Как называется речевая ошибка повторение слов

Одна из проблем современной филологии – речевая избыточность и её недостаточность. Она указывает на скудный словарный запас, неумение чётко излагать свои мысли. Особенно губительно проявление речевой избыточности в произведениях начинающих писателей, журналистов. К основным её проявлениям можно отнести повтор слов, тавтологию и плеоназм.

Умение находить в текстах эти речевые ошибки, своевременно исправлять их является залогом грамотного, красивого и легко читаемого текста. Правда, далеко не всегда тавтология и плеоназм – грубые речевые ошибки. В некоторых случаях они могут стать прекрасным средством выразительности и эмоционального оформления текста.

речевая избыточность

Основные виды речевых ошибок

Речевая избыточность, или же многословие, подразумевает передачу одной и той же мысли в предложении и высказывании. К основным видам подобных ошибок, связанных с лексической недостаточностью, относятся в первую очередь тавтология, плеоназм и повтор слов в предложениях. Эти речевые ошибки указывают на низкий уровень культуры речи. Но в то же время используются в художественной литературе как средство эмоциональной выразительности.

К речевым ошибкам относится и использование лишних слов в предложении, расщепление понятия, то есть ситуация, в которой глагольное сказуемое заменяется на глагольно-именное сочетание. Яркими примерами являются следующие выражения: совершать прогулку (вместо гулять), вести борьбу (вместо бороться). Также к наиболее распространённым ошибкам, встречающимся в устной речи, относятся слова-паразиты: вот, ну, типа и т. д.

Повтор слов как одна из речевых ошибок

Довольно часто в текстах можно встретить повтор слов. Например: «Газета выходила раз в неделю. Утром газета доставлялась в киоск». Так писать недопустимо. Слово «газета» используется и в первом, и во втором предложении, что является довольно грубой речевой ошибкой. В этом случае правильным решением было бы заменить его синонимом или же местоимением.

речевая избыточность примеры

Основные виды речевых ошибок

Речевая избыточность, или же многословие, подразумевает передачу одной и той же мысли в предложении и высказывании. К основным видам подобных ошибок, связанных с лексической недостаточностью, относятся в первую очередь тавтология, плеоназм и повтор слов в предложениях. Эти речевые ошибки указывают на низкий уровень культуры речи. Но в то же время используются в художественной литературе как средство эмоциональной выразительности.

К речевым ошибкам относится и использование лишних слов в предложении, расщепление понятия, то есть ситуация, в которой глагольное сказуемое заменяется на глагольно-именное сочетание. Яркими примерами являются следующие выражения: совершать прогулку (вместо гулять), вести борьбу (вместо бороться). Также к наиболее распространённым ошибкам, встречающимся в устной речи, относятся слова-паразиты: вот, ну, типа и т. д.

Повтор слов как одна из речевых ошибок

Довольно часто в текстах можно встретить повтор слов. Например: «Газета выходила раз в неделю. Утром газета доставлялась в киоск». Так писать недопустимо. Слово «газета» используется и в первом, и во втором предложении, что является довольно грубой речевой ошибкой. В этом случае правильным решением было бы заменить его синонимом или же местоимением.

речевая избыточность примеры

Повтор слов указывает на то, что автор не может чётко и лаконично сформулировать свою мысль, владеет скудным словарным запасом. Правда, стоит отметить, что в некоторых случаях такая речевая избыточность может быть оправдана. Она способна стать прекрасным стилистическим приёмом, с помощью которого автором подчёркивается та или иная мысль. К примеру: «Они шли, и шли, и шли, не один день, не одну ночь». В этом случае повтор глагола указывает на продолжительность процесса.

Плеоназм

Термин «плеоназм» (pleonasmos) переводится с греческого языка, как «чрезмерность», «избыток». И означает употребление в речи близких по смыслу, лишних в предложении слов. Яркие примеры плеоназмов можно встретить в таких предложениях:

  1. «Ко мне подошла светлая блондинка».
  2. «В комнате они обнаружили мёртвый труп».
  3. «Он работал молча, без слов».
  4. «Масло очень масляное».
  5. «Он писал свою автобиографию».
  6. «Его заинтересовала свободная вакансия в фирме».
  7. «Василий упал вниз».
  8. «Мы топчем ногами родную землю».

предложения с речевой избыточностью

Все эти предложения перегружены лишними уточнениями или плеоназмами. Так, блондинка в любом случае светлая, автобиография происходит от двух греческих слов и означает написанную самостоятельно историю собственной жизни и т. д.

Как и любая другая речевая избыточность, плеоназм является признаком недостаточной образованности человека, весьма скудного словарного запаса. Следует тщательно анализировать свою лексику. А также вовремя находить и исправлять ошибки, связанные с употреблением в речи плеоназмов.

Тавтология

Термин тавтология состоит из двух греческих слов. Первое — tauto — означает «то же самое», второе — logos – «слово». Трактуется, как повторение однокоренных слов или морфем в предложении. Большинство филологов отмечают, что тавтология является одной из разновидностей плеоназма.

речевая избыточность и недостаточность

Все эти предложения перегружены лишними уточнениями или плеоназмами. Так, блондинка в любом случае светлая, автобиография происходит от двух греческих слов и означает написанную самостоятельно историю собственной жизни и т. д.

Как и любая другая речевая избыточность, плеоназм является признаком недостаточной образованности человека, весьма скудного словарного запаса. Следует тщательно анализировать свою лексику. А также вовремя находить и исправлять ошибки, связанные с употреблением в речи плеоназмов.

Тавтология

Термин тавтология состоит из двух греческих слов. Первое — tauto — означает «то же самое», второе — logos – «слово». Трактуется, как повторение однокоренных слов или морфем в предложении. Большинство филологов отмечают, что тавтология является одной из разновидностей плеоназма.

речевая избыточность и недостаточность

В ней так же проявляется речевая избыточность. Примеры этого явления ярко выражены в следующих словосочетаниях: рассказать рассказ, в автобусном парке стоят автобусы и т. д. Выделяют также скрытую тавтологию, когда в словосочетании соединяется русское и иностранное слово с близким, тождественным значением. К примеру: впервые дебютировал, внутренний интерьер, народный фольклор, своя автобиография.

Использование в стилистике

Стоит отметить, что речевая избыточность, примеры которой можно встретить в художественной литературе, далеко не всегда является речевой ошибкой. Так, в стилистике использование плеоназмов и тавтологии помогает усилить действенность и эмоциональность речи, подчеркнуть афористичность высказывания. Писатели-юмористы эти ошибки используют для создания каламбуров.

речевая избыточность и тавтология

Отметим основные функции, которые играет речевая избыточность и тавтология в стилистике:

  1. Использование в речи главных героев для того, чтобы подчеркнуть бедность его словарного запаса, необразованность.
  2. Для усиления смысловой значимости того или иного момента, выделения определённой мысли в тексте.
  3. Использование тавтологических повторов для подчёркивания интенсивности или длительности действия. Например: «Мы писали и писали».
  4. Использование плеоназмов для того, чтобы подчеркнуть или уточнить признак предмета, его характеристику.
  5. Предложения с речевой избыточностью также могут употребляться для обозначения большого скопления предметов. Например: «А повсюду книги, книги, книги…».
  6. Использование для создания каламбуров. К примеру: «Позвольте мне не позволить».

Заметим, что наиболее часто тавтология и плеоназм встречаются в фольклоре. Например: жили-были, путь-дорожка, видимо не видимо, диво дивное, чудо чудное, горе горевать. В основе большинства фразеологических оборов, поговорок лежит тавтология: мал мала меньше, слыхом не слыхать, виды видать, ходить ходуном, всякая всячина, горе горькое, сиднем сидеть.

Нормативные случаи использования

Стоит отметить, что в некоторых случаях плеоназм и тавтология могут быть нормативными. Зачастую это происходит тогда, когда в словосочетании не чувствуется смысловая перегруженность. Так, речевая избыточность отсутствует в таких выражениях: белое бельё, чёрные чернила. Объясняется это просто. Ведь бельё может быть и серым, и жёлтым. А чернила могут быть как чёрного, так и синего, зелёного, красного цветов.

речевая избыточность тавтология и плеоназм

Отметим основные функции, которые играет речевая избыточность и тавтология в стилистике:

  1. Использование в речи главных героев для того, чтобы подчеркнуть бедность его словарного запаса, необразованность.
  2. Для усиления смысловой значимости того или иного момента, выделения определённой мысли в тексте.
  3. Использование тавтологических повторов для подчёркивания интенсивности или длительности действия. Например: «Мы писали и писали».
  4. Использование плеоназмов для того, чтобы подчеркнуть или уточнить признак предмета, его характеристику.
  5. Предложения с речевой избыточностью также могут употребляться для обозначения большого скопления предметов. Например: «А повсюду книги, книги, книги…».
  6. Использование для создания каламбуров. К примеру: «Позвольте мне не позволить».

Заметим, что наиболее часто тавтология и плеоназм встречаются в фольклоре. Например: жили-были, путь-дорожка, видимо не видимо, диво дивное, чудо чудное, горе горевать. В основе большинства фразеологических оборов, поговорок лежит тавтология: мал мала меньше, слыхом не слыхать, виды видать, ходить ходуном, всякая всячина, горе горькое, сиднем сидеть.

Нормативные случаи использования

Стоит отметить, что в некоторых случаях плеоназм и тавтология могут быть нормативными. Зачастую это происходит тогда, когда в словосочетании не чувствуется смысловая перегруженность. Так, речевая избыточность отсутствует в таких выражениях: белое бельё, чёрные чернила. Объясняется это просто. Ведь бельё может быть и серым, и жёлтым. А чернила могут быть как чёрного, так и синего, зелёного, красного цветов.

речевая избыточность тавтология и плеоназм

Выводы

Одна из главных ошибок, которую можно часто встретить в устной и письменной речи – речевая избыточность. Тавтология и плеоназм – основные её проявления, которые указывают на скудность языка, бедный словарный запас. В то же время эти лексические явления могут использоваться в художественной литературе для создания ярких, красочных картин, выделения той или иной мысли.

Для любого образованного человека, в особенности если он работает в сфере журналистики или увлекается написанием книг, важно уметь находить в тексте плеоназм и тавтологию, своевременно исправлять их для того, чтобы тексты читались легко. Речевая избыточность и недостаточность словарного запаса делают изложенный материал неинтересным для широкой аудитории.

