Обращать внимание ошибкам ошибка в управлении

Особенности управления в русском языке. Управление близких по значению слов.

Управление в русском языке – это подчинительная связь, которая характеризует требование главного в словосочетании слова постановки зависимого в определённый падеж. Эта связь является очень гибкой и часто может меняться.

Управление близких по значению слов – одна из сложнейших для понимания и изучения синтаксических норм, именно поэтому при соблюдении этой нормы часто наблюдаются ошибки. Кто из нас не слышал следующие синтаксические ошибки: Он так беспокоится за меня. Вопрос с моим материальным положением не даёт ему покоя.

В этих двух предложениях допущены сразу две ошибки. Слово «беспокоиться» требует предлога «о (обо)» и постановки зависимого слова в предложный падеж, следовательно, корректно было бы сказать: Он так беспокоится обо мне.

Что касается второго предложения, то здесь уместным было бы также употребить предлог «о» и предложный падеж: Вопрос о моём материальном положении не дает ему покоя.

  • Из-за того, что многие подобные глаголы, обозначающие ментальное действие, управляют зависимым словом в предложном падеже с предлогом, то часто можно встретить ошибочное управление такого типа в словосочетаниях, которые корректно выглядят следующим образом: описать что-либо, доказывать что-либо, подтвердить что-либо, объяснить что-либо, поделиться чем-либо с кем-либо, коснуться чего-либо, привести пример чего-либо, признаться в чём-либо, указать на что-либо, подвести итог чему-либо.

Глаголы зрительного восприятия обычно требуют формы винительного падежа объекта с предлогом «на»: смотреть на горы. Именно поэтому в словосочетаниях с глаголами, близкими по значению, применяется такое же управление, хотя оно является некорректным:

Любоваться на картину – любоваться картиной (корр.).

Следующие словосочетания с близкими по значению словами стоит заучить, чтобы не слыть невеждой и не испортить впечатление слушателей или читателей о себе:

Истинная цена счастью – цены на топливо – стоимость рыбы

Характерно для девушки – присуще мужчине

Уделять внимание девушке – обратить внимание на погоду – усилить внимание к проблеме воспитания подростков

Типично для водителя – свойственно полицейскому

Сказаться на демографической ситуации – оказать влияние на рождаемость

Разобраться в проблемах – распутаться с проблемами

Приоритет в открытии – патент на изобретение

Прижиться в стае – привыкнуть к коллективу

Привычный для девочек – знакомый всем

Препятствовать развитию – тормозить развитие

Преисполненный радости – проникнутый радостью

Предостеречь от ошибки – предупредить об ошибке

Превосходство над соперником – преимущество перед соперником

Показывать силу – свидетельствовать о силе

Отчитаться о проделанной работе – отвечать за проделанную работу

Отзыв о фильме – рецензия на фильм

Осудить на смерть – приговорить к смерти

Идентичный прежней схеме – сходный с прежней схемой

Добраться до дома – подъехать к дому

Беспокоиться о ребенке – тревожиться за ребенка

Также в русском языке существуют словосочетания, в которых может быть подмена управления одного слова на управление другого, которое имеет схожее значение. Ниже мы приведем примеры ошибок в управлении, которые часто встречаются в разговорной речи, а также противопоставим их правильному варианту:

Бояться мать – бояться матери

Венец искусству – венец искусства

Достигать двадцать сантиметров в длину – достигать двадцати сантиметров в длину

То, что мы смогли достичь – то, чего мы смогли достичь

Залог успеху – залог успеха

Избегать опасность – избегать опасности

Колдовать что-то – колдовать над чем-то

Принять участие на ярмарке – принять участие в ярмарке.

Нарушение управления

  1. Чаще всего нарушаются следующие синтаксические нормы:

нарушение управления в словосочетаниях с производным предлогом: Согласно распоряжения ректора были заключены нужные договоры. (Норма: согласно распоряжению);

— нарушение управления в словосочетании «существительное + зависимое слово»: Подруга интересуется о моем здоровье. (Норма: интересуется моим здоровьем);

нарушение управления в словосочетаниях «глагол + зависимое слово«: Надо срочно оплатить по счетам. (Норма: оплатить счета).

  1. Нужно обязательно учитывать, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление: рассержен глупой шуткой — рассердиться на глупую шутку;

удивлён его терпением — удивляться его терпению.

Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не В. п., как при глаголе, а Р. п.: читать книгу – чтение книги, строить дом – строительство дома.

В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции: посвятить свою жизнь служению народа; поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу, поставить на службу народу, служение народу).

  1. Предлог ПО в значении «после» управляет П. п., стало быть: по получении ответа, по окончании спектакля, по изучении вопроса (книжные варианты), после получения и т. д. (нейтральные варианты). В значении же причины (ушел на пенсию по состоянию здоровья) или цели (работы по озеленению города) предлог ПО управляет Д. п.
  2. Если в сочетаниях с существительными (скучает по сыну, скучает по детям) и с личными местоимениями 3-го лица (скучаем по нему, скучает по ним) предлог ПО управляет Д.п., то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог сочетается с предложным падежом: скучаем по вас (не по вам), скучают по нас (не по нам).
  3. Предлоги Ви НА имеют антонимы: В — ИЗ, На — С. Например: поехал в Крым — вернулся из Крыма, отправился на Кавказ — приехал с Кавказа.

Не всегда, правда, это противопоставление выдерживается: поехал в Поволжье — вернулся с Поволжья, отправить во все концы страны — получить со всех концов страны.

  1. При употреблении предлогов необходимо учитывать их смысловые оттенки, в частности оттенок причинности у предлогов благодаря, ввиду, вследствие.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Ошибки в глагольном управлении
Тесты на тему Нормы управления

Тест на тему Культура речи
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, на главную, перейти на стр. «ЧП в таблицах», «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах«

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

3.2. Особенности управления в русском языке

Управление – это подчинительная связь, при которой главное слово в словосочетании требует постановки зависимого имени в определённом падеже. Не все нормы управления одинаково прочны. Некоторые из них легко подвергаются искажению.

1. Большое число ошибок в построении конструкций со связью управление связано с влиянием близких по значению слов и их управления.

Например, в телепередаче журналист, обращаясь к собеседнику, сказал: «Позвольте вспомнить Вам , что год назад Вы утверждали обратное». Глагол вспомнить может иметь только одно зависимое слово – в винительном падеже (вспомнить что-либо), тогда как однокоренной глагол напомнить может иметь две зависимые формы: винительный падеж и дательный падеж (со значением адресата речи) – напомнить кому-либо что-либо. Под влиянием этого глагола возникает конструкция вспомнить вам, недопустимая с точки зрения норм литературного языка.

Подобное влияние управления близких по значению слов можно наблюдать, например, в группе глаголов со значением речи, мысли, чувства, передачи информации (доказывать, объяснять, отчитаться и др.). Под влиянием сочетаний типа: подумать о чём-либо, рассказать о чём-либо – в речи частотно ошибочное использование дополнения в предложном падеже с предлогом о (о чём-либо) у таких, например, глаголов:

доказывать что-либо ; поделиться чем-либо с кем-либо ; коснуться чего-либо ; подтвердить что-либо ; объяснить что-либо ; привести пример чего-либо ; описать что-либо ; признаться в чём-либо ; подвести итог чему-либо ; указать на что-либо .

При глаголах зрительного восприятия объект обычно выражается формой винительного падежа с предлогом на (смотреть на картину ). Под влиянием этой конструкции в речи частотны ошибки типа: любоваться на море вместо нормативного – любоваться морем .

Аналогичное явление можно наблюдать при использовании слова анфас (лицом к говорящему). Под влиянием конструкции сфотографировать в профиль распространённой ошибкой становится использование предлога в и при слове анфас в подобных сочетаниях. Нормативной конструкцией будет следующая: сфотографировать анфас .

При употреблении этих слов в речи наблюдается подмена управления одного слова управлением другого, близкого по значению. По той же причине частотны ошибки и недочёты при использовании целого ряда слов разных частей речи:


  • бояться матери (разговорное: бояться мать );
  • венец искусства (неверно: венец искусству );
  • достигать семидесяти сантиметров в длину (неверно: достигать семьдесят сантиметров в длину);
  • то, чего нам удалось достичь (неверно: то, что нам удалось достичь);
  • залог успеха (неверно: залог успеху );
  • касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса );
  • избегать опасности (неверно: избегать опасность );
  • колдовать над чем-то (неверно: колдовать что-то );
  • отразиться на зарплате (неверно: отразиться на зарплату );
  • принять участие в ярмарке (неверно: принять участия на ярмарке ).

2. Очень часто говорящий не учитывает, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:

удивляться его терпению – удивлён его терпением; рассердиться на глупую шутку – рассержен глупой шуткой.

Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не винительного, как при глаголе, а родительного падежа:

строить дом – строительство дома, читать книгу – чтение книги.

В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции:

посвятить свою жизнь служению народа; поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу , служение народу , поставить на службу народу ).

3. В речи частотны ошибки, связанные с подменой управления однокоренных слов.

4. Различия в управлении могут быть связаны с использованием слова в разных конструкциях и в разных значениях.

Например, слово гарантия в значении «ручательство» выступает в конструкциях: гарантия успеха ; гарантия, что. ; гарантия в том, что. ; в значении «прилагаемый к изделию документ» – в конструкции: гарантия на два года . Ошибкой является подмена одной конструкции другой (неверно: Нет гарантии на то, что это предвыборное обещание будет выполнено; следует сказать: Нет гарантии того, что это предвыборное обещание будет выполнено).

Аналогичные ошибки встречаются при употреблении существительного руководство. Конструкция руководство чем используется, если слово употреблено в значении «направляющая деятельность управления кем-либо, чем-либо», то есть при указании на процесс (руководство действиями забастовщиков; руководство таким большим заводом требует организаторского таланта). Конструкция руководство чего характерна для тех случаев, когда существительное выступает в значении «руководители; орган, управляющий предприятием, организацией» (руководство отдела приняло решение сократить число сотрудников вдвое).

Причастие заинтересованный в значении «связанный практическими интересами, практической выгодой с чем-либо» управляет предложным падежом с предлогом в (Они заинтересованы в сотрудничестве с нашей фирмой); в значении «проявивший интерес к кому-либо, чему-либо» – творительным падежом (Он заинтересован гораздо больше своей химией , чем женой).

Глагол идти (и производные от него) в значении «предназначаться, использоваться, употребляться для какой-либо цели» употребляется в конструкциях: идти на что-либо и идти во что-либо . Первая (Мрамор идёт на отделку зданий) используется в том случае, когда используемый предмет (в данном случае – мрамор) не подвергается качественному изменению. Если этот предмет претерпевает качественные изменения, преобразуется во что-либо, то обычно употребляется вторая конструкция (Дерево идёт в переработку ; Металлолом пойдет в переплавку ), хотя может использоваться и конструкция с предлогом на . Если при этом используемое вещество как бы помещается внутрь чего-либо, то употребляется конструкция с предлогом в (Масло идёт в пищу ).

Глагол ориентироваться в значении «определять/определить по ориентирам своё положение на местности» управляет дательным падежом с предлогом по (ориентироваться по солнцу ). В значении «определять/определить направление своей деятельности, своего поведения» глагол управляет винительным падежом с предлогом на (в своём развитии ориентироваться на Запад ). Использование конструкции с предлогом на в том случае, когда глагол употребляется в первом значении (ср.: Мы шли по лесу, ориентируясь на Большую Медведицу ) допустимо, но менее желательно.

Глагол сказаться в значении «проявиться, обнаружиться» требует предложного падежа с предлогом в (полученный опыт сказался в его работе ). В этом случае работа воспринимается как процесс. В значении «отразиться на ком-либо, на чём-либо; оказать воздействие на кого-либо, на что-либо» используется конструкция с тем же падежом, но с предлогом на (Отсутствие опыта сказывается на темпах работы ). В этом случае работа воспринимается как результат какого-либо действия.

Глагол удовлетворять управляет дательным падежом без предлога в значении «быть в соответствии с чем-либо» (ср.: Новая машина удовлетворяет всем требованиям техники безопасности). В значении «исполнить чьи-либо желания, просьбы, задания» глагол требует винительного падежа без предлога (ср.: Директор удовлетворил все наши требования ).

Существительное адрес может использоваться в трёх конструкциях в качестве управляемой формы: в адрес, по адресу, на адрес. Все три варианта могут употребляться в значении «кому-либо, на имя кого-либо» ( в адрес делегации поступили сотни писем; пиши мне на новый адрес ; пиши мне по новому адресу ). Обратите внимание, что форма на адрес является разговорной. В сочетании со словами: говорить, сказать, высказать замечания, бросить реплику, упрек и т.п. используются конструкции в адрес и по адресу, но первая из них является основной (замечания в адрес дирекции завода). Конструкции с формой по адресу относятся к разговорным (ср.: Варвара Ивановна рассердилась и произнесла по моему адресу несколько слов). Кроме того, в том случае, когда речь идёт о лестных для кого-либо замечаниях, то используется только конструкция в адрес (неверно: Хочется сказать добрые слова по адресу директора; правильно: Хочется сказать добрые слова в адрес директора).

5. На употребление зависимого слова в том или ином падеже оказывает влияние и значение этого слова.

Например, глагол отведать (пробуя, съесть или выпить немного чего-либо) управляет родительным падежом существительного, если оно называет вид пробуемой пищи, её неопределённое количество (отведать котлет ). Винительный падеж зависимого существительного используется тогда, когда подчёркивается определённое количество съеденного, выпитого или часть целого (отведать кусочек пирога, чашечку бульона). Сочетания типа: отведать блины, отведать квас – будут ошибочными, поскольку в них указан вид пробуемой пищи, а не количество съеденного, выпитого. Подобного рода конструкции допустимы лишь в том случае, если имеется в виду определённый вид блинов, кваса.

Если слово в одном и том же значении может употребляться в нескольких конструкциях, то в речи частотно их смешение.

Например, глагол занять в значении «заполнить какое-либо пространство» употребляется в конструкциях: занять участок под зерновые ; занять участок зерновыми . Ошибочными будут предложения типа: Посевные площади, занятые под зерновыми , сократились в губернии в два раза.

6. Достаточно частотны в речи ошибки в использовании предлогов в синонимических конструкциях. Например, предлоги с и из синонимичны при указании на место, откуда направлено действие. Однако между ними есть и различие.

Предлог с употребляется в том случае, когда действие направлено с поверхности чего-либо:

спуститься с горы, сойти с лестницы, снять со стола.

Предлог из используется тогда, когда действие направлено изнутри наружу:

выйти из комнаты, выбраться из ямы.

Употребление данных предлогов в сочетании с географическими названиями закреплено традицией. Предлог с используется преимущественно с названием горных областей, рек, островов, но эта тенденция действует не слишком последовательно.

приехать с Кавказа, с Украины, с Волги, с Сахалина, с Ямайки – приехать из Крыма, из Белоруссии, из Франции, из Казахстана.

Подобные различия наблюдаются в использовании предлогов в и на при указании на место, пространство, в пределы которого направлено действие. Предлог в, в отличие от предлога на, обычно указывает на ограниченность пространства.

Ср.: жить в селе – подчёркивается пребывание в конкретной местности; жизнь на селе имеет свои преимущества – вообще в сельской местности.

Следует отметить, что в последнее время предлог на с существительным в предложном падеже достаточно широко используется в сочетаниях типа: поставить вопрос на Думе/на ректорате и т.п. Такого рода конструкции возникают в результате сокращения сочетаний: поставить вопрос на заседании Думы/ректората и т.п.

В сочетании со словами, называющими транспортные средства, предлог в используется преимущественно тогда, когда надо подчеркнуть нахождение внутри какого-либо транспортного средства или направленность внутрь этого транспортного средства:

в самолёте было душно, сидеть в лодке, находиться в трамвае.

Предлог на употребляется в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть вид используемого средства передвижения:

лететь на самолёте, плыть на лодке, ездить на трамвае.

Вместе с тем использование предлогов на и в (при указании на место пребывания), как и предлогов из и с , часто зависит только от традиции.

Обратите внимание на следующие конструкции:

При указании на иностранное государство употребляется предлог в , поэтому сейчас нормативной становится и конструкция – жить в Украине.

7. Следует отметить, что в настоящее время (особенно в официально-деловом стиле) наблюдается экспансия некоторых предлогов (прежде всего по и о ), которые вытесняют беспредложные конструкции или конструкции с другими предлогами. Далеко не всегда использование предложных конструкций является нормативным. Так, достаточно регулярно в следующих конструкциях со связью управление ошибочно употребляется предлог по :

  • беседа об экономике (неверно: беседа по экономике );
  • расширять возможности исследования (неверно: расширять возможности по исследованию );
  • вопрос об улучшении условий труда (неверно: вопрос по улучшению условий труда);
  • забота об освоении месторождения (неверно: забота по освоению месторождения);
  • закон об охране детства (неверно: закон по охране детства);
  • замечания об организации работы (неверно: замечания по организации работы);
  • затраты на ремонт (неверно: затраты по ремонту );
  • инициатива в созыве конференции (неверно: инициатива по созыву конференции);
  • инициатива устроить вечер (неверно: инициатива по устройству вечера);
  • обучение гражданской обороне (неверно: обучение по гражданской обороне );
  • отчитаться в использовании/об использовании средств (неверно: отчитаться по использованию средств);
  • весной разъехаться (конструкция: по весне разъехаться – характерна прежде всего для диалектной речи, поэтому не является литературной);
  • надои составляют 10 килограммов от коровы (неверно: надои составляют по 10 килограммов молока. );
  • справка о зарплате (неверно: справка по зарплате );
  • факультет гуманитарных наук (неверно: факультет по гуманитарным наукам ).

8. Достаточно часто в речи встречаются ошибки, связанные с использованием определённого падежа с тем или иным предлогом.

Так, предлог ввиду требует родительного падежа (ввиду задержки), благодаря, согласно, вопреки – дательного падежа (благодаря хорошей погоде, согласно приказу, вопреки распоряжению; недопустимо: благодаря хорошей погоды, согласно приказа, вопреки распоряжения).

9. Возможны недочёты в использовании некоторых предлогов, ограниченных определённым типом выражаемых отношений.

Например, предлог благодаря , как и предлог из-за , указывает на причину действия, но если последний не ограничен в выборе ситуации, то первый – благодаря – используется только в том случае, если результат действия благоприятен.

