Ошибка мастера в романе мастер и маргарита

31 октября 2018Литература

Понтий Пилат был пятым прокуратором Иудеи или все-таки шестым? Мастер бородатый или гладко выбритый? Какой из глаз Воланда черный, а какой зеленый? Рассказываем, как в «Мастере и Маргарите» появились странные ошибки и ошибки ли это

Михаил Булгаков работал над романом «Мастер и Маргарита» более десяти лет и много раз переписывал текст, внося исправления. Последняя автор­ская правка романа датируется февралем 1940 года — Булгаков умер, не ус­пев завершить редактуру. В этой версии исследователи обнаруживают раз­личные противоречия, которые можно объяснить и как художественный прием, и как следствие того, что книга не была закончена.

1. Какие глаза были у Воланда?

Так Булгаков описывает внешность Воланда в сцене на Патриарших прудах, в первой главе романа  Здесь и далее роман и его редакции цитируются по изданию Е. Ю. Колышевой.:

«По виду — лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой. Словом — иностранец».

А вот описание из 22-й главы, перед Великим балом:

«Этот несуществующий и сидел на кровати. Два глаза уперлись Маргарите в лицо. Правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый — пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней».

Глаза поменялись местами: теперь черный глаз — не правый, а левый. Инте­ресно, что в ранних редакциях романа Булгаков также по-разному описывал глаза Воланда: «…выяснилось, что правый глаз у него не улыбается, да и вооб­ще что этот глаз никакого цвета…», «…один глаз черный, а другой зеленый» и др. И все же вполне возможно, что Булгаков намеренно оставил это несовпа­дение, чтобы подчеркнуть инфернальный статус героя.

2. Когда проходил допрос Иешуа?

Все помнят знаменитую цитату из второй главы, описывающую появление Понтия Пилата:

«В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат».

А вот разговор, который совсем скоро происходит между Пилатом и Каифой:

«Прокуратор тыльной стороной кисти руки вытер мокрый, холодный лоб, поглядел на землю, потом, прищурившись, в небо, увидел, что раскаленный шар почти над самой его головою, а тень Каифы совсем съежилась у львиного хвоста, и сказал тихо и равнодушно:
     — Дело идет к полудню».

«„Что есть истина?“ Христос и Пилат». Картина Николая Ге. 1890 год Государственная Третьяковская галерея

И наконец, в конце главы автор уточняет:

«Было около десяти часов утра».

Итак, на протяжении нескольких страниц время фантастическим образом меняется от раннего утра к полудню, а затем обращается обратно к десяти утра.

3. Где родился Иешуа?

На допросе Иешуа напрямую спрашивают, где он родился:

«— Прозвище есть?
     — Га-Ноцри.
     — Откуда ты родом?
     — Из города Гамалы, — ответил арестант, головой показывая, что там, где-то далеко, направо от него, на севере, есть город Гамала».

Однако во сне Пилата, который описан в 26-й главе, фигурирует другое название:

«— Да, уж ты не забудь, помяни меня, сына звездочета, — просил во сне Пилат. И, заручившись во сне кивком идущего рядом с ним нищего из Эн-Сарида, жестокий прокуратор Иудеи от радости плакал и смеялся во сне».

Итак, у Иешуа два родных города: Гамала и Эн-Сарид. Гамала возникла только в окончательной версии, тогда как в одной из ранних редакций Эн-Сарид упо­ми­нался в сцене допроса: «Из Эн-Сарида, — ответил арестант, головой пока­зы­вая, что там где-то есть Эн-Сарид».

4. Как выглядит Мастер?

Вот каким мы видим Мастера, когда он впервые появляется в романе, в палате поэта Бездомного, в 13-й главе:

«С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми».

А вот как он выглядит следующей ночью, в главе «Извлечение Мастера»:

«Какой-то не то больной, не то не больной, а странный, бледный, обросший бородой, в черной шапочке и в каком-то халате спускался вниз нетвердыми шагами».

Таким образом, за день у Мастера внезапно отрастает борода. О ней мы читаем и в главе «Судьба Мастера и Маргариты определена»: «…в клинике бородку ему подстригали машинкой». А в эпилоге романа Иван Понырев видит, как «…в по­токе складывается непомерной красоты женщина и выводит к Ивану за руку пугливо озирающегося обросшего бородой человека». При этом во время зна­ком­ства с Иваном Бездомным Мастер гладко выбрит во всех версиях текста. Интересно, что в романе есть и другие несовпадения в описании внешности Мастера. В ранних редакциях менялся и возраст Мастера (35 и 38 лет), и цвет волос (из блондина он стал темноволосым). 

5. Как Алоизий Могарыч покинул квартиру № 50?

Этого персонажа могут помнить не все: Алоизий Могарыч — тот самый жур­налист, написавший донос на Мастера, чтобы занять его подвальчик. В 24-й главе он попадает в нехорошую квартиру и «в одном белье» и «почему-то с че­моданом в руках и в кепке» оказывается на суде перед Маргаритой, Мастером, Азазелло, Бегемотом, Коровьевым и Воландом:

«— Ну вот и хорошо, что ванну пристроил, — одобрительно сказал Азазелло, — ему надо брать ванны, — и крикнул: — Вон!
     Тогда Могарыча перевернуло кверху ногами и вынесло из спальни Воланда через открытое окно».

Удивительно, но позже Аннушка, разлившая подсолнечное масло в начале романа и жившая в том же подъезде, встречает Алоизия Могарыча на лестнице:

«…на верхней площадке грохнула дверь, кто-то покатился вниз по лестнице и, налетев на Аннушку, отбросил ее в сторону так, что она ударилась затылком об стену. <…> Человек в одном белье, с чемоданом в руках и в кепке, с закрытыми глазами ответил Аннушке диким сонным голосом:
     — Колонка! Купорос! Одна побелка чего стоила, — и, заплакав, рявкнул: — Вон!
     Тут он бросился, но не дальше, вниз по лестнице, а обратно — вверх, туда, где было выбитое ногой экономиста стекло в окне, и через это окно кверху ногами вылетел во двор».

Так, Могарыч дважды «покидает» квартиру № 50: из комнаты Воланда его отправляет в окно Азазелло, затем героя видят вываливающимся из входной двери и повторно вылетающим в окно — уже подъезда.

6. Куда делась Гелла?

Вот сцена финального полета героев из 31-й главы:

«На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом.
     <…> Тот, кто был котом, потешавшим князя тьмы, теперь оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире. <…>
     Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло. Луна изменила и его лицо. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым. Оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. <…>
     …Воланд летел тоже в своем настоящем обличье. Маргарита не могла бы сказать, из чего сделан повод его коня, и думала, что возможно, что это лунные цепочки и самый конь — только глыба мрака, и грива этого коня — туча, а шпоры всадника — белые пятна звезд».

Репродукция рисунка «Гелла и домоуправ­­­­» Надежды Рушевой. 1968 год © Надежда Рушева / РИА «Новости»

В этом описании нет Геллы. Последний раз мы видим ее в главе «Конец квартиры № 50», когда из окна пятого этажа вылетает «силуэт обнаженной женщины». Полет и преображение Геллы обнаруживаются в ранних редакциях: «Геллу ночь закутала в плащ так, что ничего не было видно, кроме белой кис­ти, державшей повод. Гелла летела, как ночь, улетавшая в ночь». Вот как вспо­минал об этой несостыковке литературовед Владимир Лакшин:

«Однажды я передал Елене Сергеевне вопрос молодого читателя: в последнем полете свиты Воланда среди всадников, летящих в мол­ча­нии, нет одного лица. Куда пропала Гелла? Елена Сергеевна взглянула на меня растерянно и вдруг воскликнула с незабываемой экспрессией: „Миша забыл Геллу!!!“».

