Мой родной язык это русский ошибка

Типичные
ошибки по русскому языку учащихся, для которых русский язык не является родным.

(выступление
на научно-практической конференции по теме «Актуальные проблемы преподавания
русского языка в полиэтнической среде»)

Учитель
русского языка и литературы МБОУ «СОШ №23»: Мальцева Т.В.

Тула 2014
год

    Одним из результатов развития
современного общества являются миграционные процессы, способствующие появлению
на территории коренных народов различных диаспор, вследствие чего возникает
проблема «освоения» этническими группами языка места пребывания, в частности
русского, и проблема совместного обучения русскоговорящих детей и детей, для
которых русский язык — неродной.

  Всех
учащихся-мигрантов можно разделить на две группы:


учащиеся-билингвы – это учащиеся, в семьях которых говорят как на своем
родном языке, так и на русском языке. Многие из таких учеников никогда не были
на своей исторической родине. Для учащихся-билингвов русский язык является
почти родным.

— учащиеся-инофоны –
это учащиеся, чьи семьи недавно мигрировали. Учащиеся-инофоны владеют иными
фоновыми знаниями, русским же языком они владеют лишь на пороговом уровне, на
так называемом бытовом уровне. При этом такие ученики часто не понимают
значения многих употребляемых ими слов, т.к. дома родители в основном общаются
со своими детьми на родном языке. В школе же  учащиеся-инофоны  вынуждены
общаться с учителями, с одноклассниками только на русском языке. Преодоление
языкового барьера создает для таких учащихся определенные трудности.

   Миграционные процессы  затронули
и наш город Новомосковск: в образовательных учреждениях обучаются дети-мигранты.
В школе, в которой я работаю, много таких учащихся: украинцы, таджики, изиды,
армяне, цыгане. Первого сентября 2014 года за парты сели и украинцы из семей
беженцев. Я имею опыт работы с такими детьми, для которых русский язык –
неродной язык. Практически все классы, где я преподаю, являются
полиэтническими, и с каждым годом возрастает количество детей, для которых
русский язык является неродным. Эти дети легко общаются с одноклассниками на
русском языке, однако дома, в семье, — на родном.

  У большинства детей в сознании
сосуществуют системы двух языков. При этом закономерности русского языка
ученики воспринимают через призму родного и переносят явления родного языка в
русскую речь, что часто приводит к ошибкам. Напомню, что такой перенос
называется интерференцией (от лат.
inter – между,ferio
ударять) – изменения в языковой системе (или речевой деятельности индивида)
вследствие языковых контактов.

К сожалению, проблемы речи у тех
детей, для которых русский язык не является родным, решают только учителя
русского языка и литературы.

    Как учитель русского языка и
литературы, главной задачей я считаю  преодоление отрицательного, в
данном случае, влияния родного языка, предупреждение интерференционных ошибок в
русской речи. Но для этого, прежде всего, нужно «видеть» языковой материал
глазами нерусского, реально оценивать те трудности, которые должен преодолеть
ученик. Эти трудности обусловлены расхождениями в системах родного и русского
языков, отсутствием некоторых грамматических категорий русского языка в родном
языке учащихся, несовпадением их функций в родном и русском языках,
расхождениями в способах выражения тех или иных грамматических значений.  Для
всех изучающих русский язык как неродной особую трудность представляют
категория рода, категория одушевлённости/неодушевлённости, русская
предложно-падежная и видовременная системы. Степень трудности в этом случае
может быть разной, в зависимости от степени близости родного и русского языков.
Русская категория рода охватывает имена существительные, прилагательные, местоимения,
глагольные формы (прошедшее время, условное наклонение, причастия), поэтому правильное
усвоение многих явлений грамматики русского языка (склонение существительных,
согласование прилагательных, порядковых числительных и т.п.) зависит от
правильного определения рода. Каждый язык обладает своей системой распределения
существительных по родам — и трудности в усвоении русской категории рода
объясняются системными расхождениями родного и русского языков. Но не только
ими. В некоторых языках вообще отсутствует категория рода. Большое количество
ошибок в согласовании по родам вызвано немотивированностью категории рода в
русском языке. Всё это приводит к ошибкам типа: мой книга, красивый девочка,
холодный вода, маленький комната, мама сказал, одна газет, моя папа сильная и
т.п. Характерными являются ошибки, связанные с категорией одушевленности/неодушевленности.

Типичные 
ошибки учащихся-билингвов.

