Как найти ошибку в наречии

От ошибок в наречиях не застрахован даже грамотный человек, поэтому правила написания некоторых слов лучше выучить назубок.

17 коварных наречий, в которых мы часто допускаем ошибки

1. Навынос

Если речь идёт о возможности унести что‑то, например стакан кофе, с собой, то слово «навынос» пишется слитно. Так говорит Большой толковый словарь. В этом вопросе лучше верить ему, а не интернету: «Яндекс» предлагает 68 миллионов сайтов, на которых встречается неправильно написанное «на вынос», и только 10 миллионов с верным «навынос».

2. Воочию

Наречие «воочию» употребляется в связке с глаголом «увидеть» и означает, что человек наглядно убедился в чём‑либо. При современном стремлении к лаконичности фразеологизм редко выходит за пределы книжной речи. Но если вы решили написать роман, пишите это наречие правильно и забудьте про «ваочию».

3. Неспроста

Наречие «неспроста» пишется слитно, так как приставку не- нельзя отделить от слова без изменения его смысла на противоположное. Однако в редких случаях пробел между «не» и «спроста» встретить можно. Например, в предложении «он сделал это не спроста, а по плану». Но в этом случае речь идёт о наречии «спроста» в значении «непредумышленно» с отрицанием.

4. Вполуха

Вполуха, вполоборота, вполсилы, вполголоса — все наречия, которые начинаются с впол-, пишутся слитно. Дефис вступает в бой, если речь идёт о существительных, вторая часть которых начинается с гласной: пол‑уха, пол‑оборота.

5. Напролом

Есть школьное правило: наречия, образованные соединением предлогов с существительными, пишутся слитно, если между этими частями речи нельзя вставить ещё одно слово. «Напролом» — отличная иллюстрация к этому правилу.

6. Второпях

Никаких «торопей» в современном русском языке нет. Значит, что и существовать отдельно без предлога они не могут. Когда спешите и пишете второпях, не забывайте об этом.

7. В придачу

Ситуация, обратная слову «второпях»: существительное «придача» хоть и устарело, но всё ещё содержится в словарях. И с предлогом оно пишется раздельно, даже если речь идёт о наречии.

8. Воистину

Уже скоро это наречие вам понадобится, чтобы отвечать в соцсетях на анимированные стикеры с куличами и яйцами, поэтому самое время запомнить, что пробел ваш — враг ваш. Как говорят словари, «воистину» может быть и наречием, и вводным словом, но при этом пишется всегда слитно.

9. Наугад

Слова «угад» не существует в природе. Если вы его попробуете отыскать в толковом словаре Ушакова, то узнаете, что «угад» употребляется только с приставкой на-. Значит, нет никаких оснований разделять их пробелом.

10. Исподлобья

«Исподлобья» — совсем не то же самое, что из‑под какой‑нибудь кровати, потому что слово «кровать» есть, а «лобья» нет. И раз уж наречие пишется слитно, нет причин сохранять букву «з» в начале слова. Из‑за соседства с глухой согласной «п» она трансформируется в не менее глухую «с».

11. Наотмашь

Здесь действует всё то же правило: нет слова «отмашь», нет и пробела в «наотмашь».

12. Втихомолку

Слитное написание наречия «втихомолку» считается единственно верным. Это же касается и его синонима «потихоньку».

13. Всмятку

Вкрутую или всмятку — какие бы яйца вы ни любили, оба этих состояния обозначаются наречиями, которые пишутся слитно. Также в наречии «всмятку» нет пробела, если речь идёт об автомобильной аварии или другом происшествии.

14. Начеку

Если речь идёт о наречии «начеку» в значении «настороже», то оно пишется слитно. Пробел потребуется, только если вы рассказываете о гранате, причём не о фрукте.

15. Вничью

Ещё одно слово, которое может пригодиться в этом году во время чемпионата мира по футболу, — «вничью». Если речь идёт об игре, в которой никто не выиграл, пробел здесь не нужен. Наречия, образованные благодаря соединению предлога с местоимением, пишутся слитно.

16. Напоказ

Ошибиться легко, потому что сочетание употребляется в виде наречия или существительного с предлогом. В первом случае пробел не нужен, а во втором — нужен.

17. Наперегонки

А вот в слове «наперегонки» ошибиться сложно. Во‑первых, «перегонков» нет. Во‑вторых, даже если бы они существовали, вставить ещё одно слово между ними и предлогом «на» невозможно. Значит, пробел не нужен.

Читайте также 🧐

  • 7 правил русского языка, от которых может полыхнуть
  • Штрихкод или штрих-код? 15 случаев, когда мы ставим дефис там, где не нужно
  • 9 хитрых глаголов, которые выставят вас безграмотным

Наречия — сложная категория русского языка, в которой даже грамотный человек может допустить ошибку. В большинстве случаев единственный выход — это запомнить те или иные слова. Расскажем легкие правила и объясним на простых примерах, как следует писать коварные наречия.

Курс по когнитивной психологии

Ты узнаешь, почему мозг нас обманывает. Избавишься от установок, которые портят тебе жизнь. Поймешь, как повысить самооценку, распознать депрессию и справиться с тревогой.

«Навынос» или «на вынос»

Это наречие часто пишут неправильно на витринах ресторанов, когда предлагают заказать что-то с собой. Правильный вариант один: «навынос», его нужно запомнить.

Сравните: «Я беру кофе навынос» и «Я смотрю на вынос шкафа из дома». Во втором случае «вынос» — существительное. Получается, кофе остается со мной, поэтому пишем слитно, а шкаф от меня уносят, так что пишем слово раздельно.

«Всмятку» или «в смятку»

Продолжим тему ресторанов. Если в меню предлагают яйца «в смятку», то лучше сразу покинуть это заведение. Правильный вариант только один — «всмятку» и аналогично — «вкрутую». Дело в том, что в этих наречиях предлог «в» неотделим от слова, да и слова «смятка» в русском языке не существует.

«Яйца всмятку варятся меньше, чем яйца вкрутую».

«Вприкуску» или «в прикуску»

И вновь тема общепита. Когда берут кофе навынос, часто покупают к нему выпечку, чтобы съесть «вприкуску». Запомнить просто, как и с кофе навынос: выпечка в руках у человека, принадлежит ему, то есть слилась с ним. Значит, и писать наречие «вприкуску» нужно только слитно.

К тому же слова «прикуска» в русском языке не существует, значит, оно может использоваться только в сочетании с предлогом.

«Вничью» или «в ничью»

Фанаты спорта знают: очень обидно, когда у любимой команды равный счёт с соперниками. Такая игра называется «вничью», а наречие пишется только слитно. Есть правило: наречие, состоящее из предлога и местоимения, пишется слитно всегда.

Запомнить можно афоризм:

«Игра вничью — xужe пopaжeния».

«Напролом» или «на пролом»

В написании наречий существует простое правило. Если слово состоит из предлога и существительного и между ними нельзя вставить ещё одно слово без потери смысла, то писать нужно слитно. К этой категории наречий относится и «напролом».

Для сравнения: «Он всегда шел напролом», — здесь используется наречие. «Он с интересом смотрел на пролом в стене», — в этом случае пролом — существительное.

«Навырост» или «на вырост»

Казалось бы, по аналогии с предыдущими правилами, наречие должно писаться слитно. Но в русском языке не все так просто. Например, существуют устойчивые словосочетания, фразеологизмы.

Существительное «вырост» хотя и не похоже на современное, но есть в русском языке. «На вырост» означает то же, что и «на рост» — одежда размера больше, чем сейчас нужно. Писать это наречие можно и нужно только раздельно.

Можно спросить: «Вы покупаете одежду на (чей) вырост?» Добавочное слово не меняет смысл предложения.

«Наутро» или «на утро»

Наречие «наутро» всегда пишется слитно. Оно обозначает утро следующего дня и отвечает на вопрос «когда?». Существительное «утро» на вопрос «когда?» отвечать не может.

Сравним два предложения:

  1. «Поход назначен на утро». Утро — существительное, между предлогом и существительным можно добавить слово: на следующее утро.
  2. «Наутро он пошел в поход». Наутро — наречие, его можно заменить на синоним «утром».

Нужно запомнить: если в предложении можно задать вопрос «когда?» и ответить «утром», вместо «наутро», то это наречие — пишется слитно. В остальных случаях «утро» — существительное, его с предлогом писать раздельно.

«Навиду» или «на виду»

Наречие образовано от сочетания предлога и существительного. Между ними можно поставить дополнительное слово, и смысл предложения не поменяется. Пример:

«Это случилось на (самом) виду у всего класса».

Поэтому единственно верное написание наречия «на виду» — раздельное. Запомнить можно самое частое словосочетание: «на виду у всех» — 4 слова.

«Начеку» или «на чеку»

Наречие «начеку», то есть наготове, всегда пишется слитно: быть начеку, зверь начеку. Раздельное написание встречается только тогда, когда речь в предложении идет о чеке гранаты:

«Я посмотрел на чеку гранаты».

Но слово «чека» в этом случае — существительное, и само действие понятно по смыслу. В любых других случаях, не связанных с чекой ручной гранаты, возможно только слитное написание.

«Врассрочку» или «в рассрочку»

В написании наречий действует правило: если в слове приставка «в» и окончание «ку», то писать его стоит слитно. Например, вдогонку, вприкуску, вприсядку. Но из него есть исключение, которое следует запомнить: в диковинку, в насмешку и в рассрочку. Возможно только раздельное написание этих наречий.

«Я купил новый телевизор в рассрочку, но он сломался».

Запомнить верное написание поможет ассоциация: платеж в рассрочку делится на дробные части: делится — значит, и писать нужно раздельно.

«Напрокат» или «на прокат»

Сравним два словосочетания:

  1. договор (на что?) на прокат автомобиля;
  2. взял автомобиль (как?) напрокат.

В первом случае «прокат» — это существительное с предлогом. Во втором — «напрокат» — наречие, которое пишется только слитно. Чтобы запомнить, следует ориентироваться на смысл предложения. Наречие будет отвечать только на вопрос «как?»:

  • здесь можно найти самокат (как?) напрокат;
  • на выпускной она взяла платье (как?) напрокат.

Поможет запомнить и крылатая фраза из сборника «Все Простоквашино»:

«Вот если мы холодильник напрокат берем, он чей? Государственный».

Ошибки в раздельном или слитном написании наречий встречаются очень часто. Проще всего постараться запомнить список исключений, а в остальных случаях пользоваться орфографическим словарем при написании.

Правописание наречий в русском языке

Правописание наречий — это слитное, раздельное и дефисное написание слов этой части речи.

Рассмотрим с примерами, когда следует наречия писать слитно, раздельно или через дефис согласно правилам русского языка.

Трудности в написании наречий возникают потому, что это они были образованы от слов других частей речи, а также грамматических форм существительных, прилагательных, местоимений с предлогами.

Зачастую бывает сложно отличить наречие от омонимичной формы слова другой части речи и, как следствие, правильно выбрать его написание.

Проследим, от слов какой части речи образуются наречия. Подробно рассмотрим три типа написания наречий: слитное, раздельное и дефисное.

Слитное написание наречий, образованных от прилагательных

Слитное написание наречий необходимо в случаях, когда наречие образовано с помощью приставки или приставки и суффикса от слов, обозначающих признак предмета:

1. от полных форм прилагательных, заканчивающихся на -ую:

  • идти вслепую;
  • шить вручную;
  • действовать наудалую;
  • веселиться напропалую

и пр.