Впрочем, в булгаковедении распространена и другая точка зрения, в соответ­ствии с которой героиня сознательно не была включена автором в финальную сцену.

7. Каким по счету прокуратором был Понтий Пилат?

В главе номер 26 Булгаков пишет:

«Так встретил рассвет пятнадцатого нисана пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат».

Булгакова явно интересовал вопрос, был ли Понтий Пилат пятым прокура­тором Иудеи (или все-таки шестым). Исторические источники, которые он использовал, не давали точного ответа. Генрих Грец и Николай Маккавейский определяли Пилата пятым прокуратором. В булгаковских тетрадях с мате­риа­ла­ми к роману есть выписка из статьи «Пилат Понтий» из словаря Брокгауза и Ефрона: «Он был преемником Валерия Грата и 6-м прокура­тором Иудеи». Булгаков отметил эту цитату вопросительным знаком, как и фрагмент из рабо­ты богослова Фредерика Фаррара: «…он сделался шестым прокуратором Иудеи…» Наконец, в редакции начала 1930-х годов Пилат назван шестым про­куратором: в разговоре с Бездомным Мастер вспоминает: «…я же думал о Пон­тии Пилате и о том, что через несколько дней я допишу последние слова и сло­ва эти будут непременно — „шестой прокуратор Иудеи Понтий Пилат“». Впро­чем, возможно, это не ошибка и Булгаков сознательно выбрал неправиль­ный вариант ради ритмизации прозы и аллитерации — «пятый прокуратор… Пон­тий Пилат».

8. Куда делась жена Поплавского?

Вот как Максимилиан Поплавский рассказывает о степени родства с Берлиозом в 18-й главе:

«— Видите ли, — внушительно заговорил Поплавский, — я являюсь единственным наследником покойного Берлиоза, моего племянника, погибшего, как известно, на Патриарших…»

Однако позже автор иначе описывает родственную связь между этими героями:

«Надлежит открыть одну тайну Максимилиана Андреевича. Нет спору, ему было жаль племянника жены, погибшего в расцвете лет».

Кажется, не так уж это важно, ведь Поплавский не уточняет, что он приходится родным дядей покойному. Однако в ранних редакциях романа несколько раз упоминалась жена Поплавского (он фигурирует под фамилиями Латунский или Ра­дужный), «урожденная Берлиоз», и оба персонажа претендовали на жилпло­щадь погибшего. В финальной редакции Поплавский представляется единст­вен­ным наследником, а такого персонажа, как его жена, в романе боль­ше нет, однако строчка «ему было жаль племянника жены» так и осталась.

микрорубрики

Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года

Архив

Описание презентации Опыт и ошибки в романе М. А. Булгакова по слайдам

Опыт и ошибки в романе М. А. Булгакова  «Мастер и Маргарита» Опыт и ошибки в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

 В рамках направления возможны рассуждения о ценности духовного и практического опыта отдельной личности,  народа, В рамках направления возможны рассуждения о ценности духовного и практического опыта отдельной личности, народа, человечества в целом, о цене ошибок на пути познания мира, обретения жизненного опыта. Литература часто заставляет задуматься о взаимосвязи опыта и ошибок: об опыте, предотвращающем ошибки, об ошибках, без которых невозможно движение по жизненному пути, и об ошибках непоправимых, трагических. Характеристика направления

Методические рекомендации:  «Опыт и ошибки» – направление, в котором в меньшей степени подразумевается четкое противопоставлениеМетодические рекомендации: «Опыт и ошибки» – направление, в котором в меньшей степени подразумевается четкое противопоставление двух полярных понятий, ведь без ошибок нет и не может быть опыта. Литературный герой, совершая ошибки, анализируя их и приобретая тем самым опыт, меняется, совершенствуется, встает на путь духовного и нравственного развития. Давая оценку действиям персонажей, читатель приобретает свой неоценимый жизненный опыт, а литература становится настоящим учебником жизни, помогающим не совершить собственных ошибок, цена которых может быть весьма высока. Говоря о совершаемых героями ошибках, следует отметить, что неверно принятое решение, неоднозначный поступок могут повлиять не только на жизнь отдельной личности, но и самым роковым образом сказаться на судьбах других. В литературе мы встречаем и такие трагические ошибки, которые затрагивают судьбы целых наций. Именно в этих аспектах можно подойти к анализу данного тематического направления.

 1. Мудрость есть дочь опыта. (Леонардо да Винчи,  итальянский живописец, ученый)  2. Опыт 1. Мудрость есть дочь опыта. (Леонардо да Винчи, итальянский живописец, ученый) 2. Опыт — полезный подарок, которым никогда не пользуются. (Ж. Ренар) 3. Согласны ли вы с народной пословицей «Опыт — это слово, которым люди называют свои ошибки» ? 4. Так ли нам нужен собственный опыт? 5. Почему нужно анализировать свои ошибки? Чему можно научиться на ошибках героев романа «Мастер и Маргарита» ? 6. Можно ли избежать ошибок, опираясь на чужой опыт? 7. Скучно ли жить, не ошибаясь? 8. Какие события и впечатления жизни помогают человеку взрослеть, набираться опыта? 9. Возможно ли избежать ошибок в поиске жизненного пути? 10. Ошибка – это очередная ступень к опыту 11. Какие ошибки нельзя исправить? Варианты тем

 Вот чего нам в этой жизни не избежать, так это ошибок и заблуждений, которые будут Вот чего нам в этой жизни не избежать, так это ошибок и заблуждений, которые будут преследовать нас в течении всей нашей жизни. Это ключевой момент в психологической установке каждого человека – вы всегда будете допускать ошибки, всегда будете ошибаться и заблуждаться. И поэтому дорогие друзья, вы должны относиться к этому нормально, не делать из этого катастрофы, как нас тому учили, а извлекать из каждой подобной ситуации очень ценный и полезный урок. Почему вы всегда будете ошибаться и заблуждаться, да потому, что кем бы, вы не были, вы знаете об этом мире далеко не все, и всего вы не узнаете никогда, это закон жизни, и вся ваша жизнь, это процесс познания. Но вы можете существенно сократить количество допускаемых вами ошибок, вы можете меньше заблуждаться, по крайне мере, не ошибаться и не заблуждаться в очевидных ситуациях, и для этого вы должны учиться. Учиться в этой жизни можно на своих, либо на чужих ошибках. Первый вариант намного эффективнее, второй перспективней. Психология человека Сайт Максима Власова

 Но все же главное на что я хочу обратить ваше внимание заключается в другом, главное Но все же главное на что я хочу обратить ваше внимание заключается в другом, главное сводится к вашему отношению ко всему этому. Многие из нас любят жить по однажды принятым понятиям, держась за них как за спасительный круг, и чтобы там не происходило, не менять своего мнения ни за что. Вот это и есть главная ошибка, в психической установке, в результате которой человек перестает расти. И это также оказывает негативное воздействие на представление о самом себе, о своих ошибках, заблуждениях и своих способностях… Мы все ошибаемся и заблуждаемся, мы все можем видеть одну и ту же ситуацию по-разному, исходя из ряда собственных представлений о действительности. И это на самом деле нормально, в этом нет ничего страшного, как обычно это преподносится. Вы знаете, что Эйнштейн ошибался касательно скорости света, теорию о которой он выдвинул. Световой луч может развивать скорость в три раза превышающую ту скорость, которую он считал предельной, то есть 300 тыс. км/сек.