Так, неудачным является высказывание: Благодаря плохой погоде, он промочил ноги и заболел, поскольку результатом плохой погоды стало ухудшение самочувствия субъекта – болезнь.

Аналогичные недочёты наблюдаются при использовании предлогов вместе с и наряду с . Первый из них выражает идею совместности действия двух или нескольких лиц, указывает на соединенность предметов, явлений:

Андрей работал вместе с матерью; Запах травы проникал в комнату вместе с голосами птиц.

Предлог наряду с имеет значение «помимо», то есть выражает не идею совместности, а идею присоединения:

Жители микрорайона наряду с трамваем пользуются и другими видами транспорта.

10. При построении предложения необходимо учитывать смысловые связи членов словосочетаний, входящих в это предложение. В частности, распространённой ошибкой является пропуск необходимого зависимого члена словосочетания.

Например, ошибочным является пропуск существительного машиниста в предложении: Я хочу стать помощником тепловоза. Нормативной будет конструкция: Я хочу стать помощником машиниста тепловоза.

Очень распространённым в речи стало сокращение конструкций с глаголами учиться, выучиться при указании на приобретение определённых профессиональных навыков и умений:

Он хотел учиться музыке; Я предложил ему учиться шахматам; Надо учиться шитью/рисованию.

В просторечии при данных глаголах употребляются существительные (наименования профессий) в винительном падеже с предлогом на : выучиться, учиться на артиллериста/на артиста/на учителя и т.д. В литературном языке их не рекомендуется использовать.

Регулярно в живой речи наблюдается сокращение словосочетаний типа: результаты выращивания сои/по выращиванию сои; опыты разведения лимонов/по разведению лимонов; итоги сдачи овощей/по сдаче овощей; план добычи рыбы и замена их нежелательными в литературном языке сочетаниями: результаты по сое, итоги по овощам, опыты по лимонам; план по рыбе.

Достаточно часто в живой речи наблюдается употребление лишнего зависимого компонента сочетания.

Например, глагол переживать не требует зависимого компонента, но под влиянием близких по значению глаголов волноваться, тревожиться в речи фиксируются нежелательные в литературном языке конструкции типа: Мы очень переживали за отца .

11. Весьма распространённым речевым недостатком является так называемое «нанизывание падежей», то есть расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм. Чаще всего происходит нанизывание родительных падежей: дом племянника жены кучера.

Такие конструкции характерны прежде всего для научного и официально-делового стиля.

Ср.: измерение колебаний электронного спектра гемоглобина человека.

Далеко не всегда в этих стилях можно полностью устранить такого типа конструкции, но стремиться к этому надо, поскольку «нанизывание падежей» делает текст очень громоздким.

В то же время многие считают, что именно такие конструкции придают речи значительность, официальность или наукообразность.

Ср.: объявление в троллейбусах, автобусах: Во избежание падения при экстренном торможении просьба держаться за поручни.

Чтобы избежать цепочки зависимых падежных форм, необходимо убрать малоинформативные слова и заменить отглагольное существительное глаголом в составе однородных сказуемых, придаточных предложений и т.п.

Ср.: Чтобы не упасть, держитесь за поручни.

Упражнения к теме «3.2. Особенности управления в русском языке»

Читайте также другие темы раздела 3 «Синтаксические нормы»:

источники:

http://grammatika-rus.ru/narushenie-upravleniya/

http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/782-32_osobenno

Стремительно ползём: что вы знаете о лексической несочетаемости?

Если вы предпринимаете меры, уделяете значение и улучшаете свой уровень, вам стоит прочитать эту статью и избавиться наконец от речевых ошибок.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Посмотрите, пожалуйста, ролик и постарайтесь ответить на вопрос: что объединяет эти фрагменты?

Да, действительно, мы снова столкнулись с довольно распространенной речевой ошибкой — нарушением лексической сочетаемости слов.

Предпринять меры. Что не так с этим словосочетанием? Почему нельзя так говорить? Ведь мы же поняли суть зашифрованной в нем информации. Оказывается, этого недостаточно, чтобы считаться речевым явлением, не выходящим за границы языковой нормы. Мы же не должны переходить пешеходный переход во время красного сигнала светофора только потому, что в поле зрения нет ни одного автомобиля. В языке тоже есть свои чётко обозначенные нормы, которые не уступают по своей строгости правилам дорожного движения.

Слово предпринять сочетается со словами шаги, попытки. А слово меры требует постановки рядом глагола принять.

Предпринять шаги, принять меры — только в таких вариантах сочетание двух слов не противоречит нормам русского языка. В противном случае мы имеем дело с речевой ошибкой.

Лексическая сочетаемость — это способность слова употребляться вместе с другим словом в речевом отрезке. Давайте вместе познакомимся с этим языковым явлением поближе, а в конце вас, как обычно, ждёт тест на внимательность.

С первого взгляда может показаться, что закрепление той или иной нормы лексической сочетаемости происходит стихийно и не имеет логического объяснения. Особенно это касается синонимичных слов, как в нашем примере. На самом же деле этот единичный пример подтверждает очень интересную и важную мысль о том, что язык — это живая материя.

Читайте также :

Живёт себе слово в абстрактном языковом поле, а потом мы его вставляем в контекст, и с ним происходят удивительные метаморфозы: оно оживает и начинает проявлять свой характер и индивидуальные черты поведения, как любое живое существо.

Мы не зря сгруппировали ролики с ошибками по сходной тематике. Непростые взаимоотношения людей и животных, описанные в новостных текстах, вполне созвучны проблемам лексической сочетаемости некоторых слов в языковом потоке.

Ну не хотят некоторые слова стоять рядом в словосочетании или предложении, и ничего мы с ними не поделаем — язык учёл их пожелания и закрепил это как норму.

Потрясающе, правда? Вот и вынуждены мы все стараться учитывать эти «капризы», чтоб не прослыть невеждами.

Приведём примеры наиболее часто встречающихся ошибок:

играть значение, уделять значение иметь значение, уделять внимание
не имеет роли не играет роли
постигать навыки приобретать навыки
повысить кругозор расширить кругозор
поднять тост произнести тост, поднять бокал за…
дать поддержку оказать поддержку
одержать первенство одержать победу, завоевать первенство
пристально слушать внимательно слушать
быть в поле внимания быть в поле зрения
стремительно ползёт вверх/вниз стремительно поднимается/опускается
дешёвые цены низкие цены
оплатить штраф заплатить, выплатить штраф
повышение имиджа повышение престижа, формирование положительного имиджа
повысить выпуск продукции увеличить выпуск продукции
улучшить уровень благосостояния повысить уровень благосостояния
рост экономики рост экономических показателей
оказать заботу проявить заботу
улучшился уровень обслуживания улучшилось качество обслуживания
одержать поражение потерпеть поражение
приобрести уважение заслужить уважение
глубокая весна поздняя весна
оказать впечатление произвести впечатление

Откуда мы узнаем о способности слова к сочетаемости? В науке это называется валентность (от лат. valentia — сила, способность). Слово «карие», например, может сочетаться только с существительным «глаза», а «закадычным» может быть только друг.

Например, мы говорим: стадо коров, табун лошадей, отара овец, стая волков, караван верблюдов. Это слова с низкой валентностью. Почему можно сказать «глубокая осень», а вот «глубокая весна» — это уже ошибка? Причины уходят корнями в далёкое прошлое.

Вся информация о валентности, помимо лексического значения, заложена в каждом слове изначально. Фактически каждое слово в языке имеет свой запрограммированный индивидуальный код лексической сочетаемости. У одних слов способность к сочетаемости высокая, а у других — минимальная.

Носители языка считывают эту информацию интуитивно. Возраст и уровень речевой культуры всё дальше отдаляют нас от лексических ошибок. Это нарабатывается годами, именно поэтому работники СМИ должны пристально следить за своей речью, так как они в ответе за формирование и закрепление речевых норм у своих слушателей и зрителей.

В школьных сочинениях порой можно встретить такие «перлы»:

  • Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.
  • Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в князе Андрее.
  • Из глаз Сони беззвучно текли слезы.
  • Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.
  • Любимые герои Толстого далеко не идеальны, они впадают в свои кризисы…

Кстати, нарушение лексической сочетаемости — это бич не только детей. Эта лингвистическая тонкость является буквально проклятьем для тех, кто изучает иностранные языки. Представляете, сколько должно пройти времени, чтобы иностранцу научиться тому, что проезд можно оплатить, а штраф — нет? Штраф можно уплатить.

Здесь мы столкнулись с паронимами. О них есть смысл подробно поговорить в следующей статье.

Если вы хотите наглядно увидеть, как иностранные студенты буквально тонут в лексических ошибках при написании сочинений и изложений на русском языке, советуем почитать работы ставшего уже по-настоящему легендарным вьетнамского студента Ли Вон Яна.

Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением (контаминацией) похожих словосочетаний. Вот часто встречаемые пары:

  • удовлетворять требования — отвечать потребностям
  • беседа проведена — лекция прочитана
  • возместить ущерб — взыскать деньги, штраф
  • принять меры — предпринять шаги
  • повысить уровень — улучшить качество
  • приобрести известность — заслужить уважение
  • играть роль — иметь значение

Бывают ли случаи, когда семантическая или лексическая сочетаемость оправдана? Конечно. Любое исключение из правил в руках истинного мастера слова превращается в настоящую жемчужину. Оцените сами.

В романе «Золотой телёнок» авторы придумали чудесное выражение «резиновая мысль» для описания изобретения чиновника Полыхаева:

А в романе «12 стульев» Илья Ильф и Евгений Петров употребляют дивное по своей образности выражение «табунчик девушек»:

Лексическая сочетаемость слов играет особо важную роль в художественной речи. Как в прозаической, так и в поэтической. Изучая черновики рукописей, можно в этом убедиться наглядно. В 1961 году «Моснаучфильм» снял потрясающую документальную ленту под названием «Рукописи Пушкина». В ней наглядно продемонстрировано, как поэт при создании поэмы «Медный всадник» подбирал каждое слово.

Этот чёрно-белый фильм без какой-либо сложной анимации и спецэффектов позволяет буквально следить за рукой Александра Сергеевича. Именно при таком скрупулезном анализе становится очевидным, насколько важна лексическая сочетаемость слов в контексте художественного творчества.

Большие мастера художественного слова в состоянии расширить привычные границы сочетаемости, но работа эта поистине ювелирная, иначе есть большой риск скатиться до банальной речевой ошибки. Надо быть настоящим профессионалом, чтобы подобные эксперименты порождали яркие метафоры, неожиданные образы и выражали необходимую экспрессию.

В конце разговора по традиции проверим себя с помощью теста на внимательность и речевую грамотность. Посмотрите видео и попробуйте найти ошибки:

Если количество правильных ответов стремительно ползёт вверх увеличивается, значит, будем и дальше повышать расширять кругозор и говорить предметно о речевых ошибках.

Речевые ошибки

Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова.
1.Использование слова без учета его семантики(значения).
2.Эвфемизм — слова и выражения, смягчающие грубый смысл
речи.
3.Анахронизм — нарушение хронологической точности при
употреблении слов, связанных с определенной исторической
эпохой.
4.Алогизм — сопоставление несопоставимых понятий.
5.Подмена понятий.
6.Неоправданное расширение или сужение понятия.
7.Нечеткое разграничение конкретных и отвлеченных понятий.
8.Несоответствие посылки и следствия.

Декада узбекской кухни в ресторане будет проходить пять
дней:с 1 по 5 сентября.
Декада равна десяти, семантическая ошибка.
Декада узбекской кухни будет проходить с 1 по 10 сентября.

Принимаемые меры морального и материального поощрения к
нерадивым работникам желаемого результата не принесли.
Эвфемизм речи.
Принятые меры к нерадивым работникам желаемого
результата не принесли.
Меры, принятые к нерадивым работникам, желаемого
результата не дали.

На экзамене он перепутал не только все мифы, но и фамилии
античных героев и богов.
Ошибка анахронизма.
У античных мифических героев и богов нет фамилий.

С конца VI века до н.э. поток греческих туристов устремился в
Египет.
Анахронизм.Слово турист — современное, и в шестом веке до
нашей эры известно не было.

В нашей работе еще встречаются недостатки, мешающие
успешному преодолению отставания.
Эвфемизм.
В нашей работе есть недостатки.

Неуютно в сборочном цехе, он находится в аварийном
состоянии.
Эвфемизм.
В сборочном цехе находиться нельзя, он находится в
аварийном состоянии.
Сборочный цех в аварийном состоянии.

Земледельцы уделяют недостаточно большое внимание
удобрению полей.
Земледельцы уделяют мало внимания удобрению полей.

Московское радио пять месяцев передавало шахматные ходы
на эти два континента — Арктику и Антарктику.
Семантика слова континент.
Вероятно имеются ввиду полюса.

В течение февраля в Подмосковье продолжительность суток
возрастет на 2 часа.
Искажение суток.
В течение февраля продолжительность дня возрастет на два
часа.

Хороших работников на нашем предприятии награждают
Доской почета.
Портреты хороших работников всегда висят на Доске почета
нашего смелого предприятия.

Эвфемизм — искажение смысла.
Семантизм меняет значение высказывания. Может стать
причиной абсурдности и комизма речи.Подобная ошибка
возникает под влиянием ложных ассоциаций.
Анахронизмы.Неточное словоупотребление.

Возникает ситуация, сходная с ранними романами Бальзака.
1.Возникает ситуация, напоминающая те ситуации, которые
описал Бальзак в своих ранних романах.
Определите характер ошибок.
Алогизм?
Сужение.
Подмена!
Алогизм.

Необходимо сравнить результаты, полученные при третьем
обследовании, с предыдущими обследованиями.
2.Необходимо сравнить результаты третьего обследования и
предыдущих.
Результаты с результатами.

Клейковина этих гибридов в отличие от пщеницы имеет более
темный цвет.
3.У этих гибридов клейковина более темная, чем у пшеницы.
Клейковина гибридов и клейковина пшеницы.

Применение березового гриба рассматривается как
общеукепляющее средство.
4.Настой березового гриба применяется как общеукрепляющее
средство.
Конечно, применяется настой, а не его название.
Подмена.

Низкую температуру в служебных помещениях стремятся
компенсировать всевозможными обогревательными
приборами.
5.Служебные помещения настолько плохо отапливаются, что
приходится пользоваться всевозможными обогревательными
приборами.
Включайте электронагревательные приборы!
Конкретное тепло вместо отключенного!

Окончание курсов в правовом отношении не приравнивается к
высшим и средним учебным заведениям.
6.Окончание курсов не может быть юридически приравнено к
окончанию высших и средних учебных заведений.
И так и сяк — не приравнивается.
Окончание курсов кройки и шитья не соответствует
моделированию и высшему пилотажу.

Парк паровозов заменился тепловозами, и с их вводом
значительно уменьшилось количество топлива и воды.
7.Паравозы заменили тепловозами, что значительно
уменьшило расход топлива и воды.
Парк паровозов на парк тепловозов!
Это — алогизм.
С вводом его
значительно уменьшилось
КОЛИЧЕСТВО
топлива и воды!

Творчество композитора опирается на развитие лучших
традиций русского искусства.
8.Композитор в своем творчестве опирается на лучшие
традиции русской музыки.
Юридически композитор прав, творчество его имеет правовое
развитие.

Те, кто обладает детьми и внуками, знает, что дети любят
больше смотреть телевизор, чем читать книги.
Чем зачитываться Книгами.
9.Те, у кого есть дети и внуки, знают, что ребята больше
любят смотреть телепередачи, чем читать.Книгу!

Алогизм — неправильное словоупотребление, приводит к
логическим ошибкам.
Подмена понятий — неправильное словоупотребление.Возникает вследствии недостаточно четкой
дифференциации понятий.Лексическая правка:заменить
неудачно употребеленное слово, использование новых
уточняющих слов,переделывание предложения более верно
передающее авторскую мысль.

Сформулируйте мысль правильно!

1.Когда читаешь поэзию, встречаешь неизвестные теперь
слова:ланиты, длань, пламень, глас. Их использовали
писатели, создавая в художественной литературе клорит
древности.
Эти слова безвозвратно устарели!
Их использовали писатели.
логические и лексические ошибки, чтобы.
нелогично и абсурдно не высказываться!
Абсурд.

2.Мы узнаем об этой женщине, так непохожей на свои письма,
нечто новое, что роднило ее с композитором. Мы видим ее
лицо, читающее его письмо, ее тонкую фигуру, идущую по
прекрасному парку.
Что стало причиной нелогичности?

3.Балерина создает проникновенный образ Жизели — от
радостной девушки, верящей в любовь, до трагической гибели
героини.
От доверчивой девушки, поверившей в любовь,

4.Я очень люблю Москву, да и как мне ее не любить, ведь я
тамбовская!

5.Дождевальная установка уже пущена в
работу:взметающиеся вверх рано утром длинные струи не
опускаются до позднего вечера, поливая луг с растущими на
нем травами.
Дождевая установка была запущена рано
утром.Взметающиеся вверх длинные струи не опускались до
позднего вечера, орошая «низкорослые от жары подсолнухи и
кукурузу, выросшую вполовину своего роста».

6.Многие сотни людей каждое утро направляются на фермы,
чтобы делать обычное, самое будничное дело — производить
молоко, выращивать скот и птицу.
Работники фермы каждое утро отправляются на работу:доить
коров, выращивать телят и следить за птицей.

7.Труженики фермы должны строго соблюдать график отела
коров!

Неоправданное расширение и сужение возникает вследствии
смешения родовых и видовых понятий:утрата конкретных
сведений, канцеляризм, официализм.

1.Чемпионы сегодня неузнаваемы, они играют превосходно.
1.Сегодня мы узнаем наших чемпионов:они играют
превосходно.

2.Если правильно вырастить и посадить рассаду картофеля,
можно получить не уступающий нормальному способу посева
урожай картофеля.
2.Из рассады картофеля можно вырастить урожай, не
уступающий урожаю, получаемому при обычном способе
посадки клубнями.

3.Подобно многим другим произведениям, идея этой картины
вынашивалась художником в течение ряда лет.
3.Идею этой картины, как и многих других произведений,
художник вынашивал не один год.

4.Вырубка древесины по берегам рек наносит ущерб
окружающей среде.
4.Вырубка деревьев по берегам рек наносит ущерб
природе:реки мельчают и высыхают.

