Типоряд W 5—40
— W5
— W10
— W20
— W30
— W40
Типоряд WM monarch
— WM 10
— WM 20
— WM 30
— WM 50
Типоряд 30—70
— 30-70
Типоряд WK
— WK 40-80
Типоряд WKmono
— WKmono 80
Типоряд W 5—40
W5
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W10
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W20
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W30
Газовые и комбинированные горелки
Жидкотопливные горелки
W40
Газовые и комбинированные горелки
Жидкотопливные горелки
Типоряд WM monarch
WM 10
WM 20
WM 30
WM 50
Типоряд 30—70
Типоряд WK
Типоряд WKmono
Основными
производителями газовых горелок за
рубежем являются:
-
Немецкая
компания
WEISHAUPT; -
Итальянская
компания UNIGAS; -
Финская
компания OILON.
Выпускаемые этими
компаниями горелки представлены на
рис.5.7.1, 5.7.2, 5.7.3 и в табл. 5.7.1.
WEISHAUPT
WG-40 UNIGAS NG550
OILON
GP-50
H
(рис.
5.7..1) (рис.
5.7.2)
(рис.
25.73)
табл.
5.7.1
Технические |
WEISHAUPT |
UNIGAS |
OILON |
Диапазон мощности |
55-550 |
40 |
150-800 |
Регулировка мощности |
двухступенчатая |
двухступенчатая |
двухступенчатая |
Виды |
Природный Сжиженный |
Природный Сжиженный |
Природный Сжиженный |
Контроль пламени |
Ионизационный датчик |
Электрод |
Ультрафиолетовый |
Рабочее |
230 |
230 |
230 |
Частота |
50/60 |
50/60 |
50/60 |
Потребляемый ток |
4,2 |
4 |
4,2 |
Потребляемая |
1050 950 |
980 910 |
1030 940 |
Цена |
3199 |
2479 |
2899 EUR |
Все горелки
полностью отвечают всем нормам и
требованиям, предъявляемым службами
охраны природы, противопожарными,
техническими службами. Применяются для
отопления зданий и в технологических
установках. Полностью адаптированы для
работы в России.
Отличается
следующими качествами:
-
современной
компактной конструкцией; -
топливной
экономичностью, значительно снижают
энергопотребление; -
микропроцессорным
менеджером горения; -
качественным
процессом сгорания топлива; -
низким уровнем
шума; -
простотой
обслуживания и эксплуатации
Газовую горелку
Weishaupt WG40 можно
использовать на:
• теплогенераторах
• водогрейных
установках с прерывистым и длительным
режимом эксплуатации (W-FM20: менеджер
горения отключает горелку один раз в
24 часа)
• паровых
и водогрейных установках и длительного
режима работы
(W-FM21:менеджер
горения с функцией самоконтроля)
• на
горелке можно использовать только
указанные на типовой табличке виды
газа.
• эксплуатация
горелки на открытом воздухе запрещена.
Горелку можно использовать только в
закрытых помещениях.
• разрешается
эксплуатация горелки только в диапазоне
соответствующего рабочего поля.
• давление
подключения газа не должно превышать
давление газа, указанное на типовой
табличке.
Это
газовая воздуходувная горелка с
двухступенчатым режимом эксплуатации.
Для
модулируемого режима эксплуатации
используется шаговый регулятор, цифровой
менеджер горения W-FM
100/
Особенности:
-
Осуществляет
управление и контроль всех функций
горелки; -
Управление при
помощи клавиш; -
Подключение к
информационной шине (eBUS);
-
Встроенный контроль
герметичности магнитных клапанов; -
Жидкокристаллический
дисплей и панель обслуживания.
Жидкокристаллический
дисплей показывает отдельные шаги
программы и соответствующее рабочее
состояние горелки. Клавишами панели
управления можно изменять настройки
горелки и вызывать информацию о горелке.
Сервоприводы
Газовый дроссель
и воздушная заслонка управляются при
помощи отдельных сервоприводов. Это
обеспечивает оптимальное соотношение
воздуха для
сжигания газа во
всем диапазоне мощности.
Датчик пламени
Датчик пламени
осуществляет контроль сигнала о наличии
пламени на каждом этапе работы горелки.
Если сигнал пламени не соответствует
программе выполнения функций, происходит
предохранительное отключение горелки.
Многофункциональный
газовый мультиблок W-MF
(номинальные
размеры от 3 /4 ”до 1 1 /2 ”)
со следующими
элементами и функциями:
• Регулятора
давления.
Выравнивает
возможные перепады давления газа в
газопроводе, обеспечивает постоянное
давление и равномерный расход газа.
Регулировочным винтом производится
настройка регулировочного давления;
• 2
магнитных клапанов (класс А);
• Газового
фильтра;
• Реле
давления газа
При недостаточном
давлении газа происходит запуск программы
недостатка газа. Кроме того, реле давления
газа осуществляет автоматический
контроль
герметичности.
Регулятор давления
FRS
Выравнивает
возможные перепады давления газа в
сети, обеспечивает постоянное давление
и равномерный расход газа.
При помощи данного
прибора устанавливается регулировочное
давление.
Двойной магнитный
клапан DMV
Автоматическая
подача или прекращение подачи газа.
При помощи
настроечного винта возможно ограничение
хода клапана и, таким образом, повышение
потери давления.
Реле давления
газа
При слишком низком
давлении газа запускается программа
недостатка газа. Реле давления газа,
кроме того, служит для проведения
автоматического контроля герметичности.
Реле давления
воздуха
При прекращении
подачи воздуха реле давления воздуха
производит предохранительное отключение
горелки.
Тестирование
функций при запуске горелки
При каждом запуске
горелки происходит проверка функций
сервопривода и реле давления воздуха.
Если зафиксировано отклонение от
предусмотренной
программы, запуск
горелки прерывается и проводится
повторный запуск. Таких новых запусков
проводится в общей сложности 5.
Программа
недостатка газа
Реле давления газа
осуществляет контроль минимального
давления газа между обоими клапанами
многофункционального газового мультиблока
W-MF/DMV. Если из-за слишком низкого давления
газа реле давления газа
не срабатывает,
запуск горелки прерывается. По истечении
времени ожидания (2 минуты), происходит
повторный запуск горелки. Если снова
будет зафиксирован недостаток газа,
запуск повторяется в третий раз через
2 минуты. После
третьей неудачной попытки запуск горелки
производится только через час. Выйти
из программы недостатка газа можно,
отключив и снова включив напряжение.
Контроль
герметичности
После регулировочного
отключения горелки производится
автоматический контроль герметичности.
Менеджер горения контролирует на газовой
линии
недопустимое
повышение и понижение давления. Если
недопустимое повышение и понижение
давления не зафиксированы, горелка
переходит в режим ожидания (Standby), на
дисплее появляется OFF.
При
аварийном отключении горелки или при
исчезновении напряжения, контроль
герметичности производится при следующем
запуске горелки:
• Во
время запуска горелка отключается;
• Контроль
герметичности;
• Автоматический
повторный запуск.
Контроль сетевого
напряжения
Во время эксплуатации
горелки сетевое напряжение контролируется
менеджером горения. Если напряжение
достигает нижнего допустимого значения
(-15% от рабочего), происходит отключение
горелки; на дисплее
появляется
индикация OFF
U .
Работа программы
Регулятор дает
команду на выработку тепла:
• проверка
сервоприводов;
• запуск
вентилятора, предварительная продувка
камеры сгорания;
• зажигание;
• магнитные
клапаны открываются, подача топлива;
• образование
пламени;
• в
зависимости от запроса на тепло
взаимосвязано открываются воздушная
заслонка и газовый дроссель;
• через
24 часа непрерывной эксплуатации
происходит принудительное регулировочное
отключение горелки.
При наличии
достаточного количества тепла:
• магнитные
клапаны последовательно закрываются;
• последующая
продувка камеры сгорания;
• вентилятор
выключается;
• контроль
герметичности магнитных клапанов;
• отключение
горелки, режим ожидания (Standby).
Рис.
5.7.5. Функциональная схема газовой
арматуры
1
Шаровой
кран с термозатвором;
2.
Газовый
мультиблок;
3.
Газовый
дроссель;
4.
Горелка;
5 . Реле
давления газа.
Преимущество
данной горелки – наличие менеджера
горения W-FM 100. Современные жидкотопливные,
газовые и комбинированные горелки
работают с максимально возможными
значениями сжигания топлива. Для
достижения данных параметров необходимо
обеспечить точный расход топлива и
сжигаемого воздуха. Кроме того, для
оптимизации значений сжигания и снижения
выброса вредных веществ нужно изменять
проходное сечение в пламенной голове
и скорость потока в ней. Заказчики
предъявляют все более высокие требования
к дистанционному управлению, диагностике
и контролю. В то же время необходимо
снижать затраты на монтаж и техническое
обслуживание.
Фирмой
Weishaupt была разразработана система,
основой которой стал новый менеджер
горения W-FM100. Эта система является
логическим продолжением успешного
внедрения цифрового менеджера горения
в диапазоне до 500 кВт.
Менеджер
W-FM 100 выполнен по принципу «умной клеммы».
Все функции поддерживаются программным
обеспечением. Имеются все необходимые
соединения для внешних компонентов
на штепсельных клеммных блоках. Это
касается так же клемм для всех газовых
и жидкотопливных клапанов, которые,
таким образом, подключаются напрямую.
Менеджер
горения монтируется в горелке. В особых
случаях прибор можно установить в шкаф
управления. Менеджер W-FM работает с
сетевым напряжением, и нет необходимости
использовать промежуточные реле. Чтобы
обеспечить надежность переключения,
на выходах установлены реле.
Для
обслуживания и наблюдения, а также ввода
в эксплуатацию менеджер оборудован
отдельным блоком управления и индикации
(БУИ), связанным с ним при помощи
информационной шины CAN. Это позволяет
управлять горелкой при помощи БУИ на
удалении до 100 м от менеджера. К
информационной шине можно подключить
до 4-х сервоприводов. Для обеспечения
коммуникации которые устанавливаются
непосредственно на органах управления
расходом воздуха, топлива и устройстве
смешивания. Питание на высокоточные
шаговые серво- приводы поступает по
шины CAN.
