Не бойся делать ошибки на английском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «бойся делать ошибки» на английский

be afraid of making mistakes


Не бойся делать ошибки, говоря по-английски.


Считая, что: «Если ты изо всех сил стараешься, ты сможешь это сделать» и «Не бойся делать ошибки», он внес свой вклад в общество со своим бизнесом.



Believing that: «If you try hard, you can get it done» and «Do not be afraid of making mistakes,» he contributed to society with his business.


Никогда не бойся делать ошибки.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 28 мс


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «не бойтесь делать ошибки» на английский

don’t be afraid to make mistakes

don’t be afraid of making mistakes


Первый совет — не бойтесь делать ошибки.


В первую очередь не бойтесь делать ошибки, они и есть часть изучения.


В то время как наем сотрудников является сложной задачей, не бойтесь делать ошибки.


Самое главное, не бойтесь делать ошибки!


не бойтесь делать ошибки — исследования показали, что оптимально построенный процесс обучения часто не просто допускает, но и требует совершения ошибок.


Таким образом, я бы разбил данное утверждение на два принципа: (1) не бойтесь делать ошибки на стадии разработки, (2) анализируйте причины ошибок на этапе производства.


Никогда не бойтесь делать ошибки.


Не бойтесь делать ошибки, пока вы учитесь.


Не бойтесь делать ошибки в разговорном языке.


Не бойтесь делать ошибки — это нормально.


Не бойтесь делать ошибки, они неизбежны.


Не бойтесь делать ошибки в разговорном языке.


Не бойтесь делать ошибки: даже русские ошибаются.


Не бойтесь делать ошибки, когда говорите по-английски.


Мы говорим нашим менеджерам: «Не бойтесь делать ошибки.


Не бойтесь делать ошибки во время учебы.


Не бойтесь делать ошибки и не стесняйтесь своего акцента.


Не бойтесь делать ошибки: даже русские ошибаются.


Не бойтесь делать ошибки, потому что нет другого пути научиться жить!


Не бойтесь делать ошибки; если вы не делаете ошибок, вы не продвинетесь далеко.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 42 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

 

  • Логин
  • |

  • Зарегистрироваться

Собеседование на английском языке: вопросы и ответы (часть 3)

15.06.2015

Описанные в этой статье вопросы относятся к разряду основных, их задают практически на всех стандартных собеседованиях. Важно использовать как можно больше деталей и подробностей при ответах на вопросы. Конечно, не легко описывать сложные вещи на английском языке, но это необходимо для того, чтобы продемонстрировать работодателю ваш профессионализмНе бойтесь делать ошибки на английскомЛучше предоставить как можно больше качественной информации, сделав некоторые грамматические ошибки, чем грамотно рассказать ни о чем. 

Вопросы о сильных и слабых качествах

Интервьюер

Вы

What is your greatest strength?/
How would you describe your greatest strength?/
Can you tell me what your greatest strength is?
Каково Ваше самое сильное качество?/
Как бы Вы описали свое наиболее сильное качество?/
Не могли бы Вы рассказать мне о Вашем самом сильном качестве?

I think it’s also my quick thinking and decision making.
There have been many times when I’ve been under pressure and made
the right decisions.
Я думаю, это также мое быстрое мышление и способность принимать
решение. Было много случаев, когда я оказывался(лась) под давлением,
но принимал(а) правильные решения.

What about your greatest weakness?/
Can you please tell me about your greatest weakness?
Как насчет Вашей самой слабой стороны?/
Не могли бы Вы рассказать, пожалуйста, о своей самой слабой стороне?

My greatest weakness would be that I’m not trained in … .But I can still
learn now.
Моей самой слабой стороной могло бы быть то, что я не обучен(а) <навык>.
Но я еще могу обучиться сейчас.

Вопросы о дополнительных навыках

Интервьюер

Вы

Do you have any special skills that would help you do this job?/
Do you have any other skills that might help you on this job?/
What skills do you have that would help you on this job?/
What special skills do you have for this job?
Обладаете ли Вы какими-либо дополнительными навыками,
которые могли бы помочь Вам в выполнении этой работы?/
Какими навыками Вы обладаете, которые
могли бы помочь Вам на этой работе?/
Какими дополнительными навыками для этой
работы Вы обладаете?

I’m pretty good with computers. I’ve used Microsoft Office a lot,
and I managed to troubleshoot problems.
Я хорошо разбираюсь в компьютерах. Я много работал с
Microsoft Office, и мне удавалось устранять проблемы.I also have good organizational skills.
Я также обладаю хорошими организаторскими способностями.