5.На Дальнем Востоке вальдшнепы зимуют в Индии, Иране, на
острове Шри-Ланка в Китае.
5.Вальдшнепы, обитающие на Дальнем Востоке, зимуют в
Индии, Иране, на острове Шри-Ланка и в Китае.

6.Источником пневматического воздуха служит компрессор.
6.Для нагнетания воздуха используется компрессор.

7.Владелец «Москвича» Гуляев оказался на улицах города с
неисправными тормозами и поврежденным крылом.
7.Гуляев выехал в город на своем «Москвиче» с неисправными
тормозами и поврежденным крылом.

8.Группа инструкторов уделяет постоянное внимание
колхозному стаду, после проведенных заседаний коровы стали
давать больше молока.
8.Группа инструкторов внимательно следит за организацией
работ на ферме, в результате удойность коров повысилась.

7.нелогичность,искажение смысла
8.искажение смысла, абсурдность

Логические ошибки в речи порождают неясность
высказывания, искажение смысла, ведут к абсурдности и
неуместному комизму.
Внимательное отношение к лексике — стилистическое
использование слова в конкретной ситуации, правильный
выбор слова, вдумчивый анализ логической стороны речи
помогут избежать этих злостных. ошибок.Способствует
нормативному словоупотреблению.Дает оценку использования

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 29.09.2010. Упражнение двадцать шесть
  • 28.09.2010. Речевая избыточность
  • 27.09.2010. Упражнение двадцать три
  • 25.09.2010. Словосочетание
  • 23.09.2010. Речевая недостаточность
  • 19.09.2010. И ужасное легкое тепло пмн
  • 13.09.2010. Враг
  • 12.09.2010. Лексическая сочетаемость
  • 10.09.2010. Речевые ошибки
  • 09.09.2010. Смысловая точность речи
  • 06.09.2010. Нажав перечивать
  • 01.09.2010. Альтернатива

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Уделить внимание лексическая ошибка

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

Режиссёр увлечён магией кадра и почти не уделяет значения характерам персонажей, сюжету и прочим, с точки зрения мастера, мелочам.

Приведём верное написание.

Режиссёр увлечён магией кадра и почти не уделяет внимания (ИЛИ: не придаёт значения) характерам персонажей, сюжету и прочим, с точки зрения мастера, мелочам.

источники:

http://proza.ru/diary/nechkalov/2010-09-10

http://rus-ege.sdamgia.ru/problem?id=17054

Нарушение управления: примеры

В русском языке существует несколько видов подчинительной связи между словами. Один из них – управление. Нередко на письме и в речи можно встретить нарушения управления. Чтобы этого избежать, следует поподробнее ознакомиться с этим видом синтаксической связи.

Что такое управление

Управление – это такой вид связи между двумя словами, где главное слово определяет постановку зависимого слова: в каком падеже оно должно стоять, с предлогом или без. Эта связь может быть как жёсткой и не терпящей изменений, так и более гибкой, допускающей различные вариации.

нарушение управления

Как отличить управление от согласования

Важно уметь отличать управление от согласования. При согласовании главное слово диктует подчинённому и род, и число, и падеж. Они как бы действуют как единое целое, и подчинённое слово всегда меняется вслед за главным. Например: красавец мужчина – красавцы мужчины – красавцу мужчине (существительные согласуются по роду, и число с падежом подчинённого слова меняется вместе с главным). Или: красивая вещь –красивые вещи – красивым вещам.

При управлении главное слово диктует подчинённому только падеж (и наличие/отсутствие предлога). Зависимое слово имеет застывшую форму в конкретном падеже и не изменяется в обязательном порядке вслед за главным. Например: он попросил её об услуге – она попросит её об услуге – они просят её об услуге. Мы видим, что главное слово «попросить» изменяется, но подчинённое «её» всегда остаётся зафиксированным в винительном падеже без предлога.

Управление подразделяется на виды по различным признакам.

Предложное и беспредложное управление

Одна из возможных классификаций – предложное и беспредложное управление. Как несложно заключить из названия, предложное управление требует наличия предлога, а беспредложное – нет. Например: признаться в чём-либо (предложное), подтвердить что-либо (беспредложное).

Нередко нарушение управления заключается в подмене одного из этих видов другим: оперировать с данными (неправильно) – оперировать данными (правильно), присуще для мужчин (неправильно) – присуще мужчинам (правильно), оплатить по счетам (неправильно) – оплатить счета (правильно), интересуется о его делах (неправильно) – интересуется его делами (правильно).

Нередко между одними и теми же словами может быть как предложное, так и беспредложное управление. Они могут иметь лёгкие отличия по смыслу или стилистически, но ни один из них не стоит считать нарушением управления. Примеры: идти по полю – идти полем, ехать на поезде – ехать поездом, работать вечерами – работать по вечерам, письмо отцу – письмо к отцу, понятный всем – понятный для всех, слыть чудаком – слыть за чудака, смотреть первый раз – смотреть в первый раз, шириной пять метров – шириной в пять метров, со скоростью в семьдесят километров в час – со скоростью семьдесят километров в час.

нарушение управления примеры

Сильное и слабое управление

Управление также подразделяется на сильное и слабое. Сильное управление характеризуется тем, что главное слово однозначно определяет падеж зависимого: писать книгу (обязателен винительный падеж). Слабое управление предполагает вариации в формах зависимого слова: писать о природе (предложный падеж), писать карандашом (творительный падеж).

Виды управления по морфологии главного слова

Управление можно подразделить на различные виды по частям речи, к которым относится главное слово: глагольное (любить искусство), наречное (вопреки обстоятельствам), объектное (вышедший из дома), компаративное (легче пушинки), нумеративное (двое детей), местоимённое (она с друзьями).

нарушение глагольного управления

Типичные примеры нарушения управления в русском языке

Следует быть внимательным при составлении предложений, в которых подчинённое слово можно отнести сразу к разным главным словам. Это не будет считаться прямым нарушением управления в предложении, но может породить двусмысленность. Например: Встретить гостей из Лондона приехали все руководители нашей компании. При такой формулировке остаётся неясным: гости из Лондона или руководители приехали из Лондона?

Также ошибкой будет считаться выстраивание в ряд большого количества зависящих друг от друга слов в одной и той же падежной форме, даже при условии, что нормы управления соблюдены. Пример: слушатели курсов подготовки водителей категории В – синтаксическая ошибка.

Немалую проблему составляет нарушение управления близких по значению слов, так как очень часто нормы управления одного из пары таких слов переносятся автоматически на второе. Следует различать управление в словосочетаниях аналогичных следующим: упрекать в чём – попрекать кого, обидеться на кого/что – обижен кем/чем, предостеречь от чего – предупредить о чем, обрадоваться чему/кому – обрадован чем/кем, полон чего – переполнен чем, осудить на что – приговорить к чему, доволен чем/кем – рад чему/кому, быть участником чего – участвовать в чем, беспокоиться о чём/ком – тревожиться за что/кого, идентичный чему – схожий с чем/кем.

Одна из возможных ошибок – это нарушение глагольного управления: сомневаться о чём-либо, рассказать за что-либо, восхищаться над чем-либо, понимать о чём-либо. Такие варианты употребления можно нередко встретить в разговорной речи, однако они являются грубым нарушением.

нарушение управления в предложении

Иногда при наличии сразу нескольких дополнений может возникнуть путаница, ведущая к нарушению управления. Пример: организация и участие в игре – ошибочный вариант построения словосочетания. Слова «организация» и «участие» требуют разного управления, поэтому они не могут быть однородными членами в данном случае. Правильно будет: организация игры и участие в ней. Любить и любоваться морем – неправильно. Правильно: любить море и любоваться им. Изучать и увлекаться математикой – неправильно. Правильно: изучать математику и увлекаться ею.

нарушение управления русский язык

Некоторые особенности норм управления

Отдельно стоит сказать про «узаконенные» ошибки в управлении, которые присущи профессиональному жаргону, преимущественно юридическому. Например, такое известное словосочетание как «объявить в розыск» с точки зрения литературной нормы является неправильным. Такой формы управления в русском языке не существует. Можно «объявить что» и «объявить о чём». Также употребляемыми в юриспруденции, но формально неправильными являются такие словосочетания как: осудить к лишению свободы, за отсутствием состава преступления, производство по делу, согласно приказа и другие. Однако они широко используются и их можно встретить в официальных документах.

Задание 8 ЕГЭ по русскому языку 2022. Нарушение в построении предложения. Теория и практика.

img

Задание 8 ЕГЭ по русскому языку проверяем ваши знания по теме «Синтаксические нормы: нормы согласования и управления» и умения установить соответствие между грамматическими ошибками и предложениями.

Чтобы решить задание 8 ЕГЭ по русскому языку 2022, необходимо знать следующие темы:

-нарушения построения предложения с несогласованным приложением
-нарушения построения предложения с причастным оборотом
-нарушение построения предложения с деепричастным оборотом
-нарушение связи между подлежащим и сказуемым
-неправильное построение предложения с косвенной речью

-нарушение построения предложения с однородными членами

-нарушение построения сложного предложения
-неправильное употребление падежной формы существительного и местоимения с предлогом
-нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм
-нарушение управления

Материалы для подготовки к ЕГЭ:

Содержание:

↑ Формулировка 8 задания ЕГЭ

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

За это задание вы можете получить 5 баллов, поэтому его правильное выполнение очень важно. Это одно из самых объемных и сложных заданий ЕГЭ.

Пример из демоверсии ЕГЭ по русскому языку ФИПИ:

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
А) нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением
В) ошибка в построении предложения с однородными членами
Г) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом
Д) нарушение в построении предложения с причастным оборотом
1) Путники невольно залюбовались появившейся радугой на небе после дождя.
2) Картину И.И. Шишкина «Корабельную рощу» считают одной из самых величественных по замыслу картин художника.
3) Все, кто бывал в небольших городах Италии, видел каменные мосты, заросшие плющом, обветшалые старинные мраморные фасады зданий, мерцание позолоченных куполов.
4) В журнале «Этнографическое обозрение» Д.Н. Ушаков не только опубликовал ряд статеи? об обычаях, но и о поверьях русских крестьян.
5) Научившись 40 тысяч лет назад добывать огонь, развитие человечества заметно ускорилось.
6) Вопреки мнению скептиков, есть факты, подтверждающие существование внеземных цивилизаций.
7) В.Г. Белинский написал около двадцати статей и рецензий, посвященных творчеству Н.В. Гоголя.
8) Читая древние рукописи, можно узнать много любопытного.
9) Циолковский писал, что основная цель его жизни – продвинуть человечество хоть немного вперед.
А Б В Г Д

Сложность задания заключается в том, что вариантов предложений 9, а наименований ошибок всего пять. Это значит, что 4 предложения могут относиться:

к другому типу ошибки, не указанному в левом столбце.

к предложениям без ошибки (такое тоже встречается).

↑ Алгоритм выполнения задания 8

1) Для правильного выполнения задания 8 нужно научиться видеть слова-маркеры.

2) Как и в других заданиях информация сгруппирована по названиям ошибок. Во-первых, вам необходимо выучить и понимать все термины, встречающиеся в задании. Например, знать, что такое приложение и как оно выглядит. Важно уметь различать причастный и деепричастный обороты, а также знать правильное их построение, находить однородные члены и двойные союзы, находить подлежащее и сказуемое и проверять их на правильность связи, знать глагольное управление и предложно-падежное управление.

↑ Теория к заданию 8

↑ Несогласованное приложение. Нарушение построения предложения с несогласованным приложением.

Приложение – это определение, выраженное существительным, название газет, журналов, картин, книг, географических объектов и т.д. Озеро (какое?) Байкал. Определяемое слово (от него задается вопрос к приложению) и приложение дают разные обозначения одного и того же предмета.

Что нужно помнить:

Несогласованное приложение стоит в именительном падеже независимо от того, в каком падеже определяемое слово (Озеро (И.П.) Байкал (И.П.), озера (Р.П.) Байкал (И.П.), озеру (Д.П.) Байкал (И.П.)

Помощь по Теле2, тарифы, вопросы

Глагольное управление в русском языке. Нарушение управления: примеры. I Рассмотрение теоретических вопросов

Типы подчинительной связи слов в предложении или словосочетании бывают трех видов: примыкание, управление, согласование. Каждый тип обладает своими признаками и особенностями, различать которые просто необходимо. Стоит отметить, что одно из заданий на Едином государственном экзамене в части «В» является задание на определение этого вида, либо поиск нужного словосочетания определенного типа.

Согласование, управление, примыкание: правило

Итак, все три типа подчинительной связи подстраиваются под одно общее правило: чтобы определить тип для начала нужно определить главное слово и от него задать вопрос к зависимому, после чего определить часть речи главного слова. Именно для этого требуется отличное знание самостоятельных и служебных частей речи. Согласование, примыкание, управление — это своего рода фундамент для правильного построения речи и текста. Знание этой основы поможет успешно справиться с заданиями повышенного уровня на Едином государственном экзамене.

Примыкание, управление, согласование

Итак, согласование — это тип подчинительной связи, главным словом в котором является существительное, а зависимое всегда стоит в том же падеже, роде и числе. Следовательно, при изменении главного слова меняется и зависимое. Зависимыми словами могут являться местоимения, прилагательные, причастия или числительные. Например: на седьмом этаже, радостное известие, около моей машины .

Управление — это тип подчинительной связи, когда главное слово является управляющим для зависимого. В таких ситуациях главным словом выступает, как правило, глагол, однако нередки случаи, когда управляет зависимым словом существительное или деепричастие. Очень важно не спутать типы связи при главенствующих деепричастиях и причастиях. Например: думать о книге, девушка из города, придя домой . Стоит отметить, что словосочетания типа «нет дождя» будут относиться также к управлению.

Примыкание, управление, согласование — это три кита, на которых строится основа правильной и гармоничной речи. Третий и последний тип связи — это примыкание, в котором главным словом является В таких ситуациях слова связаны лишь по смыслу, а общих грамматических признаков у них нет. Как правило, таким словом будет наречие или инфинитив. Основной особенностью является и то, что главным словом может являться Именно это вызывает особую трудность. В пример можно привести следующие словосочетания: его собака, быстро пришли, нельзя учить .

Примыкание, управление, согласование — это типы подчинительной связи. Определить его достаточно легко. Главное — правильно задать вопрос и определить честь речи главного слова. Также стоит знать несколько тонкостей этого правила, таких как тип связи при притяжательном местоимении и при наличии слова «нет». Знание этого правила поможет на Едином государственном экзамене, так как задание на определение типа связи находится в блоке заданий с повышенным уровнем.

1. Управление — это вид подчинительной связи в словосочетании и предложении, при котором главное слово требует употребления слова зависимого в определенной форме. Много ошибок связано с неправильным выбором управляемой формы в конструкциях со словами, близкими по значению или однокоренными, требующими различных падежей: оплатить за проезд вместо заплатить за проезд .

Абонемент на что-либо абонемент на пользование телефоном Абонент чего-либо абонент телефонной сети
Воплощение чего-то в чем-либо воплощение мечты в реальности Претворение чего-то во что-либо претворение мечты в жизнь
Идентичный чему-либо идентичный прежнему Сходный с чем-либо сходный с прежним
Отзыв о чем-либо отзыв о книге Рецензия на что-либо рецензия на книгу
Превосходство над кем-либо превосходство над ним Преимущество перед кем-либо преимущество перед ним
Уверенностьв чем-либо уверенность в успехе Вера во что-либо вера в успех
Уплатить за что-либо уплатить за проезд Оплатить что-либо оплатить проезд

2. Ошибки могут быть связаны с неправильным выбором падежа и предлога. Наиболее распространенным является употребление предложного сочетания вместо беспредложного, и наоборот: доказывать о необходимости (правильно: доказывать необходимость ); потребность средств для производства (правильно: потребность в средствах для производства ):

При использовании синонимических предлогов ввиду ,вследствие ,благодаря , в силу следует помнить, что они не потеряли полностью своего первоначального лексического значения, связанного со значением их корней. Предлог ввиду вводит в предложение обстоятельство ожидаемой причины, поэтому не рекомендуется употреблять его в следующих случаях: предоставить отпуск ввиду болезни (болезнь, ставшая фактом, должна только наступить). Предлог вследствие вводит в предложение обстоятельство уже наступившей причины, поэтому неудачна конструкция вследствие предстоящего отъезда (отъезд еще только предстоит, и нельзя говорить о его последствиях). Предлог благодаря сохраняет связь с глаголом «благодарить», и поэтому его следует употреблять в тех случаях, когда речь идет о причинах, вызвавших желательный результат: благодаря помощи товарищей (правильно), благодаря болезни (неправильно, едва ли можно благодарить за болезнь). Универсален для всех случаев обозначения причины предлог по причине (чего?). Предлоги благодаря ,вопреки ,согласно требуют дательного падежа: благодаря помощи, вопреки указанию, согласно приказу. В конструкциях с предлогом по , зависящих от глаголов, выражающих чувства, внутренние переживания (горевать, плакать, скучать, тосковать, убиваться ), а также от глаголов стрелять, ударять , нормой является дательный падеж существительного и местоимения: скучать по сыну, ударять по нему . Местоимения мы , вы в данных конструкциях принимают форму предложного падежа: скучаю по вас, по нас. Предлог по в конструкции с временным значением требует формы предложного падежа: уехать по окончании школы, увидеть по приезде в город, прочитать по выходе журнала. Предлог в в конструкции с указанием на место, куда направлено (где происходит) действие, антонимичен предлогу из : войти в дом — выйти из дома; жить в Москве — вернуться из Москвы . Предлог на в конструкции с тем же значением антонимичен предлогу с : работать на заводе — уволиться с завода; поехать на Кавказ — вернуться с Кавказа

3. Ошибкой является употребление общего дополнения при двух словах, которые управляют разными падежами: любить и наслаждаться природой (любить природу и наслаждаться ею); изучать и увлекаться физикой (изучать физику и увлекаться ею) .

4. К синтаксическим ошибкам приводит нанизывание падежей (несколько слов в одной падежной форме располагаются цепочкой, завися друг от друга): Слушатели курсов подготовки водителей категории В. Однако нанизывание родительного падежа в научной и деловой речи не является ошибкой: изучение способов образования новых слов .

Это интересно!

В 1993 г. по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (соответственно из Украины ). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций «на Украину» и «на окраину». Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются по русской традиции с помощью предлогов в(во) и из (в США, во Францию, в Швецию — из Японии, из Сомали, из Китая ) и т.д. Поэтому в современном языке рекомендовано было употреблять предлог в , а не на .