К
менеджеру допускается подключать до
4-х различных датчиков пламени. Для
продолжительного режима работы
комбинированных горелок был разработан
инфракрасный детектор. Для газовых
горелок в этом случае может использоваться
ионизационный электрод. Система оснащена
контролем гepметичности газовых клапанов.
Необходимо только дополнительное реле
давления газа. На менеджер горения можно
дополнительно установить регулятор
мощности, к которому подключаются
различные датчики температуры и давления.
Регулятор мощности является адаптивным
регулятором, самостоятельно вычисляющим
оптимальные параметры регулирования.
Для
обеспечения коммуникации имеется
цифровой интерфейс, который осуществляет
передачу всех необходимых данных и
команд системе управления более высокого
уровня или обеспечивает связь по
телефонной сети при помощи модема. На
блоке управления и индикации (БУИ)
имеются два цифровых интерфейса. Снаружи
доступен интерфейс RS
232 для подключения РС или ноутбука. При
помощи соответствующего программного
обеспечения ввод в эксплуатацию горелки
становится значительно проще. Кроме
того, можно сохранить и распечатать
рабочие параметры. Имеющаяся регистрирующая
функция позволяет распечатать график
работы горелки. За монтажной плитой
имеется интерфейс для дистанционной
передачи данных при помощи информационной
шины е-Bus
системе управления более высокого
уровня, которая может управляться всеми
функциями горелки. Это касается так же
регулирования мощности. Через интерфейс
могут быть запрошены все диагностические
функции.
Менеджер
горения имеет 7 программ работы горелки
для различных видов топлива и расположения
клапанов. Таким образом, можно индивидуально
управлять газовыми, жидкотопливными и
комбинированными горелками. Благодаря
прямому подключению всех клапанов к
установке нет необходимости использовать
внешние реле выбора топлива. В зависимости
от требования, все необходимые реле
давления также могут быть подключены
к основному устройству и настроены на
определенную функцию. Благодаря
встроенному реле контроля пламени можно
использовать четыре различных датчика
пламени. На жидкотопливных горелках
можно установить обыкновенный фотодатчик.
Для газовых и комбинированных горелок
предусмотрен полупроводниковый датчик.
Для длительного режима эксплуатации
(до 72 часов) был разработан инфракрасный
импульсный детектор, который может
использоваться как на жидкотопливных,
так и газовых горелках. При режиме работы
на газе возможно использование недорогого
ионизационного электрода. Длительный
режим эксплуатации обеспечивается
при помощи усилителя пламени.
БУИ
может быть удален от основного устройства
на расстояние до 100 метров. При помощи
БУИ можно контролировать все функции
горелки. Поэтому нет необходимости в
использовании каких-либо внешних клавиш
или переключателей. Весь ход работы, а
также диагностика выводятся на дисплей
в виде текста. При помощи компьютера
можно установить любой необходимый
язык.
Электронная
система связанного управления отличается
от обычной системы помехоустойчивой
шиной CAN-Bus,
через которую сервоприводы осуществляют
действия на исполнительных элементах
(воздушная заслонка, регулятор топлива,
газовый дроссель и регулировочная
гильза). Сервоприводы, оснащенные
собственными микропроцессами,
обслуживаются через шаговой двигатель
с очень высоким разрешением. Интегрируемая
регулирующая и контролирующая цепь
устанавливает положение ведущего вала
с точностью до 0,1 градуса. Заданные
значения передаются от менеджера при
помощи шины. После получения точного
фактического положения данные передаются
на контроль от сервопривода обратно на
менеджер.
Для
двух типов топлива имеются, соответственно,
раздельные блоки данных Ввод в эксплуатацию
осуществляется только после проверки
и корректировки. В программу заносится
только необходимое количество точек
мощности. Дополнительное введение или
изменение точек мощности не составляет
труда.
Контроль
герметичности газовых клапанов происходит
по специальной программе. При помощи
дополнительного реле давления газа
можно проверить герметичность газовых
клапанов, без использования других
элементов. При этом по выбору можно
выбрать время проведение контроля: до
запуска горелки, после отключения
горелки или в обоих случаях. Если
происходит аварийное отключение или
сбой в электроснабжении, контроль
герметичности, как правило, проводится
до запуска горелки.
Регулятор
мощности (опция) имеет дополнительную
функцию оптимизации параметров
регулирования. При необходимости
параметры регулирования рассчитываются
и сохраняются при помощи измерения
переходных значений участка регулирования.
Для того чтобы уменьшить нагрузку
регулировочных органов, на регуляторе
дополнительно установлен стабилизатор
сигналов. Регулятор имеет два внутренних
заданных значения, которые можно выбирать
при помощи внешнего блока управления
(функция поддержания тепла, ночной
режим). Для холодного запуска котла
предусмотрена отдельная программа,
которая позволяет настроить теплогенератор
на номинальную температуру или давление
таким образом, чтобы избежать резкого
воздействия на материал котла. При
необходимости внутреннее заданное
значение может устанавливаться при
помощи внешнего. Кроме того, при наличии
внешнего регулятора или системы
управления регулятор может использоваться
как внешний регулятор. Актуальное
состояние горелки может определяться
как стандартный сигнал.
Стоимость
горелки WG
(Р=55-500кВт)=6400у.е.
- Manuals
- Brands
- Weishaupt Manuals
- Burner
- WG40N/1-A ZM-LN
- Manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Installation and operating instruction
Gas burner WG40…/1-A ZM-LN
83300002 1/2019-02
Related Manuals for Weishaupt WG40N/1-A ZM-LN
Summary of Contents for Weishaupt WG40N/1-A ZM-LN
-
Page 1
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 83300002 1/2019-02… -
Page 2: Table Of Contents
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN User instructions …………………. 5 1.1 Target group …………………… 5 1.2 Symbols …………………….. 5 1.3 Guarantee and Liability ……………….. 6 Safety ……………………….. 7 2.1 Designated application ……………….. 7 2.2 When gas can be smelled ……………… 7 2.3 …
-
Page 3
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 6.2.2 Service level …………………. 34 6.2.3 Parameter level ……………….. 35 6.2.4 Access level …………………. 37 6.3 Linearisation …………………… 38 Commissioning …………………. 39 7.1 Prerequisite ……………………. 39 7.1.1 Connect measuring devices ……………. 40 7.1.2 … -
Page 4
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 10.1.3 Display flashes ……………….. 91 10.1.4 Detailed fault codes ……………… 92 10.2 Rectifying faults …………………. 93 10.3 Operating problems ……………….. 97 Technical documentation ……………… 98 11.1 Program sequence ……………….. 98 11.2 Conversion table unit of pressure ………….. 100 11.3 … -
Page 5: User Instructions
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 1 User instructions 1 User instructions This manual forms part of the equipment and must be kept on site. Translation of original Carefully read the manual prior to working on the unit. operating instructions 1.1 Target group The manual is intended for the operator and qualified personnel.
-
Page 6: Guarantee And Liability
Weishaupt parts, force majeure, unauthorised modifications made to the unit, the installation of additional components, which have not been tested with the…
-
Page 7: Safety
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 2 Safety 2 Safety 2.1 Designated application The burner is suitable for operation on heat exchangers to EN 303 and EN 676. If the burner is not used on combustion chambers to EN 303 and EN 676, a safety assessment of combustion and flame stability during individual process conditions and of the shutdown limits of the combustion plant has to be carried out and docu- mented.
-
Page 8: Electrical Connection
Carry out soundness test after each service and fault rectification. 2.4 Alterations to the construction of the equipment All conversions require written approval from Max Weishaupt GmbH. No additional components may be fitted, which have not been tested for use with the equipment.
-
Page 9: Product Description
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 3 Product description 3 Product description 3.1 Type key WG40N/1-A ZM-LN Type: W burner Fuel: Gas Size N: Natural Gas F: Liquid Petroleum Gas Ratings size Construction Version: modulating Version: LowNO 9-128 83300002 1/2019-02 La…
-
Page 10: Serial Number
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 3 Product description 3.2 Serial number The serial number on the name plate identifies the product. This is required by Weishaupt’s customer service department. 1 Name plate Ser.No. 10-128 83300002 1/2019-02 La…
-
Page 11: Function
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 3 Product description 3.3 Function 3.3.1 Air supply Air damper The air damper regulates the air quantity required for combustion. The combustion manager drives the air damper via actuator. At burner shutdown the the actuator automatically closes the air damper. At burner shutdown the air dampers close automatically.
-
Page 12: Gas Supply
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 3 Product description 3.3.2 Gas supply Gas isolating valve 1 The gas isolating valve opens and shuts off the gas supply. Multifunction assembly 8 The multifunction assembly contains: Gas filter Double gas valve Pressure regulators Gas filter 2 The gas filter protects the subsequent valve train components from foreign…
-
Page 13
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 3 Product description High gas pressure switch 6 (optional) Depending on the burner application, optional equipment may be required for op- timum operation [ch. 12.1]. The high gas pressure switch monitors the setting pressure. If the setting pressure exceeds the value set, the combustion manager initiates a controlled shutdown. -
Page 14: Electrical Components
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 3 Product description 3.3.3 Electrical components Combustion Manager The combustion manager W-FM is the control unit of the burner. It controls the sequence of operation and monitors the flame. Operating panel The values and parameters of the combustion manager can be displayed and changed at the operating panel.
-
Page 15: Inputs And Outputs
Gas butterfly valve actuator Slot for analogue module EM3/3 or fieldbus module EM3/2 W-FM cover External valve LPG Burner motor or frequency converter for continuous running fan -weishaupt- Burner motor or frequency converter Ignition unit Multifunction assembly or double gas valve not used Bridging plug No.
-
Page 16: Program Sequence
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 3 Product description 3.3.5 Program sequence The operating phases for commissioning the burner are shown on the display. Phase Function After the power supply has been switched on the combustion manager performs a self-test. TEST At heat demand, the actuators for the air damper and the gas butterfly valve drive to the reference point.