Do you speak any other languages?
Вы владеете какими-нибудь другими языками?

I speak some German.
Я немного говорю по-немецки.

Вопросы об интересах

Интервьюер

Вы

What are some of your hobbies or personal interests outside of work?/
Can you tell me about some of your hobbies or personal interests?/
Please tell me about your interests outside of work/
What are some things that you do in your free time?
Каковы Ваши хобби или личные интересы вне работы?/
Расскажите, пожалуйста, о некоторых своих хобби или личных
интересах/
Расскажите мне, пожалуйста, о своих интересах вне работы/
Чем Вы занимаетесь в свободное время?

When I have free time I like to read and listen to music.
Когда у меня есть свободное время, я люблю читать и слушать музыку.I also enjoy … . It helps me relax.
Также я люблю <занятие>. Это помогает мне расслабиться

Вопросы о предполагаемой работе

Интервьюер

Вы

Why do you want to work for us?/
Why do you want to work here?/
Why do you want this job?
Почему Вы хотите работать у нас?/
Почему Вы хотите здесь работать?/
Почему Вам нужна эта работа?

Because this company has a good reputation.
Потому что эта компания имеет хорошую репутацию.I also feel that I’m qualified for the job.
Я также считаю, что подхожу для этой работы.

Why should we hire you?/
Why should we choose you for this job?/
Why should we hire you over another person?
Почему мы должны принять Вас на работу?/
Почему мы должны выбрать Вас для этой работы?/
Почему мы должны принять Вас, а не другого человека?

Well, I think I have the right skills, and I also have experience
and motivation.
Ну, я думаю, что я обладаю соответствующими навыками,
а также имею опыт и мотивацию.Because of my drive and commitment.
Из-за моей настойчивости и приверженности своему делу.

What kind of hours would you prefer?/
What kind of hours would you like?
Какой график работы Вы предпочли бы?

I’m looking for full-time work but I prefer to have the weekends off.
Я ищу работу на полный рабочий день, но предпочитаю быть
свободным(ой) по выходным.

Другие вопросы интервьюера

                  Интервьюер 

                           Вы

Would you be able to travel?
Вы смогли бы ездить в командировки?

Sure, I don’t mind travelling/ No, I’m afraid I wouldn’t.
Конечно, я не против командировок/Нет, к сожалению, не смогу.

What about relocating?/ Would you be able to relocate?
Как насчет смены места жительства?/ Вы смогли бы переехать?

Relocating would be difficult. You see, I have a family.
Смена места жительства была бы затруднительна.
Понимаете, у меня семья.

Are you able to work weekends?
Вы можете работать по субботам и воскресеньям?

Yes, I am/ Well, I can work Saturdays, but not Sundays/ No, I’m not.
Да, могу/ Ну, я могу работать по субботам, но не по воскресеньям/
Нет, не могу.

Are you able to work out of hours?
Вы можете работать во внерабочее время?

I prefer to work in the daytime, but I don’t mind doing some
out of hours/ No, I’m not.
Я предпочитаю работать днем, но не против иногда поработать
во внерабочее время/Нет, не могу.

What are your salary requirements?
Каковы Ваши требования по зарплате?

I’m working for at least … thousand.
Я работаю не меньше чем за … тысяч

Ваши вопросы к интервьюеру

Интервьюер

Вы

Do you have any questions?/ Do you have any questions to ask me?/
Would you like to ask me any questions?
У Вас есть какие-нибудь вопросы?/ У Вас есть какие-нибудь вопросы ко мне?/
Хотели бы Вы задать мне какие-нибудь вопросы?

Yes.
Да.What is the starting salary?
Каков начальный оклад?What are the hours of the job?
Какой график работы?May I ask what the specific responsibilities for this position are?
Можно спросить, каковы конкретные обязанности для этой должности?Do you offer any kind of educational or training programs for employees?
Вы предлагаете какие-нибудь образовательные или тренировочные программы для сотрудников?Do you have a dress code?
У вас есть дресскод?May I be asked to travel or relocate?
Меня могут попросить ездить в командировки или сменить
место жительства?Can you describe the corporate culture in this company?
Не могли бы Вы описать корпоративную культуру в этой компании?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Наши ошибки делают нас сильнее кто сказал
  • Не боишься ошибок а с ошибок учишь
  • Наши ошибки делают нас интересными
  • Не боимся мы его великана твоего укажите ошибку
  • Наши ошибки дают нам опыт