Ошибка pattern constraint failed перевод

В данной статье мы рассмотрим некоторые ошибки, которые возникают при создании отчетов в формате XML, а также подскажем, что делать, чтобы исправить их.

При проведении проверки структуры документа в ОПЗ, 1С и других программах могут возникать следующие ошибки:

  • Element content is invalid according to DTD/Schema – неверное содержимое элемента или не заполнен обязательный реквизит;
  • The element has an invalid value according to its data type – поле содержит значение неверного типа;
  • minLength constraint failed – длина значения меньше минимальной;
  • minLength constraint failed – длина значения больше максимальной;
  • length constraint failed – длина значения не равна требуемой;
  • pattern constraint failed  значение не соответствует шаблону для этого поля;
  • minInclusive constraint failed – значение в ячейке меньше минимально допустимого;
  • maxInclusive constraint failed – значение в ячейке больше максимально допустимого;
  • error parsing … as …. datatype – значение не соответствует ожидаемому типу;
  • и другие;

Как правило, в сообщениях содержится наименование поля, в котором находится неверное значение. В таком случае для исправления ошибок необходимо внимательно проверить указанное поле и внести корректировки в его значение. Проблема состоит в том, что имена полей закодированы и состоят из набора латинских букв и цифр. Чтобы облегчить эту задачу, ниже приведена таблица соответствия кодов полей и их “человеческих” наименований.

