Eura drives e800 коды ошибок

  • Ремонт частотных преобразователей EuraDrives
  • Ремонт частотных преобразователей EuraDrives в сервисном центре
  • Ошибки частотного преобразователя EuraDrives
  • Коды ошибок частотного преобразователя EuraDrives CUE
  • Документация
  • Схемы подключения частотных преобразователей EuraDrives
  • Настройка частотного преобразователя EuraDrives, программирование
  • Оставить заявку на ремонт частотных преобразователей EuraDrives

Ремонт частотных преобразователей EuraDrives

Ремонт частотных преобразователей EuraDrives

Ремонт частотного преобразователя EuraDrives, впрочем, как и ремонт частотников других производителей имеет ряд особенностей в силу своего конструктива. Частотные преобразователи, точнее их начинка делятся на две части:

  • Аппаратная часть,
  • Программная часть.

Частотники данного производителя не являются исключением из правил, именно поэтому ремонт частотного преобразователя EuraDrives имеет точно такой же ряд особенностей, как и у других преобразователей.

Диагностировать ту или иную неисправность помогают коды ошибок частотного преобразователя, которые отображаются на небольшом дисплее, расположенном на лицевой панели привода. Коды ошибок частотного преобразователя EuraDrives в зависимости от серии описаны в инструкции, пользователя которые можно скачать с нашего сайта.

Ремонт частотных преобразователей EuraDrives в Вахдате, как и любых других преобразователей, выпущенных под другими брендами, всегда начинается с аппаратной части, после успешного ремонта аппаратной части наступает очередь программной.

Настройка частотного преобразователя EuraDrives также прописана в инструкции завода производителя, для каждой серии частотных преобразователей настройка будет индивидуальной, так как каждая линейка преобразователей решает свои собственные задачи, этим обусловливается широкая номенклатура данного промышленного оборудования.

Ремонт частотных преобразователей EuraDrives в сервисном центре

Ремонт частотных преобразователей EuraDrives

Компания «Кернел» производитремонт частотных преобразователей EuraDrives в Вахдате с 2002 года. За время существования компании наши сотрудники накопили колоссальный опыт в ремонте преобразователей частоты такого известного производителя как EuraDrives. Ремонт подобного промышленного оборудования ответственное и сложное занятие, требующие максимальной отдачи, профессионализма и максимально полной материальной базе.

Специалисты нашего сервисного центра максимальное внимание уделяют качеству исполнения ремонта, программирования и настройке промышленных преобразователей частоты, не зависимо от производителя данного промышленного оборудования. Именно поэтому мы смело даем гарантию на все выполненные работы шесть месяцев.

Ремонт частотных преобразователей EuraDrives в Вахдате производится исключительно с использованием оригинальных запасных частей, на компонентном уровне с применением высокотехнологичного диагностического оборудования, квалифицированным персоналом с инженерным образованием.

В случае выхода из строя преобразователя частоты на вашем производстве либо появились проблемы с приводом, которые вы не можете решить самостоятельно, мы всегда рады вам помочь. Специалисты нашего сервисного центра в минимальные сроки проведут глубокую диагностику с последующим ремонтом частотного преобразователя EuraDrives.

Инженеры сервисного центра выполняют качественный ремонт частотных преобразователей EuraDrives всех серий, когда-либо выпускаемых компанией.

