего момента ситроен с5
  • Ошибка помпы на стиральной машине
  • Ошибка помпы инвертора приус 30
  • Ошибка помощь при торможении на опель