-
Page 17
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 3 Product description W-FM 25 T1 T2 1234 1234 Ionisation electrode CLOSED position Air pressure switch Ignition position Temperature or pressure regulator Partial load Temperature or pressure regulator full load Full load Low gas pressure switch/valve proving gas Operating phase pressure switch… -
Page 18: Technical Data
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 3 Product description 3.4 Technical data 3.4.1 Approval data PIN (EU) 2016/426 CE-0085AS0311 PIN 2014/68/EU Z-IS-TAF-MUC-14-05-376456-004 Basic standards EN 676:2008 Additional standards, see EU conformity certifica- tion. 3.4.2 Electrical data Mains voltage / mains frequency 230 V/50 Hz Consumption at start max 856 W…
-
Page 19: Rating
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 3 Product description 3.4.6 Rating Combustion heat rating Natural Gas 55 … 550 kW Liquid Petroleum Gas 80 … 550 kW Combustion head WG40/1-LN Capacity graph Capacity graph to EN 676. The capacity data given relates to an installation elevation of 0 m above sea level. For installation elevations above 0 m a capacity reduction of approx. 1 % per 100 m applies.
-
Page 20: Dimensions
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 3 Product description 3.4.7 Dimensions Burner ½ 72 mm 450 mm 235 mm 577 mm 1 235 mm without combustion head extension 335 mm with combustion head extension (100 mm) 435 mm with combustion head extension (200 mm) 535 mm with combustion head extension (300 mm) 3.4.8 Weight approx.
-
Page 21: Installation
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 4 Installation 4 Installation 4.1 Installation conditions Burner type and capacity graph Burner and heat exchanger must be matched. Check burner type and burner capacity. Installation location Prior to installation ensure that: sufficient space is available for normal and service position [ch. 3.4.7], sufficient combustion air is available, if necessary install ducted air intake, Prepare heat exchanger…
-
Page 22: Burner Installation
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 4 Installation 4.2 Burner installation Only valid in Switzerland When installing and operating the regulations of SVGW, VKF, local and Cantonal regulations and the EKAS guideline (LPG Guideline Part 2) must be observed. Remove mixing head [ch. 9.3].
-
Page 23: Rotate Burner By 180° (Optional)
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 4 Installation 4.2.1 Rotate burner by 180° (optional) Mount operating panel 1 on the opposite side of the housing. Mount fixing bracket 3 on the opposite side of the housing. Rotate burner flange 2 180° and mount with flange gasket. Rotate burner 180°…
-
Page 24: Installation
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 5 Installation 5 Installation 5.1 Gas supply Risk of explosion due to leaking gas Gas leaks can lead to a build-up of explosive gas/air mixture. With an ignition source present this can result in an explosion. Install gas supply with care.
-
Page 25: Installing The Gas Valve Train
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 5 Installation 5.1.1 Installing the gas valve train Only in conjunction with W-MF and gas connection pressure > 150 mbar If the gas connection pressure is > 150 mbar, a pressure regulator has to be fitted upstream of the W-MF.
-
Page 26
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 5 Installation Installing the gas valve train from the left To fit the gas valve train to the burner from the left, the burner has to be installed rotated by 180°. To do this, additional conversion measures are required. Move the gas pressure switch prior to installing the multifunction assembly: Remove closing plug 1 and gas pressure switch 3. -
Page 27: Carry Out Soundness Test Of Gas Supply Line And Vent
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 5 Installation Accessories ¾» … 1½» DN 65 DN 80 1 Low gas pressure switch with mechanical interlock (B34) 2 High gas pressure switch (B33) 5.1.2 Carry out soundness test of gas supply line and vent Only the gas supply company or a contract installation company may carry out a soundness test and vent the gas line.
-
Page 28: Electrical Connection
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 5 Installation 5.2 Electrical connection Risk of electric shock Working on the device when voltage is applied can lead to electric shock. Isolate the device from the power supply prior to starting any work. DANGER Safeguard against accidental restart.
-
Page 29
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 5 Installation Separate supply line for burner motor (not with variable speed drive) Observe wiring diagram supplied. Plug supply line for burner motor into connection plug 1 of the contactor. External fuse of separate supply line: min 10 AT max 16 AT 29-128… -
Page 30: Operation
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 6 Operation 6 Operation 6.1 Operating panel [G] Gas Select gas butterfly valve actuator [–] Change values [L/A] Air Select air damper actuator [Enter] Reset burner: call up information press for approx. 0.5 seconds: Info level press for approx.
-
Page 31
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 6 Operation Operating status The exact operating status of the combustion manager can also be displayed. This simplifies determining the cause of a fault during troubleshooting [ch. 11.1]. Press and hold [–] and [+] simultaneously for approx. 3 seconds. The combustion manager changes to operating display. -
Page 32: Display
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 6 Operation 6.2 Display The display shows the current operating statuses and operating data. 1 Setting level activated 2 Start phase activated 3 Info level activated 4 Actuator runs CLOSED 5 Actuator runs OPEN 6 Burner in operation 7 Lockout 8 Service level activated…
-
Page 33: Info Level
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 6 Operation 6.2.1 Info level Burner data can be interrogated in the Info level . Press [Enter] for approx. 0.5 seconds. The Info level is activated. Press [Enter] to reach the next information. l,m³…
-
Page 34: Service Level
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 6 Operation 6.2.2 Service level The service level gives information about: Actuator position of the individual operating points, the most recent fault, flame signal during burner operation. Press [Enter] for approx. 2 seconds. The service level is activated.
-
Page 35: Parameter Level
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 6 Operation 6.2.3 Parameter level The parameter level can only be called up in Standby (OFF) mode. Press [+] and [Enter] keys simultaneously for approx. 2 seconds. The parameter level is activated. Press [+] key.
-
Page 36
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 6 Operation Pno. Parameters Setting range Factory setting Flame sensor 0: ionisation electrode / flame sensor FLW 1: switch input (X3:14) 2: flame sensor QRB Display mode 0: E-parameter is not activated in the access level 1: E-parameter is activated in the access level Settings 2 and 3 are required for O trim, see supplementary… -
Page 37: Access Level
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 6 Operation 6.2.4 Access level In the access level, the configuration can be adapted relative to the burner type or version. In the parameter level, the display mode must be configured to 1, to enable access to parameters E0 … E3 [ch. 6.2.3].
-
Page 38: Linearisation
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 6 Operation 6.3 Linearisation During commissioning it is possible to carry out linearisation of the operating points in gas operation. During linearisation a straight line is generated from the operating point displayed to P9.
-
Page 39: Commissioning
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7 Commissioning 7.1 Prerequisite Commissioning must only be carried out by qualified personnel. Only correctly carried out commissioning ensures the operational safety. Prior to commissioning ensure that: all assembly and installation work has been carried out correctly, sufficient combustion air is available, if necessary install ducted air intake the annulus between flame tube and heat exchanger is filled the heat exchanger is filled with medium…
-
Page 40: Connect Measuring Devices
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.1.1 Connect measuring devices Measuring device for ionisation current Remove ionisation cable from the plug coupling. Connect current measuring device in series. Ionisation current Extraneous light detection from 1 μA Minimum ionisation current 5 μA Recommended ionisation current…
-
Page 41: Check Gas Connection Pressure
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.1.2 Check gas connection pressure Minimum connection pressure Add the combustion chamber pressure in mbar to the minimum connection pres- sure. The connection pressure should not fall below 15 mbar. Determine minimum connection pressure for low pressure installations from table [ch. 7.1.5].
-
Page 42: Check Soundness Of Gas Valve Train
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.1.3 Check soundness of gas valve train Carry out soundness test: prior to commissioning, after all service and maintenance work. First test phase Second and third test phase Test pressure 100 mbar ±10 % 100 mbar ±10 % Waiting time for pressure equal-…
-
Page 43
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning ¾» …1½» DN 65 DN 80 1 First test phase 2 Second test phase 3 Third test phase 4 Blanking plate 43-128 83300002 1/2019-02 La… -
Page 44
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning Fourth test phase In the fourth test phase, the joint to the mixing head 1 is tested for soundness. The test phase can only be carried out during or after burner commissioning. A leak detecting spray or electronic gas detector should be used for testing. -
Page 45: Purging The Gas Valve Train
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.1.4 Purging the gas valve train Open test point into valve 1 [ch. 7.1.3]. Connect an approved vent hose to the test point. Vent hose must lead to atmosphere. Slowly open gas isolating valve. The gas/air mixture in the valve train vents via the hose to safe atmosphere.
-
Page 46: Preset Pressure Regulator
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.1.5 Preset pressure regulator Determine setting pressure Add the combustion chamber pressure in mbar to the setting pressure into the gas butterfly valve. Determine setting pressure from the table and note down. The details given for calorific value H relate to 0 °C and 1013 mbar.
-
Page 47
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning Preset setting pressure Only in conjunction with W-MF and gas connection pressure > 150 mbar The pre-pressure must be set to approx. 90 mbar. Set FRS pressure regulator, see additional sheet (print No. 835109xx). Preset setting pressure determined at multifunction assembly. -
Page 48: Setting Values
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.1.6 Setting values Set mixing head relative to the combustion heat rating required. For this, the dif- fuser setting and the air damper setting should be matched. Determine diffuser setting and air damper setting Do not operate the burner outside of the capacity graph.
-
Page 49: Preset Gas And Air Pressure Switch
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning Set diffuser With dimension X = 0 mm the indicating bolt is flush with the cover of the nozzle assembly. Turn screw 1, until dimension X equals the value determined. 7.1.7 Preset gas and air pressure switch The presetting of the pressure switches is only valid during commissioning.
-
Page 50: Adjusting The Burner
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.2 Adjusting the burner 7.2.1 Burner without variable speed drive Risk of electric shock Touching the ignition device can lead to electric shock. Do not touch ignition device during the ignition process. DANGER Check flame signal during commissioning [ch. 7.1.1].