Серия ПЧ Типы частотных преобразователей EuraDrives
EuraDrives E800 E800-0004S2F2; E800-0007S2F2; E800-0015S2F2; E800-0022S2F2; E800-0007T3F2; E800-0015T3F2; E800-0022T3F2; E800-0030T3F2; E800-0040T3F2; E800-0055T3F2; E800-0075T3F2; E800-0110T3F2
EuraDrives E1000 E1000-0004S2F1KB; E1000-0007S2F1KB; E1000-0022S2F1KB; E1000-0015S2F1KB; E1000-0007T3F1KB; E1000-0015T3F1KB; E1000-0022T3F1KB; E1000-0037T3F1KB; E1000-0040T3F1KB; E1000-0055T3F1KB; E1000-0075T3F1KB; E1000-0110T3F1KB; E1000-0150T3F1KB; E1000-0185T3F1KY; E1000-0220T3F1KY; E1000-0300T3F1KY; E1000-0370T3F1KY; E1000-0450T3F1KY; E1000-0550T3F1KY; E1000-0750T3F1KY; E1000-0900T3F1KY; E1000-1100T3F1KY; E1000-1320T3F1KY; E1000-1600T3F1KY; E1000-1100T3DF1KY; E1000-1320T3DF1KY; E1000-1600T3DF1KY; E1000-1800T3DF1KY; E1000-2000T3DF1KY; E1000-2200T3DF1KY; E1000-2500T3DF1KY; E1000-2800T3DF1KY; E1000-3150T3DF1KY; E1000-3550T3DF1KY; E1000-4000T3DF1KY; E1000-4500T3DF1KY; E1000-5000T3DF1KY
EuraDrives E2000 E2000-0004S2F2KB; E2000-0007S2F2KB; E2000-0015S2F2KB; E2000-0022S2F2KB; E2000-0007T3F2KB; E2000-0015T3F2KB; E2000-0022T3F2KB; E2000-0030T3F2KB; E2000-0040T3F2KB; E2000-0055T3F2KB; E2000-0075T3F2KB; E2000-0110T3F2KB; E2000-0150T3F2KB; E2000-0185T3F2KY; E2000-0220T3F2KY; E2000-0300T3F2KY; E2000-0370T3F2KY; E2000-0450T3F2KY; E2000-0550T3F2KY; E2000-0750T3F2KY; E2000-0900T3F2KY; E2000-1100T3F2KY; E2000-1320T3F2KY; E2000-1600T3F2KY; E2000-1100T3DF2KY; E2000-1320T3DF2KY; E2000-1600T3DF2KY; E2000-1800T3DF2KY; E2000-2000T3DF2KY; E2000-2200T3DF2KY; E2000-2500T3DF2KY; E2000-2800T3DF2KY; E2000-3150T3DF2KY; E2000-3550T3DF2KY; E2000-4000T3DF2KY; E2000-4500T3DF2KY; E2000-5000T3DF2KY; E2000-5600T3DF2KY; E2000-6300T3DF2KY; E2000-7100T3DF2KY; E2000-8000T3DF2KY
EuraDrives F1000-G F1000-G0004XS2B; F1000-G0007XS2B; F1000-G0015XS2B; F1000-G0004S2B; F1000-G0007S2B; F1000-G0015S2B; F1000-G0022S2B; F1000-G0007T3B; F1000-G0015T3B; F1000-G0022T3B; F1000-G0037T3B; F1000-G0040T3B; F1000-G0055T3B; F1000-G0075T3B; F1000-G0110T3C; F1000-G0150T3C; F1000-G0185T3C; F1000-G0220T3C; F1000-G0300T3C; F1000-G0370T3C; F1000-G0450T3C; F1000-G0550T3C; F1000-G0750T3C; F1000-G0900T3C; F1000-G1100T3C; F1000-G1320T3C; F1000-G1600T3C; F1000-G1100T3D; F1000-G1320T3D; F1000-G1600T3D; F1000-G1800T3D; F1000-G2000T3D; F1000-G2200T3D; F1000-G2500T3D; F1000-G2800T3D; F1000-G3150T3D; F1000-G3550T3D; F1000-G4000T3D
EuraDrives F1500-G F1500-G0002XS2B; F1500-G0004XS2B; F1500-G0007XS2B; F1500-G0015XS2B; F1500-G0022XS2B; F1500-G0037XS2B; F1500-G0002XT2B; F1500-G0004XT2B; F1500-G0007XT2B; F1500-G0015XT2B; F1500-G0022XT2B; F1500-G0037XT2B; F1500-G0002S2B; F1500-G0004S2B; F1500-G0007S2B; F1500-G0015S2B; F1500-G0022S2B; F1500-G0004T3B; F1500-G0007T3B; F1500-G0015T3B; F1500-G0022T3B; F1500-G0037T3B; F1500-G0040T3B; F1500-G0055T3B; F1500-G0075T3B; F1500-G0110T3C; F1500-G0150T3C; F1500-G0185T3C; F1500-G0220T3C; F1500-G0300T3C; F1500-G0370T3C; F1500-G0450T3C; F1500-G0550T3C; F1500-G0750T3C; F1500-G0900T3D; F1500-G1100T3D; F1500-G1320T3D; F1500-G1600T3D
EuraDrives F2000-G F2000-G0004S2B; F2000-G0004XS2B; F2000-G0007S2B; F2000-G0007XS2B; F2000-G0015S2B; F2000-G0015XS2B; F2000-G0022S2B; F2000-G0007T3B; F2000-G0015T3B; F2000-G0022T3B; F2000-G0037T3B; F2000-G0040T3B; F2000-G0055T3B

В данной таблице присутствуют далеко не все частотные преобразователи EuraDrives ремонт которых предлагает наш сервисный центр.

