Мой отчет был полон ошибок перевод на английский дуолинго

Предложения с «отчет об ошибках»

Если вы отправляете отчёт об ошибках , то можете приложить эту информацию к отчёту.

If you are submitting a bug report, you may want to attach this information to the bug report.

при возникновении сбоя вы можете отправлять Майкрософт отчет об ошибках , чтобы помочь нам изучить проблему и оказать техническую поддержку.

When you experience a crash, you may choose to send Microsoft an error report to help us diagnose the problem and deliver customer support.

В этом разделе, очевидно, предвзятым и необоснованным, имена фактических отчетов ошибаетесь !

This section is obviously biased and unfounded, the names of the actual reports are wrong!

Умоляю, просто прочти этот отчёт и скажи мне, могли бы ФБР ошибиться при идентификации тела?

Please, just… would you just read the report and tell me if the FBI made a mistake in identifying the body?

Ну, скорее всего, это бухгалтерская ошибка , но отдел контроля понятное дело переживает за налоговые отчеты .

Well, it’s probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit.

Ошибка. Перед отправкой отчета о расходах или заявки на командировку работник должен проверить расходы на соответствие политике.

Error – Requires the worker to revise the expense to comply with the policy before submitting the expense report or travel requisition.

В 2011 вошли в список самых разыскиваемых преступников, погибли в перестрелке с полицией в Айове, если верить отчёту, но, видимо, ошибка .

They made the FBI’s Most Wanted in 2011, then died in a shootout with police in Ankeny, Iowa. At least that’s what their file said, but apparently not.

В полицейском отчете ошибка .

The police report’s wrong.

В отчете об аварии не было обнаружено никаких технических неполадок и приводилась возможная ошибка пилота с настройками закрылков.

The accident report found no technical problem and cited possible pilot error with the flap settings.

В официальных отчетах говорилось, что основной причиной аварии была ошибка оператора, а не ошибки проектирования.

The official reports stated the fundamental cause of the accident was operator error, not design errors.

Прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и отошлите соответствующий отчет нам.

Read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report.

Насильно сливает два или более отчётов сообщений об ошибках .

Forcibly merges two or more bug reports.

если клиент взаимодействует со специалистом службы поддержки Майкрософт, мы собираем данные или отчеты об ошибках для диагностики и устранения проблем;

When a customer interacts with a Microsoft support professional, we collect support data or error reports to diagnose and resolve problems.

Включите автоматическую отправку отчета об ошибках , чтобы помочь нам быстрее справляться со сбоями, или отправьте отзыв.

Turn on automatic error reporting to help us solve page crashes faster, or report the issue to Chrome.

Во время проверки на вредоносные программы в корпорацию Майкрософт отправляется отчет со специфическими данными об обнаруженных вредоносных программах, ошибках и другой информацией о вашем устройстве.

During a malware check, a report will be sent to Microsoft with specific data about malware detected, errors, and other data about your device.

Диагностические данные и сведения об использовании. Отчеты об ошибках

Diagnostic and Usage Information. Error Reporting

Отчеты об ошибках Windows помогают корпорации Майкрософт и партнерам Майкрософт диагностировать проблемы в используемом вами программном обеспечении и предоставлять решения.

Windows error reports help Microsoft and Microsoft partners diagnose problems in the software you use and provide solutions.

Если вы уверены, что нашли ошибку , вы можете сообщить о ней с помощью мастера отчетов об ошибках Opera Mini.

If you are sure you’ve found a bug, you can report it in the Opera Mini bug wizard.

Отчет о допущенных ошибках или ….?

Is this the failure report card or the…?

Я бы сообщил об этом как таковом, но страница отчетов об ошибках возвращает ошибку 404.

I would have reported it as such but the bug reports page returns a 404 error.

Все остальные, пожалуйста, протестируйте программное обеспечение и отправьте лучшие отчеты об ошибках , которые вы можете найти на странице sourceforge проекта в меню трекера.

Everyone else, please test the software and submit the best bug reports you can at the project’s sourceforge page under the tracker menu.

Бизнес-клиенты выиграли от нового средства отчетности об ошибках , аналогичного тому, что присутствует в настольных и серверных системах Windows.

Business customers benefited from a new error reporting facility similar to that present in desktop and server Windows systems.

Я попытался поднять этот вопрос на главной странице системы отчетов об ошибках , но он был проигнорирован.