-
Page 51
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning Press [+] key to confirm factory setting. Factory setting operating point P0 (ignition position) is displayed. Press [+] key to confirm factory setting. Combustion manager is preset. 2. Check sequence of operation Open gas isolating valve. -
Page 52
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 3. Preset setting pressure If a controlled shutdown or lockout occurs during setting: Briefly press [G] and [L/A] keys simultaneously. Press [+] key. Combustion manager changes to setting level. Open test point for setting pressure and connect pressure measuring device. Open gas isolating valve. -
Page 53
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 5. Adjust full load When adjusting, the ratings data given by the boiler manufacturer and the capacity graph of the burner should be observed [ch. 3.4.6]. Calculate gas throughput (operating volume V ) required [ch. 7.6]. -
Page 54
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7. Adjust ignition load Press [-] key. Burner drives to operating point P0 (ignition position). Check combustion values in operating point P0 (ignition position). Set O content of 4 … 5 % above gas butterfly valve setting [G]. Check mixing pressure The mixing pressure in ignition position must be between 0.5 … -
Page 55
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 9. Optimising the operating points Check combustion values Press and hold [G] and optimise combustion values using [–] or [+] key. Press [+] key. Next operating point is initiated. Repeat steps at each operating point until P9 has been reached. Press [G] and [L/A] keys simultaneously. -
Page 56: Burner With Variable Speed Drive (Optional)
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.2.2 Burner with variable speed drive (optional) Risk of electric shock Touching the ignition device can lead to electric shock. Do not touch ignition device during the ignition process. DANGER Check flame signal during commissioning [ch. 7.1.1].
-
Page 57
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning Press [+] key. Factory setting operating point P1 (partial load) is displayed. Press [Enter] and [L/A] simultaneously. Factory setting fan speed (100 %) is displayed. Press [+] key to confirm factory setting. Factory setting operating point P0 (ignition position) is displayed. -
Page 58
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 2. Check sequence of operation Open gas isolating valve. Pressure in gas valve train increases. Close isolating valve. Plug in bridging plug No. 7 on combustion manager. Burner starts. Valve proving is carried out. Speed standardisation starts. -
Page 59
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 3. Preset setting pressure If a controlled shutdown or lockout occurs during setting: Briefly press [G] and [L/A] keys simultaneously. Press [+] key. Combustion manager changes to setting level. Open test point for setting pressure and connect pressure measuring device. Open gas isolating valve. -
Page 60
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 4. Drive to full load Press [+] key. Burner drives to operating point P1. Check CO content of combustion and if necessary adjust combustion values via gas butterfly valve setting [G]. Press [+] key. -
Page 61
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 6. Adjusting operating point P1 Press [-] key. P9 is saved. Burner drives to operating point P8. Check CO content of combustion and if necessary adjust combustion values via gas butterfly valve setting [G]. Press [-] key. -
Page 62
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 8. Perform linearisation [ch. 6.3] Press [+] key. Burner drives to operating point P1. Press [ENTER]. Combustion manager changes to linearisation mode. Confirm with [+] key. Linearisation is initiated. The display then shows operating point P1. Calculation from P1 to P9 was carried out. -
Page 63
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 10. Adjust partial load Press [G] and [L/A] keys simultaneously. Burner drives to partial load. The lower operating limit is displayed (bu). Define partial load whilst observing: data supplied by boiler manufacturer, burner capacity graph [ch. 3.4.6]. -
Page 64: Set Pressure Switches
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.3 Set pressure switches 7.3.1 Set gas pressure switch Low gas pressure switch/valve proving gas pressure switch The switch point must be checked and if necessary adjusted during commission- ing. Connect pressure measuring device to test point 1 of the low gas pressure switch.
-
Page 65: Set Air Pressure Switch
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.3.2 Set air pressure switch The switch point must be checked and if necessary adjusted during commission- ing. Connect pressure measuring device for differential pressure measurement. Start the burner. Carry out differential pressure measurement across the whole capacity range of the burner and determine the lowest differential pressure.
-
Page 66: Check Combustion
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.5 Check combustion Determine excess air Slowly close air damper(s) in the relevant operating point, until the combustion limit is reached (CO content approx. 100 ppm). Measure and document O content.
-
Page 67: Calculate Gas Throughput
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.6 Calculate gas throughput Formula symbol Explanation Example values Operating volume [m – Volume measured at gas meter at current pressure and temperature (gas throughput). Standard volume [m – Volume gained by gas at 1013 mbar and 0 °C. Conversion factor –…
-
Page 68: Subsequent Optimisation Of Operating Points
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 7 Commissioning 7.7 Subsequent optimisation of operating points If necessary, the combustion values can subsequently be corrected. Unplug bridging plug No. 7 on combustion manager. Combustion manager drives to Standby. Briefly press [–] and [+] simultaneously. Combustion manager changes to access level.
-
Page 69: Shutdown
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 8 Shutdown 8 Shutdown For breaks in operation: Switch off burner. Close fuel shut off devices. 69-128 83300002 1/2019-02 La…
-
Page 70: Servicing
The design lifespan of the components is listed in the service plan [ch. 9.2]. Weishaupt recommends a service contract is entered into to ensure regular in- spections.
-
Page 71
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing Following servicing Risk of electric shock Touching the ignition device can lead to electric shock. Do not touch ignition device during the ignition process. DANGER Check tightness of gas carrying components. Check function of: ignition, flame monitoring,… -
Page 72: Service Plan
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.2 Service plan Components Criteria / design lifespan Service procedure Fan wheel Soiling Clean Damage Replace Air duct Soiling Clean Air damper Soiling Clean Air pressure switch Switch point Check 250 000 burner starts or 10 years Replace Ignition cable…
-
Page 73: Removing And Refitting Mixing Head
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.3 Removing and refitting mixing head Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Risk of explosion due to leaking gas It is possible for gas to leak out if the gasket 3 is seated incorrectly. Following work on the mixing head, ensure the gasket is clean and seated cor- DANGER rectly, if necessary replace.
-
Page 74: Set Mixing Head
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.4 Set mixing head Observe notes on servicing [ch. 9.1]. The distance between diffuser and flame tube front edge S1 can not be measured with the burner mounted. This is only possible indirectly with the mixing head re- moved, with dimension Lx.
-
Page 75: Set Ionisation And Ignition Electrodes
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.5 Set ionisation and ignition electrodes Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Remove mixing head [ch. 9.3]. Undo screw 1. Set ignition electrode and re-tighten screw. Undo screw 2. Set ionisation electrode and re-tighten screw. 75-128 83300002 1/2019-02 La…
-
Page 76: Service Position
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.6 Service position Observe notes on servicing [ch. 9.1]. The burner mounted rotated by 180° cannot be placed into the service position. Remove mixing head [ch. 9.3]. Unplug plug 4 from ignition unit. Remove cover 2 and remove plugs.
-
Page 77: Removing And Refitting Fan Wheel
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.7 Removing and refitting fan wheel Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Removing Place housing cover into service position [ch. 9.6]. Remove grub screw 1 and remove fan wheel. Refitting Refit fan wheel in reverse order and ensure correct alignment of the spring washer 2, screw in new grub screw 1, turn fan wheel to ensure it moves freely.
-
Page 78: Remove Burner Motor
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.8 Remove burner motor Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Remove fan wheel [ch. 9.7]. Unplug plug 1. Hold motor and remove screws 2. Remove motor. Only in conjunction with variable speed drive The variable speed drive sensor is fitted to the burner motor.
-
Page 79: Removing And Refitting Air Damper Actuator
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.9 Removing and refitting air damper actuator Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Removing Remove actuator plug 4 from combustion manager. Remove screws 5. Remove actuator with fixing plate 3 and shaft 2. Refitting Damage to the actuator caused by turning the hub Actuator could be damaged.
-
Page 80: Removing And Refitting Angle Drive
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.10 Removing and refitting angle drive Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Removing Remove air damper actuator [ch. 9.9]. Remove screws 2. Remove angle drive. Refitting Turn shaft 1 to its stop (air damper Open) and hold. Fit angle drive to shaft.
-
Page 81: Removing And Refitting Gas Butterfly Valve Actuator
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.11 Removing and refitting gas butterfly valve actuator Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Removing Remove actuator plug 1 from combustion manager. Remove screws 2. Remove actuator. Refitting Damage to the actuator caused by turning the hub Actuator could be damaged.
-
Page 82: Replacing Double Gas Valve Coil
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.12 Replacing double gas valve coil Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Ensure correct voltage and solenoid number when replacing the solenoid coil. Undo screw(s) 1. Remove cap 2. With DMV also remove metal plate 4. Replace solenoid coil 3.
-
Page 83: Replace Breather Plug Of Multifunction Assembly
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.13 Replace breather plug of multifunction assembly Observe notes on servicing [ch. 9.1]. A breather plug with integrated filter is fitted to protect the breather orifice against soiling. Replace breather plug 1. 83-128 83300002 1/2019-02 La…
-
Page 84: Removing And Refitting Filter Insert Of Multifunction Assembly
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.14 Removing and refitting filter insert of multifunction assembly Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Ensure no dirt enters the multifunction assembly when removing and replacing the filter insert. Removing Remove screws 4. Remove cover 3.
-
Page 85: Removing And Refitting Filter Insert In Gas Filter
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.15 Removing and refitting filter insert in gas filter Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Ensure no dirt enters the multifunction assembly when removing and replacing the filter insert. Removing Remove screws 1. Remove cover 2.
-
Page 86: Replacing The Combustion Manager
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.16 Replacing the combustion manager Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Unplug all plugs. Undo screws 1. Push combustion manager upwards and replace. Connect all plugs again. Preset combustion manager Unplug bridging plug No. 7 on combustion manager. Switch on voltage supply.