«Нетрудно согласиться с непривычным для русских в Украине — пусть так, если кому-то чудится, что на Украине унизительно напоминает на краю, на окраине…

Порой приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона».

В последнее время в официально-деловой речи закрепилось предложно-падежное сочетание в Украине/из Украины наряду с нейтральным на Украине/с Украины.

139. Составьте словосочетания со следующими словами.

Беспокоиться — тревожиться, бранить — выговаривать, вера — уверенность, верить — доверять, возмутиться — обидеться, вопрос — проблема, восхищаться — дивиться — удивляться, добраться — достичь — дойти, заменить — сменить, заплатить — оплатить, идентичный — сходный, извлекать доход — получать доход, иметь — обладать, коснуться — затронуть, неосведомленность — незнакомство, обидеться — обидеть, обращать внимание — уделять внимание, объяснить — описать, опираться — базироваться, оплата — плата, оправдываться — отвечать, основываться — опираться, осудить — приговорить, отзыв — рецензия, отчитаться — отвечать — подвести итог, подтвердить — привести пример, показывать — свидетельствовать, превосходство — преимущество, предостеречь — предупредить, преисполненный — проникнутый, препятствовать — тормозить, привычный — знакомый, прижиться — привыкнуть, приоритет — патент, разобраться — распутаться, рассказывать — докладывать, сказаться — оказать влияние, уделять внимание — обращать внимание — усилить внимание, указывать — доказывать, цена — стоимость.

140. Выберите одну из предложно-падежных форм. В каких случаях допустимо использование обеих форм? Чем различаются эти конструкции?

141. Найдите ошибки и недочеты, связанные с использованием зависимых падежных форм и управлением. Исправьте предложения.

1. Если на нее приглядеться, она не такая уж молодая. 2. Большое внимание он уделял на тесную связь между качеством работы и дисциплиной. 3. Герои Бородино мне понравились своей преданностью к отчизне. 4. Легкомысленное отношение к энергоресурсам повлекло к огромным затратам. 5. Согласно заявления его перевели на другую работу. 6. Нельзя ли сделать два снимка: один — в профиль, другой — в анфас? 7. Возникшие благодаря этому серьезные трудности совпали с тяжелыми стихийными бедствиями. 8. Гринев никогда не позволял грубости к старику. 9. Штатные психологи проводят профилактические беседы по вопросам вреда курения и алкоголя. 10. Благодаря Вас я узнала много нового о нашем городе. 11. Наверное, многие возмутятся на такое сравнение. 12. Но это не дает никакой гарантии на то, что в уже отремонтированных домах не возникнут трудности с подачей воды. 13. Участки, занятые под овощными культурами, заметно расширяются. 14. Правительство области утвердило мероприятия о ликвидации последствий аварии на ТЭЦ. 15. Я был поражен неосведомленностью главного конструктора в основных производственных процессах. 16. Они долго шли, ориентируясь на Большую Медведицу, боясь попасться кому-либо на глаза. 17. Пусть министр отчитается за срыв переговоров! 18. Мцыри никогда не оставляло сильное желание к свободе. 19. Наряду с критикой следует всячески пропагандировать прогрессивные тенденции в нашем обществе. 20. Его замечания ни на чем не обоснованы. 21. Книга представляет из себя результат многолетних наблюдений биолога. 22. Ответ по его заявлению был получен немедленно. 23. Составлен график по погашению задолженности по детским пособиям. 24. Мыслимо ли равнодушие педагога за судьбу воспитанников! 25. Дело ускорения хода подготовки мер увеличения производства товаров повседневного спроса волнует каждого. 26. Состояние с подготовкой молодых специалистов остается неудовлетворительным. 27. По истечению положенного срока дивизия вернется в Омск. 28. В книге дана характеристика развитию самоуправления за последние десять лет. 29. Инициатором пресс-конференции стала шведская делегация. 30. Мать колдовала ужин на кухне. 31. Из-за технических причин наш канал не работает. 32. С подростками регулярно проводятся беседы по морали и нравственности. 33. Минимальная пенсия увеличена более на сто рублей. 34. На заседании кафедры заслушали аспирантов. 35. Инициатором викторины стали старшеклассники. 36. Подготовка специалистов желает лучшего. 37. Сын озабочен здоровьем матери. 38. Я отдаю отчет, что поступаю рискованно. 39. Тогда от разъяренного зверя отнимали бочку. 40. Еженедельно администрация района устраивает рейды по торговле. 41. Мы еще спросим со всех прежних руководителей. 42. В детстве я мечтала выучиться на доктора. 43. Планы по картофелю в этом году выполнены. 44. Мы все переживали за наших фигуристов. 45. Пора подвести итоги о работе коллектива. 46. Молодому композитору характерно использование фольклорных мотивов в творчестве. 47. Постепенно у меня начала вырабатываться объективная историческая оценка на личность. 48. По отношению к Бэле Печорин ведет себя со свойственным для него эгоизмом. 49. Прототипом Базарову является Печорин. 50. Революционная деятельность этого человека схожа со многими людьми того времени. 51. В образе Наташи Ростовой Толстой воплотил лучшие женские качества: внутренняя гармония, естественность и доброта. 52. Согласно распоряжения директора курение в институте запрещено.

Управление — это подчинительная связь, при которой главное слово в словосочетании требует постановки зависимого имени в определённом падеже. Не все нормы управления одинаково прочны. Некоторые из них легко подвергаются искажению.

1. Большое число ошибок в построении конструкций со связью управление связано с влиянием близких по значению слов и их управления.

Например, в телепередаче журналист, обращаясь к собеседнику, сказал: «Позвольте вспомнить Вам , что год назад Вы утверждали обратное» . Глагол вспомнить может иметь только одно зависимое слово — в винительном падеже (вспомнить что-либо ), тогда как однокоренной глагол напомнить может иметь две зависимые формы: винительный падеж и дательный падеж (со значением адресата речи) — напомнить кому-либо что-либо . Под влиянием этого глагола возникает конструкция вспомнить вам , недопустимая с точки зрения норм литературного языка.

Подобное влияние управления близких по значению слов можно наблюдать, например, в группе глаголов со значением речи, мысли, чувства, передачи информации (доказывать, объяснять, отчитаться и др.). Под влиянием сочетаний типа: подумать о чём-либо, рассказать о чём-либо — в речи частотно ошибочное использование дополнения в предложном падеже с предлогом о (о чём-либо ) у таких, например, глаголов:

При глаголах зрительного восприятия объект обычно выражается формой винительного падежа с предлогом на (смотреть на картину ). Под влиянием этой конструкции в речи частотны ошибки типа: любоваться на море вместо нормативного — любоваться морем .

Обратите внимание на управление следующих глаголов: наблюдать за кем-либо ; приглядеться к кому-либо, чему-либо .

Аналогичное явление можно наблюдать при использовании слова анфас (лицом к говорящему). Под влиянием конструкции сфотографировать в профиль распространённой ошибкой становится использование предлога в и при слове анфас в подобных сочетаниях. Нормативной конструкцией будет следующая: сфотографировать анфас .

Обратите внимание на различие управления близких по значению слов:

  • беспокоиться о сыне — тревожиться за сына;
  • возмутиться его словам — обидеться на его слова;
  • вопрос о строительстве — проблемы со строительством;
  • дивиться терпению — восхищаться терпением;
  • добраться до села — подъехать к селу;
  • идентичный прежней формулировке — сходный с прежней формулировкой;
  • извлекать доход из аренды квартир — получать доход с аренды квартир;
  • неосведомлённость в проблеме — незнакомство с проблемой;
  • обидеться на холодный приём — обидеть холодным приёмом;
  • обращать внимание на своё здоровье — уделять внимание своему здоровью;
  • озабоченность/озабоченный делами — тревога о делах/за дела;
  • опираться на результаты исследования — базироваться на результатах исследования;
  • осудить на вечную каторгу — приговорить к вечной каторге;
  • отзыв о монографии — рецензия на монографию;
  • отразиться на результатах — оказать влияние на результаты;
  • отчитаться в своей работе/о работе — отвечать за свою работу;
  • показывать мощь — свидетельствовать о мощи;
  • превосходство над ним — преимущество перед ним;
  • предостеречь от опасности — предупредить об опасности;
  • преисполненный тревоги — проникнутый тревогой;
  • препятствовать развитию — тормозить развитие;
  • привычный для нас — знакомый нам;
  • прижиться в коллективе — привыкнуть к коллективу;
  • приоритет в открытии — патент на открытие;
  • разобраться в делах — распутаться с делами;
  • сказаться на экономике — оказать влияние на экономику;
  • типично для него — свойственно ему;
  • уделять внимание проблеме — обращать внимание на проблему — усилить внимание к проблеме;
  • характерно для него — присуще ему;
  • истинная цена человеку — цены на хлеб — стоимость хлеба.

При употреблении этих слов в речи наблюдается подмена управления одного слова управлением другого, близкого по значению. По той же причине частотны ошибки и недочёты при использовании целого ряда слов разных частей речи:

  • бояться матери (разговорное: бояться мать );
  • венец искусства (неверно: венец искусству );
  • достигать семидесяти сантиметров в длину (неверно: достигать семьдесят сантиметров в длину );
  • то, чего нам удалось достичь (неверно: то, что нам удалось достичь );
  • залог успеха (неверно: залог успеху );
  • касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса );
  • избегать опасности (неверно: избегать опасность );
  • колдовать над чем-то (неверно: колдовать что-то );
  • отразиться на зарплате (неверно: отразиться на зарплату );
  • принять участие в ярмарке (неверно: принять участия на ярмарке ).

2. Очень часто говорящий не учитывает, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:

удивляться его терпению — удивлён его терпением; рассердиться на глупую шутку — рассержен глупой шуткой.

Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не винительного, как при глаголе, а родительного падежа:

В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции:

посвятить свою жизнь служению народа; поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу , служение народу , поставить на службу народу ).

3. В речи частотны ошибки, связанные с подменой управления однокоренных слов.

Обратите внимание на сочетаемость таких слов:

  • верить в победу — уверенность в победе ;
  • заменить старую деталь новой — сменить старую деталь на новую ;
  • платить/заплатить/уплатить за проезд — оплатить проезд ;
  • плата за телефонный разговор — оплата телефонного разговора ;
  • подключиться к разговору — включиться в разговор ;
  • различать друзей и врагов — отличать друзей от врагов ;
  • сверять фотографию с оригиналом — проверять время по телефону.

4. Различия в управлении могут быть связаны с использованием слова в разных конструкциях и в разных значениях.

Например, слово гарантия в значении «ручательство» выступает в конструкциях: гарантия успеха ; гарантия, что. ; гарантия в том, что. ; в значении «прилагаемый к изделию документ» — в конструкции: гарантия на два года . Ошибкой является подмена одной конструкции другой (неверно: Нет гарантии на то, что это предвыборное обещание будет выполнено ; следует сказать: Нет гарантии того, что это предвыборное обещание будет выполнено ).

Аналогичные ошибки встречаются при употреблении существительного руководство . Конструкция руководство чем используется, если слово употреблено в значении «направляющая деятельность управления кем-либо, чем-либо», то есть при указании на процесс (руководство действиями забастовщиков; руководство таким большим заводом требует организаторского таланта ). Конструкция руководство чего характерна для тех случаев, когда существительное выступает в значении «руководители; орган, управляющий предприятием, организацией» (руководство отдела приняло решение сократить число сотрудников вдвое ).

Причастие заинтересованный в значении «связанный практическими интересами, практической выгодой с чем-либо» управляет предложным падежом с предлогом в (Они заинтересованы в сотрудничестве с нашей фирмой ); в значении «проявивший интерес к кому-либо, чему-либо» — творительным падежом (Он заинтересован гораздо больше своей химией , чем женой ).

Глагол идти (и производные от него) в значении «предназначаться, использоваться, употребляться для какой-либо цели» употребляется в конструкциях: идти на что-либо и идти во что-либо . Первая (Мрамор идёт на отделку зданий ) используется в том случае, когда используемый предмет (в данном случае — мрамор ) не подвергается качественному изменению. Если этот предмет претерпевает качественные изменения, преобразуется во что-либо, то обычно употребляется вторая конструкция (Дерево идёт в переработку ; Металлолом пойдет в переплавку ), хотя может использоваться и конструкция с предлогом на . Если при этом используемое вещество как бы помещается внутрь чего-либо, то употребляется конструкция с предлогом в (Масло идёт в пищу ).

Глагол ориентироваться в значении «определять/определить по ориентирам своё положение на местности» управляет дательным падежом с предлогом по (ориентироваться по солнцу ). В значении «определять/определить направление своей деятельности, своего поведения» глагол управляет винительным падежом с предлогом на (в своём развитии ориентироваться на Запад ). Использование конструкции с предлогом на в том случае, когда глагол употребляется в первом значении (ср.: Мы шли по лесу, ориентируясь на Большую Медведицу ) допустимо, но менее желательно.

Глагол сказаться в значении «проявиться, обнаружиться» требует предложного падежа с предлогом в (полученный опыт сказался в его работе ). В этом случае работа воспринимается как процесс. В значении «отразиться на ком-либо, на чём-либо; оказать воздействие на кого-либо, на что-либо» используется конструкция с тем же падежом, но с предлогом на (Отсутствие опыта сказывается на темпах работы ). В этом случае работа воспринимается как результат какого-либо действия.

Глагол удовлетворять управляет дательным падежом без предлога в значении «быть в соответствии с чем-либо» (ср.: Новая машина удовлетворяет всем требованиям техники безопасности ). В значении «исполнить чьи-либо желания, просьбы, задания» глагол требует винительного падежа без предлога (ср.: Директор удовлетворил все наши требования ).

Существительное может использоваться в трёх конструкциях в качестве управляемой формы: в адрес, по адресу, на адрес . Все три варианта могут употребляться в значении «кому-либо, на имя кого-либо» ( делегации поступили сотни писем; пиши мне на новый ; пиши мне по новому ). Обратите внимание, что форма является разговорной. В сочетании со словами: говорить, сказать, высказать замечания, бросить реплику, упрек и т.п. используются конструкции и , но первая из них является основной (замечания дирекции завода ). Конструкции с формой относятся к разговорным (ср.: Варвара Ивановна рассердилась и произнесла по моему несколько слов ). Кроме того, в том случае, когда речь идёт о лестных для кого-либо замечаниях, то используется только конструкция (неверно: ; правильно: Хочется сказать добрые слова директора ).

5. На употребление зависимого слова в том или ином падеже оказывает влияние и значение этого слова.

Например, глагол отведать (пробуя, съесть или выпить немного чего-либо) управляет родительным падежом существительного, если оно называет вид пробуемой пищи, её неопределённое количество (отведать котлет ). Винительный падеж зависимого существительного используется тогда, когда подчёркивается определённое количество съеденного, выпитого или часть целого (отведать кусочек пирога, чашечку бульона ). Сочетания типа: отведать блины, отведать квас — будут ошибочными, поскольку в них указан вид пробуемой пищи, а не количество съеденного, выпитого. Подобного рода конструкции допустимы лишь в том случае, если имеется в виду определённый вид блинов, кваса.

Если слово в одном и том же значении может употребляться в нескольких конструкциях, то в речи частотно их смешение.

Например, глагол занять в значении «заполнить какое-либо пространство» употребляется в конструкциях: занять участок под зерновые ; занять участок зерновыми . Ошибочными будут предложения типа: Посевные площади, занятые под зерновыми , сократились в губернии в два раза.

6. Достаточно частотны в речи ошибки в использовании предлогов в синонимических конструкциях. Например, предлоги с и из синонимичны при указании на место, откуда направлено действие. Однако между ними есть и различие.

Предлог с употребляется в том случае, когда действие направлено с поверхности чего-либо:

спуститься с горы, сойти с лестницы, снять со стола.

Предлог из используется тогда, когда действие направлено изнутри наружу:

выйти из комнаты, выбраться из ямы.

Употребление данных предлогов в сочетании с географическими названиями закреплено традицией. Предлог с используется преимущественно с названием горных областей, рек, островов, но эта тенденция действует не слишком последовательно.

Обратите внимание на следующие конструкции:

приехать с Кавказа, с Украины, с Волги, с Сахалина, с Ямайки — приехать из Крыма, из Белоруссии, из Франции, из Казахстана.

При указании на иностранное государство используется предлог из . В связи с этим в настоящее время наряду с конструкцией типа: приехать с Украины — употребляется конструкция: приехать из Украины .

Подобные различия наблюдаются в использовании предлогов в и на при указании на место, пространство, в пределы которого направлено действие. Предлог в, в отличие от предлога на, обычно указывает на ограниченность пространства.

Ср.: жить в селе — подчёркивается пребывание в конкретной местности; жизнь на селе имеет свои преимущества — вообще в сельской местности.

Обратите внимание на неопределённость географической точки в устойчивом выражении: писать на деревню дедушке .

Следует отметить, что в последнее время предлог на с существительным в предложном падеже достаточно широко используется в сочетаниях типа: поставить вопрос на Думе/на ректорате и т.п. Такого рода конструкции возникают в результате сокращения сочетаний: поставить вопрос на заседании Думы/ректората и т.п.

В сочетании со словами, называющими транспортные средства, предлог в используется преимущественно тогда, когда надо подчеркнуть нахождение внутри какого-либо транспортного средства или направленность внутрь этого транспортного средства:

в самолёте было душно, сидеть в лодке, находиться в трамвае.

Предлог на употребляется в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть вид используемого средства передвижения:

лететь на самолёте, плыть на лодке, ездить на трамвае.

Вместе с тем использование предлогов на и в (при указании на место пребывания), как и предлогов из и с , часто зависит только от традиции.

Обратите внимание на следующие конструкции:

находиться в университете, в аптеке, в кино, в Крыму, в Белоруссии, в Закарпатье, в Альпах — находиться на факультете, на почте, на станции, на Кавказе, на Украине, на Дальнем Востоке.

При указании на иностранное государство употребляется предлог в , поэтому сейчас нормативной становится и конструкция — жить в Украине .