I tried raising this on the main page errors reporting system but it was ignored.

25 февраля 2019 года правительственный отчет обвинил трещины в проектных и строительных ошибках .

On February 25, 2019, a government report blamed the cracks on design and construction faults.

Специфическим методом поиска уязвимых машин является перехват трафика отчетов об ошибках Windows, который регистрируется в XKeyscore.

A specific method of finding vulnerable machines is interception of Windows Error Reporting traffic, which is logged into XKeyscore.

За последние 24 часа я получил много хороших отчетов об ошибках и запросов функций.

I’ve been getting lots of good bug reports and feature requests over the last 24 hours.

Вместе с грузом запросов функций пришел набор отчетов об ошибках .

Along with a load of feature requests came a set of bug reports.

Если вы понимаете, что ваш запрос можно отнести к спорным, вы можете ускорить процесс, обсудив его до отправки отчёта об ошибке .

If you are aware your request is questionable, you can speed up the process by discussing the matter even before filing the bug.

Обновление также удаляет средство отправки отчётов об ошибке , поскольку отчёты авторами больше не обрабатываются.

This update also removes the bug reporting facility since bug reports can’t be processed upstream anymore.

В норме система отслеживания ошибок возвращает отправителю отчёта подтверждение того, что его отчёт о новой ошибке или дополнительная информация к старой получены.

Normally, the bug tracking system will return an acknowledgement to you by e — mail when you report a new bug or submit additional information to an existing bug.

Если вы отправили отчёт о новой ошибке с таким заголовком, вам придётся самостоятельно узнать номер ошибки через шёЬ-интерфейс.

If you report a new bug with this header, you will need to check the web interface yourself to find the bug number.

Вероятнее всего, это было вызвано ошибкой в программе. Заполните, пожалуйста, полный отчёт об ошибке , как описано ниже.

This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider submitting a full bug report as detailed below.

Мой отчет об ошибке для тебя.

My bug report to you.

И, кстати говоря, я изучил твой отчет об ошибке насчет наших свиданий.

Uh, speaking of which, I’ve addressed your bug report on my date planning.

В отчете об ошибке предлагается указать место назначения ссылки, но если вы ищете конвейерную ссылку в длинной статье, я действительно не хочу проверять каждую ссылку.

The bug report suggests showing the destination of a link, but if looking for a piped link in a long article I really don’t want to have to check every single link.

Пожалуйста, добавьте свой отчет об ошибке в нижней части этой страницы.

Please add your bug report at the bottom of this page.

Такие ошибки вряд ли останутся незамеченными, но могут усложнить интерпретацию отчета об ошибке компилятора.

Such errors are unlikely to remain undetected but can complicate the interpretation of a compiler error report.

Нет, я… проверяю научные отчеты других людей на ошибки или пропуски, перед тем как все это попадает к руководству.

No, I… I check other people’ scientific reports for factual errors or omissions, before they get sent up to the Director.

Отчёт эксперта по аудиту свидетельствует о том, что ошибки в отчётности не более чем ошибки , свойственные бухгалтерской практике, инивкоемслучае не намеренное мошенничество.

A report by a forensic accountant will show that any anomalies are due entirely to a misentering of amounts, a common bookkeeping error, and by no means fraud.

Основная новостная отчетность , как правило, считается надежной для констатации фактов, хотя даже самые авторитетные отчеты иногда содержат ошибки .

Mainstream news reporting is generally considered to be reliable for statements of fact, though even the most reputable reporting sometimes contains errors.

Я все еще не вижу значения ошибки в отчете Ismail/Ishmael.

I still do not see the significance of the Ismail/Ishmael reporting error.

Ошибки были впервые подтверждены OPERA после отчета ScienceInsider; учет этих двух источников ошибок исключил результаты быстрее света.

The errors were first confirmed by OPERA after a ScienceInsider report; accounting for these two sources of error eliminated the faster — than — light results.

NTSB раскритиковал FAA, Boeing и производителей аккумуляторов за ошибки в отчете за 2014 год.

The NTSB has criticized FAA, Boeing, and battery manufacturers for the faults in a 2014 report.

Чтобы найти и исправить эти ошибки , дизамбигаторы генерируют широкий спектр отчетов о ссылках, которые необходимо проверить и исправить.

In order to find and fix those errors, disambiguators generate a wide array of reports of links needing to be checked and fixed.

Это позволит исправить ошибки в данных, использовать самый последний отчет , очистить источник и удалить изменения или.

