Одень надень как называется ошибка

Ошибки, связанные с нарушением лексических норм языка, называются речевыми.

Пример из вопроса — не речевая, а грамматическая ошибка, т.е. ошибка, связанная с нарушением морфологических и/или синтаксических норм.

В нашем случае ошибка возникла из-за неразличения категории одушевлённости-неодушевлённости, т.е. нарушена морфологическая норма: глагол «одеть» употребляется с одушевлёнными существительными (одеть малыша), а глагол «надеть» — с неодушевлёнными (надеть пальто).

Запомнить можно мнемонически, например, по первым буквам (выделяю их размером): ОДушевлённое — значит ОДеть, Неодушевлённое-Надеть.

Лексические ошибки

Типичные
ошибки

Примеры

1.
Смешение паронимов
.

Распространенной
является ошибка в употреблении
паронимов одеть-надеть.

Одеть– облечь кого-нибудь в
какую-нибудь одежду или обеспечить
кого-нибудь одеждой(мать одела
ребенка, они одели девочку в шубу,
одеть всю семью)
.

Одеть + одушевленное
существительное в Винительном падеже
(вопросы: кого?что?)+неодушевленное
существительное в Винительном падеже
с предлогом В

Например: одеть ребенка в теплую
одежду

Надетьнатянуть, надвинуть
(одежду, обувь, чехол и т.д.) на себя или
на кого-нибудь, что-нибудь(надеть
пальто, надеть шапку на ребенка, надеть
чехол на диван).

Надеть + неодушевленное
существительное, обозначающее одежду,
в Винительном падеже
+ существительное
в Винительном падеже с предлогом НА

Например: надеть платье на девочку

Эти
слова образуют противоположные по
смыслу пары: одеть – раздеть, надеть
– снять.

2.
Употребление лишних слов:

А) плеоназм– употребление в речи
близких по смыслу и потому логически
излишних слов

Б)
тавтология– повторение одинаковых
или однокоренных слов

Плеоназм:
памятный сувенир (сувенир – «подарок
на память») = «памятный подарок на
память»

Исключение! Закрепились в языке
и стали нормативными:народная
демократия, экспонаты выставки,
букинистическая книга, монументальный
памятник, реальная действительность,
практика работы, частная собственность.

Тавтология:
активисты активно
участвуют

3.
Смысловая неполнота.

Время
размножения с 15 до 17
(объявление о
работе с ксероксом);Прошу прописать
меня без права жилья. Обещаю не жить
;Студенты, прошедшие давление и
сварку, могут записаться на обработку
резанием

4.
Несоблюдение правил смысловой
сочетаемости.

Границы
сочетаемости определяются значением
слов, их стилистической принадлежностью
и т.д.

обречен
на успех,

два единственных вопроса,

ужасно красиво,

закоренелый
герой и т.д
.

5.
Незнание значений русских и иностранных
слов

Большая
половина,

на
голосование
кворум не
явился

6.
Контаминация
– приведение в
соприкосновение двух устойчивых
оборотов или разрушение структуры
устойчивого оборота путем введения
собственных слов.

/Искажение
фразеологизма

Играть
значение, иметь роль
правильно:
играть роль, иметь значение;

капля
меда в бочке дегтя
правильно: капля
дегтя в бочке меда

Типы лингвистических словарей

Первая часть названий лингвистических
словарей ОРФО-(ОРТО-)означает
«правильный».Ортологические словариявляются специальными нормативными
словарями. В них описываются трудные
случаи русского языка, поэтому их
называют словарями трудностей русского
языка, словарями правильности русской
речи.

Выделяют 4 типа ортологических словарей:

1​Орфографические
(нормы написания слов).

2​Орфоэпические
(нормы произношения и ударения слов).

3​Грамматические
(нормы словоизменения, словообразования,
построения словосочетаний и предложений).

4​Словари
лексических трудностей (правильное
словоупотребление паронимов, синонимов,
антонимов и др.).

Орфографический словарьобъясняет
написание слова(например, брошюровать,
вокзал, волокита, гитара, комар, коммунист,
нарцисс, экскурсия, килограмм, кастрюля,
инженер, багаж, газета, алфавит),
соответствующее правилам орфографии
(единообразным способам передачи слов,
их форм и значимых частей речи на письме).
Имеет особое значение для обучения
правописанию.

Орфоэпический словарьобъясняет
произношение слов(например, Ш[о]пен
или Ш[а]пен, оп[э]ка или оп[о]ка, бытии[э]
или бытии[о], св[о]кла или св[э]кла, ску[шн]о
или ску[чн]о),
единообразную постановку
ударения в словах(например, квартал
и кв
артал, жалюзи
или жалюз
и, звонит
или зв
онит, ирис
или ир
ис, торты
или торт
ы)в соответствии
с произносительными нормами национального
языка. Например,

Толковый словарьобъясняет значения
слов языка(например, башмак, замуж,
визави, мелодия, парадокс, редька, стол,
протеже, рука, фрак, фрегат)
; содержит
их грамматическую и стилистическую
характеристику, примеры употребления
в речи и другие сведения.

Словарь иностранных словвключает
наиболее распространенные в современной
устной и письменной речи иностранные
слова(например, апокриф, беллетристика,
бенефис, генезис, дизайнер, мадригал,
дилижанс, пиджак, перрон, проблема,
призма, рэкет, рюкзак, шоссе, эпиграф,
эксклюзивный)
, содержит информацию
о значении данных слов, их происхождении,
грамматическую и акцентологическую
характеристику, иногда приводится
культурно-исторический комментарий.

Словарь синонимовсодержит информацию
о словах различных в написании, но
совершенно совпадающих или похожих по
лексическому значению.Например,
эволюция – развитие; идентичное –
подобное, похожее; индифферентно –
безразлично; анализ – разбор, членение;
вердикт – решение, постановление;
пунктуальный – точный, своевременный;
экспорт – вывоз.

Словарь омонимовсодержит информацию
о словах одинаковых или очень похожих
по звучанию и написанию, но совершенно
различных по значению.Например, замок
и зам
ок, ожог руки и ожёг
руку, рекламная акция и акции поднялись.

Словарь паронимовсодержит информацию
о словах похожих по звучанию и написанию,
но разных по лексическому значению.Например, духовный – духовой, душевный
– душный, воспитательский – воспитательный,
романтический – романтичный, цветной
– цветовой, дипломатический –
дипломатичный.

Фразеологический словарьсодержит
фразеологические единицы(=устойчивые
сочетания слов, например: кричать во
всю Ивановскую, находиться между Сциллой
и Харибдой, адамово яблоко, белая кость,
ахиллесова пята, быть на коне, жить своим
умом)
, объясняет значение и стилистические
особенности данных языковых единиц.

Этимологический словарьобъясняет
происхождение слова(например, азбука,
долото, злыдни, карболка, караван, кудель,
насущий, наушник, оскоромливать, осанна,
шептун, шелом, яхонт)
или морфемы,
содержит информацию о первоначальной
словообразовательной структуре слова
и выявляет элементы его древнего
значения.

Вопросы для самоконтроля:

1.       Что такое лексические
нормы?

2.       Какие требования
предъявляются к речи с точки зрения
соблюдения лексических норм?

3.       Что такое предметная
и понятийная точность речи?

4.       В чем заключается
проблема лексической сочетаемости?

5.       Какие типичные
ошибки связаны с речевой избыточностью?

6.       Что понимается
под уместностью словоупотребления?

7.      В чем различие
речевых и стилистических ошибок,
нарушающих лексические нормы?

8.       Каковы наиболее
важные аспекты проблемы чистоты речи?

9.      Какие словари
фиксируют существующие в современном
русском литературном языке лексические
нормы?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Перед нами самые обычные, ничем не примечательные слова, но как же часто они становятся поводом для споров и дискуссий! Да и в поисковых системах запросы «одеть или надеть маску», «одел очки или надел очки» смело конкурируют с высокочастотными наподобие «звонит ударение».

Разберём по порядку, когда и в каких ситуациях нужно говорить «надеть» и «одеть», что такое паронимы, какова возможная судьба этих глаголов.

Желаю вам приятного чтения и понимания.

Чтобы раскрыть тему с разных сторон, статью поделил на несколько частей.

  1. Что такое паронимы.
  2. Что означают «надеть» и «одеть».
  3. Как их отличать друг от друга.
  4. Правда ли, что «надеть» может вообще исчезнуть из литературного языка?

Что такое паронимы?

«Одеть» и «надеть» — паронимы (греч. para, т. е. приставка со значением смежности, и onoma — «имя»). То есть слова, похожие по звучанию, но разные по значению.

Другие примеры: «различать» и «отличать», «экскаватор» и «эскалатор», «подпись» и «роспись».

«Одеть» и «надеть» — это, пожалуй, самые распространённые паронимы, которые смешивают в речи. Причём любопытно: по ошибке всегда говорят «одеть» вместо «надеть», но не наоборот!

И этому недоразумению более ста лет, на него с XIX в. обращают внимание лингвисты. Подробнее о лингвистической оценке скажу в конце статьи.

Что означают «надеть» и «одеть»

Одеть — кого-нибудь во что-нибудь. Одеть ребёнка в тёплую одежду. Или что-то во что-то. Например, можно одеть куклу в платье. Манекены тоже одевают во что-либо. На них НАДЕВАЮТ модные вещи.

Ребёнок одет в тёплую одежду.

Надеть — что-нибудь на кого-нибудь. Надеть на себя рубашку. Надеть шапку. Надеть красивое платье, чтобы пойти на свидание. Надеть маску на лицо. Надеть наушники. Надеть очки.

Или что-нибудь на что-нибудь. Надеть модные вещи на манекен. Надеть чехол на телефон.

Костюм надет; маска надета, одежда надета. Платье надето. Охранник магазина одет в дорогой костюм.

📌 Надеть сапоги — обуться в сапоги. Да-да, обувь тоже надевают. Обуть можно кого-то во что-то: обуть ребёнка в тёплую обувь.