Типы форм отчетов, шапка документа
HZ Тип – отчетный (звітний)
HZN Тип – отчетный новый (звітний новий)
HZU Тип – отчетный уточняющий (звітний уточнюючий)
HZK Тип – консолидированный отчет
HNUM Номер документа (отчета)
HPERIOD Период отчета
HFILL Дата заполнения
HDATE, REPDATE Дата документа (отчета)
HDAY День
HMONHT Месяц
HZY Год отчета
HZKV Квартал отчета
HZM Отчетный месяц
HZMP Месяц уточнения
HZYP Год уточнения
HZKVP Квартал уточнения
H1KV Первый квартал
H1KVP Первый квартал, уточнение
HHY Полугодие
HHYP Полугодие, уточнение
H3KV Третий квартал
H3KVP Третий квартал, уточнение
HVPP Отметка, о том, что ошибки этого периода уже исправлялись
Типы организаций
HJ Юридическое лицо
HF Физическое лицо
HVP Отдельное подразделение
HKP Другое лицо
HSEL Продавец
HBAY Покупатель
HPZP Плательщик земельного налога
HPOP Плательщик арендной платы за землю
Сведения об организации, предпринимателе
HNAME ФИО, наименование организации
HLOC, ADR Адрес организации
HCOUNTRY Страна
HREG Область
HRAJ Район
HCITY Город
HSTREET Улица
HBUILD Дом
HCORP Корпус
HAPT Квартира
HZIP, ZIP Почтовый индекс
HTEL, PHON Телефон
HINTURB Междугородоний телефонный код
HMTEL Мобильный телефон
HFAX, FAX Факс
HEMAIL, EMAIL Электронная почта
Банковские реквизиты
HVBNKNAME Наименование банка
HBANKACC Номер расчетного счета
HBANKNAME Наименование банка
HBANKKOD Код банка
HMFO МФО банка
Коды, свидетельства
HTINJ, EDRPOU Код ЕГРПОУ
HTINF Код ИНН физ. лица
HTIN, INDKOD ИНН организации
HTINSD Код плательщика при совместной деятельности
HDDGVSD Дата договора о совместной деятельности
HNDGVSD Номер договора о совместной деятельности
HNPDV Номер плательщика НДС
HNSPDV Номер свидетельства плательщика НДС
HKOATUU, SPATO Код территории (КОАТУУ)
HKOATUU_S Территория
HKVED Код КВЭД
HKVED_S Вид экономической деятельности
HKFP Код формы собственности (КФС)
HKOPFG Код ОПФХ
HKOPFG_S Организационно-правовая форма собственности
HKODU, HSPODU Код КОГУ
HSPODU_S Орган государственного управления
HKPILG Код льготы
HREGDATA Дата выдачи свидетельства о регистрации организации
HREGNUM Номер свидетельства
HLICDATA Дата выдачи лицензии
HLICNUM Номер лицензии
Сведения о руководстве, уполномоченных лицах
HNBOSPOS Должность руководителя
HBOS, RUK ФИО руководителя организации, частного предпринимателя
HKBOS ИНН руководителя
HPASSBOS Серия и номер паспорта руководителя
HTELBOS Телефон руководителя
HBUH, BUH ФИО главного бухгалтера
HKBUHH ИНН главного бухгалтера
HPASSBUH Серия и номер паспорта бухгалтера
HFO ФИО физического лица
HTELFO Телефон предпринимателя, физического лица
HFRM ФИО исполнителя
HPASS Серия и номер паспорта
HNAMEAG ФИО уполномоченного лица
HTINAG ИНН уполномоченного лица
HPASSAG Серия и номер паспорта
HREGAG Область уполномоченного лица
HRAJAG Район уполномоченного лица
HCITYAG Город уполномоченного лица
HSTREETAG Улица уполномоченного лица
HBUILDAG Дом уполномоченного лица
HCORPAG Корпус
HAPTAG Квартира уполномоченного лица
HZIPAG Почтовый индекс уполномоченного лица
HTELAG Телефон уполномоченного лица
HEMAILAG Электронная почта уполномоченного лица
HNUMAG Номер нотариально заверенной доверенности
HDATAAG Дата выдачи доверенности
HISSAG Кем удостоверена
HDURAG Срок действия доверенности
Данные нерезидентов
HNAMENR Название нерезидента
HLOCNR Местонахождение нерезидента
HTINNR Код нерезидента в стране резиденции
HCNTR Страна, страна нерезидента
HNR Представительство нерезидента
Контролирующие органы
HSTI Наименование налоговой инспекции
HKSTI Код налоговой инспекции
HTINSTI Налоговый номер органа налоговой службы
HLOCSTI Адрес налоговой инспекции
HEXECUTOR ФИО представителя гос. органа
HPOST Должность
HUNBU Управление НБУ
HMINISTRY Министерство, орган исполнительной власти
HREGORG Орган, осуществивший регистрацию
HLICORG Орган, выдавший лицензию
Реквизиты налоговой накладной
HORIG Оригинал документа
HERPN Включен в ЕРНН
HTYPR Тип причины
HCOPY Копия документа
HNAMESEL Наименование продавца
HKSEL ИНН продавца
HLOCSEL Адрес продавца
HTELSEL Телефон продавца
HNSPDVSEL Номер свидетельства плательщика НДС продавца
HNAMEBUY Наименование покупателя
HKBUY ИНН покупателя
HLOCBUY Адрес покупателя
HTELBUY Телефон покупателя
HNSPDVBUY Номер свидетельства плательщика НДС покупателя
HPODNUM Номер НН
HPODFILL Дата налоговой накладной
Прочее
HJAR Количество листов, на которых подается отчет
HEXPL Количество листов, приложений
HKILSTOR Количество страниц
HNUMSTOR Номер страницы
HNACTL Фактическое количество сотрудников
HNAVRG Среднеучетное количество сотрудников
HKIL Среднее количество работающих
HNAMEPROD Продукция
RERRS Описание ошибки
NCNRVAL Валютная ценность
HPPR Владелец лицензии

Поля вида TxxRxxxGxxx, RxxxxGxx используются в разных отчетах для различных данных, поэтому в таблице мы их не приводим. В то же время, Вы можете самостоятельно скачать форму интересующего отчета с сайта Миндоходов и найти необходимое поле.

Также Вы можете ознакомиться с услугами, которые оказывает наша организация. Возможно, они окажутся полезны Вам.

автоматизация торговли, учета и других бизнес-процессов (1С, Агент Плюс)

В данной статье мы рассмотрим некоторые ошибки, которые возникают при создании отчетов в формате XML, а также подскажем, что делать, чтобы исправить их.

