Одержать поражение лексическая ошибка как правильно

В словосочетании “одержал поражение” допущена лексическая ошибка. Глагол “одержать” в современном русском языке не употребляется сам по себе, а только в рамках устойчивых выражений “одержать победу” либо “одержать верх”.

Со словом “поражение” корректно употреблять слово “потерпеть”. Т.е. в значении положительного результата употребляется фраза “одержать победу/верх”, а в значении негативного, неприятного – “потерпеть поражение/крушение/неудачу”.

Пример:

Боксер одержал победу в первом раунде.

Напавший на страну враг потерпел поражение.

Опубликовано 24 июня, 2021

Вам приходилось когда-нибудь видеть фиолетовый апельсин? А кожаные очки? Вы, не задумываясь, отвечаете: «Нет, конечно». Но, может быть, вы слышали, как кричат шепотом? Или наблюдали, как спят бегом? «Такого не бывает!» — улыбнется читатель…

Действительно, такого не бывает и быть не может: это мы для эксперимента соединили слова, обозначающие несовместимые понятия. И если, оценивая такие словосочетания, говорят «такого не бывает», значит, мы сталкиваемся с явлением семантической несочетаемости слов. Определение семантический связано со словом семантика, так называют смысловую сторону языковых единиц. Например, семантика слова апельсин указывает на то, что это сочный плод с толстой оранжевой кожурой, растущий на цитрусовом вечнозеленом дереве; так называют и само это дерево. Но ни плоды, ни деревья цитрусовых не бывают фиолетовыми, поэтому наше определение не подходит к этим существительным. «Стеклянный суп», «железные тучи», «горячая луна», «ехать пешком», «оглянуться вперед», «прислониться к ветру», «летать в море»… Да мало ли абсурдных сочетаний можно изобрести? «Такого не бывает», — скажете вы, а стилист заметит: «Вы нарушаете семантическую сочетаемость слов».

Но случается и так, что по смыслу слова как будто и подходят для выражения того или иного значения, но «не хотят» соединяться в словосочетания. Мы говорим: склонить голову и преклонить колени, но не наоборот — «преклонить голову», «склонить колени»; можно одержать победу и потерпеть поражение, но никто не скажет, что он «потерпел победу». И если вы услышите: «В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение», — вы невольно задумаетесь: здесь какая-то ошибка, может, он все же победил, а комментатор оговорился?

Можно сказать круглый год (сутки), но не говорят «круглый час (неделя, месяц)»; бывает глубокая ночь, но не «глубокий день», возможна глубокая осень, но не «глубокая весна». Есть бархатный сезон, но не период, время, месяц. Если мы не станем считаться с традицией и будем соединять слова как нам вздумается, любой, слушая нас, вправе будет заметить: «Так не говорят», — а стилист скажет: «Вы нарушаете лексическую сочетаемость».

Ограничения лексической сочетаемости у тех или иных слов часто объясняются употреблением их в особых значениях. Например, слово круглый в своем основном значении — «такой, который напоминает форму круга, кольца, шара» — свободно соединяется со словами соответствующей предметно-тематической группы: круглый стол, круглая коробка (башня, луна); круглое окно (лицо) и т. д. Но выступая в значении «весь, целый, без перерыва (о времени)», слово круглый сочетается лишь с: существительными год, сутки, а в значении «полный, совершенный» — с такими, как невежда, глупец, дурак, отличник, сирота.

Слово глубокий, означая «такой, который имеет большую глубину, находится на большой глубине», имеет практически неограниченные возможности лексической сочетаемости (глубокое озеро, залив, река, колодец, место и т. д.), но в значении «достигший предела, полный, совершенный» сочетается с немногими существительными (глубокая осень, зима, ночь, сон, покой, тишина, молчание, старость).

В иных случаях причиной ограничения лексической сочетаемости оказывается закрепление слова за устойчивыми выражениями. Например, бархатный сезон — «осенние месяцы (сентябрь, октябрь) на юге». Это выражение имеет устойчивый характер, и мы не можем заменить слово сезон никаким другим, даже самым близким по смыслу («бархатная осень»!). Говорят язык заплетается, но нельзя сказать «заплетаются зубы (губы)», потому что это сочетание устойчивое, в нем замена слов исключена.

Правила соединения слов в речи определяет и грамматическая сочетаемость, от которой зависит возможность соединения одних частей речи с другими. Грамматическая сочетаемость допускает, например, соединение существительных с прилагательными (глубокое молчание), но «запрещает» сочетание прилагательных с числительными, притяжательных местоимений с глаголами (нельзя же сказать «большое сто», «моя твоя не понимает»).

Лексическая сочетаемость нередко вступает во взаимодействие с грамматической. Так, все переходные глаголы сочетаются с существительными в винительном падеже без предлога (читаю книгу), однако форма этого падежа часто зависит от принадлежности существительных к одушевленным или неодушевленным: у первых винительный падеж по форме совпадает с родительным (встретил друга), у вторых — с именительным (встретил поезд). При этом в особых случаях грамматическая сочетаемость помогает правильно определить значение слова: увидеть спутник (о космическом корабле) и увидеть спутника (о человеке).

Все слова с точки зрения сочетаемости можно разделить на две группы: для одних сочетаемость с другими словами, уточняющими, поясняющими их значение, обязательна (вдохнуть что? — воздух, кислород, запах; впадать куда? — в озеро, в Волгу; гордиться кем? чем? — другом, успехами; одержать что? — победу), для других — необязательна (ночь, победа, дышать, жить). Слова, имеющие необязательную сочетаемость, могут употребляться как с другими словами, так и отдельно: ночь, темная ночь, настала ночь; победа, блестящая победа, победа завоевана.

Сочетаемость слов играет особо важную роль в художественной речи. «Работа над словом и стилем, — пишет Ю. Бондарев, — трудоемка. Она тяжка вечным неудовлетворением, мучительными сомнениями в поисках единственно верного сочетания слов». Поэтому и к оценке лексической сочетаемости в художественных произведениях нельзя подходить с обычной меркой, здесь законы «притяжения» слов особые. Так, ограничения семантической сочетаемости не распространяются на переносное словоупотребление: образные выражения черные мысли, годы летят, щеки горят могут показаться бессмысленными, если их понимать в буквальном значении. Однако мы воспринимаем их как метафоры, и это не является препятствием для понимания текста.

Расширение привычных связей слов, придающее им новые оттенки значения, лежит в основе многих классических образов больших мастеров художественной речи: седой зимы угрозы (А.С. Пушкин), пузатое ореховое бюро (Н.В. Гоголь), мечтал о нем (об отце) все эти дни взасос (Ф.М. Достоевский), резиновая мысль (И. Ильф и Е. Петров). Как яркий стилистический прием используют нарушение лексической сочетаемости и современные писатели. Например: Дивизия зацепилась и больше не отступала; Очередная атака захлебнулась; Потеряли надежду смять его полк (К. Симонов). Многие подобные сочетания закрепляются в языке, становятся устойчивыми, что свидетельствует об одобрении их лингвистическим вкусом времени.

К нарушению лексической сочетаемости часто прибегают юмористы, чтобы придать речи комический оттенок: Население тиражного ковчега уснуло; Настал черед Жоржетты Тираспольских. Она вывела за собой табунчик девушек в сарафанах; яблоко с родинкой (И. Ильф и Е. Петров). Этот стилистический прием лежит в основе различных шуток: Гения признали заживо; Трудно прощать чужие недостатки, но еще труднее прощать чужие достоинства; Он был назначен директором по собственному желанию; ему обязаны своей выразительностью заглавия некоторых фильмов («Воспоминания о будущем», «Влюблен по собственному желанию», «Наедине со всеми»), газетных статей («С шуткой наперевес», «Жанр, обреченный на успех», «Белые слезы черемух»).

В поисках неожиданных образов, яркой речевой экспрессии особенно часто расширяют лексическую сочетаемость поэты. Вспомним классические строки М.Ю. Лермонтова: Порой влюбляется он страстно в свою нарядную печаль; А.А. Фета: Дохнул сентябрь. И георгины дыханьем ночи обожгло; А.А. Блока: Май жестокий с белыми ночами! Б. Пастернака: Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд… Ценят этот стилистический прием и поэты — наши современники: Зимы последние кусочки чуть всхлипывают под ногой, и так смущенно дышат кочки незащищенностью нагой (Е. Евтушенко); Маленький лес просил подаяния снега у жадных иль нищих небес (Б. Ахмадулина). Особенно выразительны необычные сочетания слов в песнях Вл. Высоцкого: Поэты ходят пятками по лезвию ножа и режут в кровь свои босые души; К утру расстреляли притихшее горное эхо… И брызнули камни, как слезы, из раненых скал.

Нарушение лексической сочетаемости может стать досадной речевой ошибкой. «Может, и к тебе пришла бессонница, И лежишь ты, не смыкая взгляда синего», — пишет молодой поэт, забывая, что смыкают глаза, а не взгляд. «Котловина произвела на нас уютное впечатление», — рассказывает вернувшийся из турпохода юноша. Однако впечатление может быть приятным, а уголок — уютным.

Некоторым словам поистине не везет: их часто в речи употребляют в неправильных сочетаниях. Говорят: «холодный кипяток», «повысить кругозор», «справиться с указаниями», «усилить внимание». Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением (контаминацией) похожих словосочетаний. Например, пишут: «удовлетворять современным потребностям», смешивая сочетания удовлетворять требования и отвечать потребностям; «беседа прочитана» (но прочитана лекция, проведена беседа); «завершить обязательства» (завершить план, выполнить обязательства); «уделить значение» (придавать значение, уделить внимание); «улучшить уровень» (улучшить качество, повысить уровень).

