Народный фольклор лексическая ошибка вид

Само слово «фольклор» как заимствованное из английского языка сложное слово и означает понятие «народная мудрость» (folklore = слово folk «народ» + слово lore «мудрость»).

Фольклор — это устное народное творчество, народные обрядовые действия, значимые для многих поколений семей, ведь эти обряды сопровождали практически все события семейной жизни. Это и сватовства, и свадьбы, рождение детей, похороны родственников. По таким поводам и сочинялись народом венчальные, свадебные песни, также и погребальные песни с разными причитаниями и заговорами.

А для детей сочинялись и передавались из поколения в поколение так называемый «детский фольклор» с его колыбельными, потешками, пестушками.

Все мы знаем пословицы и поговорки, сказки… Это тоже устное народное творчество.

Короче говоря, «народный фольклор» — это лексическая ошибка, плеоназм, где слово «народный» — лишнее слово.

Светило науки — 19 ответов — 0 раз оказано помощи

Потому что в данных предложениях прилагательные лишние, потому что они близки по лексическому значению к существительным, с которыми написаны. К примеру,  фольклор — это народные песни, частушки, скороговорки и т.д., слово «народный» лишнее; Дебют — это когда первый раз делаешь что-то, чаще всего используется как первое выступление, и слово дебют, подразумевает, что это именно ПЕРВЫЙ раз когда ты первый раз, к примеру, выступаешь. По этому слово «первый» определённо не нужно в данной ситуации. Подобное и в остальном: хронометраж и время похожи по лексическому значению, поэтому можно спокойно убрать из текста не нужное слово ; памятник и мемориал — синонимы, поэтому, если убрать слово «мемориальный»  смысл не поменяется. P.S. Если объяснения не понятные, напишите, объясню более простым и доступным текстом.

Как вы думаете, выражение «народный фольклор» — это тавтология или нет?

задан 16 окт 2012 в 8:47

Fuchoin Kazuki's user avatar

Fuchoin KazukiFuchoin Kazuki

35.6k577 золотых знаков1272 серебряных знака1827 бронзовых знаков

Спорный вопрос. «Народный» может иметь несколько значений, из которых как минимум два применимы к нашему случаю:

~1. Принадлежащий всему народу. Развивать н-ое хозяйство. Разбазаривать н-ые богатства. Беречь н-ое добро.
~2.Тесно связанный с народом, соответствующий духу народа, его культуре, мировоззрению. Творчество этого художника глубоко народно.
(БТС Кузнецова)

Поскольку в «фольклор» элемент «фольк» явно тяготеет к первому из двух названных значений, то использование «народный» во втором значении выглядит вполне правомерным.

ответ дан 16 окт 2012 в 10:19

behemothus's user avatar

behemothusbehemothus

77.3k22 золотых знака72 серебряных знака160 бронзовых знаков

Народный фольклор — это, конечно, плеоназм. (Тавтология — вид плеоназма, повтор однокоренных слов). Фольклор — это устное народное творчество. Избыточность налицо. Но в языке есть устоявшиеся сочетания, в которых хотя и есть избыточность, но они уже не считаются ошибочными. Например, спуститься вниз, подняться наверх, период времени, экспонат выставки и др. Насколько ошибочно сочетание «народный фольклор» на сегодняшний день? На мой взгляд, этот ошибка. Но из разряда тех, которые могут перестать быть ошибочными.

ответ дан 16 окт 2012 в 10:03

Ларf's user avatar

Думаю, да, это неоправданная тавтология. Так как фольклор — это и есть народное творчество. И другим фольклор вряд ли может быть, он всегда народный.

ответ дан 16 окт 2012 в 9:58

inna's user avatar

innainna

1,4372 золотых знака12 серебряных знаков14 бронзовых знаков

Задание №174.
Лексические нормы. ЕГЭ по русскому

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Народный фольклор, зародившийся в древности, – историческая основа мировой художественной культуры.

Пояснение:

Народный

фольклор, зародившийся в древности, – историческая основа мировой художественной культуры.

Показать ответ

Источник: ФИПИ. Открытый банк тестовых заданий

Сообщить об ошибке

Тест с похожими заданиями

Урок 13. Речевая избыточность

Здравствуйте, дорогие друзья!

Прошлый раз мы с вами говорили о воде в тексте. К сожалению, это не единственная беда в стилистике начинающих авторов. Сегодня мы рассмотрим такое неприятное явление, как речевую избыточность. Так же, как и вода, этот вид ошибок снижает качество текста и демонстрирует недостаток профессионализма у его создателя.

Итак, речевая избыточность — это повторение одних и тех же слов или мыслей. Например:

В хлебном магазине продается хлеб и другие хлебобулочные изделия.

Утреннюю зарядку обычно делают по утрам.

Наш цветочный магазин предлагает вам цветы на все случаи жизни!

Состарившись, он превратился в неопрятного и ворчливого старика.