-
Page 87
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing Press [G] and [L/A] simultaneously. Combustion manager changes to access level. Press [+]. Setting level (parameter E0) is displayed. Adopt value 0 (single fuel burner), if necessary adjust using [ENTER] and [-] key. Press [+]. -
Page 88
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing Determine the operating points from the sticker 1. Set the burner using these operating points and adjust [ch. 7.2]. Brennereinstellung Datum: Stauscheiben- einstellung: Gaseinstelldruck bei Großlast: mbar Einstellungen am Feuerungsmanager: Voreinstellung Luftklappe bei Großlast (P9): °… -
Page 89: Replacing The Fuse
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 9 Servicing 9.17 Replacing the fuse Observe notes on servicing [ch. 9.1]. Unplug connection plug from combustion manager. Replace fuse (T6,3H, IEC 127-2/5). 1 Replacement fuse 89-128 83300002 1/2019-02 La…
-
Page 90: Troubleshooting
Top up water. changer has triggered Reset low water safety interlock on heat exchanger. Notify your heating contractor or Weishaupt Customer Service if the problem occurs repeatedly. 10.1.2 Display OFF The following faults may be corrected by the operator: Fault…
-
Page 91: Display Flashes
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 10 Troubleshooting 10.1.3 Display flashes A burner fault has occurred. The burner is in lockout. The error code is displayed flashing. Read error code, e. g. A7h. Rectify cause of fault [ch. 10.2]. Resetting Damage resulting from incorrect fault repair Incorrect fault repair can cause damage to the equipment and injure personnel.
-
Page 92: Detailed Fault Codes
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 10 Troubleshooting 10.1.4 Detailed fault codes Additional information, which breaks down the error in more detail, can be dis- played by pressing a button. The first detailed fault code and the second detailed fault code are only relevant for the following faults: 03h, 18h,…
-
Page 93: Rectifying Faults
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 10 Troubleshooting 10.2 Rectifying faults The following faults must only be rectified by qualified personnel: Fault codes Cause Rectification 01h … 02h Internal unit fault Interrupt the voltage supply temporarily Reset the burner, if fault reoccurs replace the 05h ……
-
Page 94
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 10 Troubleshooting The following faults must only be rectified by qualified personnel: Fault codes Cause Rectification Switch off via PC Software – Second detailed fault code: A1h Check Bus address Invalid Bus address Second detailed fault code: A5h Check configuration at output B4 Configuration at output B4 incorrect… -
Page 95
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 10 Troubleshooting The following faults must only be rectified by qualified personnel: Fault codes Cause Rectification Actuator does not drive to reference point cor- Check freedom of movement of air damper and / rectly or angle drive and gas butterfly valve Replace actuator… -
Page 96
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 10 Troubleshooting The following faults must only be rectified by qualified personnel: Fault codes Cause Rectification No flame signal after safety time Set ignition electrode [ch. 9.5] Check the ignition unit and replace if necessary Check solenoid valve coil and cable, replace if necessary Check the ionisation electrode and cable, re-… -
Page 97: Operating Problems
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 10 Troubleshooting The following faults must only be rectified by qualified personnel: Fault codes Cause Rectification Connection to actuator faulty Rectify the fault using the following procedure: Interrupt voltage supply. Plug in plug on combustion manager correctly Fit W-FM cover [ch. 3.3.4].
-
Page 98: Technical Documentation
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 11 Technical documentation 11 Technical documentation 11.1 Program sequence The exact operating status of the combustion manager can also be displayed. Ac- tivate operating status [ch. 6]. Operating phase Operating status Condition / function Fault present F ..
-
Page 99
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 11 Technical documentation Operating phase Operating status Condition / function Restart interlock 16 ..Reference search actuator — air damper and gas butterfly valve Test gas butterfly valve actuator 105° Drive to Standby position Internal sequence Insufficient gas, low gas pressure switch (X3:14) OFFGd… -
Page 100: Conversion Table Unit Of Pressure
5.1.2, table 5 are used to provide the evidence of service performance of the burner during type testing. As -weishaupt- gas and dual fuel burners fulfil this requirement completely, the ap- pliance category, as well as the test gases used with the permissible connection pressure range, are listed on the name plate when labelling the burner to point 6.2 .
-
Page 101
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 11 Technical documentation Alternative appliance category to I2R Country of destination Appliance category Test gas Connection pressure mbar AL (Albania) G 20 AT (Austria) G 20 BA (Bosnia) G 20 BE (Belgium) I2E+, I2N, I2E(R)B G 20 + G 25 Pressures… -
Page 102
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 11 Technical documentation Alternative appliance category to I3R Country of destination Appliance category Test gas Connection pressure mbar AL (Albania) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 Pressures 28 — 30 / 37 AT (Austria) I3B/P, I3P G 30 + G 31… -
Page 103
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 11 Technical documentation Alternative appliance category to II2R/3R Country of destination Appliance category Test gas Connection pressure Test gas Connection pressure mbar mbar AL (Albania) II2H3+, II2H3P G 20 G 31 AT (Austria) II2H3B/P, II2H3P G 20 G 30 + G 31… -
Page 104: Project Planning
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 12 Project planning 12 Project planning 12.1 Additional requirements Additional requirements for burner for liquid and gaseous fuels in accordance with EN 676: the pressure equipment operates in accordance with the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU, as components of industrial thermal process plants in accordance with EN 746-2,…
-
Page 105
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 12 Project planning 105-128 83300002 1/2019-02 La… -
Page 106: Spares
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares 13 Spares 1.01 1.18 1.17 1.19 1.13 1.20 1.02 1.15 1.16 1.19 1.10 1.11 1.12 1.05 1.03 1.21 1.09 1.07 1.10 1.08 1.04 1.05 1.06 1.14 106-128 83300002 1/2019-02 La…
-
Page 107
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares Pos. Description Order No. 1.01 Cover 241 400 01 112 1.02 Screw M8 x 16 DIN 7991 404 412 1.03 Burner housing 241 400 01 447 1.04 Intake housing complete 241 400 01 082 –… -
Page 108
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares Burner without variable speed drive 2.10 2.09 2.11 2.08 2.06 2.12 2.16 2.14 2.24 2.13 2.19 2.25 2.18 2.21 2.07 2.23 2.27 2.03 2.17 2.02 2.28 2.15 2.22 2.26 2.20 2.24 2.30 2.29… -
Page 109
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares Pos. Description Order No. 2.01 Motor ECK06/A-2 230 V / 50 Hz 240 400 07 032 2.02 Screw M8 x 20 DIN 912 402 511 2.03 Shaft key 4 x 5 DIN 6888 490 154 2.04 Capacitor set 16.0 µF 420 V… -
Page 110
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares Burner with variable speed drive 3.14 3.13 3.15 3.12 3.10 3.16 3.20 3.18 3.09 3.17 3.23 3.22 3.11 3.25 3.03 3.21 3.02 3.04 3.26 3.19 3.24 3.09 3.28 3.27 3.01 3.19 3.29 3.07… -
Page 111
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares Pos. Description Order No. 3.01 Motor DK06A-2 3~ 230 V / 50 Hz 652 026 3.02 Screw M8 x 20 DIN 912 402 511 3.03 Shaft key 4 x 5 DIN 6888 490 154 3.04 Speed sensor KJ1.5-Q8MB40-NA-X complete… -
Page 112
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares 4.01 4.03 4.05 4.04 4.06 4.08 4.09 4.07 4.02 4.16 4.16 4.09 4.08 4.24 4.10 4.23 4.14 4.22 4.13 4.11 4.15 4.17 4.20 4.19 4.12 4.18 4.26 4.21 4.25 112-128 83300002 1/2019-02 La… -
Page 113
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares Pos. Description Order No. 4.01 Mixing head WG40N/1-A cpl. (Natural Gas) – Standard 232 400 14 052 – extended by 100 mm* 230 400 14 022 – extended by 200 mm* 230 400 14 132 –… -
Page 114
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares 4.01 4.03 4.05 4.04 4.06 4.08 4.09 4.07 4.02 4.16 4.16 4.09 4.08 4.24 4.10 4.23 4.14 4.22 4.13 4.11 4.15 4.17 4.20 4.19 4.12 4.18 4.26 4.21 4.25 114-128 83300002 1/2019-02 La… -
Page 115
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares Pos. Description Order No. 4.21 Adjusting screw M6 x 88 241 400 10 097 4.22 Spring washer A6 DIN 137 431 615 4.23 Hexagonal nut M6 DIN 934 -8 411 301 4.24 Hexagonal nut M6 DIN 985 -6 411 302… -
Page 116
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares 5.21 5.22 5.23 5.03 5.01 5.19 5.20 5.08 5.02 5.04 5.05 5.06 5.07 5.24 5.09 5.11 5.10 5.12 5.17 5.14 5.13 5.18 5.16 5.15 116-128 83300002 1/2019-02 La… -
Page 117
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares Pos. Description Order No. 5.01 Combustion manager W-FM 25 / 230 V – intermittent operation without O trim 600 487 – intermittent operation with O trim 600 491 – continuous operation (PO-O2) 600 489 5.02 Micro fuse T6.3H, IEC 127-2/5… -
Page 118
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares 6.01 6.03 6.02 6.04 6.05 6.08 6.06 6.07 6.11 6.06 6.16 6.10 6.09 6.13 6.14 6.14 6.15 6.12 118-128 83300002 1/2019-02 La… -
Page 119
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares Pos. Description Order No. 6.01 O ring 45 x 3 NBR 70, DIN 3771 445 518 6.02 Flange Rp1½ 232 400 26 027 6.03 Pressure test nipple G 453 001 6.04 Double nipple R1½… -
Page 120
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares 7.01 7.04 7.03 7.05 7.07 7.06 7.15 7.08 7.09 7.02 7.11 7.10 7.12 7.09 7.14 7.13 7.18 7.22 7.08 7.19 7.20 7.17 7.08 7.21 7.16 120-128 83300002 1/2019-02 La… -
Page 121
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares Pos. Description Order No. 7.01 O ring 45 x 3 NBR 70, DIN 3771 445 518 7.02 Valve train gr. press. reg. R2 DMV 525/12 232 400 26 252 7.03 Flange Rp1½… -
Page 122
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares 8.04 8.01 8.03 8.05 8.16 8.06 8.02 8.08 1) 1) 8.09 8.08 8.12 8.10 8.11 8.15 8.07 8.13 8.14 8.20 8.11 8.21 8.17 8.11 8.18 8.11 8.19 8.11 8.22 122-128 83300002 1/2019-02 La… -
Page 123
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 13 Spares Pos. Description Order No. 8.01 O ring 45 x 3 NBR 70, DIN 3771 445 518 8.02 Valve train flange DN 40 232 400 26 212 8.03 Flange Rp1½ 232 400 26 027 8.04 Pressure test nipple G 453 001… -
Page 124: Notes
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 14 Notes 14 Notes 124-128 83300002 1/2019-02 La…
-
Page 125: Key Word Index
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 15 Key word index 15 Key word index Diffuser ………….. 11, 48, 49 Dimensions……………. 20 Access level ………….. 31, 37 Display ……………. 30, 32 Actuator…………….. 79 Display and operating unit ………. 30 Adjustment ……………. 68 Disposal ……………… 8 Air damper ………….