В ваших сочинениях, друзья, тоже нередки случаи нарушения лексической сочетаемости: «Долохова за его бесшабашность произвели в солдаты» (производят в офицеры, а в солдаты могут потом разжаловать). Анализируя идейное содержание драмы «Гроза», пишут: «Старое, умирающее, страстно сопротивляется новому» (вместо отчаянно сопротивляется); о пушкинской Татьяне замечают: «Она противопоказана Онегину и Ленскому» (не найдено нужное слово противопоставлена), и даже так: «Татьяна любила свою няню, седобородую старушку» (почему не просто: седую? Ведь старушки не бывают с бородой!). О новом герое советской литературы утверждают: «В какие бы безысходные положения он ни попадал, он всегда найдет выход» (автор спутал слова безвыходный и безысходный, второе сочетается с существительными горе, тоска и под.).

При употреблении слов, которые имеют предельно ограниченные возможности лексических связей, нарушение сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи: «Учащиеся работали на своем экспериментальном участке, как самые отъявленные специалисты»; «В нашем драмкружке надвигались радостные события»; «Не будем умалчивать о вопиющих достижениях самодеятельных артистов»; «В кружок юннатов пришли ребята, удрученные опытом». Лексические ошибки в таких случаях не только наносят ущерб стилю, но и вызывают сомнение в отношении содержания таких фраз, потому что возникающие при этом ассоциации подсказывают противоположный смысл…

Внимательное отношение к слову, к особенностям лексической сочетаемости в русском языке поможет вам избежать подобных ошибок в речи, а в иных случаях — позволит использовать необычные сочетания слов для создания ярких образов или как источник юмора.

Из книги И.Б.Голуб, Д.Э.Розенталь  «Занимательная стилистика»

http://flibustahezeous3.onion/b/539431/read#t3

Стремительно ползём: что вы знаете о лексической несочетаемости?

Если вы предпринимаете меры, уделяете значение и улучшаете свой уровень, вам стоит прочитать эту статью и избавиться наконец от речевых ошибок.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Посмотрите, пожалуйста, ролик и постарайтесь ответить на вопрос: что объединяет эти фрагменты?

Да, действительно, мы снова столкнулись с довольно распространенной речевой ошибкой — нарушением лексической сочетаемости слов.

Предпринять меры. Что не так с этим словосочетанием? Почему нельзя так говорить? Ведь мы же поняли суть зашифрованной в нем информации. Оказывается, этого недостаточно, чтобы считаться речевым явлением, не выходящим за границы языковой нормы. Мы же не должны переходить пешеходный переход во время красного сигнала светофора только потому, что в поле зрения нет ни одного автомобиля. В языке тоже есть свои чётко обозначенные нормы, которые не уступают по своей строгости правилам дорожного движения.

Слово предпринять сочетается со словами шаги, попытки. А слово меры требует постановки рядом глагола принять.

Предпринять шаги, принять меры — только в таких вариантах сочетание двух слов не противоречит нормам русского языка. В противном случае мы имеем дело с речевой ошибкой.

Лексическая сочетаемость — это способность слова употребляться вместе с другим словом в речевом отрезке. Давайте вместе познакомимся с этим языковым явлением поближе, а в конце вас, как обычно, ждёт тест на внимательность.

С первого взгляда может показаться, что закрепление той или иной нормы лексической сочетаемости происходит стихийно и не имеет логического объяснения. Особенно это касается синонимичных слов, как в нашем примере. На самом же деле этот единичный пример подтверждает очень интересную и важную мысль о том, что язык — это живая материя.

Читайте также :

Живёт себе слово в абстрактном языковом поле, а потом мы его вставляем в контекст, и с ним происходят удивительные метаморфозы: оно оживает и начинает проявлять свой характер и индивидуальные черты поведения, как любое живое существо.

Мы не зря сгруппировали ролики с ошибками по сходной тематике. Непростые взаимоотношения людей и животных, описанные в новостных текстах, вполне созвучны проблемам лексической сочетаемости некоторых слов в языковом потоке.

Ну не хотят некоторые слова стоять рядом в словосочетании или предложении, и ничего мы с ними не поделаем — язык учёл их пожелания и закрепил это как норму.

Потрясающе, правда? Вот и вынуждены мы все стараться учитывать эти «капризы», чтоб не прослыть невеждами.

Приведём примеры наиболее часто встречающихся ошибок:

играть значение, уделять значение иметь значение, уделять внимание
не имеет роли не играет роли
постигать навыки приобретать навыки
повысить кругозор расширить кругозор
поднять тост произнести тост, поднять бокал за…
дать поддержку оказать поддержку
одержать первенство одержать победу, завоевать первенство
пристально слушать внимательно слушать
быть в поле внимания быть в поле зрения
стремительно ползёт вверх/вниз стремительно поднимается/опускается
дешёвые цены низкие цены
оплатить штраф заплатить, выплатить штраф
повышение имиджа повышение престижа, формирование положительного имиджа
повысить выпуск продукции увеличить выпуск продукции
улучшить уровень благосостояния повысить уровень благосостояния
рост экономики рост экономических показателей
оказать заботу проявить заботу
улучшился уровень обслуживания улучшилось качество обслуживания
одержать поражение потерпеть поражение
приобрести уважение заслужить уважение
глубокая весна поздняя весна
оказать впечатление произвести впечатление

Откуда мы узнаем о способности слова к сочетаемости? В науке это называется валентность (от лат. valentia — сила, способность). Слово «карие», например, может сочетаться только с существительным «глаза», а «закадычным» может быть только друг.

Например, мы говорим: стадо коров, табун лошадей, отара овец, стая волков, караван верблюдов. Это слова с низкой валентностью. Почему можно сказать «глубокая осень», а вот «глубокая весна» — это уже ошибка? Причины уходят корнями в далёкое прошлое.

Вся информация о валентности, помимо лексического значения, заложена в каждом слове изначально. Фактически каждое слово в языке имеет свой запрограммированный индивидуальный код лексической сочетаемости. У одних слов способность к сочетаемости высокая, а у других — минимальная.

Носители языка считывают эту информацию интуитивно. Возраст и уровень речевой культуры всё дальше отдаляют нас от лексических ошибок. Это нарабатывается годами, именно поэтому работники СМИ должны пристально следить за своей речью, так как они в ответе за формирование и закрепление речевых норм у своих слушателей и зрителей.

В школьных сочинениях порой можно встретить такие «перлы»:

  • Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.
  • Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в князе Андрее.
  • Из глаз Сони беззвучно текли слезы.
  • Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.
  • Любимые герои Толстого далеко не идеальны, они впадают в свои кризисы…

Кстати, нарушение лексической сочетаемости — это бич не только детей. Эта лингвистическая тонкость является буквально проклятьем для тех, кто изучает иностранные языки. Представляете, сколько должно пройти времени, чтобы иностранцу научиться тому, что проезд можно оплатить, а штраф — нет? Штраф можно уплатить.

Здесь мы столкнулись с паронимами. О них есть смысл подробно поговорить в следующей статье.

Если вы хотите наглядно увидеть, как иностранные студенты буквально тонут в лексических ошибках при написании сочинений и изложений на русском языке, советуем почитать работы ставшего уже по-настоящему легендарным вьетнамского студента Ли Вон Яна.

Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением (контаминацией) похожих словосочетаний. Вот часто встречаемые пары:

  • удовлетворять требования — отвечать потребностям
  • беседа проведена — лекция прочитана
  • возместить ущерб — взыскать деньги, штраф
  • принять меры — предпринять шаги
  • повысить уровень — улучшить качество
  • приобрести известность — заслужить уважение
  • играть роль — иметь значение

Бывают ли случаи, когда семантическая или лексическая сочетаемость оправдана? Конечно. Любое исключение из правил в руках истинного мастера слова превращается в настоящую жемчужину. Оцените сами.

В романе «Золотой телёнок» авторы придумали чудесное выражение «резиновая мысль» для описания изобретения чиновника Полыхаева:

А в романе «12 стульев» Илья Ильф и Евгений Петров употребляют дивное по своей образности выражение «табунчик девушек»:

Лексическая сочетаемость слов играет особо важную роль в художественной речи. Как в прозаической, так и в поэтической. Изучая черновики рукописей, можно в этом убедиться наглядно. В 1961 году «Моснаучфильм» снял потрясающую документальную ленту под названием «Рукописи Пушкина». В ней наглядно продемонстрировано, как поэт при создании поэмы «Медный всадник» подбирал каждое слово.

Этот чёрно-белый фильм без какой-либо сложной анимации и спецэффектов позволяет буквально следить за рукой Александра Сергеевича. Именно при таком скрупулезном анализе становится очевидным, насколько важна лексическая сочетаемость слов в контексте художественного творчества.

Большие мастера художественного слова в состоянии расширить привычные границы сочетаемости, но работа эта поистине ювелирная, иначе есть большой риск скатиться до банальной речевой ошибки. Надо быть настоящим профессионалом, чтобы подобные эксперименты порождали яркие метафоры, неожиданные образы и выражали необходимую экспрессию.

В конце разговора по традиции проверим себя с помощью теста на внимательность и речевую грамотность. Посмотрите видео и попробуйте найти ошибки:

Если количество правильных ответов стремительно ползёт вверх увеличивается, значит, будем и дальше повышать расширять кругозор и говорить предметно о речевых ошибках.

Одержать поражение лексическая ошибка как правильно

Задание 20. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Внимательно прочитайте предложения, найдите среди словосочетаний устойчивые словосочетания и определите, в каком словосочетании использовано неподходящее по смыслу или по стилю слово.

