На лицо была ошибка на лицо упала тень

Отличие наречий от других частей речи

Одна из самых проблемых тем русского правописания — правописание наречий. Прежде чем приступить к изучению правописания наречий, следует научиться

1) узнавать наречия в тексте;

2) различать наречия и омонимичные части речи, которые произносятся одинаково, но пишутся чаще по-разному, а иногда одинаково.

Чтобы узнавать наречия, нужно знать:

  • наречие — это неизменяемая часть речи, которая обозначает признак действия (сделать быстро), признак признака (очень хороший) или признак предмета (поворот направо) и отвечает на вопросы обстоятельства (как? где? когда? зачем? сколько? почему? и т.д.);
  • наречия образуются от различных частей речи: быстрый — быстро, даль — вдаль, скорее — поскорее, двое — надвое, весь — вовсю;
  • будучи неизменяемыми, они не имеют окончаний (всё слово — основа);
  • бывшие окончания тех частей речи, от которых образовались наречия, превратились в суффиксы: по-новому, навсегда, на мировую.

Чтобы различать наречия и омонимичные части речи, следует помнить:

1) существительные с предлогом обычно имеют при себе зависимые слова, к которым можно поставить вопрос или между предлогом и существительным вставить слово: с начала весны — с (самого) начала (чего?) весны. Наречие как неизменяемая часть речи в большинстве случаев не имеет определяемых и зависимых слов, а примыкает к глаголу в качестве обстоятельства: начнём сначала;

2) прилагательные, числительные и местоимения с предлогом имеют определяемые слова, согласуются с ними, а так как в этих случаях предлог относится не к ним, а к следующему за ними существительному, то эти части речи легко опустить, а наречие опустить нельзя: играл в открытую (наречие) — в открытую дверь (прилагательное), мчался вовсю (наречие) — во всю глотку (местоимение), разделить надвое (наречие) — на двое суток (числительное);

3) существительные, прилагательные, числительные и местоимения всегда можно заменить этой же частью речи или другой именной частью речи: с начала зимы — с конца зимы; в пустую комнату — в свободную комнату; за одно мгновение — за то мгновение; за тем углом — за этим углом. Наречие почти всегда можно заменить другим наречием, близким по значению: зловеще (тревожно, угрожающе, грозно); искусно (ловко, умело); кратко (сжато, вкратце, коротко);

4) школьникам старших классов можно предложить еще один прием разграничения наречий и других частей речи: нужно найти начальную форму словосочетания, в которое входит «неясное» слово. Если оно не является наречием, то предлога в начальной форме словосочетания не будет, например: с начала лета — начало лета (с начала — существительное с предлогом).

Закрепить эти приемы можно при выполнении следующих упражнений:

1. Определить, к какой части речи относятся выделенные слова, устно придумать предложения со сходными словами другой части речи.  

Образец: На удачу не рассчитывай, а вначале по-настоящему изучи дело.— Мы заблудились и шли наудачу. Предисловие бывает в начале книги. Соскучился по настоящему делу.

1) По иному болоту и летом насилу проберешься.

2) Наконец мы собрались вместе.

3) На сколько дней, по-вашему, рассчитана эта работа?

4) Втайне ото всех я отправился вслед за матросами.

5) Я пришел совсем не вовремя.

6) Сегодня урок пения во вторых и в третьих классах.

2. Определить, к какой части речи относятся выделенные слова, записать предложения со сходными словами другой части речи.

1) Все ученики были налицо.

2) Он это сделал по долгу службы.

3) Мы поехали на встречу с писателями.

4) Противник разбит наголову.

5) Яйца сварили вкрутую.

6) Он втайне мечтал о путешествиях.

7) За чем пойдешь, то и найдешь.

3.  Раскрыть скобки, записать следующие слова слитно, раздельно, через дефис.

(В) высь подняться — (в) высь небесную взлететь,

(в) век не забыть друга — (в) век научно-технического прогресса,

(в) конец разобидеться — убежать (в) конец переулка,

носить пальто (в) накидку — одеться (в) накидку из шёлка,

произносить (в) растяжку — отдать обувь (в) растяжку,

(во) время войти — (во) время войны,

костюм мне (в) пору — (в) пору далёкой юности,

(в) тайне завидовать — (в) тайне кроется ответ,

раздаться (в) ширь — (в) ширь полей степных,

поднять голову (к) верху — прикрепить (к) верху двери,

опустить голову (к) низу — подставить (к) низу шкафа,

взойти (на) верх — подняться (на) верх склона,

(на) завтра будет праздник — отложить дела (на) завтра,

(на) лицо была ошибка — (на) лицо упала тень,

(на) сколько можно судить — (на) сколько эта сумма меньшей необходимой,

стрелять (на) удачу — надеяться (на) удачу,

идти (на) встречу — идти (на) встречу с сыном,

(на) утро выпал снег — строить планы (на) утро,

явиться не (во) время — этот вопрос надо решать не (во) время занятий,

прочертить (по) верху — пройти (по) верху забора.