Содержание

  1. Что такое лексический повтор. Примеры предложений с лексическим повтором
  2. Виды лексических повторов. Лексический повтор, анафора и эпифора
  3. Лексический повтор, тавтология и плеоназм
  4. Примеры предложений с лексическим повтором из русской литературы
  5. Лексический повтор
  6. Что такое повтор?
  7. Виды повтора
  8. Виды лексического повтора
  9. Виды лексического повтора
  10. Ошибка
  11. Лексический повтор и анафора — в чём разница?
  12. Лексический повтор и параллелизм
  13. Лексический повтор в литературе
  14. Что такое повторы в литературе?
  15. Лексический повтор как средство выразительности
  16. Лексические средства выразительности
  17. Синтаксические средства выразительности
  18. Примеры
  19. Видеоурок
  20. Видео: повтор слов в предлжениях — анафора, лексический повтор, аллитерация
  21. Повтор слова
  22. Как побороть ошибку?
  23. Дополнительные примеры (потренируйтесь на них)
  24. Когда «да, да», а когда «да-да»
  25. Анафора — приём простой, но эффектный
  26. Разновидности приёма
  27. Возвращает к произнесённому слову
  28. Одни рядом, другие – поблизости
  29. Противоположность анафоре
  30. Анафора требует меры

Что такое лексический повтор. Примеры предложений с лексическим повтором

110415269

Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна.
Еду, еду в чистом поле;
Колокольчик дин-дин-дин…
Страшно, страшно поневоле
Средь неведомых равнин!

Если повтор не выполняет никакой стилистической функции, то он не оправдан и становится ошибкой.

Иногда можно просто опустить повторяющиеся слова без потери смысла: «Мы приехали домой, а скоро пришла мама».

Виды лексических повторов. Лексический повтор, анафора и эпифора

В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!

Прошли лета, и всюду льются слезы…
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране…
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!

Анафора и эпифора не всегда относятся к лексическим повторам. Повторяться могут не только слова, но и звуки, грамматические конструкции, ритм.

Я на башню всходил, и дрожали ступени.
И дрожали ступени под ногой у меня.

Лексический повтор, тавтология и плеоназм

При лексическом повторе автор сознательно дублирует одни и те же слова, привлекая к ним дополнительное внимание.

Примеры предложений с лексическим повтором из русской литературы

Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.
Клянусь паденья горькой мукой,
Победы краткою мечтой;
Клянусь свиданием с тобой
И вновь грозящею разлукой.
М.Ю. Лермонтов

И вечный бой! Покой нам только снится
Сквозь кровь и пыль…
Летит, летит степная кобылица
И мнет ковыль…

И нет конца! Мелькают версты, кручи…
Останови!
Идут, идут испуганные тучи,
Закат в крови!
Закат в крови! Из сердца кровь струится!
Плачь, сердце, плачь…
Покоя нет! Степная кобылица
Несется вскачь!
А.А. Блок

Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает,
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.
А. Молчанов

Вы слышите: грохочет барабан.
Солдат, прощайся с ней, прощайся с ней.
Уходит взвод в туман, туман, туман
А прошлое ясней, ясней, ясней.
Б.Ш. Окуджава

И увиделось впервые,
Не забудется оно:
Люди теплые, живые
Шли на дно, на дно, на дно.
А.Т. Твардовский

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
К.М. Симонов

Не волнуйся,
Не плачь,
Не трудись,
Сил иссякших и сердца не мучай.
Ты жива,
Ты во мне,
Ты в груди,
Как опора,
Как друг и как случай.
Б.Л. Пастернак

Источник

Лексический повтор

Title: Лексический повтор — это… (примеры)
Description: Узнаем, что такое лексический повтор в литературе, какие виды повторов используют авторы, с какой целью употребляется лексический повтор в произведении.

Лексический повтор — это фигу­ра речи, сти­ли­сти­че­ский при­ем повто­ре­ния клю­че­во­го сло­ва в одном пред­ло­же­нии или в смеж­ных пред­ло­же­ни­ях.

Узнаем, что такое лек­си­че­ский повтор в лите­ра­ту­ре. Приведем при­ме­ры. Узнаем, с какой целью авто­ры исполь­зу­ют лек­си­че­ский повтор в сво­их про­из­ве­де­ни­ях.

Что такое повтор?

Повтор — это широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет раз­но­об­раз­ные повто­ры в тек­сте про­из­ве­де­ния.ОпределениеПовтор — это сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, кото­рая состо­ит в наме­рен­ном повто­ре­нии оди­на­ко­вых эле­мен­тов тек­ста.

leksicheskiy povtor

Чтобы най­ти отклик у чита­те­ля, создать образ­ную кар­ти­ну мира, авто­ры при­бе­га­ют к повто­ру. Прием повто­ра очень вос­тре­бо­ван в арсе­на­ле худо­же­ствен­ных средств писа­те­ля.

Весь сад в дожде! Весь дождь в саду!
Погибнут дождь и сад друг в дру­ге,
Оставив мне решать судь­бу
Зимы, явив­шей­ся на юге.

С помо­щью повто­ра зву­ков, эле­мен­тов сло­ва, отдель­ных слов, син­так­си­че­ских кон­струк­ций дости­га­ет­ся выра­зи­тель­ность, эмо­ци­о­наль­ность худо­же­ствен­но­го тек­ста.

Виды повтора

Этот сти­ли­сти­че­ский при­ем осу­ществ­ля­ет­ся на раз­ных уров­нях тек­ста и сло­ва как еди­ни­цы речи. В лите­ра­ту­ре раз­ли­ча­ют несколь­ко видов повто­ра:

Если в поэ­ти­че­ской стро­ке повто­ря­ют­ся одни и те же глас­ные зву­ки, то в нем исполь­зу­ют­ся ассо­нанс. Повторение соглас­ных зву­ков — это алли­те­ра­ция.

Наиболее часто исполь­зу­ют­ся повто­ры лек­си­че­ских средств язы­ка:

Все эти сти­ли­сти­че­ские при­е­мы объ­еди­ня­ют­ся одним тер­ми­ном — «лек­си­че­ский повтор».

1. Анафора, или еди­но­на­ча­лие, состо­ит в повто­ре началь­ных частей сло­ва, мор­фем, отдель­ных слов и групп слов. Вот как исполь­зу­ет ана­фо­ру поэт А. Фет в сти­хо­тво­ре­нии «Первый лан­дыш»:

О пер­вый лан­дыш! Из-под сне­га
Ты про­сишь сол­неч­ных лучей,
Какая неза­бвен­ная нега
В души­стой чисто­те тво­ей!
Как пер­вый луч весен­ний ярок!
Какие в нем нис­хо­дят сны!
Как ты пле­ни­те­лен пода­рок
Воспламеняющей вес­ны.

Анафора может быть лек­си­че­ской, то есть выра­жа­ет­ся в повто­ре одно­го и того же сло­ва в нача­ле стро­ки:

Здесь лапы у елей дро­жат на весу,
Здесь пти­цы щебе­чут тре­вож­но —
Живешь в закол­до­ван­ном диком лесу,
Откуда уйти невоз­мож­но.

2. Эпифора воз­ни­ка­ет там, где автор повто­ря­ет конеч­ные сло­ва или выра­же­ния на гра­ни­це смеж­ных строк, пред­ло­же­ний

Я меч­тою ловил ухо­дя­щие тени,
Уходящие тени пога­сав­ше­го дня,
Я на баш­ню всхо­дил, и дро­жа­ли сту­пе­ни,
И дро­жа­ли сту­пе­ни под ногой у меня.

3. Сочетанием ана­фо­ры и эпи­фо­ры явля­ет­ся сим­пло­ка. Симплока — это слож­ный сти­ли­сти­че­ский при­ем, кото­рый выра­жа­ет­ся в одно­вре­мен­ном исполь­зо­ва­нии ана­фо­ры и эпи­фо­ры в пре­де­лах одно­го и того же отрез­ка тек­ста. При сим­пло­ке повто­ря­ют­ся началь­ные и конеч­ные сло­ва в сосед­них фра­зах или смеж­ных сти­хо­твор­ных стро­ках:

В мире горы есть и доли­ны есть,
В мире хоры есть и низи­ны есть,
В мире море есть и лави­ны есть,
В мире боги есть и боги­ни есть.

4. Анадиплосис (греч. «удво­е­ние») — это сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, заклю­ча­ю­ща­я­ся в повто­ре заклю­чи­тель­ной части сти­хо­твор­но­го тек­ста в нача­ле сле­ду­ю­ще­го. Анадиплосис обра­зу­ет смыс­ло­вую цепоч­ку, свя­зан­ных и после­до­ва­тель­но раз­вер­ты­ва­ю­щих друг дру­га частей тек­ста. Такой при­ем поз­во­ля­ет пока­зать внеш­нее тече­ние собы­тий, их замед­лен­ность и причинно-следственную обу­слов­лен­ность.

Придет оно, боль­шое, как гло­ток, —
Глоток воды во вре­мя зноя лет­не­го.

Разные виды повто­ра широ­ко исполь­зу­ют­ся худож­ни­ка­ми сло­ва для при­да­ния тек­сту экс­прес­сив­ной выра­зи­тель­но­сти.

Виды лексического повтора

Выделяют целый ряд видов лексического повтора в литературном произведении. Остановимся на наиболее важных из них.

Рефрен – это повторение одной или нескольких строк на протяжении всего произведения.

В песнях роль рефрена нередко выполняет припев.

В приведенном выше примере из «Василия Теркина» строки про «бой не ради славы» как раз являются рефреном.

Анафора – в переводе на русский язык означает «единоначатие». Иными словами, несколько стихотворных строк или предложений начинаются одним и тем же словом (или словами). Примером может служить знаменитая песня Б. Ш. Окуджавы:

Пока земля еще вертится,

Пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому,
Чего у него нет…

Виды лексического повтора

Существует несколько видов лексического повтора:

Ошибка

Ели же повтор не выполняет никакой функции, то его следует избегать. Для этой цели слово надо заменять синонимами, контекстными синонимами или личными местоимениями.