В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Нет словосочетания «одержали поражение», правильно: потерпели поражение.

Задача №6 по русскому языку

Формулировка задания 6 возможна в двух вариантах: исключение слова или его замена.

1) Исключение. Из демоверсии ЕГЭ 2019 г.:

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны.

В данном предложение необходимо исключить слово «главную», так как оборот речи «главная суть» является плеоназмом. «Суть — самое главное, существенное в ком-л., чем-л.; сущность, основа» (словарь Ожегова).

«Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Здесь нарушение лексической сочетаемости. Одержать можно победу, а потерпеть поражение.

Для успешного выполнения задания необходимо:

• понимать лексическое значение слова и употреблять его в соответствии с данным значением;
• учитывать особенности сочетаемости слов;
• правильно употреблять синонимы, антонимы и омонимы;
• избегать речевой избыточности;
• не допускать речевой недостаточности;
• учитывать сферу употребления лексики и стилистическую окраску.

1) Найди смысловое (семантическое) противоречие (сигнал ошибки)
2) Распознай ошибку, укажи ее вид (не смешивать со средствами выразительности)
3) Если это ошибка, исправь ее.

источники:

http://self-edu.ru/ege2018_rus_36.php?id=30_20

http://4ege.ru/russkiy/59449-zadacha-6-po-russkomu-yazyku.html

Вам приходилось когда-нибудь видеть фиолетовый апельсин? А кожаные очки? Вы, не задумываясь, отвечаете: «Нет, конечно». Но, может быть, вы слышали, как кричат шепотом? Или наблюдали, как спят бегом? «Такого не бывает!» — улыбнется читатель…

Действительно, такого не бывает и быть не может: это мы для эксперимента соединили слова, обозначающие несовместимые понятия. И если, оценивая такие словосочетания, говорят «такого не бывает», значит, мы сталкиваемся с явлением семантической несочетаемости слов. Определение семантический связано со словом семантика, так называют смысловую сторону языковых единиц. Например, семантика слова апельсин указывает на то, что это сочный плод с толстой оранжевой кожурой, растущий на цитрусовом вечнозеленом дереве; так называют и само это дерево. Но ни плоды, ни деревья цитрусовых не бывают фиолетовыми, поэтому наше определение не подходит к этим существительным. «Стеклянный суп», «железные тучи», «горячая луна», «ехать пешком», «оглянуться вперед», «прислониться к ветру», «летать в море»… Да мало ли абсурдных сочетаний можно изобрести? «Такого не бывает», — скажете вы, а стилист заметит: «Вы нарушаете семантическую сочетаемость слов».

Но случается и так, что по смыслу слова как будто и подходят для выражения того или иного значения, но «не хотят» соединяться в словосочетания. Мы говорим: склонить голову и преклонить колени, но не наоборот — «преклонить голову», «склонить колени»; можно одержать победу и потерпеть поражение, но никто не скажет, что он «потерпел победу». И если вы услышите: «В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение», — вы невольно задумаетесь: здесь какая-то ошибка, может, он все же победил, а комментатор оговорился?

Можно сказать круглый год (сутки), но не говорят «круглый час (неделя, месяц)»; бывает глубокая ночь, но не «глубокий день», возможна глубокая осень, но не «глубокая весна». Есть бархатный сезон, но не период, время, месяц. Если мы не станем считаться с традицией и будем соединять слова как нам вздумается, любой, слушая нас, вправе будет заметить: «Так не говорят», — а стилист скажет: «Вы нарушаете лексическую сочетаемость».

Ограничения лексической сочетаемости у тех или иных слов часто объясняются употреблением их в особых значениях. Например, слово круглый в своем основном значении — «такой, который напоминает форму круга, кольца, шара» — свободно соединяется со словами соответствующей предметно-тематической группы: круглый стол, круглая коробка (башня, луна); круглое окно (лицо) и т. д. Но выступая в значении «весь, целый, без перерыва (о времени)», слово круглый сочетается лишь с: существительными год, сутки, а в значении «полный, совершенный» — с такими, как невежда, глупец, дурак, отличник, сирота.

Слово глубокий, означая «такой, который имеет большую глубину, находится на большой глубине», имеет практически неограниченные возможности лексической сочетаемости (глубокое озеро, залив, река, колодец, место и т. д.), но в значении «достигший предела, полный, совершенный» сочетается с немногими существительными (глубокая осень, зима, ночь, сон, покой, тишина, молчание, старость).

В иных случаях причиной ограничения лексической сочетаемости оказывается закрепление слова за устойчивыми выражениями. Например, бархатный сезон — «осенние месяцы (сентябрь, октябрь) на юге». Это выражение имеет устойчивый характер, и мы не можем заменить слово сезон никаким другим, даже самым близким по смыслу («бархатная осень»!). Говорят язык заплетается, но нельзя сказать «заплетаются зубы (губы)», потому что это сочетание устойчивое, в нем замена слов исключена.

Правила соединения слов в речи определяет и грамматическая сочетаемость, от которой зависит возможность соединения одних частей речи с другими. Грамматическая сочетаемость допускает, например, соединение существительных с прилагательными (глубокое молчание), но «запрещает» сочетание прилагательных с числительными, притяжательных местоимений с глаголами (нельзя же сказать «большое сто», «моя твоя не понимает»).

Лексическая сочетаемость нередко вступает во взаимодействие с грамматической. Так, все переходные глаголы сочетаются с существительными в винительном падеже без предлога (читаю книгу), однако форма этого падежа часто зависит от принадлежности существительных к одушевленным или неодушевленным: у первых винительный падеж по форме совпадает с родительным (встретил друга), у вторых — с именительным (встретил поезд). При этом в особых случаях грамматическая сочетаемость помогает правильно определить значение слова: увидеть спутник (о космическом корабле) и увидеть спутника (о человеке).

Все слова с точки зрения сочетаемости можно разделить на две группы: для одних сочетаемость с другими словами, уточняющими, поясняющими их значение, обязательна (вдохнуть что? — воздух, кислород, запах; впадать куда? — в озеро, в Волгу; гордиться кем? чем? — другом, успехами; одержать что? — победу), для других — необязательна (ночь, победа, дышать, жить). Слова, имеющие необязательную сочетаемость, могут употребляться как с другими словами, так и отдельно: ночь, темная ночь, настала ночь; победа, блестящая победа, победа завоевана.

Сочетаемость слов играет особо важную роль в художественной речи. «Работа над словом и стилем, — пишет Ю. Бондарев, — трудоемка. Она тяжка вечным неудовлетворением, мучительными сомнениями в поисках единственно верного сочетания слов». Поэтому и к оценке лексической сочетаемости в художественных произведениях нельзя подходить с обычной меркой, здесь законы «притяжения» слов особые. Так, ограничения семантической сочетаемости не распространяются на переносное словоупотребление: образные выражения черные мысли, годы летят, щеки горят могут показаться бессмысленными, если их понимать в буквальном значении. Однако мы воспринимаем их как метафоры, и это не является препятствием для понимания текста.

Расширение привычных связей слов, придающее им новые оттенки значения, лежит в основе многих классических образов больших мастеров художественной речи: седой зимы угрозы (А.С. Пушкин), пузатое ореховое бюро (Н.В. Гоголь), мечтал о нем (об отце) все эти дни взасос (Ф.М. Достоевский), резиновая мысль (И. Ильф и Е. Петров). Как яркий стилистический прием используют нарушение лексической сочетаемости и современные писатели. Например: Дивизия зацепилась и больше не отступала; Очередная атака захлебнулась; Потеряли надежду смять его полк (К. Симонов). Многие подобные сочетания закрепляются в языке, становятся устойчивыми, что свидетельствует об одобрении их лингвистическим вкусом времени.

К нарушению лексической сочетаемости часто прибегают юмористы, чтобы придать речи комический оттенок: Население тиражного ковчега уснуло; Настал черед Жоржетты Тираспольских. Она вывела за собой табунчик девушек в сарафанах; яблоко с родинкой (И. Ильф и Е. Петров). Этот стилистический прием лежит в основе различных шуток: Гения признали заживо; Трудно прощать чужие недостатки, но еще труднее прощать чужие достоинства; Он был назначен директором по собственному желанию; ему обязаны своей выразительностью заглавия некоторых фильмов («Воспоминания о будущем», «Влюблен по собственному желанию», «Наедине со всеми»), газетных статей («С шуткой наперевес», «Жанр, обреченный на успех», «Белые слезы черемух»).

В поисках неожиданных образов, яркой речевой экспрессии особенно часто расширяют лексическую сочетаемость поэты. Вспомним классические строки М.Ю. Лермонтова: Порой влюбляется он страстно в свою нарядную печаль; А.А. Фета: Дохнул сентябрь. И георгины дыханьем ночи обожгло; А.А. Блока: Май жестокий с белыми ночами! Б. Пастернака: Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд… Ценят этот стилистический прием и поэты — наши современники: Зимы последние кусочки чуть всхлипывают под ногой, и так смущенно дышат кочки незащищенностью нагой (Е. Евтушенко); Маленький лес просил подаяния снега у жадных иль нищих небес (Б. Ахмадулина). Особенно выразительны необычные сочетания слов в песнях Вл. Высоцкого: Поэты ходят пятками по лезвию ножа и режут в кровь свои босые души; К утру расстреляли притихшее горное эхо… И брызнули камни, как слезы, из раненых скал.

Нарушение лексической сочетаемости может стать досадной речевой ошибкой. «Может, и к тебе пришла бессонница, И лежишь ты, не смыкая взгляда синего», — пишет молодой поэт, забывая, что смыкают глаза, а не взгляд. «Котловина произвела на нас уютное впечатление», — рассказывает вернувшийся из турпохода юноша. Однако впечатление может быть приятным, а уголок — уютным.