1. Замена гласных
или их пропуск: едвитый (ядовитый), прилтят (прилетят).

2. Слитное
написание предлогов и раздельное приставок: ксталу (к столу), на перерез
(наперерез).

3. Замена
согласных или их пропуск: фпирёд (вперёд), драца (драться).

4. Полное
искажение буквенно-звуковой структуры: трирвать (тренировать).

5. Семантические
ошибки: вижу фильм (смотрю фильм), сделать открывание (открыть).

6.Морфологические
ошибки: новый платье, в дому, с друзьям, энтот, ихний.

7. Постановка ударения.

Теперь расскажу о приёмах, которые
я применяю в работе с полиэтническими классами.

1.Так как в классах ученики с
разным языковым уровнем владения русского языка, то возникла необходимость
создания коллективной формы работы (например, подобрать к слову синонимы,
антонимы, составить словарный диктант из слов с проверяемой безударной гласной
и т.д.).  Достоинство этой формы работы состоит в том, что она
значительно увеличивает объём речевой деятельности на уроках: ведь хоровые
ответы помогают преодолеть боязнь допустить ошибку, а это самое главное в
работе с такими учениками. Устанавливаются особенно доверительные отношения и
общение между учителем и учащимися, а также учащимися  между собой,
воспитывает в детях чувство коллективизма.

2. Создание речевых ситуаций,
помогающих развить коммуникативные возможности учеников. Эта работа побуждает
их спросить или сказать что-либо на русском языке (рассказать о своей семье,
традициях, национальных праздниках), что помогает создать у детей запас
наиболее употребительных русских слов и фраз для использования их в разговорной
речи. 

3.Работа в парах  (русский и
билингв, русский и инофон, билингв и билингв
)
помогает
учителю  исправлять речевые ошибки учеников путём составления диалога по
заданной ситуации (Например,  взаимные  диктанты /тексты разные/: один
 ученик диктует текст, другой его записывает. Потом каждый берёт тетрадь
своего соседа и  проверяет написанный им диктант. Допустивший ошибки под
контролем диктовавшего  делает  разбор своих ошибок.
Хорошо в парах изучать новый теоретический
 материал, например, параграф учебника  по русскому  языку. Сначала
ученики самостоятельно изучают тему по плану, отвечают на уточняющие или
контролирующие вопросы в своей тетради, рассматривают  материал  для
 наблюдений. Передача в паре осуществляется следующим образом. Передающий  рассказывает
содержание первого пункта плана, разъясняет трудные моменты, проверяет
правильность понимания вопроса и предлагает напарнику те задания, которые
следуют после первого пункта плана. Далее передает содержание второго пункта
плана, проверяет правильность усвоения по тем вопросам, которые стоят после второго
пункта. После этого партнеры меняются ролями).
 Ребята
оказывают друг другу помощь в правильном и чётком произношении неродной речи. Умение
работать в паре с товарищем другой национальности, проявлять дружеские качества
 – результат толерантного отношения друг к другу.

4.Индивидуальная
форма работы
дает возможность каждому ученику в силу своих
возможностей, способностей постепенно углублять и закреплять полученные и
получаемые знания, вырабатывать необходимые умения, навыки, опыт познавательной
деятельности, формировать у себя потребности в самообразовании. Русскоязычный,
русскоязычный слабоуспевающий, билингв, инофон получают разные задания,
выполняют в своем темпе, решают учебную задачу разными путями.

5. При отработке техники чтения
можно использовать работу «по цепочке», при закреплении знаний
грамматических форм и структур со зрительной опорой и без неё, при составлении
рассказов по сюжетным картинкам, при пересказе.

   Работая в
классах с полиэтническим составом, надо организовывать обучение с учётом
особенностей детей разных культур. Для того, чтобы выявить особенности и
уровень владения языком учащихся, можно провести тестирование для русскоязычных
и нерусскоязычных детей, а потом, сравнив ошибки тех и других учеников, мы сможем
выделить типичные ошибки по русскому языку, характерные для детей, для которых
русский язык не является родным.

   В журнале
«Русский язык в школе» №7 за 2014 год я прочитала статью Марины Робертовны
Шумариной «Лингвистический проект в полиэтническом классе» и заинтересовалась
основными направлениями проекта «Вместе — целая страна».