Рассмотрим пример: «Смелый человек совершает смелые поступки. Но смелые поступки не всегда делают его героем.» В этом отрывке первый повтор можно было бы даже счесть изобразительным средством, но третье слово «смелый» нас убеждает: автор сочинения просто не умеет избегать тавтологии. Давайте заменим одно из слов синонимом, а другое – местоимением (в данном случае – указательным): «Смелый человек совершает храбрые поступки. Но эти поступки не всегда делают его героем». А еще лучше (так как позволит избежать и необоснованного повторения слова «поступки») употребить слово «они»: «Но они не всегда делают его героем».

Лексический повтор и анафора — в чём разница?

Анафора — это разновидность лексического повтора. Анафора — это приём, когда в начале каждой строки стихотворения (абзаца или предложения) повторяются одни и те же звуки или слова.

Лексический повтор — это повтор слов или словосочетаний. Имеется в виду, что существует несколько видов повтора, в том числе и анафора.

Узнайте больше про Анафору.

Лексический повтор и параллелизм

Синтаксический параллелизм — это фигура речи, где несколько частей внутри одного предложения (или несколько предложений) имеют одинаковую структуру. Лексический повтор — это сознательное повторение словосочетания, слова или какого-то элемента текста.

Узнайте больше про Синтаксический параллелизм.

Лексический повтор в литературе

Примеры лексического повтора мы встретим во многих произведениях художественной литературы. Чаще всего, применяя его, автор преследует одну из двух целей.

Лексический повтор придает и стихам, и прозе дополнительный ритм, призванный передать движение или монотонность. Например, в первом стихотворении из цикла А. А. Блока «На поле Куликовом» автор многократно использует лексический повтор: «Летит, летит степная кобылица», «Идут, идут испуганные тучи» и т.д. В комплексе с рядами однородных сказуемых это создает ощущения долгого движения по степи.

Очень часто лексический прием призван подчеркнуть, выделить особо какую-то мысль. Например, в поэме А. Т. Твардовского «Василий Теркин» мы во многих главах встречаем одни и те же строчки:

Страшный бой идет, кровавый,
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле.
В данном случае автор явно хотел подчеркнуть важную, на его взгляд, мысль.

Что такое повторы в литературе?

Автор повторяет фрагменты (элементы, слова или даже словосочетания), таким образом он придаёт им особое значение, усиливает их роль в произведении, заостряет на них внимание читателя.

Лексический повтор как средство выразительности

Повтор слов в худо­же­ствен­ном тек­сте упо­треб­ля­ет­ся с раз­ной целью:

1. для обо­зна­че­ния боль­шо­го коли­че­ства пред­ме­тов

2. для уси­ле­ния при­зна­ка, сте­пе­ни каче­ства или дей­ствия

Туда ведет длин­ная, длин­ная доро­га…

3. для ука­за­ния на дли­тель­ность дей­ствия

В тот год осен­няя пого­да
Стояла дол­го на дво­ре,
Зимы жда­ла, жда­ла при­ро­да,
Снег выпал толь­ко в янва­ре

Автор при­бе­га­ют к лек­си­че­ско­му повто­ру, если хочет выде­лить важ­ное с его точ­ки зре­ния сло­во для более точ­но­го выра­же­ния мыс­ли или для при­да­ния ей боль­шей выра­зи­тель­но­сти и экс­прес­сив­ной окрас­ки.

Сельский букет сто­ял на круг­лом сто­ле. Лет десять назад такой букет не поста­ви­ли бы на стол (Ю. Тынянов).

Благодаря повто­ре­нию сло­ва фик­си­ру­ет­ся вни­ма­ние чита­те­ля имен­но на нём. Этот при­ем спо­соб­ству­ет уси­ле­нию его смыс­ло­вой и эмо­ци­о­наль­ной роли в тек­сте.

С помо­щью лек­си­че­ско­го повто­ра повест­во­ва­ние ста­но­вит­ся эмо­ци­о­наль­но напря­жен­ным.

На бата­рее
Нету сна­ря­дов уже.
Надо быст­рее
На вира­же!
Парус! Порвали парус!
Каюсь! Каюсь! Каюсь!

Поэт под­чер­ки­ва­ет зна­чи­мое для смыс­ла стро­ки сло­во, застав­ля­ет чита­те­ля заост­рить вни­ма­ние на его смыс­ло­вом напол­не­нии, созда­ет ритм, осо­бую пуль­са­цию стро­ки.

Итак, в тек­сте лек­си­че­ский повтор высту­па­ет как сред­ство

Есть урок, кото­рый идет не сорок пять минут, а всю жизнь. Этот урок про­хо­дит и в клас­се, и в поле, и дома, и в лесу. Я назвал этот урок седь­мым пото­му, что в шко­ле обыч­но быва­ет не боль­ше шести уро­ков. Не удив­ляй­тесь, если я ска­жу, что учи­те­лем на этом уро­ке может быть и бере­за воз­ле ваше дома, и бабуш­ка. и вы сами (В. Песков)

Следует отли­чать лек­си­че­ский повтор как сти­ли­сти­че­скую фигу­ру от рече­вых оши­бок в виде тав­то­ло­гии и плео­назма. Тавтология высту­па­ет как необос­но­ван­ное упо­треб­ле­ние близ­ких по смыс­лу слов (сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство). Плеоназм состо­ит в оши­боч­ном дуб­ли­ро­ва­нии смыс­ла слов в сло­во­со­че­та­нии (под­прыг­нуть вверх).

Лексические средства выразительности

Лексическое значение слова — это то, какой у слова смысл или понятие, значение. К лексическим средствам выразительности относятся такие фигуры речи, как:

Синтаксические средства выразительности

Это фигуры речи, расстановка акцентов через построение словосочетаний. К ним относятся такие фигуры речи, как например:

Узнайте подробнее про:

Примеры

В сне зем­ном мы тени, тени…
Жизнь — игра теней,
Ряд дале­ких отра­же­ний
Вечно свет­лых дней.

Владимир Соловьёв (1853 — 1900)

Ясно сего­дня на серд­це, на све­те!
Песням при­ро­ды в соглас­ном при­ве­те
Внемлю я чут­кой душой.
Внемлю раз­ду­мью и шепо­ту бора,
Речи без­молв­ной небес­но­го взо­ра,
Плеску реки голу­бой.

Вячеслав Иванов (1866-1949)

Белый празд­ник — рож­да­ет­ся пред­веч­ное Слово,
белый празд­ник идет, и сно­ва —
вме­сто елоч­ной, вос­ко­вой све­чи,
бро­дят белых про­жек­то­ров лучи,
мер­ца­ют сизые сталь­ные мечи
вме­сто елоч­ной, вос­ко­вой све­чи.

Зинаида Гиппиус (1869 — 1945)

Красные зори,
Красный вос­ход,
Красные речи у Красных ворот
И крас­ный на пло­ща­ди Красной народ.

Николай Осеев ( 1889 — 1963)

Когда уми­ра­ют кони — дышат,
Когда уми­ра­ют тра­вы — сох­нут,
Когда уми­ра­ют солн­ца — они гас­нут,
Когда уми­ра­ют люди — поют пес­ни.

Велимир Хлебников ( 1885 — 1922).

Видеоурок

Видео: повтор слов в предлжениях — анафора, лексический повтор, аллитерация

Источник

Повтор слова

Повторы слов порой используются, чтобы повысить выразительность.

«И стали мы жить с Настей, как умели, а уметь мы умели».
Исаак Бабель

Ошибкариумные повторы — другие. Они не обогащают фразу, авторы не используют их как приём и часто даже не замечают. В результате — ощущение авторской невнимательности, небогатого словарного запаса (разнообразие слов— это важно!), мелкие синтаксические проблемы.

Но каждое лето я проводила лето у бабушки и знала, что южане — открытые и сердечные люди.

Но я каждое лето проводила у бабушки и знала, что южане — открытые и сердечные люди.

Попытка обозначить через «лето» и сезонность, и периодичность. Но сезоны и так сменяют друг друга через равные периоды времени.

И только в 2012 в моей жизни случился период активной жизни в жж-шечке.

И только в 2012-м я стала проживать целые дни в жж-шечке.

Здесь повторяется не только значимое слово, но и предлог. Близкий повтор предлога не украшает фразу, если не является, опять же, частью сознательно построенной конструкции («. за день, за час, за год»).

Это целая жизнь, которую проживаешь за несколько минут, которые играет музыка.

Это целая жизнь, которую проживаешь за несколько минут, наполненных музыкой.

Союзы и союзные слова тоже стоит повторять с осторожностью. «Который» или «что» создают лестницу синтаксического подчинения, на которой легко потерять из вида смысл.

То есть риск в этой модели всё же есть, если не кредитный, то операционный.

Значит, риск в этой модели всё же есть, если не кредитный, то операционный.

«Есть» как служебное слово и «есть» в значении наличия. Есть риск или риск есть? Не будем есть риск путаницы, используем синоним.

Я планирую читать. Много. Хорошие книги, тексты. Я поняла, как это важно, чтобы учиться писать. Я подписалась на интересные каналы с короткими рассказами.

Планирую читать. Много. Хорошие книги, тексты. Я поняла, как это важно для письма, и подписалась на интересные каналы с короткими рассказами.

У слова «я» особая репутация, частое якание не выглядит хорошо, даже если оно умещается не в одну фразу, а в абзац. Особенно такой краткий абзац.

Это были примеры точных повторений. Близко повторять разные, но однокоренные слова тоже не советуем: это либо тавтология, либо что-то среднее между тавтологией и повтором.

Именно поэтому это самый быстрый и результативный способ научиться строить отношения.

Вот почему это самый быстрый и результативный способ научиться строить отношения.

Однако тавтология тоже может быть выразительным приёмом, словесной игрой:

«В пришедшуюся на восьмидесятые страшную эру демонстративного потребления никто не потреблял демонстративнее, чем я».
Стивен Фрай

Как побороть ошибку?

1. Внимательно и без спешки перечитывайте написанное, выясняя, создают ли повторяющиеся слова очевидную дополнительную выразительность или нет. «Случайные» повторы ликвидируйте.

3. Посчитайте, какие слова чаще всего у вас повторяются, выпишите и контролируйте их.

Дополнительные примеры (потренируйтесь на них)

И само образование не скажет нам, где сам сотрудник будет полезен.

И образование само по себе не укажет нам, где сотрудник будет полезен.

Семьи, которые вынуждены ухаживать за инвалидом, на содержание которого уходит большой кусок семейного бюджета…

Семьи, которые вынуждены ухаживать за инвалидом и тратить на это большой кусок семейного бюджета…

Но в этой модели есть два «но».