Источники:

  • Статья «Отличие наречий от других частей речи» в разделе «Правила русского языка» на сайте pack-me.ru
  • Упражнения по теме «Правописание наречий» в пособии Л.В. Балашовой, В.В. Дементьева «Русский язык»

Дополнительно на Геноне:

  • Каковы правила правописания гласных на конце наречий?
  • Каковы правила правописания наречий через дефис?
  • Каковы правила слитного и раздельного написания наречий?
  • Как правильно: «ни по чём» или «нипочём»?
  • Где найти упражнения к теме «Различение слов без окончаний и слов с нулевыми окончаниями»?

Перепишите словосочетания, раскрывая скобки. Объясните графически правописание: раздаться (в) ширь – (в) ширь полей степных, поднять голову (к) верху – прикрепить (к) верху двери, опустить голову (к) низу – подставить (к) низу шкафа, взойти (на) верх – подняться (на) верх склона, (на) завтра будет праздник – отложить дела (на) завтра, (на) лицо была ошибка – (на) лицо упала тень, (на) сколько можно судить – (на) сколько эта сумма меньшей необходимой, стрелять (на) удачу – надеяться (на) удачу, идти (на) встречу – идти (на) встречу с сыном, (на) утро выпал снег – строить планы (на) утро, явиться не (во) время – этот вопрос надо решать не (во) время занятий, прочертить (по) верху – пройти (по) верху забора.

Ответ:

раздаться вширь(приставка,наречие) — в ширь полей (предлог, сущ)

голову кверху(прист, нареч) — к верху двери(предл, сущ)

опустить голову книзу(прист, нареч)-подставить к низу двери(предл, сущ)

взойти наверх — подняться на верх слона

назавтра будет праздник — отложить дела на завтра

налицо была ошибка — на лицо упала тень

насколько можно судить — на сколько это сумма

стрелять наудачу — надеяться на удачу

идти навстречу — идти на встречу с сыном

наутро выпал снег — строить планы на утро

явиться не вовремя — надо решать не во время занятий

прочертить поверху — пройти по верху забора

Объяснение:

приставку  выдели, предлог подчеркни

20 балов
Тема: Наречия
. Раскройте скобки.
Держать мысли (в) тайне – симпатизировать (в) тайне, стоять (на) смерть – идти (на) смерть, (в) высь подняться – (в) высь небесную взлететь, (в) век атомной энергии – (в) век не забыть друга, (в) конец разобидеться – убежать (в) конец переулка, носить пальто (в) накидку – одеться (в) накидку из шёлка, надеть (на) голову – разбить (на) голову, отдать обувь (в) растяжку – произносить (в) растяжку, (во) время войти – (во) время войны, (в) пору далёкой юности – костюм мне (в) пору, раздаться (в) ширь – (в) ширь полей степных, поднять голову (к) верху – прикрепить (к) верху двери, подставить (к) низу шкафа – опустить голову (к) низу, подняться (на) верх склона – взойти (на) верх, (на) завтра будет праздник – отложить дела (на) завтра, (на) лицо упала тень – (на) лицо была ошибка, (на) сколько эта сумма меньшей необходимой – (на) сколько можно судить, стрелять (на) удачу – надеяться (на) удачу, идти (на) встречу – идти (на) встречу с сыном, строить планы (на) утро – (на) утро выпал снег, явиться не (во) время – этот вопрос надо решать не (во) время занятий, пройти (по) верху забора – прочертить (по) верху

Упражнение 2 Перепишите и раскройте скобки.
(В)дали виден лес — (в)дали голубой скрылся пароход; (в)высь поднимается дым —
(в)высь небесную взлетел голубь; (в)век не забыть мне друга — (в)век электроники;
(в)накидку носит пальто — (в)накидку из парчи одета; (во)время прийти — (во)время
летнего отпуска; (к)верху поднять голову — (к)верху палатки прикрепить флажок;
(на)лицо были ошибки — (на)лицо упала прядь волос; (на)завтра будет веселье —
(на)завтра перенести совещание; (на)верх подняться — (на)верх горы взобраться.