Ошибки частотного преобразователя EuraDrives

Ремонт частотных преобразователей EuraDrives

В процессе работы выходит из строя даже самое надежное промышленное оборудование. Частотники в наше время, нашли широкое применение абсолютно во всех сферах промышленности, управляя как мини моторами в оргтехнике, так и гигантскими двигателями в горнодобывающей промышленности.

Для простоты общения со столь сложной электроникой все частотные преобразователи оснащены небольшими дисплеями с помощью которых выводятся информационные сообщения с кодами ошибок, расшифровав которые можно сразу же узнать причину ее возникновения. Если учесть распространенность данной промышленной электроники, то появляется острая нужда в расшифровке кодов ошибок частотных преобразователей. В этой статье мы рассмотрим одного из самых известных производителей промышленной электроники имеющему уважение во всем мире, EuraDrives и серию приводов E800.

Существует несколько видов ошибок, некоторые из них можно устранить автоматически, а некоторые возможно исправить только, обратившись в специализированный сервисный центр. В руководстве пользователя прописаны все коды ошибок частотного преобразователя EuraDrives и их расшифровка.

Коды ошибок частотного преобразователя EuraDrives E800

Код ошибки Описание Причина
O.C. Высокий ток.
  • Короткое время разгона;
  • Короткое замыкание на выходе;
  • Блокировка ротора мотора.
OC1 Высокий ток 1.
  • Короткое время разгона;
  • Короткое замыкание на выходе;
  • Блокировка ротора мотора.
3: O.E. Высокое напряжение.
  • Высокое напряжение питания;
  • Высокая инерция нагрузки;
  • Короткое время торможения;
  • Высокий момент инерции мотора;
  • Плохой эффект динамического торможения;
  • Параметр ПИД-регулятора скорости вращения выставлен неверно.
4: P.F1 Обрыв фазы питания.
  • Обрыв фазы питания.
5: O.L1 Перегрузка инвертора.
  • Слишком большая нагрузка.
6: L.U. Пониженное напряжение.
  • Пропадание напряжения.
7: O.H. Перегрев радиатора.
  • Высокая температура окружающей среды;
  • Загрязнение радиатора;
  • Плохая вентиляция в месте установки;
  • Вентилятор поврежден;
  • Частота несущей волны слишком высокая.
8: O.L2 Перегрузка мотора.
  • Нагрузка слишком большая.
11: ESP Внешняя ошибка.
  • Активен терминал внешней аварийной остановки.
12: Err3 Неисправность до запуска.
  • Неисправность до запуска.
13: Err2 Неправильная настройка параметров.
  • Электродвигатель не подключен при измерении параметров.
15: Err4 Нулевой ток.
  • Неисправен плоский кабель.
  • Неисправен датчик тока.
18: AErr Нет соединения.
  • Нет соединения с аналоговым сигналом.
  • Неисправен источник сигнала.
23: Err5 Неправильные параметры PID.
  • Неправильные параметры PID.
45: CE Ошибка связи, таймаут.
  • Пропадание связи.
49: Err6 Watchdog fault.
  • Watchdog timeout

Неисправности мотора и способы устранения

Неисправность Причина
Мотор не запускается.
  • Нет питания.
  • Неверные параметры.
  • Большая нагрузка.
  • Мотор неисправен.
  • Сработала защита.
Неправильное направление вращения.
  • Неправильное подключение U, V, W.
  • Неправильные параметры.
Электродвигател ь вращается, но скорость изменить невозможно.
  • Неправильное подключение.
  • Неправильное программирование.
  • Большая нагрузка.
Скорость электродвигател я слишком высокая или низкая.
  • Неправильные параметры мотора.
  • Неправильное программирование.
  • Напряжение на выходе инвертора.
Мотор работает не стабильно.
  • Большая нагрузка.
  • Большие скачки нагрузки.
  • Обрыв фазы.
  • Неисправность мотора.
Отключение питания.
  • Слишком высокий ток на входе.

Документация

Руководство по эксплуатации преобразователя частоты EuraDrives E800

Скачать PDF

Руководство по эксплуатации преобразователей частоты EuraDrives E1000

Скачать PDF

Руководство по эксплуатации преобразователя частоты EuraDrives E2000

Скачать PDF

Руководство по эксплуатации преобразователей частоты EuraDrives F1000-G

Скачать PDF

Руководство по эксплуатации преобразователя частоты EuraDrives F1500-G

Скачать PDF

Руководство по эксплуатации преобразователей частоты EuraDrives F2000-G

Скачать PDF

Схемы подключения частотных преобразователей EuraDrives

Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F2000-G 220V Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F2000-G 380V

Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F2000-G 220V

Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F2000-G 380V

Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F1500-G 220V Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F1500-G 380V
Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F1500-G 220V

Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F1500-G 380V

Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F1000-G 220V Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F1000-G 380V
Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F1000-G 220V

Стандартная блок-схема подключения преобразователей частоты EuraDrives F1000-G 380V

Ремонт частотных преобразователей EuraDrives

Для максимально долгой и безаворийной работы частотных преобразователей важно неукоснительно соблюдать все, что прописано в документации.