Если мы говорим «одеть сапоги» или «одеть футболку», это значит, что мы на сапоги или футболку надеваем какой-то предмет. Странно, не так ли? 🙂

Одеть или надеть: как их отличать друг от друга

Есть поговорка, мнемонический приём:

Одевают во что-либо Надежду, а надевают на себя одежду.

Обратим внимание, что у этих слов не только разные значения, но и антонимы.

  • Одеть — раздеть;
  • надеть — снять.

А ещё смысл кроется в приставках. «О-» привносит значение «обволакивать, окружать вокруг». Поэтому «одеть кого-то; одеться во-что либо» — это буквально «окружить кого-то одеждой; окружить себя одеждой».

Тогда как у приставки «НА- » есть значение «поверх»: мы надеваем футболку на себя. Маски на лицо тоже надевают.

Правда ли, что «надеть» может вообще исчезнуть из литературного языка?

В разных научных статьях можно найти утверждение, что «надеть» в речевой практике практически вытесняется глаголом «одеть». В качестве примера приведу цитату (с некоторыми сокращениями) из монографии О. Б. Сиротининой «Русский язык: система, узус и создаваемые ими риски» 2013 года. Она посвящена «болевым» участкам системы русского языка начала XXI в.

Явное обеднение системы фактически состоялось из-за вытеснения в языковом сознании даже, казалось бы, высококультурных носителей русского языка глагола надеть… Видимо, ещё и потому, что одеть имеет более разветвленный ряд производных (одеваться, одежда, одеяние, переодеться).

Судя по данным НКРЯ, процесс этот начался ещё в XIX в., а в 2013 г. достиг своего апогея. Возможно, что сыграла роль и нечеткость словарных толкований их значений при отсутствии запрещающих помет на неправильное употребление типа «одел шляпу».

Следовательно, уже произошло и обеднение лексической системы языка.

По мнению лингвиста, вытеснение глагола «надеть» — это одно из негативных последствий двадцатилетней «свободы» русской речи, которая наблюдается с 90-х годов. Согласиться с этим можно, как и по поводу словарей. В толковых словарях я не нахожу примечаний о недопустимости фраз вроде «одеть рубашку».

Однако только от нас, носителей языка, зависит дальнейшее существование слова «надеть». 🙂 Если будем употреблять его там, где нужно, то и разговоры о его вытеснении, исчезновении прекратятся.

А как привыкли говорить вы? Приглашаю прочитать ещё одну интересную статью: Почему «пальто», «кофе», «метро» не склоняются? Неизменяемые слова: история и особенности

Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку

«Одеть» или «надеть»: как правильно говорить

. Простой способ запомнить

Обновлено 24 августа 2022, 09:42

Shutterstock

РБК Life объясняет, в чем разница между глаголами и почему их легко перепутать.

Если нет времени вникать в тонкости русского языка, запомните — одеть (кого?) Надежду, надеть (что?) одежду.

Одеть или надеть: в чем разница

«Одеть» и «надеть» — это паронимы, то есть слова похожие по звучанию, но различающиеся по смыслу. [1] Именно из-за похожести некоторые путаются в их употреблении.

Надеть можно что-то на кого-то или на что-то, например, платье на куклу или перчатку на руку. Надеть, то есть натянуть, надвинуть. [2]

Одеть можно только кого-то, например, одеть ребенка. [3] Иногда глагол употребляют в переносном значении, например, зима одела поля снегом. Одеть — облечь кого-либо в одежду или покрыть поверхность каким-либо материалом.

Поэтому словосочетание «одеть пальто» забавно и даже в какой-то степени комично. Получается, что нужно облечь пальто во что-то, закутать его, покрыть. «Речь ведь идет не об одевании пальто во что-либо, а о надевании его, и правильно передать подразумевающую мысль можно именно с помощью глагола надевать», — пишет «Словаре ошибок русского языка» Григорий Крылов. [4]

Ольга Семёнова, старший методист домашней школы «ИнтернетУрок»:
«Конечно, в редких случаях возможна определенная двусмысленность, связанная с неправильным употреблением этих глаголов. Но чаще отсутствие речевых ошибок и, в частности, правильное употребление, слов «одеть» и «надеть» — это показатель образованности и культуры человека. Скорее всего, нас поймут, даже если мы ошибемся, но сделают вывод о нашем уровне культуры и степени образованности. Это так же, как если бы мы сказали «ложить плитку».

Паронимичными парами также являются слова «подпись» и «роспись», «заселить» и «поселить», «бережливый» и «бережный» и другие. Существуют словари паронимов, где объясняется значение слов и их употребление. Сколько всего паронимов в русском языке, сказать сложно. Например, на ru-paronym.ru собрано 1000 паронимичных пар.

Shutterstock

Слова «надеть» и «одеть» по морфемному разбору различаются только приставками «на» и «о», но имеют одинаковый корень «де» и глагольное окончание «ть». [5] [6] А вот значение у этих слов не совпадает.

Примеры, когда пишется «надеть»

  • Надеть платье на куклу.
  • Надеть шапку на ребенка.
  • Надеть чехол на мебель.
  • Надеть наушники.
  • Надеть значок.
  • Надеть кольцо.
  • Надеть очки.
  • Надеть перчатку на руку.

Примеры из литературы:

  • Платье на ней городское, легкое, такие надевают только в праздник. («Аннушка», Паустовский).
  • Отдохну. Надену китель. На диване полежу. После чая заходите — Сто историй расскажу. («Дядя Степа», Михалков).
  • И пожарные надевают на лицо маски, а в маску по трубке идет воздух. («Дым», Житков).

Примеры, когда пишется «одеть»

  • Одеть ребенка.
  • Зима одела деревья снегом.
  • Девочка была одета в розовое платье.
  • Горы одели тенью долину.
  • Дети одеты, обуты, сыты.
  • Помоги мне одеться.

Примеры из литературы:

  • Как со станции поехали, стал я ее тулупом одевать. («Чудная», Короленко).
  • Холодная мгла одевала землю, оседая на деревьях белым инеем. («Трое», Горький).
  • Я оказался рядом с Михаилом Михайловичем. Его как раз в это время одевали. («Силуэты», Субботин).

Shutterstock

Как запомнить: «надеть» или «одеть»

Самое простое, запомните: одеть — кого-то, надеть — что-то.

Можно воспользоваться мнемотехническими приемами. Они позволяют быстро и надолго запоминать информацию. «Одеть Надежду, надеть одежду» — одна из самых известных мнемотехник.

Кроме него, старший методист домашней школы «ИнтернетУрок» Ольга Семёнова предлагает использовать другой мнемотехнический прием: осенью одели Олю (три слова на «о»), надели нарядные наушники (три слова на «н»).

Библиографическое описание:

Конева, Е. А. Надеть или одеть — вот в чем вопрос / Е. А. Конева. — Текст : непосредственный // Актуальные проблемы филологии : материалы II Междунар. науч. конф. (г. Краснодар, февраль 2016 г.). — Краснодар : Новация, 2016. — С. 99-101. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/177/9665/ (дата обращения: 29.01.2023).

В статье поднимается вопрос о правомерности существования пары надеть / одеть как паронимов, рассматриваются их семантические оттенки и причины их смешения в речи.

Ключевые слова: пароним, ассоциация, ошибка, ментальное пространство, индивидуальный лексикон.

Неоправданно мало внимания уделяется паронимам, хотя большая часть ошибок в речи по сравнению с употреблением синонимов, омонимов или антонимов приходится на паронимы. Зачастую это происходит из-за внешнего сходства слов паронимической пары (сходства формы), а в ряде случаев и частичного внутреннего сходства (сходства содержания).

Самой распространенной парой паронимов, подверженных смешению в речи является, пожалуй, пара надеть / одеть. Так еще в справочнике по культуре речи 1843 г. «Справочное место русского слова», в котором, по мнению авторов, были собраны и исправлены ошибочные выражения, отмечается и эта пара слов. Подчеркивается, что люди «часто не обращают внимания на различие между этими словами» (цит. по: [5, с. 130]), употребляя, таким образом, ошибочно одно вместо другого. Проходят годы, многое меняется в языке. Как отмечает В. В. Одинцов, многие ошибки исчезают, появляются новые, но ошибочное употребление глагола одеть вместо надеть «упорно» сохраняется [5, с. 130]. Данную ошибку с легкостью можно обнаружить не только в разговорной речи, но и в газетах, журналах, даже в книгах. Большое количество примеров ошибочного употребления данных слов можно найти в Национальном корпусе русского языка [4]. Приведем некоторые из них.

А еще лошадь предстояло взнуздать и одеть на нее седло.

[Александр БОЙКО. Первые шаги «Студенческого десанта // Комсомольская правда, 2014.01.24]

Например, те вещи, которые не укладываются в разрешенную стоимость, одеть на себя.

[Елена АРАКЕЛЯН. Шоппинг на отдыхе: какие товары лучше привезти из отпуска // Комсомольская правда, 2013.05.01]

Вместо того, чтобы подмыть ребенка, и одеть ей новый подгузник, Виктор Сергеевич посадил испачкавшуюся дочку в ванную, которая была наполнена водой.

[Александр БОЙКО. В Подмосковье молодой отец «проиграл» жизнь полуторагодовалой дочери // Комсомольская правда, 2013.04.05]

Если шорты белые, то клубу нужно будет одеть белые рейтузы, если зеленые трусы, то, соответственно, зеленые.

[Екатерина Бредина. ФИФА и УЕФА разденут российских футболистов // Известия, 2011.11.30]

— У меня не было другого выхода, как одеть костюм Супермена.

[Захар РАДОВ. Супер-Вацлав из Праги взял правосудие в собственные руки // Комсомольская правда, 2011.10.16]

Придя на производство, будь ласков, не забудь одеть очки защитные и каску!

[Антон АЛОВ. От чего туристы блеют? // Комсомольская правда, 2011.09.29]

Лучше одеть под простую кофту маечку и футболку.

[Оксана ВАСИЛЬЕВА (Киров), Александра АЛИЕВА (Киров). Из-за сильных морозов в Кирове пассажирские автобусы не глушат даже ночью // Комсомольская правда, 2011.02.22]

Как видно из примеров, нарушается семантическое своеобразие глагола одеть, что естественно приводит к ошибке в речи. Именно к ошибке, поскольку говорящие, как правило, не замечают подмены одного паронима другим, продолжая свою речь.