Налицо или на лицо. В каких случаях и как правильно писать?

Всё зависит от того, что именно Вы пытаетесь выразить. Синонимы и здравый смысл в помощь!

На лицо — это предлог + существительное в винительном падеже (на кого? что?). Естественный человеческий вопрос — куда? Свет (или тень) падает на лицо, можно посмотреть на лицо. В случае необходимости слово лицо можно поставить во множественное число — на лица, а можно и синонимы подобрать: на морду, на харю. Или употребить уменьшительно-ласкательный суффикс — на личико, или изменить стилистически-нейтральное слово лицо на возвышенный лик. Мы можем также вставить какой-либо эпитет между предлогом и существительным.

«Мы засмотрелись на лица детей».

«Мы засмотрелись на личико ребёнка».

«Она взглянула на строгий лик святого».

«Он уставился на харю управдома».

Ничего подобного нельзя делать, когда перед нами наречие налицо. Речь здесь вовсе не о лице. Это слово вообще выполняет в предложении функцию сказуемого, поэтому синонимы у него будут не строго лексические, а функционально-смысловые, причём в виде глаголов, очень специфическая ситуация получается:

И ничего между «на» и «лицо» не вставишь.

Словом, когда имеется ввиду хоть чьё-то лицо, то пишем отдельно, а когда мы хотим сказать, что что-то или кто-то присутствует или имеется, то пишем вместе.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Rogne­da
[416K]

8 лет назад 

Наречие — производная часть речи. Огромный пласт наречий образован от имени существительного и предложно-именных сочетаний, поэтому в русском языке существует морфологическая омонимия (похожесть) сочетаний существительных с предлогами и отымённых наречий.

В русском языке имеется существительное лицо в форме винительного падежа с предлогом «на» и наречие налицо, которое синонимично словам «наяву, воочию». Отличить эти слова можно только в контексте. К существительному можно задать падежный вопрос, вставить вопрос или определение между предлогом и существительным, например:

На лицо упала прядь волос.

На чье? лицо, на юное, мое, твое лицо.

Сравните:

Все ваши достижения налицо.

В данном контексте слово «налицо» равнозначно наречию «наяву». К нему нельзя задать падежный вопрос или вставить определение, как в первом случае. Существует принцип синонимии, то есть если слово заменимо на синоним наречие, то первое слово тоже наречие.

розов­ый флами­нго
[43K]

7 лет назад 

На лицо — раздельно пишем тогда, когда речь идет непосредственно об этом самом лице. Кто-то что-то делает с лицом — кладет на него маску, макияж, смотрит, плюнул. Другими словами, в отношении лица производится некое действие без переносного значения действия (то-есть действие происходит в реальности).

Налицо — пишется слитно тогда, когда о самом лице речи нет, использовано переносное значение слова «лицо». Можно сказать и так — к лицу нет никакого прямого отношения в происходящем действии. Речь идет о чем-то, что так же очевидно, как лицо, речь об очевидности, открытости, никаких секретов и тайн не осталось, в результате фразы такого плана проскакивают в речи человека — факты налицо, результат ваших действий налицо.

З В Ё Н К А
[825K]

7 лет назад 

Между «налицо» и «на лицо» разница, как говорится, налицо. Достаточно будет внимательно взглянуть на предложение, в недры которого закралось это слово.

На лицо.

Раздельный вариант написания подойдёт в том случае, если «на лицо» является именем существительным в винительном падеже, перед которым предлог «на». К этому слову можно будет поставить вопросы: «на что?», «куда?». Например: «На лицо Светланы упали три снежинки», «Рисунок был отдалённо похож на лицо человека», «На лицо не смотри, в сердце загляни».

Налицо.

Слитное написание необходимо, если мы признаем слово наречием. В этом случае чаще всего будет уместен вопрос «как?». А антонимом слова «налицо» будет или «скрыто» или (намного реже) «наизнанку». Например: «Налицо все признаки наречия», «Не спорьте, когда налицо явная закономерность».

«Налицо» могут быть факты, доказательства, прогресс, плюсы, размах, признаки, усилия, элементы и так далее.

Это разные выражения. Налицо — наречие. Оно используется, когда хотят сказать, что что-то или кто-то имеется (или имеются) в наличии, причем недалеко, легко доступны. Часто говорят «факт налицо», то есть его легко можно проверить. А «на лицо» — это предлог «на» и существительное «лицо» в винительном падеже. Например: «Наложить крем на лицо».