-
Page 126
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 15 Key word index Operating level ………….. 30 Operating panel ………… 14, 90 Heat exchanger ………….. 21 Operating problems ………… 97 High gas pressure switch ……… 13, 64 Operating status ………. 31, 92, 98 Hours run ……………. 33 Operating volume …………… 67 Housing cover………….. 76 Outputs …………….. 15… -
Page 127
Installation and operating instruction Gas burner WG40…/1-A ZM-LN 15 Key word index Temperature …………….. 18 Test points……………. 44 Test pressure …………… 42 Transport……………. 18 Troubleshooting ………….. 97 Type key ……………… 9 Type of gas………….. 18, 100 Unit ……………… 100 Unit of pressure………….. 100 Valve proving………….. 12, 64 Valve train ……………. 25 Variable speed drive………… 14 Variable speed drive sensor ………. 78… -
Page 128
Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt close by? Addresses, telephone numbers etc. can be found at www.weishaupt.de We reserve the right to make changes. All rights reserved. The complete program: Reliable technology and prompt, professional service W Burners up to 570 kW…
Типоряд W 5—40
— W5
— W10
— W20
— W30
— W40
Типоряд WM monarch
— WM 10
— WM 20
— WM 30
— WM 50
Типоряд 30—70
— 30-70
Типоряд WK
— WK 40-80
Типоряд WKmono
— WKmono 80
Типоряд W 5—40
W5
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W10
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W20
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W30
Газовые и комбинированные горелки
Жидкотопливные горелки
W40
Газовые и комбинированные горелки
Жидкотопливные горелки
Типоряд WM monarch
WM 10
WM 20
WM 30
WM 50
Типоряд 30—70
Типоряд WK
Типоряд WKmono
Типоряд W 5—40
— W5
— W10
— W20
— W30
— W40
Типоряд WM monarch
— WM 10
— WM 20
— WM 30
— WM 50
Типоряд 30—70
— 30-70
Типоряд WK
— WK 40-80
Типоряд WKmono
— WKmono 80
Типоряд W 5—40
W5
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W10
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W20
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W30
Газовые и комбинированные горелки
Жидкотопливные горелки
W40
Газовые и комбинированные горелки
Жидкотопливные горелки
Типоряд WM monarch
WM 10
WM 20
WM 30
WM 50
Типоряд 30—70
Типоряд WK
Типоряд WKmono
Основными
производителями газовых горелок за
рубежем являются:
-
Немецкая
компания
WEISHAUPT; -
Итальянская
компания UNIGAS; -
Финская
компания OILON.
Выпускаемые этими
компаниями горелки представлены на
рис.5.7.1, 5.7.2, 5.7.3 и в табл. 5.7.1.
WEISHAUPT
WG-40 UNIGAS NG550
OILON
GP-50
H
(рис.
5.7..1) (рис.
5.7.2)
(рис.
25.73)
табл.
5.7.1
Технические |
WEISHAUPT |
UNIGAS |
OILON |
Диапазон мощности |
55-550 |
40 |
150-800 |
Регулировка мощности |
двухступенчатая |
двухступенчатая |
двухступенчатая |
Виды |
Природный Сжиженный |
Природный Сжиженный |
Природный Сжиженный |
Контроль пламени |
Ионизационный датчик |
Электрод |
Ультрафиолетовый |
Рабочее |
230 |
230 |
230 |
Частота |
50/60 |
50/60 |
50/60 |
Потребляемый ток |
4,2 |
4 |
4,2 |
Потребляемая |
1050 950 |
980 910 |
1030 940 |
Цена |
3199 |
2479 |
2899 EUR |
Все горелки
полностью отвечают всем нормам и
требованиям, предъявляемым службами
охраны природы, противопожарными,
техническими службами. Применяются для
отопления зданий и в технологических
установках. Полностью адаптированы для
работы в России.
Отличается
следующими качествами:
-
современной
компактной конструкцией; -
топливной
экономичностью, значительно снижают
энергопотребление; -
микропроцессорным
менеджером горения; -
качественным
процессом сгорания топлива; -
низким уровнем
шума; -
простотой
обслуживания и эксплуатации
Газовую горелку
Weishaupt WG40 можно
использовать на:
• теплогенераторах
• водогрейных
установках с прерывистым и длительным
режимом эксплуатации (W-FM20: менеджер
горения отключает горелку один раз в
24 часа)
• паровых
и водогрейных установках и длительного
режима работы
(W-FM21:менеджер
горения с функцией самоконтроля)
• на
горелке можно использовать только
указанные на типовой табличке виды
газа.
• эксплуатация
горелки на открытом воздухе запрещена.
Горелку можно использовать только в
закрытых помещениях.
• разрешается
эксплуатация горелки только в диапазоне
соответствующего рабочего поля.
• давление
подключения газа не должно превышать
давление газа, указанное на типовой
табличке.
Это
газовая воздуходувная горелка с
двухступенчатым режимом эксплуатации.
Для
модулируемого режима эксплуатации
используется шаговый регулятор, цифровой
менеджер горения W-FM
100/
Особенности:
-
Осуществляет
управление и контроль всех функций
горелки; -
Управление при
помощи клавиш; -
Подключение к
информационной шине (eBUS);
-
Встроенный контроль
герметичности магнитных клапанов; -
Жидкокристаллический
дисплей и панель обслуживания.
Жидкокристаллический
дисплей показывает отдельные шаги
программы и соответствующее рабочее
состояние горелки. Клавишами панели
управления можно изменять настройки
горелки и вызывать информацию о горелке.
Сервоприводы
Газовый дроссель
и воздушная заслонка управляются при
помощи отдельных сервоприводов. Это
обеспечивает оптимальное соотношение
воздуха для
сжигания газа во
всем диапазоне мощности.
Датчик пламени
Датчик пламени
осуществляет контроль сигнала о наличии
пламени на каждом этапе работы горелки.
Если сигнал пламени не соответствует
программе выполнения функций, происходит
предохранительное отключение горелки.
Многофункциональный
газовый мультиблок W-MF
(номинальные
размеры от 3 /4 ”до 1 1 /2 ”)
со следующими
элементами и функциями:
• Регулятора
давления.
Выравнивает
возможные перепады давления газа в
газопроводе, обеспечивает постоянное
давление и равномерный расход газа.
Регулировочным винтом производится
настройка регулировочного давления;
• 2
магнитных клапанов (класс А);
• Газового
фильтра;
• Реле
давления газа
При недостаточном
давлении газа происходит запуск программы
недостатка газа. Кроме того, реле давления
газа осуществляет автоматический
контроль
герметичности.
Регулятор давления
FRS
Выравнивает
возможные перепады давления газа в
сети, обеспечивает постоянное давление
и равномерный расход газа.
При помощи данного
прибора устанавливается регулировочное
давление.
Двойной магнитный
клапан DMV
Автоматическая
подача или прекращение подачи газа.
При помощи
настроечного винта возможно ограничение
хода клапана и, таким образом, повышение
потери давления.
Реле давления
газа
При слишком низком
давлении газа запускается программа
недостатка газа. Реле давления газа,
кроме того, служит для проведения
автоматического контроля герметичности.
Реле давления
воздуха
При прекращении
подачи воздуха реле давления воздуха
производит предохранительное отключение
горелки.
Тестирование
функций при запуске горелки
При каждом запуске
горелки происходит проверка функций
сервопривода и реле давления воздуха.
Если зафиксировано отклонение от
предусмотренной
программы, запуск
горелки прерывается и проводится
повторный запуск. Таких новых запусков
проводится в общей сложности 5.
Программа
недостатка газа
Реле давления газа
осуществляет контроль минимального
давления газа между обоими клапанами
многофункционального газового мультиблока
W-MF/DMV. Если из-за слишком низкого давления
газа реле давления газа
не срабатывает,
запуск горелки прерывается. По истечении
времени ожидания (2 минуты), происходит
повторный запуск горелки. Если снова
будет зафиксирован недостаток газа,
запуск повторяется в третий раз через
2 минуты. После
третьей неудачной попытки запуск горелки
производится только через час. Выйти
из программы недостатка газа можно,
отключив и снова включив напряжение.
Контроль
герметичности
После регулировочного
отключения горелки производится
автоматический контроль герметичности.
Менеджер горения контролирует на газовой
линии
недопустимое
повышение и понижение давления. Если
недопустимое повышение и понижение
давления не зафиксированы, горелка
переходит в режим ожидания (Standby), на
дисплее появляется OFF.
При
аварийном отключении горелки или при
исчезновении напряжения, контроль
герметичности производится при следующем
запуске горелки:
• Во
время запуска горелка отключается;
• Контроль
герметичности;
• Автоматический
повторный запуск.
Контроль сетевого
напряжения
Во время эксплуатации
горелки сетевое напряжение контролируется
менеджером горения. Если напряжение
достигает нижнего допустимого значения
(-15% от рабочего), происходит отключение
горелки; на дисплее
появляется
индикация OFF
U .