This will fix the data errors, use the most current report, make the source clear, and remove the OR alterations.

26 апреля 2007 года вестибюль и форум отчетные ошибки были объединены в новый совет-Yuku Support.

On April 26, 2007, the Lobby and the Report Bugs forum were combined into a new board, Yuku Support.

Шериф подписал, что отчет с ошибкой ,

Sheriff signed off on the report made in error.

Райан, однако, утверждал, что сноска была ошибкой , и ее настоящим источником был отчет исследователя Джона Оксли в 1810 году.

Ryan, however, claimed that footnote was a mistake and her real source was a report by the explorer John Oxley in 1810.

Я потратил на это все выходные, но нашёл-таки ошибку в отчётах.

It took all weekend, but I finally got that payroll glitch sorted out.

Некоторые браузеры также поддерживают функцию Public-Key-Pins-Report-Only, которая только запускает этот отчет , не показывая пользователю ошибку .

Some browsers also support the Public — Key — Pins — Report — Only, which only triggers this reporting while not showing an error to the user.

Может быть меньше ошибок в отчетности , компенсации и заработной плате после увольнения работника.

There might be fewer errors in reporting, compensation, and payroll after a worker’s employment is terminated.

Там, в Сообществе, не только отчет административных грубых ошибок .

There’s a community there, not just a record of administrative blunders.

Необходимо сверяться с климатическими маркерами, чтобы не наделать ошибок . А такими маркерами служат отчеты о количестве осадков, сведения о загрязнении воздуха и тому подобная информация.

We need to read climatological markers to benchmark our work — precipitation records, airborne pollutants, that sort of thing.

В отчетах Трайбера полно ошибок .

Treiber’s reports are thorough to a fault.

Буду следить за тем, чтобы пуговицы у рекрутов были как следует начищены и чтобы сержанты не делали ошибок в отчетах .

I will see that the buttons of the recruits are properly bright and that the sergeants make no mistakes in their accounts.

Хирам Денио опубликовал отчеты о делах, которые рассматривались в суде для исправления ошибок с 1830 по 1847 год.

Hiram Denio published the records of the cases which were tried in the Court for the Correction of Errors from 1830 to 1847.

Он также не основан на опросе, что позволяет избежать ошибок опроса и занижения отчетности .

It is also not survey based, which avoids survey errors and underreporting.

Из-за ограничений аудит стремится обеспечить только разумную уверенность в том, что отчетность не содержит существенных ошибок .

Due to constraints, an audit seeks to provide only reasonable assurance that the statements are free from material error.

История о зарытых патронах ошибочно воспринималась некоторыми как городская легенда, а скептики—в том числе и Уоршоу-игнорировали официальные отчеты .

The story of the buried cartridges was erroneously regarded by some as an urban legend, with skeptics—including Warshaw—disregarding the official accounts.

Опираясь на интервью и отчеты судебных патологоанатомов, он утверждает, что процедура, используемая для проверки на отравление мышьяком, была в корне ошибочной .

Relying on interviews and reports by forensic pathologists, he argues that the procedure used to test for arsenic poisoning was fundamentally flawed.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «был полон ошибок» на английский


Или фразы типа «Ты отлично поработал, хотя был полон ошибок».


Тогда как основные функции поиска пути и алгоритмы были в основном стабильны, код, отвечающий за формирование базы данных поиска пути был полон ошибок.



While the core pathfinding data structures and algorithms were basically sound, the code that generated the pathfinding database was extremely buggy.

Другие результаты


Путь к поиску лучшей формы денег был долгим и полон ошибок и неудач.


Оглторп был полон решимости избежать ошибок, которые делали другие колонии.


«Сос-Сигнал» был плохо продуман и полон ошибок, не так ли?


Если ваш контент скучен и полон ошибок, вы потеряете читателей.



If your content is boring and full of mistakes, you will lose readers.


Было показано, что доклад ВВС полон ошибок.


Это приоритет каждый раз, пока сам контент корректен и не полон ошибок.



That’s the priority every time, as long as the content itself is correct and not full of errors.


Я полон ошибок, но я люблю себя.


Было показано, что доклад ВВС полон ошибок.


Было показано, что доклад ВВС полон ошибок.


Я полон ошибок, но я люблю себя.


Третий миф состоит в том, что сам протокол SSL устарел и полон ошибок.