Обязательно должны соблюдаться все рекомендации, изложенные в инструкции по монтажу и эксплуатации, в особенности требования по технике безопасности!

Преобразователь частоты разработан таким образом, что он пытается избежать аварийных отключений путем ограничения момента, перенапряжения и т.п.

Появление сбоев при вводе в эксплуатацию или вскоре после него обычно свидетельствует о неверной настройке или неправильном подключении.

Возникновение неисправностей или проблем после длительного режима бесперебойной работы обычно происходит по причине изменений в системе или ее окружении (например, в результате износа).

Дополнительную информацию по частотным преобразователям EuraDrives можно посмотреть и скачать на офсайте.

Настройка частотного преобразователя EuraDrives, программирование

Ремонт частотных преобразователей EuraDrives

Настройка частотных преобразователей EuraDrives (программирование) происходит в рамках установленных производителем правил, существует общий алгоритм по программированию (настройке частотных преобразователей), относящийся ко всем производителям данного промышленного оборудования. Ниже представлена пошаговая инструкция по настройке частотных преобразователей EuraDrives.

  • Выбор режима управления приводом EuraDrives (управление по показанию датчиков, дистанционное управление, дистанционное управление).
  • В случае использования отдельного (выносного) монитора, настраивается вывод на него технической информации.
  • Далее определяем конфигурацию подключения серводвигателя. На данной стадии задаются такие параметры как- возможность применения обратной связи либо без ее применения, а в память блока заносятся данные по: величине крутящего момента, мощности потребителей, номинальное значения частоты, напряжение, ток и скорости вращения ротора.Ремонт частотных преобразователей EuraDrives
  • Программируется минимально допустимая величина напряжения и частоты, а также время ускорения ротора от ноля до номинального значения.
  • И в завершении, в программу управления частотным преобразователем EuraDrives вносятся функциональные данные со значениями отдельных клемм и особенностями сигналов. Отмечаются действия оборудования, выполняющиеся автоматически при отсутствии информации поступающей в оперативном режиме с датчика.

В некоторых частотниках существует пункт наличия/отсутствия фильтра в цепи питания двигателя. Этот пункт отвечает за подключение различных видов нагрузок, в том случае, когда возможно выбрать нормальное или инверсное изменение частоты при повышении уровня сигнала обратной связи.

Все настройки частотных преобразователей EuraDrives приведены в технической документации к частотному преобразователю который можно скачать на свой компьютер, распечатать или просто открыть как на нашем так и на официальном сайте EuraDrives.

Оставить заявку на ремонт частотных преобразователей EuraDrives

У вас вышел из строя частотник? Вам необходим срочный ремонт частотных преобразователей EuraDrives в Вахдате? Оставьте заявку на ремонт нажав на одноименную кнопку в верхней правой части экрана либо свяжитесь с нашими менеджерами. Связаться с ними можно несколькими способами:

  • Заказав обратный звонок (кнопка в правом нижнем углу сайта)
  • Посредством чата (кнопка расположена с левой стороны сайта)
  • Позвонив по номеру телефона:
    • +7(8482) 79-78-54;
    • +7(8482) 55-96-39;
    • +7(917) 121-53-01
  • Написав на электронную почту: 89171215301@mail.ru

Далеко не полный список производителей промышленной электроники и оборудования, ремонтируемой в нашей компании.

  • В начало статьи

DISPLAY

HF-0

Anzeige TIP Betrieb

-HF-

RESET, POWER-ON Prozess

O.C.

OC1

O.L1

O.L2

O.E.

P.F1.

PF0

L.U.

O.H.

ERROR codes, description see chapter (Parameter group 700: Error handling and protection

OH1

functions)

CE

FL

AErr

nP

ERR1

ERR2

ERR3

ERR4

ERR5

ERR6

ESP

External EMERGENCY STOP has been triggered

F152

The leading

10.00

Output frequency (if FRQ=ON), operating parameter, configuration parameter value

Flashing numbers in STOP mode: Target frequency/speed after START command is given

0.