При проведении проверки структуры документа в ОПЗ, 1С и других программах могут возникать следующие ошибки:

  • Element content is invalid according to DTD/Schema – неверное содержимое элемента или не заполнен обязательный реквизит;
  • The element has an invalid value according to its data type– поле содержит значение неверного типа;
  • minLength constraint failed– длина значения меньше минимальной;
  • minLength constraint failed– длина значения больше максимальной;
  • length constraint failed– длина значения не равна требуемой;
  • pattern constraint failed– значение не соответствует шаблону для этого поля;
  • minInclusive constraint failed– значение в ячейке меньше минимально допустимого;
  • maxInclusive constraint failed – значение в ячейке больше максимально допустимого;
  • error parsing … as …. datatype – значение не соответствует ожидаемому типу;
  • и другие;

Как правило, в сообщениях содержится наименование поля, в котором находится неверное значение. В таком случае для исправления ошибок необходимо внимательно проверить указанное поле и внести корректировки в его значение. Проблема состоит в том, что имена полей закодированы и состоят из набора латинских букв и цифр. Чтобы облегчить эту задачу, ниже приведена таблица соответствия кодов полей и их “человеческих” наименований.

Типы форм отчетов, шапка документа
HZ Тип – отчетный (звітний)
HZN Тип – отчетный новый (звітний новий)
HZU Тип – отчетный уточняющий (звітний уточнюючий)
HZK Тип – консолидированный отчет
HNUM Номер документа (отчета)
HPERIOD Период отчета
HFILL Дата заполнения
HDATE, REPDATE Дата документа (отчета)
HDAY День
HMONHT Месяц
HZY Год отчета
HZKV Квартал отчета
HZM Отчетный месяц
HZMP Месяц уточнения
HZYP Год уточнения
HZKVP Квартал уточнения
H1KV Первый квартал
H1KVP Первый квартал, уточнение
HHY Полугодие
HHYP Полугодие, уточнение
H3KV Третий квартал
H3KVP Третий квартал, уточнение
HVPP Отметка, о том, что ошибки этого периода уже исправлялись
Типы организаций
HJ Юридическое лицо
HF Физическое лицо
HVP Отдельное подразделение
HKP Другое лицо
HSEL Продавец
HBAY Покупатель
HPZP Плательщик земельного налога
HPOP Плательщик арендной платы за землю
Сведения об организации, предпринимателе
HNAME ФИО, наименование организации
HLOC, ADR Адрес организации
HCOUNTRY Страна
HREG Область
HRAJ Район
HCITY Город
HSTREET Улица
HBUILD Дом
HCORP Корпус
HAPT Квартира
HZIP, ZIP Почтовый индекс
HTEL, PHON Телефон
HINTURB Междугородоний телефонный код
HMTEL Мобильный телефон
HFAX, FAX Факс
HEMAIL, EMAIL Электронная почта
Банковские реквизиты
HVBNKNAME Наименование банка
HBANKACC Номер расчетного счета
HBANKNAME Наименование банка
HBANKKOD Код банка
HMFO МФО банка
Коды, свидетельства
HTINJ, EDRPOU Код ЕГРПОУ
HTINF Код ИНН физ. лица
HTIN, INDKOD ИНН организации
HTINSD Код плательщика при совместной деятельности
HDDGVSD Дата договора о совместной деятельности
HNDGVSD Номер договора о совместной деятельности
HNPDV Номер плательщика НДС
HNSPDV Номер свидетельства плательщика НДС
HKOATUU, SPATO Код территории (КОАТУУ)
HKOATUU_S Территория
HKVED Код КВЭД
HKVED_S Вид экономической деятельности
HKFP Код формы собственности (КФС)