 Гёте утверждал:  — Ошибка относится к истине, как сон к пробуждению. Пробуждаясь от ошибки, Гёте утверждал: — Ошибка относится к истине, как сон к пробуждению. Пробуждаясь от ошибки, человек с новой силой обращается к истине. Л. Н. Толстой считал, что ошибки дают разум. Однако… Разум даёт ошибки: происходит — то ли взаимообмен, то ли взаимообман. Величайшая ошибка, которую люди делают в жизни, это когда они не пытаются жить, делая то, что им больше всего нравится. (Малькольм Форбс) В жизни каждый должен совершать свои собственные ошибки. (Агата Кристи)Афоризмы

 Единственная настоящая ошибка — не исправлять своих прошлых ошибок.  (Конфуций) Если бы не ошибки Единственная настоящая ошибка — не исправлять своих прошлых ошибок. (Конфуций) Если бы не ошибки молодости, то о чём бы мы воспоминали в старости? Если ошибся дорогой, то можно вернуться; если ошибся словом — ничего сделать уже нельзя. (Китайская посл. ) Никогда не ошибается тот, кто ничего не делает. (Теодор Рузвельт) Опыт — это имя, которое каждый дает своим ошибкам. (О. Уальд) Совершить ошибку и осознать её — в этом заключается мудрость. Осознать ошибку и не скрыть её — это и есть честность. (Цзи Юнь)

 Горький опыт. Непоправимые ошибки. Цена ошибок. Тезис Порой человек совершает поступки, которые приводят к трагическим Горький опыт. Непоправимые ошибки. Цена ошибок. Тезис Порой человек совершает поступки, которые приводят к трагическим последствиям. И, хотя он в конце концов понимает, что сделал ошибку, исправить уже ничего нельзя. Часто цена ошибки – чья-либо жизнь. Опыт, предотвращающий ошибки. Тезис Жизнь – лучший учитель. Порой возникают непростые ситуации, когда человек должен принять верное решение. Делая правильный выбор, мы приобретаем бесценный опыт – опыт, который поможет в дальнейшем избежать ошибок. Тезисы

 Ошибки, без которых невозможно движение по жизненному пути. На некоторых ошибках люди учатся. Тезис Возможно Ошибки, без которых невозможно движение по жизненному пути. На некоторых ошибках люди учатся. Тезис Возможно ли прожить жизнь, не совершив ошибок? Думается, нет. Человек, идущий по жизненному пути, не застрахован от неверного шага. И порой именно благодаря ошибкам он приобретает ценный жизненный опыт, многому учится.

Герои Ошибки Опыт Мастер Маргарита Понтий Пилат Москвичи Бездомный Приглашенные на бал…Ошибки героев  Герои Ошибки Опыт Мастер Маргарита Понтий Пилат Москвичи Бездомный Приглашенные на бал…Ошибки героев

 ван Бездомный (он же - Иван Николаевич Понырев) - персонаж романа Мастер и Маргарита , ван Бездомный (он же — Иван Николаевич Понырев) — персонаж романа «Мастер и Маргарита» , поэт, становящийся в эпилоге профессором Института истории и философии. В судьбе поэта Ивана Бездомного, превратившегося к финалу романа в профессора Института истории и философии Ивана Николаевича Понырева, Булгаков говорит о том, что созданные большевизмом новые люди окажутся нежизнеспособными и, естественно, погибнут вместе с породившим их большевизмом, что природа не терпит не только пустоты, но и чистого разрушения и отрицания и требует созидания, творчества, а истинное, положительное творчество возможно только при утверждении начала национального и при ощущении религиозной связи человека и нации с Творцом Вселенной». Иван Бездомный

 При встрече с Иваном, тогда еще Бездомным, Воланд призывает поэта сперва поверить в дьявола, рассчитывая, При встрече с Иваном, тогда еще Бездомным, Воланд призывает поэта сперва поверить в дьявола, рассчитывая, что тем самым И. Б. убедится в истинности истории Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри , а затем поверит и в существование Спасителя. Поэт Бездомный обрел свою «малую родину», сделавшись профессором Поныревым (фамилия происходит от станции Поныри в Курской области), как бы приобщаясь тем самым к истокам национальной культуры. Однако нового И. Б. поразила бацилла всезнайства. Этот человек, поднятый революцией на поверхность общественной жизни, сначала — известный поэт, после — известный ученый. Он пополнил свои знания, перестав быть тем девственным юношей, который пытался задержать Воланда на Патриарших прудах. Но в реальность дьявола, в подлинность истории Пилата и Иешуа И. Б. верил, пока сатана и его свита были в Москве и пока сам поэт общался с Мастером, чей завет И. Б. выполнил, отказавшись в эпилоге от поэтического творчества.

 Иван Николаевич Понырев убежден, что нет ни Бога, ни дьявола, а он сам в прошлом Иван Николаевич Понырев убежден, что нет ни Бога, ни дьявола, а он сам в прошлом стал жертвой гипнотизера. Прежняя вера оживает у профессора только раз в год, в ночь весеннего полнолуния, когда он видит во сне казнь Иешуа, воспринимаемую как мировую катастрофу. Видит Иешуа и Пилата, мирно беседующих на широкой, заливаемой лунным светом дороге, видит и узнает Мастера и Маргариту. Сам же И. Б. к подлинному творчеству не способен, а истинный творец — Мастер — вынужден искать защиты у Воланда в последнем приюте. Так проявился глубокий скептицизм Булгакова относительно возможности перерождения к лучшему тех, кто был привнесен в культуру и общественную жизнь Октябрьским переворотом 1917 г. Автор «Мастера и Маргариты» не видел в советской действительности таких людей, появление которых предсказывали и на которых надеялись князь Н. С. Трубецкой и другие евразийцы. Взращенные революцией, вышедшие из народа поэты-самородки, по мнению писателя, были слишком далеки от ощущения «религиозной связи человека и нации с Творцом Вселенной», и утопией оказалась идея, что они смогут стать творцами новой национальной культуры. «Прозревший» и превратившийся из Бездомного в Понырева Иван ощущает подобную связь лишь во сне.

 Череда гостей, которые проходят перед Маргаритой на В. б. у с. ,  подобрана неслучайно. Череда гостей, которые проходят перед Маргаритой на В. б. у с. , подобрана неслучайно. Шествие открывает «господин Жак с супругой», «один из интереснейших мужчин», «убежденный фальшивомонетчик, государственный изменник, но очень недурной алхимик», который «прославился тем. . . что отравил королевскую любовницу». Последние мнимые отравители на В. б. у с. оказываются современниками Булгакова. «По лестнице подымались двое последних гостей. — Да это кто-то новенький, — говорил Коровьев, щурясь сквозь стеклышко, — ах да, да. Как-то раз Азазелло навестил его и за коньяком нашептал ему совет, как избавиться от одного человека, разоблачений которого он чрезвычайно опасался. И вот он велел своему знакомому, находящемуся от него в зависимости, обрызгать стены кабинета ядом. — Как его зовут? — спросила Маргарита. — А, право, я сам еще не знаю, — ответил Коровьев, — надо спросить у Азазелло. — А кто с ним? — А вот этот самый исполнительный его подчиненный». Гости Воланда

 Во время В. б. у с. перед Маргаритой проходят не только мнимые отравители и убийцы, Во время В. б. у с. перед Маргаритой проходят не только мнимые отравители и убийцы, но и подлинные злодеи всех времен и народов. Интересно, что если все мнимые отравители на балу — мужчины, то все истинные отравительницы — женщины. Первой выступает «госпожа Тофана». Следующая отравительница на В. б. у с. — маркиза, которая «отравила отца, двух братьев и двух сестер из-за наследства». На В. б. у с. Маргарита видит знаменитых развратниц и сводниц прошлого и современности. Тут и московская портниха, организовавшая в своей мастерской дом свиданий (Булгаков ввел в число участниц В. б. у с. прототипа главной героини своей пьесы «Зойкина квартира» ), и Валерия Мессалина, третья жена римского императора Клавдия I (10 -54), преемника тоже присутствующего на балу Гая Цезаря Калигулы (12 -41).