Dead band during rotation direction change

A100 U100,

Operating parameters in START / STOP mode: Motor current, Motor voltage, DC-voltage,

b*.*, o*.*y,

Temperature PID-controller feed-back value…….for programming: see parameter F131 – F132

L*.*,H*.*

Remote operating panel

Inverter 0,2…22kW – Size E1-E6: The display is integrated in the control board, the keypad is part of the inverter-cover. The

optional remote keypad is connected through the lateral MODBUS connector, using standard 4 pole RJ plug (telephone style).

Remote unit ordering code: A6-1-A ( Parametrierung: F421=1, F901=3)

Inverter 30…90kW – Size C3-C6: The keypad/display unit is removable, connection to the control-board is made via 8 pole

cable. An optional mounting frame for the remote unit is available as option. Standard LAN cable (8 pole) can be used for

remote connection.

E800 – Rev.01 -EN-SOFT Rev. 2.04

© 2015 EURADRIVES EUROPE GmbH

6) Operating panel

F

displays configuration parameter number (Parameter Nr. 152)

— 30 —

DESCRIPTION

Настройка преобразователя частоты Eura Drives серии Е-800 в системе поддержания давления

R/L1; S/L2; T/L3 — Входное напряжение !!!

U; V; W – Выходное напряжение на насос !!!

Для подключения токового 2-х проводного преобразователя давления 4-20mA, 8-32V — необходимо соединить CM и GND.

Питание датчика осуществить от + 24V, сигнал подать на AI2

Программируемый параметр Значение Пояснение
F203 9 Основной контроль частоты: -ПИД регулирование
F213 1 Автостарт активен
F214 1 Автостарт после сброса ошибки активен
F215 0,1 Время задержки после автостарта
F216 0-5 Кол-во автостартов после ошибки
F217 0,0 Время задержки после сброса ошибки
F406 2.00 Коэффициент для преобразователя давления 4-20мА
F707 20~100 Коэффициент перегрузки эл.двигателя
F801 P(kW) Номинальная мощность двигателя
F802 U(V) Номинальное напряжение двигателя
F803 I(A) Номинальный ток двигателя
F805 r/min Номинальные обороты двигателя
F810 Hz Номинальная частота двигателя 50Hz

После внесения этих данных и настройки ->F800=2->Run инвертер произведет измерение сопротивления и индуктивности обмоток двигателя с записью этих данных в F806

Программируемый параметр Значение Пояснение
F702 0 Включение кулера по температуре (для моделей от 1,1кВт)
FA01 0 Задатчик уставки 0- FA04
FA02 2 Канал обратной связи 2 — AI2
FA03 FA04~100.0 Максимальное значение ПИД регулирования (максимально допустимое давление для данной системы)
FA04 FA05~FA03 Значение уставки (установка требуемого давления в процентном соотношении)
FA05 0.1~FA04 Минимальное значение ПИД регулирования (минимальное давление)
FA07 0 Функция покоя активна(слип)
FA09 F112~F111 Минимальная частота ПИД регулятора
FA10 0-500.0 Время задержки функции покоя FA07
FA11 0.0 Время пробуждения
F741 1 или 2 Защита отсутствия сигнала датчика давления (1 — остановка с указанием ошибки; 2 — остановка)

Для исключения провала по давлению при включении рекомендуется уменьшать время разгона — F114!

Для ограничения производительности насоса можно уменьшить максимальную частоту — F111 предварительно уменьшив F113

Для уменьшения времени реакции PID FA29=0, FA19=0.5, FA20=0,2

Для однофазных двигателей F727=0 — отключение защиты выходной фазы!!!

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

FREQUENCY INVERTER

E800

0,2kW – 110kW (IP20)

Safety instructions Installation

& operating manual

www.e ur adri ves.e u

ENGLISH

E800 – Rev.01 -EN- SOFT Rev. 2.04

© 2017 EURA Drives GmbH

loading

Summary of Contents for EURA DRIVES E800 series

  • Page 1
    FREQUENCY INVERTER E800 0,2kW – 110kW (IP20) Safety instructions Installation & operating manual ENGLISH E800 – Rev.01 -EN- SOFT Rev. 2.04 www.e ur adri ves.e u © 2017 EURA Drives GmbH…
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX PAGE 1) Common installation- and safety rules for series E2000/3000 inverters 2) Product data / product range 3) Inverter mounting 4) Electrical connection of E2000 Inverters 5) Control-board – hardware and I/O channel configuration 6) Operating panel 7) Inverter parametrization 8) Parameter group 100: Basic parameter 9) Parameter group 200: Inverter control 10) Parameter group 300: Digital I/O configuration…