HKOPFG Код ОПФХ
HKOPFG_S Организационно-правовая форма собственности
HKODU, HSPODU Код КОГУ
HSPODU_S Орган государственного управления
HKPILG Код льготы
HREGDATA Дата выдачи свидетельства о регистрации организации
HREGNUM Номер свидетельства
HLICDATA Дата выдачи лицензии
HLICNUM Номер лицензии
Сведения о руководстве, уполномоченных лицах
HNBOSPOS Должность руководителя
HBOS, RUK ФИО руководителя организации, частного предпринимателя
HKBOS ИНН руководителя
HPASSBOS Серия и номер паспорта руководителя
HTELBOS Телефон руководителя
HBUH, BUH ФИО главного бухгалтера
HKBUHH ИНН главного бухгалтера
HPASSBUH Серия и номер паспорта бухгалтера
HFO ФИО физического лица
HTELFO Телефон предпринимателя, физического лица
HFRM ФИО исполнителя
HPASS Серия и номер паспорта
HNAMEAG ФИО уполномоченного лица
HTINAG ИНН уполномоченного лица
HPASSAG Серия и номер паспорта
HREGAG Область уполномоченного лица
HRAJAG Район уполномоченного лица
HCITYAG Город уполномоченного лица
HSTREETAG Улица уполномоченного лица
HBUILDAG Дом уполномоченного лица
HCORPAG Корпус
HAPTAG Квартира уполномоченного лица
HZIPAG Почтовый индекс уполномоченного лица
HTELAG Телефон уполномоченного лица
HEMAILAG Электронная почта уполномоченного лица
HNUMAG Номер нотариально заверенной доверенности
HDATAAG Дата выдачи доверенности
HISSAG Кем удостоверена
HDURAG Срок действия доверенности
Данные нерезидентов
HNAMENR Название нерезидента
HLOCNR Местонахождение нерезидента
HTINNR Код нерезидента в стране резиденции
HCNTR Страна, страна нерезидента
HNR Представительство нерезидента
Контролирующие органы
HSTI Наименование налоговой инспекции
HKSTI Код налоговой инспекции
HTINSTI Налоговый номер органа налоговой службы
HLOCSTI Адрес налоговой инспекции
HEXECUTOR ФИО представителя гос. органа
HPOST Должность
HUNBU Управление НБУ
HMINISTRY Министерство, орган исполнительной власти
HREGORG Орган, осуществивший регистрацию
HLICORG Орган, выдавший лицензию
Реквизиты налоговой накладной
HORIG Оригинал документа
HERPN Включен в ЕРНН
HTYPR Тип причины
HCOPY Копия документа
HNAMESEL Наименование продавца
HKSEL ИНН продавца
HLOCSEL Адрес продавца
HTELSEL Телефон продавца
HNSPDVSEL Номер свидетельства плательщика НДС продавца
HNAMEBUY Наименование покупателя
HKBUY ИНН покупателя
HLOCBUY Адрес покупателя
HTELBUY Телефон покупателя
HNSPDVBUY Номер свидетельства плательщика НДС покупателя
HPODNUM Номер НН
HPODFILL Дата налоговой накладной
Прочее
HJAR Количество листов, на которых подается отчет
HEXPL Количество листов, приложений
HKILSTOR Количество страниц
HNUMSTOR Номер страницы
HNACTL Фактическое количество сотрудников
HNAVRG Среднеучетное количество сотрудников
HKIL Среднее количество работающих
HNAMEPROD Продукция
RERRS Описание ошибки
NCNRVAL Валютная ценность
HPPR Владелец лицензии

Поля вида TxxRxxxGxxx, RxxxxGxx используются в разных отчетах для различных данных, поэтому в таблице мы их не приводим. В то же время, Вы можете самостоятельно скачать форму интересующего отчета с сайта Миндоходов и найти необходимое поле.

Также Вы можете ознакомиться с услугами, которые оказывает наша организация. Возможно, они окажутся полезны Вам.