1. «Братских
народов союз вековой».
В рамках этого направления учащиеся выясняют, какие
народы живут в России, и определяют объект изучения – культуру тех народов,
представители которых учатся в классе. Затем о каждом народе составляется
рассказ в жанре словарной статьи из энциклопедии.

2. «Листья
одного дерева».
Учащиеся знакомятся с понятиями «родословное древо языков»,
«языковая семья» и «языковая ветвь». На этом древе определяют место языков тех
народов, представители которых учатся в классе.

3. «А как у вас
говорят?»
В соответствии с этим направлением учащиеся знакомятся с речевыми
традициями народов.

4. «Фольклор –
душа народа».
Выполняя проектную работу, учащиеся узнают о том, что
существует словесный фольклор (пословицы, поговорки, сказки, легенды), а также
музыкальный (песни) и танцевальный. Именно над этим проектом начали работать
мои ученики из7 класса, что способствует решению комплекса образовательных
задач – достижению предметных, метапредметных и личностных результатов общего
образования.

   Речевая
адаптация детей мигрантов в России – важный социальный заказ нашего времени.
Одобренный Советом Федерации Федеральный закон «О государственном языке
Российской Федерации» №53 от 1 июня 2005 года обязывает обеспечить «получение
образования на русском языке в государственных и муниципальных образовательных
учреждениях», принять меры по совершенствованию системы подготовки специалистов
русского языка как неродного. Выполнение данного закона должно способствовать
гармонизации межнациональных отношений в школьных коллективах и решению вопросов
создания толерантной среды в регионах РФ.

   На сегодняшний день практически
во всех школах резко изменился контингент обучаемых, стихийно возникли
неоднородные полиэтнические классы, включающие детей-инофонов. Слабое владение
русским языком ведёт к затруднениям в обучении их другим предметам, общим
плохим учебным показателям, низкой социализации и, следовательно, является
одной из основных проблем современной школы. Ситуация во многом определяется
тем, что все выпускники школ России в одинаковом объёме и в одинаковых условиях
(по одним КИМам) сдают выпускные квалификационные экзамены – ЕГЭ и ОГЭ на
русском языке. Это становится сильнейшим аргументом в пользу выбора родителями
– представителями разных национальностей РФ – языка обучения для своего
ребёнка.

   Следует особо подчеркнуть роль государственного
русского языка в обеспечении будущего для всех учащихся такого класса.
Компетентность именно в русском языке станет  условием успешного использования
многообразной информации, циркулирующей в общем коммуникативном пространстве, в
том числе и в сети Интернет, поэтому знание русского языка становится сегодня
условием успешной социализации ребёнка.

   Я считаю, что на первое место в
школах с полиэтническими классами должны выходить идеи воспитания
толерантности, культуры, мира, согласия, развития ценностей поликультурного
общества.

.

  • Сочинения
  • /

  • На свободную тему
  • /

  • Мой родной язык русский

Сочинение Мой родной язык русский рассуждение

Русский язык самый богатый и один из самых сложных языков в мире, это конечно давно всем известный факт, но почему бы не похвастаться достоянием нашей родины, лишний раз. Я очень горжусь тем, что я живу в России, такой великой, могущественной, благородной стране и говорю на таком замечательном языке.

Много в мире различных культур, национальностей и конечно языков. Каждый язык несет в себе всю культуру своего народа и отлично отображает их традиции и историю.

Русский язык, очень древний язык, он сильно отличается от всех остальных языков именно своим многообразием, уникальностью и различными формами произношения. Не зря русский, является самым сложным языком в мире. Но несмотря на то что он сложный, он одновременно еще и очень интересный. Ну в каком другом языке, одно слово может означать действие, поступок, описывать характер или образ жизни человека и означать какой — либо предмет, только в нашем родном русском языке такое возможно.

Наверное поэтому, такое большое количество иностранцев, сейчас так активно взялись за изучение нашего языка. И это очень почетно, далеко не каждый русский знает свой язык, а тут иностранцы. Вообще, мне бы хотелось, чтобы наш родной русский язык процветал как и прежде и звучал во всех уголках мира.

А что касается нашей страны, то мы должны все гордиться нашим языком, беречь и уважать его многовековую историю и традиции, ведь мало только хорошо говорить на русском языке, нужно еще знать все правила, уметь правильно писать и знать истоки.

Мой родной язык, русский и я очень рад этому. И если остальным жителям России не плевать на наш язык, то каждый человек будет уважать русский язык. И если так будет, то наш родной русский язык будет жить и не исчезнет еще на протяжении многих и многих веков.