Зато в этой модели есть два «но».

Почти никому в России в то время не известный банк открывает свою «дочку» в Москве в красивом здании в Газетном переулке и начинает операционную деятельность.

Почти никому тогда в России не известный банк открывает свою московскую «дочку» в красивом здании в Газетном переулке и начинает операционную деятельность.

Задачами такого специалиста будут развитие банкоматной сети и активное развитие партнёров.

Задачей такого специалиста будет развитие банкоматной и партнёрской сетей.

Источник

Когда «да, да», а когда «да-да»

Повторяющиеся слова могут писаться через запятую и через дефис. Разницу справочник Розенталя описывает так:

запятая ставится между повторяющимися словами, произносимыми с интонацией перечисления, а если повторяющиеся слова образуют сложное слово, то они пишутся через дефис.

Ориентируемся по произношению: в первом случае каждое из повторяющихся слов имеет логическое ударение, а во втором обычно одно фонетическое ударение.

Можно ориентироваться и по значению. Так, пишущиеся через запятую слова могут обозначать (по Розенталю, с изменениями):

А через дефис пишутся (тоже по Розенталю и тоже с изменениями):

прилагательные со значением усиления признака: белый-белый снег (‘очень белый’); слабенький-слабенький голосок (‘очень слабенький’); По синему-синему небу плыли облака; Птички уже поют в лесу, заря на востоке розовая-розовая, воздушная-воздушная.

Разграничение написаний типа белый-белый и типа синий, синий (см. п. 4 в предыдущем списке) можно показать на таких примерах: В траве прыгал маленький-маленький кузнечик (‘очень маленький’); Маленький, маленький, а какой ловкач (‘маленький-то маленький, а…’);

глаголы со значением действия, ограниченного каким-либо отрезком времени: Похожу-похожу по двору, на улицу загляну и опять на печь лягу (С. Щ.); посмотрел-посмотрел и улыбнулся; посидели-посидели и разошлись.

Разграничение написаний типа ехал, ехал и типа просил-просил связано с присущими этим сочетаниям значениями: в ехал, ехал указывается на длительность действия (см. п. 1 списка выше), в просил-просил — на непрерывность, интенсивность действия или его ограниченность во времени;

вопросительно-относительные местоимения и наречия со значением неопределенного лица-предмета и обстоятельства, которым противопоставляется нечто противоположное: Кто-кто, а он в этом не откажет; Что-что, а это я давно знаю; Где-где, а у нас этого добра хватает.

Но (при наличии предлога): Уж в ком, в ком, а в нём можете не сомневаться; И о чём, о чём они не перетолковали!;

Где же в последнем списке «да-да»? Повторению слова «да» Розенталь посвятил отдельный пункт:

Разграничение написаний: да, да (через запятую); да-да (с дефисом); да — да (через тире) — связано с различием в их значениях. Ср.: Я люблю её! Да, да! (Герц.) — усиленное утверждение, в значениях ‘конечно’, ‘совершенно верно’; Он поспешил согласиться: «Да-да, обязательно» — экспрессивно выраженное подтверждение, с оттенком торопливости, нетерпения; Терять ему было нечего: да — да, нет — нет — в значении ‘если да, то да, если нет, то нет’.

Разговорные ладно-ладно, окей-окей, хорошо-хорошо тоже обычно представляют собой «экспрессивно выраженное подтверждение, с оттенком торопливости, нетерпения», поэтому и их пишем через дефис. Хотя помним, что возможна и запятая — см. п. 6 первого списка. Выбирайте по интонации.

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

Источник

Анафора — приём простой, но эффектный

Анафора – это повторение идентичных элементов в начале прозаического отрывка, строфы, стиха или полустишия, то есть, в начальной позиции каждого параллельного ряда.

Название образовано от древнегреческого слова «anaphora» – восхождение, возвращение. В русском литературоведении для этой стилистической фигуры также используется термин – единоначатие.

Анафора применяется в поэтических и прозаических произведениях, в ораторской и разговорной речи для усиления воздействия и подчеркивания категоричности высказывания. Другая важная задача этого приёма – выделение ключевых мыслей, объединение в единое целое речевых отрезков.

Разновидности приёма

В начальной позиции могут повторяться разные элементы речи. В связи с этим различают несколько видов такого повтора, как анафора. Если повторяются одинаковые звуки либо их сочетания, говорят о звуковой анафоре, если морфемы и части сложных слов – о морфемной, а употребление одних и тех же слов образует анафору лексическую.

Лениво катится река;

И в тверди пламенной и чистой

Лениво тают облака (Тютчев).

Также существуют синтаксическая и строфическая анафоры, которые особенно часто используются в поэтических произведениях.

ivan shulttse. tihiy vecherИван Шультце «Тихий вечер»

Возвращает к произнесённому слову

Элемент речи, который отсылает к сказанному прежде, указывает на предыдущее слово, называется анафорическим. Часто в этой роли выступают местоимения. Особенное значение в стилистике литературного произведения имеет личное местоимение 3-го лица – его использование выделяет существительное, акцентирует внимание на уже произнесённом слове.

В роли анафорических местоимения применяют не только писатели, поэты и ораторы – для аналогичных целей они используются и в разговорной речи.

Одни рядом, другие – поблизости

Также различают анафору смежную и раздельную. Смежная – это, когда созвучные слова стоят рядом, как, например, у Есенина:

Задрожало зеркало затона.

Если созвучные слова непосредственно друг за другом не следуют – это анафора раздельная.

Меня не помнят даже старики (Цветаева).

Противоположность анафоре

Приём, когда один и тот же элемент не менее двух раз повторяется в конце отрезков речи, называется эпифорой.

Шумели, сверкали и к дали влекли,

И гнали печали, и пели вдали…

Аналогично анафоре, эпифора бывает как смежной, так и раздельной. Смежная эпифора, как правило, требует, согласованности созвучных элементов, то есть грамматически зависимых слов.

Был я когда-то красивым и юным.

Сочетание анафоры и эпифоры называется симплока. Такой приём придаёт стихотворному произведению особую музыкальность.

Винограда и рябины

Анафора требует меры

Чрезмерное употребление анафоры придаёт как устной, так и письменной речи плакатность и неестественность. Логичное же и оправданное применение анафоры – это один из самых простых способов сделать мысль более заметной и отточенной, а высказывание – ярким и убедительным.

Список источников:

Источник

Повтор слова —
это ошибка, которая заключается в
повторении одного и того же слова в
рамках одного абзаца или двух соседних
предложений (например, на стыке двух
соседних абзацев, в заголовке и первом
предложении).
Язык слишком богат,
чтобы повторять одни и те же слова столь
часто.

Исправить повтор
слова можно следующим образом:

1) Вычеркнуть повторяющееся слово.

2) Заменить синонимом (словом, похожим по значению, но другим по звучанию).

3) Заменить местоимением.

Например, нужно
поправить текст.

Пошла Лена
добывать информацию на дыркостроительный
завод. Лену об этом попросил редактор.

Пришла Лена на
проходную, а там Лену и спрашивают:

— Ты кто?

— Я — Лена, — отвечает
Лена. — Вот мое удостоверение.

Тут-то сторож и
понял, что Лену надо пропустить.

А когда Лена шла
обратно, Лену снова остановил сторож:

— А зачем, Лена,
ты несешь дырку от бублика, — говорит
сторож.

— Нет у меня
никакой дырки! А если не верите, найдите
у меня дырку! — говорил Лена.

— Нет, это ты,
Лена, докажи, что не украла дырку.

Пришлось Лене
звать директора завода. Директор приказал
пропустить Лену. Пришла Лена домой и
принесла Лена десять дырок от бублика.

Невооруженным
глазом видно, что повторяется слово
Лена. Кстати, не только оно (есть повтор
слов «сторож», «говорить», «директор»,
«дырка»).

Возможные варианты
правки:

— вычеркнуть
слово Лена,

— заменить
местоимением «она»,

— заменить
синонимами «девочка», «корреспондент»,
«журналист».

В отредактированном
варианте текст будет звучать так:

Пошла Лена
добывать информацию на дыркостроительный
завод. Её об этом попросил редактор.

Пришла девочка
на проходную, а там корреспондента и
спрашивают:

— Ты кто?

— Я — журналист.
Вот мое удостоверение.

Тут-то сторож и
понял, что Лену надо пропустить.

А когда девочка
шла обратно, ее снова остановили на
проходной:

— А зачем ты несешь
дырку от бублика?

— Нет у меня
никакой дырки! А если не верите, найдите
ее!

— Нет, это ты
докажи, что ничего не украла.

Пришлось звать
директора, который приказал пропустить
журналиста. Пришла Лена домой и принесла
десять дырок от бублика.

2. Тавтология

Тавтология — это
повторение однокоренных слов в рамках
одного или двух соседних предложений.

Часто тавтологию
путают с повтором слова и наоборот.
Однако между этими ошибками есть
принципиальная разница. В повторе
повторяется одно и то же слово, а в
тавтологии — однокоренное.

Как исправить
тавтологию?

1. Зачеркнуть
одно из слов.

Проливной ливень
застал нас в пути. — Ливень застал нас в
пути.

2. Заменить одно
из слов синонимом.

В новых печах,
установленных недавно на хлебозаводе,
будут выпекать вкусные батоны. — В новых
печах, установленных недавно на
хлебозаводе, будут изготавливать вкусные
батоны.

3. Переделать
предложение полностью.

На уроке русского
языка ученики учились находить в тексте
ошибки, которые учитель учил их находить.
— На уроке русского языка ребят учили
находить в тексте ошибки.

Иногда приходится
использовать несколько видов правки в
одном предложении.

Больная Маша
болела в больнице. — Маша лечилась в
больнице.

3. Плеоназм

Плеоназм — это
речевая избыточность, ошибка, при которой
одно слово полностью включает в себя
значение другого.

Другими словами,
плеоназм — это лишнее слово, без которого
можно обойтись.

Например: планы
на будущее — это плеоназм, потому что
планов на настоящее и тем более на
прошлое никто не составляет. Поэтому
следует говорить и писать — планы.

Как исправить
плеоназм:

1. Вычеркнуть из
словосочетания слова с менее конкретным
значением.