Некоторым словам поистине не везет: их часто в речи употребляют в неправильных сочетаниях. Говорят: «холодный кипяток», «повысить кругозор», «справиться с указаниями», «усилить внимание». Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением (контаминацией) похожих словосочетаний. Например, пишут: «удовлетворять современным потребностям», смешивая сочетания удовлетворять требования и отвечать потребностям; «беседа прочитана» (но прочитана лекция, проведена беседа); «завершить обязательства» (завершить план, выполнить обязательства); «уделить значение» (придавать значение, уделить внимание); «улучшить уровень» (улучшить качество, повысить уровень).

В ваших сочинениях, друзья, тоже нередки случаи нарушения лексической сочетаемости: «Долохова за его бесшабашность произвели в солдаты» (производят в офицеры, а в солдаты могут потом разжаловать). Анализируя идейное содержание драмы «Гроза», пишут: «Старое, умирающее, страстно сопротивляется новому» (вместо отчаянно сопротивляется); о пушкинской Татьяне замечают: «Она противопоказана Онегину и Ленскому» (не найдено нужное слово противопоставлена), и даже так: «Татьяна любила свою няню, седобородую старушку» (почему не просто: седую? Ведь старушки не бывают с бородой!). О новом герое советской литературы утверждают: «В какие бы безысходные положения он ни попадал, он всегда найдет выход» (автор спутал слова безвыходный и безысходный, второе сочетается с существительными горе, тоска и под.).


При употреблении слов, которые имеют предельно ограниченные возможности лексических связей, нарушение сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи: «Учащиеся работали на своем экспериментальном участке, как самые отъявленные специалисты»; «В нашем драмкружке надвигались радостные события»; «Не будем умалчивать о вопиющих достижениях самодеятельных артистов»; «В кружок юннатов пришли ребята, удрученные опытом». Лексические ошибки в таких случаях не только наносят ущерб стилю, но и вызывают сомнение в отношении содержания таких фраз, потому что возникающие при этом ассоциации подсказывают противоположный смысл…

Внимательное отношение к слову, к особенностям лексической сочетаемости в русском языке поможет вам избежать подобных ошибок в речи, а в иных случаях — позволит использовать необычные сочетания слов для создания ярких образов или как источник юмора.

Как выполнить задание 6 в ЕГЭ (бывшее задание 20) по русскому 2019 года

В прошлом году появилось новое задание, которое вклинилось между старыми № 19 и 20. В этом году суть задания не изменилась, но оно стало шестым.

Вот что в нём будет.


Тавтология. Исключение

Нарушение лексической сочетаемости. Замена

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В районе южного полюса Юпитера астроном заметил тёмное пятно и

вначале принял его за погодный необычный феномен, ведь на этой планете часто бушуют бури.

Ответ: __________________________

(Ответ: необычный)

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали

поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Ответ: __________________________

(Ответ: потерпели)

Исключение лишнего слова

Если вам попадётся задание 20 в первой формулировке — вам повезло, потому что исключить лишнее слово намного проще, чем подобрать слово на замену.

Исключение слова связано с избыточностью речи (повторением сказанного), которую научно называют тавтологией или плеоназмом. Разные учебники по-разному толкуют понятия «тавтология» и «плеоназм», не думайте об этом. Для выполнения задания в ЕГЭ достаточно понимать суть явления.

Вы легко поймёте, почему надо было вычеркнуть слова в этом тексте.

задание 20 2018 года лексические ошибки.jpg

Такие ошибки однотипны, они часто встречаются в речи, некоторые плеоназмы даже являются устойчивыми оборотами, поэтому можно составить небольшой словарик плеоназмов и выучить фразы, на которые необходимо обратить внимание на экзамене.

Краткий словарик плеоназмов

  • молодая девушка (все девушки молодые, старых не бывает)
  • пожилой старик (все старики пожилые)
  • спускаться вниз (спускаться можно только вниз)
  • подниматься вверх (аналогично)
  • развитие прогресса (прогресс и есть развитие)
  • моя автобиография (автобиография всегда пишется самим человеком)
  • утренний завтрак (завтрак всегда утром)
  • впервые дебютировать (дебют — первое выступление)
  • скриншот экрана  (скрин — снимок экрана)
  • прейскурант цен (прейскурант и есть цены)
  • выставочный экспонат (экспонат — выставляемый предмет)
  • антагонистическая борьба (в значении слова «борьба» уже есть значение «антагонизм»)
  • постоянная константа (константа — постоянная)
  • транспортные перевозки (других перевозок не бывает, перевозят всегда каким-то транспортом, даже телега — транспорт)
  • свободная вакансия (вакансия — свободное место)
  • в течение марта месяца  (март — это месяц)
  • возобновиться вновь  (это понятно)
  • самый лучший (см. об образовании формы степени сравнения прилагательных и наречий)
  • самая максимальная скидка (скидка максимальна — дальше некуда)
  • он лично встречался к ним (если встречался, мог сделать это только лично)

Скачать словарик плеоназмов

Этих знаний вам должно быть достаточно, чтобы выполнить задание 20 в первом варианте (исключите слово).

Попробуйте выполнить несколько тестовых заданий самостоятельно с проверкой. Для проверки нажимайте +

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово. 

Результаты успеваемости в нашем классе здорово выросли вверх.

 вверх
 Расти можно только вверх. 

name=»Я понравилась работодателю, но в настоящий момент на фирме нет
свободных вакансий.»

 свободных
 Вакансия — свободное рабочее место. В значении этого слова уже есть значение «свободное».

Из школьной программы убрали уроки НВП, которые давали первые азы воинской службы.

 первые
 В значении слова «азы» уже есть смысл «первые».

name=»Она
плакала и не спешила вытирать свои слезы.»


 свои
 Если она плакала, маловероятно, что при этом вытирала чужие слёзы.

В записи вебинара (см. ниже) больше таких примеров.

 
Значительно сложнее найти и исправить ошибку, связанную с нарушением лексической сочетаемости.

Замена неверно употреблённого слова

Чтобы найти слово, которое необходимо заменить, надо прежде всего выделить пару слов, которые не могут быть связаны друг с другом по смыслу или не звучат вместе. Про такие словосочетания говорят: «Звучит как-то коряво», «Сказано не по-русски».

Итак, мы находим два слова, которые по какой-то причине не сочетаются по смыслу и не звучат вместе.

Примеры нарушения лексической сочетаемости

  • это не играет никакого значения (сыграло большое значение)
  • это несёт (играет) определённую функцию
  • благодаря сильным морозам (наступлению противника, страшному наводнению, болезни…)
  • скоропостижный отъезд, вывод (скоропостижное увольнение)
  • одержать поражение
  • увеличить (уменьшить) уровень

Нарушение традиции

  • ответ на проблему
  • карие волосы
  • стая лошадей
  • рой рыбы

Изменение фразеологизма

  • заклятые друзья
  • выбросить слова на ветер

Неоправданный оксюморон

  • тупиковый выход
  • чудовищно красива
  • отъявленные отличники
  • вопиющие достижения
  • достигнутые недостатки
  • добиться ухудшений
  • преследует удача
  • кричать шёпотом

Стилистический разнобой

  • воздвигли сарай
  • прекрасные морды преступников

Одно из этих слов необходимо заменить схожим по звучанию, написанию, может быть, по значению, но подходящим ко второму слову. В реальных текстах такая замена не всегда возможна, но для ЕГЭ подберут варианты проще.

Попробуйте выполнить несколько заданий 20 самостоятельно. Нажмите  +, чтобы увидеть верный ответ. Если не будет получаться, смотрите запись вебинара. Там всё объяснялось.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

Основные тезисы изложены правильно, но как-то беспристрастно.

 бесстрастно
 Замена слова схожим по звучанию. Тезисы не могут быть пристрастными, т.е. не склонными к предвзятости.

Пообедали за неприхотливой беседой.

 неторопливой
 Неприхотливый — некто, не требующий удобств и привилегий. Беседа не может обладать таким качеством.

Многим студентам нашей группы представили возможность принять участие в экспедиции.

предоставили
Представляют кого-то при знакомстве, а возможность передана. Ошибка возникла из-за замены слова близким по звучанию.

Указал я адрес и правильное имя свое не по наивности, а для большей правдивости.

настоящее
Имя не может быть правильным или неправильным. Оно есть и всё. Но можно указать чужое имя или своё, настоящее.

Хочется высказать благодарность генеральному директору предприятия.

выразить
Нарушена языковая традиция. Оборот «выразить благодарность» является устойчивым. Здесь он разрушен.

Себестоимость проекта была удешевлена в результате применения новой технологии.

снижена
Подешеветь могли услуги или товары, что позволило снизить себестоимость. Сама себестоимость подешеветь не может. См. значение слова «себестоимость»

Запись вебинара о задании 20 в ЕГЭ по русскому языку

Запись сокращена.
Посмотреть полную версию на сайте >>>

Автор: 
Юлия Фишман
Свидетельство о публикации № 1663978 от 21 Сентября 2017

Формулировка 1 (из демоверсии ЕГЭ):

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Посев семян хвойных пород необходимо проводить в очень оптимальные сроки, когда почва влажная и температура её верхних слоёв достигает 6 8 °С для кедра и 8 10 °С для ели и пихты.

Ответ: очень (слово «очень» можно употреблять с качественными прилагательными, поскольку оно обозначает степень, относительные же прилагательные не имеют степени, потому не могут соседствовать со словами вроде «очень», «слишком» и др.)