Исключения

на боковую, на мировую, на попятную

2. от кратких форм прилагательных с приставками:

  • из-/ис- издавна, исстари, искони;
  • до- досуха, донага, дочерна, досыта, добела;
  • с-/со- смолоду, смалу, сослепу, снова, сгоряча;
  • в- вправо, влево, вкратце, вполне, вдвойне;
  • на- начисто, намертво, навеселе, навечно;
  • за- заживо, запросто, засветло;
  • по- помалу, понапрасну, подолгу, попусту.

3. наречия с суффиксом , образованные от приставочных прилагательных:

  • безутешный → безутешно (рыдать);
  • строчный → построчный → построчно (платить);
  • именной → поименный → поименно (вспомнить).

Правописание наречий, образованных от местоимений

Наречия, образованные от местоимений, пишутся слитно:

  • вовсю раскричаться (сравним: во всю длину, во всю ивановскую)
  • совсем отсталый
  • насовсем
  • потом
  • потому
  • поэтому
  • посему
  • почему
  • затем
  • отчего
  • оттого
  • почём (по какой цене).

Отличаем их от предложных форм местоимений, которые определяют существительные:

  • по том деле;
  • по этому взгляду;
  • по чему перебраться;
  • за тем сооружением.

Пишутся слитно с приставками в-, на- наречия, образованные от числительных:

  • вдвое сложить;
  • вдвоём уйти;
  • втроём гулять;
  • втрое подорожать;
  • вчетверо уменьшить;
  • надвое разрезать;
  • натрое разломать.

Раздельно пишется наречие «в оба»: смотреть в оба (пристально, следить), а также слова с предлогом «по»:

  • идти по одному;
  • стать по двое;
  • группироваться по трое и т. д.

Слитно пишутся наречия, образованные приставочным способом от слов этой же части речи:

  • сквозь → насквозь;
  • всюду → отовсюду;
  • против → напротив;
  • вне → извне;
  • туда → оттуда;
  • где → негде;
  • куда → никуда.

Правописание наречий, образованных от имен существительных

Наречия, образованные от имен существительных, пишутся как слитно, так и раздельно. Выбор правильного написания зависит от того, сохранило ли наречие падежную форму существительного с предлогом или предлог стал приставкой, слившись со словом.

Рассмотрим некоторые закономерности слитного и раздельного написания наречий, образованных от существительных.

Раздельное написание

1. Раздельно пишутся наречия, если между предлогом и словом можно вставить определение в виде прилагательного или местоимения:

  • встать в рост — в малый рост;
  • зайти в тупик — в полный тупик;
  • позвонить на бегу — на полном бегу;
  • ошибиться в спешке — в такой спешке

и пр.

2. Раздельно напишем наречия, если производящее существительное с предлогом сохранило некоторые падежные формы:

  • выучить на память; рассказать по памяти;
  • идти на цыпочках, встать на цыпочки;
  • выполнить на совесть, действовать по совести;
  • жить за границей, уехать за границу;
  • взять под мышку, держать под мышкой, достать из-под мышки;
  • решить с ходу, отвечать на ходу.

Но:

  • взамен и в замену;
  • на миг и вмиг;
  • поодиночке, хотя в одиночку;
  • наизнанку и с изнанки;
  • наспех и не к спеху;

3. Раздельное написание наречий прослеживается с предлогами без, до, с (со), под, за, даже если  в современном русском языке это слово уже не употребляется самостоятельно:

  • без утайки, без промаха, без умолку, без оглядки,  без спросу;
  • до востребования, до отвала, до упаду, до смерти, до неузнаваемости;
  • с молотка, со зла, со страху, с кондачка, с панталыку, с разбегу, с лихвой, с размаха;

но слитно: слишком, снаружи, спросонок, спозаранку, спросонья, сроду, сродни, сряду;

  • под силу, под стать, под утро, под шумок, под носом, под уздцы;
  • за полночь, за упокой, за полдень, за границу,

но: замуж (ем), зараз, запанибрата, заподлицо.

4. Если предлог обозначен согласным, а корень наречия начинается с гласного, то слово пишется раздельно:

  • идти в обнимку;
  • не замечать в упор;
  • схватить в обхват;
  • себе в убыток;
  • сделать в угоду

и пр.

По этому правилу пишутся раздельно наречие «в открытую» и в «в оба».

5. Наречия, образованные от существительных в форме множественного числа, оканчивающихся на -ах/-ях, с предлогами в, на пишутся раздельно:

  • напишу на днях;
  • стоять на часах;
  • рассказать на радостях;
  • быть в бегах;
  • расположить в ногах

и пр.

Наречия второпях, впотьмах, впопыхах, вгорячах, впросонках не употребляются без приставки в-.

6. Сочетание двух повторяющихся существительных с предлогами между ними пишутся в три слова:

  • с минуту на минуту;
  • душа в душу;
  • слово за слово;
  • день ото дня;
  • час от часу и пр.

Исключения

точь-в-точь, тет-а-тет

7. Сочетание форм именительного и творительного падежей одного и того же существительного:

  • волк волком;
  • туча тучей;
  • честь честью;
  • чин чином;
  • дружба дружбой;
  • служба службой;
  • чудак чудаком;
  • змея змеёй.

Слитное написание наречий

1. Слитно с приставками пишутся наречия, образованные от существительных, которые самостоятельно не употребляются в современном языке:

Примеры

впросак, наобум, чересчур, наискосок, насмарку, понаслышке, вдребезги (дребезги — «осколки»), натощак, навзрыд, наизусть, невдомёк, наотмашь, невзначай, навзничь и пр.

2. С любыми приставками пишутся слитно наречия, образованные от существительных с пространственным или временным значением:

верх, низ, перёд, зад, ширь, даль, глубь, высь, век, начало, конец, если они не имеют зависимых слов.

Сравним:

  • копать вглубь — опускаться в глубь океана;
  • расстаться навек — на век прошедший;
  • пригнуть книзу — пришить к низу юбки:
  • рассказать сначала — с начала зимы;
  • вконец расстроиться — в конец аллеи.

Слово «в даль» пишется раздельно с возвратными глаголами:

  • всматриваться (во что?) в даль;
  • вглядываться в даль, но смотреть (куда?) вдаль.

3. Слитно пишутся предложно-падежные формы существительных, к которым нельзя поставить падежный вопрос или подобрать зависимое слово:

  • вскорости
  • сплеча
  • задаром
  • внакладе
  • вполовину
  • навыкате
  • нараспашку
  • вприпрыжку
  • вприкуску и пр.

Исключения

в насмешку, в рассрочку, в диковинку.

4. Слитно пишутся наречия с приставками о-, от-, к-, из-(ис-):

  • оземь удариться;
  • не знать отроду;
  • отчасти знаком;
  • кряду;
  • кстати;
  • изнутри;
  • исстари.

Дефисное написание наречий

Дефисное написание наречий можно определить по некоторым признакам:

1. наречие образовано от полной формы прилагательного или притяжательного местоимения с помощью приставки по- и суффиксов -ому/-ему, -и:

  • видимый → по-видимому;
  • настоящий → по-настоящему;
  • свойский → по-свойски;
  • геройский → по-геройски;
  • наш → по-нашему;
  • иной → по-иному;

2. наречие образовано от порядкового числительного и имеет в морфемном составе приставку в-/во- и суффикс -ых/-их:

  • первый → во-первых;
  • второй → во-вторых;
  • третий → в-третьих;
  • десятый → в-десятых;

3. после приставки кое- ставится дефис:

  • как → кое-как;
  • где → кое-где;
  • откуда → кое-откуда;

4. в составе наречий имеются частицы -то, -либо, -нибудь, -таки:

  • почему → почему-то;
  • когда → когда-либо;
  • как → как-нибудь;
  • наконец → наконец-таки;

5. наречия, образованные повтором слов, синонимов и однокоренных наречий, осложненных приставками и суффиксами:

  • чуть-чуть заиндевели;
  • еле-еле пришел;
  • крепко-накрепко привязать;
  • перво-наперво вспомнить;
  • всего-навсего;
  • мало-помалу;
  • не сегодня-завтра;
  • любо-дорого;
  • шито-крыто;
  • тихо-смирно.

Таблица

Правила слитного написания Примеры Исключения
Наречия, в составе которых есть неиспользуемые в современной речи существительные невдомёк, вкупе, впросак, насмарку
Если к существительному в составе наречия нельзя поставить вопрос или вставить между предлогом и существительным определяющее слово вволю, отчасти, наотрез на-гора (технический термин), на выучку, на выручку, на вырост
Наречия, образованные от существительных со значением времени или пространства сверху, навеки, вконец
Наречия, образованные от полных прилагательных с помощью приставок в-, на-, за- напрямую, вручную, зачастую, наверное в открытую, на попятную, на мировую, на боковую

+ если прилагательное начинается с гласной

Наречия, образованные от сочетания предлога с кратким прилагательным налегке, запросто, понапрасну
Наречия, образованные с помощью приставок в, на от собирательных числительных вдвое, натрое, впятеро
Наречия, образованные сочетанием предлога и местоимения почему, вничью, вовсю
Наречия, образованные сочетанием приставки и наречия извне, насквозь, напротив до завтра, под утро, на сегодня, на нет, на авось, на ура
Наречия, образованные сочетанием предлога в, корня пол- и родительного падежа существительного вполсилы, вполголоса, вполоборота в пол-лица, в пол-яблока, в пол-яйца
Наречия на пишутся с не- слитно, если к слову можно подобрать синоним. нелегко (трудно), невесело (грустно)
Наречия пишутся с не-, если приставка находится под ударением. некуда, незачем, нехотя
Правила раздельного написания Примеры Исключения
Если существительное в составе наречия сохранило падежные формы в тупик — в тупике — из тупика, на запятки — на запятках, без ведома — с ведома, без толку — с толком наизнанку
(с изнанки),
наспех
(не к спеху),
поодиночке
(в одиночку)
Если между предлогом и существительным можно вставить определяющее слово на скаку (на всем скаку), в спешке (в страшной спешке), в рост (в полный рост)
Если у существительного есть зависимое слово в начале повести, во время отпуска, в конце спектакля
Если существительное в составе наречия употребляется в переносном смысле след в след, в конце концов
Наречия, образованные сочетанием предлогов и существительных, которые начинаются на гласную в обхват, под уклон, в аккурат
Наречия, образованные сочетанием предлога по с числительными по одному, по двое, по трое
Если местоимение согласуется с существительным во весь рост, по этому пути
Наречия, образованные сочетанием предлогов без, до, с, под и существительных до отвала, под стать, с ходу, без просыпу дотла, донизу,
доверху, сроду,
сдуру, сплеча,
подряд, подчас
Наречия, образованные сочетанием предлогов в, на и существительных с окончанием -ах (-ях) в потемках, в ногах, на рысях вгорячах, впопыхах,
впотьмах, второпях
Правила дефисного написания Примеры Исключения
Наречия с приставкой по-, которые оканчиваются на -ому (-ему), -и (-ски, -цки, -ки, -ьи) по-доброму, по-хорошему, по-английски, по-заячьи поэтому, потому, посему, по одному
Наречия, образованные при помощи приставки в- (во-) от порядковых числительных во-первых, в-пятых, в-третьих
Наречия, образованные соединением двух однокоренных или синонимичных слов чуть-чуть, тихо-смирно, точь-в-точь

Видео «Правописание наречий»

Тест

Средняя оценка: 4.8.
Проголосовало: 48

Урок № 89

28.02.2017г.

Тема урока: »Культура речи. Правильное употребление наречий в речи и на письме (лексические, орфоэпические, грамматические нормы)».

Цель урокасистематизировать и расширить знания учащихся об умении употреблять наречия в устной речи и на письме.

Задачи:

Образовательная:

1. Дать определение наречию. Акцентировать внимание учащихся на общем грамматическом значении наречий.

2. Познакомить учащихся с литературными нормами употребления наречий в устной и письменной речи и видами лексических, орфоэпических, грамматических ошибок.