7. Следует отметить, что в настоящее время (особенно в официально-деловом стиле) наблюдается экспансия некоторых предлогов (прежде всего по и о ), которые вытесняют беспредложные конструкции или конструкции с другими предлогами. Далеко не всегда использование предложных конструкций является нормативным. Так, достаточно регулярно в следующих конструкциях со связью управление ошибочно употребляется предлог по :

  • беседа об экономике (неверно: беседа по экономике );
  • расширять возможности исследования (неверно: расширять возможности по исследованию );
  • вопрос об улучшении условий труда (неверно: вопрос по улучшению условий труда );
  • забота об освоении месторождения (неверно: забота по освоению месторождения );
  • закон об охране детства (неверно: закон по охране детства );
  • замечания об организации работы (неверно: замечания по организации работы );
  • затраты на ремонт (неверно: затраты по ремонту );
  • инициатива в созыве конференции (неверно: инициатива по созыву конференции );
  • инициатива устроить вечер (неверно: инициатива по устройству вечера );
  • обучение гражданской обороне (неверно: обучение по гражданской обороне );
  • отчитаться в использовании/об использовании средств (неверно: отчитаться по использованию средств );
  • весной разъехаться (конструкция: по весне разъехаться — характерна прежде всего для диалектной речи, поэтому не является литературной);
  • надои составляют 10 килограммов от коровы (неверно: надои составляют по 10 килограммов молока. );
  • справка о зарплате (неверно: справка по зарплате );
  • факультет гуманитарных наук (неверно: факультет по гуманитарным наукам ).

Обратите внимание на следующие конструкции (в них достаточно часто неправомерно используется предлог о ):

8. Достаточно часто в речи встречаются ошибки, связанные с использованием определённого падежа с тем или иным предлогом.

Так, предлог ввиду требует родительного падежа (ввиду задержки ), благодаря, согласно, вопреки — дательного падежа (благодаря хорошей погоде, согласно приказу, вопреки распоряжению ; недопустимо: благодаря хорошей погоды, согласно приказа, вопреки распоряжения ).

9. Возможны недочёты в использовании некоторых предлогов, ограниченных определённым типом выражаемых отношений.

Например, предлог благодаря , как и предлог из-за , указывает на причину действия, но если последний не ограничен в выборе ситуации, то первый — благодаря — используется только в том случае, если результат действия благоприятен.

Так, неудачным является высказывание: Благодаря плохой погоде, он промочил ноги и заболел , поскольку результатом плохой погоды стало ухудшение самочувствия субъекта — болезнь.

Аналогичные недочёты наблюдаются при использовании предлогов вместе с и наряду с . Первый из них выражает идею совместности действия двух или нескольких лиц, указывает на соединенность предметов, явлений:

Андрей работал вместе с матерью; Запах травы проникал в комнату вместе с голосами птиц.

Предлог наряду с имеет значение «помимо», то есть выражает не идею совместности, а идею присоединения:

Жители микрорайона наряду с трамваем пользуются и другими видами транспорта.

10. При построении предложения необходимо учитывать смысловые связи членов словосочетаний, входящих в это предложение. В частности, распространённой ошибкой является пропуск необходимого зависимого члена словосочетания.

Например, ошибочным является пропуск существительного машиниста в предложении: Я хочу стать помощником тепловоза. Нормативной будет конструкция: Я хочу стать помощником машиниста тепловоза.

Обратите внимание на конструкции, в которых достаточно регулярно опускается необходимый зависимый член словосочетания:

  • беседа на тему морали, по теме «Человек и природа» (недопустимо: беседа по морали );
  • более чем ста студентам, более чем на сто рублей, более чем о ста студентах, более ста студентов (недопустимо: более ста студентам, более на сто рублей, более о ста студентах );
  • в свете сказанного важное место отводится. (недопустимо: в этом свете важное место отводится. );
  • оставляет желать лучшего (недопустимо: желает лучшего );
  • рейд по проверке качества торговли (не рекомендуется: рейд по качеству );
  • спросить с мастера за невыполнение плана (не рекомендуется: спросить за невыполнение; спросить с мастера );
  • за нашей командой с отрывом в два очка следует команда «Динамо» (недопустимо: с отрывом следует команда «Динамо» ).

Очень распространённым в речи стало сокращение конструкций с глаголами учиться , выучиться при указании на приобретение определённых профессиональных навыков и умений:

Он хотел учиться музыке; Я предложил ему учиться шахматам; Надо учиться шитью/рисованию.

В просторечии при данных глаголах употребляются существительные (наименования профессий) в винительном падеже с предлогом на : выучиться, учиться на артиллериста/на артиста/на учителя и т.д. В литературном языке их не рекомендуется использовать.

Регулярно в живой речи наблюдается сокращение словосочетаний типа: результаты выращивания сои/по выращиванию сои; опыты разведения лимонов/по разведению лимонов; итоги сдачи овощей/по сдаче овощей; план добычи рыбы и замена их нежелательными в литературном языке сочетаниями: результаты по сое, итоги по овощам, опыты по лимонам; план по рыбе.

Достаточно часто в живой речи наблюдается употребление лишнего зависимого компонента сочетания.

Например, глагол переживать не требует зависимого компонента, но под влиянием близких по значению глаголов волноваться, тревожиться в речи фиксируются нежелательные в литературном языке конструкции типа: Мы очень переживали за отца .

11. Весьма распространённым речевым недостатком является так называемое «нанизывание падежей», то есть расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм. Чаще всего происходит нанизывание родительных падежей: дом племянника жены кучера.

Такие конструкции характерны прежде всего для научного и официально-делового стиля.

Ср.: измерение колебаний электронного спектра гемоглобина человека.

Далеко не всегда в этих стилях можно полностью устранить такого типа конструкции, но стремиться к этому надо, поскольку «нанизывание падежей» делает текст очень громоздким.

В то же время многие считают, что именно такие конструкции придают речи значительность, официальность или наукообразность.

Ср.: объявление в троллейбусах, автобусах: Во избежание падения при экстренном торможении просьба держаться за поручни.

Чтобы избежать цепочки зависимых падежных форм, необходимо убрать малоинформативные слова и заменить отглагольное существительное глаголом в составе однородных сказуемых, придаточных предложений и т.п.

Ср.: Чтобы не упасть, держитесь за поручни.

В русском языке существует несколько видов подчинительной связи между словами. Один из них — управление. Нередко на письме и в речи можно встретить нарушения управления. Чтобы этого избежать, следует поподробнее ознакомиться с этим видом синтаксической связи.

Что такое управление

Управление — это такой вид связи между двумя словами, где главное слово определяет постановку зависимого слова: в каком падеже оно должно стоять, с предлогом или без. Эта связь может быть как жёсткой и не терпящей изменений, так и более гибкой, допускающей различные вариации.

Как отличить управление от согласования

Важно уметь отличать управление от согласования. При согласовании главное слово диктует подчинённому и род, и число, и падеж. Они как бы действуют как единое целое, и подчинённое слово всегда меняется вслед за главным. Например: красавец мужчина — красавцы мужчины — красавцу мужчине (существительные согласуются по роду, и число с падежом подчинённого слова меняется вместе с главным). Или: красивая вещь -красивые вещи — красивым вещам .

При управлении главное слово диктует подчинённому только падеж (и наличие/отсутствие предлога). Зависимое слово имеет застывшую форму в конкретном падеже и не изменяется в обязательном порядке вслед за главным. Например: он попросил её об услуге — она попросит её об услуге — они просят её об услуге . Мы видим, что главное слово «попросить» изменяется, но подчинённое «её» всегда остаётся зафиксированным в винительном падеже без предлога.

Управление подразделяется на виды по различным признакам.

Предложное и беспредложное управление

Одна из возможных классификаций — предложное и беспредложное управление. Как несложно заключить из названия, предложное управление требует наличия предлога, а беспредложное — нет. Например: признаться в чём-либо (предложное), подтвердить что-либо (беспредложное).

Нередко нарушение управления заключается в подмене одного из этих видов другим: оперировать с данными (неправильно) — оперировать данными (правильно), присуще для мужчин (неправильно) — присуще мужчинам (правильно), оплатить по счетам (неправильно) — оплатить счета (правильно), интересуется о его делах (неправильно) — интересуется его делами (правильно).

Нередко между одними и теми же словами может быть как предложное, так и беспредложное управление. Они могут иметь лёгкие отличия по смыслу или стилистически, но ни один из них не стоит считать нарушением управления. Примеры: идти по полю — идти полем, ехать на поезде — ехать поездом, работать вечерами — работать по вечерам, письмо отцу — письмо к отцу, понятный всем — понятный для всех, слыть чудаком — слыть за чудака, смотреть первый раз — смотреть в первый раз, шириной пять метров — шириной в пять метров, со скоростью в семьдесят километров в час — со скоростью семьдесят километров в час .

Сильное и слабое управление

Управление также подразделяется на сильное и слабое. Сильное управление характеризуется тем, что главное слово однозначно определяет падеж зависимого: писать книгу (обязателен винительный падеж). Слабое управление предполагает вариации в формах зависимого слова: писать о природе (предложный падеж), писать карандашом (творительный падеж).

Виды управления по морфологии главного слова

Управление можно подразделить на различные виды по частям речи, к которым относится главное слово: глагольное (любить искусство ), наречное (вопреки обстоятельствам ), объектное (вышедший из дома ), компаративное (легче пушинки ), нумеративное (двое детей ), местоимённое (она с друзьями ).

Типичные примеры нарушения управления в русском языке

Следует быть внимательным при составлении предложений, в которых подчинённое слово можно отнести сразу к разным главным словам. Это не будет считаться прямым нарушением управления в предложении, но может породить двусмысленность. Например: Встретить гостей из Лондона приехали все руководители нашей компании . При такой формулировке остаётся неясным: гости из Лондона или руководители приехали из Лондона?

Также ошибкой будет считаться выстраивание в ряд большого количества зависящих друг от друга слов в одной и той же падежной форме, даже при условии, что нормы управления соблюдены. Пример: слушатели курсов подготовки водителей категории В — синтаксическая ошибка.

Немалую проблему составляет нарушение управления близких по значению слов, так как очень часто нормы управления одного из пары таких слов переносятся автоматически на второе. Следует различать управление в словосочетаниях аналогичных следующим: упрекать в чём — попрекать кого, обидеться на кого/что — обижен кем/чем, предостеречь от чего — предупредить о чем, обрадоваться чему/кому — обрадован чем/кем, полон чего — переполнен чем, осудить на что — приговорить к чему, доволен чем/кем — рад чему/кому, быть участником чего — участвовать в чем, беспокоиться о чём/ком — тревожиться за что/кого, идентичный чему — схожий с чем/кем .

Одна из возможных ошибок — это нарушение глагольного управления: сомневаться о чём-либо, рассказать за что-либо, восхищаться над чем-либо, понимать о чём-либо . Такие варианты употребления можно нередко встретить в разговорной речи, однако они являются грубым нарушением.

Иногда при наличии сразу нескольких дополнений может возникнуть путаница, ведущая к нарушению управления. Пример: организация и участие в игре — ошибочный вариант построения словосочетания. Слова «организация » и «участие » требуют разного управления, поэтому они не могут быть однородными членами в данном случае. Правильно будет: организация игры и участие в ней . Любить и любоваться морем — неправильно. Правильно: любить море и любоваться им . Изучать и увлекаться математикой — неправильно. Правильно: изучать математику и увлекаться ею .

Некоторые особенности норм управления

Отдельно стоит сказать про «узаконенные» ошибки в управлении, которые присущи профессиональному жаргону, преимущественно юридическому. Например, такое известное словосочетание как «объявить в розыск » с точки зрения литературной нормы является неправильным. Такой формы управления в русском языке не существует. Можно «объявить что » и «объявить о чём ». Также употребляемыми в юриспруденции, но формально неправильными являются такие словосочетания как: осудить к лишению свободы, за отсутствием состава преступления, производство по делу, согласно приказа и другие. Однако они широко используются и их можно встретить в официальных документах.

Управление в русском языке – это подчинительная связь, при которой в словосочетании главное слово требует постановки зависимого имени в определённом падеже.
Однако далеко не все нормы управления одинаково прочны.
Некоторые из нормы управления легко подвергаются искажению.

1. Большое число ошибок в построении конструкций с управлением связано с влиянием близких по значению слов и их управления.

Приведем пример:
Допустим, что в телевизионной передачи ведущий, обращаясь к гостю программы, сказал:
«Позвольте вспомнить Вам, что два года назад Вы говорили обратное».

В данном предложении глагол вспомнить может иметь только одно зависимое слово – в винительном падеже (вспомнить что-либо), тогда как однокоренной глагол напомнить может иметь две зависимые формы: винительный падеж и дательный падеж (со значением адресата речи) – напомнить кому-либо что-либо.

Под влиянием этого глагола возникает конструкция вспомнить вам, недопустимая с точки зрения норм литературного языка.

Пример вышеперечисленного влияния управления близких по значению слов так же можно заметить, например, в группе глаголов со значением чувства, речи, мысли, передачи информации (объяснять, доказывать, отчитаться и другие).

Под влиянием сочетаний типа: рассказать о чём-либо, подумать о чём-либо – в речи частотно ошибочное использование дополнения в предложном падеже с предлогом о (о чём-либо) например, у таких, глаголов:

При глаголах зрительного восприятия объект обычно выражается формой винительного падежа с предлогом на (смотреть на картину).
Под влиянием этой конструкции в речи частотны ошибки типа: любоваться на море вместо нормативного – любоваться морем.

Обязательно обратите внимание на управление следующих глаголов: приглядеться к кому-либо, наблюдать за кем-либо; приглядеться к чему-либо.

Так же обязательно обратите внимание на различие управления близких по значению слов:

Обидеться на его слова — возмутиться его словам;
тревожиться за дочь — беспокоиться о дочери;
восхищаться терпением — дивиться терпению;
проблемы со строительством — вопрос о строительстве;
сходный с прежней формулировкой — идентичный прежней формулировке;
подъехать к городу — добраться до города;
незнакомство с проблемой — неосведомлённость в проблеме;
получать доход с аренды квартир — извлекать доход из аренды квартир;
уделять внимание своей проблеме — обращать внимание на свою проблему;
обидеть горячим приёмом — обидеться на горячий приём;
базироваться на результатах исследования — опираться на результаты исследования;
озабоченность/озабоченный делами — тревога о делах/за дела;
отзыв о монографии — рецензия на монографию;
осудить на вечную каторгу — приговорить к вечной каторге;
отчитаться в своей работе/о работе — отвечать за свою работу;
оказать влияние на результаты — отразиться на результатах;
преимущество перед ним — превосходство над ним;
свидетельствовать о мощи — показывать мощь;
проникнутый тревогой — преисполненный тревоги;
предупредить об опасности — предостеречь от опасности;
знакомый нам — привычный для нас;
тормозить развитие — препятствовать развитию;
патент на открытие — приоритет в открытии;
привыкнуть к коллективу — прижиться в коллективе;
оказать влияние на экономику — сказаться на экономике;
распутаться с делами — разобраться в делах;
обращать внимание на проблему – усилить внимание к проблеме — уделять внимание проблеме;
типично для него – свойственно ему;
истинная цена человеку – цены на хлеб – стоимость хлеба.
характерно для него – присуще ему;

При употреблении этих слов в речи наблюдается подмена управления одного слова управлением другого, близкого по значению. По той же причине частотны ошибки и недочёты при использовании целого ряда слов разных частей речи:

Венец искусства (неверно: венец искусству);
бояться матери (разговорное: бояться мать);
то, чего нам удалось достичь (неверно: то, что нам удалось достичь);
достигать семидесяти сантиметров в длину (неверно: достигать семьдесят сантиметров в длину);
касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса);
залог успеха (неверно: залог успеху);
колдовать над чем-то (неверно: колдовать что-то);
избегать опасности (неверно: избегать опасность);
принять участие в ярмарке (неверно: принять участия на ярмарке).
отразиться на зарплате (неверно: отразиться на зарплату);

Нужно обязательно учитывать, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:

Рассержен глупой шуткой — рассердиться на глупую шутку;
удивлён его терпением — удивляться его терпению.

Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не винительного, как при глаголе, а родительного падежа:

В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции:

Посвятить свою жизнь служению народа;
поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу, поставить на службу народу, служение народу).

3. В речи частотны ошибки, связанные с подменой управления однокоренных слов.

4. Различия в управлении могут быть связаны с использованием слова в разных конструкциях и в разных значениях.

5. На употребление зависимого слова в том или ином падеже оказывает влияние и значение этого слова.

6. Достаточно частотны в речи ошибки в использовании предлогов в синонимических конструкциях. Например, предлоги с и из синонимичны при указании на место, откуда направлено действие. Однако между ними есть и различие.

7. Следует отметить, что в настоящее время (особенно в официально-деловом стиле) наблюдается экспансия некоторых предлогов (прежде всего по и о), которые вытесняют беспредложные конструкции или конструкции с другими предлогами. Далеко не всегда использование предложных конструкций является нормативным

8. Достаточно часто в речи встречаются ошибки, связанные с использованием определённого падежа с тем или иным предлогом.

9. Возможны недочёты в использовании некоторых предлогов, ограниченных определённым типом выражаемых отношений.

10. При построении предложения необходимо учитывать смысловые связи членов словосочетаний, входящих в это предложение. В частности, распространённой ошибкой является пропуск необходимого зависимого члена словосочетания.

11. Весьма распространённым речевым недостатком является так называемое «нанизывание падежей», то есть расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм. Чаще всего происходит нанизывание родительных падежей: дом племянника жены кучера.

источники:

https://fb.ru/article/329413/narushenie-upravleniya-primeryi

https://rustutors.ru/egeteoriya/1141-zadanie-8.html

https://postelov.ru/glagolnoe-upravlenie-v-russkom-yazyke-narushenie-upravleniya-primery-i/

Перейти на стр. «Правильный падеж«, вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  на главную, перейти на стр. «ЧП в таблицах»,  «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах»

Глагольное управление

  1. Чаще всего нарушаются следующие синтаксические нормы:

— нарушение управления в словосочетаниях с производным предлогомСогласно распоряжения ректора были заключены нужные договоры. (Норма: согласно распоряжению);

— нарушение управления в словосочетании «существительное + зависимое слово»: Подруга интересуется о моем здоровье. (Норма: интересуется моим здоровьем);

— нарушение управления в словосочетаниях «глагол + зависимое слово«: Надо срочно оплатить по счетам. (Норма: оплатить счета).

  1. Нужно обязательно учитывать, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление: рассержен глупой шуткой — рассердиться на глупую шутку;

удивлён его терпением — удивляться его терпению.

Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не В. п., как при глаголе, а Р. п.: читать книгу – чтение книги, строить дом – строительство дома.

В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции: посвятить свою жизнь служению народа; поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу, поставить на службу народу, служение народу).