Выражение с
плеоназмом

Как следует
исправить:

Месяц март

март

девочка Оля

Оля

народная
демократия

демократия

патриот своей
родины

патриот

экспонаты
выставки

экспонаты

свободная
вакансия

вакансия

прейскурант
цен

прейскурант

народный
фольклор

фольклор

автобиография
жизни

автобиография

период времени

период

огромная махина

махина

практика работы

практика

взаимно друг
к другу

взаимно

памятный
сувенир

сувенир

табун лошадей

табун

отара овец

отара

реальная
действительность

действительность

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Русский язык

Тавтология и плеоназм, речевая избыточность

03.09.2021

Комментариев нет

Когда в коротком высказывании масса ненужных слов, то это называется речевой избыточностью или многословием. Например, в течение последних суток были сильные снегопады и выпало большое количество снега.

Когда в письменной или устной речи много лишних слов, то это называется стилистической небрежностью. Она доказывает, что автор не имеет представления об объекте, который описывает. Между многословием и пустословием тонкая грань.

Пример речевой избыточности. Спортивный комментатор соревнований уведомляет: спортсмены, прибывшие на спортивные соревнования, принимают участие в соревнованиях с иностранными спортсменами.

Примеры явных тавтологий

Многословие выступает в виде:

  • плеоназмов — использование слов, которые имеют одинаковый смысл, но лишние в тексте (в результате повседневной обыденности, поднялся вверх, главная суть).
  • тавтологии (вариация плеоназма). Повторный термин, только другими словами (дважды умножаем, необъяснимые феномены). Тавтология явно выражена в соединении слов с одним корнем: Как спросить правильно вопрос?

Лексический повтор, встречающийся в тексте — признак того, что писателю не хватает четкости, лаконичности для формулирования мысли, возможно эпитетов. Иногда лексический повтор способен помочь автору сконцентрировать внимание на чем-то главном, например: Век живи, век учись.

Как использовать речевую избыточность?

Речевая недостаточность и речевая избыточность не во всех ситуациях оказывается погрешностью во время написания художественных произведений. Еще хуже, когда человек использует речевые штампы и канцеляризм.

Плеоназмы и тавтологии используются в стилистике для усиления результативности и воодушевления высказываний, а также, чтобы выделить афористичность речи. К этим приемам прибегают литераторы юмористы, чтобы создать шутку.

Главная цель речевой избыточности и тавтологии в стилистике:

  • указать на бедность речи, необразованность определенных героев;
  • усилить смысловую значимость ситуации;
  • выделить определенную мысль в тексте;
  • тавтологическое повторение подчеркивает насыщенность или длительность ситуации, например: “Мы шли и шли”;
  • подчеркнуть плеоназмами признаки предмета или его характеристику. Авторы могут использовать для того, чтобы уточнить чрезмерное количество предметов, например: “А повсюду шарики, шарики, шарики, шарики…”;
  • создание смешных ситуаций, например:“Разрешите мне не разрешать”.

Тавтология

Тавтология — мысль, представленная необоснованными повторениями одних и тех же однокоренных слов. Есть такое понятие, как тавтологическая рифма — повторение одного слова в измененном виде в стихотворной форме. Но для риторики — это нельзя использовать.

Тавтология в названии масла

Однокоренные слова в одном предложении, создающие тавтологию — одна из распространенных ошибок. Таким образом, в одном предложении мы топчемся на одном месте. Это похоже на переспам в тексте.

Чтобы в предложении выделить определенную мысль, необходимо очистить его от лишнего, то есть избавиться от тавтологии, примеры: … совершенно закономерно могут вытекать определения, указывающие, что производительность трудового процесса на определенной ступени развития технического процесса определяется совершенно определенной закономерностью.

В данном предложении все  запутанно и слишком много повторений. Очищаем его от мусора и получаем:
Производительность труда на разной степени развития технического процесса определена объективной закономерностью — это обоснованный вывод.

Не во всех ситуациях стоит воспринимать слова с одним корнем, как ошибку стилистики. Их не всегда нужно заменять синонимами в одном суждении, в некоторых ситуациях это невозможно, тест может обеднеть.
Пару слов с одним корнем, которые упомянуты в одном отрывке текста стилистически оправдываются, когда считаются единственными носителями значения. Приходится смириться с тем, что в предложении присутствует тавтология, примеры: на кустах расцветают розовые цветы, тренировать команду будет главный тренер.

В русском языке существуют тавтологические совмещения, которые неизбежны: словарь русских слов, бригадир двух бригад, следователи оперативной группы вели расследование.

Когда авторы сталкиваются с такой проблемой, как сочетание русского слова и иностранного, то не понимают точного смысла второго, например: маленький вундеркинд, ведущие лидеры. Прежде чем сочетать иностранные слова с другими, надо думать об их значении.

Тавтологию можно встретить в русском фольклоре и пословицах. Писатели намеренно применяют их для лексической выразительности: дружба дружбой, а служба службой; ходить ходуном; жизнь прожить не поле перейти.

Плеоназм

Этот термин имеет греческие корни и переводится, как “чрезмерный”, “избыточный”.
Разберемся, что такое плеоназм?  Означает переизбыток в одном суждении слов одинакового смысла.

Примеры: они увидели мертвый труп; я познакомился с темной брюнеткой; он сидел без слов и молчал.

Перечисленные суждения усложнены лишними уточнениями. Как и другие формы речевой избыточности, плеоназм указывает на недостаточную образованность автора. Нужно проанализировать лексику и научиться вовремя устранять ошибки.

В русском языке существует такой тезис, как “мнимый плеоназм”. Писатели используют его сознательно, чтобы усилить выразительность речи и эффект восприятия.

Плеонастические сочетания используются для фольклора. Еще ранее авторы пользовались экспрессивно окрашенными плеоназмами в рассказах, например: море-океан, пути-дорожки, жили- были.

Типичные примеры плеоназмов

Ляпалиссиады

Одной из форм речевой избыточности выступают ляпалиссиады. Они создают эффект юмора в трагической (неуместной) ситуации,

Например:
Мертвое тело лежало и не подавало признаков жизни, слепой человек абсолютно ничего не видел.

Одной из главных ошибок в письменной речи выступает речевая избыточность — это проявление тавтологии и плеоназма. Такие ошибки придают словарному запасу скудности и бедности. Но их используют в написании художественной литературы, с целью придать ей ярких красок.

При работе  с текстом всегда нужно стремиться к тому, чтобы своевременно устранять тавтологию и плеоназм. В этом случае тексты читаются быстрее и будут интереснее.  Маленький словарный запас и речевая избыточность ухудшают подачу информации.

Если вам понравилась статья на Редачим, оставляйте комментарии и делитесь с друзьями.

Автор информационных сайтов Юлия

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Интересное:

кто хочет в группу единомышленников присоединяйтесь к нам

Присоединиться

С
понятием «содержательная речь»
несовместимо многословие. Порой очень
важно кратко и оперативно преподнести
ту или иную информацию. Можно смело
утверждать, что многословие — недостаток
речи независимо от стиля и жанра.

Многословие,
или
речевая
избыточность,
может
проявиться в употреблении лишних слов
даже в короткой фразе. Например: В
прошедшие дни прошли снегопады и выпало
много снега; Зачем ты вернулся обратно?
Лишние слова в устной и писыченной речи
свидетельствуют не только о стилистической
небрежности, они указывают на нечеткость,
неопределенность представлений автора
о предмете речи. Многословие часто
граничит с пустословием. Так. спортивный
комментатор сообщает: Спортсмены прибыли
на международные соревнования для того,
чтобы принять участие в соревнованиях,
в которых буду участвовать не только
наши, но и зарубежные спортсмены.

Формы
многословия:

Плеоназм
(от греч. pleonasmos
— излишество), т.е. употребления близких
по смыслу и потому лишних слов (упал
вниз, главная суть,

повседневная
обыденность, бесполезнопропадает и
т.п.). Часто плеоназмы появляются при
соединении синонимов:
мужественный и смелый, только лишь, в
конечном итоге. Плеоназмы обычно
возникают вследствие стилистической
небрежности автора. Например: Местные
работники леса не ограничиваются только
охраной тайги, но и не допускают также,
чтобы напрасно пропадали богатейшие
дары природы. Выделенные слова без
ущерба можно исключить.

Тавтология
разновидность плеоназма (от греч. tauto
— то же самое и 1оgos
— слово) — повторное обозначение другими
словами уже названного понятия (умножить
во много раз, возобновить вновь, необычный
феномен, движущий лейтмотив). Явная
тавтология возникает при повторении
однокореппых слов: Можно спросить
вопрос? Скрытая тавтология возникает
при соединении иноязычного и русского
слов, дублирующих друг друга (памятные
сувениры,» впервые дебютировал).

Ущерб
информативной насыщенности речи наносит
и повторение
слов. Лексические повторы
нередко
сочетаются с тавтологией, плеоназмами
и обычно свидетельствуют о неумении
автора четко и лаконично сформулировать
мысль. Например: Общежитие — дом, в котором
студенты живут пять долгих лет своей
студенческой жизни; какой будет эта
жизнь — зависит от самих жителей общежития.
Но в иных случаях лексические повторы
помогают выделить важное в тексте
понятие (Век живи, век учись; За добро
добром платят).