3. Показать, как знание лексических, орфоэпических , грамматических норм влияет на культуру речи обучающихся.

4. Повторить орфограмму (н и нн в кратких формах наречий), напомнить о синтаксической роли наречий.

Развивающая:

1. Развитие логического мышления и речи учащихся при поиске и формулировании ответов на проблемные вопросы.

2. Развитие мыслительных операций : сопоставление, классификация, анализ.

3. Развитие творческих способностей в процессе работы над предложениями.

4.Формирование коммуникативной компетенции путём работы в группах.

Воспитательная: воспитание любви к родному русскому слову, стремление к совершенствованию собственной речи.

Тип урокаизучение нового материала.

Форма урока: урок-открытие новых знаний.

Технология: технология проблемно-диалогического обучения.

Оборудование:

компьютер, проектор,

мультимедийная презентация;

раздаточный материал: карточки с таблицами .

Ход урока

АОЗ.

1.Проверка домашнегозадания: упражнение №295

2. Распределительный диктант. Задание: распределить наречия по их значению

Вид работы: письменно (работа с таблицей)

Наречия

места

Наречия

времени

Наречия причины

Наречия цели

Наречия меры и степени

Наречия образа действия

Внизу

Вчера

Сгоряча

Специально

Много

Хорошо

Вблизи

Сегодня

Сослепу

Нарочно

Впятеро

Быстро

Назад

Завтра

Поневоле

Назло

Очень

Геройски

Навстречу

Весной

Со зла

В шутку

Чересчур

Медленно

3. Работа в группах. Блиц – опрос по теме »Наречие»

Вид работы: групповой ( устно)

4. Словарный диктант.

Лимонный сок, глиняный пол, серебряный медальон, стекляные бусы, кожаные перчатки, масляное пятно, замасленный пиджак, экзаменационная работа, рассеянный ученик, поношеннное пальто, сушёные фрукты.

Вид работы: комментированное письмо (у доски).

5. Повторяем орфограмму »Н – НН в кратких формах прилагательного и наречия»

Вид работы: устно объясняем орфограмму

Мыслил ограниченно

Собрание организовано

Девушка ограниченна

Ограничена временем

Речь взволнованна

Взволновано ветром (море)

Говорил взволнованно

Организовано учителем

Ученица организованна

Рубашка выглажена

6. Совершенствуемся. Самостоятельно определяем написание н и нн в кратких формах прилагательных и наречий.

Вид работы: самостоятельная работа с последующим комментированием.

Поле засеяно , письмо написано , улицы пустынны , ночь темна , предложение истинно , взглянул изумленно , войска сосредоточены , внимание рассеянно , закричал отчаянно , шёл медленно , поступил обдуманно.

7.Синтаксическая роль кратких форм наречия и прилагательного.

Платье красиво

Стиихотворение интересно

Одевается красиво

Рассказывает интересно

Наше озеро глубже

Море сурово

Аквалангист нырнул глубже

Говорил сурово

Физкультминутка.

Из-за парт все встали дружно,

Косточки размять нам нужно.

Руки к солнцу потянули,

Опустили и встряхнули.

Энергично повертелись,

Круг рисуем головой,

А теперь тихонько сели

Изучать характер мой.

НТ+ ЗНТ. Беседа с учащимися.

1.Как вы понимаете значение выражений: а) лексические нормы, б) орфоэпические нормы, в) грамматические нормы. Приведите примеры. А) водная поверхность, но не водяная, б) торты, но не торты, в) без сапог, но не без сапогов.

2. Работа с разными видами лексических ошибок.

а) паронимами: непонятливо – непонятно;

б) незнание лексического значения слова: обратно проливной дождь прошёл;

в) употребление лишних слов: больной чувствовал себя очень прекрасно;

г ) неуместное употребление синонимов: мой дом сильно большой.

2. а) устная работа со слайдами.

Непонятливо — плохо понимая, мало соображая.

Непонятливо учиться. Непонятливо воспринимать.

Непонятно — неясно, странно. Непонятно говорить. Непонятно объяснять. Непонятно вести себя.

Совестливо — смущённо, с чувством стыдливости. Совестливо улыбаться, говорить, вести себя, опустить голову.

Совестно – стыдно, неловко от сознания неправоты. Совестно человеку, перед человеком, за человека, за свои мысли, за свои слова, за свои дела, от мысли, от воспоминаний.

2.а) ПАРОНИМЫ письменная работа у доски. Задание: вставь в предложения нужное слово.

Он где-то служил, придя со службы,(сытно, сыто) обедал.

-А мы и не пойдём никуда – здесь тепло и (сытно , сыто)! – крикнула

Дуняша. Хорошо слушать, как хлопает калитка, как (сытно, сыто) ворчит собака.

Еда (сытно, сыто ) выглядит. Ребёнок (сытно, сыто ) выглядит.

2.б) НЕЗНАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА : коллективная форма работы (устно)

Обратно назад, в сторону противоположную первоначальному движению

Обратно проливной дождь пошел. [л]

Навзничь – опрокинувшись на спину вверх лицом.

Мальчик навзничь упал на землю и ткнулся лицом в ладони. [л]

Ужаснооценка какой – либо ситуации, вызывающей тяжёлое состояние.

Реки в Сибири ужасно глубокие. [л]

2.б) НЕЗНАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА (письменно). Задание: исправьте ошибки.

Больно хорошо пели птицы.[л]

Щенок бежал по комнате вприсядку. [л]

Лето выдалось на редкость сухое.

Двери закрыты нараспашку. [л]

Впереди надо подумать, а потом ответить.[л]

Отряд двинулся в путь, спереди шёл Володя. [л]

Денис обратно получил двойку. [л]

Балерина больно красиво танцует.[л]

Музыкант играл на скрипке и мимоходом смотрел в зал. [л]

Мой дом сильно большой. [л]

2.в) ЛИШНИЕ СЛОВА

Больной чувствовал себя очень прекрасно. [л]

Она очень похудела и еле поднималась с трудом. [л]

Мама с соседями очень хорошо дружит. [л]

Наш район очень промышленный. [л]

2.в) письменно.

Однажды, заболев тяжело и неизлечимо, отец умер.[Л]

А сейчас в настоящее время папа работает на заводе.[Л]

Вдруг сидит у озера девушка, да такая грустная.[Л]

2 г) НЕУМЕСТНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ СИНОНИМОВ

Откуда ни возьмись набегут на небо серые, тяжёлые тучи.[Л] ВДРУГ

Решив уехать во что бы то ни стало, она почувствовала себя вне опасности. [Л] СРОЧНО

Не будет он ни с того ни с сего приставать к Лагутину. [Л] ПРОСТО

3. Орфоэпические нормы

3.1.Хоровое проговаривание наречий.

дОверху красИвее

дОнизу надОлго

дОсуха завИдно

донЕльзя спокОйнее

зАгодя задОлго

Исстари мЕльком

3.2. Определи части речи. Составьте словосочетания

ПРИШЁЛ вовремя во время (сущ.) УРОКОВ

СТОЯЛ насмерть на смерть (сущ.) ПОСЫЛАТЬ

РАД несказанно не сказано (стр. прич. кр. ф.) НИ СЛОВА

ВЫПОЛНИЛ тотчас Тот час (сущ. +мест.) ЗАПОМНИЛ

3.3 Задание: распределите слова в соответствии с их произношением

ЧН

ШН

ЧК и ШН

точно

нарочно

достаточно

сказочно

скучно

порядочно

заочно

пустячно

шуточно

цинично

прочно

звучно

вечно

ошибочно

отлично

3.4 ЗАКРЕПЛЯЕМ ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Вытри дОчиста

Встали пО двое

Сделай инАче

Увидел мЕльком

Уехать надОлго

Вытер дОсуха

Испугаться дО смерти

Упал сОслепу

Накормил дОсыта

Начистил добелА

4. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НОРМЫ

4.1.Найдите ошибки. Произнесите правильный вариант ответа

  • Жить стало более хуже. ЕЩЁ ХУЖЕ

  • Держись более свободнее. БОЛЕЕ СВОБОДНО.

  • Я стараюсь писать более красивее. КРАСИВО

  • Я почувствовал, что идти стало более тяжелее. ТЯЖЕЛО.

  • Новый препарат действует более лучше, чем ранее известные средства. ЭФФЕКТИВНЕЕ.

  • Она стала относиться ко мне более добрее. . ХОРОШО

5. ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ РАБОТЫ НА УРОКЕ (Запись в тетради высказываний о русском языке)

Русский язык необыкновенно богат наречиями, которые делают нашу речь точной, острой, выразительной, образной.

М. Горький

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным оружием; в руках умелых оно в состоянии совершить чудеса.

И. С.Тургенев

6.Домашнее задание.

1.Напишите стихотворение на тему: »Наречие!!!»

(основа: высказывание М. Горького) – по желанию или

Замедленно, почти что на весу,
Плывут снежинки
тихо, беззаботно.
Ловлю – они
повсюду – на носу,
На лбу, ресницы трогают
щекотно! Осип Беленький

2.Повторить параграфы № 34 — № 46:подготовьте сообщение об этой части речи.

3.Выполните письменно упражнение №296.

4. В тетрадь – справочник запишите наречия: трудные случаи написания: стр.91 -стр.120.

Наречия, в которых мы часто делаем ошибки
Нормы употребления в речи наречий типичные ошибки. Наречия, в которых мы часто делаем ошибки со значением начала, конца, продолжения действия начать, перестать, кончить, прекратить, продолжить.

Наречия, в которых мы часто делаем ошибки

Те, кто писал Тотальный диктант в 2015 году, наверняка помнят, сколько споров вызвало слово ВПОЛУХА. По статистике организаторов диктанта, 71% участников написали это наречие с ошибками. Наречия вообще коварны тем, что их написание не всегда поддается проверке правилами – нужно чаще заглядывать в словари и усерднее запоминать облик «спорных» слов. В помощь всем совершенствующим собственную грамотность наша подборка наречий, в которых часто делают ошибки при письме.

Нужный-ненужный мягкий знак

Когда в конце наречий пишется Ь, а когда нет? Если слово оканчивается на шипящий согласный (Ж, Ш, Ч, Щ), мягкий знак пишется: НАОТМАШЬ, НАСТЕЖЬ, ВСКАЧЬ, НАВЗНИЧЬ, НЕВМОЧЬ. Необходим Ь (даже два мягких знака!) и в наречии ВСКОЛЬЗЬ, хотя оканчивается оно не шипящим звуком. Исключения из правила запоминаются легко: наречиям УЖ, ЗАМУЖ, НЕВТЕРПЕЖ не нужна мягкая прибавка в конце.

Части тела, части речи

Наречные выражения с повторяющимися внутри них словами: БОК О БОК, С БОКУ НА БОК, РУКА ОБ РУКУ, С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ, ГЛАЗА В ГЛАЗА, СЛЕД В СЛЕД, ОДИН В ОДИН, ТОЧКА В ТОЧКУ, ЧЕСТЬ ЧЕСТЬЮ, ЧЕСТЬ ПО ЧЕСТИ, ЧУДАК ЧУДАКОМ, – пишутся раздельно. Исключением является наречие ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ему нужны сразу два дефиса. Также через дефис пишутся слова с повторением одного и того же корня или основы: КРЕСТ-НАКРЕСТ, ЕЛЕ-ЕЛЕ, ЕДВА-ЕДВА, ТИХО-ТИХО, ДАВНЫМ-ДАВНО и т. д.