Формулировка 2 (из демоверсии ЕГЭ):

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Ответ: потерпели (нарушение лексической сочетаемости: одержать победу/ потерпеть поражение)

1. Прочитайте предложение, определите значение каждого слова;
2. Найди смысловое (семантическое) противоречие (сигнал ошибки).
3. Распознай ошибку, укажи ее вид (не смешивать со средствами выразительности).
4. Если это ошибка, исправь ее.

Лексические нормы (или нормы словоупотребления) – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. 

Тип ошибки

Примеры

Плеоназм

Главная суть, предчувствовать заранее, необычный феномен, первая премьера.

Тавтология

Проливной ливень, редактор редактирует, писатель пишет, спросить вопрос.

Нарушение лексической сочетаемости

Он выполнил подвиг (совершил подвиг). Пьеса играет большое значение (имеет значение или играет роль). После выхода книги он заслужил известность (приобрел известность/заслужил уважение).

Ошибки в употреблении фразеологизмов (устойчивых выражений)

Антон любит мастерить, у него серебряные руки (устойчивое выражение — золотые руки). 

Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов.

Этот аппарат своей конструкцией не был похож ни на один доселе известный самолёт (до сих пор). 

Алогизм (соединение несовместимых понятий)

Новый спектакль обречен на успех (обречен на провал). Он мой заклятый друг (заклятый враг/лучший друг). Из-за хорошей погоды мы пошли гулять в парк (благодаря хорошей погоде).

Неточный подбор синонима

Теннис культивируется в нашем городе с конца прошлого века (развивается в городе). 

Употребление паронимов

Каменистые ступеньки (каменные), высотная гора (высокая). 

Плеоназмы — словосочетания, в которых значение одного компонента целиком входит в значение другого.

Примеры плеоназмов: май месяц, период времени, коллеги по работе, хронометраж времени, прейскурант цен, библиотека книг, биография жизни, основной костяк, главная суть, памятные сувениры, народный фольклор, выгодные преимущества, своя автобиография,  первый дебют, большой мегаполис, огромная масса, горячий кипяток, мемориальный памятник, необычный феномен, главный лейтмотив, внутренний интерьер, местные аборигены, глубокая бездна, наружная внешность, впервые познакомиться, очень прекрасный/огромный, успели вовремя, продолжай дальше, смело рисковал, заранее планировали, промахнулся мимо, сразу вдруг, дефекты и недочеты, коррективы и поправки. и др.

Словарь плеоназмов от РУСТЬЮТОРС

Тавтология (разновидность плеоназмов) — неоправданное употребление однокоренных слов.

Примеры тавтологии: Заданное задание мы выполнили; гостеприимно приняли; соединить воедино; организовать организацию; желаю долгого творческого долголетия; бездонная бездна; кружок вновь возобновил работу; учащиеся выполнили заданное домашнее задание; характерные для Чацкого черты характера; К недостаткам книги можно отнести недостаточное количество иллюстраций;

Лексическая сочетаемость слов – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитывать значение слов, может возникнуть лексическая несочетаемость. Например, слова могут не сочетаться из-за их лексической несовместимости.

Примеры нарушения лексической сочетаемости: сделать решение (принять решение); играть значение (иметь значение, играть роль); роман дал автору славу (принес славу); дать поддержку (оказать поддержку), одержать первенство (одержать победу или завоевать первенство); делать поступки (совершать поступки); в поле внимания (в поле зрения или в центре внимания); табун рыб (табун лошадей или косяк рыб); приобрести уважение окружающих (заслужить уважение); ученый сделал гипотезу (выдвинул) и т.д.

Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое словосочетание (манна небесная, зарубить на носу).

Фразеологические ошибки — это искажение формы фразеологизма или употребление их в несвойственном им значении.

Типичными ошибками в использовании фразеологизмов являются:

  • Изменение лексического состава фразеологизма («зарубить на лбу» вместо «зарубить на носу»);
  • Сокращение или расширение выражения («И яйца не стоит» вместо «И яйца выеденного не стоит», «Обратиться не по правильному адресу» вместо «Обратиться не по адресу»);
  • Употребление фразеологизма в несвойственном ему значении;

Примеры ошибок: Он вставлял ему прутья (палки) в колеса; Она держит его в ежовых варежках (рукавицах); Иванушка рос не по дням, а по ночам (по часам); Ему досталась львиная часть (доля); Довели меня до белого колена (каления); Пока суть (суд) да дело … ; Пора тебе взяться за свой ум (взяться за ум); Вы обратились не по правильному адресу (по адресу); Эта работа выеденного гроша не стоит (выеденного яйца или ломаного гроша); Нельзя все делать сложа рукава (спустя рукава или сложа руки);

Устаревшие слова в зависимости от причин устаревания делятся на две группы:

Историзмы — это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия (кольчуга, треуголка, барщина и т.д)

Архаизмы – слова, устаревшие по языковой причине, вышли из употребления, так как были заменены синонимами (ланиты – щёки, очи – глаза, лицедей — актер).

***Историзмы и архаизмы употребляются в текстах, в которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические исследования).

Неологизмы – новые слова, ещё не занявшие место в активной лексике. Неологизмы появляются в языке вместе с обозначаемыми реалиями (спутник, ноутбук).

Диалектизм — лексическая единица, употребление которой ограничено определенной территорией.

Заимствованные слова – слова, пришедшие в язык из других языков.

Примеры ошибок: Она пошла к врачу, потому что у нее более очи (вместо глаза); Лиза была домработницей (служанкой) у Фамусова; Практиканты, облаченные в средства защиты, приступили к работе (одетые); Покоряет человеческая теплота, заботливая внимательность, с которыми здесь привечают друзей (встречают); Чичиков за свои махинации был сокращен с работы. Чичиков сумел всех объегорить (обмануть). «Тихий Дон» — интересная книжица (книга). Учёные научно-исследовательского института в ближайшее время должны покумекать над новыми машинами для расфасовки чая (подумать). После окончания лицея Пушкин был принят на работу в Коллегию иностранных дел (поступил на службу). В сочинении мне охота написать о любимом герое; Своевременная и качественная прополка бураков способствует хорошему урожаю (свеклы); Его представили этаким полиглотом: он и физик, и математик, и поэт. (Полиглот – человек, владеющий многими языками — Лексическая ошибка связана с непониманием значения заимствованного слова «полиглот».

Алогизм — тип логической (речевой) ошибки, состоящей из нарушений логических связей в тексте, сочетание противоречащих друг другу понятий.

Примеры алогизмов: Благодаря плохой погоде мы не поехали на экскурсию (из-за плохой погоды). Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от обыкновенного рябчика. (Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от клюва обыкновенного рябчика); Будучи под давлением своих товарищей, герой стал активным членом общества и добровольно участвовал в сходках (нельзя под давлением добровольно участвовать).
*В литературных произведениях алогизмы часто используются в качестве художественного приема.

Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению (длинный и длительный, горный и гористый, водный и водяной, эффектный и эффективный)

Правильному употреблению паронимов посвящено задание 5 ЕГЭ по русскому языку.

  • Подборка заданий ЕГЭ: ИСКЛЮЧИТЕ лишнее слово
  • Подборка заданий ЕГЭ: ЗАМЕНИТЕ неверно употребленное слово
  • Решать варианты ЕГЭ

Материалы для подготовки к ЕГЭ:

  • Теория ЕГЭ по русскому языку
  • Решать тесты ЕГЭ по русскому языку

Правила сочетаемости определяют
способность (или неспособность) сочетаться
с другими слова в рамках предложения.
Этот явление связано с тем, что в значении
слова «запрограммирована» его
потенциальная сочетаемость с дру­гими
словами. Для обозначения лексической
сочетаемости используется термин
«валентно­сть» (от
лат.
valentia
‘сила,
способность’).

Сочетаемость может быть

  • свободной, широкой: напр. слова стол,
    лампа, карандаш могут сочетаться
    с множеством слов.

  • ограниченной, узкой: мор­гать
    (глазами), узы
    (брака, дружбы, семейные), замкнуть
    (цепь), откупорить
    (бутылку, бочку)

  • единичной: закадычный
    (друг), КАРИЕ (глаза).

Несочетаемость слов может быть вызвана
разными причинами:

  • предметной (семантической) несовместимостью:
    фиолетовый
    апельсин,
    железная
    вода, кожаные очки;

  • лексической несовместимостью: можно
    сказать причинить
    горе, одержать победу, задача решена,
    глубокая осень, но нельзя – причинить
    радость, одержать поражение, цель
    решена, глубокая весна;

  • грамматической несовместимостью:
    правильно – ОТЗЫВ (о чём?), РЕЦЕНЗИЯ (на
    что?), ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ (чем?), ОПЛАТИТЬ
    (что?); неправильно – ОТЗЫВ (на что?),
    РЕЦЕНЗИЯ (о чём?), ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ (о
    чём?), ОПЛАТИТЬ (за что?).

Сочетаемость слова
определяется количеством его значений:
чем больше у слова значений, тем богаче
и многообразнее его потенциальное
окружение. Например: играть
(во
что?) –
в теннис, в футбол, в
карты, в шахматы, в крестики-нолики;
играть (на
чем?) –
на гитаре, на скрипке,
на пианино, на свирели; играть (что?)
– сонату, сюиту; играть (с
кем?) –
с друзьями, с соседом.

С развитием многозначности (полисемии),
то есть с появлением у слова новых
значений, связано расширение его
сочетаемости. Новое окружение слова
часто свидетельствует о возникно­вении
у него нового значения, зачастую
переносного. Напр.: девальвация рубля
и де­вальвация культуры;
начертить график
и график отпусков;
тормозить на
повороте и тормозить развитие
промышленности. Новые словосочетания
актив­но используются в публицистических
текстах.