 То, что на В. б. у с. перед Маргаритой проходит вереница убийц,  отравительниц, палачей, То, что на В. б. у с. перед Маргаритой проходит вереница убийц, отравительниц, палачей, развратниц и сводниц, совсем не случайно. Булгаковская героиня мучается из-за измены мужу и, пусть подсознательно, свой проступок ставит в один ряд с величайшими преступлениями прошлого и настоящего. Обилие отравителей и отравительниц, подлинных и мнимых, — это отражение в мозгу Маргариты мысли о возможном самоубийстве вместе с Мастером с помощью яда. В то же время, последующее отравление их, осуществленное Азазелло , можно счесть мнимым, а не действительным, поскольку практически все отравители-мужчины на В. б. у с. — отравители мнимые. Другое объяснение этого эпизода — самоубийство Мастера и Маргариты. Воланд, знакомя героиню со знаменитыми злодеями и развратницами, усиливает муки ее совести. Но Булгаков как бы оставляет и альтернативную возможность: В. б. у с. и все связанные с ним события происходят лишь в больном воображении Маргариты, мучающейся из-за отсутствия известий о Мастере и вины перед мужем и подсознательно думающей о самоубийстве. Особую роль на В. б. у с. играет Фрида , показывающая Маргарите вариант судьбы того, кто переступит определенную Достоевским грань в виде слезы невинного ребенка. Фрида как бы повторяет судьбу Маргариты гетевского «Фауста» и становится зеркальным отображением Маргариты.

 Это собирательный образ, который рисует Булгаков. Он сатирически передает нам портреты своих современников. Смешно и Это собирательный образ, который рисует Булгаков. Он сатирически передает нам портреты своих современников. Смешно и горько становится от образов, нарисованных автором. В самом начале романа мы видим Михаила Александровича Берлиоза, председателя МАССОЛИТа (союза литераторов). На самом деле, этот человек не имеет ничего общего с настоящим творчеством. Б. полностью подделывается под время. Под его руководством весь МАССОЛИТ становится таким же. Туда входят люди, умеющие подстраиваться под начальство, писать не то, что хочется, а то, что нужно. Там нет места истинному творцу, поэтому критики начинают гонение на Мастера. Москва 20 -х годов — это еще и Варьете, которым руководит любитель плотских развлечений Степа Лиходеев. Он наказан Воландом, так же, как и его подчиненные Римский и Варенуха, вруны и лизоблюды. Наказан за взяточничество и председатель домоправления Никанор Иванович Босой. Вообще, Москву 20 -х годов отличают очень много неприятных качеств. Это жажда денег, желание легкой наживы, удовлетворение своих плотских потребностей в ущерб духовным, вранье, подобострастие перед начальством. Воланд и его свита не зря явились именно в этот город и в это время. Безнадежных они наказывают сурово, еще не совсем погибшим нравственно дают шанс исправиться. Москва 20 -х годов

 Как мы помним, в начале романа литераторы Берлиоз и Бездомный убеждают друга в том, что Как мы помним, в начале романа литераторы Берлиоз и Бездомный убеждают друга в том, что никакого Иисуса не было и что вообще все боги — выдуманы. Нужно ли доказывать, что это был «атеизм со страха» (особенно у редактора Берлиоза)? И вот, в тот самый момент, когда Иван Бездомный «на все сто» соглашался с Берлиозом, появляется Воланд и спрашивает: если Бога нет, то кто же управляет жизнью человеческой? Иван Бездомный «сердито» (потому что подсознательно не уверен в своих словах) ответил: «Сам человек и управляет». Так вот: никто в «московских» главах ничем не «управляет». Тем более — собою. Ни один человек, начиная с Берлиоза и Бездомного. Все они — жертвы страха, лжи, трусости, глупости, невежества, стяжательства, похоти, корысти, жадности, ненависти, одиночества, тоски. . . И от всего этого готовы броситься в объятия хоть самого дьявола (что и делают на каждом шагу. . . ). Нужно ли отдавать нечистой силе Михаила Булгакова? (И. Акимов)

 Лиходеев Степан Богданович – директор Варьете, в котором Воланд, назвавшись профессором магии, планирует  «выступление» Лиходеев Степан Богданович – директор Варьете, в котором Воланд, назвавшись профессором магии, планирует «выступление» . Лиходеев известен как пьяница, бездельник и любитель женщин. Босой Никанор Иванович – человек, занимавший должность председателя жилтоварищества на Садовой улице. Жадный вор, который накануне присвоил часть денег из кассы товарищества. Коровьев предлагает ему заключить договор о сдачи «нехорошей» квартиры гастролеру Воланду и дает взятку. После этого полученные купюры оказываются иностранной валютой. По звонку Коровьева взяточника забирают в НКВД, откуда он попадает в сумасшедший дом. Алоизий Могарыч – знакомый Мастера, который написал на него ложный донос, чтобы присвоить его квартиру. Свита Воланда выгнала его из квартиры, а после суда сатаны он покинул Москву, оказавшись у Вятки. Позже вернулся в столицу и занял должность финдиректора Варьете. Аннушка – спекулянтка. Именно она разбила емкость с купленным подсолнечным маслом на переходе через трамвайные рельсы, что и послужило причиной смерти Берлиоза.

 Какие ошибки может простить М. А.  Булгаков своим героям? А какие простить нельзя? Микровывод Какие ошибки может простить М. А. Булгаков своим героям? А какие простить нельзя? Микровывод

 Написать сочинение по одной из предложенных тем. Домашнее задание: Написать сочинение по одной из предложенных тем. Домашнее задание:

Писательская трагедия Мастера в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»

Над романом “Мастер и Маргарита” М. Булгаков работал в течение двенадцати лет. Этот роман является вершиной его творчества. Произведение долгое время находилось в рукописях и при жизни автора не было опубликовано.

В романе прослеживаются три главные линии: Москва в 20—30-е годы, религиозная тема и любовь Мастера и Маргариты. Булгаков очень точно показывает Москву в те годы, все ее изъяны. Внезапная встреча с нечистой силой выворачивает наизнанку видимость таких людей, как Берлиоз, Латунский. И в этом пошлом мире искал истину Мастер — главный герой булгаковской книги. На историческом материале Мастер создает книгу о Христе и Пилате, которая обладает огромной психологической выразительностью. Когда создавался роман, Мастер жил в маленьком подвальчике, в очень скромной обстановке. Но он не обращал внимания на эти неудобства. Мастер был захвачен работой над своим романом, по-своему был счастлив. У него было все, что ему нужно: любимая женщина, помогавшая ему во всем, и любимое занятие. Мастер и Маргарита, можно сказать, необычные люди. Ведь не все способны на такую любовь, как они. Когда роман был закончен, Мастер относит его в редакцию. Это было антирелигиозное время, и роман его печатать отказались, хотя сам Мастер заметил, что роман был “порядочно растрепан”. Это говорит о том, что произведение многие читали и многим оно было интересно. После этого наступили совершенно безрадостные дни, похожие один на другой. На роман Мастера обрушился шквал критических статей, потому что ему завидовали. Особенно громил произведение Мастера критик Латунский, которому впоследствии отомстила Маргарита. Мастер хотел получить за свой роман признание людей, славу и, конечно же, его волновала материальная сторона. Но нельзя говорить, что он был корыстен.

Если бы это было так, то никогда не получилось бы такое замечательное произведение. А стремление к благу — это черта всех людей. Мастер хотел донести до людей правду, чтобы они верили. Ведь для человека не верить ни в кого очень страшно. Трагедия Мастера состоит в том, что на создание романа он положил всю свою жизнь, самого себя, свою душу. А в результате он получил непризнание.