Вариант №2

В мире существует более 7 000 языков. Но количество живых языков намного меньше и постоянно сокращается. Еще есть искусственные, например, эсперанто, интерлингва или сольресоль. Также существуют языки программирования, даже языки несуществующих народов. Последние языки используются в развлекательных целях, например, эльфийский язык. Но почему тогда мой родной язык именно русский? Во-первых, все зависит от семьи, в которой воспитывается ребенок.

Во-вторых, я гражданин России и это наш официальный язык. Мои родители русскоговорящие и с самого детства приучали меня правильно выражать своим мысли на русском языке. С момента рождения мы слышим разные звуки и учимся понимать, в нашем воображении появляются образы. Кажется, что овладеть языком не сложно, но иностранцы испытывают трудности при изучении русского языка. Ведь наш язык многогранный и неповторимый. Он постоянно развивается, совершенствуется и дополняется новыми терминами.

Без этого язык не сможет удовлетворять все потребности носителей. Читаю русскую литературу можно заметить множество красивых оборотов, синонимов. Автор умеет красочно описать даже самый обыденный предмет. Сложно не любить язык, на котором творили любимы писатели – Толстой, Чернышевский, Пушкин, Есенин. Читая их строки, ты смеялся, плакал, переживал трудности или переносился в другой мир.

Говорят, что родной язык – тот, на котором ты думаешь. А я думаю на русском. Поэтому с уверенностью могу сказать, что мой родной язык – русский. Особенную гордость вызывает тот факт, что мои деды и прадеды, которые создавали мир, в котором я живу, тоже говорили на русском языке.

Полностью постичь русский язык – невозможно, но нужно приложить много усилий, чтобы говорить правильно. А для этого нужно много читать и развиваться в разных отраслях. Ведь не просто такой великий язык дан великому русскому народу.

Мой родной язык русский сочинение рассуждение

Наша планета наполнена разнообразными странами, национальностями. У каждой страны есть свой язык, который служит универсальным инструментом для общения и понимания друг друга. Много людей владеют чужими языками, это связано с переездами, спецификой работы, но всегда родной язык остается самым близким, единственным и драгоценным. Например, английский язык является мировым языком и его как второй знают очень много людей, но русский язык остается самым родным.

С детства после произношения первых слов и прихода их понимания, человек с помощью языка начинает открывать новые грани нашего мира, открывать что-то новое. Благодаря языку, люди стали понимать друг друга. Хорошо, когда можно поговорить с товарищем о волнующих моментах, а он выслушает и в ответ что-то подскажет.  Каждый язык формировался не сразу, он несет в себе целую историю и традиции народа. Помнить свой родной язык, значит чтить историю своего народа.

Некоторых людей, жизнь заставила сменить место проживание и переехать в другую страну. Эти люди не имеют возможности говорить на родном языке, приходится изучать новый язык, чтоб понимать людей. Когда на чужбине слышится родная речь, то даже если люди не знакомы, им очень приятно пообщаться друг с другом на родном языке.

Наш язык русский, который для нашего народа является единственным и кстати неповторимым. Он хранит в себе историю и традиции русского народа, поэтому многие с гордостью считают себя человеком русской национальности. Многие лингвисты утверждают, что русский один из самых сложных языков для изучения. Но, каждому русскому он, по сути, давался без учителей, учителя только поправляли ошибки.

Русский язык очень мелодичный и красивый. Язык позволяет использовать множество синонимов, при описании чувств. Не зря русская литература является одной из самых богатых в мире, поэтов которой изучают во всем мире. Стихи на русском языке прекрасны, рифмы в которых неповторимы ни в какой другой литературе.   

Иногда неприятно слышать, как люди добавляют в русский язык чужие слова. Ведь язык это богатство, достояние народа, которое нужно беречь и передавать от поколения к поколению.

2, 3, 4, 6 класс

Мой родной язык русский

Мой родной язык русский
Сейчас читают:

  • Тема и идея комедии Недоросль Форнвизина сочинение

    В комедии «Недоросль» поднимается проблема воспитания. На примере семьи Простаковых мы видим грубых, необразованных и вульгарных дворян, которые считают во всём себя правыми и лучшими. Они интересуются только деньгами и быстрой наживой,

  • Сочинение На ошибках учатся рассуждение

    Всегда говорили, и будут говорить, что жизнь это не поле перейти. Да, что такое перейти поле. Шаг за шагом, быстро или медленно, и ты у цели. В жизни не все так просто. В жизни мы можем идти медленно и осторожно, но при этом совершать ошибки.