Another myth is that SSL itself is outdated and buggy.


Если ваш контент скучен и полон ошибок, вы потеряете читателей.



If your text isn’t readable and compelling, you’ll lose readers.


Тот, кто не знает ничего, ближе к истине, чем тот, чей разум полон ошибок и заблуждений.


«Этот мемуар соучредителя компании Nike рассказывает, как действительно выглядит путь к успеху в сфере бизнеса: он тернист, нестабилен и полон ошибок».



This memoir, by the co-founder of Nike, is a refreshingly honest reminder of what the path to business success really looks like: messy, precarious, and riddled with mistakes.


Если сайт продавца не работает на хорошем уровне, функционирует медленно, «глючит», полон ошибок и не предназначен для совершения продаж, вы проигрываете вместе с продавцом.



If the merchant’s site isn’t up to par, slow, buggy, full of errors, and not geared toward making the sale, you’ll lose out as well.


Так, автор научно-популярных книг по теории эволюции Гордон Р. Тэйлор (Gordon R. Taylor) отмечал, что «ряд от Eohippus до Equus полон ошибок.



For example, evolutionist science writer Gordon R. Taylor acknowledged that … the line from Eohippus to Equus is very erratic.


И на самом деле, Xperia Z3, который у меня был на тесте, был на самом деле гораздо более полон ошибок, чем предыдущая модель.



And actually, the Xperia Z3 I had on test was actually a lot more bug-filled than the previous model.


«Тот, кто не знает ничего, ближе к истине, чем тот, чей разум полон ошибок и заблуждений.» ~ Томас Джефферсон



Tips: «He who knows nothing is closer to the truth than he whose mind is filled with falsehoods and errors» — Thomas Jefferson

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2526. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 132 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Все пошли и я пошла

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

учить английский в условно бесплатном приложении Duolingo. Ну а как было не попробовать, когда из каждого второго телефона вокруг слышишь характерные звуки приложения.

Итак, мой опыт с Дуо практически полностью отрицательный. Хотя я давала ему второй шанс, после того, как один раз бросала.

И даже третий – в изучении Французского с нуля. Но чуда не произошло, и я мое отношение к этому приложению с каждым разом становилось все хуже.

А в конечном счете даже муж, который не пропускал ни дня занятий, сейчас уже забросил это занятие. Ну и я, просто смахиваю назойливые призывы каждый день, но почему-то не удаляю его с телефона. Сама не знаю, почему…

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

А уведомления по умолчанию приложение вам будет присылать обязательно. Это можно отключить в настройках телефона. Но фанаты приложения наверняка считают эти «напоминалки» полезными.

Чтобы «учить бесплатно» какой-либо язык придется создать учетную запись. Ну или войти через аккаунт ФБ, Гугл.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Приложение может рекомендовать вам подписаться на профили знакомых, которые тоже пользуются приложением. Мне предлагают подписаться на старую собственную учетку.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Процесс изучения построен на вечных гонках за «достижениями». Напоминает игру для детей.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Пользы от этих приложеньковских наград, в общем-то, не особо. Расчет на то, что человек из азарта будет продолжать «играть-учить».

Первые две попытки подружиться с Дуолинго у меня были в режиме изучения Английского. Но выбрав курс Французского, я потеряла все то, что было у меня на предыдущем курсе. Одновременно с одной учетки учить два языка не выйдет. Так что, покажу на примере Французского как все это выглядит.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Уровень можно выбирать, но по факту изучение для человека «с нуля» ничем особо не будет отличаться от уроков для того, кто уже что-то знает.

Ну и, конечно же, приложение включает в себя платные функции, которые мне и в голову не прийдет пробовать, глядя на всю бестолковость приложения.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Настройки простые, ничего особенного:

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Можно выбрать цель, можно ее изменить по ходу дела.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

В управлении курсами можно только удалять, но не переключаться между ними. Как я поняла.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Вот тут отключаются назойливые уведомления:

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

А вот так выглядит несколько учеток, так тоже можно:

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Итак, вся суть изучения французского с нуля тут состоит в…заучивании определенных слов и фраз.

Визуально сделано все неплохо, и помогло бы быть неплохо и в деле, если бы разработчики этого хотели. Но нет.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Можно переходить сразу от одного раздела к другому, перемещаться между уровнями. Правда, на мой взгляд они не особенно отличаются по сложности.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Для уровня забытого школьного английского на обычном среднестатистическом уровне даже наивысший уровень в Дуо будет пустой тратой времени.