Михаил Булгагов, несомненно, является мастером своего дела. Он очень умело связал вопросы религии с фантастической и сатирической линиями в романе. Очень полно раскрыл вечные вопросы любви и борьбы между добром и злом.

Некоторое время назад предложил я своим френдам вопрос вынесенный в название этого поста.

Все помнят этот эпизод из «Мастера и Маргариты»

– Ба! – воскликнул Воланд, с насмешкой глядя на вошедшего, – менее всего можно было ожидать тебя здесь! Ты с чем пожаловал, незваный, но предвиденный гость?
– Я к тебе, дух зла и повелитель теней, – ответил вошедший, исподлобья недружелюбно глядя на Воланда.

– Если ты ко мне, то почему же ты не поздоровался со мной, бывший сборщик податей? – заговорил Воланд сурово.

– Потому что я не хочу, чтобы ты здравствовал, – ответил дерзко вошедший.

– Но тебе придется примириться с этим, – возразил Воланд, и усмешка искривила его рот, – не успел ты появиться на крыше, как уже сразу отвесил нелепость, и я тебе скажу, в чем она, – в твоих интонациях. Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп.

– Я не буду с тобой спорить, старый софист, – ответил Левий Матвей.

– Ты и не можешь со мной спорить, по той причине, о которой я уже упомянул, – ты глуп, – ответил Воланд и спросил: – Ну, говори кратко, не утомляя меня, зачем появился?

– Он прислал меня.

– Что же он велел передать тебе, раб?

– Я не раб, – все более озлобляясь, ответил Левий Матвей, – я его ученик.

– Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, – отозвался Воланд, – но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются. Итак…

– Он прочитал сочинение мастера, – заговорил Левий Матвей, – и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?

– Мне ничего не трудно сделать, – ответил Воланд, – и тебе это хорошо известно. – Он помолчал и добавил: – А что же вы не берете его к себе, в свет?

– Он не заслужил света, он заслужил покой, – печальным голосом проговорил Левий.

– Передай, что будет сделано, – ответил Воланд и прибавил, причем глаз его вспыхнул: – И покинь меня немедленно.

– Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже, – в первый раз моляще обратился Левий к Воланду.

– Без тебя бы мы никак не догадались об этом. Уходи.

Приведя этот отрывок из романа, я предложил френдам, которые сделали мне честь своим участием в дискуссии вопрос: почему Мастер «не заслужил света»?

Так вышло, что этот вопрос, как мне кажется, до сих пор не получил хоть сколько-нибудь удовлетворительного ответа ни в академическом булгакововедении, ни в литературной критики, ни в концептуальных философских эссейках, которые так любят спускаться скользящей жопой с ассоциативных горок «Мастера и Маргариты».

Есть мнение, которое распространено даже у маститых знатоков Булгакова, что мол покой для Мастера – это то самое, это даже лучше чем свет.

Но посмотрите на вышеприведенную цитату.

Говорится конкретно:
Он не заслужил света, он заслужил покой, – печальным голосом проговорил Левий

Непонятно почему Левий печален, когда говорит о том, что мастер не заслужил света? Почему они не говорят: «Ему не нужен свет, ему нужен покой» или «Он не хочет света, он хочет покоя»? Почему обращаются с этой просьбой к Воланду? Почему награда, о которой просит Иешуа, должна проходить по «ведомству» его антагониста?

Нет. Это не самая лучшая награда.

Причем если смотреть черновики, то эта неполнота награды отмечена уже в набросках второй редакции, дана в финале третьей редакции:

«– …Ты никогда не поднимешься выше, Ешуа не увидишь, ты не покинешь свой приют. Мы прилетели. Вот Маргарита уже снизилась, манит тебя. Прощай!

Мастер увидел, как метнулся громадный Воланд, а за ним взвилась и пропала навсегда свита и боевые черные в o роны. Горел рассвет, вставало солнце, исчезли черные кони. Он шел к дому, и гуще его путь и память оплетал дикий виноград. Еще был какой-то отзвук от полета над скалами, еще вспоминалась луна, но уж не терзали сомнения, и угасал казнимый на Лысом Черепе, и бледнел и уходил навеки, навеки шестой прокуратор Понтийский Пилат».

Почему же мастер не заслужил света? Потому ли, что не совершил подвига служения добру, как Иешуа Га-Ноцри? Может быть, потому, что любил женщину, принадлежавшую другому? («Не желай жены ближнего твоего».) Жил с ней во грехе? Потому как сломался и сдался? Сжег свой роман? Не был праведником?

Давайте вновь посмотрим на вышеприведенный диалог:
Он прочитал сочинение мастера, – заговорил Левий Матвей, – и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: «прочитал сочинение мастера».

Не «ознакомился с делом», не «изучил тайные факты биографии», не «узнал его судьбу».

Значит причина в романе? Странно! Почему Левий Матвей, неверно записывающий слова Иешуа, заслуживает света, а мастер, который «всё угадал» — нет?

Чем же не устраивает Иешуа роман Мастера о Понтии Пилате?

В 32 (предпоследней) главе:

– Ваш роман прочитали, – заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, – и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен.

Главный минус романа – «он, к сожалению, не окончен».

О том, что роман следовало бы продолжить мы узнаем из текста книги раньше, чем то, что Иешуа ПРОЧИТАЛ роман Мастера.

В 24 главе, где по просьбе Маргариты ее возлюбленного извлекают из дома скорби, Воланд беседуя с Мастером, сам намекает на возможность продолжения текста:

«– Так, стало быть, в Арбатский подвал? А кто же будет писать? А мечтания, вдохновение?

– У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, – ответил мастер, – ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, – он опять положил руку на голову Маргариты, – меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал.

– А ваш роман, Пилат?

– Он мне ненавистен, этот роман, – ответил мастер, – я слишком много испытал из-за него».

– Я умоляю тебя, – жалобно попросила Маргарита, – не говори так. За что же ты меня терзаешь? Ведь ты знаешь, что я всю жизнь вложила в эту твою работу. – Маргарита добавила еще, обратившись к Воланду: – Не слушайте его, мессир, он слишком замучен.

– Но ведь надо же что-нибудь описывать? – говорил Воланд, – если вы исчерпали этого прокуратора, ну, начните изображать хотя бы этого Алоизия.
Мастер улыбнулся».

Так чего же не хватает в тексте? Почему этот роман не превращается ни в «Евангелие от Булгакова», ни «Евангелие от Мастера», ни в «Евангелие от Воланда». Сочинение Мастера не является даже апокрифическим евангельским текстом.

Если Вы помните, немногим ранее, в романе утверждалось, что «каждый получит по вере его». Сын профессора Киевской духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова — в отличие от нас с вами хорошо знал такую ВЕРУ как ХРИСТИАНСТВО. И ответы следует искать там.

если Христос не воскрес, то и наша проповедь тщетна, тщетна и ваша вера

Послание к Koринфянам (15.14)

Есть немало людей, которые с симпатией относятся к христианству, но которых Церковь не считает христианами только потому, что они не верят в Воскресение Иисуса Христа.

В переводе с греческого εὐαγγέλιον — это «благая весть». В чем благость вести?В сообщение о ФАКТЕ.

Называются сии книги Евангелием потому, что для человека не может быть лучшей и более радостной вести, как весть о Божественном Спасителе и о вечном спасении.

Это главное, что отличает канонические Евангелия от сочинений мастера и прочей душеспасительной интеллигентской литературы, которая может обладать кучей самых разных автономных художественных достоинств, но…

«Каждый получит по вере его» — это вопрос о главном в доктрине христианства: о воскрешении, о жизни вечной, о существовании после смерти. (См. Примечание №1)

Если внимательно прочитать апостольские послания и посмотреть те первые проповеди, что приведены в “Деяниях апостолов”, нас ждет сюрприз: оказывается то, что проповедуют апостолы, никак не свести к этическому учению моралиста из Назарета. Они говорят об одном событии: “событии Христа”, важнейшей частью которого является “событие Пасхи”.