  • Характеристика Ионыча Старцева в рассказе Чехова сочинение

    Дмитрий Ионыч Старцев на начало рассказа предстает перед нами интеллигентным, жизнерадостным и доброжелательным молодым человеком. Он был недавно назначен земским врачом и в городе С. знакомых не имел. Как обладателю просвещенного ума,

  • Образ Воланда в романе Мастер и Маргарита с цитатами

    Одной из важнейших фигур является Воланд — властитель ада. Сотканный из противоречий образ, создает необъятную основу

  • Сочинение по картине Лесное озеро 3 класс Ромадина

    С картиной Николая Михайловича Ромадина «Лесное озеро» я познакомился на выставке картин. Полотно сразу же произвело на меня большое впечатление. Обилие темных тонов привлекло мое внимание и заставило вдумчиво вглядываться в детали картины.

  • Проблема ума в комедии Горе от ума сочинение

    Ум и безумия – это два понятия, которые не могут существовать друг без друга, а значит и данная проблема своей актуальностью соответствует всем временным эпохам.

Язык – это именно то важное явление, без которого человек не может жить и существовать. Возник язык еще в глубокой древности, когда первобытные люди, пытаясь передать свои мысли, чувства и эмоции, рисовали на скалах рисунки, где пытались изобразить все то, что им необходимо было сказать и поведать собеседнику или племени.

Преодолев все эволюционные изменения, язык стал таким, каким мы его воспринимаем сейчас, которым пользуемся в современном мире, чтобы передавать информацию. Стоит только задуматься, чтобы было, если человек не мог реализовать свое право – владеть родным языком. Наверное, многие из тех достижений и открытий, имеющиеся у нас на сегодняшний день, были бы просто не совершенны и не открыты.

Наш родной язык – это частичка народа, который окружает нас, это частичка семьи, где рождается и растет человек, это частичка, прежде всего, каждого из нас. Мой родной язык – это русский, и я этим очень горжусь. Именно на этом, родном для меня языке, говорит самый великий и сильный народ мира. Конечно же, он отличается от тех языков, которые окружают нас в других странах. Так, например, ударение в нем подвижное, но зато, сколько слов собрано в моем родном языке!

Да и сложно не любить тот язык, который был впитан нами с молоком матери, и на котором говорили такие русские писатели, как Пушкин, Лермонтов, Чехов, Достоевский и многие другие. Звучный, богатый, мелодичный и красивый, родной язык заставляет слушать его и восхищаться. Ведь для всего, что существует в этом мире, в родном моем языке находятся слова, которые метко отмечают и подчеркивают достоинства предмета или явления.

В последнее время русский язык стал менять свой состав, появилось очень много заимствованных слов, сленги. Но я надеюсь, что даже это не помешает моему родному языку и дальше быть таким ярким и живописным. Нам, носителям этого языка. Остается лишь только позаботиться о том, чтобы сохранить его и обогатить новыми словами и выражениями.

Мини-сочинение на тему «Мой родной язык» (Вариант 2)

Мини-сочинение на тему «Мой родной язык» (Вариант 3)

Мини-сочинение на тему «Мой родной язык» (Вариант 4)

Cочинение на тему «Мой родной язык» (Вариант 5)

Эссе на тему «Мой родной язык казахский»

Эссе на тему «Мой родной язык казахский» (вариант 2)

План
1. Русский язык в нашем доме
2. Уроки русского языка и литературы
3. Любовь к родному языку
Мой родной язык русский. Я разговариваю по-русски дома, во дворе и в школе. Мои предки были русскими и жили всегда в России. Любовь к родному языку передаётся из поколения в поколение в нашей семье. Каждый человек, рожденный в своей стране, может легко научиться говорить на языке своих соотечественников. Но, основу необходимо закрепить.
Главную роль в формировании грамотного литературного языка берет на себя школа. В школе все уроки, кроме иностранного языка, проводятся на родном для нас языке. Мы учимся разговаривать и писать правильно. Я читаю много и понимаю, что наш язык очень красив и велик. Наши народные сказки являются ярким примером богатства и разнообразия русского языка. Сколько интересных и необычных слов можно встретить, читая сказки русских писателей! Поэты в своих стихах показывают нам то, какой русский язык мелодичный и красивый. Человек ведь не только разговаривает на родном языке, он ещё на нем и думает.
Русский язык находиться в душе каждого русского человека. По моему мнению, человек должен относиться с любовью и уважением к своему родному языку. Важно, научиться не только разговаривать по-русски, но и научиться любить свой язык.