  1. Предлог ПО в значении «после» управляет П. п., стало быть: по получении ответа, по окончании спектакля, по изучении вопроса (книжные варианты), после получения и т. д. (нейтральные варианты). В значении же причины (ушел на пенсию по состоянию здоровья) или цели (работы по озеленению города) предлог ПО управляет Д. п.
  2. Если в сочетаниях с существительными (скучает по сыну, скучает по детям) и с личными местоимениями 3-го лица (скучаем по нему, скучает по ним) предлог ПО управляет Д.п., то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог сочетается с предложным падежом: скучаем по вас (не по вам), скучают по нас (не по нам).
  3. Предлоги Ви НА имеют антонимы: В — ИЗ, На — С. Например: поехал в Крым — вернулся из Крыма, отправился на Кавказ — приехал с Кавказа.

Не всегда, правда, это противопоставление выдерживается: поехал в Поволжье — вернулся с Поволжья, отправить во все концы страны — получить со всех концов страны.

  1. При употреблении предлогов необходимо учитывать их смысловые оттенки, в частности оттенок причинности у предлогов благодаря, ввиду, вследствие.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Ошибки в глагольном управлении
Тесты на тему Нормы управления

Тест на тему Культура речи
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  на главную, перейти на стр. «ЧП в таблицах»,  «Предложение в таблицах», «Пунктуация в таблицах«

Номер
заявки – 924

ФИО
– Завгородняя Наталья Владимировна

Место
работы – МБОУ «СОШ №80 г. Владивостока»

Название
работы – «Современный русский язык. Ошибки в управлении»

Аннотация.
В работе рассматривается классификация грамматических ошибок, образец их
анализа, а также система упражнений и словарь-справочник. Цель данной работы –
познакомить учащихся с грамматическими нормами современного русского языка,
закрепить навыке в выборе правильных вариантов, показать систему грамматических
ошибок, научить методике разграничения нормативных и ненормативных текстов в
усвоении норм управления современного русского литературного языка.

Конференция
«Развитие системы образования: опыт, проблемы, пути решения»

Методическая разработка

Современный русский язык

Ошибки в управлении

В  работе  рассматривается  классификация
грамматических ошибок, образец их анализа, а также система упражнений и
словарь-справочник. Цель данной работы – познакомить  учащихся с грамматическими
нормами современного русского языка, закрепить навыки в выборе правильных
вариантов, показать систему грамматических ошибок, научить методике
разграничения нормативных и ненормативных текстов  в  усвоении норм управления
современного русского литературного  языка.

Здесь предлагаются методические рекомендации
по обучению учащихся грамматическим нормам, даются классификация ошибок, а
также система упражнений и небольшой словарь управления в русском литературном
языке.

Возможные языковые ошибки:

-орфоэпические: нарушение в области
произношения и ударения;

-лексические: нарушения в области выбора
слова, лексической сочетаемости, словообразования;

-грамматические: а) морфологические: ошибки в
форме существительного, ошибки в форме глагола, ошибки в форме прилагательного,
ошибки в форме числительного. 

-синтаксические: а) ошибки в связях между
словами (ошибки в управлении) б) ошибки в деепричастных оборотах, в)нарушения в
структуре сложного предложения.

Опасность грамматических ошибок в том, что они
искажают языковую структуру. Например, слово туфля и слово простыня женского
рода. Следовательно, выражения возьми туфель, простынь стоит 4о
рублей
находятся за рамками русского литературного языка и относятся к
области просторечия. Эти факты и классифицируют как морфологические ошибки.

В глаголе молоть формы лица в
литературном языке не содержит корневую гласную «о»

Я мелю                              мы мелем

ты мелешь                       вы мелете

он мелет                          они мелют

Незнание этого приводит к грубейшему нарушению
норм литературного языка: молим кофе.

Если морфологические ошибки связаны с
искажением грамматической формы слова, то синтаксические с неверной
грамматической сочетаемостью форм слов: преимущество над соперником вместо преимущество
перед соперником, одеть пальто вместо надеть пальто.

Грамматические ошибки.

Нарушение  законов связывания слов.

Ошибки в управлении

Ошибки в управлении бывают
четырёх типов:

1.      
Неверен выбор падежной формы:

-Обеспечить школам достаточное количество
тепла (обеспечить кого? чем?) Обеспечить школы достаточным количеством тепла.

— Преемственность искусству  вообще, а
сценическому в частности, играет большую роль (преемственность в чём? в  выборе
профессии)

-Курировал работой учеников бригадир
(курировал кого? что? курировать отдел, учеников).

-Согласно  приказа (согласно кому? чему?
согласно приказу).

-Стреляли по нам (П.п. по нас).

-Соскучились по них (Д.п. по ним, по нему)

2. Неверен выбор предлога и падежной формы.

-Всё это говорило за  то( говорить о том)

-Ответ по заявлению получен (ответ на
заявление)

-Она беспокоилась за сына (беспокоиться о …)

-Хочу остановиться об обстановке (остановиться
на…)

-Заверил о готовности участвовать (заверить в
чём?)

-Отклик по этому произведению ( отклик на…)

-Ответы
по интересующим вопросам (ответы на вопросы)

3.
Подмена беспредложного  управления  предложным  и  наоборот.


Оперировать с непроверенными фактами (оперировать фактами).

-Он  представлял
 из  себя  длинную фигуру с широкими плечами (представлял собой)


Вошедших граждан просят оплатить за проезд (оплатить проезд).

— Не
разъясняется о сроках сессии (не разъясняются сроки).


Дан обзор о методах лечения (обзор методов).

— Имею
в виду о положении дел в стране (имею в виду положение).


Отмечалось об ограниченном ассортименте (отмечался ограниченный ассортимент).


Этот приём  свойствен  для  нынешних жителей (свойствен жителям).


Нельзя доверяться на обещания политиков (доверяться обещаниям).


Они равноправны друг  к  друг (равноправны друг с другом).

Жажда
к мести взяла верх над разумом (жажда мести).

4.
При однородных членах, требующих разного управления, есть общее зависимое
слово.

Кафедра
организовала и руководит практикой студентов (организовала практику, руководить
практикой).

Но
какое предприятие даёт своим акционерам участвовать и контролировать свою
работу? (участвовать в работе, контролировать работу).

Руководство
и  контроль  за  распределением акций (руководство распределением, контроль за
распределением).

Надеяться
и верить в улучшение жизни (надеяться на улучшение, верить в улучшение).

                             
                                     ОБРАЗЕЦ

Найти
грамматические ошибки,  определить их тип.

Вопреки
установившихся правил решили вести работы  зимой .

Ошибка
грамматическая, синтаксическая ,в связях, в управлении, в выборе падежной
формы( вопреки установившимся правилам).

По
этим и  другим недостаткам в работе  предприятий общепита шел серьезный
разговор в администрации .

Ошибка
грамматическая ,синтаксическая, в управлении, в выборе падежной формы и
предлога ( разговор о недостатках).

Заведующий
автобазы заверил заказчиков, что работа  будет выполнена .

Ошибка
грамматическая ,синтаксическая, в управлении, в выборе падежной формы
(заведующий автобазой; заверить в чем?)

Помимо
нехватки продовольствия у них не оказалось и помощников .

Ошибка
грамматическая ,синтаксическая, в управлении, оборот с предлогом «помимо»( не
хватало продовольствия и не оказалось помощников).

                                                     
УПРАЖНЕНИЯ

1.Распространить
данные слова по типу  управления.

Например
: негодовать -на кого/что;  против кого/чего.

Негодовать
против насилия. Негодовать на отвратительный поступок ребенка.

Объединить,
подтверждение,  преисполниться,  аппетит,  воплотить,  забыть, использовать,  матч,
 проследить,  соблазниться,  ссора,  удостоить,  ясность, характеристика,  толкать,
соответствие, ровесник, предоставить,  охотиться,  оригинальный,  негодный,  контроль,
 защита,  гарантия,  вблизи,  абонемент,  вдогонку, гордость, заявить, копия,  негодовать,
памятник, предостеречь,  предпосылка, прелюдия, самостоятельность,  соотношение,
 тоска,   хлопотать,  укутать,  стимул,  совершенствовать, противник,  подчеркивать,
ориентировать, объявить, заявить, отличаться, отличить, отмечать ,  отношения,  отчёт,
 преемственность,  преимущество, превосходство, преступление,  привилегии,  равноправный,
 решение, свидетель, согласно, соразмерно, стыдиться, тенденция, тревожиться.

2.
Составьте словосочетания.

асогласно-согласен;
презирать — презрение; представить-предоставить; надеть –одеть;
платить-оплатить; различаться-различить ;отличаться-отличить;
удивлен-удивляться; абонент-абонемент; гарантия-гарантировать; …лет-…летие;
меры-принять меры; вера-уверенность; невоздержанность – невоздержанный.

бволноваться,  беспокоиться,  жалеть,  любоваться,  плакать, 
переживать,  скорбеть  скучать,  страдать, стыдиться, тосковать,  тревожиться,

3.Выбрать правильный вариант.

Обеспечить (топливо, топливом);

в соответствии (установленного порядка, с
установленным порядком);

прошение (о помиловании, помиловать подсудимого);

сертификат (по установленному образцу, установленного
образца);

правила ( по налогообложению, налогообложение);

согласно (приказу, приказа);

беспокоиться (о сыне, за сына);

на благо (человеку, человека);

на благо (родине, родины);

благодаря (отцу, отца); довлеть  ( надо мной, себе);

заведующий (библиотекой, библиотеки);

заслуживать (доверия, доверие);

командующий (армией, армии);

850 лет (Москве, Москвы);

любоваться (озером, на озеро);

предпосылки ( построения, к построению);

равноправны (друг с другом, друг другу);

свойственный ( ему, для него);

скучать (по вас, по вам);

стрелять (по нас, по нам);

тосковать (по вам, по вас);

управляющий (треста, трестом).

4. Использовать в контексте.

Акцент, амнистия, аналогичный, аналогия, аннотация,
атака, беззащитный, бороться, борьба, вдогонку, вершить, винить, возразить,
война, волноваться , восхищение, вражда, вслед, встреча, гарантировать,
гарантия, дискутировать, доказательство, доложить, заверить, замкнуться,
запрещение, интервью, исчисляться, итог, карикатура, комментарий, компенсация,
контрабанда, контраст, контроль, матч, мера, меры, принять меры, мобилизовать,
мучиться, на благо ,надеть ,намекать, негодный, недоразумение, обвинять,
обеспечить, объединить, одеть, одобрение, одолжить, опасаться, оплатить, опора,
осведомленный, ответственность, отзыв, отказ, параллельно, партнер ,платить,
подозревать, подстрекать, подтверждение, предпосылка, скучать, стрелять,
тяготеть упрекать, устоять.

5. Найти ошибки, проанализировать их,
исправить по образцу.

Порывшись среди памяти, можно вспомнить и других
знаменитостей.

Творчество этой группы дало толчок к развитию данного
музыкального направления.

Этому писателю характерен жанр детектива.

Его ошибкой было то, что он заговорил с незнакомым
человеком и доверился.

Он стремился  и  воплощать свои мечты в реальность.

Помимо основного занятия, он ещё подрабатывал
официантом.

Наряду с теорией проводятся и практические занятия.

Дело в том, что наши депутаты поспешили в принятии
этого законопроекта.

Возьмите луковицу, натрите её на тёрку.

Информационные письма на постановку на учёт признали
не действительными.

Правительство, как мы видим, сделало не шаги на
встречу работникам предприятия, а разочарования.

На заседании обсуждалось введение дополнительных льгот
многодетных матерей.

Инспекция труда мешает осуществить данную цель или
хотя бы былые достижения.

Помимо намерений видно, что стороны не соблюдают
условий соглашения.

Работодатели никак не могли найти, кроме устранения
конфликтности, пути решения первостепенных задач.

Он боялся опоздать и каждого , кто встречался у него
на пути, спрашивал, сколько время.

Давайте поздравим его с днем рожденьем.

Осознать и раскаяться, в своей неправоте.

В место приговора судья обосновал невиновность
подсудимого.

Кроме сытного ужина он одну за другой выпел три кружки
чая.

Три тигрицы совершенно точно погибли из-за рук
браконьеров.

Они выставляли непомерные цены на пользование
взлётно-посадочной полосой.

Впрочем, особенной помощи созданию футбольного центра
ждать не приходиться.

Так что мы будем надеяться и ждать нового альбома
группы.

Двухлетие  фирме отмечали шиком.

Все работы производились согласно  требований техники
безопасности.

Среди современных видов спорта можно выделить большой
теннис  и бильярд.

Он был осужден по покушению на жизнь.

Опытный преподаватель  всегда оперирует с простыми
понятиями.

Следователь был безмерно удивлен такому повороту
событий.

Если вы хотите увидеть и удивиться чему-то
действительно интересному, приходите в этот клуб.

Охотники напились и набрали в канистру воду из лесного
источника.

Кроме питательной маски необходимо обязательно принять
ароматизированную  ванну.

Помимо бизнеса Евгений часто ходил в ночные клубы.

Администрация обещала обеспечить домам по улице
Пологой горячую воду.

Нас просветили об этих вопросах.

За три месяца в нашем городе заразилось и умерло от
СПИДа девять челочек.

Мальчишки где-то раздобыли и вооружились боевыми
гранатами.

Помимо основного хобби он коллекционировал значки.

В этом сказывалось его хорошее влияние на мальчике.

Озабоченность  Наташи  о  судьбе дочери понятна и
близка каждому.

Мы издалека любовались на водопад.

Если вам плохо до такой степени, что не радуют даже
выходные ,отыщите и наполните себя спокойствием природы.

Конечно, ему было нелегко найти и отомстить убийце.

Помимо тяжкого вреда здоровье человека, граждане
покушаются и на животных.

Кроме «Оскара» фильм Джеймса стал лауреатом «Грэмми».

Им была свойственно разобщенность взглядов и действий.

                                               СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК

Абонемент         на что                           
Абонемент на пользование телефоном

Абонент              чего                                Абонент
телефонной сети

Аванс                   на
что                            Аванс на расходы по командировке

Авария               
чего                                Авария машины

                              с чем                             Авария
с самолётом

Агитировать       за кого/что                   Агитировать
за кандидата  в  президенты;
                                                                     
агитировать за выборы                             

Акцент                   на
что                           Акцент на работу по развитию  речи
                                 на чём                         Акцент на
работе по развитию речи

Акцентировать    что на чём                 
Акцентировать внимание на важной
                                                                      проблеме

Альтернатива        чему                          Нет
альтернативы политической разрядки

Амнистия               кому                         
Амнистия политическим заключённым
                                  для кого (реже)     Амнистия для военных
преступников

Аналогичный         чему                        
Случай, аналогичный  предыдущему
                                   с чем                        Случай,
аналогичный с предыдущим

Аналогия                 с чем                        
Вывод сделал по аналогии с таким же
                                                                      явлением
в прошлом
                                   между чем              Можно провести полную
аналогию
                                                                      между
одним и другим фактами

Аннотация                на что                     
Аннотация на вышедший сборник
                                     чего                         Аннотация
опубликованных статей
Анонс                         о чем                       Анонс о спектакле
Апеллировать          к кому                      Апеллировать к массам
                                     к чему                      Апеллировать к
общественному мнению
Аппетит                      к чему                      Аппетит к власти
                                      на что                       Аппетит на
чужое добро
Атака                           на кого/что              Атака на позиции
противника
                                      против кого/чего   Атака против вражеских
войск                               Аудиенция послу
Аукцион                      чего                            Аукцион пушных
товаров
Афера                           с чем                          Афера со
строительным материалами

Баллотироваться       куда                          
Баллотироваться в парламент

                                       в
кого                         Баллотироваться в депутаты

Беззащитный             против кого/чего     
Беззащитный против власть имущих
                                       перед кем/чем          Беззащитный пред
судьбой

Безоружный                перед чем                  
Безоружный перед агрессивностью
Безотносительный     к чему                          Безотносительные к
результатам
                                                                              
расходы

Беспокоиться                о ком/чем                 
Беспокоиться о сыне; о проигрыше
Благо                                на благо кому          На благо человеку
                                           на благо чего           На благо
родины 

Благодаря                       
кому/чему                Благодаря отцу; благодаря героизму
Богаты                               чем                             Богатая
ископаемыми страна
                                            на что                       
Богатый на голы матч
Бороться                           с кем/чем                Бороться с
интервентами; со стихией
                                            кого/чего                  Бороться
против интервентов

Борьба                              с
кем/чем                    Борьба с бандитами; с эпидемией
                                            за что                           
Борьба за жизнь

Вблизи                             
чего                               Вблизи реки
                                           от чего                          
Вблизи от дома

Вдогонку                         
кому                              Вдогонку убежавшему мальчику
                                            за кемчем                 
Вдогонку за эскадрой

Вежливый                         с
кем                            Вежливый с покупателями
                                             по отношению к..     Вежлив по
отношению к женщине

Вершить                            
чем                              Вершить судьбами 
                                            (распоряжаться)       
                                             что (решать)              Вершить
правое дело

Винить кого                       в
чём                          Винить в своих бедах
                                              за что                         Винить
за это?