Наречия, в которых мы часто делаем ошибки Наречия, в которых мы часто делаем ошибки

Употребление слов НАВЕРНО, НАВЕРНОЕ как наречий в значении “несомненно, верно, точно” встречается в основном в художественной литературе XIX века. В современном русском языке эти слова используются преимущественно как вводные в значении “по всей вероятности” и обособляются

«Смешались в кучу кони, люди…»

Очень-очень часто путают наречия ВПЕРЕМЕШКУ И ВПЕРЕМЕЖКУ. Отличаются они не только одной буквой внутри, но и смыслом: «вперемеШку» означает «беспорядочно перемешиваясь», а «вперемеЖку» – «перемежаясь, чередуясь в определенном порядке». Как видим, в одном случае царит хаос, а в другом – стройная логика: «В ее спальне платья и белье валялись ВПЕРЕМЕШКУ с флаконами духов, чулками и журналами», но «Розы были высажены на клумбе ВПЕРЕМЕЖКУ с георгинами и ирисами».

Нормы употребления в речи наречий типичные ошибки

Синтаксическая функция: в предложении обычно является обстоятельством , реже — определением.
Он пришёл домой затемно (когда? — обстоятельство времени). Чей-то голос донёсся издалека (откуда? — обстоятельство места). Прогулка (к а к а я?) пешком взбодрила меня (определение — наречие зависит от существительного и обозначает признак предмета)

Морфологические признаки наречия: 1) неизменяемость, 2) разряд по значению, 3) степень сравнения.

Наречие обозначает:

  • признак действия, если относится к глаголу, причастию или деепричастию (встречаться ( когда? ) вечером, опускаясь ( куда? ) вниз, идущий (как? ) быстро).
  • признак предмета, если относится к имени существительному (жаркое ( какое? ) по-русски, яйцо ( какое? ) всмятку).
  • признак другого признака, если относится к имени прилагательному, причастию или другому наречию (важный ( в какой степени? ) чрезвычайно, прыгнувший ( как? ) далеко, далеко ( насколько? ) очень).

Разряды наречий:

Наречие как часть речи. Разряды

Особую группу составляют наречия, которые не называют признаки действия, а только указывают на них, а именно:

  • указательные (здесь, там, тут, тогда и др.);
  • неопределённые (где-то, куда-то, где-нибудь, кое-где и др.);
  • вопросительные (где, куда, как, зачем, когда, почему);
  • отрицательные (нигде, никуда, негде, никогда).

Они, помимо основного назначения, используются для связи предложений в тексте: Путник увидел в лесу покинутую сторожку. Там он и заночевал .

Степени сравнения наречий

Наречия на о ( е ), образованные от качественных имён прилагательных , могут образовывать степени сравнения — сравнительную и превосходную.

степени сравнения наречий

Нужно запомнить!

Образование степеней сравнения у прилагательных и наречий во многом совпадает, поэтому возникают омонимичные формы двух разных частей речи: Эта задача проще. Я смог решить задачу проще ; Синее платье более красиво. Оно на тебе сидит более красиво.

Чтобы различать две части речи, надо выяснить: от чего зависит сравнительная степень и каким членом предложения является. Сравнительная степень прилагательного относится к существительному , отвечает на вопрос каков? (какова? каково? каковы?), является сказуемым . Сравнительная степень наречия относится к глаголу , отвечает на вопрос как? и является обстоятельством . Сравним: задача (какова?) проще — прилагательное, смог решить (как?) проще — наречие.

Следует различать омонимы в составе наречий, в составе слов категории состояния (СКС) и в составе имён прилагательных. Например:

  • У меня на душе спокойно (категория состояния);
  • Река течёт спокойно (наречие);
  • Дитя спокойно (имя прилагательное).

Обратите внимание : некоторые наречия образуют форму сравнительной степени от другого корня: хорошо — лучше , плохо — хуже .

Конспект урока по русскому языку «Наречие как часть речи«. Еще конспекты по теме «Наречие это»:

Типичные ошибки в употреблении наречий. Типичные трудности при изучении наречия

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.

  • подскользнуться вместо поскользнуться , благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
  • без комментарий, едь вместо поезжай , более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
  • оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:

  • Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»;
  • Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Виды грамматических ошибок:

  1. Ошибочное словообразование — Трудолюбим ый, над смехаться.
  2. Ошибочное образование формы существительного — Многие чуда техники, не хватает время.
  3. Ошибочное образование формы прилагательного — Более интереснее, красивше.
  4. Ошибочное образование формы числительного — С пятистами рублями.
  5. Ошибочное образование формы местоимения — Ихнего пафоса, ихи дети.
  6. Ошибочное образование формы глагола — Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы.
  7. Нарушение согласования — Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
  8. Нарушение управления — Нужно сделать свою природу более красивую.
    Повествует читателей.
  9. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — Большинство возражали против такой оценки его творчества.
  10. Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях — Он написал книгу, которая эпопея.
    Все были рады, счастливы и веселые.
  11. Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила и гордилась поэтом.
    В сочинении я хотел сказать о значении
    спорта и почему я его люблю.
  12. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом — Читая текст, возникает такое чувство…
  13. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
  14. Ошибки в построении сложного предложения — Этакнига научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.Человеку показалось то, что это сон.
  15. Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
  16. Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно.
  17. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замираетна мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Виды речевых ошибок:

  1. Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
    Мысль развивается на продолжении всего текста.
  2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не поменялось.Были приняты эффектные меры.
  3. Неразличение синонимичных слов — В конечном предложении автор применяет градацию.
  4. Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
  5. Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
  6. Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить других.
  7. Нарушение лексической сочетаемости — ​​​​​​Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные >особенности (вместо средства).
  8. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передаетнам с помощью художественных приемов.Молодой юноша, очень прекрасный.
  9. Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) — В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
  10. Неоправданное повторение слова — Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
  11. Бедность и однообразие синтаксических конструкций — Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
  12. Неудачное употребление местоимений — Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Типичные грамматические ошибки (К9)

Это ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

  1. Ошибки в образовании личных форм глаголов : Им двигает чувство сострадания (следует: движет);
  2. Неправильное употребление видовременных форм глаголов : Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: . даст. научит. или. дает. учит. );
  3. Ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий : Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);
  4. Ошибки в образовании деепричастий : Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);
  5. Неправильное образование наречий : Автор тута был не прав (норма: тут);

Анализируя употребление авторами наречий, редактор устраняет ошибки в образовании форм сравнительной степени: Фонды материального поощрения позволяют гибче (следует: более гибко) подходить к различным специалистам; С этим заданием он справился ловчее (ловче, однако возможна и более решительная правка: Это задание он выполнил ловко, не так, как предыдущее).

Встречаются плеонастические сочетания при образовании сравнительной степени наречий плохо, хорошо, свидетельствующие о низкой речевой культуре пишущего: В посткоммунистической России жить стало еще более хуже (следовало: еще хуже); Панадол действует при лечении этих заболеваний более лучше, чем ранее известные лекарства (лучше; или: Панадол оказывает более эффективное воздействие на больного. ).

Приведем несколько примеров стилистической правки предложений, в которых редактор устранил ошибки в употреблении наречий:

1. Несмотря на то, что в этих угодьях земля родит поплоше, фермер собирает хорошие урожаи, каких не знают его нерадивые соседи.

1. Несмотря на то, что в этих угодьях земля родит хуже (или: земли не такие плодородные, как в соседнем колхозе), фермер собирает хорошие урожаи.

2. Современный аграрий. Каков он? Наверняка, человек грамотный.

2. Современный аграрий. Каков он? Несомненно, человек грамотный.

3. Новая агротехника экономичнее и простее, но освоение ее требует более лучше организовать работу.

3. Новая агротехника экономичнее и проще, но освоение ее требует лучше организовать работу.

Как видим, при употреблении наречий нередки такие же ошибки, как и при употреблении имен прилагательных, и прежде всего это — плеонастические сочетания при образовании сравнительной степени.

27. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении глагола

При стилистический правке рукописи редактор замечает ошибки в образовании личных форм глагола : Когда я в следующий раз очучусь в этих местах, я уже сумею хорошо ориентироваться (я окажусь в этих местах или: мне будет суждено очутиться в этих местах — глагол не имеет формы первого лица); Моль угнездяется моментально (может угнездиться моментально).

Стилистически не оправдано употребление разговорно-просторечных форм «изобилующих» глаголов в авторской речи : В случае раздражения носоглотки ее полоскают (надо: полощут) 2%-м раствором соды или водой. Подлежат правке и ошибки в образовании тех или иных спрягаемых глагольных форм, например : Дерево развешало густые ветки (развесило, от глагола развесить, а не развешать).

Особого внимания требует употребление временных форм глагола. Так, стилистически не мотивировано использование глагола в прошедшем времени в предложении: У носорога всегда имелся запас жира на суровое время года в форме особого нароста на загривке. Следовало использовать форму настоящего времени со значением вневременного действия (имеется запас жира). Впрочем, стилистическая правка в этом случае может быть более радикальной: На загривке у носорога есть огромный нарост, это запас жира, который помогает ему пережить бескормицу.

При переносном употреблении видо-временных форм глагола не должно возникать неясности, двусмысленности в контексте, поэтому в некоторых случаях редактор вносит уточнения, например: Подследственный добивается дополнительного расследования (добился или: требует дополнительного расследования). Подобная же двусмысленность возникает и в такой фразе: Героиня романа полюбила крестьянского парня и бежит с ним из дома свекра, где влачит жалкое существование. Более широкий контекст позволяет редактору уточнить значение глагольного времени (бежала, влачила жалкое существование).

Очевидны ошибки, связанные со случайной заменой форм прошедшего времени глагола формами настоящего времени в таких предложениях: Работы по сооружению гидротехнического комплекса начаты на несколько месяцев раньше, чем намечается (следовало: намечалось) проектом; Традиционной техникой стенных росписей была фреска, на которой краски наносятся (наносились) на сырую штукатурку.

Недопустима и случайная замена видовых форм глагола, например употребление совершенного вида вместо несовершенного: Были знаменательные полеты космических кораблей «Союз», которые прокладывают дорогу созданию долговременной орбитальной станции (следует: проложили), а также — несовершенного вида вместо совершенного: На следующий день дивизия получила задание переправляться на правый берег Волги (следует: переправиться).

Стилистической правки требует также употребление устаревших форм видового образования глагола : Император берет младшего Синявина в поездки по монаршим дворам Европы, удостоивает невиданной чести. (следовало: удостаивает). Довольно часто наблюдается разнобой видо-временных форм глаголов: один может быть выражен формой несовершенного вида настоящего времени, а другой — формой совершенного вида прошедшего времени и т.п. Рассмотрим примеры стилистической правки таких ошибок.

Стилистической правки требует и неоправданное употребление глаголов разных видовых форм.

Редактору приходится заменять разговорно-просторечные формы повелительного наклонения глагола: — Езжай и забудем об инциденте, — хотел я сказать таксисту, но промолчал (поезжай — литературный вариант); исправлять ошибки при употреблении глаголов в сослагательном наклонении: Отказ России от поддержки православных христиан в Турции поколебал бы ее авторитет у порабощенных турками народов, серьезный ущерб был нанесен и российским внешнеполитическим интересам (следует: был бы или: мог бы быть нанесен).

Особого внимания требует употребление возвратных глаголов. Обращение к ним бывает необоснованным : За эти годы уже начал писаться второй дневник. Графитовый стержень затем красился и отправлялся на просушку. Редактор отмечает случаи неудачного употребления возвратных глаголов и, как следствие, замену пассивной конструкцией активного оборота: Там, где войска в 1918 году восторженно встречались населением, теперь бродят шайки. (из рапорта генерала А.Н. Пепеляева командующему Сибирской армией). Лучше было бы написать: Там, где в 1918 году население восторженно встречало войска, теперь бродят шайки. Стилистическая правка подобных конструкций состоит в отказе от страдательного глагола на -ся и замене его глаголом действительного залога или в употреблении именного сказуемого с причастием:

Как видим, редактор исключил глаголы страдательного залога; их заменили страдательные причастия и глагол, указывающий на активное действие. Однако неверно было бы считать, что во всех случаях можно без ущерба переделать пассивную конструкцию в активную, например : Дверь открывается автоматически (нельзя сказать «открывают автоматически»).