В книге Деяний апостолы начинают свою проповедь еврейскому народу о Иисусе воскресшем как о том Мессии, Которого и ждал Израиль, но по неведению и попущению Божиему убил, «пригвоздив руками беззаконных», то есть римских солдат.

Вот иудаизм – это ТОРА – это учение – это система заповедей, которые надо выполнять день за днем, час за часом. Вера в иудаизме не самое главное. Можно без нее.

А христианство – это не “учение”. Это не моралистика рисовых котлеток, чтоб там ни думал граф Лев Николаевич (см. Примечание № 2). Христианство — это рассказ о факте.

Что такое «Апостол» — это с греческого «посланник»: Они посланы в разные концы света, чтобы доставить Благую Весть.

Они не проповедники высоких нравственных принципов. Это по ходу.

Апостолы проповедуют только ФАКТ – событие, очевидцами которого были. Ни разу за пределами четырех Евангелий они не говорят “как учил нас Господь”, не пересказывают Нагорной проповеди и не передают из уст в уста рассказы о чудесах Христовых. Только ФАКТ.

Либо люди принимают этот факт. И тогда они (в отличие от меня) христиане. Или они что угодно другое, но не из этого профсоюза.

Нельзя быть христианином, не веря в Воскресение Христа (см. Примечание № 3). Для человека Христос – это либо Спаситель жизни, либо расширитель эрудиции. Тоже не плохо. Но не о том.

Несколько баек-притч, десяток крылатых фраз и этических принципов вам скажет эстрадный сдендапист. Для этого Бог не нужен.

А с точки зрения Веры — Христос пришел изменить космическую судьбу. Никакие притчи и проповеди этого сделать не смогут. Мир был изменен вхождением туда над-мирного Бога, то есть воплощением Христа, Его Рождеством, Его смертью и воскресением. Если не принять этого главного, любуясь второстепенным – станешь подобен “чайнику”, который ценит компьютер лишь за его дизайн, но включить не может.
ПРИМЕЧАНИЕ № 1
Вспомните как в романе утвержден ГЛАВНЫЙ КРИТЕРИЙ: «каждый получит по вере его»

– Михаил Александрович, – негромко обратился Воланд к голове, и тогда веки убитого приподнялись, и на мертвом лице Маргарита, содрогнувшись, увидела живые, полные мысли и страдания глаза. – Все сбылось, не правда ли? – продолжал Воланд, глядя в глаза головы, – голова отрезана женщиной, заседание не состоялось, и живу я в вашей квартире. Это – факт. А факт – самая упрямая в мире вещь. Но теперь нас интересует дальнейшее, а не этот уже свершившийся факт. Вы всегда были горячим проповедником той теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие. Мне приятно сообщить вам, в присутствии моих гостей, хотя они и служат доказательством совсем другой теории, о том, что ваша теория и солидна и остроумна. Впрочем, ведь все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это!

А теперь сравните это с процитированным выше отрывком из «Послания к Koринфянам»:

13
Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;
14
а если Христос не воскрес, то и наша проповедь тщетна, тщетна и ваша вера.
15
Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мертвые не воскресают;
16
ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.
17
А если Христос не воскрес, то ваша вера тщетна: вы еще в ваших грехах.

Мучения Пилата в мире сочинения Мастера – это мучения из-за невозможности вновь увидится с казненным пророком Иешуа.

И только в 32 (предпоследней) главе:

Воланд опять повернулся к мастеру и сказал: – Ну что же, теперь ваш роман вы можете кончить одною фразой!
Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам:
– Свободен! Свободен! Он ждет тебя!

ПРИМЕЧАНИЕ № 2:
Главная претензия православной церкви к великому русскому писателю: «Отрицает Господа Иисуса Христа — Богочеловека, Искупителя и Спасителя мира, пострадавшего нас ради человеков и нашего ради спасения и воскресшего из мертвых» (из «Определение с Посланием Святейшего Синода № 557 от 20 — 22 февраля того же года об «отпадении» графа Льва Толстого от Церкви»)

О соотношение ветхозаветного и новозаветного начала можно прочитать в интересной статье Бердяева
«Ветхий и Новый Завет в религиозном сознании Толстого«

ПРИМЕЧАНИЕ № 3: Здесь конечно нельзя упрощать, как этот делает профессиональный Пинхас Полонский в книжонке “Евреи и христианство”, просто приписавший апостолу Павлу цитату: «если добрыми делами можно достигнуть спасения, то нет тогда никакого смысла в распятии Христа. Христос, следовательно, пожертвовал своей жизнью понапрасну» (Послание к Галатам 2:21)», чтобы на основе приписанной цитаты вести спор.

Обратите внимание на то что Полонский не толкует, а просто напросто цитирует Новый Завет — берет цитату в кавычки и указывает конкретный 21-й стих из 2-й главы послания Павла к Галатам.

НО. Послание к Галатам 2:21 звучит совсем иначе. Цитирую этот стих из Нового Завета, который легко найти в интернете на тысячах сайтов:

«Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер»

— как видите ни каких добрых дел никакой Павел не отвергает и даже не упоминает этих слов. О важности добрых дел Павел и другие авторы Нового Завета говорят неоднократно, но Полонский этого «не замечает».

Полонский выдал желаемое за действительное. Ну так ему хочется, чтоб эти христиане сами признали, что слепая вера в Иисуса важнее добрых дел, что приходится раву выдумывать что якобы это прямо таки написано в послании апостола Павла черным по-белому.

Зачем Пинхасу Полонскому было идти на такую мелкую и довольно глупую фальсификацию? Глупую – поскольку этот подлог легко заметить и проверить?
Вопрос о сущности христианства и отличие его как от других религиозных феноменов так и от интеллигентской, морализаторской версии стоит вести не пытаясь сводить его к пропаганде.

1. Опыт и ошибки в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

2. Характеристика направления

В рамках направления возможны
рассуждения о ценности духовного и
практического опыта отдельной личности,
народа, человечества в целом, о цене ошибок
на пути познания мира, обретения
жизненного опыта. Литература часто
заставляет задуматься о взаимосвязи опыта и
ошибок: об опыте, предотвращающем
ошибки, об ошибках, без которых
невозможно движение по жизненному пути, и
об ошибках непоправимых, трагических.

3.

Методические рекомендации:
«Опыт и ошибки» – направление, в котором в меньшей
степени подразумевается четкое противопоставление двух
полярных понятий, ведь без ошибок нет и не может быть
опыта. Литературный герой, совершая ошибки, анализируя
их и приобретая тем самым опыт, меняется,
совершенствуется, встает на путь духовного и нравственного
развития. Давая оценку действиям персонажей, читатель
приобретает свой неоценимый жизненный опыт, а
литература становится настоящим учебником жизни,
помогающим не совершить собственных ошибок, цена
которых может быть весьма высока. Говоря о совершаемых
героями ошибках, следует отметить, что неверно принятое
решение, неоднозначный поступок могут повлиять не только
на жизнь отдельной личности, но и самым роковым образом
сказаться на судьбах других.
В литературе мы встречаем и такие трагические ошибки,
которые затрагивают судьбы целых наций. Именно в этих
аспектах можно подойти к анализу данного тематического
направления.