Вина                                    
чего                            Вина всех несчастий
                                              чему                          
Виною этому является она

Виртуоз                               чего                           
Виртуоз  дела
                                              в чём                         
Виртуоз во владении шпагой

Властвовать                       над
кем/чем             Властвовать над умами
                                              кем/чем                    
Властвовать умами

Вменить                              кому что; во
что       Ему вменяется это в вину

Воевать                                с
кем/чем                  Воевать с пережитками
                                                против кого/чего    Воевать
против возрождения
                                                                                    
фашизма
Возразить                              против чего              Возразить
против предложения

                                                  на
что                        Возразить на замечания
                                                                                    
оппонента
Война                                  с кем/чем                    Война со 
шведами
                                              против кого/чего       Война
против захватчиков

Волноваться                      за
кого/что                 Волноваться за исход дела
                                              о ком/чём                 
Волноваться о судьбе книги

Воплотить                          в
ком/чём                 В нём воплотилась сила
                                             во что                        
Воплотить замысел в реальность

Вопреки                            
чему                           Вопреки ожиданиям

Воспитывать                     что в
ком                  Воспитывать в детях
                                             у кого                         Воспитывать
у детей

Воспринять                       что от
кого                Воспринять от учителя
                                             у кого                        
Воспринять дурные привычки у
                                                                                 товарищей          

Восстать                             против
кого/чего    Восстать против власти  
                                             на кого                      
Восстать на врагов

Восхищение                      кем/чем                   
Восхищение героем
                                              от чего                     
Восхищение от зрелища
                                              перед чем               
Восхищение перед красотой

Вражда                              
кого                            Вражда  племён
                                             между кем                Вражда  между
 людьми

Вслед                                 
кому/чему                 Вслед  ушедшему
                                             за кем/чем                 Вслед  за
 докладчиком

Встреча                               с
кем                            Встреча с писателем
                                              между кем                 Встреча
между президентом
                                                                                   
России и президентом США             

Выжидать                         
что                                 Выжидать  минуту
                                             чего                              
Выжидать  удобного  случая                                      что в
ком                   

                                             у
кого                            Вызвать у слушателей

Гарантировать               кому что(обеспечить)
Гарантировать  больному уход
                                           кого от чего                  
Гарантировать  путешественников
                                           (защитить)                     от
несчастных  случаев

Гарантия                         
чего                                  Гарантия  успеха
                                           чему                                
Гарантией   этому  является
                                                                                      участие…                                                                

                                            от
чего                              Гарантия от  заболевания
                                            в
чем                                Гарантия в том, что все в порядке

Гордость                           за
кого/что                      Гордость за подвиг
                                            кем/чем                           Гордость
 русским  искусством

Дискутировать               
что                                     Дискутировать  вопрос
                                            о
чем                                Дискутировать  о  личности  в
                                                                                       истории

Добрый(добр)                 к
кому                              Добрый  ко  мне
                                            с
кем                                Добрый  со  всеми

Доверие                            к
кому/чему                  Доверие избирателей к своим
                                                                                     
избранникам
                                            кому/чему                     Вотум
доверия правительства

Довлеть                           
кому/чему                      Довлеть себе (не зависеть ни от (быть
достаточным)     (не над кем/чем!)         кого)

Доказательство             
чего                                  Доказательство  теоремы
                                           чему                                
Доказательством  тому  служат
                                                                                    
новые данные

Доложить                       
что                                    Доложить  обстановку
                                           о чём                               Доложить
 об  обстановке

Ёмкость                          
ёмкостью                        Ёмкостью  180  кубометров 
                                          ёмкостью в…                  Ёмкостью
 в  180  кубометров

Жажда                           
чего                                   Жажда мести               

Жаждать                       
чего                                   Жаждать славы

Жалеть                          
кого/что                           Жалеть  народ
                                         о ком/чём                       Жалеть
о прошедшей молодости

Жалкий                          
чем                                   Жалкий  своей  слабостью
                                          в чём                                Жалкий
 в  своей  слабости

Забыть                             что(полный
охват         Забыть сказанное.

                                          предмета
действием)                                                                                  

                                          о
чем(частичный охват)    Забыть о сказанном

Заведующий                 
чем                                         Заведующий библиотекой

Заверить                          что(удостоверить              
Заверить документы

                                          
правильность) 

                                           в
чем(убедить)                    Заверить в своей преданности

Задуматься                      над чем               
                 Задуматься над проблемой

Заключение                     по
заключении                   По заключении перемирия

                                            по
заключению(вывод     По заключению врачей

                                            из
чего-то)                            больному нужно лечение

Замкнуться                       во
что                                     Замкнуться в свой тесный

                                                                                    
        кружок

                                             в
чем                                      Замкнуться  в своей

                                                                                             
деятельности

Замолвить(слово)            у
кого                                     Замолвить слово у          

                                                                                             
начальства

                                              перед
кем                            Замолвить слово перед

                                                                                             
начальством      

                                              за
кого                                   Замолвить слово за меня

                                              о
ком                                     Замолвить слово о нем

Запрещение                      
чего                                        Запрещение ввоза  

                                                                                               наркотиков

                                               на
что                                     Запрещение на  ввоз 

                                                                                               
оружия

Запутанность                     
чего                                         Запутанность
мыслей                      

                                               в
чем                                       Запутанность  в делах,

                                                                                                
в счетах

                                                 с
чем                                      Из-за запутанности                    

                                                                                                
с расчетами  

Заслуживать                          чего (не
что!)                      Сообщение заслуживает

                                                                                                
доверия       

Заслужить                              что(не
чего!)                       Заслужить награду

Зачислить                               кем                                      
Зачислить секретарю

                                                  в
кого                                   Зачислить в казаки

Защита                                    от
кого/чего                        Защита от ударов

                                                 
против кого/чего              Защита против кого бы

                                                                                               
ни было

Заявить                                    что                                      
Заявить свои права

                                                   о
чём                                  Заявить о согласии

Злоба                                        на
кого/что                       Злоба на врага

                                                  
против кого/чего             Злоба против него

Идея                                         
чего                                     Идея произведения

                                                   о
чём                                   Идея о взаимосвязи

                                                                                               
всего   сущего

Идти                                         во
что                                  Идти  в пищу

(использоваться)                  на
что                                  Идти на постройку  

                                                  
подо что                            Идти  под  клевер

Избрать                                    кем                                    
Избрать  членом

                                                                                               
организации

                                                    в
кого                                   Избрать  в  члены

                                                                                                 
организации

Иммунитет                                к
чему                                 Иммунитет  к оспе

                                                    
против чего                       Иммунитет   против

                                                                                                  жизненных 

                                                                                                 
разочарований

Интервью                                 
кому                                    Интервью, данное
                                                                                                 
нашему корреспонденту
                                                    с
кем                                    Интервью с двумя
                                                                                                  корифеями
французской
                                                                                                 
литературы

Иронизировать                      над
кем/чем                       Иронизировать над её
                                                                                                  
религиозностью

Использовать                         для
чего                               Использовать для благо
                                                   на
что                                   Использовать на благо 

Исходить                                 от
кого/чего                        От котлов исходил
                                                                                                  аппетитный
запах        
                                                   из
чего                                  Шорох исходил из кустов

Исчисляться                            чем                                        Исчисляться
сотнями
                                                                                                  
миллионов рублей       
                                                   во
что                                    Исчисляться в девять
                                                                                                  
тысяч сабель

Итог(подвести                     
чего                                           Итог переговоров
итоги)                                      чему                                        
Подвести итоги к своим
                                                                                                   
расходам     

Карикатура                            чего                                          
Карикатура южных зим
                                                  на
кого                                     Карикатура на меня 

Катастрофа                           
чего                                           Катастрофа  самолета 
                                                  с
чем                                         Катастрофа   с  самолетом

Комментарий                       
кого/чего                                 Комментарий  трудных
                                                                                                     
мест  текста
                                                  к
чему                                       Комментарий

                                                                                                       к
событиям      

Конец                                     
чего                                            Конец  дороги
                                                  чему                                           Нет
 конца  дороги

Конкурс                                   на
что                                         Конкурс  на  лучший                                   

                                                         
                                              Проект

Контрабанда                          
чего                                          Контрабанда  наркотиков
                                                   
чем                                          Контрабанда
                                                                                                     
наркотиками

Копия                                       
чего                                          Копия  чертежа                     
                             

                                                    с
чего                                       Копия  с  картинки

Курировать                             
кого/что                                  Курировать          
                                                                                                      больного,
работу 

Ласковый                                  с
кем                                         Ласковый   со  всеми
                                                     к
кому                                      Ласковый  к  нему

Лгать                                          
кому                                          Лгать себе
                                                     на
кого                                      Лгать на меня

Лекция                                        о
чем                                        Лекция  о культуре речи
                                                      по
чему                                    Лекция по литературе  

Лицемерить                               перед
кем                              Лицемерить  перед 
                                                                                                        людьми

Льгота                                         
кому                                        Льгота  ветеранам
                                                      для
кого                                  Льгота  для  ветеранов

Манить                                       
чем                                           Манить  теплом
                                                       на
что                                      Манить  на  этот  свет  Манкировать                              
чем                                         Манкировать
                                                                                                        
занятиями, деньгами

Матч                                            кого с
кем                                    Матч  Карпова

                                                                                                            
с  Каспаровым
                                                      между
кем/чем                          Матч   между

                                                                                                            «Спартаком»
и
                                                                                                            
«Динамо»

Между                                         кем/чем                                     
Между  друзьями
                                                     
кого/чего(уст)                            Между  строк; гор

Мера                                           
чего                                               Мера  вкуса
                                                      
чему                                             Мера  силам

Мучиться                                    над
чем                                        Мучиться  над  
                                                                                                            
задачей
                                                      с
чем                                             Мучиться  с  дверью

Надеть                                         что                                                
Надеть пальто
                                                      что на
кого                                   Надеть куртку на
                                                                                                              ребёнка
                                                       что на
что                                    Надеть кольцо на
                                                                                                              палец

Намекать                                    о 
чем                                            Намекать о сроке
                                                                                  
                           платежа
                                                      на
кого/что                                   Намекать на нее;

                                                                                                       
      на обстоятельства 

Негодный                                   для
чего                                        Негодный для

                                                                                                             
службы
                                                      к
чему                                            Негодный к

                                                                                                             
употреблению  пища

                                                      на
что                                            Негодные на это

                                                                                                             
дело материалы   

Негодовать                                 на
кого/что                                  Негодовать на

                                                                                                             
дурные поступки

                                                     против
кого/чего                        Негодовать против

                                                                                                             
рабства                    

Недоверие                                к
кому/чему                                  Недоверие к людям

                                                    
кому/чему                                     Недоверие  

                                                                                                 
             правительству

Недоразумение                       кого с
кем                                       Недоразумение 

                                                                                                              
с начальником                       

                                                    
между кем                                    
Недоразумение                                                                                                                           
 

                                                                                                              
между детьми

Незадолго                                 до
чего                                            Незадолго до

                                                                                                               приезда 

                                                   
перед чем                                        Незадолго перед 

                                                                                                                дождём

Неистощимый                        в
чём                                                  Неистощимый

                                                                                                               
в разговоре

                                                   на
что                                                 Неистощимый на

                                                                                                               
выдумки

Некролог                                 кому                                                    Некролог
писателю

                                                   о
ком                                                   Некролог  об

                                                                         
                                       известном

                                                                                                                
писателе

Необходимый                       
кому                                                     Необходимые нам

                                                                                                                 
материалы

                                                   для
кого/чего                                     Необходимый   для

                                                                                                                
экспертизы

                                                                                                                
показания

                                                   на
что                                                   Необходимые  на

                                                                                                                 
лечение лекарства       

Несогласие                         в чём/с кем,
чем                                  Несогласие  в  суждениях

                                                                                                              Несогласие
с оппонентом   

Обвинять                   в чём, за что                                                  обвинять
в жестокости                                                                                                                   обвинять
за развал работы

Объединить              во что, в чём                                                 объединить
учащихся

Одеть                         кого, во что                                                   Одеть
 ребёнка                                                                                                                               Одеть
 ребёнка  в  шубу

Оплатить                    что                                                                 Оплатить
 проезд

Оскорбиться              чем                                                                Оскорбиться
 этим  поступком                                           

Отзыв                         о чём, на что                                                 Отзыв
о книге

                                                                                                              Отзыв
на реферат

Памятник                   кому, чего, чему                                           Памятник
Есенину   

Переживать                           из-за кого/чего                     Переживать
из-за двоек     

Представить                          кого, что                                 Представить
гостей                                                                                               
к чему           Представить к ордену

Презирать                              кого/что                                 Презирать
себя

                                               В ком,
у кого                          Презирать трусость в себе

Привилегии                          кому, для кого                       Привилегии
 ветеранам (для         

                                                                                               ветеранов)   

Нарушение управления

Нарушение управления – ошибка, которую нужно уметь находить в задании 7 из ЕГЭ по русскому языку для 11 класса. Управление – это вид подчинительной связи при котором главное слово определяет форму зависимого, причем при изменении формы главного слова, зависимое не меняется. Чаще всего главное слово выражено глаголом, деепричастием или причастием, а зависимое – существительным, местоимением и др.

Частным случаем нарушения управления является ошибка «Нарушение управления при однородных членах предложения».

Нарушение управления: примеры предложений

Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Нарушение управления», и исправим их.

В качестве исторического деятеля можно привести к примеру Петра I.

Управление: привести к примеру. Главное слово – глагол «привести», зависимое слово – существительное с предлогом «к примеру». Глагол «привести» ставит зависимое слово в винительный падеж и требует другой предлог для связи с существительным (привести во что? в пример).

В качестве исторического деятеля можно привести в пример Петра I.

Автор противопоставляет настоящую дружбу к предательству.

Управление: противопоставляет дружбу к предательству. Главное слово – глагол «противопоставляет», зависимые слова – существительные «дружбу» и «предательству». Глагол «противопоставляет» ставит первое зависимое слово в винительный падеж (противопоставляет что? дружбу), а второе – в дательный (противопоставляет дружбу чему? предательству). Поэтому предлог перед словом «предательству» лишний.

Автор противопоставляет настоящую дружбу предательству.

Я хотел вникнуть и познать все тайны истории Древнего мира.

Однородные члены «вникнуть» и «познать» имеют общее зависимое слово «тайны». Каждое из них ставит зависимое слово в винительный падеж (вникнуть во что? в тайны; познать что? тайны), однако для связи с зависимым словом глаголу «вникнуть» нужен предлог «в». Это нарушение управления при однородных членах предложения. Нужно сделать так, чтобы слово «тайны» перестало быть общим зависимым словом и добавить предлог «в» после глагола «вникнуть».

Я хотел вникнуть во все тайны истории Древнего мира и познать их.

Другие виды ошибок можно изучить в задании 7 из ЕГЭ по русскому языку для 11 класса. Больше разобранных примеров по 7 заданию можно найти в разделе Как решать задание 7 ЕГЭ по русскому языку.

Поделитесь статьей с одноклассниками «Нарушение управления – задание 7 ЕГЭ русский язык».

Источник

Особенности управления в русском языке. Управление близких по значению слов.

Управление в русском языке – это подчинительная связь, которая характеризует требование главного в словосочетании слова постановки зависимого в определённый падеж. Эта связь является очень гибкой и часто может меняться.

Управление близких по значению слов – одна из сложнейших для понимания и изучения синтаксических норм, именно поэтому при соблюдении этой нормы часто наблюдаются ошибки. Кто из нас не слышал следующие синтаксические ошибки: Он так беспокоится за меня. Вопрос с моим материальным положением не даёт ему покоя.

В этих двух предложениях допущены сразу две ошибки. Слово «беспокоиться» требует предлога «о (обо)» и постановки зависимого слова в предложный падеж, следовательно, корректно было бы сказать: Он так беспокоится обо мне.

Что касается второго предложения, то здесь уместным было бы также употребить предлог «о» и предложный падеж: Вопрос о моём материальном положении не дает ему покоя.

Глаголы зрительного восприятия обычно требуют формы винительного падежа объекта с предлогом «на»: смотреть на горы. Именно поэтому в словосочетаниях с глаголами, близкими по значению, применяется такое же управление, хотя оно является некорректным:

Любоваться на картину – любоваться картиной (корр.).

Следующие словосочетания с близкими по значению словами стоит заучить, чтобы не слыть невеждой и не испортить впечатление слушателей или читателей о себе:

Истинная цена счастью – цены на топливо – стоимость рыбы

Характерно для девушки – присуще мужчине

Уделять внимание девушке – обратить внимание на погоду – усилить внимание к проблеме воспитания подростков

Типично для водителя – свойственно полицейскому

Сказаться на демографической ситуации – оказать влияние на рождаемость

Разобраться в проблемах – распутаться с проблемами

Приоритет в открытии – патент на изобретение

Прижиться в стае – привыкнуть к коллективу

Привычный для девочек – знакомый всем

Препятствовать развитию – тормозить развитие

Преисполненный радости – проникнутый радостью

Предостеречь от ошибки – предупредить об ошибке

Превосходство над соперником – преимущество перед соперником

Показывать силу – свидетельствовать о силе

Отчитаться о проделанной работе – отвечать за проделанную работу

Отзыв о фильме – рецензия на фильм

Идентичный прежней схеме – сходный с прежней схемой

Добраться до дома – подъехать к дому

Беспокоиться о ребенке – тревожиться за ребенка

Также в русском языке существуют словосочетания, в которых может быть подмена управления одного слова на управление другого, которое имеет схожее значение. Ниже мы приведем примеры ошибок в управлении, которые часто встречаются в разговорной речи, а также противопоставим их правильному варианту:

Бояться мать – бояться матери

Венец искусству – венец искусства

Достигать двадцать сантиметров в длину – достигать двадцати сантиметров в длину

То, что мы смогли достичь – то, чего мы смогли достичь

Залог успеху – залог успеха

Избегать опасность – избегать опасности

Колдовать что-то – колдовать над чем-то

Принять участие на ярмарке – принять участие в ярмарке.

Источник

Правила к заданию 8 ЕГЭ

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Ошибка в построении предложения с однородными членами

Чтобы найти ошибку, нужно уметь находить однородные члены в предложении, а также знать основные правила:

Нельзя объединять в однородный ряд глаголы и существительные, полные и краткие формы прилагательных и причастий, причастный или деепричастный оборот и придаточное предложение, родовые и видовые понятия, а также далекие по смыслу понятия.

Двойные союзы не должны быть искаженными, а также необходимо соблюдать верный порядок слов при использовании двойных союзов.

Не должно быть избыточного использования союзов.

Ошибка в построении предложения с однородными членами: примеры предложений

Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Ошибка в построении предложения с однородными членами», и исправим их.

Занятия ведутся в соответствии и на основе утверждённого графика.

Однородные члены: в соответствии и на основе. Есть зависимое слово «график», которое является общим для однородных членов. Однако они требуют разного управления: «в соответствии» ставит зависимое слово в творительный падеж (в соответствии с чем? графиком), а «на основе» ставит зависимое слово в родительный падеж (на основе чего? графика). Поэтому нужно сделать так, чтобы слово «график» перестало быть общим зависимым словом.

Занятия ведутся в соответствии с утвержденным графиком и на основе него.

Он чувствовал, что душа его наполнена восхищением и любовью к матери.

Однородные члены: восхищением и любовью. Есть зависимое слово «мать», которое является общим для однородных членов. Однако они требуют разного управления: «восхищением» ставит зависимое слово в творительный падеж (восхищением кем? матерью), а «любовью» ставит зависимое слово в дательный падеж (любовью к кому? к матери). Поэтому нужно сделать так, чтобы слово «мать» перестало быть общим зависимым словом.