При употреблении причастий встречается неправильный выбор их временных, а иногда и видовых форм : Вспоминаю первое выступление нашей фронтовой концертной бригады, состоящей из артистов драматического театра (следует состоявшей); Монтаж турбины был выполнен на три недели раньше намечаемых планом сроков (следует намеченных); Грязь в город несут тракторы и грузовики, въезжающие на асфальт с проселочных дорог, и машины, остановившиеся на обочине (следует останавливающиеся). Как видно из последнего примера стилистической правки, недопустим разнобой видо-временных форм причастий, употребленных в одном предложении и одинаково отражающих темпоральность (въезжающие-значит и останавливающиеся, а не остановившиеся).

В пределах высказывания грамматические категории причастий должны быть также согласованы с аналогичными категориями глаголов. Разнобой видо-временных форм спрягаемых и неспрягаемых глагольных слов, требует стилистической правки : Лесную тишину временами нарушали сорвавшиеся с высоких сосен комья снега. Поскольку глагол нарушали указывает на повторяющееся действие, причастие также должно быть образовано от аналогичного по форме глагола, способного отразить не однократное, а повторяющееся действие: срывавшиеся комья снега.

Иногда ошибки связаны с неправильным образованием причастий : человек, привыкнувший ко всеобщему вниманию (вместо привыкший); размышления об увиденном и наблюденном (нет глагола «наблюсти»); давно мечтаемая должность (глагол мечтать непереходный, поэтому от него нельзя образовать страдательное причастие).

Нельзя согласиться с употреблением действительно причастия вместо страдательного, что нередко становится причиной комизма высказывания : Свиньи, отправляющиеся на убой, нагуляли много жира. В таких случаях происходит смешение субъектно-объектных отношений (получается, что «свиньи сами отправляются на убой»). Исправляя предложение, можно написать: отправляемые на убой, но возможна и более радикальная правка: На убой отправляют только хорошо откормленных (жирных) свиней.

Приведем примеры стилистической правки предложений, в которых причиной ошибок стало неверное употребление причастий.

1. Исторические предпосылки Крымской войны 1853-1856 гг. — противоречия между Россией и Турцией — так и остались не до конца прояснившимися.

1. Исторические противоречия. так до конца и не прояснились (остались не проясненными).

2. Крымская война, часто вспоминаемая, но вместе с тем мало знаемая.

2. Крымская война 1853-1856 гг. . О ней часто вспоминают, но мало знают.

3. Решение Боярской думы от 20 октября 1696 г. «Морским судам быть!» отнюдь не являлось «популистским» жестом. Это был законодательный акт, выражающий объективную необходимость.

3. . Это был законодательный акт, выражавший объективную необходимость.

Нельзя образовать причастия будущего времени от глаголов совершенного вида: пожелающий, расскажующий. Причастия, в отличие от спрягаемых форм глагола, не могут передавать значение сослагательного наклонения. Если автор не учитывает этого, редактору приходится исправлять подобные речевые ошибки:

1.В Доме культуры откроется выставка, отобразящая становление города на Енисее, расскажущая о его старожилах.

1. выставка, в которой будет отображено становление города на Енисее, рассказано о его старожилах.

2.Для участников анкетирования, не захотевших бы на анкете писать свое имя, можно предложить шифры.

2.Для участников эксперимента, которые не захотят указать свое имя, можно предложить шифры.

3.В работе по воспитанию ответственности у подчиненных необходим поиск новых методов, приносивших бы максимальные результаты.

3.В работе. необходим поиск новых методов, которые приносили бы максимальные результаты.

Таким образом, использование причастий требует от автора и редактора особого внимания: обладая большими выразительными способностями, эта глагольная форма несет в себе и «значительную степень риска», так как нередко становится причиной нарушения языковой нормы.

При употреблении деепричастий возможны ошибки в их образовании: Заметя волнение собеседника. (следует: заметив); Присмотрясь внимательно, вы увидите (присмотревшись); Он задумался, чеша затылок (почесывая затылок). Если несколько деепричастий оказываются в одном предложении, не исключены ошибки при сочетании форм разного вида: Определив эти величины и измеряя силу тяжести на различных широтах, мы определим по формуле и сжатие Земли. Редактор устраняет подобные ошибки при стилистической правке: Определив эти величины и измерив силу тяжести.

Нарушает логику речи ошибочное образование деепричастий от глаголов несовершенного (или совершенного) вида, порождающие разнобой видовых форм сказуемого и обстоятельства. Например : Ставший в 1852 году императором Наполеон III решил восстановить утраченное влияние католицизма в Палестине, существенно ограничивая тем самым роль России в ближневосточных делал [следовало: ограничив (от глагола совершенно вида ограничить, а не от глагола ограничивать)].

Сопоставление суффиксального оформления и видовых значений неспрягаемых форм глагола поможет избежать нарушения языковой нормы. Это убеждает в том, что при употреблении деепричастий нельзя не учитывать их грамматических особенностей и стилистических функций в речи.

Если речь идёт о возможности унести что-то, например стакан кофе, с собой, то слово «навынос» пишется слитно. Так говорит Большой толковый словарь. В этом вопросе лучше верить ему, а не интернету: «Яндекс» предлагает 68 миллионов сайтов, на которых встречается неправильно написанное «на вынос», и только 10 миллионов с верным «навынос».

2. Воочию

Наречие «воочию» употребляется в связке с глаголом «увидеть» и означает, что человек наглядно убедился в чём-либо. При современном стремлении к лаконичности редко выходит за пределы книжной речи. Но если вы решили написать роман, пишите это наречие правильно и забудьте про «ваочию».

3. Неспроста

Наречие «неспроста» пишется слитно, так как приставку не- нельзя отделить от слова без изменения его смысла на противоположное. Однако в редких случаях пробел между «не» и «спроста» встретить можно. Например, в предложении «он сделал это не спроста, а по плану». Но в этом случае речь идёт о наречии «спроста» в значении «непредумышленно» с отрицанием.

4. Вполуха

5. Напролом

Есть школьное правило: наречия, образованные соединением предлогов с существительными, пишутся слитно, если между этими частями речи нельзя вставить ещё одно слово. «Напролом» — отличная иллюстрация к этому правилу.

6. Второпях

Никаких «торопей» в современном русском языке нет. Значит, что и существовать отдельно без предлога они не могут. Когда спешите и пишете второпях, не забывайте об этом.

7. В придачу

Ситуация, обратная слову «второпях»: существительное «придача» хоть и устарело, но всё ещё содержится в словарях. И с предлогом оно пишется раздельно, даже если речь идёт о наречии.

8. Воистину

Уже скоро это наречие вам понадобится, чтобы отвечать в соцсетях на анимированные стикеры с куличами и яйцами, поэтому самое время запомнить, что пробел ваш — враг ваш. Как говорят словари, «воистину» может быть и наречием, и вводным словом, но при этом пишется всегда слитно.

9. Наугад

Слова «угад» не существует в природе. Если вы его попробуете отыскать в толковом словаре Ушакова, то узнаете, что «угад» употребляется только с приставкой на-. Значит, нет никаких оснований разделять их пробелом.

10. Исподлобья

«Исподлобья» — совсем не то же самое, что из-под какой-нибудь кровати, потому что слово «кровать» есть, а «лобья» нет. И раз уж наречие пишется слитно, нет причин сохранять букву «з» в начале слова. Из-за соседства с глухой согласной «п» она трансформируется в не менее глухую «с».

11. Наотмашь

Здесь действует всё то же правило: нет слова «отмашь», нет и пробела в «наотмашь».

12. Втихомолку

Слитное написание наречия «втихомолку» считается единственно верным. Это же касается и его синонима «потихоньку».

13. Всмятку

Вкрутую или всмятку — какие бы яйца вы ни любили, оба этих состояния обозначаются наречиями, которые пишутся слитно. Также в наречии «всмятку» нет пробела, если речь идёт об автомобильной аварии или другом происшествии.

14. Начеку

Если речь идёт о наречии «начеку» в значении «настороже», то оно пишется слитно. Пробел потребуется, только если вы рассказываете о гранате, причём не о фрукте.

15. Вничью

Ещё одно слово, которое может пригодиться в этом году во время чемпионата мира по футболу, — «вничью». Если речь идёт об игре, в которой никто не выиграл, пробел здесь не нужен. Наречия, образованные благодаря соединению предлога с местоимением, пишутся слитно.

16. Напоказ

Легко, потому что сочетание употребляется в виде наречия или существительного с предлогом. В первом случае пробел не нужен, а во втором — нужен.

17. Наперегонки

А вот в слове «наперегонки» ошибиться сложно. Во-первых, «перегонков» нет. Во-вторых, даже если бы они существовали, вставить ещё одно слово между ними и предлогом «на» невозможно. Значит, пробел не нужен.

Хорошо писать — это полезный навык, а выработать его не так сложно. Лучший путь — через « », бесплатный и крутой курс писательского мастерства от редакторов Лайфхакера. Вас ждёт теория, много примеров и домашки. Справитесь — будет легче выполнить тестовое задание и стать нашим автором. Подписывайтесь!

Л. В. Дегальцева. Некоторые трудности, связанные с употреблением наречий в прессе

НЕКОТОРЫЕ ТРУДНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С УПОТРЕБЛЕНИЕМ НАРЕЧИЙ В СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЕ

Дегальцева Анна Владимировна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и речевой коммуникации, Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского, deganna[email protected]

В статье рассматриваются некоторые трудности, с которыми сталкивается журналист при использовании качественных наречий в текстах современной газеты. Автор анализирует случаи избыточного или неточного употребления наречий. Ключевые слова: современная газета, наречия, качественные наречия, использование наречий.

Some Difficulties Associated with the Usage of Adverbs in Modern Press

Anna V. Degaltseva, ORCID 0000-0003-3791-9777, Saratov State University, 83, Astrakhanskaya Str., Saratov, 410012, Russia, [email protected] mail.ru

The article discusses some difficulties that a journalist encounters when he uses qualitative adverbs in the texts of a modern newspaper. The author analyzes the cases of excessive or incorrect usage of adverbs.

Key words: modern newspaper, adverbs, qualitative adverbs, usage of adverbs.

DOI: 10.18500/1817-7115-2018-18-1 -113-116

Изучение языка средств массовой информации является одним из актуальных вопросов современной лингвистики. Рассмотрение деятельности журналиста в аспекте культуры речи (нарушение им орфоэпических, лексических, грамматических, функционально-стилевых, коммуникативных, этических и других норм) и рискогенности массовой коммуникации неоднократно становилось предметом филологических исследований1.

В данной работе хотелось бы обратиться к ошибкам, которые возникают при использовании в языке газет такой части речи, как наречие. Выбор именно этого класса слов связан с нашим интересом к изучению его функционирования в разных сферах общения2. Исследование проводится на материале региональных и центральных изданий газет «Аргументы и факты» (далее -АиФ) и «Московский комсомолец» (далее — МК). Как отмечает О. Б. Сиротинина, в современных СМИ происходит процесс размежевания изданий по содержательной направленности и степени их ангажированности. Это приводит к тому, что

разные газеты отличаются стилистически: по наличию/отсутствию в них фельетонной разнузданности, негативной оценки и разоблачающей информации, количеству речевых ошибок или недочетов3. Издания «МК» и «АиФ» являются полярными в этом отношении. Недостаточно высокий уровень коммуникативной компетентности некоторых журналистов «МК», а также их стремление к созданию эмоционально окрашенного, максимально экспрессивного текста приводит к нарушению ими различных норм (этических, речевых, грамматических и стилистических). Газета «АиФ-Саратов» является в большей степени информационно-аналитическим изданием, в ней сообщаются и аргументируются факты, а значит, степень экспрессии здесь меньше. Согласно проанализированным нами данным, ошибки или неточности в употреблении наречий чаще всего встречаются в выпусках «МК», причем не только региональных, но и центральных.