Соблазн исключить из активного словаря глагол надеть существует, по мнению В. В. Колесова, на протяжении уже нескольких столетий. Особенно жители Санкт-Петербурга и Москвы после революции с большой охотой стали смешивать эти паронимы. Несмотря на отчаянные попытки языковедов, пытающихся отстоять богатство русского языка и сохранить смысловые оттенки обоих глаголов, разговорная речь оказала, тем не менее, влияние на нормы русского литературного языка, устранив смысловое различие между ними, что было закреплено в 1973 году в справочнике «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка». Можно было употреблять в разговорной речи оба глагола безразлично. Смешение данных паронимов не являлось больше ошибкой. Да и глаголы надеть и одеть по сути переставали относиться к разряду паронимов, ведь между ними ставился знак равенства (см. подробнее [2]).

Как обстоит дело с паронимами надеть и одеть в XXI веке? Да и вообще можно ли эти слова считать паронимами? Современные справочные пособия по-прежнему сохраняют смысловые оттенки между членами данной паронимической пары, а лингвисты не желают нивелировать разницу между ними. Так, например, В. И. Красных в «Толковом словаре паронимов русского языка» отмечает:

«Надеть, сов. (надевать, несов.). 1. Что (на кого-то). Покрыть себя или кого-л. одеждой; натянуть на себя или на кого- что-л. какую-л. одежду, обувь и т. п. Надеть [на себя] костюм, платье, рубашку, шубу. Надеть на ребенка куртку, шапку, кроссовки. Надеть туфли, ботинки, сапоги. Надеть свитер, чулки, колготки. Надеть наволочки на подушки. Надеть чехлы на мягкую мебель. 2. Что (на что). Укрепить что-л. на чем-л., прикрепить, приладить что-л. к чему-л. Надеть очки, бусы, серьги. Надеть часы на руку. Надеть кольцо на палец. Надеть рюкзак. Надеть ордена и медали. Надеть лыжи, коньки. 3. Что на что. Насадить, продевая или прокалывая. Надеть наживку на крючок. Надеть бусинку, жемчужину на нитку, на леску.

Одеть, сов. (одевать, несов.). 1. Кого (во что). Облечь в какую-л. одежду. Одеть ребенка, сына, дочь. Одеть больного во все чистое. 2. Кого-что (во что). Снабдить, обеспечить одеждой. Всю семью она должна одеть, обуть и накормить. Одеть жену в дорогие меха. В связи с проведением военной реформы всю армию предстоит одеть в новую, более современную форму. 3. Что чем или во что.Перен. Покрыть какую-л. поверхность; облицевать. Снег одел землю белым покровом. Берега реки одели в гранит. Здание гостиницы одели облицовочным камнем». [3, с. 226–227].

Аналогичные определения мы находим и в «Учебном словаре паронимов русского языка» Л. А. Введенской и Н. П. Колесникова:

«Надеть — 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая. 2. Приладить, укрепить, прикрепить какой-нибудь предмет на чем-либо, на что-либо. 3. Насадить, продевая или прокалывая.

Одеть — 1. Облечь в какую-либо одежду, нарядить кем-либо; снабдить, обеспечить одеждой. 2. Покрыть, окутать (о тумане, мраке и т. п.)» [1, с. 92].

Вопрос определения статуса пары надеть / одеть поднимается также в радиопередаче «С русского на русский, или Кстати сказать», посвященной трудностям русского языка на Радио России от 11.09.2015. Как отмечают ведущие, ошибке (смешение паронимов надеть / одеть) более 100 лет, и уже второй век глагол «одеть» вытесняет свою пару. Подтверждением этому может служить и наш вышеприведенный список примеров из Национального корпуса русского языка. Основной причиной, по мнению доктора филологических наук, профессора Е. В. Мариновой, является то, что эти глаголы сходны по составу морфем. Проанализировав все тонкости различий в употреблении этих глаголов в речи, их смысловые оттенки, в передаче делается вывод, что пару надеть и одеть, по-прежнему, можно считать паронимами. И это является нормой русского литературного языка.

Разница между этими глаголами зафиксирована не только в справочниках, но и приводится на различных форумах в Интернете, посвященных проблемам русского языка. В этой связи очень часто цитируется стихотворение русского драматурга Виктора Александровича Крылова:

Любезный друг, не надо забывать,

Что одевать не значит надевать;

Не надо путать эти выраженья,

У каждого из них своё значенье.

Запомнить это можно без труда:

Глагол «одеть» мы говорим, когда

На что-нибудь одежду надеваем,

Иль что-нибудь одеждой покрываем,

Иль иначе в одежду одеваем.

Себя нарядней хочешь ты одеть,

Так должно платье новое надеть,

И руку ты перчаткой одеваешь,

Коли на руку ты перчатку надеваешь.

Дитя оденешь в платьице его,

Когда наденешь платье на него.

Кому родной язык и мил и дорог,

Ошибки тот не стерпит и следа,

И потому, дружок мой, никогда

Не делай ты подобных оговорок.

А также стихотворение Новеллы Матвеевой:

«Одень», «надень»… Два слова

Мы путаем так бестолково!

Морозный выдался рассвет,

Оделся в шубу старый дед.

А шуба, стало быть, надета.

«Одень», «надень»… Давай глядеть:

Когда одеть и что надеть.

Я полагаю, что на деда

Три шубы может быть надето.

Но я не думаю, что дед

На шубу может быть надет!

Именно в рамках одного контекста четко можно проследить семантическое своеобразие каждого из членов паронимической пары. Данные стихотворения способствуют правильному запоминанию смысловых оттенков паронимов надеть / одеть. Употребление их в речи является своего рода мнемотехникой.

Подводя итог, хотелось бы отметить, что грамотная, правильная речь — это достоинство человека, а для того чтобы она была правильной, необходимо знать и соблюдать определенные правила и нормы. Нельзя допускать словесную небрежность в своей речи, что особенно характерно для употребления пары паронимов надеть / одеть. На первый взгляд, может действительно показаться, что проблема ошибочного употребления данных паронимов кроется как во внешнем сходстве данных слов, так и во внутреннем. Однако сходство формы и содержания — это не единственная причина. Более значимой причиной является в данном конкретном случае, как правило, нежелание искать в индивидуальном лексиконе своего ментального пространства точное слово для выражения мысли, что приводит к речевой небрежности.

Важную роль здесь может сыграть также и тот факт, что чем больше ассоциаций в ментальном пространстве индивида приходится на тот или иной пароним, тем быстрее и будет проходить актуализация данного паронима в речи, при этом ассоциации могут быть не только верными, но и ошибочными. В этом случае речь уже идет о неумении найти нужное слово для выражения своей мысли.

Литература:

  1. Введенская Л. А. Учебный словарь паронимов русского языка / Л. А. Введенская, Н. П. Колесников. — 2-е изд. — Ростов н/Д.: Издательский центр «МарТ»; Феникс, 2010. — 192 с.
  2. Колесов В. В. Гордый наш язык… / В. В. Колесов. — 2-е изд., перераб. — СПб.: «Авалонъ», «Азбука-классика», 2006. — 352с.
  3. Красных, В. И. Толковый словарь паронимов русского языка: 1100 паронимических рядов, более 2600 паронимов [Текст] / В. И. Красных. — М.: Астрель: АСТ, 2007. — 589, [3] с.
  4. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 25.01.2016)
  5. Одинцов В. В. Лингвистические парадоксы: [для ст. шк. возраста] / В. В. Одинцов; ил. М. М. Салтыкова. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 2010. — 160 с.: ил. — (Твой кругозор).

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, пароним, глагол, Киров, одежда, ошибка, паронимическая пара, разговорная речь, речь, русский литературный язык.

Похожие статьи

Сравнительный анализ двух паронимических рядов наречий

До 80-ых годов ХХ века литература о паронимии русского языка была сравнительно

Однокоренные паронимы — явление в языке не случайное. Они появляются в результате

Литература. 1. Пономарева В.С. Паронимическая ошибка во французском языке

Лингвистическая природа паронимов | Статья в журнале…

Паронимы свойственны как письменной, так и устной формам языка.

Графическое различие свойственно почти всем паронимическим парам, существующим на всех уровнях языка.

В последнем случае ошибка обусловлена тем, что в русском языке глагол «скрыть» обычно…

Ложные друзья переводчика в английском языке

Ложные друзья переводчикаили межъязыковые омонимы(межъязыковые паронимы) — пара слов в двух языках, схожих по написанию и/или произношению, часто имеющие

В русском языке эти межъязыковые соответствия получили следующие терминологические обозначения

О соблюдении литературной нормы в разговорной речи

слово, речь, молодежь, изменение, языковая норма, современный русский язык, современная молодежь, русский язык, речевая практика, речевая культура, разговорная речь, литературный язык, язык. «Культура речи» и самостоятельная работа студентов.

Ложные друзья переводчика в русском и английском языках

Можно привести примеры в английском и русском языках: list часто переводят как «лист», но на самом деле это «список», «лист» же по-английски

Межъязыковые паронимы реже бывают обратимыми, чаще всего они односторонние, например смешение слов intelligence (разум…

Лексическая интерференция в речи китайских учащихся

б) ошибки, допущенные при употреблении паронимов, в самом широком смысле, где смешиваются слова хотя бы отдаленно похожие друг на

вьетнамский язык, внутриязыковая интерференция, межъязыковая интерференция, ошибка, русский язык, письменная речь

Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте

(Так называемая парономазия или паронимия. Паронимы — слова, разные по смыслу, но

Три пары обедают в ресторане. Американец жене: — Передай мне мед, медовая моя!

Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяева Русская разговорная речь: Фонетика.

Варианты ударения в современном русском языке

A. Русский язык и культура речи: учебное пособие / Л. А. Введенская, М. Н. Черкасова.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, литературный язык, ударение, норма, слово, помет, постановка ударения, река, Орфоэпический словарь, деловое…

Роль элективного курса «Правописание и культура речи»…

слово, речь, молодежь, изменение, языковая норма, современный русский язык, современная молодежь, русский язык, речевая практика, речевая культура, разговорная речь, литературный язык, язык. Варианты ударения в современном русском языке.