Сочинение на тему “Мой родной язык русский” 5 класс

План
1. Почему именно русский язык
2. Богатство русского языка
3. Русская литература
Русский язык я слышу с самого детства. Мои мама и папа родились и живут в России. Дома мы всегда разговариваем на русском языке. Любовь и уважение к родному языку прививают в первую очередь родители. Если ребенок слышит с самого раннего детства стихи и сказки на родном языке, он будет стремиться разговаривать на нем. Я считаю, что русский язык очень мелодичный и красивый.
Чтобы речь была богатой, с лёгкостью можно подобрать множество синонимов. С их помощью мы разнообразим нашу речь. Они помогают выразить наше настроение. Мы можем сказать, что устали что-то делать. Но, чтобы ярче показать нашу усталость, употребляем синонимы: утомиться, умаяться, выдохнуться или выбиться из сил. Не многие иностранные языки смогут похвастаться таким богатым лексическим запасом, как наш родной русский язык.
Великие писатели и поэты содействовали развитию родного языка. Они придумывали неологизмы и не позволяли стереть с памяти народа устаревшую лексику. А. С. Пушкин внёс огромный вклад в сохранение и развитие родного языка. Он с детства слушал сказки своей любимой няни на русском языке. Затем приложил много сил и времени, чтобы сохранить живой русский язык в своих произведениях. Многие отечественные поэты и писатели понимали, что в своих литературных творениях они смогут сохранить самобытность родного языка.
В русской литературе есть много произведений, которые восхваляют и славят русский язык. Очень ярко выразил мысль о том, что только литературные творения смогут сохранить язык, И. А. Бунин в своём стихотворении “Слово”. Молчат гробницы, мумии и кости, — Лишь слову жизнь дана: Из древней тьмы, на мировом погосте, Звучат лишь Письмена. И нет у нас иного достоянья! Умейте же беречь Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья, Наш дар бессмертный — речь. Вот поэтому необходимо беречь этот дар и приумножать. Носитель языка должен не только говорить на своём родном языке, но и знать произведения великих классиков. И, только тогда каждый житель нашей страны может с гордостью сказать:”Мой родной язык русский”!

Сочинение на тему “Мой родной язык русский” 8 класс

План
1. Значение языка в нашей жизни
2. Проблемы в русском языке
3. Гордость за русский язык
Возникновение и развитие устной и письменной речи играет огромную роль в становлении всего мира. Начиная с древности, люди придумывали слова, чтобы общаться друг с другом. Язык является системой, которая состоит из букв и слов. Создав эту систему, наши предки стремились записать все события, которые происходили с ними. Издавна у людей было желание передать накопленные знания своим потомкам. Наше поколение получило в дар готовое средство общения и хранения информации. Все, что от нас требуется – это любить и беречь русский язык.
Но, в последнее время возникает опасность потери чистого русского языка. Если внимательно просмотреть статьи в Интернете, можно подумать, что они написаны на иностранном языке. Какое огромное количество заимствованный слов используют современные люди! Когда вы в последнее время слышали простые и понятные слова: ” управляющий”, ” неудачник”, “стоянка”. Все чаще и чаще их заменяют английскими соответствиями: ” менеджер”, ” лузер”, “паркинг”. Большинство людей уверены в том, что эти слова являются русскими. Но, это не так.
Конечно же, любой язык переживает изменения. Были времена, когда русская интеллигенция общалась только на французском или немецком языках. Русский же язык считался языком бедняков. Поэты и писатели того времени прилагали огромные усилия, чтобы доказать всем, что родной язык не хуже иностранного. Своими бессмертными произведениями они смогли показать богатство и многогранность русского языка. Не стоит повторять ошибок прошлого! Очень важно сохранить индивидуальность своего родного языка, а не заменить его иностранным.
Русский язык имеет богатый словарный запас. В нашем родном языке присутствует огромное количество синонимов и антонимов, омонимов и паронимов. Все эти и многие другие средства языка украшают и обогащают русский язык. Стоит прочитать литературные произведения наших великих классиков, чтобы убедиться в этом и начать гордиться своим родным языком. Мой родной язык русский, чем я и горжусь!