Он чувствовал, что душа его наполнена восхищением матерью и любовью к ней.

Недалеко от старого квартала мы увидели и познакомились с местными жителями.

Однородные члены: увидели и познакомились. Есть зависимое слово «жители», которое является общим для однородных членов. Однако они требуют разного управления: «увидели» ставит зависимое слово в винительный падеж (увидели кого? жителей), а «познакомились» ставит зависимое слово в творительный падеж (познакомились с кем? с жителями). Поэтому нужно сделать так, чтобы слово «жители» перестало быть общим зависимым словом.

Недалеко от старого квартала мы увидели местных жителей и познакомились с ними.

Подобравшись поближе, охотники увидели, что медведь не убит, а только раненый.

Однородные члены: убит и раненый. Прилагательное «убит» находится в краткой форме, а «раненый» в полной. Поэтому нужно поставить оба слова либо в краткую, либо в полную форму.

Подобравшись поближе, охотники увидели, что медведь не убит, а только ранен.

Простудам подвержены домашние животные, собаки, кошки, грызуны.

Однородные члены: домашние животные, собаки, кошки и грызуны. Родовое понятие «домашние животные» объединено в однородный ряд с видовыми понятиями «собаки, кошки, грызуны». Поэтому нужно либо убрать домашних животных из однородного ряда, либо сделать его обобщающим словом, так как все перечисленные дальше животные являются домашними.

Простудам подвержены домашние животные: собаки, кошки, грызуны.

Книга не только предназначена для учителей, но и для учащихся старших классов.

Книга предназначена не только для учителей, но и для учащихся старших классов.

Студенты-дипломники Веймарского университета создали компьютерный проектор, который показывает как кинофильмы, а также телепередачи на любой поверхности.

Студенты-дипломники Веймарского университета создали компьютерный проектор, который показывает как кинофильмы, так и телепередачи на любой поверхности.

Ошибка в построении сложного предложения

Сложные предложения бывают 3 видов: сложносочиненные (состоят из равноправных частей), сложноподчиненные (состоят из главной и придаточных частей) и сложные предложения с разными видами связей. Чаще всего требуется найти ошибку в построении сложного предложения, реже – в построении сложноподчиненного предложения.

Чтобы найти ошибку в предложении, нужно знать основные правила:

Союзное слово «который» относится к ближайшему перед ним существительному того же рода;

Составные союзы не должны быть искаженными;

В предложении нельзя употреблять лишние союзы.

Ошибка в построении сложного предложения: примеры предложений

Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Ошибка в построении сложного предложения», и исправим их.

Когда тяжёлый бой уже закончился, но кое-где ещё слышны были отдельные выстрелы.

Предложение является сложным, состоящим из 2 частей: «бой закончился», «выстрелы были слышны». Первая часть начинается с подчинительного союза «когда», и между двумя частями сложного предложения находится сочинительный союз «но». Из-за избыточности союзных средств сложно определить, равноправны ли части предложения. Поэтому нужно убрать один из союзов.

Когда тяжёлый бой уже закончился, кое-где ещё слышны были отдельные выстрелы.

Тяжёлый бой уже закончился, но кое-где ещё слышны были отдельные выстрелы.

Матрёна была тем праведником, без которой, по пословице, не стоит село.

Предложение является сложноподчиненным, в нем есть главная («Матрёна была праведником») и придаточная («без которой не стоит село») части. Придаточная часть начинается с союзного слова «которой». Оно женского рода, значит относится к слову «Матрёна». Однако если задать вопрос от главной части к придаточной (Матрена была каким праведником?), можно сделать вывод, что союзное слово должно быть мужского рода, так как оно относится к слову «праведником».

Матрёна была тем праведником, без которого, по пословице, не стоит село.

Размышляя над темой «маленького человека» в русской литературе, понимаешь, что до чего был гениален А.С. Пушкин, создавший яркий образ Самсона Вырина в повести «Станционный смотритель».

Предложение является сложноподчиненным, в нем есть главная («понимаешь») и придаточная («до чего был гениален А.С. Пушкин») части. Придаточная часть начинается с союза «что» и «до чего». Если задать вопрос от главной части к придаточной (Понимаешь что? До чего был гениален А.С. Пушкин), становится понятно, что союз «что» является лишним и его нужно убрать из предложения.

Размышляя над темой «маленького человека» в русской литературе, понимаешь, до чего был гениален А.С. Пушкин, создавший яркий образ Самсона Вырина в повести «Станционный смотритель».

Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи.

Предложение является сложноподчиненным, в нем есть главная («Мама всегда меня ругает») и придаточная («что я разбрасываю свои вещи») части. Придаточная часть начинается с союза «что». Если задать вопрос от главной части к придаточной (Мама меня ругает почему? Потому что я разбрасываю свои вещи), становится понятно, что союз «что» нужно заменить на составной союз «потому что».

Мама всегда меня ругает, потому что я разбрасываю свои вещи.

Текст принадлежит перу Д.С. Лихачёва, в котором поднимается проблема сохранения культурного наследия.

Предложение является сложноподчиненным, в нем есть главная («Текст принадлежит перу Д.С. Лихачёва») и придаточная («в котором поднимается проблема сохранения культурного наследия») части. Придаточная часть начинается с союзного слова «в котором». Оно мужского рода, значит относится к слову «Д.С. Лихачёва». Получается, что в Д.С. Лихачеве поднимается проблема сохранения культурного наследия, но придаточное предложение по смыслу относится к слову «текст». Значит придаточное предложение нужно поставить после слова «текст», чтобы не терялся смысл.

Текст, в котором поднимается проблема сохранения культурного наследия, принадлежит перу Д.С. Лихачёва.

Неправильное употребление имени числительного

Чтобы найти ошибку, нужно знать правила склонения числительных:

У сложных числительных склоняются обе части слова, а у порядковых числительных изменяется только последнее слово;

Числительное «оба» употребляется только с существительными, имеющими форму единственного числа;

Числительные «двое», «трое» и др. не употребляются с существительными женского рода и со словами, обозначающих взрослых животных.

Неправильное употребление имени числительного: примеры предложений

Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Неправильное употребление имени числительного», и исправим их.

Трое спортсменок выступили очень удачно.

Числительное «трое» нужно заменить на «три», так как существительное «спортсменки» женского рода.

Три спортсменки выступили очень удачно.

Солдаты, выполнявшие долг перед Родиной, провели в степи без еды и воды четыре суток.

Числительное «четыре» нужно заменить на «четверо», так как существительное «сутки» сочетается только с ним.

Солдаты, выполнявшие долг перед Родиной, провели в степи без еды и воды четверо суток.

Нарушение управления

Частным случаем нарушения управления является ошибка «Нарушение управления при однородных членах предложения ».

Нарушение управления: примеры предложений

Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Нарушение управления», и исправим их.

В качестве исторического деятеля можно привести к примеру Петра I.

Управление: привести к примеру. Главное слово – глагол «привести», зависимое слово – существительное с предлогом «к примеру». Глагол «привести» ставит зависимое слово в винительный падеж и требует другой предлог для связи с существительным (привести во что? в пример).

В качестве исторического деятеля можно привести в пример Петра I.

Автор противопоставляет настоящую дружбу к предательству.

Управление: противопоставляет дружбу к предательству. Главное слово – глагол «противопоставляет», зависимые слова – существительные «дружбу» и «предательству». Глагол «противопоставляет» ставит первое зависимое слово в винительный падеж (противопоставляет что? дружбу), а второе – в дательный (противопоставляет дружбу чему? предательству). Поэтому предлог перед словом «предательству» лишний.

Автор противопоставляет настоящую дружбу предательству.

Я хотел вникнуть и познать все тайны истории Древнего мира.

Однородные члены «вникнуть» и «познать» имеют общее зависимое слово «тайны». Каждое из них ставит зависимое слово в винительный падеж (вникнуть во что? в тайны; познать что? тайны), однако для связи с зависимым словом глаголу «вникнуть» нужен предлог «в». Это нарушение управления при однородных членах предложения. Нужно сделать так, чтобы слово «тайны» перестало быть общим зависимым словом и добавить предлог «в» после глагола «вникнуть».

Я хотел вникнуть во все тайны истории Древнего мира и познать их.

Нарушение согласования

Частным случаем нарушения согласования являются ошибки « Нарушение в построении предложения с обособленным определением » и « Нарушение в построении предложения с причастным оборотом ». Подробную информацию о них можно узнать в отдельных статьях.

Нарушение согласования: примеры предложений

Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Нарушение согласования», и исправим их.

Во весь опор мчались лошади казаков, покрытых пеной.

Существительное «лошади» связано с причастием «покрытых» при помощи согласования. Но причастие находится в другом падеже, поэтому кажется, что оно относится к слову «казаков», хотя по смыслу это неверно. Нужно согласовать причастие «покрытых» с существительным «лошади»: лошади какие? покрытые пеной.

Во весь опор мчались лошади казаков, покрытые пеной.

Автор «Слова о полку Игореве» призывал к единению русских князей, постоянно враждующим друг с другом.

Существительное «князей» связано с причастием «враждующим» при помощи согласования. Но существительное «князей» стоит в родительном падеже и множественном числе, а причастие «враждующим» – в творительном падеже и единственном числе. Поэтому нужно поставить причастие в ту же форму, что и существительное «князей»: князей каких? враждующих.

Автор «Слова о полку Игореве» призывал к единению русских князей, постоянно враждующих друг с другом.

Нарушение в построении предложения с причастным оборотом

Чтобы найти ошибку, нужно уметь находить в предложении причастный оборот, а также знать основные правила:

Причастный оборот должен быть согласован с определяемым словом;

Причастный оборот не должен быть удален от определяемого слова;

Причастный оборот не должен разбиваться на части определяемым словом.

Нарушение в построении предложения с причастным оборотом: примеры предложений

Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Нарушение в построении предложения с причастным оборотом», и исправим их.

Причастный оборот: подходящее для лечения простуды и заживления ран. Он относится к слову «антисептик», так как стоит рядом с ним, хотя этот причастный оборот согласован не с словом «антисептик», а со словом «масло», что неверно. Поэтому нужно поставить причастие в ту же форму, что и существительное «антисептик»: антисептик какой? подходящий.

Поражающий парк в Павловске своей красотой давно привлекает внимание туристов.

Причастный оборот: поражающий своей красотой. Он разбит на части определяемым словом «парк», что неверно. Правильно будет разместить причастный оборот полностью перед определяемым словом или после него.

Поражающий своей красотой парк в Павловске давно привлекает внимание туристов.

Парк в Павловске, поражающий своей красотой, давно привлекает внимание туристов.

В романах М. Шолохова нет лжи, притворившийся очередной правдой.

Причастный оборот: притворившийся очередной правдой. Он относится к слову «лжи», но не согласован с ним. Существительное «лжи» относится к женскому роду и стоит в родительном падеже, а причастие «притворившийся» – к мужскому и в именительном. Поэтому нужно поставить причастие в родительный падеж и женский род: «притворившейся».

В романах М. Шолохова нет лжи, притворившейся очередной правдой.

Осенью колосья пшеницы ждут того часа, отяжелевшие от созревших зёрен, когда появятся в поле комбайны.

Причастный оборот: отяжелевшие от созревших зёрен. Он находится далеко от определяемого слова «колосья», из-за чего кажется, что причастный оборот относится к слову «часа». Поэтому нужно поставить причастный оборот перед определяемым словом или после него.

Осенью колосья пшеницы, отяжелевшие от созревших зёрен, ждут того часа, когда появятся в поле комбайны.

Осенью отяжелевшие от созревших зёрен колосья пшеницы ждут того часа, когда появятся в поле комбайны.

Нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом

Чтобы найти ошибку, нужно уметь находить в предложении деепричастный оборот, а также знать что деепричастие и глагол должны относиться к одному и тому же лицу.

Нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом: примеры предложений

Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Нарушение в построении предложения с деепричастным оборотом», и исправим их.

Находясь в пути, всегда вспоминается дом.

Деепричастный оборот: находясь в пути. Основа предложения: дом вспоминается. Сказуемое «вспоминается» относится к подлежащему «дом». Деепричастие «находясь» тоже должно относиться к слову «дом». Но в этом случае получается, что дом находится в пути, а это неверно. В пути находится рассказчик, то есть «я».

Находясь в пути, я всегда вспоминаю дом.

Уходя со смены, рабочими проверяется оборудование фабрики.

Деепричастный оборот: уходя со смены. Основа предложения: оборудование проверяется. Сказуемое «проверяется» относится к подлежащему «оборудование». Деепричастие «уходя» тоже должно относиться к слову «оборудование». Но в этом случае получается, что оборудование уходит со смены, а это неверно, так как со смены уходят рабочие.

Уходя со смены, рабочие проверяют оборудование фабрики.

Наслаждаясь вкусным ужином, беседа наша протекала безмятежно.

Деепричастный оборот: наслаждаясь вкусным ужином. Основа предложения: беседа протекала. Сказуемое «протекала» относится к подлежащему «беседа». Деепричастие «наслаждаясь» тоже должно относиться к слову «беседа». Но в этом случае получается, что беседа наслаждалась вкусным ужином, а это неверно, так как ужином наслаждались «мы».

Наслаждаясь вкусным ужином, мы безмятежно беседовали.

Источник

Связь управление

Подчинительная связь управление

Определение

Управление – такой способ связи, при котором зависимое слово ставится при главном в определённом падеже: встретить друга; встретился с другом; рассказать о друге

Структура

Глагол + существительное: проявить заботу;

Деепричастие + существительное: построив здание;

Существительное +существительное: поворот на площадь

Отличительные признаки

1.При изменении формы главного слова зависимое слово не изменяется: проявить заботу, проявила заботу, проявим заботу;

Речевые ошибки

3.Пропуск предлога: Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле.

4.Употребление лишнего предлога: Жажда к славе.

5.Пропуск зависимого компонента словосочетания: Снова садиться в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать».

При управлении главное слово диктует подчинённому только падеж (и наличие/отсутствие предлога). Зависимое слово имеет застывшую форму в конкретном падеже и не изменяется в обязательном порядке вслед за главным: проявить заботу, проявила заботу, проявим заботу.

(прокомментировать перечисленные речевые ошибки: дотронешься до березы, а не к березе; похож на усталого человека; жажда славы; лоснящийся от ладоней штурвал).

Также следует быть внимательным при составлении предложений, в которых подчинённое слово можно отнести сразу к разным главным словам. Это не будет считаться прямым нарушением управления в предложении, но может породить двусмысленность: Встретить гостей из Лондона приехали все руководители нашей компании. При такой формулировке остаётся неясным: гости из Лондона или руководители приехали из Лондона?

ПОДЧИНИТЕЛЬНАЯ СВЯЗЬ УПРАВЛЕНИЕ

При сильном управлении падежная форма зависимого слова определяется лексико-грамматическими свойствами главного слова

(отношения объектные или восполняющие, зависимое слово нельзя опустить, не разрушив предложение):

а) переходный глагол + имя в В.п. Я подарю цветы маме.

б) переходный глагол с отрицанием + имя в Р./В.п. не видел книги, не видел книгу

в) числительное + зависимое слово пять человек

г) если предлог соответствует приставке глагола дойти до дома, зайти за угол

д) косвенно-переходный глагол + имя в Т.п. дирижировать оркестром

е) краткое прилаг. + зависимое слово полон надежды

При слабом управлении главное слово не предсказывает форму зависимого слова (непереходные глаголы, отношения обстоятельственные, зависимое слово можно опустить)

Беспредложное слабое управление

прославиться талантом

Предложное слабое управление

(совмещение объектного знач. с определит., пространств., временным, назначения) лечиться у врачей, опомниться от обиды, сделать для друга

При управлении главное слово диктует подчинённому только падеж (и наличие/отсутствие предлога). Зависимое слово имеет застывшую форму в конкретном падеже и не изменяется в обязательном порядке вслед за главным: проявить заботу, проявила заботу, проявим заботу.

(прокомментировать перечисленные речевые ошибки: дотронешься до березы, а не к березе; похож на усталого человека; жажда славы; лоснящийся от ладоней штурвал).

Также следует быть внимательным при составлении предложений, в которых подчинённое слово можно отнести сразу к разным главным словам. Это не будет считаться прямым нарушением управления в предложении, но может породить двусмысленность: Встретить гостей из Лондона приехали все руководители нашей компании. При такой формулировке остаётся неясным: гости из Лондона или руководители приехали из Лондона?

При сильном управлении господствующее слово своими лексико-грамматическими свойствами предопределяет обязательное появление при нем определенной управляемой падежной формы, т.е. связь является необходимой. Такой связи требуют переходные глаголы, а также некоторые существительные, прилагательные, числительные, например: послать письмо, нарушить тишину, купить книгу; девять дней, уйма времени; полон надежды, верен долгу.

При слабом управлении распространение господствующего слова данной падежной формой не предопределено его лексико-грамматическими свойствами, т.е. наличие управляемых форм факультативно; ср.: поливать цветы — сильное управление, поливать из лейки — слабое управление; освобождение города — сильное управление, освобождение армией — слабое управление.

При двойном управлении лексико-грамматическими свойствами глагола предопределена зависимость от него двух форм имени.
Двойное управление может быть беспредложным (обе управляемые формы — беспредложные падежи), беспредложно-предложным (одна форма беспредложная, другая — с предлогом) или предложным (обе формы — с предлогами). В тех случаях, когда вторая управляемая форма осложнена обстоятельственным значением, нормально варьирование этой формы с формой примыкающей: направить груз заводу — на завод, вернуть деньги месткому — в местком).

podchinitelnaya svyaz upravlenie

podchinitelnaya svyaz upravlenie2

dvojnoe upravlenie

predlozhnoe i bespredlozhnoe upravlenie

bespredlozhnoe upravlenie pri glagolah s otritsaniem

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тренажеры
Тест на тему Словосочетание
Тесты на тему Нормы управления

Тест на тему Управление при синонимичных словах
Тест на тему Нарушение норм управления
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на стр. “Синтаксис словосочетания“, перейти на стр. “Предложение в таблицах“, “Члены предложения в таблицах“, “Пунктуация в таблицах“, “Синтаксический и пунктуационный разбор в таблицах“, на главную

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Обращайте внимание человека на его ошибки косвенно
  • Обращайте внимание на грамматические ошибки
  • Обращаем внимание что зафиксирована ошибка
  • Обратные отжимания от скамьи ошибки
  • Обратное распространение ошибки скрытый слой