Квант­ика
[41.7K]

7 лет назад 

Для того, что бы верно применить написание «на лицо» или «налицо» — нужно определить часть речи, о которой идёт речь. Это напрямую влияет на слитное или раздельное написание различных каверзных слов или фраз.

«Налицо», как наречие

Наречие — чать речи, для которой характерно слитное написание слова. Употребляемое, как наречие, слово не склоняется и не разделяется. Проверить это можно одним простым способом, которым учат ещё в младших классах: если между предполагаемым предлогом и существительным нельзя по смыслу вставить другое слово — то речь идёт о наречии и оно пишется слитно. Объясню на примере:

Налицо нарушение закона.

В этом предложении невозможно написать «налицо» раздельно и вставить в него другое слово, ведь такое предложение потеряет смысл:

На грязное лицо нарушение закона.

Сразу заметно даже на слух, что нарушается и смысл и синтаксическый разбор всего предложения.

«На лицо», как предлог с существительным

А теперь посмотрим на другй пример:

На лицо упала тень.

В этом предложении уже речь не идёт о наречии. Предложение может быть изменено согласно правилам русского языка, так:

На моё лицо упала тень.

Моё лицо оказалось в тени.

В этих двух случаях хорошо видно. что при изменении состава предложения, смысл его остался прежним.

Формально все просто, если Налицо наречие, то оно пишется вместе и является неизменяемой частью речи, то есть не склоняется. Если же это связка предлога и существительного, то она пишется раздельно. Но как отличить наречие от связки, и в каких случая что следует употреблять. Прежде всего следует помнить, что в связке всегда можно избавиться от предлога и при этом смысл почти не изменится. Посмотрите на лицо президента или Посмотрите, это лицо президента. Смысл почти тот же, а предлога уже нет. Или можно между предлогом и существительном втиснуть вопрос-определение: Посмотрите на ЧЬЕ? лицо. — Президента.

Наречие так не разбить и оно передает смысл присутствия, наличия. Налицо изменения в курсе президента.

Меата
[63.9K]

9 месяцев назад 

Если речь идет о лице напрямую, «на лицо» — существительное с предлогом. В этом случае «на лицо» пишется раздельно. Например «нанести макияж на лицо».

Если же «лицо» употребляется в переносном смысле, то «налицо» — это наречие. В этом случае «налицо» пишется слитно. Например, «результат налицо».

Если в предложении не понятно, как правильно писать, надо разобрать предложение по смыслу, понять в каком контексте применяется выражение. Надо задать вопрос. Если подходит вопрос «Куда?» — значит мы имеем дело с существительным, пишем раздельно. Если подходит вопрос «Как?» — значит перед нами наречие, пишем слитно.

Skiye­rs
[121K]

8 лет назад 

Всё довольно просто — нужно понять, на какой вопрос отвечает это «лицо». Если «как», то «налицо», так говорят в случаях, когда что-то очевидно. «Факт преступления налицо». Если «на что«, то на лицо. Например, смотрю на лицо, плюю на лицо и так далее, в зависимости от ситуации и настроения.

Кстати, эти правила применимы и к таким проблемным словам, как наконец, наперебой, наполовину и т.д.

Tata all red
[49K]

8 лет назад 

я давно уже не помню правил орфографии, пишу интуитивно. Насколько я помню, , если слово «налицо» является наречием, то пишется слитно, если представляет собой имя существительное с предлогом, то раздельно — на лицо.

Nelli­4ka
[114K]

7 лет назад 

Контекст в предложении может быть разным, поэтому и написание «налицо» и «на лицо» может быть и слитным, и раздельным.

НАЛИЦО. В данном случае перед нами будет наречие, которое, как известно, отвечает на вопрос: «КАК?». Причем это наречии будет носить следующий смысл: явно, очевидно, бесспорно и т.д.

НА ЛИЦО. Перед нами — предлог и существительное, вопрос будет стоять следующий: «НА ЧТО?».

Мне очень нравится один пример, думаю, он пригодится, если вдруг запутаетесь: «Несмотря на тонны косметики, которые женщина наложила себе НА ЛИЦО, ее возраст был виден НАЛИЦО».

alexm­12
[257K]

8 лет назад 

И так и так правильно.

«На лицо», «упала тень на лицо».

«Налицо», «налицо (наличествуют/присутствуют) все признаки…».

Все от контекста зависит.

Знаете ответ?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • На линии тренда ошибка тренда excel
  • На либре показывает ошибка датчика
  • На ленд крузер 200 загорелись ошибки
  • На лексусе gs300 ошибка b2416
  • На лачетти не могут убрать ошибку подушек