Мы глубоко убеждены, что вы не говорите “калидор” или “каклеты”. Немного оригинальности в этом есть, но все же… звучит отвратительно!

Пожалуй, самое ужасное, когда из-за чужой безграмотности страдает посторонний человек. Когда-то мне посвятили крайне забавную надпись на асфальте: “Ты самая лутшая”. К счастью, мальчишка обошелся без обращения. На все расспросы я отвечала: “Нет, это не мне”. Очень грустно, что кто-то из пешеходов мог усомниться в том, что все-таки правильно — “лучшая”.

1

Вот список самых распространенных ошибок, которые не стоит допускать.

1. Вы “звОните”? Эх. Но образованные люди говорят: “Тебе звонИт Василий Петрович”.

2. Сколько можно мучать Google насчет “прийти” или “придти”? Правильно – “прийти”. А в будущем времени: “приду”, “придут”, “придешь”.

3. Мы разрешаем игнорировать кондукторов, которые произносят “оплатите за проезд”. Можно “заплатить за проезд” или “оплатить проезд”.

4. Вы точно не раз сомневались относительно “ложить” или “класть”. Так, первое слово можно употреблять только с приставками: “переложить”. В неопределенной форме используйте “класть”.

2

5. Слов “вообщем” и “вобщем” не существует. Есть “вообще” и “в общем”.

6. Все еще не разобрались с окончаниями глаголов “–тся” и “–ться”? Наверное, в пятом классе вы много болели. Задайте глаголу вопрос: “Что (с)делать?” или “Что (с)делает?”. Если в вопросе есть “ь”, значит, и в глаголе ему место.

7. Письменные извинения не так приятно получать, как устные. Чего стоит “извени” вместо “извини”. За эту ошибку стоит требовать повторные извинения.

8. Почему “будующий”? По-моему, некоторые очень любят буквы! Запомните, “буду” – “будущий”, “следую” – “следующий”.

9. Чашечку “экспрессо”? Боюсь, бариста вас не поймет. Говорите “эспрессо” и “лАте”, пишите “капучино” (с одной “ч”).

10. Празднуете “день рождение”? Да что вы! Иду (куда?) на день (чего?) рождения. Поздравляю с (чем?) днем (чего?) рождения.

3

11. Он пишет вам “ты симпотичная дивченка” и “прекрасно выглядиш”? Бегите! Это может передаться вашим детям!

12. “Ихний”… Может, “евошний”? Не надо так. После прочтения этого материала говорите исключительно “их” и “его”.

13. Неожиданно, но и “ввиду”, и “в виду” существуют! “Ввиду” = “из-за” – слитно. “Иметь в виду” – раздельно. “Вследствие” = “из-за” – слитно. “В следствии есть ошибка” – раздельно.

14. Если вы хотите сказать о мужчинах – “оба” (не “обои”). О женщинах – “обе”. “Для обоих” – в том случае, если речь только о мужчинах или о мужчине и женщине. “Для обеих” – речь только о женщинах.

15. “То же” и “так же” пишутся раздельно, если их нельзя заменить союзом “и”. В данном случае вместо “так же” еще можно написать “таким же образом”.

4

16. “Надеть” и “одеть” – хит! Одевают кого-то, а надевают на себя. Видимо, и эту тему вы пропустили в школе. “Надеть одежду, одеть Надежду” – трюк для запоминания.

17. После этого пункта вы перестанете путать “занимать” и “одалживать”. Говорите “одолжите мне денег” и “можно мне занять у вас”. Занимать можно только у кого-то.

18. Этот момент вы не раз искали в Google: “в течение” или “в течении”. Здесь встречается столько ошибок: пишут слитно, путают окончание. Запоминайте: “в течении реки” и “в течение дня”.

19. Щедры на дефисы? Тогда мы идем к вам! “Будто” пишется слитно, а вот “как—то”, “как-либо” и “как-нибудь” — только с дефисом!

20. “Все-таки” с дефисом. “Точь-в-точь” – тоже. Но “бок о бок” – без него.

Забирайте эту подборку себе на страницу. Она не раз вам пригодится!

Источник

Похожие статьи

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мой ремонт в квартире ошибки
  • Мой теле2 ошибка при загрузке приложения
  • Мой путь моя судьба надежд ошибок и сомнений слушать
  • Мой сосед молодой и очень образован ошибка
  • Мой принтер показывает ошибку что делать