Одеть или надеть – как правильно пишется слово, как легко запомнить разницу и грамотно объяснить ее на уроке русского

Одеть кого-то, надеть что-то. Одеть ребёнка, надеть варежки. Одеть куклу, надеть маску.

32 725

Одеть или надеть

Слово «одеть» мы употребляем, когда после него можно задать вопрос «кого?». Например: одеть (кого?) ребенка, одеть (кого?) сына, одеть (кого?) мопса.

А «надеть» употребляется только тогда, когда после него можно поставить вопрос «что?». Например: надеть (что?) маску, надеть (что?) платье, надеть (что?) очки для плавания.

Это было простое объяснение, теперь давайте поговорим об этих словах более подробно. В статье я расскажу вам, как надо объяснять разницу между ними в школе, приведу много примеров предложений с этими словами, а также порекомендую полезные материалы для изучения.

Читайте до конца.

Когда надо использовать слово «одеть»

Смотрите, «одевать» можно только одушевлённый предмет. Запомнить это легко: «Одеть» – «Одушевленный». Оба начинаются на «о».

Одевать – значит наряжать, укутывать – в общем, делать так, чтобы кто-то был в одежде.

Обратите внимание, одушевленный предмет – не то же самое, что живой предмет. Например, мы говорм «одеть (кого?) куклу» – кукла у нас одушевленная, потому что отвечает на вопрос «кого». Однако она при этом является неживым предметом.

Подробнее об этом можно почитать в моей статье про одушевленные и неодушевленные существительные.

Примеры предложений со словом «одеть»

Вот вам несколько примеров с этим словом. В каждом примере я буду для ясности писать вопрос «кого?».

  1. Я одеваю (кого?) сына в школу.
  2. Мама помогает сыну одеваться = Мама помогает сыну одевать (кого?) себя.
  3. Соседка одевает (кого?) добермана.
  4. Я одеваюсь = Я одеваю (кого?) себя любимого.
  5. Сестра одевает (кого?) своего ребенка.

Видите, везде «кого». Везде одушевленные предметы.

Когда надо использовать слово «надеть»

А вот «надеть» используется только с неодушевленными предметами. То есть после «надеть» всегда задается вопрос «что». Надеть или надевать – значит «натягивать» какой-то неодушевленный предмет одежды на человека.

Запомните: «Надеть» – «Неодушевлённый». В обоих словах буква «н».

Сейчас я приведу пять примеров предложений и вы поймете этот материал еще лучше.

Примеры предложений со словом «надеть»

Аналогично в каждом примере буду вписывать вопрос «что» для ясности. Поехали.

  1. Я надеваю (что?) перчатки.
  2. Мама надевает (что?) платье дочери.
  3. Папа надевает (что?) шарф.
  4. Саша надевает (что?) курточку своей собаке.
  5. Мы надеваем (что?) маски у входа в магазин.

Везде «что». Везде неодушевленные предметы.

Влияет ли вид глагола на выбор между «одеть» и «надеть»

Нет. Не влияет вообще никак. Смотрите, вот примеры глаголов совершенного вида:

  1. Я (что сделал?) оделся.
  2. Мама (что сделала?) одела сына.
  3. Папа сам (что сделает?) оденет мопса.
  4. Я (что сделал?) надел варежки.
  5. Мама (что сделала?) надела сыну шапку.
  6. Папа (что сделает?) сам наденет мопсу курточку.

А вот примеры с глаголами несовершенного вида:

  1. Я (что делал?) одевался.
  2. Мама (что делала?) одевала сына.
  3. Папа (что делал?) одевал мопса.
  4. Я (что делаю?) надеваю варежки.
  5. Мама (что будет делать?) будет надевать сыну шапку.
  6. Папа (что делал?) недевал мопсу курочку.

Так что вид глагола может быть и совершенным и несовершенным, но на выбор слов одеть/надеть это не повлияет вообще никак.

Если вы не знаете, что такое вид глагола, смотрите мое видео на эту тему. Или читайте мою же статью, ссылка в предыдущем абзаце.

Что надо говорить про эти слова в школе

Во-первых, надо обязательно отметить, что это паронимы. Паронимами называются такие слова, которые пишутся и звучат похоже, но обозначают разные вещи. У меня уже была про них статья, можете почитать.

Примеры самых распространённых паронимов:

  1. Адресат и адресант. Тот, кто получает письмо и тот, кто его отправляет.
  2. Эмигрировать и иммигрировать. Эмигрировать = выезжать, а иммигрировать = въезжать.
  3. Абонент и абонемент. Абонент – это тот, кто пользуется услугами, например, связи. А абонемент – типа договор на оказание услуг. Например, у меня есть абонемент в бассейн, а у моего друга – в тренажерный зал.

А потом достаточно будет сказать, что «одеваем кого-то», а «надеваем что-то». И все.

Если вы делаете письменную работу, то оформить различие между этими словами можно будет так. В слове «одеть» подчеркните букву «о» одной чертой и выделите ее как приставку. В слове «надеть» подчеркните «на» и тоже выделите как приставку. А затем после каждого из этих слов в скобках напишите вопрос: «кого?» или «что?»

Если не знаете, почему объяснять надо так, а не иначе, и почему вообще надо объяснять – смотрите мое видео про объяснение орфограмм. Оно коротенькое.

Примеры слов с «одеть» и «надеть»

В этом блоке статьи я приведу примеры со словами «одеть» и «надеть», слова будут перемешаны. Прочитайте каждый из примеров вслух и задайте вопрос от глагола к существительному. Чтобы самостоятельно еще раз «прочувствовать» разницу.

  1. Я хочу надеть кофту.
  2. Маски теперь можно не надевать.
  3. Помогите мне одеть малыша.
  4. Как надеваются эти бахилы?
  5. Оденьте меня, а то я устал.
  6. Одевайтесь быстрее, пожалуйста.
  7. Надевайте шумоподавляющие наушники, а то оглохните.
  8. Я не могу понять, зачем люди одевают собак. Им что, холодно? Собакам?
  9. Надень фартук, а то испачкаешь блузочку.
  10. Одевайся!

Полезные материалы по теме

Если вы постоянно работаете с текстом или готовитесь сдавать экзамены по русскому, напишите здесь ваш электронный адрес, я вам на него отправлю четыре очень хороших пособия. Они бесплатные. В пособиях хорошо объясняются трудные темы, там есть много полезных лайфхаков и вспомогательных материалов.

Обратите внимание, иногда архивчик с пособиями уходит в спам, так что проверьте эту нехорошую папку на всякий случай.

Если вы хотите быстро подтянуть русский, но штудировать учебники вам лень, могу посоветовать вот такие тренажеры Викиума. Весь русский язык там собран в одной вкладке – «Способность к работе с текстом». Суммарно там сейчас 8 тренажеров, скоро появится еще несколько.

Попробуйте позаниматься на каждом тренажере, а потом добавьте себе в закладки те, которые вам больше всего понравились. Они тоже полностью бесплатные, учиться на них можно даже без регистрации на Викиуме. Я всегда рекомендую работать с этими тренажерами в маршрутках, очередях или в других ситуациях, когда надо «убить время».

Советую вам также прочитать вот эти мои статьи по русскому языку. Я старался их делать практико-ориентированными, вы найдете там много практических рекомендаций. Дерзайте.

  1. Что такое орфограмма. О том, как нужно правильно объяснять слова с пропущенными буквами, чтобы быстро их запоминать и «автоматически» писать грамотно.
  2. Что такое орфография. В начале статьи вы найдете определение, а потом – советы по быстрому и правильному освоению орфографии русского языка.
  3. Что такое пунктуация. Похожий текст, но более короткий и посвященный правилам пунктуации, то есть расстановке знаков препинания.
  4. Курсы русского языка. Большая подборка, где собраны курсы для людей всех возрастов и даже для иностранцев.
  5. Курсы русского языка для подготовки к ЕГЭ. Уже более «специализированный вариант».

У меня иногда выходят небольшие ролики на ютубе о правописании некоторых слов. Рекомендую вам посмотреть, например, вот это видео. О том, как быстро запоминать падежи. Ну и другие тоже, найдете их сами в плейлистах.

Единственная платная полезность, которую я хочу вам посоветовать, – это курс «Идеальный русский». Он очень дешевый, заплатить за него надо будет всего 890 рублей. В курсе объясняются теоретические правила русского языка, а для практики есть три уникальных программы-тренажера. Посмотрите описание курса, может быть, заинтересуетесь.

Заключение

Вот мы с вами и рассмотрели разницу между «одеть» и «надеть». Запомнили ли вы, что с чем употребляется, какие вопросы надо задавать для самопроверки?

Дайте, пожалуйста, обратную связь. Была ли эта статья для вас полезной? Воспользовались ли вы хотя бы одним дополнительным материалом, который я рекомендовал? Остались ли какие-нибудь вопросы?

Всем спасибо, жду ваших комментариев.

( 5 оценок, среднее 3.4 из 5 )

Оцените статью

ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ РАССЫЛКА

Получайте самые интересные статьи по почте и подписывайтесь на наши социальные сети

ПОДПИСАТЬСЯ

Вредная парочка глаголов-паронимов «Одеть» и «Надеть» измучила не одно поколение соотечественников. Многие, даже грамотные люди, иногда не могут сразу вспомнить, в каких случаях надо использовать глагол «одеть», а в каких – «надеть». 

Смысловые ошибки в этих словах свойственны не только нашим современникам. Они встречаются в произведениях известных писателей. Например, у Горького и Лескова. Их герои преспокойно «одевали», а не «надевали» калоши и отправлялись в путь.

А вот писатель Лев Толстой был крайне возмущен, когда в его присутствии кто-то «одевал» шляпу. Будем учиться говорить правильно, ведь Лев Николаевич – не единственный человек, которого возмущали слова «замарашки». К тому же глаголы «одеть» и «надеть» называют маркерами грамотности и культуры.