4. Варианты тем

1. Мудрость есть дочь опыта. (Леонардо да Винчи,
итальянский живописец, ученый)
2. Опыт — полезный подарок, которым никогда не
пользуются. (Ж. Ренар)
3. Согласны ли вы с народной пословицей «Опыт — это
слово, которым люди называют свои ошибки»?
4. Так ли нам нужен собственный опыт?
5. Почему нужно анализировать свои ошибки?
Чему можно научиться на ошибках героев романа
«Мастер и Маргарита»?
6. Можно ли избежать ошибок, опираясь на чужой опыт?
7. Скучно ли жить, не ошибаясь?
8. Какие события и впечатления жизни помогают
человеку взрослеть, набираться опыта?
9. Возможно ли избежать ошибок в поиске жизненного
пути?
10. Ошибка – это очередная ступень к опыту
11. Какие ошибки нельзя исправить?

5. Психология человека Сайт Максима Власова

Вот чего нам в этой жизни не избежать, так это ошибок и
заблуждений, которые будут преследовать нас в течении всей
нашей жизни. Это ключевой момент в психологической
установке каждого человека – вы всегда будете допускать
ошибки, всегда будете ошибаться и заблуждаться. И поэтому
дорогие друзья, вы должны относиться к этому нормально, не
делать из этого катастрофы, как нас тому учили, а извлекать
из каждой подобной ситуации очень ценный и полезный урок.
Почему вы всегда будете ошибаться и заблуждаться, да
потому, что кем бы, вы не были, вы знаете об этом мире
далеко не все, и всего вы не узнаете никогда, это закон
жизни, и вся ваша жизнь, это процесс познания. Но вы можете
существенно сократить количество допускаемых вами ошибок,
вы можете меньше заблуждаться, по крайне мере, не
ошибаться и не заблуждаться в очевидных ситуациях, и для
этого вы должны учиться. Учиться в этой жизни можно на
своих, либо на чужих ошибках. Первый вариант намного
эффективнее, второй перспективней.

6.

Но все же главное на что я хочу обратить ваше
внимание заключается в другом, главное сводится
к вашему отношению ко всему этому. Многие из
нас любят жить по однажды принятым понятиям,
держась за них как за спасительный круг, и чтобы
там не происходило, не менять своего мнения ни
за что. Вот это и есть главная ошибка, в
психической установке, в результате которой
человек перестает расти. И это также оказывает
негативное воздействие на представление о самом
себе, о своих ошибках, заблуждениях и своих
способностях…
Мы все ошибаемся и заблуждаемся, мы все можем
видеть одну и ту же ситуацию по-разному, исходя
из ряда собственных представлений о
действительности. И это на самом деле нормально,
в этом нет ничего страшного, как обычно это
преподносится. Вы знаете, что Эйнштейн ошибался
касательно скорости света, теорию о которой он
выдвинул. Световой луч может развивать скорость в
три раза превышающую ту скорость, которую он
считал предельной, то есть 300 тыс. км/сек.

7. Афоризмы

Гёте утверждал:
— Ошибка относится к истине, как сон к
пробуждению. Пробуждаясь от ошибки,
человек с новой силой обращается к истине.
Л. Н. Толстой считал, что ошибки дают разум.
Однако… Разум даёт ошибки: происходит — то
ли взаимообмен, то ли взаимообман.
Величайшая ошибка, которую люди делают в
жизни, это когда они не пытаются жить, делая
то, что им больше всего нравится. (Малькольм
Форбс)
В жизни каждый должен совершать свои
собственные ошибки. (Агата Кристи)

8.

Единственная настоящая ошибка — не
исправлять своих прошлых ошибок.
(Конфуций)
Если бы не ошибки молодости, то о чём бы мы
воспоминали в старости?
Если ошибся дорогой, то можно вернуться;
если ошибся словом — ничего сделать уже
нельзя. (Китайская посл.)
Никогда не ошибается тот, кто ничего не
делает. (Теодор Рузвельт)
Опыт — это имя, которое каждый дает своим
ошибкам. (О. Уальд)
Совершить ошибку и осознать её — в этом
заключается мудрость. Осознать ошибку и не
скрыть её — это и есть честность. (Цзи Юнь)

9. Тезисы

Горький опыт. Непоправимые ошибки. Цена
ошибок.Тезис
Порой человек совершает поступки, которые
приводят к трагическим последствиям. И, хотя он в
конце концов понимает, что сделал ошибку,
исправить уже ничего нельзя. Часто цена ошибки –
чья-либо жизнь.
Опыт, предотвращающий ошибки.Тезис
Жизнь – лучший учитель. Порой возникают
непростые ситуации, когда человек должен
принять верное решение. Делая правильный выбор,
мы приобретаем бесценный опыт – опыт, который
поможет в дальнейшем избежать ошибок.

10.

Ошибки, без которых невозможно
движение по жизненному пути. На
некоторых ошибках люди учатся.Тезис
Возможно ли прожить жизнь, не совершив
ошибок? Думается, нет. Человек, идущий по
жизненному пути, не застрахован от
неверного шага. И порой именно
благодаря ошибкам он приобретает
ценный жизненный опыт, многому учится.

11. Ошибки героев

Герои
Мастер
Маргарита
Понтий Пилат
Москвичи
Бездомный
Приглашенные на
бал…
Ошибки
Опыт

12. Иван Бездомный

ван Бездомный (он же — Иван Николаевич Понырев) персонаж романа «Мастер и Маргарита», поэт,
становящийся в эпилоге профессором Института
истории и философии.
В судьбе поэта Ивана Бездомного, превратившегося к
финалу романа в профессора Института истории и
философии Ивана Николаевича Понырева, Булгаков
говорит о том, что созданные большевизмом новые
люди окажутся нежизнеспособными и, естественно,
погибнут вместе с породившим их большевизмом, что
природа не терпит не только пустоты, но и чистого
разрушения и отрицания и требует созидания,
творчества, а истинное, положительное творчество
возможно только при утверждении начала
национального и при ощущении религиозной связи
человека и нации с Творцом Вселенной».

13.

При встрече с Иваном, тогда еще Бездомным, Воланд
призывает поэта сперва поверить в дьявола,
рассчитывая, что тем самым И. Б. убедится в истинности
истории Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри, а затем
поверит и в существование Спасителя.
Поэт Бездомный обрел свою «малую родину»,
сделавшись профессором Поныревым (фамилия
происходит от станции Поныри в Курской области), как
бы приобщаясь тем самым к истокам национальной
культуры. Однако нового И. Б. поразила бацилла
всезнайства. Этот человек, поднятый революцией на
поверхность общественной жизни, сначала — известный
поэт, после — известный ученый. Он пополнил свои
знания, перестав быть тем девственным юношей,
который пытался задержать Воланда на Патриарших
прудах.
Но в реальность дьявола, в подлинность истории Пилата
и Иешуа И. Б. верил, пока сатана и его свита были в
Москве и пока сам поэт общался с Мастером, чей завет
И. Б. выполнил, отказавшись в эпилоге от поэтического
творчества.

14.

Иван Николаевич Понырев убежден, что нет ни Бога, ни
дьявола, а он сам в прошлом стал жертвой гипнотизера.
Прежняя вера оживает у профессора только раз в год, в ночь
весеннего полнолуния, когда он видит во сне казнь Иешуа,
воспринимаемую как мировую катастрофу. Видит Иешуа и
Пилата, мирно беседующих на широкой, заливаемой лунным
светом дороге, видит и узнает Мастера и Маргариту. Сам же
И. Б. к подлинному творчеству не способен, а истинный
творец — Мастер — вынужден искать защиты у Воланда в
последнем приюте.
Так проявился глубокий скептицизм Булгакова относительно
возможности перерождения к лучшему тех, кто был привнесен
в культуру и общественную жизнь Октябрьским переворотом
1917 г. Автор «Мастера и Маргариты» не видел в советской
действительности таких людей, появление которых
предсказывали и на которых надеялись князь Н. С. Трубецкой
и другие евразийцы. Взращенные революцией, вышедшие из
народа поэты-самородки, по мнению писателя, были
слишком далеки от ощущения «религиозной связи человека и
нации с Творцом Вселенной», и утопией оказалась идея, что
они смогут стать творцами новой национальной культуры.
«Прозревший» и превратившийся из Бездомного в Понырева
Иван ощущает подобную связь лишь во сне.