Constraint (information theory) — Constraint in information theory refers to the degree of statistical dependence between or among variables. Garner[1] prov >Wikipedia

Constraint satisfaction — In artificial intelligence and operations research, constraint satisfaction is the process of finding a solution to a set of constraints that impose conditions that the variables must satisfy. A solution is therefore a vector of variables that… … Wikipedia

Prior knowledge for pattern recognition — Pattern recognition is a very active field of research intimately bound to machine learning. Also known as >Wikipedia

Factory method pattern — Factory method in UML Facto … Wikipedia

ECONOMIC AFFAIRS — THE PRE MANDATE (LATE OTTOMAN) PERIOD Geography and Borders In September 1923 a new political entity was formally recognized by the international community. Palestine, or Ereẓ Israel as Jews have continued to refer to it for 2,000 years,… … Encyclopedia of Judaism

Coherent diffraction imaging — A diffraction pattern of a gold nanocrystal formed from using a nano area beam of coherent X rays. This reciprocal space diffraction image was taken by Ian Robinson s Group to be used in the reconstruction of a real space coherent x ray… … Wikipedia

Association rule learning — In data mining, association rule learning is a popular and well researched method for discovering interesting relations between variables in large databases. Piatetsky Shapiro[1] describes analyzing and presenting strong rules discovered in… … Wikipedia

china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium

China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium

Comparison of C Sharp and Java — The correct title of this article is Comparison of C# and Java. The substitution or omission of the # sign is because of technical restrictions. Programming language comparisons General comparison Basic syntax Basic instructions … Wikipedia

Difference-map algorithm — Iterations 0, 100, 200, 300 and 400 in the difference map reconstruction of a grayscale image from its Fourier transform modulus The difference map algorithm is a search algorithm for general constraint satisfaction problems. It is a meta… … Wikipedia

[ðiː] ( полная форма ); [ðɪ] ( редуцированная форма , употр. перед гласными ), [ðə] ( редуцированная форма , употр. перед согласными ) брит. / амер.

выделяет конкретный, определённый объект из группы однородных объектов; употребляется перед названиями объектов, которые известны говорящему и слушающему, в том числе были упомянуты в предшествующем контексте

указывает на существительное как на (эталонного) представителя определённого класса — часто при сопоставлении с другими классами

употребляется перед названиями уникальных объектов или объектов, которые уникальны в данный момент времени

употребляется перед названиями рек, архипелагов, гор, областей (как правило, во мн.ч.) ; перед названиями некоторых стран

употребляется перед географическими названиями, представляющими собой словосочетание, где главное существительное не является именем собственным

употребляется перед названиями природных явлений, времён года

употребляется перед существительными, обозначающими время

употребляется перед числительными, обозначающими год

употребляется перед названиями периодических изданий; литературных, музыкальных, художественных произведений

употребляется перед названием части тела или персональной принадлежностью, упомянутой или обозначенной раньше, вместо соответствующего притяжательного местоимения

употребляется перед названиями родственников

употребляется перед названиями болезней, недугов, которые в данном случае рассматриваются относительно их обладателя (также возможно безартиклевое употребление)

употребляется перед названиями кораблей, таверн, театров и других известных сооружений

употребляется перед названиями титулов

употребляется перед существительным, которое определяется относительным предложением или причастным оборотом

употребляется перед существительным (как правило, именем собственным), которое определяется предложной группой, особенно с предлогом of

тот , такой , подходящий (употребляется перед существительным, которое определяется инфинитивным оборотом)

употребляется перед существительным, которое определяет другое существительное (как правило, имя собственное), причём определяющее существительное обычно ставится после имени собственного

употребляется перед прилагательными, определяющими имена собственные; в том случае если прилагательное становится постоянным эпитетом, оно употребляется после существительного

употребляется перед названиями наций, народов, племён и пр.

употребляется перед фамилиями, названиями династии, рода в форме множественного числа для обозначения всей семьи, династии

употребляется перед прилагательными в превосходной степени и порядковыми прилагательными

оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных, местоимений

употребляется перед прилагательными или причастиями для образования коллективного собирательного существительного (как правило, относящегося к людям)

   Fox86

30.07.08 — 17:22

Кто-то сталкивался с данным сообщением?

—- Начало проверки отчета по xsd-схеме

: MinInclusive constraint failed.

The element: ‘C_REG’  has an invalid value according to its data type.

[</C_REG> (error position = 4)]

Что это значит и как это можно убрать?

Это может быть из-за версии xml Parser?

   Fox86

1 — 30.07.08 — 17:46

Неужели никто не сталкивался с данной проблеммой?