Одними из самых распространенных трудностей, возникающих при употреблении наречий в языке современных газет, являются нарушения лексических норм, среди которых преобладает речевая избыточность, а именно плеоназм. Плео-настичность текста — одно из довольно типичных видов нарушений лексических норм4. Избыточное употребление языковых единиц свойственно текстам разных жанров и сфер общения. Согласно данным психолингвистического исследования, проведенного А. Н. Бурухиным, большинство плеонастических сочетаний слов уже устоялось в языке и воспринимается многими его носителями как норма5. Явление речевой избыточности присутствует и в современной прессе. Как отмечает Т. Г. Зуева, плеоназмы в речи теле- и радиожурналистов тиражируются в СМИ, превращаются в штампы6.

Анализ тексов современной газеты показал, что случаи плеонастического употребления наречий не гомогенны и определяются рядом факторов. Чаще всего встречаются случаи избыточного употребления одиночного наречия при глаголе-сказуемом, семантическая структура которого не требует употребления адвербиального конкретизатора. Рассмотрим частныеслучаи: Каин и Авель: в поселке Оус старший брат насмерть зарезал младшего (АиФ-Урал 20.03.2013); Однако в ходе конфликта Каут насмерть зарезал мужчину кухонным ножом, а орудие убийства выбросил в лесополосу (МК 06.10.2014); Бешеный бобер насмерть загрыз фотографа-рыбака (МК

© Дегальцева Л. В., 2018

11.04.2013), где зарезать — «убить острым орудием»7; загрызть — «грызя, умертвить»8, насмерть

— «так, что наступает смерть»9, смерть — «прекращение жизнедеятельности организма»10. Таким образом, в семантической структуре наречия и глагола присутствует общая сема «прекращение жизни». Следовательно, употребление наречия насмерть в данных высказываниях является избыточным. По-видимому, его использование при глаголах с семантикой лишения жизни позволяет журналисту быть уверенным в том, что читатель однозначно поймет: описанные действия повлекли за собой смерть. Подобное плеонастичное употребление может быть связано с тем, что журналист не воспринимает смысл многозначной приставки за- как доведение действия до предела11. Из-за этого в значении глагола появляется диффуз-ность, которая ведет к обеднению языковой системы12. Нам встретились и более абсурдные случаи лишнего употребления данного наречия: Разряд молнии насмерть убил 34-летнего мужчину, а также травмировал двух женщин и 3-летнего ребенка (МК 03.07. 2016).

Избыточность наречия обычно встречается при многозначных или употребленных в переносном значении словах. Например, в высказывании К1913 году Люба целиком ушла в личную жизнь и бывала дома все реже и реже (АиФ 20.10.203) используется многозначный глагол уйти, употребленный в переносном значении: «целиком отдаться чему-нибудь»13. Как видим, наречие целиком при этом глаголе является лишним. Ср.: Максим Панфилов в какой-то момент целиком ушел в индийское кино (МК 07.06.2013).

Случаи избыточного употребления наречий при глаголах, имеющих только одно возможное истолкование, встречаются не так часто. Рассмотрим подобные примеры. Только так можно будет сэкономить и даже запастись впрок (МК 18.01.2015); Можно ее запасти впрок, но не в виде варений и джемов (АиФ 13.07.2006), где запасти — «заготовить впрок», запастись

— «запасти для себя чего-нибудь»14. Как видим, сема впрок уже входит в словарное толкование глаголов, следовательно, употребление данного наречия является нецелесообразным. Ср.: Люди напряженно всматриваются: кто в потолок, кто на иконы, кто пытается разглядеть саму кувуклию (МК 15.04.2012), где всмотреться -«напрячь зрение и внимание, чтобы рассмотреть, разобрать»15.

Иноязычное происхождение глагола-предиката может затруднять точное понимание его значения, особенно если такой глагол является многозначным. Значения заимствованных слов вызывают трудности даже у представителей довольно высоких типов речевых культур16. Если журналист понимает смысл такого глагола лишь в общих чертах, он для большей точности стремится пояснить его наречием, которое на самом деле дублирует значение предиката. Фотогра-

фии наглядно демонстрируют нарушителям, к каким последствиям может привести несоблюдение правил дорожного движения (МК-Тюмень 08.02.2012); Он разноплановый игрок, что он сегодня наглядно продемонстрировал (АиФ-Казань 27.09.2015). Демонстрировать здесь имеет значение «показывать что-либо наглядным спо-собом»17. Рассмотрим пример избыточного употребления наречия при глаголе депортировать. В результате чиновникам приходится персон нон грата отлавливать и насильно депортировать (МК 24.07.2014). Обратимся к толкованиям глагола и наречия. Депортировать здесь имеет значение «изгонять удалять из страны (спец.)18, изгонять — «удалять насильственно откуда-нибудь»19. Таким образом, значение «насильно» заключено уже в семантику самого глагола. Оба глагола — демонстрировать и депортировать -образованы от французских слов, в свою очередь восходящих к латинскому языку20, что может затруднять их точное понимание пишущим.

Иноязычный характер может иметь и наречие, семантические особенности которого ясны не всем носителям языка, в том числе и журналистам. Так, употребление наречия эксклюзивно с частицами только и лишь ведет к речевой избыточности: Будут представлены уникальные образцы тканей, которые используются эксклюзивно только лишь этим брендом и только на индивидуальном пошиве (АиФ-Нижний Новгород 12.10.2015); Что действительно обидно, так это то, что кризис существует эксклюзивно только для нашей страны (МК 13.12. 2015). Эксклюзивно имеет значение «для кого-чего-нибудь одного»21, многозначные частицы только и лишь здесь реализуют значение «ограничение, выделение из множества, единственно, исключительно»22.

К проявлениям плеоназма можно отнести употребление при одном глаголе нескольких наречий, одно из которых является избыточным: Непременно следует обязательно посетить вотчину Антона Павловича Чехова, Мелихово (МК 20.07.2005), где непременно — «обязательно, совершенно необходимо»23. Нам также встретились случаи лишнего употребления наречий в составе ряда однородных членов: В том же письмеЖерар Депардье подробно и обстоятельно признается в любви к России и ее культуре (МК 04.01.2013), где обстоятельно — «подробно, содержательно»24.

Иногда избыточность наречия обусловлена тем, что глагол является не нейтральным и общеупотребительным, а стилистически маркированным словом, что может затруднять понимание говорящим всех семантических особенностей такого предиката: Сидящие в них 40 девушек в погонах то и дело снимают трубки телефонов и начинают что-то быстро строчить на компьютерах (МК 29.10.2008). Разговорно-шутливый глагол строчить имеет значение «быстро, наскоро писать», следовательно, сема «быстро» уже присутствует в его толковании25.

Л. В. Дегальцева. Некоторые трудности, связанные с употреблением наречий в прессе

Другой трудностью, связанной с употреблением наречий в современной прессе, является смешение паронимов. Рассмотрим конкретные примеры. В мире футбола, где высока конкуренция и много недоброжелателей, почтенно отзываются о Семаке все те, кто в бескомпромиссной борьбе борется за место под солнцем отечественного футбола (АиФ 20.04.2013); Россия принимала его очень почтенно и тепло (МК 30.08.2016). Прилагательное почтенный — производящая база наречия почтенно — имеет значение «внушающий почтение, заслуживающий его»26. В данном случае следовало бы использовать наречие почтительно, которое выражает смысл «относясь с почтением, выражая почтение»27. Подобные случаи смешения паронимов нередки: Каждый посетитель считает своим долгом подойти к моему собеседнику и благодарственно пожать ему руку (МК 13.05.2005). Вместо благодарственно здесь следует употребить благодарно («выражая признательность»28), благодарственными могут быть письмо, телеграмма, слова29.

Ошибки в употреблении наречий могут являться и следствием нарушения норм лексической сочетаемости. Во время выступления прокурора обвиняемый в удобном спортивном костюме сидел вразвалку, положив ногу на ногу, и казалось, что к происходящему был равнодушен (МК 17.10.13). Наречие вразвалку следует употреблять только по отношению к походке30. В статье с заголовком «Оппозиция пошла врассыпную» (МК 28.06. 2016) говорится о разобщенности и бессистемности российской оппозиции. Наречие врассыпную, согласно данным толкового словаря, необходимо использовать применительно к разбегающимся в разные стороны людям31. Использование с глаголом пойти является не совсем точным и уместным в данном случае. Другим примером нарушения норм лексической сочетаемости является заголовок «Водитель «Ниссана» разбился вдребезги на трассе М-5 под Самарой» (МК в Самаре 11.08. 2016). Наречие вдребезги имеет значения «на мелкие части, осколки», а также «полностью, совершенно (разг.)»32. Многозначный глагол разбиться в данном контексте относится к человеку и имеет значение «сильно пораниться, ушибиться»33. Поскольку человек не мог разбиться ни на осколки, ни полностью, по-видимому, наречие вдребезги следует понимать как относящееся к автомобилю.

Иногда неуместное употребление наречия может привести к нарушению этических норм. Приведем примеры. Гастарбайтер по имени Нур-бек мимоходом изнасиловал пожилую москвичку прямо на ее рабочем месте, когда ходил за пивом для своих собутыльников (МК 30.09.2010). Мимоходом здесь имеет значение «по пути, проходя мимо»34. Создается впечатление, что преступление, которое совершил мужчина, — обыденное и незначительное дело, оно даже не стоит внимания: будто бы он по пути на минутку заскочил к своей давней знакомой. Нарушением этических

норм является также использование иронии по отношению к трагической ситуации35: Неизвестный грабитель разрядил обойму в сотрудников охраны, прикрепленных к отделу компьютерной техники, после чего благополучно скрылся (МК 26.09.2012). Конечно, наречие благополучно в значении «удачно, успешно»36 употреблено журналистом иронически. Если избежание наказания и является удачей, то только с точки зрения нарушителя закона. Однако ирония по отношению к любому незаконному действию, тем более убийству нескольких человек, является прямым нарушением этических принципов журналиста.

Итак, одним из самых частых нарушений, связанных с употреблением наречия в современной газете, является его избыточное употребление. Оно возникает из-за того, что журналист недостаточно точно и полно понимает значение самого наречия или слова, с которым оно грамматически связано. Причинами такого непонимания обычно могут служить иноязычный характер лексемы, ее многозначность или ограниченность в употреблении, а также многозначность некоторых морфем, входящих в ее словообразовательную структуру. Другими видами ошибок, возникающих при употреблении наречий, являются смешение лексем-паронимов и нарушение норм лексической сочетаемости. Иногда употребление наречия в ироническом ключе может быть неоправданным и неэтичным. Ошибки и трудности при выборе наречий свидетельствуют о не очень удачных попытках журналиста сделать свою речь яркой и выразительной, а также говорят о недостаточно высоком уровне его коммуникативной компетентности. Особенно часто это проявляется в текстах сотрудников «МК».