В художественной речи нарушения
сочетаемости являются преднамеренными,
до­пускаются с стилистическими или
игровыми целями и отражают индивидуальный,
творческий подход к языковой системе.
В произведениях признанных мастеров
художественной прозы можно встретить
такие сочетания: пузатое ореховое бюро
(Н. В. Гоголь), мечтал взасос (Ф. М.
Достоевский), резиновая мысль (И. Ильф
и Е. Петров), табунчик
девушек (И. Ильф и Е. Петров). Активно
используется этот стилистический прием
в поэзии: нарядная печаль (М. Ю. Лермонтов),
дохнул сентябрь (А. А. Фет), май жестокий
(А. А. Блок), писать навзрыд (Б. Пастернак),
зимы последние кусочки чуть всхлипывают
под ногой (Е. Евтушенко), жадные иль нищие
небеса (Б. Ахмадулина), брызнули камни,
как слезы, из раненых скал (В. Высоцкий).

Эти и подобные им сочетания придают
художественной речи образность,
выразительность, эмоциональность, а
стилю писателя – индивидуальность.

5. Речевая избыточность, ее виды

К неточности высказывания приводит
речевая избыточность, которая связана
с двумя речевыми ошибками – тавтологией
и плеоназмом.

Тавтология (греч. tauto
‘то же самое’ + logos ‘слово’)
как речевая ошибка понимается двояко:

1) немотивированное повторение в
предложении однокоренных слов.

Выехать нам не удалось,
потому что начался проливной
ливень.

Следует
отметить следующие
особенности произведения.

К недостаткам
пособия можно отнести недостаточное
количество иллюстративного материала.

Традиционные
экономические теории традиционно
учитывали только низшие потребности.

Мы перед принятием решительных
решений.

Наклей эту
наклейку на
стекло своего автомобиля!

2) повторение сказанного другими словами,
не вносящее ничего нового (тождесловие).
Авторские
слова – это слова автора.

Плеоназм (греч. pleonasmos
‘излишество’) – это многословие,
возникающее в результате употребления
в одной фразе слов с близким лексическим
значением

Часто встречаются следующие сочетания
слов, которые следует. считать
плеоназмами: прейскурант цен (прейскурант
– это список цен); странный парадокс
(парадокс – это и есть странное явление,
мнение, расходящееся с общепринятыми
мнениями); свободная вакан­сия (вакансия
– это свободная, незаме­щенная
должность); каждая минута времени (минута
всегда связана с понятием времени); в
апреле месяце (в слове апрель уже
заключено понятие месяца); промышленная
индустрия (индустрия – это то же, что
промышленность); отступить назад
(отступить – отойти, отодвинуться
назад); впервые знакомиться (знакомиться
означает именно первую встречу).
Избыточными будут считаться и такие
сочетания: первый дебют, памятные
сувениры, биография жизни, неожиданные
сюрпизы.

Существуют два способа исправления
ошибок, связанных с речевой избыточность:

1) удаление лишнего слова, сокращение
высказывания.

На последней сессии городского собрания
депутаты обсудили вновь
принятые новые
законы (тавтология) – На последней
сессии городского собрания депутаты
обсудили вновь
принятые законы.

В сентябре месяце
планируется оснастить предприятие
новой техникой (плеоназм: сентябрь
предполагает понятие месяца) – В сентябре
планируется оснастить предприятие
новой техникой.

2) замена лишнего слова, изменение фразы.

Студенческая биржа труда была сформирована
в форме
отдельного подразделения, действующего
при университете (тавтология) –
Студенческая биржа труда была сформирована
в виде
отдельного подразделения, действующего
при университете.

Уче­ные и инженеры призваны дви­гать
вперед научно-технический прогресс
(плеоназм: прогресс – это и есть движение
вперед) – Уче­ные, инженеры,
рационализаторы, изобретатели призваны
содействовать
научно-техническому прогрессу.

Однако встречаются случаи, когда повтор
однокоренных слов или слов с близким
лексическим значением мотивирован
задачами речи, поэтому не будет считаться
речевой ошибкой:

1) в художественной речи с целью повышения
выразительности:

  • лексический повтор как стилистическое
    средство: И ближе,
    ближе все
    звучал грузинки голос молодой (М.
    Лермонтов);

  • градация, построенная на синонимах:
    Осенью
    ковыльные степи совершенно изменяются
    и получают свой особенный,
    самобытный, ни с чем не сходный
    вид (С.
    Т. Аксаков);

2) в
официально-деловой речи с целью достижения
точности и однозначности высказывания:
В органах
государственной
власти, органах
местного самоуправления, государственных
учреждениях республик они употребляются
наряду с государственным языком
Российской Федерации (из ст. 68 Конституции
РФ);

3) в устойчивых выражениях фольклорного
и разговорного характера: знать
не знаю, ведать
не ведаю.

4) в случаях отсутствия возможности
синонимической замены (это вынужденная
тавтология): словарь
иностранных слов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Мы постоянно слышим, например, «предпринять меры» или «поднять тост» и даже не задумываемся о том, что говорить так — неправильно. 

«Это не играет значения»

Нарушение лексической сочетаемости слов — очень распространенная ошибка. Мы постоянно слышим, например, «предпринять меры» или «поднять тост» и даже не задумываемся о том, что говорить так — неправильно. 

Как правило, ошибка эта вызывается тем, что мы смешиваем похожие по смыслу сочетания. Например, из сочетаний «принять меры» и «предпринять шаги» получается ошибочное «предпринять меры». «Играть роль» и «иметь значение» — «играть значение». 

15 ошибок в лексической сочетаемости, с которыми вы сталкиваетесь каждый день

Казалось бы, в чем проблема, ведь мы понимаем, о чем говорится. Однако в языке есть свои нормы и законы, которые необходимо соблюдать — чтобы оставаться грамотными людьми и сохранять «великий могучий русский язык» для будущих поколений. Поэтому давайте запомним:Предпринять меры — предпринять шаги, принять меры

Играть значение — играть роль, иметь значение

Не имеет роли — не играет роли, не имеет значения

Дать поддержку — оказать поддержку

Поднять тост — произнести тост, поднять бокал за…

Одержать первенство — одержать победу, завоевать первенство15 ошибок в лексической сочетаемости, с которыми вы сталкиваетесь каждый день

Быть в поле внимания — быть в поле зрения, быть в центре внимания

Стремительно ползет вверх/вниз — стремительно поднимается/опускается

Оплатить штраф — заплатить, выплатить штраф

Дешевые цены — низкие цены 

Повысить выпуск продукции — увеличить выпуск продукции

Улучшить уровень (например, благосостояния) — повысить уровень (благосостояния)

Рост экономики — рост экономических показателей

Приобрести уважение — заслужить уважение

Оказать заботу — проявить заботу. опубликовано econet.ru 

P.S. И помните, всего лишь изменяя свое сознание — мы вместе изменяем мир! © econet


Понравилась статья? Напишите свое мнение в комментариях.

Тема 6.

Лексические ошибки

Вспоминай формулы по каждой теме

Решай новые задачи каждый день

Вдумчиво разбирай решения

ШКОЛКОВО.

Готовиться с нами — ЛЕГКО!

Подтемы раздела

лексические ошибки

6.016. Авторские 2023

6.026. Авторские задания от Школково

6.036. Демоверсии

6.046. Досроки

6.05№6. Банк ФИПИ

6.06№6. Материалы прошлых лет

6.07№6. Цыбулько прошлых лет

6.08№6. Цыбулько-2022

Решаем задачи

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

Из-за содержания в стеблях и листьях фикуса особых ядов это популярное домашнее растение может навлекать аллергические реакции.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Из-за содержания в стеблях и листьях фикуса особых ядов это популярное домашнее растение может навлекать аллергические реакции.

«Навлекать реакции» – лексическая ошибка, а именно нарушение лексической сочетаемости слов; существительное «реакция» употребляется с глаголом «вызывать». Необходимо заменить слово «навлекать» на слово «вызывать».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

Договор между странами о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане творит условия для реализации совместных экономических проектов.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Договор между странами о разграничении морских пространств и сотрудничестве в Баренцевом море и Северном Ледовитом океане творит условия для реализации совместных экономических проектов.

«Творит условия» – лексическая ошибка, а именно нарушение лексической сочетаемости слов; существительное «условия» употребляется с глаголом «создавать». Необходимо заменить слово «творит» на слово «создаёт».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Солист всемирно известной музыкальной группы планирует издать свою автобиографию.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Солист всемирно известной музыкальной группы планирует издать свою автобиографию.

«Свою автобиографию» – плеоназм, поскольку «автобиография» – это описание человеком своей жизни (она заведомо является «своей»). Следует исключить слово «свою».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

«Поделись праздником со всеми!» таков ведущий лейтмотив фотовыставки «Россия Родина моя».

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

«Поделись праздником со всеми!» таков ведущий лейтмотив фотовыставки «Россия Родина моя».

«Ведущий лейтмотив» – плеоназм, поскольку «лейтмотив» – это основная мысль, неоднократно повторяемая и подчеркиваемая (он заведомо является «ведущим»). Следует исключить слово «ведущий».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Первого апреля исполняется 200 лет со дня рождения классика русской классической литературы Николая Васильевича Гоголя.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Первого апреля исполняется 200 лет со дня рождения классика русской классической литературы Николая Васильевича Гоголя.