20.Речевая избыточность (плеоназм, тавтология, повторение слов, длина предложения). (2 вариант)

Речевая
избыточность
 —
это многословие. Оно проявляется в
различных формах. 
Пустословие,
то есть навязчивое объяснение банальностей.
Например: 
«Потребление
молока является хорошей традицией,
молоком питаются не только дети,
потребность в молоке, привычка к молоку
сохраняется до глубокой старости. Плохая
ли это привычка? Надо ли от нее отказываться?
— Нет!» 
Цените
информативность собственных
высказываний! 
2.
Абсурдизм
.
Пример: «труп был мертв и не скрывал
этого». Такие высказывания называют
ляпалиссиадами. Происхождение этого
термина небезынтересно: он образован
от имени французского маршала маркиза
ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты
сочинили о нем песню, в которой были
такие слова: «Наш командир еще за 25 минут
до своей смерти был жив». Нелепость
ляпалиссиады — в самоутверждении
самоочевидной истины. 
3.
Плеоназм
,
то есть употребление в речи близких по
смыслу и потому излишних слов. Иначе
говоря, плеоназм — это об одном и том же
разными словами. 
«Вернуться
обратно», «упасть вниз», «это явление
является», «соединить воедино», «вместе
пели одну песню», «главная суть», «ценное
сокровище», «темный мрак», «повседневная
обыденность», «бесполезно пропадает»,
«предчувствовать заранее» — все это
плеоназмы. Наверно, излишне объяснять,
что, например, «темный мрак» — многословие,
потому что одно из значений слова «мрак»
— глубокая, непроглядная тьма. 
Есть
синонимические плеоназмы: 
«долгий
и продолжительный», «мужественный и
смелый», «удивительный и чудесный»,
«расцеловал и облобызал», «только,
лишь», «тем не менее, однако», «так,
например». 
4.Тавтология,то
есть повторение в предложении однокоренных
слов. «Рассказать рассказ», «умножить
во много раз», «спросить вопрос»,
«возобновить вновь» и так далее. Нередко
тавтология образуется от соединения
русского слова с иноязычным, дублирующего
его значение: «памятный сувенир»,
«движущий лейтмотив», «необычный
феномен», «впервые дебютировал», «старый
ветеран», «биография жизни», «своя
автобиография», «в конечном итоге»,
«мизерные мелочи», «ведущий лидер»,
«ответная контратака», «народный
фольклор», «демобилизоваться из
армии». 
5.Повтор
слов
.
Например: «Были получены результаты,
близкие к результатам, полученным на
модели корабля. Полученные результаты
показали…»

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Лексический повтор:
всегда ли это речевая ошибка?

Ясно, что не всегда. Ясно хотя бы потому, что лексический повтор (ЛП) часто встречается у классиков.

Например, в «Капитанской дочке» А.Пушкина есть фрагмент, где в монологической речи П.Гринева – в границах одного абзаца (!) – 7 раз повторяется словоформа я, 7 – мы и 5 – Марья Ивановна 1 . Стоит задуматься: а почему? Разумеется, не из-за проблем автора с подбором слов для обозначения повторной, как мы теперь скажем, номинации. Лексический повтор оправдан: а) психологическим состоянием (он взволнован, по его же признанию, он говорит «от полноты сердца»; значит, ему не до изящества фраз в такой ситуации); б) ключевой идеей фрагмента: cостоящей в единстве мы главных героев (отсюда и многократные повторения я, Марья Ивановна, а синтез – мы). И чуть выше абзац (тут он обратился к Швабрину. ) тоже скрепляется лексическим повтором: в пяти строках текста – трижды лексема Швабрин, будто бы и нет для Швабрина иных именований, как одна эта, пробуждающая неприятную ассоциацию.

Да, в художественном тексте мастера лексические повторы – это и средство межфразовой связи (цепной), и средство создания выразительности речи (тон повествования приобретает упругость, взволнованность), и даже бесхитростный способ заострить, актуализировать важный с точки зрения автора смысл, выраженный подтекстно («бросается в глаза» мысль, частично обозначенная посредством лексического повтора).

Готова услышать возражение: мол, то Пушкин, а школьник и не ведает что творит. Допустим, что не ведает. Но учитель, проверяя текст школьника, обязан разобраться в «сотворенном». Кому, как не учителю, исходить из того, что 1) проверяемый текст – результат (произведение!) речемыслительной деятельности и 2) под контролем должны находиться как правильность (соответствие нормам литературного языка на уровне отдельных фраз и на уровне взаимодействия их в тексте), так и коммуникативные качества речи (ясность мыслей, точность словарного воплощения, уместность. включая выразительность).

При проверке письменных работ творческого характера (сочинений, изложений) встречаются случаи, когда за ошибку принимается вполне доброкачественный, скажем так, факт речи. Известно, как беспощадно выбраковывает учитель любой лексический повтор в границах абзаца (дословный или транспозитивного текста. Ср.: мальчик / мальчик или мальчик из Москвы / москвич.

Известно также, какие муки испытывает думающий школьник, старающийся – любой ценой, а то посчитают ошибкой – избежать повторений. И когда использованы, кажется, все возможные средства (местоименные замены, синонимы), ученик впадает в отчаяние: сочтут за ошибку.

А как избежать повторной номинации в микротексте, если цепь предложений скрепляется, например, темой «Об авторе комедии “Горе от ума“»? А. Грибоедов – автор комедии – он… А дальше? Обойтись неполным именованием нельзя, т.к. стилистически неуместно: дурной тон, излишняя фамильярность, недопустимая в публицистическом стиле книжной письменной речи. Словосочетание автор пьесы не спасает по той причине, что существительное автор и в предыдущей фразе использовалось. Драматургом назвать А.Грибоедова боязно из-за неточности словоупотребления (во-первых, автор одной пьесы, а во-вторых, жанр – комедия, а не драма). Комедиограф – книжное по окраске слово, но опять-таки лексико-стилистически не вписывается в контекст (по словарю, объем значения – ‘драматург, пишущий комедии’, – шире, чем требуется в этом конкретном случае).

Замешательство школьника нешуточное. Лимит номинаций объективно исчерпан, а повтора не избежать. Повтор же в данном случае – объективная реальность текстового пространства, необходимое средство межфразовой связи, а не свидетельство бедного, неразвитого лексикона ученика.

Но учитель подчеркивает повторное использование лексики, не считаясь с фактором текста (средство межфразовой связи) и не учитывая мук поиска замены. А почему? Разговор особый. Речь идет либо о профессиональной компетенции (учитель испытывает трудности в понимании природы связного текста, а это сфера знаний лингвистики текста), либо о психологии поведения (позиция «учитель всегда прав» невольно подталкивает к поверхностному, однозначному и даже ошибочному анализу и толкованию факта речи и, разумеется, не в пользу школьника).

Вывод 1. Если повторная номинация используется как средство межфразовой связи и адекватных замен из разряда местоимений и синонимов нет (можно проверить экспериментально с помощью своей речемыслительной деятельности), то нет оснований квалифицировать данный факт речи как ошибочный. Знак Р на полях тетради ученика – фактическая (лингвистическая) ошибка учителя.

Вопрос о спорном толковании лексического повтора в работах учеников касается еще одной сферы лингвистических знаний учителя – стилистики текста.

Можно себе представить, сколько раз бдительное перо учителя скользнуло бы по страничке, окажись в ней такой фрагмент: Говорят, что Россия сердится. Россия не сердится. Россия сосредотачивается.

Трижды повторяется словоформа существительного, два раза – глагольная. Но это не ошибка. Это стилистический прием. Причем очень выразительный, мощный.

На языке терминов стилистическая функция данных повторов заключается в эмфатизации высказывания. Эмфаза – буквально – подчеркнутость, особая выразительность: «выделение в речи важной в смысловом отношении группы слов» (читаем в «Энциклопедическом словаре-справочнике» по культуре русской речи – в академическом издании!) [1, 773].

Школьник может не знать, а филолог знать обязан, что эмоциональное, взволнованное построение речи, в том числе в публицистическом стиле, не обходится без эмфатического подчеркивания, равно как не обходятся без повтора (повторения) элементов и многие стилистические фигуры. Например, анафора, или единоначалие, – «повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание» [2, 300] – традиционное сведение из «Практической стилистики русского языка» Д.Э. Розенталя. А в упомянутом «Энциклопедическом словаре-справочнике» анафора трактуется еще и как «средство создания связности текста, средство внутритекстовой референции» [1, 50–51]. И параллелизм, будучи стилистической фигурой, частично опирается на повтор лексических элементов (Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет (Лебедев-Кумач). И антитеза – как оборот, в котором для усиления выразительности речи резко противопоставляются противоположные понятия, – может питать контекстуальный интерес к повтору, если антонимия создается использованием отрицательной частицы не. Ср.: Россия сердится. Россия не сердится. Россия сосредотачивается.

Попробуйте сохранить антитезу глаголов, но уйти от повтора в анафоре. Местоименная или синонимическая замена проиграет в стилистической выразительности. Контекст утратит упругость, мускулистость смысла. С точки зрения норм словоупотребления все будет вроде бы правильно, ровно, а с точки зрения коммуникативных качеств речи и стилистики текста – невыразительно, потому что отрезок речи лишится сразу трех стилистических фигур (анафоры, параллелизма, антитезы), принципом построения которых является повтор.

Вывод 2. Если лексический повтор используется учениками как средство создания выразительности (учитель-словесник обязан заметить стилистическую фигуру – этого требует его профессиональная компетенция), если стилистическая организация текста в целом (требования функционального стиля, жанра, типа речи) не препятствует использованию выразительности, то нет оснований считать лексический повтор речевой ошибкой. Знак Р на полях тетради ученика в этом случае – фактическая ошибка учителя.

Что же является критерием? Когда лексический повтор – это речевая ошибка? Как известно, ошибка – это немотивированное нарушение нормы. Под нормой понимаем требования со стороны связности и стилистической выразительности, предъявляемые к продукту (и произведению!) речемыслительной деятельности текста.

Знание ключевых понятий связного текста (способов и средств межфразовой связи), а также знание приемов создания выразительности текста, стилистических фигур и сферы их функционирования в речи в том числе, помогут учителю отличить мотивированное использование повтора от немотивированного.

Вывод 3. Если лексическому повтору несвойственна: а) функция межфразовой связи или б) эмфатическая функция, – то его использование в контексте речи нельзя признать мотивированным. Следовательно, есть объективные основания считать лексический повтор речевой ошибкой, свидетельствующей о бедности словаря ученика и неумении найти подходящую по смыслу местоименно-синонимическую замену слова.

1. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под общим руководством Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева. М.: Наука, 2003.

2. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1977.

1 Пушкин А.С. Избранные произведения. В 2 т. – Т. 2. М.: Худ. лит-ра, 1970. С. 449.

Что такое тавтология? Примеры

Тавтология — это спе­ци­аль­ный или непред­на­ме­рен­ный повтор одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или предложении.

Тавтология — это лексическая ошибка речи

Одной из раз­но­вид­но­стью плео­назма явля­ет­ся тав­то­ло­гия. Чтобы понять суть иссле­ду­е­мо­го явле­ния в линг­ви­сти­ке, выяс­ним, что зна­чит этот тер­мин. Он скла­ды­ва­ет­ся из двух гре­че­ских слов:

Буквально «тав­то­ло­гия» — это тож­десло­вие. Исходя из это­го зна­че­ния, мож­но опре­де­лить, что этот тер­мин выра­жа­ет какое-либо поня­тие или явле­ние повто­ром близ­ких или одно­ко­рен­ных слов.