1 См.: Горбачевский М. Об ответственности за слово // Русская речь. М., 2007. Вып. 1. С. 69-72 ; Кормилицы-наМ., Сироттта О. Речевой этикет в СМИ как фактор влияния на речевую культуру российского общества // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2015. Т. 15, вып. 1. С. 5-9 ; Кормилицына М., Сиротинина О. Язык СМИ: учеб. пособие. Саратов, 2011 ; Попова Т. Агрессивные формулы речевого поведения журналистов: вторичные функции или прямое оскорбление? // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М. Кормилицыной, О. Сиротининой. Вып. 8. Саратов, 2008. С. 99-108 ; Рискогенность современной коммуникации и роль коммуникативной компетентности в ее преодолении / под ред. О. Сиротининой, М. Кормилицыной. Саратов, 2015 ; Сиротинина О., Куликова Г. Взаимосвязь языковых компетенций СМИ и их потребителей // Вестн. ННГУ. 2010. № 4-2. С. 723-726 ; Сковородников А. О состоянии речевой культуры в российских средствах массовой информации (опыт описания типичных нарушений литературно-языковых норм) // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: науч.-метод.

бюл. Вып. 6 / под ред. А. Сковородникова. Красноярск; Ачинск, 1998. С. 10-19 ; Этика речевого поведения российского журналиста / ред.-сост. Л. Дускаева. СПб., 2009 ; Язык современной публицистики: сб. ст. / сост. Г. Солганик. 2-е изд., испр. М., 2007 и др.

2 См.: Дегальцева А. Адвербиализация как способ усложнения семантики предложения: дис. . канд. филол. наук. Саратов, 2012.

3 См.: Сиротинина О. Современный публицистический стиль русского языка // Русистика, 1999. № 1-2. С. 5-16.

4 См.: Ковалева Т. К вопросу о типологическом своеобразии плеоназмов в русском языке XXI в. // Изв. ВГПУ. 2014. № 2. С. 98-101 ; Перцева Л. Речевые неправильности как ошибка и как речевой приём (на материале современной газетной публицистики) // Вестн. ВятГГУ 2008. № 4. С. 19-25 ; Сиротинина О. Русский язык: система, узус и создаваемые ими риски. Саратов, 2013 ; Хакимова Е. Отступления от лексической нормы в современных российских СМИ // МИРС. 2010. № 2. С. 73-77 и др.

5 См.: Бурухин А. Плеоназмы в индивидуальном лексиконе (экспериментальное исследование) // Вестн. ЛГУ им. А. С. Пушкина. 2012. № 3. С. 167-174.

6 См.: Зуева Т. Формы речевой избыточности в речи теле- и радиожурналистов // Вестн. НовГУ 2010. № 57. С. 42-44.

7 Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н. Ю. Шведова. М., 2011. С. 825.

10 Там же. С. 903.

11 Там же. С. 239.

12 См.: Сиротинина О. Русский язык: система, узус и создаваемые ими риски.

13 Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. С. 1023.

14 Там же. С. 259.

15 Там же. С. 120.

16 См.: Сиротинина О. Русский язык в разных типах речевых культур // Русский язык сегодня: сб. ст. / отв. ред. Л. П. Крысин. Вып. 1. М., 2000. С. 240-251.

17 Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. С. 190.

18 Там же. С. 191.

19 Там же. С. 290.

20 Там же. С. 190-191.

21 Там же. С. 1122.

22 Там же. С. 412, 988.

23 Там же. С. 515.

24 Там же. С. 547.

25 Там же. С. 952.

26 Там же. С. 712.

29 См.: Вишнякова О. Словарь паронимов русского языка. М., 1984. С. 32.

30 См.: Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. С. 117.

33 Там же. С. 788.

34 Там же. С. 448.

35 См.: Дегальцева А. Нарушение журналистами этических норм в заголовках газеты «Московский комсомолец» // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М. А. Кормилицыной. Вып. 12. Саратов, 2012. С. 90-99 ; Ее же. Нарушения этических норм в заголовках газет // Рискогенность современной коммуникации и роль коммуникативной компетентности в ее преодолении. С. 69-81 ; УздинскаяЕ. Типичные нарушения норм в газетном тексте и их предупреждение: учеб. пособие. Саратов, 2010.

36 Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. С. 47.

Образец для цитирования:

Дегальцева А. В. Некоторые трудности, связанные с употреблением наречий в современной прессе // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2018. Т. 18, вып. 1. С. 113-116. DOI: 10.18500/1817-7115-2018-18-1-113-116.

Cite this article as:

Degaltseva А. V. Some Difficulties Associated with the Usage of Adverbs in Modern Press. Izv. Saratov Univ. (N. S.), Ser. Philology. Journalism, 2018, vol. 18, iss. 1, рр. 113-116 (in Russian). DOI: 10.18500/1817-7115-2018-18-1-113-116.

Не потеряйте. Подпишитесь и получите ссылку на статью себе на почту.

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и , способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в , так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о « », неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение : «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).

Ударение : «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении . Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный .
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство . Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов . Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост» , поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».

Фразеологические ошибки

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при .

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный .

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс « ». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

источники:

https://sunmag.me/kultura/08-06-2016-narechiya-v-kotorykh-my-chasto-delaem-oshibki.html

https://uchitel.pro/%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8/

https://schkola4kotovo.ru/tipichnye-oshibki-v-upotreblenii-narechii-tipichnye-trudnosti-pri/

11 коварных наречий, которые напишет правильно только учитель по русском языку

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Наречия часто нас выручают, но когда дело доходит до их написания — у многих возникают трудности.

Andrea Piacquadio / Pexels

Наречия — сложная категория русского языка, в которой даже грамотный человек может допустить ошибку. В большинстве случаев единственный выход — это запомнить те или иные слова. Расскажем легкие правила и объясним на простых примерах, как следует писать коварные наречия.

«Навынос» или «на вынос»

Это наречие часто пишут неправильно на витринах ресторанов, когда предлагают заказать что-то с собой. Правильный вариант один: «навынос», его нужно запомнить.

Сравните: «Я беру кофе навынос» и «Я смотрю на вынос шкафа из дома». Во втором случае «вынос» — существительное. Получается, кофе остается со мной, поэтому пишем слитно, а шкаф от меня уносят, так что пишем слово раздельно.

«Всмятку» или «в смятку»

Продолжим тему ресторанов. Если в меню предлагают яйца «в смятку», то лучше сразу покинуть это заведение. Правильный вариант только один — «всмятку» и аналогично — «вкрутую». Дело в том, что в этих наречиях предлог «в» неотделим от слова, да и слова «смятка» в русском языке не существует.

«Яйца всмятку варятся меньше, чем яйца вкрутую».

«Вприкуску» или «в прикуску»

И вновь тема общепита. Когда берут кофе навынос, часто покупают к нему выпечку, чтобы съесть «вприкуску». Запомнить просто, как и с кофе навынос: выпечка в руках у человека, принадлежит ему, то есть слилась с ним. Значит, и писать наречие «вприкуску» нужно только слитно.

К тому же слова «прикуска» в русском языке не существует, значит, оно может использоваться только в сочетании с предлогом.

«Вничью» или «в ничью»

Фанаты спорта знают: очень обидно, когда у любимой команды равный счёт с соперниками. Такая игра называется «вничью», а наречие пишется только слитно. Есть правило: наречие, состоящее из предлога и местоимения, пишется слитно всегда.

Запомнить можно афоризм:

«Напролом» или «на пролом»

В написании наречий существует простое правило. Если слово состоит из предлога и существительного и между ними нельзя вставить ещё одно слово без потери смысла, то писать нужно слитно. К этой категории наречий относится и «напролом».

Для сравнения: «Он всегда шел напролом», — здесь используется наречие. «Он с интересом смотрел на пролом в стене», — в этом случае пролом — существительное.

«Навырост» или «на вырост»

Казалось бы, по аналогии с предыдущими правилами, наречие должно писаться слитно. Но в русском языке не все так просто. Например, существуют устойчивые словосочетания, фразеологизмы.

Существительное «вырост» хотя и не похоже на современное, но есть в русском языке. «На вырост» означает то же, что и «на рост» — одежда размера больше, чем сейчас нужно. Писать это наречие можно и нужно только раздельно.

Можно спросить: «Вы покупаете одежду на (чей) вырост?» Добавочное слово не меняет смысл предложения.

«Наутро» или «на утро»

Наречие «наутро» всегда пишется слитно. Оно обозначает утро следующего дня и отвечает на вопрос «когда?». Существительное «утро» на вопрос «когда?» отвечать не может.

Сравним два предложения:

  1. «Поход назначен на утро». Утро — существительное, между предлогом и существительным можно добавить слово: на следующее утро.
  2. «Наутро он пошел в поход». Наутро — наречие, его можно заменить на синоним «утром».

Нужно запомнить: если в предложении можно задать вопрос «когда?» и ответить «утром», вместо «наутро», то это наречие — пишется слитно. В остальных случаях «утро» — существительное, его с предлогом писать раздельно.

«Навиду» или «на виду»

Наречие образовано от сочетания предлога и существительного. Между ними можно поставить дополнительное слово, и смысл предложения не поменяется. Пример:

«Это случилось на (самом) виду у всего класса».

Поэтому единственно верное написание наречия «на виду» — раздельное. Запомнить можно самое частое словосочетание: «на виду у всех» — 4 слова.

«Начеку» или «на чеку»

Наречие «начеку», то есть наготове, всегда пишется слитно: быть начеку, зверь начеку. Раздельное написание встречается только тогда, когда речь в предложении идет о чеке гранаты:

Но слово «чека» в этом случае — существительное, и само действие понятно по смыслу. В любых других случаях, не связанных с чекой ручной гранаты, возможно только слитное написание.

«Врассрочку» или «в рассрочку»

В написании наречий действует правило: если в слове приставка «в» и окончание «ку», то писать его стоит слитно. Например, вдогонку, вприкуску, вприсядку. Но из него есть исключение, которое следует запомнить: в диковинку, в насмешку и в рассрочку. Возможно только раздельное написание этих наречий.

«Я купил новый телевизор в рассрочку, но он сломался».

Запомнить верное написание поможет ассоциация: платеж в рассрочку делится на дробные части: делится — значит, и писать нужно раздельно.

«Напрокат» или «на прокат»

Сравним два словосочетания:

  1. договор (на что?) на прокат автомобиля;
  2. взял автомобиль (как?) напрокат.

В первом случае «прокат» — это существительное с предлогом. Во втором — «напрокат» — наречие, которое пишется только слитно. Чтобы запомнить, следует ориентироваться на смысл предложения. Наречие будет отвечать только на вопрос «как?»:

  • здесь можно найти самокат (как?) напрокат;
  • на выпускной она взяла платье (как?) напрокат.

Поможет запомнить и крылатая фраза из сборника «Все Простоквашино»:

«Вот если мы холодильник напрокат берем, он чей? Государственный».

Ошибки в раздельном или слитном написании наречий встречаются очень часто. Проще всего постараться запомнить список исключений, а в остальных случаях пользоваться орфографическим словарем при написании.

13 хитроумных наречий, которые слишком часто пишут неправильно

Грамотность на «Меле»

Про наречия можно говорить (и писать) долго. Их много и большинство пишутся не по правилам, а потому что «просто надо запомнить». Но именно в наречиях часто допускают глупые ошибки и превращают их в неприятных мутантов.

Вкрадце, вкраце, в крации, в кратце — наверняка это не все варианты написания наречия «вкратце», которые вы встречали на просторах сети. Проверить слитное/раздельное написание довольно легко. Если между условным предлогом и словом можно вставить определение, тогда наречие пишется раздельно. Но вот только слов «крация» или «кратце» — не существует. Да и вообще, наречие «вкратце» образовано от прилагательного «краткий» в сравнительной степени. А такие наречия обычно пишутся слитно с приставками. А ещё вариант «в кратце» очень популярен: по такому запросу 446 000 результатов в гугле.