«Одел рюкзак» – «Одела платье»

Русский язык считается одним из самых сложных. Иностранцы, постигающие его правила, жалуются, что некоторые не удается осмыслить. В числе сложностей называют глаголы-паронимы: «одеть» и «надеть».

Трудности в правильном использовании слов, похожих по звучанию, но разных по стилистическому наполнению, испытывают не только жители зарубежья, россияне – тоже. На улице, в транспорте, супермаркетах, студенческих аудиториях и даже в библиотеках довольно часто можно услышать: «Одел рюкзак – это удобно». Ну разве можно одеть рюкзак? Да и во что? В платье, может быть?

Или: «Сегодня одела новое платье, но кажется, оно – не мое». Это точно – не ваше, снимайте немедленно! Оно было бы к лицу, если бы вы его надели.

Одеть/надеть: идти на поводу или изучить правило

О трудностях, возникающих с парочкой коварных глаголов одетьнадеть, писал журналист, переводчик, литератор Алексей Греч. В сборнике «Справочное место русского слова. Четыреста поправок», изданном в 1839 году, он уделил им внимание, объяснив, как правильно использовать паронимы. Не исключено, что поводом для этого стало стихотворение современника литератора, поэта Алексея Тимофеева, который в 1835 году написал: «И грустно, грустно посмотрел / Он на родимую дорогу; / Вздохнув, суму свою одел/И тихо помолился Богу!».

Глаголы «одеть» и «надеть» в их неверном контексте иногда, помимо Лескова и Горького, использовал Андрей Белый. Персонажи этих уважаемых авторов «одевали» калоши, шубы, блузы и чувствовали себя при этом прекрасно.

Ошибки, связанные с «вредными» глаголами, настолько прижились, что лингвисты задумались: не узаконить ли их, превратив паронимы в синонимы. Но пока действуют старые правила и никаких подвижек в сторону лексических перемен, кроме разговоров, нет. Так что есть смысл запомнить, как правильно употреблять глаголы «одеть» и «надеть», чтобы не шокировать грамотных людей.

Особенность глаголов «одеть» и «надеть»

Фото: pixabay.com

Напомним, глаголы «одеть» и «надеть» называются паронимами. Этот термин – родом из Древней Греции. В дословном переводе он означает: «одинаковое имя».
У паронимов – слов, сходных по звучанию, действительно есть одинаковые части. Это может быть корень, суффикс или приставка. Но значение слов будет абсолютно разным.

Глаголы «одеть» и «надеть» звучат очень похоже. Разберем их по составу:

Одеть: «о» – приставка, «де» – корень, «ть» – окончание.

Надеть: «на» – приставка, «де» – корень, «ть» – окончание.

То самое отличие, которое из поколения в поколение сбивает с толку десятки тысяч людей, заключается в приставках: «о» и «на». Маленькая, да удаленькая: благодаря ей смысл слов меняется существенно.

Русский язык богат паронимами. Назовем некоторые:

  • бедный – бедственный;
  • воспитательный – воспитательский;
  • советник – советчик;
  • экономный – экономичный;
  • соседний – соседский.

Паронимы обогащают речь, придают ей выразительность. Особенно часто их используют литераторы – в стихах и прозе, юморесках и каламбурах. Паронимы можно увидеть в афоризмах, пословицах и поговорках.

В каких случаях следует говорить «одеть»

Автор знаменитого Толкового словаря русского языка Сергей Ожегов объясняет предназначение глагола «одеть» следующим образом: «покрыть кого-нибудь какой-нибудь одеждой, покрывалом» (Одеть ребенка в пальто). То есть глагол «одеть» применяется, когда речь идет об одушевленных существительных.

Глагол требует после себя одушевленное существительное. Одеть можно кого-то.

Например:

  • Завтра идем в театр, нужно понять, во что одеть детей.
  • Сегодня похолодало, поэтому бабушка одела внука в теплый комбинезон.
  • Больной был слаб, и я помог ему одеться.

Но иногда приходится одевать и неодушевленные предметы, имитирующие образ живого существа. К примеру, куклу или игрушечного медведя. Их мы тоже одеваем.

В каких ситуациях нужно говорить «надеть»

«Вот какой рассеянный» Самуил Маршак

Снова обратимся к Ожегову. В «Толковом словаре» глагол «надеть» трактуется следующим образом: «покрыть тело или часть тела какой-нибудь одеждой». То есть, вещь или предмет надевают на себя или что-то, что находится под рукой.
Глагол «надеть» применяется по отношению к предметам, которые отвечают на вопрос «что?».

Например:

  • В общественном транспорте она всегда надевает наушники.
  • Подул пронзительный ветер, поэтому пришлось надеть шапку и перчатки.
  • Молодой человек сделал девушке предложение, а потом надел на ее палец изящное кольцо.

Надеваем одежду, одеваем Надежду

Есть еще одна, классическая подсказка, почти что «с бородой», трактующая, как использовать вредную парочку одеть/надеть. Начинающим литераторам, например, их педагоги советуют запомнить фразу:

НАдеть одежду/ Одеть Надежду.

Когда мы произносим глагол НАдеть, предполагается, что вещь нужно НАдеть на кого-либо. Если глагол требует фактического или условного присутствия предлога на, никакая другая форма, кроме как НАдеть, не подходит.

Например:

«Я НАдел/а: брюки, юбку, туфли, берет».

Запомним: Повелительное наклонение тоже использует эту форму: НАдень кофту! НАдень панаму!

И, наконец, есть еще одна подсказка. Возможно, именно она поможет в нужную минуту решить, какой глагол использовать: одеть или надеть.

Вспомним об антонимах. Так называются противоположные по значению слова:

  • одеть — раздеть;
  • надеть – снять.

Все, о чем рассказало сетевое издание «Учительская газета», запомнить несложно. В рубрике «Грамотей» немало интересных материалов, авторы которых рассказывают о правилах русского языка.

Однокоренные слова «надеть» и «одеть» являются паронимами в русском языке. У каждого из них свой круг слов, с которыми эти глаголы в соответствии с правилами русского языка могут сочетаться в предложении.

Давайте выясним, как правильно говорить и писать «одеть» или «надеть» (платье, шапку, пальто, очки, обложку на тетрадь, кольцо на палец и т. д.)

Однокоренные глаголы «надеть» и «одеть» звучат очень похоже и различаются только приставками:

  • одеть — приставка/корень/окончание;
  • надеть — приставка/корень/окончание.

Правило русского языка

Это, казалось бы, небольшое отличие морфемного состава создает разную способность этих однокоренных глаголов сочетаться с другими словами. Они близки по звучанию, но различаются оттенками значения и вследствие этого обладают неодинаковой сочетаемостью с другими словами. Назовём их паронимами.

Употребление слова «надеть»

В русском языке глагол «надеть» сочетается с неодушевленными существительными.  Это слово употребляется в значении «натянуть что-то, прикрыть тело, облачиться в одежду либо прикрепить что-то на себя или на предмет» (надеть маску, очки, ожерелье, чехол на ракетку). От глагола зададим падежный вопрос к зависимому неодушевлённому существительному:

надеть (что?) шапку, варежки, сапоги, плащ, пальто, куртку, шубу, валенки.

Нынче за окном мороз.
Чтобы мальчик не замёрз,
Надеваем мы штанишки,
Будем бегать в них вприпрыжку.
Надеваем свитерок,
Чтоб от холода берёг.
Теплые носки надень,
Раз такой морозный день!

                                                    С. Буслова

В речевой ситуации глагол «надеть» и его формы обозначают целенаправленное действие, связанное с неодушевленным предметом,  с помощью которого необходимо укрыть объект действия. Часто это выражается синтаксической конструкцией с предлогом «на»:

  • надеть (что?) плащ (на кого?) на мальчика.;
  • надеть (что?) капюшон (на что?) на голову.

Чтобы усвоить правильную сочетаемость этого глагола с другими словами в русском языке, прочтём примеры предложений.

Примеры предложений

Мне осталось надеть только вязаную шапку.

Уходя из дому, не забудь надеть часы на руку.

Мальчик надел коньки и быстро помчался по гладкому льду катка.

В бассейне на голову следует надеть купальную шапочку.

Дети надели теплые куртки и варежки и пошли кататься с горки на санках.

После тренировки на теннисную ракетку следует надеть чехол.

На новогодний праздник Алёнка надела костюм Красной Шапочки.

Надеть одежду. Одеть Надежду

Глагол «надеть» образует страдательное причастие «надетый». Производное причастие в полной и краткой форме употребляется аналогично с неодушевленными именами существительными.

У него майка  была просто надета на мокрое тело.

Теплый вязаный шарф надет под воротник пальто.

Пальто было надето в последнюю минуту перед отъездом.

Употребление слова «одеть»

В русском языке этот глагол управляет одушевленными существительными в форме винительного падежа без предлога. Глагол «одеть» в значении «облачить кого-то в одежду или во что-то» выражает действие, направленное со стороны другого лица на одушевлённый объект. В этой ситуации действуют два лица, одно из которых выступает как субъект (активное действие), а другое является объектом этого действия.

В этот морозный день (кто?) мама решила тепло одеть (кого?) дочку на прогулку.

От глагола к зависимому слову зададим вопрос:

одеть (кого?) дочку, малыша, ребенка, мальчика, девочку, куколку, игрушечного мишку, бабушку.

Итак, глагол «одеть» обозначает облачение кого-то одеждой с помощью другого лица или используется в переносном значении (что употребляется гораздо реже) как процесс укрытия, укутывания чего-то определённым покровом.

Зима одела города и деревни, леса и поля пушистым снежным покрывалом.

В этом предложении слово «зима» обозначает лицо, которое по своей способности действовать идентично одушевленному предмету. В приведенном высказывании используется художественный прием олицетворения.

От глагола «одеть» образуется страдательное причастие «одетый», которое в любой краткой форме (одет, одета, одето, одеты) используется точно так же с одушевленными именами существительными.

Говорящая кукла одета в красивое розовое платье.

На утреннике Артем был одет в костюм капитана пиратского корабля.

Дети должны быть одеты в соответствии с их возрастом.

Чтобы усвоить правильное употребление исследуемого глагола и его грамматических форм, прочтите примеры предложений.