  • Page 3
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters 1) Common installation- and safety rules for EURA DRIVES inverters, series E800 IMPORTANT!! This instruction manual explains rules for correct installation and safe operation of frequency inverters, series E800 (denominated inverter, or drive in the following guidance). It is mandatory to follow exactly, what reported in this instruction manual.
  • Page 4
    Harmonized standards EN50178 (VDE160) and EN60439-1 (VDE0660, T. 500) are applied. EURA DRIVES E800 is a product with limited availability (in sense of IEC 61800-3). Frequency inverters may create high frequency noise, in case the operator is responsible for proper countermeasures.
  • Page 5
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Handling, transportation and storage Inverter components may become damaged and insulating distances may be reduced, as a result of improper transportation, handling or DANGER storage of the drive. In this case, the inverter does not anymore comply with product specific standards and rules, and it is not allowed to place it into operation.
  • Page 6
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Electrical wiring of frequency inverters The entire plant must be disconnected from power, crosschecked for DANGER HAZARDOUS loss of voltage and locked before starting any work CAPACITOR CHARGE The discharge time of the internal DC-LINK capacitors may take up to 5 minutes, it is not allowed to open the enclosures or to do any maintenance work during discharge cycle!!
  • Page 7
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Insulation testing In case of insulation testing of the whole network, it is recommended to disconnect the inverter and all optionally mounted filter components. Some components, used inside the inverter may impact measurement accuracy, o may become destroyed All EURA inverters have to pass the insulation test, according to EN15178, during the final test procedure on the production line.
  • Page 8
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Braking resistors DANGER OF FIRE All kinetic energy of the system converts to heat, during braking cycle. BURNS This energy dissipates in the braking resistor. Improper dimensioning of the braking resistor or insufficient heat exchange may result in high risk if fire Also over-voltage on the input power supply my lead to high risk of fire…
  • Page 9
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Basic rules for reliable and safe operation -Proper dimensioning of the system (motor, inverter, mechanical elements). -Check for correct inverters rated voltage, consider tolerances too -Review all inverter and motor cabling, including correct terminal tightening torque (torque values: see table).
  • Page 10
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Power-grid specification: The inverter is build for symmetric three phase power supply systems, with voltage phase to earth/neutral not exceeding 300V. A transformer can be used for adaptation to higher voltages. For single phase inverters the maximum input voltage is 240V +15%, 400V class thee phase inverters can work up to 460V +15%.
  • Page 11
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters EMC: Basics and recommendations for installation The E800 series inverters are electrical devices, designed for installation in industrial area. E800 inverters are not designed to work stand alone, these inverters are considered as part of a complex system, for this reason, no separate EMC marking is applyed on the inverter.
  • Page 12
    1) Common installation rules and safety information regarding EURA E800 inverters Inverters with UL mark: Additional information Following information are valid for inverters, designed for use in countries, which require UL approval. All information below must be available to all who are responsible for commercialization, installation and place in operation.
  • Page 13: Product Data / Product Range

    2) Product data / Product range 2) Product data / product range Product naming convention E800 – 0007 S2 Power supply: S2 Singlephase 220/230 VAC +/-15% T3 Threephase 400/460 VAC +/-15% Codierung-siehe Typenübersicht Motor rated power Power — Code 0002 0004 0007 ………

  • Page 14
    2) Product data / Product range Mechanical construction There are two different basic concepts: Inverter with power range from 0,75 to 22 kW: POLYCARBONATE enclosure, build on a constructional base (heatsink) with E1 – E6 the keypad integrated on the cover (not removable) – framesize Inverter with power range from 18,5 to 90 kW: Steel panel, power and control terminals inside, with the keypad integrated in C3 –…
  • Page 15
    2) Product data / Product range Size E8 Appearance of an E800 — inverter E800 – Rev.01 -EN- SOFT Rev. 2.04 — 12 — © 2015 EURADRIVES EUROPE GmbH…
  • Page 16
    2) Product data / Product range Technical data – inverter series E800 Rated voltage 3-Phase 380…460V — 3 Ph. 220…240V — 1Ph. 220…240V — Tol. +/- 15% Power supply Input frequency 44….67 Hz EMC filter Integrated for 2. Environment – C3 (up to 90 kW) Output voltage 0………U-input Output frequency…
  • Page 17
    2) Product data / Product range Product range — framesize Inverter 230V – 1 Phase Dimensions Minimum brake Rated power / Current (wxHxD — mm) resistor value E800-0002 S2 0,2 kW — 1,5A 80x138x135 E800-0004 S2 0,4 kW — 2,5A E800-0007 S2 0,75 kW — 4,5A 80 Ohm / 100W…
  • Page 18: Inverter Mounting