Правильно писать «чересчур» и никак иначе. Даже если наречие пишут слитно, часто вместо буквы «с» в середине слова возникает «з». Всё дело в том, что слово было образовано от соединения предлога «через» и древнего слова «чур» со значением «граница», «край», то есть «через край», «слишком». Но времена изменились, слово тоже изменилось — учим наизусть.

А тут наречие образовано от вполне реального существительного «стать» в дательном падеже с помощью приставки к- и суффикса -и. То есть на конце невозможно писать «е» именно из-за падежа (они такие — навязывают нам свои строгие правила!). Слитное написание зафиксировано орфографическим словарём русского языка. Ещё из подобных слов слитно пишется наречие «кнаружи». А вот выражения «к слову», «к лицу» — уже раздельно. Ну и напоследок скажем, что это вводное слово, которое нужно обособлять запятыми (почти всегда).

Правильно: второпях, впопыхах

Здесь возникают сложности потому, что раньше в обиходе было слово «оторопь» — «спешка». Сейчас раздельное написание существует с пометкой «устаревшее», но нам этот вариант не подходит.

Яйца сварены вкрутую или в-крутую? Если, наконец, запомнить, когда наречия пишутся через дефис, а когда слитно (или раздельно) — больше такой ошибки не будет. Хотя обманывать не будем: со слитным и раздельным написанием быстро разобраться не получится, а вот дефисы лишние истребить — вполне.

Через дефис пишутся наречия, которые начинаются с приставки по- и оканчиваются на –ому, -ему, -и, -ски, -цки и –ьи. Не наш вариант ни по одному признаку. Как и со словом «вкратце» проверяем: образовано от прилагательного «крутой», а такие наречия с приставками в- и на- пишутся слитно: вкрутую, вслепую, напрямую, вручную, вчистую и так далее. Исключений, конечно, много. Но о некоторых мы писали здесь. Раздельное написание тоже встречается. Если «в крутую» — это предлог с прилагательным. Например: Вася был одет в крутую толстовку.

Если кто-то сыграл в ничью — не верьте. А если на вашем любимом спортивном сайте появилась новость «Севилья» сыграла в ничью со «Спартаком» — не верьте и отписывайтесь. Во-первых, это неправда, а во-вторых, наречие «вничью» всегда пишется слитно.

В том значении, в котором мы чаще всего слышим «начеку» — быть настороже, наготове, — это наречие. И пишется оно слитно. Словосочетание «на чеку» тоже существует, но только в случае, когда «чека» — деталь ручной гранаты. Вряд ли вы часто кому-то рассказываете или пишете что-то вроде «посмотреть на чеку гранаты». Так что будьте начеку и пишите слитно.

И снова про многозначность. Нужно различать наречие «напоказ» (делать что-то напоказ) и существительное с предлогом (мы пошли на показ новой коллекции Dior).

Правильно: исподтишка, исподлобья

Разговорное наречие исподтишка происходит от конструкции «из-под тишка», где «тишка» — устаревшее существительное, означавшее «тишина». Изначально «исподтишка» (с ударением на последний слог) использовалось со смыслом «тихонько, спокойно», а в современном языке употребляется несколько в ином значении — «скрытно, тайно, украдкой».

Если мы смотрим недоверчиво, нахмурив брови, то, скорее всего, про наш взгляд можно сказать «исподлобья». Обычно наречия с предлогом «из-под» пишутся раздельно («из-под носа), но «исподлобья» — исключение из правил.

Понарошку — это не только псевдоним известной телеведущей, но и особенно любимое детьми наречие. Означает «не всерьёз, не по-настоящему, в шутку», а ещё встречается в виде «понарошке». В любом случае пишется слитно и через букву «а» во втором слоге.

Правильно: вряд ли

Единственное наречие в списке, которое пишется раздельно. «Вряд ли» — образовано сочетанием наречия («вряд») и частицы («ли»). Правда, тот же словарь Ожегова, Ефремовой и «Википедия» уверяют, что это частица. А Даль, Розенталь и Грамота.ру считают «вряд ли» словом с наречным значением. Синонимы: едва ли, маловероятно, навряд ли (разговорный вариант).

Фото: фрагмент картины Ильи Репина «Запорожцы»

Ошибки в правописании наречий

Слитное и раздельное написание наречий вызывает определённые сложности. Это связано с тем, что, хотя и есть правила написания, существует много исключений из них. Поэтому очень много слов надо просто запомнить, как они пишутся.

  • Если наречие образовано от наречных сочетаний: надвое, справа, впритык, напоказ. НО: на бегу, с маху, в стык, на смех.
  • Если образованы путём соединения предлогов с прилагательными, местоимениями, наречиями: потихоньку, вкрутую, вчетвером, надвое, вовсю, совсем, повсюду, навсегда.
  • Наречия со значением обстоятельства места и времени, имеющие в составе существительные: верх, низ, перед, зад, высь, глубь, даль, ширь, век, начало. Например: вверх, вперёд, сзади, вначале.
  • Если наречие без приставки, в которую перешёл предлог, не употребляется: вдоволь, вдогонку, вдребезги, дотла, запанибрата, исподлобья, исподтишка, кстати, набекрень, насмарку, натощак, понаслышке, поодиночке, спозаранку, спросонья, чересчур.
  • Сочетание предлога В и существительных на гласную: в обмен, в упор, в охапку.
  • Сочетания предлогов БЕЗ и ДО с существительными: без толку, до упаду.
  • Сочетания существительных с другими предлогами: на лету, с размаху, за границей, на дом.
  • Некоторые сочетания, которые имеют переносное значение: в корне (неправ), ( это нам ) на руку, (попасть ) в тупик.
Раздельное написание

Отличайте наречия от сочетаний предлогов с существительными, задавайте вопросы, смотрите на значение слов:

выполнить назло – жаловаться на зло

стоять насмерть – идти на смерть

разбить наголову- надеть на голову.

Таковы правила написания наречий. Однако есть очень много исключений, слов, которые надо запомнить.

источники:

http://mel.fm/gramotnost/kak-pisat/5237648-cunning_adverb

http://poznaemvmeste.ru/index.php/ege-teoriya/84-russkij-yazyk-ege-zadanie-13-teoriya/129-zadanie-13-trudnye-sluchai-pravopisaniya-narechij

Топ-10 наречий, в которых невозможно не сделать ошибку - Новости Калининграда | Фото: Александр Подгорчук / Архив «Клопс»

Фото: Александр Подгорчук / Архив «Клопс»

Участники Тотального диктанта, который пройдёт 8 апреля, чаще ошибаются именно с этой частью речи, и дело не всегда в безграмотности. Орфографическая традиция иногда противоречит законам логики, поэтому единственное работающее правило — «так сложилось, надо запомнить». В преддверии всероссийской акции «Клопс» вместе с Telegram-каналом «Кеска для слов»  выбрал 10 наречий, с которыми надо быть начеку.

1. Под мышкой, под мышками, из-под мышек

Путаница возникает из-за существительного подмышка (подмышки), которое пишется слитно. Наречие, наоборот, — всегда раздельно: держать градусник под мышкой; нести что-либо под мышками; выглянуть из-под мышки. Мышка —  это мышца под плечевым сгибом: оба слова произошли от латинского musculus — «мышонок». Чтобы не ошибаться, задавайте вопросы. Где? Откуда? — раздельно. Что? — слитно. Чешется (где?) под мышкой. Чешется (что?) подмышка.    

Топ-10 наречий, в которых невозможно не сделать ошибку - Новости Калининграда | Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

2. В кои-то веки  

Если перевести эту устаревшую форму на современный русский язык, получится: в какие-то времена. Вряд ли тут можно допустить ошибку: частица «то» пишется через дефис, предлог и существительное отделены друг от друга. Теперь перенесите правило на «в кои-то веки» — и вы больше не будете ошибаться в этом наречии. 

Топ-10 наречий, в которых невозможно не сделать ошибку - Новости Калининграда | Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

3. Во что бы то ни стало

В написании этого наречия сошлось несколько правил, поэтому проще запомнить одно слово — раздельно. Что раздельно? Всё раздельно. Все части, даже самые мелкие, смело отделяйте пробелами и не забывайте про частицу «ни».

Топ-10 наречий, в которых невозможно не сделать ошибку - Новости Калининграда | Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

4. Чересчур   

Чуром когда-то называли край, черту. Сейчас об этом помнят только этимологические словари. Корень «чур» давно сросся с предлогом, поэтому наречие пишется слитно. А буква «с» подчиняется правилу приставок, оканчивающихся на з/с: перед глухими — с, перед звонкими — з. 

Топ-10 наречий, в которых невозможно не сделать ошибку - Новости Калининграда | Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

5. Исподтишка  

Тут так же, как с «чуром». Слово «тишок» (тишина) довольно долго было самостоятельным, его можно, например, встретить в текстах XIX века. Постепенно произошло сращение существительного и предлога, а буква «з» стала «с», подчинившись общему правилу написания приставок.

Топ-10 наречий, в которых невозможно не сделать ошибку - Новости Калининграда | Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

6. Не к спеху  

Наречие «не к спеху» — пример действия традиции. Самостоятельного слова «спех» в современном русском языке нет, и вроде бы в таком случае нужно писать слитно. Но нет, логика здесь не действует. Запоминаем: раздельно и в три слова. Чтобы не ошибаться, попробуйте подключить воображение и мнемонику. Не к спеху, то есть медленно, а если медленно, значит, с остановками (пробелами). 

Топ-10 наречий, в которых невозможно не сделать ошибку - Новости Калининграда | Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

7. Воистину    

Наречие, образованное из предлога и существительного, пишется слитно, если между его частями нельзя вставить прилагательное, местоимение или числительное. Данному правилу подчиняются наречия типа «вовремя», «навылет», «подчас».

Топ-10 наречий, в которых невозможно не сделать ошибку - Новости Калининграда | Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

8. Навынос  

Слово, в котором чаще всего ошибается общепит. По тому, как написано наречие, можно легко определить, грамотный персонал в кафе или нет. Еда, кофе и другие продукты — всё это продаётся только навынос. Лучше запомнить именно слитный вариант, так как его мы используем чаще. Ситуации, когда слово пишется раздельно, так редко встречаются в разговорной речи, что вряд ли это написание пригодится.

Топ-10 наречий, в которых невозможно не сделать ошибку - Новости Калининграда | Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

9. Мало-помалу

Если наречие образовано повторением одного и того же слова, той же основы или синонимичных слов, то его следует писать через дефис и в два слова. Это правило действует и в словах типа давным-давно, крест-накрест, волей-неволей. нежданно-негаданно, любо-дорого.

Топ-10 наречий, в которых невозможно не сделать ошибку - Новости Калининграда | Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

10. Втихаря

Несмотря на то что наречие «втихаря» находится в близких отношениях с наречием «тихо», их не следует путать, у них разные суффиксы. Суффикс «ар», кроме «втихаря», встречается также в словах типа главарь, букварь. Некоторые запоминают букву «а» по слову «харя»: родственных связей ноль, зато яркий образ помогает не ошибаться. 

Топ-10 наречий, в которых невозможно не сделать ошибку - Новости Калининграда | Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

Иллюстрация: Telegram-канал «Кеска для слов»

Как видите, универсального правила для всех наречий не существует. Если у вас возникает сомнение в написании — заглядывайте в словарь или замените сложное слово простым синонимом. 

Какие наречия вы добавили бы в этот список? Присылайте свои варианты в Telegram-канал «Кеска для слов», а также предлагайте темы для следующих материалов об особенностях русского языка. 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как найти ошибку в морфологическом разборе
  • Как найти ошибку в молекуле днк
  • Как найти ошибки на чертеже детали
  • Как найти ошибки на телефоне
  • Как найти ошибки на сервере