По умолчанию курс все время начинается с урока, хотя было бы логично направить пользователя сначала в справочный раздел. Меня сразу выбесило то, что я выбрала курс Французского с нуля, мне ту же открыли урок и заставили делать задания, хотя я ни слова по французский не знала. Бонжур и все такое не в счет. Пришлось действовать наугад и терять жизни.

После первого урока я зашла-таки в справочник и поняла, что полезного я с таким курсом выучу мизер.

  • Итак, какие же первые французские слова, которые вы должны выучить по версии Дуолинго?

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Даже не знаю, кому придется объяснять мальчик ты или девочка…Всякое конечно бывает.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Ну вот ни разу не ходовые разговорные фразы, и это очевидно.

За исключением вот этого мини-блока. Впрочем, фразы вежливости я запомнила, так сказать, естественным путем уже в первый день пребывания во Франции.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Что самое бесящее, так это то, что Дуолинго просто кишит бессмысленными фразами типа: «Я черепаха»:

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Ну на крайняк же можно было написать «это черепаха» или что-то вроде того…

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Больше толку будет если открыть гугл-транслейт или другой переводчик и просто забить нужные фразы туда. А ещё лучше открыть просто гугл и найти лексику на любую тему. Будет в миллион раз эффективнее.

Не представляю, какой толк от изучения, если ты знаешь дурацкие фразы, но не знаешь нужных слов для взаимодействия с людьми, не говоря уже о грамматике.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

А вот и собственно урок:

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

В принципе можно угадать, так что детям так учить язык тоже вряд ли посоветуют. Могут понажимать что-то побыстрее, чтобы от них отвязались и даже угадать многое.

С переводом предложения на русский – то же самое. Можно тупо составить предложение из слов, которые даны. Лишние слова просто не вяжутся воедино.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Угадать можно зная просто русский язык.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Также есть задания, где нужно на слух понять, что говорят не очень естественные голоса. Можно даже выбрать замедленную скорость, но звучит это кошмарно чаще всего. Хотя в целом, конечно, что-то понимать на слух слегка тут натренировать можно. В то же время, тренировать слушание можно сутками напролет на специальных сайтах без потерь жизней.

А в Дуо число допустимых ошибок за день ограничено. Накосячил – приходи завтра, когда «жизни» восстановятся. И неважно, что у тебя сегодня есть время, а завтра его может не быть.

Что бесит, так это то, что приложение считает ошибкой когда слова меняешь местами в русском, что не ведет к потере смысла. Например, за написание снег идет вместо идет снег мне влепили ошибку, хотя понятно что суть одна. Жизни могут лишить абсолютно безосновательно.

Английский в приложении, кстати, американский, так что в Британии и других англоязычных странах могут быть недопонимания. Лучше сразу учить все в двух вариантах. Что в общем-то в норме и бывает, если занимаешься с преподом или даже по видео-урокам. Дуо же дает только одну версию.

  • Что насчет Инглиша? Вот чему учит Дуо:

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Мне кажется, или эти слова все знают и без изучения языка?

Грамматика объясняется как-то странно, вокруг да около. Вроде бы и все правильно, но четкого понимания эта справочная информация не дает.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

«Обязательно употреблять в настоящем» – ну такое, если бы я в школе на уроке так отвечала, мне бы сразу влепили два. Никаких хотя бы начальных понятий о вспомогательных глаголах, Презент Симп почему-то Дуо не вводит…Видимо, чтобы изучение языка было проще.

Второй раздел учит общеизвестной фразе:

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Ох, уж эта зацикленность на США. Ну да, в англоговорящих странах говорят эту фразу в качестве приветствия. Иногда действительно можно ответить так, как говорит Дуо. Но если это кассир в супермаркете, то не факт, что он вообще что-то ожидает слышать о ваших делах. I’m fine, thanks это будет прям слишком занудно в такой ситуации. Да и на работе у меня с таким «вопросом» могут просто пробежать даже не останавливаясь. Ответишь – даже не услышат уже.

Форма слова «be»… ну глагола хотя бы(

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

И вообще, «когда называете предметы» – это далеко не все ситуации, когда нужно употреблять этот налог. Солнечно тоже придется сказать через ту би, хотя это не предмет, суть не совсем в этом.