    Distances for mounting in cabinet Fans: All inverters out of the E800 series are forced ventilated. Specific parameters are used to set various fan operating modes: Allways ON (F702=2), ON with inverter in running mode (F702=1), or temperature controlled (F702=0) (F703=Temp. threshold)

  • Page 19: 2014 Euradrives Europe Gmbh

    4) Electrical wiring of E800 inverters 4) Electrical connection of E800 Inverters E800 inverters have separate terminals for power- and control-connection. Adequate cables are requested for wiring the inverter, all safety rules, reported in the first chapter of this manual are to observe. Power terminals: There are different arrangements for power terminals, depending on inverter size and number of input phases.

  • Page 20
    4) Electrical wiring of E800 inverters 400V Threephase E2-E5 0.75 – 0,55 kW – Framesize 0,75 – 11 kW – Framesize 15 – 22 kW – Framesize E800 / 3000 – Rev.04 -EN- SOFT Rev. 3.04 — 17 — © 2014 EURADRIVES EUROPE GmbH…
  • Page 21
    4) Electrical wiring of E800 inverters C3..C6 400V Threephase above 30 kW Brake resistor: E800 inverters have build in chopper transistor as standard. An adequate brake resistor can be connected externaly. The maximum cable lenght is 2mt, the crossection depends on the current through the resistor, calculated, considering the brake switch on voltage of 800V and the resistor value.
  • Page 22
    4) Electrical wiring of E800 inverters Recommended cable cross sections, fuses, terminal tightening torque Modell Input Cable cross section Input fuses current AWG) Terminal tightening torque UL-Class T (A) Bussmann-Type / AWG / lbs/inch 60269 gG (A) E800-0007 T3 E800-0015 T3 JJS10 2,5 / AWG14 /10…
  • Page 23
    4) Electrical wiring of E800 inverters Control terminals – control board Two different configurations of control terminals and control boards are available, depending on inverter frame size Inverter Size E1 – E6 0,20….22 kW Inverter Size C3 – C6 30….90 kW E800 / 3000 –…
  • Page 24
    4) Electrical wiring of E800 inverters Control terminal function and factory default configuration Related Terminal Type Description Hardware data parameter Factory DEFAULT Programmable Open-Collector output, max. 100mA-24V (F301) Message F=>0Hz digital output 1 (referred on CM) Programmierbarer Open-Coll. output max. 100 mA-24V (F302) Message F>0HZ Digitalausgang 2…
  • Page 25
    4) Electrical wiring of E800 inverters Sample set-up for inverter, 400V — framesize If parameter status is unknown, factory reset is recommended: Set parameter F160 = 1 AI1: Analogue speed reference 0..10V (potentiometer) through input channel Set F203=1 START/STOP command and inversion through terminal signals: set F208=2 (two wire control) Fault signalling on relays contact: F300=1 (already default set) „Inverter enabled“…
  • Page 26
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle 5) Control-board: hardware and I/O channel configuration I/O channel configuration is a combination of hardware and software setting For software parameter setting see chapter: 10) Parameter group 300: Configuration of digital I/O channels 11) Parameter group 400: Configuration of analogue I/O channels Two different type of control boards are used in E800 inverter concept: Control board for inverter 0,2 — 22 kW: Framesize E1 — E6…
  • Page 27
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle E1 — E6: Analogue input channels: and AI2, both have a resolution of 12 Bit. E800 SIZE E1…E6 have two independent analogue input channels Signal level configuration is done by hardware setting on the control board, and corresponding parameter setting. For software parameter setting see: 11) Parameter group 400: Configuration of analogue I/O channels Voltage signal input: 0….10V Voltage/Current signal input: to configure for 0…5V, 0…10V or 0..20 mA — (4…20 mA: offset, to set via software…
  • Page 28
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle E1 — E6: Digital output channels: Inverters of the E800 series, SIZE E1…E6 have one relay contact output, and one open collector output DO1, both are free programmable for different functions, assignation codes are set in parameters F300 – F301.
  • Page 29
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle Control-board inverter 30…90kW SZ C3 – C6: C3 – C6: Digital input channels: A total of 8 digital input channels DI1..DI8 are available on inverter, size C3-C9. Different functions can be assigned to these inputs, programming the parameter F316….F323 –…
  • Page 30
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle C3 – C6: Analogue input channels: and AI2, both have a resolution of 12 Bit. E800 SIZE C3…C9 have two independent analogue input channels Signal level configuration is done by hardware setting on the control board, and corresponding parameter setting For software parameter setting see: 11) Parameter group 400: Configuration of analogue I/O channels –…
  • Page 31
    5) Steuerhardware und Hardware-Konfiguration der I/O Steuerkanäle C3 – C6: Digital output channels: Inverters of the E800 series, SIZE C3…C6 have one relay contact output, and two open collector output DO1 and DO2, both are free programmable for different functions, assignation codes are set in parameters F300 – F302.
  • Page 32: Operating Panel