Примеры

Мама решила одеть двухлетнего малыша, чтобы пойти с ним на прогулку в парк.

Бабушка одела внучку Настю и пошла с ней во двор на детскую площадку.

По аллеям парка дама гуляла с маленькой собачкой, которая была одета в синий комбинезон.

Девочка хочет одеть свою куколку в нарядное платьице.

Перед новогодним праздником мама поможет одеть сына в карнавальный костюм разбойника.

Кого еще одеть на прогулку?

Я одену свою маленькую сестренку и поведу её на качели.

Чтобы одеть больного, требуется определенная осторожность.

Внук помог одеть старенькую бабушку.

Если не соблюдать сочетаемость рассмотренных однокоренных глаголов с другими словами, тогда в речи возникает лексическая ошибка — смешение паронимов.

Запоминалка

Если вы сомневаетесь, как правильно употреблять слова «надеть» или «одеть», существует отличный способ проверки: подберите к ним антонимы, т.е. слова противоположные по значению.

Памятка
Антоним слова «надеть» — «снять».
Антоним слова «одеть» — «раздеть».

Вот и вся премудрость. Предположим, со словом «перчатки» употребим глагол «одеть». Чтобы проверить правильность нашего выбора, подберем к этому глаголу антоним «раздеть». Согласитесь, что фраза «раздеть перчатки» звучит нелепо. Значит, следует правильно сказать «надеть перчатки» и соответственно «снять перчатки».

Ну, а чтобы закрепить это правило, выучите забавную поговорку, которая облегчит вам запоминание:

Одевают Надежду, надевают одежду.

А как вы запоминаете, как правильно употреблять слова «одеть» и «надеть»? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях!

Видео «ОДЕТЬ-НАДЕТЬ. Как давно и почему их путают?»

Тест

Одеть или надеть как правильно?

Одеть или надеть?

Оба слова являются правильными, но употребляются в разных значениях.

Правильно

Одеть — глагол используется с одушевленными существительными, а также со словами, которые означают подобие человека (манекен, кукла, пр.). Слово «одеть» подразумевает вопрос «кого? что?».
Одеть ребенка в детский сад
Нам нужно одеть малыша на улицу
Мама, одень меня скорее, я замерз
Оденьте больного для прогулки
Алиса попросила маму одеть куклу

Надеть — глагол, который в предложении подразумевает вопрос «что?», используется в отношении неодушевленных предметов (одежда, обувь, пр.).
Надеть шапку на голову
Ольга надела красивое платье
Надень пальто, на улице идет дождь
Игорь, тебе нужно надеть костюм
Водолазы надевают маску

Для запоминания можно использовать следующие приемы:
1. Запомнить семантическое отличие слов, которые образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть (невозможно «раздеть шапку» или «раздеть костюм»).
2. Запомнить выражение: «Одевают Надежду, надевают одежду».

Несмотря на существующие правила, среди филологов ведутся споры в отношении использования слов «одеть» и «надеть». Многие из них считают, что вполне допустимо говорить «одеть костюм», «одеть пальто» и т.д.

Одевать или надевать?

Правильно

Одевать — по аналогии со словом «одеть», глагол используется в отношении одушевленных предметов, а также небольшого количества неодушевленных, означающих подобие человека.
Одевать ребенка в школу
Полина принялась одевать куклу
Нам нужно скорее одевать манекены, скоро открытие

Надевать — используется в отношении неодушевленных существительных (чаще — предметов одежды).
Надевать платье на выпускной
Тебе нужно аккуратнее надевать одежду
Надевай костюм, мы выходим

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.

Источник статьи: http://kak-pravilno.net/odet-ili-nadet-kak-pravilno/

«Одеть» и «надеть» – как не путать эти слова

Глаголы «одеть» и «надеть» паронимы: слова, похожие по звучанию, но разные по значению. Они отличаются только приставкой, и эта, казалось бы, морфемная мелочь, вызывает у людей тааакую путаницу. Неправильное употребление глаголов занимает призовые места в рейтинге самых популярных ошибок.

Как просто запомнить и больше не путать эти паронимы? Давайте разбираться.

Когда говорить «одеть»

Глагол «одеть» используется, в основном, в отношении одушевленных существительных. Одеть можно кого-то :

Завтра утренник, и нужно решить, во что одеть ребенка в детский сад

На улице холодно, поэтому комнатную собачку хозяйка одела в комбинезон

У друга сломана рука, поэтому я помог ему одеться

Но иногда предложение несет смысл «облечь в одежду», хотя сам предмет «облекания» при этом – неодушевленный. Например, куклу барби и манекен в магазине мы тоже одеваем.

Когда говорить «надеть»

А вот «надеть» четко привязан к неодушевленным существительным, отвечающим на вопрос: « что? »

Чтобы не слышать людей, она всегда в электричке надевает наушники

Подул сильный ветер, поэтому пришлось надеть шапку

Парень сделал девушке предложение и надел на ее палец кольцо

Как быстро запомнить

Если вы сомневаетесь, какое слово употребить в конкретной ситуации, подберите к нему антоним . Выглядит ли он уместно для вашего случая?

Смотрите, как нелепо звучит «раздеть кофту» или «снять ребенка» . А вот если поменять глаголы местами, все сразу становится на свои места!

Ну и традиционную фразу «Надеть одежду, одеть Надежду» тоже никто не отменял 🙂

Поставьте, пожалуйста, “пальчик вверх” и подпишитесь на каналэто очень поможет развитию проекта.

С уважением, автор канала «Беречь речь» здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/berech_rech/odet-i-nadet–kak-ne-putat-eti-slova-5d2afd4980879d00ac4a4b78

Одеть или надеть: как правильно говорить?

Всем добрый день! Пришло время обсудить эти слова. Вроде самые обычные, ничем не примечательные, но как же часто в них ошибаются! Разберём по порядку, в чём причина этого недоразумения, когда и в каких ситуациях нужно говорить «надеть» и «одеть».

Желаю вам приятного чтения и понимания. 🙂

Чтобы раскрыть тему с разных сторон, статью поделил на несколько частей.

1. Что такое паронимы.
2. Что означают «надеть» и «одеть».
3. Как их отличать друг от друга.
4. Правда ли, что «надеть» может вообще исчезнуть из литературного языка?

Что такое паронимы?

«Одеть» и «надеть» — паронимы (греч. para, т. е. приставка со значением смежности, и onoma — «имя»). То есть слова, похожие по звучанию, но разные по значению.

Другие примеры: «различать» и «отличать», «экскаватор» и «эскалатор», «подпись» и «роспись».

«Одеть» и «надеть» — это, пожалуй, самые распространённые паронимы, которые смешивают в речи. Причём любопытно: по ошибке всегда говорят «одеть» вместо «надеть», но не наоборот!

И этому недоразумению более ста лет, на него с XIX в. обращают внимание лингвисты. Подробнее о лингвистической оценке скажу в конце статьи.

Что означают «надеть» и «одеть»

Одеть — кого-нибудь во что-нибудь. Одеть ребёнка в тёплую одежду. Или что-то во что-то. Например, можно одеть куклу в платье . Манекены тоже одевают во что-либо. На них НА ДЕВАЮТ модные вещи.

Ребёнок одет в тёплую одежду.

Надеть — что-нибудь на кого-нибудь. Надеть на себя рубашку. Надеть шапку. Надеть красивое платье, чтобы пойти на свидание. Надеть маску на лицо. Надеть наушники. Надеть очки.

Или что-нибудь на что-нибудь. Надеть модные вещи на манекен. Надеть чехол на телефон.

Костюм надет; маска надета, одежда надета. Платье надето. Охранник магазина одет в дорогой костюм.

📌 Надеть сапоги — обуться в сапоги. Да-да, обувь тоже надевают. Обуть можно кого-то во что-то: обуть ребёнка в тёплую обувь.

Если мы говорим «одеть сапоги» или «одеть футболку», это значит, что мы на сапоги или футболку надеваем какой-то предмет. Странно, не так ли? 🙂

Как их отличать друг от друга

Есть поговорка, мнемонический приём:

Одевают во что-либо Надежду, а надевают на себя одежду.

Обратим внимание, что у этих слов не только разные значения, но и антонимы.

А ещё смысл кроется в приставках. «О-» привносит значение «обволакивать, окружать вокруг». Поэтому «одеть кого-то; одеться во-что либо» — это буквально «окружить кого-то одеждой; окружить себя одеждой».

Тогда как у приставки «НА- » есть значение «поверх»: мы надеваем футболку на себя. Маски на лицо тоже надевают.

Правда ли, что «надеть» может вообще исчезнуть из литературного языка?

В разных научных статьях можно найти утверждение, что «надеть» в речевой практике практически вытесняется глаголом «одеть». В качестве примера приведу цитату (с некоторыми сокращениями) из монографии О. Б. Сиротининой «Русский язык: система, узус и создаваемые ими риски» 2013 года. Она посвящена «болевым» участкам системы русского языка начала XXI в.

Явное обеднение системы фактически состоялось из-за вытеснения в языковом сознании даже, казалось бы, высококультурных носителей русского языка глагола надеть . Видимо, ещё и потому, что одеть имеет более разветвленный ряд производных ( одеваться, одежда, одеяние, переодеться ).

Судя по данным НКРЯ, процесс этот начался ещё в XIX в., а в 2013 г. достиг своего апогея. Возможно, что сыграла роль и нечеткость словарных толкований их значений при отсутствии запрещающих помет на неправильное употребление типа «одел шляпу».

Следовательно, уже произошло и обеднение лексической системы языка.

По мнению лингвиста, вытеснение глагола «надеть» — это одно из негативных последствий двадцатилетней «свободы» русской речи, которая наблюдается с 90-х годов. Согласиться с этим можно, как и по поводу словарей. В толковых словарях я не нахожу примечаний о недопустимости фраз вроде «одеть рубашку».

Однако только от нас, носителей языка, зависит дальнейшее существование слова «надеть». 🙂 Если будем употреблять его там, где нужно, то и разговоры о его вытеснении, исчезновении прекратятся.