Хотя убей не понимаю, зачем скрывать от «учеников» Дуо названия времен и ситуации, когда нужно говорить в этом времени. Для многих именно это самое сложное – понять в каком времени говорить, даже когда уже знаешь всю теорию.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Потом в голове у людей такая неразбериха и внутреннее сопротивление, когда оказывается, что я читаю прямо сейчас это не «ай рид», а другое время совсем. Ну почему не сказать хотя бы словечко о том, что Презент Симпл это про то, что происходит вообще, регулярно. Хотя бы про это.

Лайк и лав. Мне кажется разница понятна интуитивно, ну кто не слышал «Ай лав ю» и не знает, что такое «лайк»?

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

В случае с курсом английского, хотя какая-никакая грамматика там есть, мой муж, успешно проходящий уроки благодаря зазубриванию фраз, так и не разобрался в ней. Дойдя до сорок какого-то уровня, он так и не знал ни одного из времен ни даже их названий. Лишь спустя кучу времени вот такого изучения я уговорила его начать учить грамматику.

Но в общем-то даже те темы, которые в Дуолинго как-то да объяснялись, он до конца не понял и плавал в них. Какие артикли ставить где, как строить предложения. Кроме какого-то ограниченного набора слов и фраз курс не дал ему ничего, хотя ему самому казалось, что у него ого го какие успехи, Дуолинго же хвалит. Но время, потраченное на такую «учебу» можно было бы потрать более эффективно.

Мне с моим А2- почти В1 курс английского не дал ничего нового абсолютно, может встретилось несколько новых слов и все. Да и то, слова это были совсем не те, что я когда-либо буду использовать. А нужные мне слова я могу учить и без Дуо.

Курс Французского мне показался ещё более провальным. Видимо, потому что в этом случае у меня наоборот не было никакой базы, и Дуо мне ее не дал. Во всем первом уровне нет ни слова об артиклях, построении предложений, да я даже алфавита не знаю, и видимо не узнала бы с ним. Просто куча дурацких фраз, которыми лучше не забивать голову по началу.

Также в Дуолинго периодически нужно смотреть рекламу:

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

За прохождение уроков вам будут начислять очки, и другие даже могут следить за вашими успехами. Я тут за мужем следила.

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

Даже статистику предоставляют:

Duolingo: Учим языки бесплатно фото

✅Могу ли я назвать плюсы приложения Дуолинго?

Нет, просто рука не поднимается. Что-то хорошее здесь есть только номинально. По факту, время потраченное на уроки можно использовать намного эффективнее, и это нивелирует все возможные плюсы.

Минусы? О них можно говорить бесконечно

👎Совершенно бестолковый подход к объяснению грамматики английского и полнейшее ее отсутствие как минимум в первом разделе французского

👎Фразы и слова предлагаемые для заучивания мягко говоря не самые нужные для реальной жизни. Не понимаю какой смысл учить что-то ненужное, если можно учить что-то нужное

👎Хотя номинально в приложении есть разные уровни, но по факту уровень сложности практически одинаков, отличаются лишь темы уроков

👎Для новичков такой поверхностный подход к изучению даст минимальные результаты, а для «продвинутых» он будет просто бесполезен

👎Даже будучи фанатом Дуолинго, не получится оставаться таковым долго. Мой муж занимался занимался много месяцев, но потом видать что-то закончилось, и больше ничего нового приложение учить не давало. Каждый раз новые уроки были старыми. Не знаю, что насчет платной версии, но пройдя все что можно бесплатно, муж не сказать, что почерпнул очень много отсюда

Я уверена, что при желании можно было бы сделать приложение для изучения языка в миллион раз круче даже без изобретения чего-то нового. Можно было бы вставить те же ссылки на видеоуроки по теории или сделать хотя бы толковый справочник по грамматике. Не говоря уже о более полезной лексике для изучения.

Возможно, изучение языков с помощью этого приложения и лучше, чем ничего, но ведь не обязательно выбирать ничего? Ведь можно найти массу полезного контента в Ютубе. Даже из 👉Тик-Тока я узнала в сотню раз больше полезного. А то и в тысячу, потому преподы из Тик-Тока обычно дают реально нужные для жизни слова и выражения, а не «я черепаха».

В Duolingo есть несколько способов посмотреть выученные слова:

На главном экране приложения, под вашим именем и фотографией, вы можете нажать на значок «знак вопроса» и выбрать «Словарь». В этом разделе вы сможете просмотреть список всех выученных слов, отсортированный по алфавиту.