15. Гости Воланда

Череда гостей, которые проходят перед Маргаритой на В. б. у
с., подобрана неслучайно. Шествие открывает «господин Жак
с супругой», «один из интереснейших мужчин», «убежденный
фальшивомонетчик, государственный изменник, но очень
недурной алхимик», который «прославился тем… что отравил
королевскую любовницу».
Последние мнимые отравители на В. б. у с. оказываются
современниками Булгакова.
«По лестнице подымались двое последних гостей.
— Да это кто-то новенький, — говорил Коровьев, щурясь
сквозь стеклышко, — ах да, да. Как-то раз Азазелло навестил
его и за коньяком нашептал ему совет, как избавиться от
одного человека, разоблачений которого он чрезвычайно
опасался. И вот он велел своему знакомому, находящемуся от
него в зависимости, обрызгать стены кабинета ядом.
— Как его зовут? — спросила Маргарита.
— А, право, я сам еще не знаю, — ответил Коровьев, — надо
спросить у Азазелло.
— А кто с ним?
— А вот этот самый исполнительный его подчиненный».

16.

Во время В. б. у с. перед Маргаритой проходят не
только мнимые отравители и убийцы, но и
подлинные злодеи всех времен и народов.
Интересно, что если все мнимые отравители на
балу — мужчины, то все истинные отравительницы женщины. Первой выступает «госпожа Тофана».
Следующая отравительница на В. б. у с. — маркиза,
которая «отравила отца, двух братьев и двух сестер
из-за наследства».
На В. б. у с. Маргарита видит знаменитых
развратниц и сводниц прошлого и современности.
Тут и московская портниха, организовавшая в
своей мастерской дом свиданий (Булгаков ввел в
число участниц В. б. у с. прототипа главной
героини своей пьесы «Зойкина квартира»), и
Валерия Мессалина, третья жена римского
императора Клавдия I (10-54), преемника тоже
присутствующего на балу Гая Цезаря Калигулы (1241).

17.

То, что на В. б. у с. перед Маргаритой проходит вереница
убийц, отравительниц, палачей, развратниц и сводниц,
совсем не случайно. Булгаковская героиня мучается из-за
измены мужу и, пусть подсознательно, свой проступок ставит
в один ряд с величайшими преступлениями прошлого и
настоящего. Обилие отравителей и отравительниц,
подлинных и мнимых, — это отражение в
мозгу Маргариты мысли о возможном самоубийстве вместе
с Мастером с помощью яда. В то же время, последующее
отравление их, осуществленное Азазелло, можно счесть
мнимым, а не действительным, поскольку практически все
отравители-мужчины на В. б. у с. — отравители мнимые.
Другое объяснение этого эпизода — самоубийство Мастера и
Маргариты. Воланд, знакомя героиню со знаменитыми
злодеями и развратницами, усиливает муки ее совести. Но
Булгаков как бы оставляет и альтернативную возможность: В.
б. у с. и все связанные с ним события происходят лишь в
больном воображении Маргариты, мучающейся из-за
отсутствия известий о Мастере и вины перед мужем и
подсознательно думающей о самоубийстве.
Особую роль на В. б. у с. играет Фрида, показывающая
Маргарите вариант судьбы того, кто переступит
определенную Достоевским грань в виде слезы невинного
ребенка. Фрида как бы повторяет судьбу Маргариты
гетевского «Фауста» и становится зеркальным отображением
Маргариты.

18. Москва 20-х годов

Это собирательный образ, который рисует Булгаков. Он сатирически
передает нам портреты своих современников. Смешно и горько
становится от образов, нарисованных автором. В самом начале
романа мы видим Михаила Александровича Берлиоза, председателя
МАССОЛИТа (союза литераторов). На самом деле, этот человек не
имеет ничего общего с настоящим творчеством. Б. полностью
подделывается под время. Под его руководством весь МАССОЛИТ
становится таким же. Туда входят люди, умеющие подстраиваться
под начальство, писать не то, что хочется, а то, что нужно. Там нет
места истинному творцу, поэтому критики начинают гонение на
Мастера. Москва 20-х годов — это еще и Варьете, которым руководит
любитель плотских развлечений Степа Лиходеев. Он наказан
Воландом, так же, как и его подчиненные Римский и Варенуха, вруны
и лизоблюды. Наказан за взяточничество и председатель
домоправления Никанор Иванович Босой. Вообще, Москву 20-х годов
отличают очень много неприятных качеств. Это жажда денег,
желание легкой наживы, удовлетворение своих плотских
потребностей в ущерб духовным, вранье, подобострастие перед
начальством. Воланд и его свита не зря явились именно в этот город
и в это время. Безнадежных они наказывают сурово, еще не совсем
погибшим нравственно дают шанс исправиться.

19. Нужно ли отдавать нечистой силе Михаила Булгакова? (И.Акимов)

Как мы помним, в начале романа литераторы Берлиоз и
Бездомный убеждают друг друга в том, что никакого
Иисуса не было и что вообще все боги — выдуманы.
Нужно ли доказывать, что это был «атеизм со страха»
(особенно у редактора Берлиоза)? И вот, в тот самый
момент, когда Иван Бездомный «на все сто» соглашался
с Берлиозом, появляется Воланд и спрашивает: если
Бога нет, то кто же управляет жизнью человеческой?
Иван Бездомный «сердито» (потому что подсознательно
не уверен в своих словах) ответил: «Сам человек и
управляет».
Так вот: никто в «московских» главах ничем не
«управляет». Тем более — собою. Ни один человек,
начиная с Берлиоза и Бездомного. Все они — жертвы
страха, лжи, трусости, глупости, невежества,
стяжательства, похоти, корысти, жадности, ненависти,
одиночества, тоски… И от всего этого готовы броситься
в объятия хоть самого дьявола (что и делают на каждом
шагу…).

20.

Лиходеев Степан Богданович – директор Варьете, в котором
Воланд, назвавшись профессором магии, планирует
«выступление». Лиходеев известен как пьяница, бездельник и
любитель женщин.
Босой Никанор Иванович – человек, занимавший должность
председателя жилтоварищества на Садовой улице. Жадный
вор, который накануне присвоил часть денег из кассы
товарищества. Коровьев предлагает ему заключить договор о
сдачи «нехорошей» квартиры гастролеру Воланду и дает
взятку. После этого полученные купюры оказываются
иностранной валютой. По звонку Коровьева взяточника
забирают в НКВД, откуда он попадает в сумасшедший дом.
Алоизий Могарыч – знакомый Мастера, который написал на
него ложный донос, чтобы присвоить его квартиру. Свита
Воланда выгнала его из квартиры, а после суда сатаны он
покинул Москву, оказавшись у Вятки. Позже вернулся в
столицу и занял должность финдиректора Варьете.
Аннушка – спекулянтка. Именно она разбила емкость с
купленным подсолнечным маслом на переходе через
трамвайные рельсы, что и послужило причиной смерти
Берлиоза.

21. Микровывод

Какие ошибки может простить М.А.
Булгаков своим героям? А какие простить
нельзя?

22. Домашнее задание:

Написать сочинение по одной из
предложенных тем

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибка мастер установки эпик геймс
  • Ошибка ман тга едс 00190 08
  • Ошибка мастер диагностики не работает
  • Ошибка ман тга ffr 00161 08 что делать
  • Ошибка ман тга евс 04601 00