Работа программы
Регулятор дает
команду на выработку тепла:
• проверка
сервоприводов;
• запуск
вентилятора, предварительная продувка
камеры сгорания;
• зажигание;
• магнитные
клапаны открываются, подача топлива;
• образование
пламени;
• в
зависимости от запроса на тепло
взаимосвязано открываются воздушная
заслонка и газовый дроссель;
• через
24 часа непрерывной эксплуатации
происходит принудительное регулировочное
отключение горелки.
При наличии
достаточного количества тепла:
• магнитные
клапаны последовательно закрываются;
• последующая
продувка камеры сгорания;
• вентилятор
выключается;
• контроль
герметичности магнитных клапанов;
• отключение
горелки, режим ожидания (Standby).
Рис.
5.7.5. Функциональная схема газовой
арматуры
1
Шаровой
кран с термозатвором;
2.
Газовый
мультиблок;
3.
Газовый
дроссель;
4.
Горелка;
5 . Реле
давления газа.
Преимущество
данной горелки – наличие менеджера
горения W-FM 100. Современные жидкотопливные,
газовые и комбинированные горелки
работают с максимально возможными
значениями сжигания топлива. Для
достижения данных параметров необходимо
обеспечить точный расход топлива и
сжигаемого воздуха. Кроме того, для
оптимизации значений сжигания и снижения
выброса вредных веществ нужно изменять
проходное сечение в пламенной голове
и скорость потока в ней. Заказчики
предъявляют все более высокие требования
к дистанционному управлению, диагностике
и контролю. В то же время необходимо
снижать затраты на монтаж и техническое
обслуживание.
Фирмой
Weishaupt была разразработана система,
основой которой стал новый менеджер
горения W-FM100. Эта система является
логическим продолжением успешного
внедрения цифрового менеджера горения
в диапазоне до 500 кВт.
Менеджер
W-FM 100 выполнен по принципу «умной клеммы».
Все функции поддерживаются программным
обеспечением. Имеются все необходимые
соединения для внешних компонентов
на штепсельных клеммных блоках. Это
касается так же клемм для всех газовых
и жидкотопливных клапанов, которые,
таким образом, подключаются напрямую.
Менеджер
горения монтируется в горелке. В особых
случаях прибор можно установить в шкаф
управления. Менеджер W-FM работает с
сетевым напряжением, и нет необходимости
использовать промежуточные реле. Чтобы
обеспечить надежность переключения,
на выходах установлены реле.
Для
обслуживания и наблюдения, а также ввода
в эксплуатацию менеджер оборудован
отдельным блоком управления и индикации
(БУИ), связанным с ним при помощи
информационной шины CAN. Это позволяет
управлять горелкой при помощи БУИ на
удалении до 100 м от менеджера. К
информационной шине можно подключить
до 4-х сервоприводов. Для обеспечения
коммуникации которые устанавливаются
непосредственно на органах управления
расходом воздуха, топлива и устройстве
смешивания. Питание на высокоточные
шаговые серво- приводы поступает по
шины CAN.
К
менеджеру допускается подключать до
4-х различных датчиков пламени. Для
продолжительного режима работы
комбинированных горелок был разработан
инфракрасный детектор. Для газовых
горелок в этом случае может использоваться
ионизационный электрод. Система оснащена
контролем гepметичности газовых клапанов.
Необходимо только дополнительное реле
давления газа. На менеджер горения можно
дополнительно установить регулятор
мощности, к которому подключаются
различные датчики температуры и давления.
Регулятор мощности является адаптивным
регулятором, самостоятельно вычисляющим
оптимальные параметры регулирования.
Для
обеспечения коммуникации имеется
цифровой интерфейс, который осуществляет
передачу всех необходимых данных и
команд системе управления более высокого
уровня или обеспечивает связь по
телефонной сети при помощи модема. На
блоке управления и индикации (БУИ)
имеются два цифровых интерфейса. Снаружи
доступен интерфейс RS
232 для подключения РС или ноутбука. При
помощи соответствующего программного
обеспечения ввод в эксплуатацию горелки
становится значительно проще. Кроме
того, можно сохранить и распечатать
рабочие параметры. Имеющаяся регистрирующая
функция позволяет распечатать график
работы горелки. За монтажной плитой
имеется интерфейс для дистанционной
передачи данных при помощи информационной
шины е-Bus
системе управления более высокого
уровня, которая может управляться всеми
функциями горелки. Это касается так же
регулирования мощности. Через интерфейс
могут быть запрошены все диагностические
функции.
Менеджер
горения имеет 7 программ работы горелки
для различных видов топлива и расположения
клапанов. Таким образом, можно индивидуально
управлять газовыми, жидкотопливными и
комбинированными горелками. Благодаря
прямому подключению всех клапанов к
установке нет необходимости использовать
внешние реле выбора топлива. В зависимости
от требования, все необходимые реле
давления также могут быть подключены
к основному устройству и настроены на
определенную функцию. Благодаря
встроенному реле контроля пламени можно
использовать четыре различных датчика
пламени. На жидкотопливных горелках
можно установить обыкновенный фотодатчик.
Для газовых и комбинированных горелок
предусмотрен полупроводниковый датчик.
Для длительного режима эксплуатации
(до 72 часов) был разработан инфракрасный
импульсный детектор, который может
использоваться как на жидкотопливных,
так и газовых горелках. При режиме работы
на газе возможно использование недорогого
ионизационного электрода. Длительный
режим эксплуатации обеспечивается
при помощи усилителя пламени.
БУИ
может быть удален от основного устройства
на расстояние до 100 метров. При помощи
БУИ можно контролировать все функции
горелки. Поэтому нет необходимости в
использовании каких-либо внешних клавиш
или переключателей. Весь ход работы, а
также диагностика выводятся на дисплей
в виде текста. При помощи компьютера
можно установить любой необходимый
язык.
Электронная
система связанного управления отличается
от обычной системы помехоустойчивой
шиной CAN-Bus,
через которую сервоприводы осуществляют
действия на исполнительных элементах
(воздушная заслонка, регулятор топлива,
газовый дроссель и регулировочная
гильза). Сервоприводы, оснащенные
собственными микропроцессами,
обслуживаются через шаговой двигатель
с очень высоким разрешением. Интегрируемая
регулирующая и контролирующая цепь
устанавливает положение ведущего вала
с точностью до 0,1 градуса. Заданные
значения передаются от менеджера при
помощи шины. После получения точного
фактического положения данные передаются
на контроль от сервопривода обратно на
менеджер.
Для
двух типов топлива имеются, соответственно,
раздельные блоки данных Ввод в эксплуатацию
осуществляется только после проверки
и корректировки. В программу заносится
только необходимое количество точек
мощности. Дополнительное введение или
изменение точек мощности не составляет
труда.
Контроль
герметичности газовых клапанов происходит
по специальной программе. При помощи
дополнительного реле давления газа
можно проверить герметичность газовых
клапанов, без использования других
элементов. При этом по выбору можно
выбрать время проведение контроля: до
запуска горелки, после отключения
горелки или в обоих случаях. Если
происходит аварийное отключение или
сбой в электроснабжении, контроль
герметичности, как правило, проводится
до запуска горелки.
Регулятор
мощности (опция) имеет дополнительную
функцию оптимизации параметров
регулирования. При необходимости
параметры регулирования рассчитываются
и сохраняются при помощи измерения
переходных значений участка регулирования.
Для того чтобы уменьшить нагрузку
регулировочных органов, на регуляторе
дополнительно установлен стабилизатор
сигналов. Регулятор имеет два внутренних
заданных значения, которые можно выбирать
при помощи внешнего блока управления
(функция поддержания тепла, ночной
режим). Для холодного запуска котла
предусмотрена отдельная программа,
которая позволяет настроить теплогенератор
на номинальную температуру или давление
таким образом, чтобы избежать резкого
воздействия на материал котла. При
необходимости внутреннее заданное
значение может устанавливаться при
помощи внешнего. Кроме того, при наличии
внешнего регулятора или системы
управления регулятор может использоваться
как внешний регулятор. Актуальное
состояние горелки может определяться
как стандартный сигнал.
Стоимость
горелки WG
(Р=55-500кВт)=6400у.е.
Типоряд W 5—40
— W5
— W10
— W20
— W30
— W40
Типоряд WM monarch
— WM 10
— WM 20
— WM 30
— WM 50
Типоряд 30—70
— 30-70
Типоряд WK
— WK 40-80
Типоряд WKmono
— WKmono 80
Типоряд W 5—40
W5
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W10
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W20
Газовые горелки
Жидкотопливные горелки
W30
Газовые и комбинированные горелки
Жидкотопливные горелки
W40
Газовые и комбинированные горелки
Жидкотопливные горелки
Типоряд WM monarch
WM 10
WM 20
WM 30
WM 50
Типоряд 30—70
Типоряд WK
Типоряд WKmono
- Обязательно представиться на русском языке кириллицей (заполнить поле «Имя»).
- Фиктивные имена мы не приветствуем. Ивановых и Пупкиных здесь уже достаточно.
- Не писать свой вопрос в первую попавшуюся тему — вместо этого создать новую тему.
- За поиск, предложение и обсуждение пиратского ПО и средств взлома — бан без предупреждения.
- Рекламу и частные объявления «куплю/продам/есть халтура» мы не размещаем ни на каких условиях.
- Перед тем как что-то написать — читать здесь и здесь.
-
tim31
- здесь недавно
- Сообщения: 47
- Зарегистрирован: 04 ноя 2017, 20:39
- Имя: Андрей
- Страна: Россия
- город/регион: Волгоград
- Благодарил (а): 1 раз
Горелка Weishaupt WG30 возникает ошибка
Сообщение
tim31 » 15 окт 2019, 21:31
Добрый день коллеги.