Вы также можете нажать на значок «знак вопроса» на главном экране и выбрать «Прогресс». Затем вы сможете нажать на «Управление словарем» и просмотреть список выученных слов, отсортированный по порядку изучения.

Во время изучения уроков вы можете нажать на знак вопроса рядом с новым словом, чтобы узнать его значение. Если слово уже было изучено ранее, вместо знака вопроса появится зеленый кружок, который вы можете нажать, чтобы увидеть подробную информацию о слове.

В веб-версии Duolingo на компьютере, вы можете нажать на свою фотографию в правом верхнем углу экрана, выбрать «Настройки» и затем «Словарь». В этом разделе вы сможете просмотреть список всех выученных слов.

В мобильном приложении Duolingo, вы можете использовать поиск по словам, нажав на значок поиска в верхнем правом углу экрана и вводя слово, которое вы ищете. Если слово было изучено, оно появится в результатах поиска, и вы сможете увидеть его значение и другую информацию о нем.

кататься на лыжах в английский

В английский кататься на лыжах означает: ski, skiing, to ski (мы нашли 3 переводов). Есть не менее 1 123 примеров предложений с кататься на лыжах. Среди прочего: Я не катаюсь на лыжах, но я очень люблю кататься на коньках. ↔ I don’t ski, but I really like to skate..

кататься на лыжах

переводы кататься на лыжах

en to move on skis

Я не катаюсь на лыжах, но я очень люблю кататься на коньках.

I don’t ski, but I really like to skate.

skiing

Я не катаюсь на лыжах, но я очень люблю кататься на коньках.

I don’t ski, but I really like to skate.

to ski

Младшая сестра попросила меня научить её кататься на лыжах.

My little sister asked me to teach her how to ski.

Примеры

– завопила она. – Но у меня есть своя семья, о которой нужно заботиться, а сестра уехала кататься на лыжах.

Если Джо и Мег не собирались кататься на лыжах, зачем они поехали обратно в Боулдер вечером второго дня?

Как бегают в РОССИИ на лыжах без СНЕГА?!

If they weren’t in Winter Park to ski, why had they waited until the evening of the second day to drive back to Boulder?

Источник

Перевод «кататься на лыжах» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь

Словосочетания (6)

  1. кататься на лыжах, коньках — ski and skate
  2. кататься на лыжах и коньках — ski and skate
  3. кататься на лыжах и на коньках — ski and skate
  4. кататься на лыжах или коньках — ski or skate
  5. кататься на лыжах или на коньках — ski or skate
  6. ты умеешь кататься на лыжах? — can you ski?

Контексты

Я бы предпочел поехать в место, где можно кататься на лыжах. I would prefer to go to place where there is skiing.

Ну, может, когда снова будем кататься на лыжах, не будешь выделываться. Yeah, well, maybe next time we go skiing, you’re not gonna be such a show-off.

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation), словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

10 ошибок новичка на беговых лыжах. Самые популярные ситуации у начинающих.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Миллионы реальных примеров на английском, немецком, испанском, французском помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows с подпиской PREMIUM.

Источник

Онлайн сервис Duolingo: ставка на ”человеческий”, а не машинный перевод

Технологии и инновации | 28 июня 2012 | 3984

Естественный язык дается машинам нелегко. В отличие от людей, компьютерам непросто отличить, скажем, лук, растущий на грядке, от лука, из которого можно стрелять. Хотите услышать сатиру или шутку? У алгоритмов с этим большие проблемы. Ирония?

Игра слов? Культурный контекст? Забудьте об этом.

Значения некоторых слов, вполне ясных для человека, часто находятся за гранью понимания компьютера, на что специалист по компьютерным наукам Луис фон Ан, ставший бизнесменом, и делает ставку. Его проект Duolingo, который был представлен публике во вторник (19 июня 2012г.), предлагает направить массу людей, изучающих иностранный язык, для работы над переводами текстов в интернет.

Для таких людей переводческая платформа Duolingo предлагает базовые уроки, за которыми следуют предложения для перевода различной степени сложности. Для контент-провайдеров, нуждающихся в переводе, Duolingo предлагает бесплатный труд любителей, а не профессионалов в этой области. Поскольку проект только стартовал, сложно оценить, насколько точным и целесообразным может быть перевод.