«Классика классической литературы» тавтология, поскольку слова «классика» и «классической» являются однокоренными. Необходимо исключить слово «классической», так как слово «классика» мы убрать не можем – без него предложение потеряет свой первоначальный смысл.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

Важно понять, кому из героев рассказа больше всего импонирует автор произведения.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Важно понять, кому из героев рассказа больше всего импонирует автор произведения.

В этом предложении допущена лексическая ошибка: неправильно употреблено слово (с точки зрения его лексического значения). Подразумевается, что автор относится к какому-то персонажу очень хорошо, но глагол «импонировать» имеет другое значение (производить положительное впечатление, внушать уважение). Мы понимаем, что автор не может производить положительное впечатление на персонажа (то есть импонировать). Необходимо заменить слово «импонирует» на слово «симпатизирует».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В конце XVII столетия сторонники царевны Софьи одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

В конце XVII столетия сторонники царевны Софьи одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Словосочетание «одержали поражение» содержит лексическую ошибку: нарушена лексическая сочетаемость слов. Глагол «одержали» и существительное «поражение» употребляются в таких словосочетаниях: «одержать победу», «потерпеть поражение». Теперь придётся вспомнить историю: сторонники царевны Софьи потерпели поражение, поэтому нужно заменить слово «одержали» на слово «потерпели».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В районе южного полюса Юпитера астроном заметил тёмное пятно и вначале принял его за необычный природный феномен, ведь на этой планете часто бушуют бури.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

В районе южного полюса Юпитера астроном заметил тёмное пятно и вначале принял его за необычный природный феномен, ведь на этой планете часто бушуют бури.

«Необычный феномен» – плеоназм, поскольку «феномен» – это особенное явление, редкий факт (он заведомо является «необычным»). Следует исключить слово «необычный».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

Войдя в парадный зал, Анна Каренина лишь на одно мгновение бросила глаз на группу молодых офицеров, в которой находился Вронский.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Войдя в парадный зал, Анна Каренина лишь на одно мгновение бросила глаз на группу молодых офицеров, в которой находился Вронский.

Словосочетание «бросила глаз» содержит лексическую ошибку: неправильно употреблён фразеологизм «бросить взгляд». Необходимо заменить слово «глаз» на слово «взгляд».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Эту ветхую рухлядь давно уже пора было отправить на чердак, но как-то рука не поднималась на бабушкино наследство.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Эту ветхую рухлядь давно уже пора было отправить на чердак, но как-то рука не поднималась на бабушкино наследство.

«Ветхую рухлядь» – плеоназм, поскольку «рухлядь» – это старые, пришедшие в негодность вещи (она заведомо является «ветхой»). Следует исключить слово «ветхую».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Английский писатель, историк и философ XIX века Томас Карлейль считал, что всемирная история это биографии жизней великих людей.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Английский писатель, историк и философ XIX века Томас Карлейль считал, что всемирная история это биографии жизней великих людей.

«Биографии жизней» – плеоназм, поскольку «биография» заведомо подразумевает описание жизни других людей. Следует исключить слово «жизней».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Чиновник был уверен: подобным отвлечённым абстракциям не место на выставке современного социалистического искусства.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Чиновник был уверен: подобным отвлечённым абстракциям не место на выставке современного социалистического искусства.

«Отвлечённым абстракциям» – плеоназм, поскольку «абстракция» – это процесс отвлечения какого-нибудь признака от предмета, в связи с которым оно существует, и мышление об этом признаке, как о самостоятельном предмете (она заведомо является «отвлечённой»). Следует исключить слово «отвлечённым».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

Однажды весной с моим дедом, старым соловецким охотником, случился необыкновенный случай.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Однажды весной с моим дедом, старым соловецким охотником, случился необыкновенный случай.

«Случился случай» тавтология, поскольку слова «случай» и «случился» являются однокоренными. Существительное «случай» употребляется с глаголом «произошёл». Необходимо заменить слово «случился» на слово «произошёл».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

П.М. Третьяков всю жизнь увлекался собиранием картин и к тридцати пяти годам был уже известным всей России селекционером, к которому с уважением относились не только искусствоведы, но и художники.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

П.М. Третьяков всю жизнь увлекался собиранием картин и к тридцати пяти годам был уже известным всей России селекционером, к которому с уважением относились не только искусствоведы, но и художники.

В этом предложении допущена лексическая ошибка: неправильно употреблено слово (с точки зрения его лексического значения); в данном случае неверно называть П.М. Третьякова «селекционером», поскольку род его деятельности никак с этим не связан («селекционер» – это специалист, владеющий приемами и методами селекции, создающий новые или улучшающий существующие сорта или гибриды сельскохозяйственных культур). Необходимо заменить слово «селекционером» на слово «коллекционером».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Жители посёлка были убеждены в том, что в их глухое захолустье не поедут работать выпускники вузов, и поэтому приезд молодого агронома стал для всех неожиданностью.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Жители посёлка были убеждены в том, что в их глухое захолустье не поедут работать выпускники вузов, и поэтому приезд молодого агронома стал для всех неожиданностью.

«В глухое захолустье» – плеоназм, поскольку «захолустье» – это место, далекое от культурных центров, глухая провинция (оно заведомо является «глухим»). Следует исключить слово «глухое».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В преклонном саду яснополянской усадьбы Л.Н. Толстого гости увидели не только привычные яблони, груши, вишни, но и несколько лимонных и апельсиновых деревьев.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

В преклонном саду яснополянской усадьбы Л.Н. Толстого гости увидели не только привычные яблони, груши, вишни, но и несколько лимонных и апельсиновых деревьев.

Словосочетание «в преклонном саду» содержит лексическую ошибку: слово употребляется без учёта его значения («преклонный» – перешагнувший через зрелые года, приближающийся к старости; это слово употребляется тогда, когда говорим о возрасте). Слово «сад» следует употреблять с прилагательным «старый». Следовательно, нужно заменить слово «преклонном» на слово «старом».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Особые слова благодарности за тяжёлый труд хочется адресовать медицинским медсёстрам, спасшим во время Великой Отечественной войны тысячи раненых солдат.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Особые слова благодарности за тяжёлый труд хочется адресовать медицинским медсёстрам, спасшим во время Великой Отечественной войны тысячи раненых солдат.

Словосочетание «медицинским медсёстрам» – тавтология: сложносокращённое слово «медсёстры» расшифровывается как «медицинские сёстры», поэтому добавлять к нему еще определение «медицинские» не имеет смысла. Следовательно, необходимо исключить слово «медицинским». 

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Модель экономического роста страны, учитывающая современные действительные реалии, должна обеспечить решение важнейших социальных задач.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Модель экономического роста страны, учитывающая современные действительные реалии, должна обеспечить решение важнейших социальных задач.

Из предложения следует исключить слово «действительные», так как словосочетание «действительные реалии» – плеоназм: «действительные»  –  синоним к слову «реальные».

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

Один из последних фильмов знаменитого режиссёра создал неоднозначную реакцию зрителей.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Один из последних фильмов знаменитого режиссёра создал неоднозначную реакцию зрителей.

Словосочетание «создал реакцию» содержит лексическую ошибку: нарушена лексическая сочетаемость слов; существительное «реакция» употребляется с глаголом «вызвать». Необходимо заменить слово «создал» на слово «вызвал». 

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Музыкальную пьесу композитор решил закончить в весёлом мажоре, чтобы у публики сохранилось приподнятое настроение.

(Взято из сборника Цыбулько-2022)

Показать ответ и решение

Музыкальную пьесу композитор решил закончить в весёлом мажоре, чтобы у публики сохранилось приподнятое настроение.

Словосочетание «весёлый мажор» – плеоназм, поскольку «мажор» – это музыкальный лад, который характеризуется «весёлым» звучанием (он заведомо является «весёлым»). Следует исключить слово «весёлом».

Часто мы употребляем в устной речи слова и сочетания слов, даже не подозревая,  что делаем ошибки. А что уже говорить о написании творческих работ.  Чтобы предупредить неправильное употребление слов и словосочетаний, обратим внимание на типичные речевые ошибки.

Tipichnye rechevye oshibkiСмешение паронимов – слов, разных по значению, но близких по звучанию: снимать скрытной камерой (вместо скрытой).

Плеоназм – употребление лишнего слова: главная суть, предчувствовать заранее, памятный сувенир, в мае месяце, мне лично, празднично приодеться, хороший достаток, лидировать первым, большая масса, огромный массив, период времени, промышленная индустрия, коллеги по профессии, в период  летнего сезона, сатирическая карикатура, тихо прошептать, впервые знакомиться, отступить назад, громко грянуло, в конечном итоге, прейскурант цен, специфические особенности, перспективы на будущее, патриот своей родины, точно такой же, трудоустройство на работу.

Тавтология – употребление рядом однокоренных слов: соединить воедино, характерная черта характера, в рассказе рассказывается, растут растения.

Нарушение лексической сочетаемости: одержать первенство (правильно: одержать победу, завоевать первенство), быть в поле внимания (правильно: быть в поле зрения, быть в центре внимания), благодаря пожару (правильно: из-за пожара), реклама имеет большое влияние ( правильно: оказывает влияние), играть значение (правильно: играть роль, иметь значение), предпринять меры (правильно: предпринять шаги, принять меры).

Употребление слова в несвойственном ему значении: Наш класс обратно станет победителем (вместо снова; обратно имеет значение «в направлении, противоположном движению»).

Употребление штампов: Наша повседневная забота – поднять на должную высоту воспитательную работу.

Неоправданный повтор: Назад поехали поездом. Ехать поездом быстрее, чем автобусом. Но когда приехали домой, то оказалось, что всё устали.

Лексическая неполнота высказывания: Герои боролись (за что? с кем?) и создавали новую жизнь.