   Дык ё

2 — 30.07.08 — 18:11

xml тут ни при чем. C_REG — это код области, на территории которой расположена налоговая инспекция. у тебя НИ для фирмы не выбрана или справочник налоговых неправильно заполнен.

   Темный Эльф

3 — 30.07.08 — 18:25

+(2)В общем случае «has an invalid value according to its data type» означает, что тип переданного в ХМЛ значения не соответствует типу, указанному в XSD. Определение специальных типов содержится в файле comtypes.xsd

   Fox86

4 — 30.07.08 — 18:26

НИ выбрана

а какое поле отвечает з аС_REG?

   Fox86

5 — 30.07.08 — 18:28

(3) что-то нужно менять в этом файле?

   Темный Эльф

6 — 30.07.08 — 18:31

(4)В справочнике налоговых у этой НИ есть родитель?

(5)Ни в коем случае. Это законодательно утвержденный формат.

   Fox86

7 — 30.07.08 — 18:33

похоже что нет, а как его поставить?

   Fox86

8 — 30.07.08 — 18:34

(6) Я имею в виду, что этот справочник ничему не подченен

   Темный Эльф

9 — 30.07.08 — 18:35

+(6)C_REG = НалоговаяИнспекция.Родитель.Код;

   Fox86

10 — 30.07.08 — 18:36

я эту строку видел, а родителя как указать?

   Angelik1C

11 — 30.07.08 — 18:36

Эта ошибка выходит, если сначала заполнить в «служебные данные» регистрационный номер плательщика для совместной деятельности, а затем зажать «заполнить». В список ошибок посмотри

   Темный Эльф

12 — 30.07.08 — 18:37

(8)Не владелец, а родитель.

(7)В поставку типовой входит файл str_sti.xml, а в самой типовой в справочнике налоговых есть кнопка Загрузить для этого файла. Загрузишь и получишь налоговые инспекции в требуемом виде. Выбери свою, только не забудь, что этот реквизит периодический.

   Angelik1C

13 — 30.07.08 — 18:38

ага, извиняюсь, там выходит другая ошибка «Expecting: TIN. <C_DOC>J02</C_DOC> «

   Fox86

14 — 30.07.08 — 18:39

(11) ошибок нет

   Fox86

15 — 30.07.08 — 18:41

(12) сейчас попробую, спасибо!

   Fox86

16 — 30.07.08 — 18:45

теперь выдало такое сообщение :(

—- Начало проверки отчета по xsd-схеме.

: Pattern constraint failed.

The element: ‘HZIP’  has an invalid value according to its data type.

[</HZIP> (error position = 4)]

   Темный Эльф

17 — 30.07.08 — 18:48

(16)HZIP — почтовый индекс. Заполняется только с 268 релиза. Внеси внизу в служебных данных руками.

   Fox86

18 — 30.07.08 — 18:50

(17) спасибо!

   Fox86

19 — 30.07.08 — 18:55

HEMAIL я так понимаю это емейл?

   Темный Эльф

20 — 30.07.08 — 18:58

(19)Да. HFAX — факс, HTEL — номер телефона (только цифры) А вообще открываешь в Конфигураторе декларацию, переключаешься на таблицу и в верхнем левом углу видишь выпадающий список. Жмешь по нему, находишь нужный реквизит (почти все они там есть), выбираешь его и попадаешь прямо на ячейку, в которой он заполняется.

   Fox86

21 — 30.07.08 — 19:00

(20) спасибо огромное за помощь!

   Fox86

22 — 30.07.08 — 19:18

а что если hmeil заполняется, а ошибка возникает?