Последние пять месяцев сайт был доступен только по приглашению, и сейчас программа работает с английским, испанским, французским и немецким языками. Люди или компании могут добавлять в Duolingo тексты для перевода, и на данном этапе этот сервис абсолютно бесплатен.

Онлайн сервис Duolingo

Чтобы обеспечить контент для уроков, Duolingo также может использовать любой текст, не находящийся под авторским правом, или выпущенный под свободной лицензией Creative Commons. Пользователи голосуют за лучшие переводы, обеспечивая некоторую степень контроля качества.

«Вы изучаете иностранный язык и в то же время помогаете переводить для веб. Вы учитесь на собственном опыте,» — говорит Луис фон Ан.

Переводчик Google Translate, в отличие от Duolingo, всецело полагается на работу машин — в основном, компьютер улавливает суть текста, но иногда выдает несуразный результат, приводящий в замешательство. Google использует большие объемы информации для выдачи результата в своем переводчике, наполняя его текстами, которые были переведены на множество языков, и используются в дальнейшем для тренировки программы.

Луис фон Ан надеется, что множество людей будут посещать онлайновый сервис бесплатных уроков Duolingo, чтобы обучиться иностранному языку. Идея создания Duolingo пришла в голову ученому, когда он заметил, что зачастую качественный онлайн-контент недоступен многим его друзьям и родственникам, живущим в Гватемале, так как они не знают английского языка. Контент, к примеру, на испанском языке наименее информативен, и люди, не знающие другого иностранного языка, практически вынуждены принимать информацию на веру.

Онлайн сервис Duolingo

Краудсорсинг,т.е. привлечение добровольцев -любителей к рабочему процессу, лежит в основе замысла фон Ана. Человек и компьютер делают перевод совершенно по-разному, и если какой-либо компании нужен перевод текстов большого объема на множество языков, то машинный перевод может быть более продуктивным. Коллега создателя Duolingo Алэн Лэви, считает, что краудсорсинг хорошо работает в случае, если компании или отдельному человеку нужен перевод небольшого объема, который должен быть выполнен быстро и недорого, однако будет качественным и подобным переводу, сделанному человеком, знающим по крайней мере два языка.

Марк Фронс, главный представитель информационной службы New York Times, сообщил, что они экспериментировали с онлайновым сервисом Duolingo как с потенциальным средством перевода контента на другие языки, но компания не давала никаких обязательств по поводу использования программы в дальнейшем.

Создатель Duolingo намеревается сделать онлайн-энциклопедию Wikipedia своим первым переводческим проектом.

Наибольшее количество статей в Wikipedia опубликовано на английском языке (около 4 миллионов). Далее следуют статьи на немецком (1.4 млн), французском (1.3 млн) и голландском (1 млн) языках. Что касается других популярных языков, то тут их количество разнится: к примеру, на испанском языке опубликовано 900.000 статей, а на языке суахили (используется жителями Восточной Африки) — менее 24.000.

Представитель Wikimedia Foundation Джей Уолш неоднократно говорил, что они приветствуют каждого, кто хотел бы взять материал из Wikipedia для перевода (он опубликован в соответствии с лицензией Creative Commons), однако прежде чем опубликовать уже переведенный материал на сайте Wikipedia, его нужно проверить, чтобы убедиться, что перевод верный. «Люди, которые работают в Wikipedia, справляются с многочисленными проблемами, стараясь сделать все на высшем уровне,» — заявляет Уолш.

Чтобы Duolingo исправно работал, необходимо большое количество людей, изучающих иностранный язык, и чем больше знаний они приобретают, тем больше вероятность того, что перевод получится качественным. В программе Duolingo большой текст разбивается на куски разной степени сложности, и потом эти кусочки текста раздаются ученикам в зависимости от того, какой у них уровень знаний, а затем снова собираются в один большой текст. «Со временем мы намерены взимать плату с контент-провайдеров для более быстрого или более точного перевода,» — говорит Создатель Duolingo.

Венчурный капитал переводческой платформы Duolingo составил 3.3 миллиона долларов. Инвесторами старт-апа выступили компания Union Square Ventures, известный американский писатель и бизнесмен Тим Феррисс, а также актер Эштон Катчер.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мой налог ошибка соединения с сервером
  • Мой налог ошибка при постановке на учет
  • Мой канал на ютубе произошла ошибка повторите попытку
  • Мой друг страдает клаустрофобностью ошибка
  • Мой друг скоро выздоровит исправить ошибку