Если плео­назм высту­па­ет как скры­тое смыс­ло­вое изли­ше­ство, то тав­то­ло­гия явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, кото­рая харак­те­ри­зу­ет­ся явным повто­ром одно­ко­рен­ных слов с одним и тем же или похо­жим значением.

Понаблюдаем, как про­яв­ля­ет­ся тав­то­ло­гия в словосочетаниях:

  • лил про­лив­ной ливень;
  • все­об­щее при­зна­ние всех людей;
  • объ­еди­нить­ся воедино;
  • повсе­днев­ная обыденность;
  • реор­га­ни­за­ция орга­ни­за­ции и пр.

Как видим, эта лек­си­че­ская ошиб­ка воз­ни­ка­ет в речи тогда, когда гово­ря­щий слу­чай­но, не учи­ты­вая смыс­ла слов или не зная точ­но­го их зна­че­ния, упо­треб­ля­ет в сво­ей речи одно­ко­рен­ные сло­ва, одно из кото­рых дуб­ли­ру­ет смысл дру­го­го. Создаётся явное рече­вое излишество.

А вот какое опре­де­ле­ние тав­то­ло­гии мож­но про­честь в Википедии:

Учтём, что в неко­то­рых сло­во­со­че­та­ни­ях тав­то­ло­гия не ощу­ща­ет­ся в резуль­та­те забы­то­го пер­вич­но­го зна­че­ния глав­но­го слова:

  • низ­кий бас;
  • чёр­ные чер­ни­ла (чер­ни­ла быва­ют и синие, и красные);
  • белое бельё;
  • души­стый запах.

Приведем при­ме­ры рече­вых оши­бок с тав­то­ло­ги­ей в предложениях.

Примеры тавтологий

А вы зна­е­те, она живет доволь­но скуч­ной жиз­нью в про­вин­ци­аль­ном городке.

Гарантийный талон гаран­ти­ру­ет устра­не­ние скры­тых дефек­тов прибора.

Это при­род­ное явле­ние явля­ет­ся уни­каль­ным в этом регионе.

От моей зара­бо­тан­ной зар­пла­ты почти ниче­го уже не осталось.

В сво­ей пове­сти писа­тель ярко опи­сы­ва­ет при­ро­ду Сибири.

Чтобы не допус­кать подоб­ных рече­вых оши­бок, сове­ту­ем позна­ко­мить­ся со сло­ва­рем плео­назмов и тав­то­ло­гий.

Но не все­гда это рече­вое изли­ше­ство вос­при­ни­ма­ет­ся как ошиб­ка речи. В худо­же­ствен­ных про­из­ве­де­ни­ях оно высту­па­ет в каче­стве образ­но­го средства.

Тавтология — стилистический приём в литературе

Тавтология вос­тре­бо­ва­на в лите­ра­ту­ре как сти­ли­сти­че­ский при­ём, кото­рый созда­ёт образ­ность, выра­зи­тель­ность и эмо­ци­о­наль­ность язы­ка худо­же­ствен­но­го тек­ста. В сво­их про­из­ве­де­ни­ях авто­ры охот­но при­бе­га­ют к исполь­зо­ва­нию тавтологии:

Ты гре­ми, гром, а я дождь разо­лью (А. Островский).

Правда прав­дой оста­ет­ся, а мол­ва себе мол­вой (А. Твардовский).

В поэ­ти­че­ских про­из­ве­де­ни­ях ино­гда повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (тоска-печаль, море-океан, зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит,) либо исполь­зу­ют­ся одно­род­ные по зву­ча­нию и смыс­лу сло­ва (веет — пове­ва­ет, гре­ет — при­гре­ва­ет).

Для уси­ле­ния эмо­ци­о­наль­но­сти речи и эффек­тив­но­го воз­дей­ствия на слу­ша­те­лей тав­то­ло­гия в виде повто­ра одно­го и того же сло­ва или одно­ко­рен­ных лек­сем рас­про­стра­не­на в пуб­ли­ци­сти­ке и ора­тор­ском искусстве.

Не сле­ду­ет нам ого­род горо­дить из-за этого!

В фольк­ло­ре актив­но исполь­зу­ет­ся этот сти­ли­сти­че­ский при­ём, кото­рый харак­те­ри­зу­ет­ся повто­ром одно­ко­рен­ных лек­сем, одно­го и того же сло­ва или его грам­ма­ти­че­ских форм.

Понаблюдаем за упо­треб­ле­ни­ем тав­то­ло­гии в рус­ских посло­ви­цах и поговорках:

В зачи­нах ска­зок, легенд и былин типич­на тавтология:

Видеоурок «Плеоназм и тавтология»

Лексический повтор

Title: Лексический повтор — это… (примеры)
Description: Узнаем, что такое лексический повтор в литературе, какие виды повторов используют авторы, с какой целью употребляется лексический повтор в произведении.

  • Что такое повтор?
  • Виды повто­ра
  • Лексический повтор как сред­ство выра­зи­тель­но­сти
  • Примеры
  • Видеоурок

Лексический повтор — это фигу­ра речи, сти­ли­сти­че­ский при­ем повто­ре­ния клю­че­во­го сло­ва в одном пред­ло­же­нии или в смеж­ных пред­ло­же­ни­ях.

Узнаем, что такое лек­си­че­ский повтор в лите­ра­ту­ре. Приведем при­ме­ры. Узнаем, с какой целью авто­ры исполь­зу­ют лек­си­че­ский повтор в сво­их про­из­ве­де­ни­ях.

Что такое повтор?

Повтор — это широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет раз­но­об­раз­ные повто­ры в тек­сте про­из­ве­де­ния.ОпределениеПовтор — это сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, кото­рая состо­ит в наме­рен­ном повто­ре­нии оди­на­ко­вых эле­мен­тов тек­ста.

Чтобы най­ти отклик у чита­те­ля, создать образ­ную кар­ти­ну мира, авто­ры при­бе­га­ют к повто­ру. Прием повто­ра очень вос­тре­бо­ван в арсе­на­ле худо­же­ствен­ных средств писа­те­ля.

Весь сад в дожде! Весь дождь в саду!
Погибнут дождь и сад друг в дру­ге,
Оставив мне решать судь­бу
Зимы, явив­шей­ся на юге.

С помо­щью повто­ра зву­ков, эле­мен­тов сло­ва, отдель­ных слов, син­так­си­че­ских кон­струк­ций дости­га­ет­ся выра­зи­тель­ность, эмо­ци­о­наль­ность худо­же­ствен­но­го тек­ста.

Виды повтора

Этот сти­ли­сти­че­ский при­ем осу­ществ­ля­ет­ся на раз­ных уров­нях тек­ста и сло­ва как еди­ни­цы речи. В лите­ра­ту­ре раз­ли­ча­ют несколь­ко видов повто­ра:

  • фоне­ти­че­ский (повтор оди­на­ко­вых глас­ных и соглас­ных);
  • мор­фем­ный (повтор мор­фем и частей сло­ва);
  • лек­си­че­ский (повтор сло­ва);
  • син­так­си­че­ский (исполь­зо­ва­ние оди­на­ко­вых или одно­тип­ных син­так­си­че­ских кон­струк­ций).

Если в поэ­ти­че­ской стро­ке повто­ря­ют­ся одни и те же глас­ные зву­ки, то в нем исполь­зу­ют­ся ассо­нанс. Повторение соглас­ных зву­ков — это алли­те­ра­ция.

Наиболее часто исполь­зу­ют­ся повто­ры лек­си­че­ских средств язы­ка:

Все эти сти­ли­сти­че­ские при­е­мы объ­еди­ня­ют­ся одним тер­ми­ном — «лек­си­че­ский повтор».

1. Анафора, или еди­но­на­ча­лие, состо­ит в повто­ре началь­ных частей сло­ва, мор­фем, отдель­ных слов и групп слов. Вот как исполь­зу­ет ана­фо­ру поэт А. Фет в сти­хо­тво­ре­нии «Первый лан­дыш»:

О пер­вый лан­дыш! Из-под сне­га
Ты про­сишь сол­неч­ных лучей,
Какая неза­бвен­ная нега
В души­стой чисто­те тво­ей!
Как пер­вый луч весен­ний ярок!
Какие в нем нис­хо­дят сны!
Как ты пле­ни­те­лен пода­рок
Воспламеняющей вес­ны.

Анафора может быть лек­си­че­ской, то есть выра­жа­ет­ся в повто­ре одно­го и того же сло­ва в нача­ле стро­ки:

Здесь лапы у елей дро­жат на весу,
Здесь пти­цы щебе­чут тре­вож­но —
Живешь в закол­до­ван­ном диком лесу,
Откуда уйти невоз­мож­но.

2. Эпифора воз­ни­ка­ет там, где автор повто­ря­ет конеч­ные сло­ва или выра­же­ния на гра­ни­це смеж­ных строк, пред­ло­же­ний

Я меч­тою ловил ухо­дя­щие тени,
Уходящие тени пога­сав­ше­го дня,
Я на баш­ню всхо­дил, и дро­жа­ли сту­пе­ни,
И дро­жа­ли сту­пе­ни под ногой у меня.

3. Сочетанием ана­фо­ры и эпи­фо­ры явля­ет­ся сим­пло­ка. Симплока — это слож­ный сти­ли­сти­че­ский при­ем, кото­рый выра­жа­ет­ся в одно­вре­мен­ном исполь­зо­ва­нии ана­фо­ры и эпи­фо­ры в пре­де­лах одно­го и того же отрез­ка тек­ста. При сим­пло­ке повто­ря­ют­ся началь­ные и конеч­ные сло­ва в сосед­них фра­зах или смеж­ных сти­хо­твор­ных стро­ках:

В мире горы есть и доли­ны есть,
В мире хоры есть и низи­ны есть,
В мире море есть и лави­ны есть,
В мире боги есть и боги­ни есть.