   Темный Эльф

23 — 30.07.08 — 19:28

(22)Значит имеет некорректный формат. Я обычно пишу 1@1.ua

  

Темный Эльф

24 — 30.07.08 — 19:30

+(23)Описание типа DGHEMAIL

//

   <!—Загальний тип «Електронна пошта»—>

   <xs:simpleType name=»DGHEMAIL»>

       <xs:restriction base=»xs:string»>

           <xs:pattern value=»[^@]+@[^@]+»/>

       </xs:restriction>

   </xs:simpleType>

//

то бишь должна быть собака между символами

  • выделяет конкретный, определённый объект из группы однородных объектов; употребляется перед названиями объектов, которые известны говорящему и слушающему, в том числе были упомянуты в предшествующем контексте

  • указывает на существительное как на (эталонного) представителя определённого класса — часто при сопоставлении с другими классами

    1. употребляется перед названиями уникальных объектов или объектов, которые уникальны в данный момент времени

    2. употребляется перед названиями рек, архипелагов, гор, областей (как правило, во мн.ч.); перед названиями некоторых стран

    3. употребляется перед географическими названиями, представляющими собой словосочетание, где главное существительное не является именем собственным

    4. употребляется перед названиями природных явлений, времён года

    1. употребляется перед существительными, обозначающими время

    2. употребляется перед числительными, обозначающими год

  • употребляется перед названиями периодических изданий; литературных, музыкальных, художественных произведений

    1. употребляется перед названием части тела или персональной принадлежностью, упомянутой или обозначенной раньше, вместо соответствующего притяжательного местоимения

    2. употребляется перед названиями родственников

    3. употребляется перед названиями болезней, недугов, которые в данном случае рассматриваются относительно их обладателя (также возможно безартиклевое употребление)

  • употребляется перед названиями кораблей, таверн, театров и других известных сооружений

  • употребляется перед названиями титулов

  • употребляется перед существительным, которое определяется относительным предложением или причастным оборотом

  • употребляется перед существительным (как правило, именем собственным), которое определяется предложной группой, особенно с предлогом of

  • тот, такой, подходящий (употребляется перед существительным, которое определяется инфинитивным оборотом)

    1. употребляется перед существительным, которое определяет другое существительное (как правило, имя собственное), причём определяющее существительное обычно ставится после имени собственного

    2. употребляется перед прилагательными, определяющими имена собственные; в том случае если прилагательное становится постоянным эпитетом, оно употребляется после существительного

    1. употребляется перед названиями наций, народов, племён и пр.

    2. употребляется перед фамилиями, названиями династии, рода в форме множественного числа для обозначения всей семьи, династии

  • употребляется перед прилагательными в превосходной степени и порядковыми прилагательными

    1. оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных, местоимений

    2. употребляется перед прилагательными или причастиями для образования коллективного собирательного существительного (как правило, относящегося к людям)

    • Группа:
      Администратор
    • Сообщений:
      8995
    • Регистрация:
      20.02.2010

    04.03.2011 01:05

    Для многих своих таблиц Magento старается поддерживать целостность (непротиворечивость) данных между таблицами, и для этих целей использует ограничения для значений внешних ключей.
    Выглядит это примерно так:

    ALTER TABLE `directory_country_region_name`
    	ADD CONSTRAINT `FK_DIRECTORY_REGION_NAME_REGION` 
    		FOREIGN KEY (`region_id`) 
    		REFERENCES `directory_country_region` (`region_id`) 
    		ON DELETE CASCADE 
    		ON UPDATE CASCADE
    ;

    Если вы обновляете данные напрямую через SQL, вы можете столкнуться с сообщением «Foreign key constraint fails».
    Сообщение означает, что обновляя записи одной таблицы, вы разорвали созданную командой «ADD CONSTRAINT» связь между её значениями и значениями другой таблицы, и MySQL видит, что целостность данных нарушена.
    Соответственно, MySQL откажется выполнить вашу операцию и сообщит об ошибке «Foreign key constraint fails».

    Если вы сознательно временно нарушаете целостность данных, то временно отключите проверку внешних ключей командой:

    SET FOREIGN_KEY_CHECKS=0;

    После выполнения команд, нарушающих ссылочную целостность и команд, восстанавливающих ссылочную целостность, верните контроль ссылочной целостности обратной командой:

    SET FOREIGN_KEY_CHECKS=1;

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибка parsing wsdl couldn t load from
  • Ошибка parsing error unexpected token
  • Ошибка parsing error at line 2 in resource
  • Ошибка parse error как исправить
  • Ошибка parse error syntax error unexpected expecting or