А как привыкли говорить вы? Как вы относитесь к употреблению «одеть» вместо «надеть» и какая, по-вашему, судьба у глагола «надеть»? Буду рад конструктивным комментариям.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/odet-ili-nadet-kak-pravilno-govorit-5f10039aadcac825925b804c

Одел или надел: как сказать правильно. Шапка надета или одета?

Русские глаголы одевать и надевать часто путают. Оба эти слова существуют, оба – часть литературной нормы. Однако это не синонимы, а паронимы: они похоже звучат, но означают разные вещи. И употреблять эти глаголы следует в различных ситуациях.

Надевают что-то : надеть шапку на голову .

Одевают кого-то : одеть ребенка на прогулку .

Это однокоренные глаголы (корень –де– мы видим в обоих случаях). А вот приставка о- или на- меняет смысл слова .

Надеть что-то: одежду, платье, шапку, очки

Надеть – это значит нацепить на себя, нарядиться . Надеть шляпу; надеть платье; надеть наушники; надеть костюм.

Этот глагол употребляется с неодушевленными существительными, обозначающими предметы одежды и прочие вещи. Например, надеть очки или надеть обложку на тетрадь .

Одеть кого-то: младенца, куклу

Одеть – это значит нарядить кого-то . Одеть ребенка; одеть малыша; одеть больного.

Чаще всего объект действия обозначен одушевленным существительным. Одушевленное существительное в русском языке не обязательно называет живое существо: одеть можно куклу или манекен.

Как это запомнить?

Существует забавная присказка, которая научит вас не путать два похожих глагола:

Антонимы также придут на помощь. Надеть – снять; одеть – раздеть.

Можно снять платье, значит, его надевают . А вот раздеть платье невозможно.

Шапка одета или надета?

То же самое правило работает и в сходных словах, например, в причастиях «одетый»/«надетый» и в их кратких формах:

Он посмотрел в надетые очки.

Детсадовцы были одеты для прогулки.

Можно ли сказать «одеть шапку»?

Нет, это речевая ошибка, ведь мы говорим о неодушевленном предмете гардероба.

Почему же носители языка все равно путают эти слова?

Все потому, что язык развивается в разных направлениях. С одной стороны, он стремится накапливать ресурсы – появляются и сохраняются слова с разными оттенками смысла.

С другой стороны, язык пытается избавиться от лишнего, стремится к упрощению. Результатом может стать генерализация – одно слово вбирает в себя другие, близкие по смыслу, объясняет лингвист Есения Павлоцки в «Аргументах и фактах».

Сегодня глагол «одеть» пытается поглотить глаголы «надеть» и «обуть». Быть может, через некоторое время норма будет допускать выражения вроде «одевай куртку» или «одел ботинки». Но пока литературная норма: надеть одежду, одеть Надежду.

Источник статьи: http://www.anews.com/p/124153939-odel-ili-nadel-kak-skazat-pravilno-shapka-nadeta-ili-odeta/

НАДЕТЬ или ОДЕТЬ, как правильно говорить? Примеры

Однокоренные сло­ва «надеть» и «одеть» явля­ют­ся паро­ни­ма­ми. У каж­до­го из них свой круг слов, с кото­ры­ми они по пра­ви­лам рус­ско­го язы­ка могут соче­тать­ся в пред­ло­же­нии.

Давайте выяс­ним, как пра­виль­но гово­рить и писать: «одеть» или «надеть» (пла­тье, шап­ку, паль­то, очки, облож­ку на тет­радь, коль­цо на палец и т. д.)

Однокоренные гла­го­лы «надеть» и «одеть» раз­ли­ча­ют­ся толь­ко при­став­ка­ми:

  • о де ть — приставка/корень/окончание;
  • на де ть — приставка/корень/окончание.

Это, каза­лось бы, неболь­шое отли­чие мор­фем­но­го соста­ва созда­ет раз­ную спо­соб­ность этих одно­ко­рен­ных гла­го­лов соче­тать­ся с дру­ги­ми сло­ва­ми. Они близ­ки по зву­ча­нию, но раз­ли­ча­ют­ся оттен­ка­ми зна­че­ния и вслед­ствие это­го обла­да­ют неоди­на­ко­вой соче­та­е­мо­стью с дру­ги­ми сло­ва­ми. Назовём их паро­ни­ма­ми.

Употребление слова «надеть»

Глагол «надеть» соче­та­ет­ся с неоду­шев­лен­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми. От него зада­дим падеж­ный вопрос к суще­стви­тель­но­му:

надеть (что?) шап­ку, вареж­ки, сапо­ги, плащ, паль­то, курт­ку, шубу, вален­ки.

Нынче за окном мороз.
Чтобы маль­чик не замёрз,
Надеваем мы шта­ниш­ки,
Будем бегать в них впри­прыж­ку.
Надеваем сви­те­рок,
Чтоб от холо­да берёг.
Теплые нос­ки надень,
Раз такой мороз­ный день!

Примеры предложений

Мне оста­лось надеть толь­ко шап­ку.

Уходя из дому, не забудь надеть часы на руку.

Мальчик надел конь­ки и помчал­ся по глад­ко­му льду кат­ка.

В бас­сейн сле­ду­ет надеть купаль­ную шапоч­ку.

Дети наде­ли теп­лые курт­ки и вареж­ки и пошли катать­ся с гор­ки на сан­ках.

Какой костюм ты посо­ве­ту­ешь мне надеть на кар­на­вал?

На ново­год­ний празд­ник девоч­ка наде­ла костюм Красной Шапочки.

Употребление слова «одеть»

Этот гла­гол управ­ля­ет оду­шев­лен­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа. От него к зави­си­мо­му сло­ву зада­дим вопрос:

одеть (кого?) малы­ша, ребен­ка, маль­чи­ка, девоч­ку, кукол­ку, игру­шеч­но­го миш­ку, бабуш­ку.

Примеры

Мама реши­ла одеть двух­лет­не­го малы­ша, что­бы пой­ти на про­гул­ку в парк.

Бабушка оде­ла внуч­ку Настю и пошла с ней во двор на дет­скую пло­щад­ку.

Соседка оде­ла малень­кую собач­ку в ком­би­не­зон и выве­ла ее погу­лять.

Девочка хочет одеть свою кукол­ку в наряд­ное пла­тьи­це.

Перед ново­год­ним празд­ни­ком мама помо­жет одеть сына в кар­на­валь­ный костюм раз­бой­ни­ка.

Я оде­ну свою малень­кую сест­рен­ку и пове­ду её на каче­ли.

Чтобы одеть боль­но­го, тре­бу­ет­ся опре­де­лен­ная осто­рож­ность.

Внук помог одеть ста­рень­кую бабуш­ку.

Если не соблю­дать соче­та­е­мость этих одно­ко­рен­ных гла­го­лов с дру­ги­ми сло­ва­ми, тогда в речи воз­ни­ка­ет лек­си­че­ская ошиб­ка — сме­ше­ние паро­ни­мов.

Запоминалка

Если вы сомне­ва­е­тесь, как пра­виль­но упо­треб­лять сло­ва «надеть» или «одеть», суще­ству­ет отлич­ный спо­соб про­вер­ки: под­бе­ри­те к ним анто­ни­мы, т.е. сло­ва про­ти­во­по­лож­ные по зна­че­нию.

Памятка
Антоним сло­ва «надеть» – «снять» .
Антоним сло­ва «одеть» – «раз­деть» .

Вот и вся пре­муд­рость. Согласитесь, фра­за «раз­деть пер­чат­ки» зву­чит неле­по.

Ну, а что­бы закре­пить пра­ви­ло, выучи­те забав­ную пого­вор­ку, кото­рая облег­чит вам запо­ми­на­ние:

А как вы запо­ми­на­е­те, как пра­виль­но упо­треб­лять сло­ва «одеть» и «надеть»? Поделитесь, пожа­луй­ста, в ком­мен­та­ри­ях!

Видео «ОДЕТЬ-НАДЕТЬ. Как давно и почему их путают?»

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/leksika/nadet-odet.html

Надеть или одеть лексическая ошибка

Как правильно: одеть или надеть платье?

Глаголы одеть и надеть — многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:

  • Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен
  • Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, наушники

Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет); надеть — с неодушевлёнными.

Различие в семантике этих слов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть.

Сказанное подтверждает Новелла Матвеева:

«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!

Как правильно — одеть или надеть?

«Одеть» и «надеть» — паронимы

«Одеть» и «надеть» — слова-паронимы и «головная боль» филологов. Как правильно употреблять эти слова? Почему в них часто делают ошибки? Расскажем, как легко запомнить верную формулировку и, почему нельзя «одеть шапку» на себя.

Паронимы — это слова, которые похожи по звучанию и морфемному составу, но их лексическое значение различно. Их нередко применяют ошибочно. Примеры таких слов «благодарный» и «благодарственный». Благодарным может быть человек (например — я благодарен тебе за помощь), а «благодарственным» — письмо (мэр города написал благодарственное письмо).

Одеть кого? Надеть что?

Слова «одеть» и «надеть» тоже нередко путают. Разница в том, на какой вопрос отвечает каждое слово. Одеть можно кого-то, а надеть — что-то. Слово «одеть» относится к человеку, а «надеть» — к предмету одежды.

  1. Одеть(кого?) ребенка.
  2. Надеть (что?) пальто.

Как запомнить?

Существует короткий, но запоминающийся стих, который помогает не делать ошибок в словах «одеть» и «надеть».

Таким образом, одеть можно маленького ребенка, другого человека, а надеть шляпу, перчатки или свитер.

  • Рекомендуют также держать в уме, что Одеть можно только Одушевлённый предмет. Так куклу (игрушку, которую дети обычно «очеловечивают») тоже одевают, а не надевают.
  • Надеть же можно только нечто Неодушевлённое (сапоги, блузку, брюки).

Примеры предложений

  1. Чтобы пойти в лес, надо надеть сапоги и панаму.
  2. Я одела ребенка, чтобы отвести его в детский сад.
  3. Вика одела братику перчатки.
  4. Я надела красивое платье.
  5. Ты надел такой тёплый свитер?