Tipichnye rechevye oshibkiНеправильное употребление фразеологических оборотов:  взять себе львиную часть (вместо львиную долю); приподнять занавес над этой историей (вместо приподнять завесу); пока суть да дело (вместо пока суд да дело); внушать сомнения (вместо вызывать сомнения); качество изделий желает много лучшего (вместо оставляет желать лучшего).

Чтобы избежать речевых ошибок, необходимо знать нормы русского языка и постоянно ими руководствоваться. Лучшим помощником в изучении языкознания станет онлайн репетитор. В любое время и в любом месте Вы можете обратиться за помощью к преподавателю. Обучение проходит  посредством специально разработанного программного обеспечения. Квалифицированные педагоги оказывают помощь при выполнении домашних заданий, объяснении непонятного материала; помогают подготовиться к ГИА и ЕГЭ. Ученик выбирает сам, проводить занятия с выбранным репетитором на протяжении  длительного времени, или использовать помощь педагога только в конкретных ситуациях, когда возникают сложности с определённым заданием.

© blog.tutoronline.ru,
при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Остались вопросы?

Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите это слово.

Описывая приключения молодого моряка на острове, автор, без сомнения, импонирует своему герою.

Спрятать пояснение

Пояснение (см. также Правило ниже).

Приведём верное написание.

Описывая приключения молодого моряка на острове, автор, без сомнения, СИМПАТИЗИРУЕТ своему герою.

Импонировать  — производить положительное впечатление. Если ВЫ кому-то импонируете, значит, это ВЫ кому-то понравились, ВЫ кому-то симпатичны. Поэтому по контексту приведённого предложения подразумевается слово СИМПАТИЗИРОВАТЬ, т. е. выражать свою симпатию кому-то.

Ответ: симпатизирует.

Актуальность: Те­ку­щий учеб­ный год

Сложность: вы­со­кая

Правило: За­да­ние 6. Лек­си­че­ские нормы (упо­треб­ле­ние слов в лек­си­че­ской со­че­та­е­мо­сти)

       

   

ЦЕ

Цемент, цепочка, целый, цербер, цедра, цена, процедура, целлюлоза, целлофан, цедить, целомудрие, центнер, цепенеть, церемония.

ЦИ

Цистерна, цитрусовые, цифра, циферблат, цирк, панцирь, циновка, цинга, цианит, циклон, цилиндр, цимбалы, цитадель, цитата, цирроз, циркуль, кварцит.

ЦЫ

Цыц, цыган, на цыпочках, цыплёнок, цыпа, цыкать.

На главную страницуРазборы экзаменационных заданий

Как выполнить задание 6 в ЕГЭ (бывшее задание 20) по русскому 2019 года

В прошлом году появилось новое задание, которое вклинилось между старыми № 19 и 20. В этом году суть задания не изменилась, но оно стало шестым.

Вот что в нём будет.


Тавтология. Исключение

Нарушение лексической сочетаемости. Замена

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В районе южного полюса Юпитера астроном заметил тёмное пятно и

вначале принял его за погодный необычный феномен, ведь на этой планете часто бушуют бури.

Ответ: __________________________

(Ответ: необычный)

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали

поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Ответ: __________________________

(Ответ: потерпели)

Исключение лишнего слова

Если вам попадётся задание 20 в первой формулировке — вам повезло, потому что исключить лишнее слово намного проще, чем подобрать слово на замену.

Исключение слова связано с избыточностью речи (повторением сказанного), которую научно называют тавтологией или плеоназмом. Разные учебники по-разному толкуют понятия «тавтология» и «плеоназм», не думайте об этом. Для выполнения задания в ЕГЭ достаточно понимать суть явления.

Вы легко поймёте, почему надо было вычеркнуть слова в этом тексте.

задание 20 2018 года лексические ошибки.jpg

Такие ошибки однотипны, они часто встречаются в речи, некоторые плеоназмы даже являются устойчивыми оборотами, поэтому можно составить небольшой словарик плеоназмов и выучить фразы, на которые необходимо обратить внимание на экзамене.

Краткий словарик плеоназмов

  • молодая девушка (все девушки молодые, старых не бывает)
  • пожилой старик (все старики пожилые)
  • спускаться вниз (спускаться можно только вниз)
  • подниматься вверх (аналогично)
  • развитие прогресса (прогресс и есть развитие)
  • моя автобиография (автобиография всегда пишется самим человеком)
  • утренний завтрак (завтрак всегда утром)
  • впервые дебютировать (дебют — первое выступление)
  • скриншот экрана  (скрин — снимок экрана)
  • прейскурант цен (прейскурант и есть цены)
  • выставочный экспонат (экспонат — выставляемый предмет)
  • антагонистическая борьба (в значении слова «борьба» уже есть значение «антагонизм»)
  • постоянная константа (константа — постоянная)
  • транспортные перевозки (других перевозок не бывает, перевозят всегда каким-то транспортом, даже телега — транспорт)
  • свободная вакансия (вакансия — свободное место)
  • в течение марта месяца  (март — это месяц)
  • возобновиться вновь  (это понятно)
  • самый лучший (см. об образовании формы степени сравнения прилагательных и наречий)
  • самая максимальная скидка (скидка максимальна — дальше некуда)
  • он лично встречался к ним (если встречался, мог сделать это только лично)

Скачать словарик плеоназмов

Этих знаний вам должно быть достаточно, чтобы выполнить задание 20 в первом варианте (исключите слово).

Попробуйте выполнить несколько тестовых заданий самостоятельно с проверкой. Для проверки нажимайте +

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово. 

Результаты успеваемости в нашем классе здорово выросли вверх.

 вверх
 Расти можно только вверх. 

name=»Я понравилась работодателю, но в настоящий момент на фирме нет
свободных вакансий.»

 свободных
 Вакансия — свободное рабочее место. В значении этого слова уже есть значение «свободное».

Из школьной программы убрали уроки НВП, которые давали первые азы воинской службы.

 первые
 В значении слова «азы» уже есть смысл «первые».

name=»Она
плакала и не спешила вытирать свои слезы.»


 свои
 Если она плакала, маловероятно, что при этом вытирала чужие слёзы.

В записи вебинара (см. ниже) больше таких примеров.

 
Значительно сложнее найти и исправить ошибку, связанную с нарушением лексической сочетаемости.

Замена неверно употреблённого слова

Чтобы найти слово, которое необходимо заменить, надо прежде всего выделить пару слов, которые не могут быть связаны друг с другом по смыслу или не звучат вместе. Про такие словосочетания говорят: «Звучит как-то коряво», «Сказано не по-русски».

Итак, мы находим два слова, которые по какой-то причине не сочетаются по смыслу и не звучат вместе.

Примеры нарушения лексической сочетаемости

  • это не играет никакого значения (сыграло большое значение)
  • это несёт (играет) определённую функцию
  • благодаря сильным морозам (наступлению противника, страшному наводнению, болезни…)
  • скоропостижный отъезд, вывод (скоропостижное увольнение)
  • одержать поражение
  • увеличить (уменьшить) уровень

Нарушение традиции

  • ответ на проблему
  • карие волосы
  • стая лошадей
  • рой рыбы

Изменение фразеологизма

  • заклятые друзья
  • выбросить слова на ветер

Неоправданный оксюморон

  • тупиковый выход
  • чудовищно красива
  • отъявленные отличники
  • вопиющие достижения
  • достигнутые недостатки
  • добиться ухудшений
  • преследует удача
  • кричать шёпотом

Стилистический разнобой

  • воздвигли сарай
  • прекрасные морды преступников

Одно из этих слов необходимо заменить схожим по звучанию, написанию, может быть, по значению, но подходящим ко второму слову. В реальных текстах такая замена не всегда возможна, но для ЕГЭ подберут варианты проще.

Попробуйте выполнить несколько заданий 20 самостоятельно. Нажмите  +, чтобы увидеть верный ответ. Если не будет получаться, смотрите запись вебинара. Там всё объяснялось.

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

Основные тезисы изложены правильно, но как-то беспристрастно.

 бесстрастно
 Замена слова схожим по звучанию. Тезисы не могут быть пристрастными, т.е. не склонными к предвзятости.

Пообедали за неприхотливой беседой.

 неторопливой
 Неприхотливый — некто, не требующий удобств и привилегий. Беседа не может обладать таким качеством.

Многим студентам нашей группы представили возможность принять участие в экспедиции.

предоставили
Представляют кого-то при знакомстве, а возможность передана. Ошибка возникла из-за замены слова близким по звучанию.

Указал я адрес и правильное имя свое не по наивности, а для большей правдивости.

настоящее
Имя не может быть правильным или неправильным. Оно есть и всё. Но можно указать чужое имя или своё, настоящее.

Хочется высказать благодарность генеральному директору предприятия.

выразить
Нарушена языковая традиция. Оборот «выразить благодарность» является устойчивым. Здесь он разрушен.

Себестоимость проекта была удешевлена в результате применения новой технологии.

снижена
Подешеветь могли услуги или товары, что позволило снизить себестоимость. Сама себестоимость подешеветь не может. См. значение слова «себестоимость»

Запись вебинара о задании 20 в ЕГЭ по русскому языку

Запись сокращена.
Посмотреть полную версию на сайте >>>

Автор: 
Юлия Фишман
Свидетельство о публикации № 1663978 от 21 Сентября 2017

Возврат к списку

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Одержать первенство лексическая ошибка или нет
  • Одержать первенство в олимпиадной борьбе лексическая ошибка
  • Оденьте и наденьте вид ошибки
  • Одень надень как называется ошибка
  • Одела или надела какая ошибка