Такие повторы перегружают текст лишними деталями, затрудняют чтение и показывают бедный словарный запас писателя.

Ошибки, связанные с речевой избыточностью, можно условно разделить на четыре группы:

1.Тавтология

Тавтология — близкое повторение одних и тех же, или однокоренных слов. Это едва ли не самый распространенный вид стилистических ошибок у начинающих авторов. Вот несколько примеров:

На этом озере любят отдыхать родители с детьми и любители рыбалки.

Случай, о котором я хочу вам рассказать, случился два года назад.

Город был основан в 1010 году Ярославом Мудрым и был назван в его честь.

Некрасиво смотрятся повторы даже в соседних предложениях:

На первом этаже музея представлена русская и западноевропейская живопись, а также античное искусство. На втором этаже представлены работы современных скульпторов, а также коллекция монет и рукописных книг.

Бороться с такими «ляпами» просто: достаточно заменить одно из повторяющихся слов на другое или перестроить предложение. Например:

На этом озере обычно отдыхают родители с детьми и любители рыбалки.

Случай, о котором я хочу вам рассказать, произошел два года назад.

Город основан в 1010 году Ярославом Мудрым и назван в его честь.

Иногда употребление тавтологий неизбежно: словарь английских слов, болеть Базедовой болезнью и.т.д. Это устоявшиеся термины и их использование не считается речевой ошибкой.

И еще: не стоит ради борьбы с тавтологиями коверкать предложения и искажать их смысл. Если не получается исправить повтор, то зачастую лучше оставить все как есть.

2. Скрытая тавтология

Этот вид тавтологии возникает при одновременном употреблении русских и иностранных слов со сходным значением. Например:

биография жизни («биография» переводится с греческого, как «описание жизни»)

народный фольклор (фольклор — это народное творчество)

мимика лица (мимика — это и есть движение мышц лица)

Сюда же относятся выражения «ответная контратака», «ребенок-вундеркинд», «демобилизоваться из армии», «первый дебют». Чтобы не допускать таких ошибок, нужно всего лишь понимать, что означают те или иные слова.

3. Плеоназм

Так называется использование близких по смыслу слов. Например:

темный мрак — Мрак светлым не бывает.

главная суть — Суть — это и есть «главное».

подниматься вверх — Подниматься можно только вверх.

жестикулировать руками — Ногами жестикулировать очень сложно.

Исправлять плеоназмы просто: нужно мысленно убрать одно из слов и посмотреть, изменился ли смысл предложения? Если нет, то слово было лишним.

4. Ляпалиссиады

Ляпалиссиады — высказывание очевидного, которое граничит с абсурдом. Термин образован от имени французского маршала Жака де Ля Палиса. Говорят, что когда он погиб, солдаты сложили в его честь печальную песню, где были такие слова: «За четверть часа до смерти наш командир был еще жив».

Вот еще пара классических примеров:

Графиня рассматривала меня, глядя обоими своими глазами.

Поскольку ответственный редактор сборника умер, необходимо ввести в состав редколлегии нового редактора из ныне живущих.

Чтобы не плодить такие «шедевры», достаточно просто вдумываться в смысл того, что мы пишем.

Сервисы-помощники

Иногда при работе над текстом глаза у писателя «замыливаются» настолько, что он перестает замечать даже очевидные тавтологии. В этом случае можно воспользоваться специальными сервисами-помощниками. Рассмотрим два из них — «Свежий взгляд» и «Орфограммку».

Свежий взгляд (https://quittance.ru/tautology.php)

Программа находит и подсвечивает совпадающие части слов. В ней целая куча настроек, но первое время можно пользоваться и настройками по умолчанию. При этом текст лучше проверять дважды: с длиной контента в 9 и в 30 слов.

Главный недостаток «Свежего взгляда» — ложные срабатывания. Он слишком часто подсвечивает те слова, которые не считаются тавтологиями.

Орфограммка (https://orfogrammka.ru)

Немногие знают, но этот сервис находит не только орфографические ошибки, но и повторы. Для этого нужно просто перейти в раздел «Красота» и запустить проверку. «Орфограммка» подсвечивает только одинаковые и однокоренные слова, а потому ложные срабатывания бывают редко.

Но у сервиса есть и недостатки. Во-первых, нельзя регулировать интервал текста, на котором программа будет искать повторы. А во-вторых, чтобы полноценно пользоваться сервисом, придется купить платную подписку.

На этом все. Всем добра!

Предыдущий урок — Вода в тексте
Следующий урок — Штампы и канцелярит

Поделиться

Твитнуть

Поделиться

Отправить

Оценить статью

Загрузка…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Народные песни грузинов речевая ошибка
  • Народная солянка ошибка xr 3da exe
  • Народная демократия лексическая ошибка как правильно
  • Народная демократия лексическая ошибка или нет
  • Народ терпел двойственный гнет где ошибка