4. Анадиплосис (греч. «удво­е­ние») — это сти­ли­сти­че­ская фигу­ра, заклю­ча­ю­ща­я­ся в повто­ре заклю­чи­тель­ной части сти­хо­твор­но­го тек­ста в нача­ле сле­ду­ю­ще­го. Анадиплосис обра­зу­ет смыс­ло­вую цепоч­ку, свя­зан­ных и после­до­ва­тель­но раз­вер­ты­ва­ю­щих друг дру­га частей тек­ста. Такой при­ем поз­во­ля­ет пока­зать внеш­нее тече­ние собы­тий, их замед­лен­ность и причинно-следственную обу­слов­лен­ность.

Придет оно, боль­шое, как гло­ток, —
Глоток воды во вре­мя зноя лет­не­го.

Разные виды повто­ра широ­ко исполь­зу­ют­ся худож­ни­ка­ми сло­ва для при­да­ния тек­сту экс­прес­сив­ной выра­зи­тель­но­сти.

Виды лексического повтора

Выделяют целый ряд видов лексического повтора в литературном произведении. Остановимся на наиболее важных из них.

Рефрен – это повторение одной или нескольких строк на протяжении всего произведения.

В песнях роль рефрена нередко выполняет припев.

В приведенном выше примере из «Василия Теркина» строки про «бой не ради славы» как раз являются рефреном.

Анафора – в переводе на русский язык означает «единоначатие». Иными словами, несколько стихотворных строк или предложений начинаются одним и тем же словом (или словами). Примером может служить знаменитая песня Б. Ш. Окуджавы:

Пока земля еще вертится,

Пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому,
Чего у него нет…

Виды лексического повтора

Существует несколько видов лексического повтора:

  • анафора (повторение начала фразы, четверостишья);
  • эпифора (повторение конца фразы, четверостишья);
  • многосоюзие (повторяется один и тот же союз);
  • рефрен (повторяется целая строфа или одно слово, как «припев»);
  • анадиплосис (конец одной фразы повторяется в начале следующей);
  • симплока (фразы одинаково начинаются и заканчиваются, меняется только середина).

Ошибка

Ели же повтор не выполняет никакой функции, то его следует избегать. Для этой цели слово надо заменять синонимами, контекстными синонимами или личными местоимениями.

Рассмотрим пример: «Смелый человек совершает смелые поступки. Но смелые поступки не всегда делают его героем.» В этом отрывке первый повтор можно было бы даже счесть изобразительным средством, но третье слово «смелый» нас убеждает: автор сочинения просто не умеет избегать тавтологии. Давайте заменим одно из слов синонимом, а другое – местоимением (в данном случае – указательным): «Смелый человек совершает храбрые поступки. Но эти поступки не всегда делают его героем». А еще лучше (так как позволит избежать и необоснованного повторения слова «поступки») употребить слово «они»: «Но они не всегда делают его героем».

Лексический повтор и анафора — в чём разница?

Анафора — это разновидность лексического повтора. Анафора — это приём, когда в начале каждой строки стихотворения (абзаца или предложения) повторяются одни и те же звуки или слова.

Лексический повтор — это повтор слов или словосочетаний. Имеется в виду, что существует несколько видов повтора, в том числе и анафора.

Узнайте больше про Анафору.

Лексический повтор и параллелизм

Синтаксический параллелизм — это фигура речи, где несколько частей внутри одного предложения (или несколько предложений) имеют одинаковую структуру. Лексический повтор — это сознательное повторение словосочетания, слова или какого-то элемента текста.

Узнайте больше про Синтаксический параллелизм.

Лексический повтор в литературе

Примеры лексического повтора мы встретим во многих произведениях художественной литературы. Чаще всего, применяя его, автор преследует одну из двух целей.

Лексический повтор придает и стихам, и прозе дополнительный ритм, призванный передать движение или монотонность. Например, в первом стихотворении из цикла А. А. Блока «На поле Куликовом» автор многократно использует лексический повтор: «Летит, летит степная кобылица», «Идут, идут испуганные тучи» и т.д. В комплексе с рядами однородных сказуемых это создает ощущения долгого движения по степи.

Очень часто лексический прием призван подчеркнуть, выделить особо какую-то мысль. Например, в поэме А. Т. Твардовского «Василий Теркин» мы во многих главах встречаем одни и те же строчки:

Страшный бой идет, кровавый,
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле.
В данном случае автор явно хотел подчеркнуть важную, на его взгляд, мысль.

Что такое повторы в литературе?

Автор повторяет фрагменты (элементы, слова или даже словосочетания), таким образом он придаёт им особое значение, усиливает их роль в произведении, заостряет на них внимание читателя.

Лексический повтор как средство выразительности

Повтор слов в худо­же­ствен­ном тек­сте упо­треб­ля­ет­ся с раз­ной целью:

1. для обо­зна­че­ния боль­шо­го коли­че­ства пред­ме­тов

2. для уси­ле­ния при­зна­ка, сте­пе­ни каче­ства или дей­ствия

Туда ведет длин­ная, длин­ная доро­га…

3. для ука­за­ния на дли­тель­ность дей­ствия

В тот год осен­няя пого­да
Стояла дол­го на дво­ре,
Зимы жда­ла, жда­ла при­ро­да,
Снег выпал толь­ко в янва­ре

Автор при­бе­га­ют к лек­си­че­ско­му повто­ру, если хочет выде­лить важ­ное с его точ­ки зре­ния сло­во для более точ­но­го выра­же­ния мыс­ли или для при­да­ния ей боль­шей выра­зи­тель­но­сти и экс­прес­сив­ной окрас­ки.

Сельский букет сто­ял на круг­лом сто­ле. Лет десять назад такой букет не поста­ви­ли бы на стол (Ю. Тынянов).

Благодаря повто­ре­нию сло­ва фик­си­ру­ет­ся вни­ма­ние чита­те­ля имен­но на нём. Этот при­ем спо­соб­ству­ет уси­ле­нию его смыс­ло­вой и эмо­ци­о­наль­ной роли в тек­сте.

С помо­щью лек­си­че­ско­го повто­ра повест­во­ва­ние ста­но­вит­ся эмо­ци­о­наль­но напря­жен­ным.

На бата­рее
Нету сна­ря­дов уже.
Надо быст­рее
На вира­же!
Парус! Порвали парус!
Каюсь! Каюсь! Каюсь!

Поэт под­чер­ки­ва­ет зна­чи­мое для смыс­ла стро­ки сло­во, застав­ля­ет чита­те­ля заост­рить вни­ма­ние на его смыс­ло­вом напол­не­нии, созда­ет ритм, осо­бую пуль­са­цию стро­ки.

Итак, в тек­сте лек­си­че­ский повтор высту­па­ет как сред­ство

  • созда­ния выра­зи­тель­но­сти речи;
  • акту­аль­но­сти важ­но­го с точ­ки зре­ния авто­ра смыс­ла, кото­рый выра­жа­ет­ся под­текст­но;
  • цеп­ной меж­фра­зо­вой свя­зи в тек­сте.

Есть урок, кото­рый идет не сорок пять минут, а всю жизнь. Этот урок про­хо­дит и в клас­се, и в поле, и дома, и в лесу. Я назвал этот урок седь­мым пото­му, что в шко­ле обыч­но быва­ет не боль­ше шести уро­ков. Не удив­ляй­тесь, если я ска­жу, что учи­те­лем на этом уро­ке может быть и бере­за воз­ле ваше дома, и бабуш­ка. и вы сами (В. Песков)

Следует отли­чать лек­си­че­ский повтор как сти­ли­сти­че­скую фигу­ру от рече­вых оши­бок в виде тав­то­ло­гии и плео­назма. Тавтология высту­па­ет как необос­но­ван­ное упо­треб­ле­ние близ­ких по смыс­лу слов (сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство). Плеоназм состо­ит в оши­боч­ном дуб­ли­ро­ва­нии смыс­ла слов в сло­во­со­че­та­нии (под­прыг­нуть вверх).

Лексические средства выразительности

Лексическое значение слова — это то, какой у слова смысл или понятие, значение. К лексическим средствам выразительности относятся такие фигуры речи, как:

  • лексический повтор;
  • метафора;
  • аллегория;
  • гипербола;
  • сравнение;
  • ирония.

Синтаксические средства выразительности

Это фигуры речи, расстановка акцентов через построение словосочетаний. К ним относятся такие фигуры речи, как например:

  • анафора;
  • эпифора;
  • оксюморон;
  • синтаксический параллелизм.

Узнайте подробнее про:

  • Фольклор;
  • Эпифору;
  • Метафору;
  • Аллегорию;
  • Оксюморон;
  • Гиперболу (в риторике);
  • Иронию;
  • Средства выразительности.

Примеры

В сне зем­ном мы тени, тени…
Жизнь — игра теней,
Ряд дале­ких отра­же­ний
Вечно свет­лых дней.

Владимир Соловьёв (1853 — 1900)

Ясно сего­дня на серд­це, на све­те!
Песням при­ро­ды в соглас­ном при­ве­те
Внемлю я чут­кой душой.
Внемлю раз­ду­мью и шепо­ту бора,
Речи без­молв­ной небес­но­го взо­ра,
Плеску реки голу­бой.

Вячеслав Иванов (1866-1949)

Белый празд­ник — рож­да­ет­ся пред­веч­ное Слово,
белый празд­ник идет, и сно­ва —
вме­сто елоч­ной, вос­ко­вой све­чи,
бро­дят белых про­жек­то­ров лучи,
мер­ца­ют сизые сталь­ные мечи
вме­сто елоч­ной, вос­ко­вой све­чи.

Зинаида Гиппиус (1869 — 1945)

Красные зори,
Красный вос­ход,
Красные речи у Красных ворот
И крас­ный на пло­ща­ди Красной народ.

Николай Осеев ( 1889 — 1963)

Когда уми­ра­ют кони — дышат,
Когда уми­ра­ют тра­вы — сох­нут,
Когда уми­ра­ют солн­ца — они гас­нут,
Когда уми­ра­ют люди — поют пес­ни.

Велимир Хлебников ( 1885 — 1922).

Видеоурок

Видео: повтор слов в предлжениях — анафора, лексический повтор, аллитерация

источники:

http://russkiiyazyk.ru/kultura-rechi/chto-takoe-tavtologiya-primery.html

http://russkii-po-tablicam.ru/leksicheskij-povtor/

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как называется речевая ошибка масло масляное
  • Как называется работа которая исправляет ошибки в тексте
  • Как называется работа где нужно исправлять ошибки в тексте
  • Как называется работа где надо исправлять ошибки в тексте
  • Как называется процесс удаления ошибок в программе