Читайте также:

Одеть или надеть, как правильно говорить? (3 фото + 1 видео)

Давайте выясним, как правильно говорить и писать: «одеть» или «надеть» (платье, шапку, пальто, очки, обложку на тетрадь, кольцо на палец и т. д.)

Однокоренные глаголы «надеть» и «одеть» различаются только приставками:

одеть — приставка/корень/окончание;
надеть — приставка/корень/окончание.

Это, казалось бы, небольшое отличие морфемного состава создает разную способность этих однокоренных глаголов сочетаться с другими словами. Они близки по звучанию, но различаются оттенками значения и вследствие этого обладают неодинаковой сочетаемостью с другими словами. Назовём их паронимами.

Употребление слова «надеть»

Глагол «надеть» сочетается с неодушевленными существительными. От него зададим падежный вопрос к существительному:

надеть (что?) шапку, варежки, сапоги, плащ, пальто, куртку, шубу, валенки.

Нынче за окном мороз.
Чтобы мальчик не замёрз,
Надеваем мы штанишки,
Будем бегать в них вприпрыжку.
Надеваем свитерок,
Чтоб от холода берёг.
Теплые носки надень,
Раз такой морозный день!

Примеры предложений

Мне осталось надеть только шапку.

Уходя из дому, не забудь надеть часы на руку.

Мальчик надел коньки и помчался по гладкому льду катка.

В бассейн следует надеть купальную шапочку.

Дети надели теплые куртки и варежки и пошли кататься с горки на санках.

Какой костюм ты посоветуешь мне надеть на карнавал?

На новогодний праздник девочка надела костюм Красной Шапочки.

Употребление слова «одеть»

Этот глагол управляет одушевленными существительными в форме винительного падежа. От него к зависимому слову зададим вопрос:

одеть (кого?) малыша, ребенка, мальчика, девочку, куколку, игрушечного мишку, бабушку.

Примеры
Мама решила одеть двухлетнего малыша, чтобы пойти на прогулку в парк.

Бабушка одела внучку Настю и пошла с ней во двор на детскую площадку.

Соседка одела маленькую собачку в комбинезон и вывела ее погулять.

Девочка хочет одеть свою куколку в нарядное платьице.

Перед новогодним праздником мама поможет одеть сына в карнавальный костюм разбойника.

Кого еще одеть на прогулку?

Я одену свою маленькую сестренку и поведу её на качели.

Чтобы одеть больного, требуется определенная осторожность.

Внук помог одеть старенькую бабушку.

Если не соблюдать сочетаемость этих однокоренных глаголов с другими словами, тогда в речи возникает лексическая ошибка — смешение паронимов.

Запоминалка

Если вы сомневаетесь, как правильно употреблять слова «надеть» или «одеть», существует отличный способ проверки: подберите к ним антонимы, т.е. слова противоположные по значению.

Памятка

Антоним слова «надеть» — «снять».
Антоним слова «одеть» — «раздеть».

Вот и вся премудрость. Согласитесь, фраза «раздеть перчатки» звучит нелепо.

Ну, а чтобы закрепить правило, выучите забавную поговорку, которая облегчит вам запоминание:

Одевают Надежду, надевают одежду.

А как вы запоминаете, как правильно употреблять слова «одеть» и «надеть»? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях!

источники:

http://www.pravmir.ru/odet-ili-nadet-kak-pravilno/

http://m.fishki.net/3416687-odety-ili-nadety-kak-pravilyno-govority.html

Вредная парочка глаголов-паронимов «Одеть» и «Надеть» измучила не одно поколение соотечественников. Многие, даже грамотные люди, иногда не могут сразу вспомнить, в каких случаях надо использовать глагол «одеть», а в каких – «надеть». 

Смысловые ошибки в этих словах свойственны не только нашим современникам. Они встречаются в произведениях известных писателей. Например, у Горького и Лескова. Их герои преспокойно «одевали», а не «надевали» калоши и отправлялись в путь.

А вот писатель Лев Толстой был крайне возмущен, когда в его присутствии кто-то «одевал» шляпу. Будем учиться говорить правильно, ведь Лев Николаевич – не единственный человек, которого возмущали слова «замарашки». К тому же глаголы «одеть» и «надеть» называют маркерами грамотности и культуры.

«Одел рюкзак» – «Одела платье»

Русский язык считается одним из самых сложных. Иностранцы, постигающие его правила, жалуются, что некоторые не удается осмыслить. В числе сложностей называют глаголы-паронимы: «одеть» и «надеть».

Трудности в правильном использовании слов, похожих по звучанию, но разных по стилистическому наполнению, испытывают не только жители зарубежья, россияне – тоже. На улице, в транспорте, супермаркетах, студенческих аудиториях и даже в библиотеках довольно часто можно услышать: «Одел рюкзак – это удобно». Ну разве можно одеть рюкзак? Да и во что? В платье, может быть?

Или: «Сегодня одела новое платье, но кажется, оно – не мое». Это точно – не ваше, снимайте немедленно! Оно было бы к лицу, если бы вы его надели.

Одеть/надеть: идти на поводу или изучить правило

О трудностях, возникающих с парочкой коварных глаголов одетьнадеть, писал журналист, переводчик, литератор Алексей Греч. В сборнике «Справочное место русского слова. Четыреста поправок», изданном в 1839 году, он уделил им внимание, объяснив, как правильно использовать паронимы. Не исключено, что поводом для этого стало стихотворение современника литератора, поэта Алексея Тимофеева, который в 1835 году написал: «И грустно, грустно посмотрел / Он на родимую дорогу; / Вздохнув, суму свою одел/И тихо помолился Богу!».

Глаголы «одеть» и «надеть» в их неверном контексте иногда, помимо Лескова и Горького, использовал Андрей Белый. Персонажи этих уважаемых авторов «одевали» калоши, шубы, блузы и чувствовали себя при этом прекрасно.

Ошибки, связанные с «вредными» глаголами, настолько прижились, что лингвисты задумались: не узаконить ли их, превратив паронимы в синонимы. Но пока действуют старые правила и никаких подвижек в сторону лексических перемен, кроме разговоров, нет. Так что есть смысл запомнить, как правильно употреблять глаголы «одеть» и «надеть», чтобы не шокировать грамотных людей.

Особенность глаголов «одеть» и «надеть»

Фото: pixabay.com

Напомним, глаголы «одеть» и «надеть» называются паронимами. Этот термин – родом из Древней Греции. В дословном переводе он означает: «одинаковое имя».
У паронимов – слов, сходных по звучанию, действительно есть одинаковые части. Это может быть корень, суффикс или приставка. Но значение слов будет абсолютно разным.

Глаголы «одеть» и «надеть» звучат очень похоже. Разберем их по составу:

Одеть: «о» – приставка, «де» – корень, «ть» – окончание.

Надеть: «на» – приставка, «де» – корень, «ть» – окончание.

То самое отличие, которое из поколения в поколение сбивает с толку десятки тысяч людей, заключается в приставках: «о» и «на». Маленькая, да удаленькая: благодаря ей смысл слов меняется существенно.

Русский язык богат паронимами. Назовем некоторые:

  • бедный – бедственный;
  • воспитательный – воспитательский;
  • советник – советчик;
  • экономный – экономичный;
  • соседний – соседский.

Паронимы обогащают речь, придают ей выразительность. Особенно часто их используют литераторы – в стихах и прозе, юморесках и каламбурах. Паронимы можно увидеть в афоризмах, пословицах и поговорках.

В каких случаях следует говорить «одеть»

Автор знаменитого Толкового словаря русского языка Сергей Ожегов объясняет предназначение глагола «одеть» следующим образом: «покрыть кого-нибудь какой-нибудь одеждой, покрывалом» (Одеть ребенка в пальто). То есть глагол «одеть» применяется, когда речь идет об одушевленных существительных.

Глагол требует после себя одушевленное существительное. Одеть можно кого-то.

Например:

  • Завтра идем в театр, нужно понять, во что одеть детей.
  • Сегодня похолодало, поэтому бабушка одела внука в теплый комбинезон.
  • Больной был слаб, и я помог ему одеться.

Но иногда приходится одевать и неодушевленные предметы, имитирующие образ живого существа. К примеру, куклу или игрушечного медведя. Их мы тоже одеваем.

В каких ситуациях нужно говорить «надеть»

«Вот какой рассеянный» Самуил Маршак

Снова обратимся к Ожегову. В «Толковом словаре» глагол «надеть» трактуется следующим образом: «покрыть тело или часть тела какой-нибудь одеждой». То есть, вещь или предмет надевают на себя или что-то, что находится под рукой.
Глагол «надеть» применяется по отношению к предметам, которые отвечают на вопрос «что?».

Например:

  • В общественном транспорте она всегда надевает наушники.
  • Подул пронзительный ветер, поэтому пришлось надеть шапку и перчатки.
  • Молодой человек сделал девушке предложение, а потом надел на ее палец изящное кольцо.

Надеваем одежду, одеваем Надежду

Есть еще одна, классическая подсказка, почти что «с бородой», трактующая, как использовать вредную парочку одеть/надеть. Начинающим литераторам, например, их педагоги советуют запомнить фразу:

НАдеть одежду/ Одеть Надежду.

Когда мы произносим глагол НАдеть, предполагается, что вещь нужно НАдеть на кого-либо. Если глагол требует фактического или условного присутствия предлога на, никакая другая форма, кроме как НАдеть, не подходит.

Например:

«Я НАдел/а: брюки, юбку, туфли, берет».

Запомним: Повелительное наклонение тоже использует эту форму: НАдень кофту! НАдень панаму!

И, наконец, есть еще одна подсказка. Возможно, именно она поможет в нужную минуту решить, какой глагол использовать: одеть или надеть.

Вспомним об антонимах. Так называются противоположные по значению слова:

  • одеть — раздеть;
  • надеть – снять.

Все, о чем рассказало сетевое издание «Учительская газета», запомнить несложно. В рубрике «Грамотей» немало интересных материалов, авторы которых рассказывают о правилах русского языка.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Одела или надела какая ошибка
  • Одела и надела тип ошибки
  • Одела и надела речевая ошибка
  • Одела и надела какой вид ошибки
  • Одел надел какой вид ошибки