У нас на ЦТП с 2012г поставили газовые горелки Weishaupt WG30 с менеджером горения W-FM20:
Наблюдается интересная ситуация.Горелка перезапускается каждые 24ч и проводит тестирование всех параметров безопасности и снова запускается.Так вот в последние время горелка после перезапуска падает в ошибку F25H что свидетельствует нет сигнала о наличии пламени после времени безопасности.В причинах устранения неисправности пишут
Слишком большое расстояние между электродом зажигания и подпорной шайбой
Замыкание на массу электрода или кабеля зажигания
Неисправность прибора зажигания
Неисправность менеджера горения
Но проверив ток ионизации который составляет от 12-15мА что норма + проверка в сервисном режиме оценка контроля пламене 0.3 что говорит об оптимальном сигнале пламени.Когда горелка падает в ошибку я снимаю с разблокировки и она проходит перезапуск и запускается и работает нормально до следующего перезапуска.При вкл и отключение самой горелки она хорошо и вкл и отключается.Проблема только при перезапуске.Время перезапуска я сдвинул на с 23.30 на 14.10 так как удобней наблюдать что бы ночью не вызывали.При тестирование системы давление газа 2.2кПа после открытие газ клапана мультиблока давление так же 2.2кПа после открытие второго клапан идет зажигание розжиг самой горелки давление падает до рабочего 1.8кПа и тут происходит резкое закрытие газового клапана мультиблока и горелка выходит в ошибку F25H сегодня продул газовую свечу горелка запустилась нормально без скачка давления газа до 3кПа именно во время скачка газа до 3кПа она уходит в ошибку.Но скачек связан с резким закрытием газового клапана мультиблока я не могу понять почему он резко закрывается пропадает контроль пламени?Или отрыв пламени?Или не правильно соотношения газ воздух?Кто сталкивался с подобным или кто эксплуатирует данные горелки дайте совет.Мануал читал там мало что написано все в общих чертах.
-
Бондарев Михаил
- почётный участник форума
- Сообщения: 977
- Зарегистрирован: 25 июл 2008, 23:23
- Имя: Бондарев Михаил Владимирович
- Страна: Россия
- город/регион: Магнитогорск
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 2 раза
Горелка Weishaupt WG30 возникает ошибка
Сообщение
Бондарев Михаил » 15 окт 2019, 22:57
На мультиблоке же простые соленоиды. Как они могут не резко закрываться?
Давлеение прыгает скорее всего изза ГРП. Большая труба у вас перед котлом от ГРП? Мощность котла какая?
Отправлено спустя 5 минут 49 секунд:
Хотя вот в руководстве на менеджер все предельно ясно написано что делать))
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
tim31
- здесь недавно
- Сообщения: 47
- Зарегистрирован: 04 ноя 2017, 20:39
- Имя: Андрей
- Страна: Россия
- город/регион: Волгоград
- Благодарил (а): 1 раз
Горелка Weishaupt WG30 возникает ошибка
Сообщение
tim31 » 16 окт 2019, 06:01
Бондарев Михаил писал(а): ↑15 окт 2019, 23:03
На мультиблоке же простые соленоиды. Как они могут не резко закрываться?
Давлеение прыгает скорее всего изза ГРП. Большая труба у вас перед котлом от ГРП? Мощность котла какая?Отправлено спустя 5 минут 49 секунд:
Хотя вот в руководстве на менеджер все предельно ясно написано что делать))
У нас на входе в горелку стоит газорегулирующий клапан который на выходе держит заданное давление газа + ко всему в самом мультиблоке есть стабилизатор давления газа.Я под резким закрытием мультиблока перед самим розжигом горелки я имел ввиду что он резко закрывает по какой причине или есть отрыв пламени?Или плохое зажигание.Хотя горелка первый тест проходила нормально был предварительный розжиг.А второй тест и основное горение уходит в ошибку.Тепловая мощность 350кВт.Перед котлом не большая труба.
Отправлено спустя 6 минут 49 секунд:
Бондарев Михаил писал(а): ↑15 окт 2019, 23:03
На мультиблоке же простые соленоиды. Как они могут не резко закрываться?
Давлеение прыгает скорее всего изза ГРП. Большая труба у вас перед котлом от ГРП? Мощность котла какая?Отправлено спустя 5 минут 49 секунд:
Хотя вот в руководстве на менеджер все предельно ясно написано что делать))
У меня менеджер горения W-FM20: а не 25 версии.
-
Бондарев Михаил
- почётный участник форума
- Сообщения: 977
- Зарегистрирован: 25 июл 2008, 23:23
- Имя: Бондарев Михаил Владимирович
- Страна: Россия
- город/регион: Магнитогорск
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 2 раза
Горелка Weishaupt WG30 возникает ошибка
Сообщение
Бондарев Михаил » 27 дек 2019, 23:50
Газорегулирующий клапан с пилотом? Если он чисто механический то, возможно, требуется его ревизия. ВРяд ли это ГРП (кроме того между ГРП и горелкой должна быть труба подлиньше, иначе нормально работать не будет, посмотрите на ГРП.
«У меня менеджер горения W-FM20: а не 25 версии.» — мне для вас найти руководство на 20й менеджер горения?
Как у вас там вообще дела? починили?
-
keysansa
- эксперт
- Сообщения: 2076
- Зарегистрирован: 20 дек 2018, 04:45
- Имя: Сергей
- Страна: РБ/РФ
- город/регион: РФ Сергиев Посад
- Благодарил (а): 1431 раз
- Поблагодарили: 139 раз
Горелка Weishaupt WG30 возникает ошибка
Сообщение
keysansa » 28 дек 2019, 19:52
Были проблемы с датчиком пламени горелки Weishaupt.
Замена датчиков приводила к нормальной работе до скачка напряжения/выключения горелки.
Решилась чисткой датчиков, чисткой газовых фильтров, где собралось большое количество мусора.
В трансформаторной будке живет трансформаторная собака (с) Прозрачный гонщик.
Вернуться в «Производство и технология»
Перейти
- Работа форума
- База знаний (Knowledge Exchange)
- ↳ Eplan Electric P8
- ↳ Общий F.A.Q.
- ↳ Общие вопросы
- ↳ Новости
- ↳ Ошибки
- ↳ Проект
- ↳ Изделия
- ↳ Устройства
- ↳ Соединения
- ↳ Кабели
- ↳ Клеммы
- ↳ ПЛК
- ↳ Компоновка 2D
- ↳ Макросы
- ↳ Eplan API
- ↳ Сценарии (Только готовые решения)
- ↳ Внешняя обработка
- ↳ ProPanel
- ↳ Инструкции ProPanel (Только готовые решения)
- ↳ Прочие направления Eplan
- ↳ FieldSys (Топология)
- ↳ Preplanning
- ↳ Harness proD
- ↳ EEC One
- ↳ Advantech
- ↳ F.A.Q., Инструкции
- ↳ Allen Bradley
- ↳ Общие вопросы
- ↳ ПЛК
- ↳ Операторские панели
- ↳ B&R Automation
- ↳ F.A.Q.
- ↳ Danfoss
- ↳ DEIF A/S
- ↳ Общие вопросы
- ↳ UNI-LINE
- ↳ MULTI-LINE
- ↳ MULTI-LINE 300
- ↳ Emerson
- ↳ Общие вопросы
- ↳ КИП и регуляторы
- ↳ DeltaV
- ↳ ОВЕН
- ↳ Прософт-Системы
- ↳ Общие вопросы
- ↳ ПЛК REGUL
- ↳ Schneider Electric
- ↳ Общие вопросы
- ↳ ПЛК
- ↳ Панели оператора
- ↳ SCADA
- ↳ Электротехника
- ↳ Приводная техника
- ↳ SIEMENS
- ↳ Общие вопросы
- ↳ LOGO!
- ↳ ПЛК SIMATIC (S7-200, S7-1200, S7-300, S7-400, S7-1500, ET200)
- ↳ Simatic Step7
- ↳ Simatic TIA Portal
- ↳ Simatic PCS 7
- ↳ Операторские панели
- ↳ WinCC
- ↳ Приводная техника (Sinamics, Micromaster, Masterdrive, Simoreg, Simotics)
- ↳ SmartGen
- ↳ Общие вопросы
- ↳ Промышленные (береговые) контроллеры
- ↳ Морские контроллеры и устройства
- ↳ WEINTEK (операторские панели)
- ↳ F.A.Q., Инструкции
- ↳ Архив
- ↳ Микроконтроллеры и электроника
- ↳ Arduino
- ↳ Raspberry
- ↳ Другие микроконтроллеры
- ↳ Электроника
- Общие вопросы АСУТП
- ↳ Общие вопросы
- ↳ Вопросы от студентов
- ↳ Литература
- ↳ Новости и отчётность
- ↳ Нормативы, ГОСТы, стандарты
- ↳ Информационная безопасность
- ↳ Проектирование и САПР
- ↳ Системная интеграция
- ↳ Разбор полетов
- ↳ Работа
- ↳ Заготовки для базы знаний
- ↳ Производство и технология
- ↳ MES — Системы автоматизации управления производством
- ↳ Метрология, КИП и датчики
- ↳ Исполнительные устройства, регуляторы
- ↳ Средний уровень автоматизации (управляющий)
- ↳ Алгоритмы
- ↳ Операторские панели
- ↳ Верхний уровень автоматизации (отображение)
- ↳ GE iFix
- ↳ Wonderware Intouch
- ↳ MasterScada
- ↳ SCADA+
- ↳ Альфа платформа
- ↳ Интерфейсы, протоколы, связь
- ↳ Радиосвязь
- ↳ Полезное ПО
- ↳ Электротехника, энергетика и электропривод
- ↳ Генераторы, электростанции и силовые агрегаты
- ↳ Теплотехника
- ↳ Подбор аналогов
- F.A.Q. (краткая выжимка из некоторых сообщений форума)
- ↳ Документация (вариант 1)
- ↳ Документация (вариант 2)
- ↳ Электротехника и электроэнергетика
- ↳ F.A.Q. по программируемым логическим контроллерам (PLC)
- ↳ Обсуждение F.A.Q. по PLC
- ↳ F.A.Q. по выбору PLC
- ↳ F.A.Q. по аппаратной части PLC
- ↳ F.A.Q. по языкам программирования
- ↳ F.A.Q. по структуре программ
- ↳ F.A.Q. по взаимодействию PLC с HMI
- О жизни
- ↳ Для дома, для семьи
- ↳ Комната смеха
- ↳ Электродвижение