    6) Operating panel 6) Operating panel Inverter control, parametrization, operating-parameter display and inverter-status information are all done through the operation panel. This consists in seven segment, 4-digit display, six button keypad field and 4-LED status line. The adjacent picture shows the standard ve sion: 7-segment display, status LED and keypads An optional build-in potentiometer is available 7-segment display:…

  • Page 33
    6) Operating panel Display of function parameters and error codes DISPLAY DESCRIPTION HF-0 Anzeige TIP Betrieb -HF- RESET, POWER-ON Prozess O.C. O.L1 O.L2 O.E. P.F1. L.U. O.H. ERROR codes, description see chapter (Parameter group 700: Error handling and protection functions) AErr ERR1 ERR2…
  • Page 34
    7) Parametrization 7) Parametrization For easier prarametrization, the parameter set is divides into 11 parameter groups: Parameter Nr. Range Gruppe Parameter type BASIC parameters F100 — F160 Inverter control, set-point origin setup F200 — F230 Function assignation to digital I/Os — diagnosis F300 — F330 Analogue I/O signal configuration F400 — F473…
  • Page 35: Parameter Group 100: Basic Parameter

    8) Parameter group 100: Basic parameters Parameter group 100: Basic parameters F100 Password Range: 0 – 9999 Werkspasswort: 8 -If F107=1 (password enabled): enter correct password, to unlock parameter modification function. Incorrect password results in on the display Err1 F102 Rated inverter current (A) Range: 1.0 –…

  • Page 36
    8) Parameter group 100: Basic parameters F113 Internal speed reference (Hz) Range: F112 — F111 Default setting: 50.00 Hz Virtual internal speed reference, it is selectable in the same way, as any external speed reference (see F203, F204). If selected, after the START command, the inverter will reach this speed value. F114 Default setting: 0.2 — 3.7KW, 5.0 sec.
  • Page 37
    8) Parameter group 100: Basic parameters F124 Jog frequency (Hz) Range: F112 — F111 Default setting: 5.00 Hz F125 Default setting: 0.2 — 3.7KW: 5.0 sec. Accel. ramp – Jog Mode (sec.) Range: 5.5 — 30KW: 30.0 sec. 0.1 – 3000 sec. F126 Decel.
  • Page 38
    8) Parameter group 100: Basic parameters Target frequency / Parameter (Fxxx) Jog modus via keypad — HF-0 Target motor speed (rpm) DC-voltage PID control feed back F132 Display: Selection of operating Heatsink temperature Default setting: Reserved parameters to display during „STOP“ 0+2+4=6 PID Set point status (Motor stopped)
  • Page 39
    8) Parameter group 100: Basic parameters F136 Slip compensation in V/Hz mode Range: 0 — 10% Default setting: 0 — This parameter compensates the load-depending slip of the asynchronus motor – it works only in the stable area of the motor speed/torque characteristic — during the «catch on the fly»…
  • Page 40
    8) Parameter group 100: Basic parameters F140 Range: 0 – 5 Hz Default setting: 1 Hz BOOST-kneefrequency (Hz) F141 Range: 0 – 25% Default setting: 4 % BOOST intensity (%) BOOST function allow additional voltage increase on low speed – see graphic (for F137=0 or F137=1). F152 Maximum motor voltage (at knee frequency –…
  • Page 41: Parameter Group 200: Inverter Control

    9) Parameter group 200: Inverter control 9) Parameter group 200: Inverter control START / STOP / running direction: Selection: 0: Keypad only 1: Terminal input only F200 START command source 2: Keypad + terminal input Default setting: 4 3: Serial link (MODBUS) 4: Keypad + terminal + serial link Selection: 0: Keypad only 1: Terminal input only…

  • Page 42
    9) Parameter group 200: Inverter control Selection: 0: Internal reference (F155) – with memory 1: Analogue input AI1 F204 Secondary speed- 2: Analogue input AI2 reference source 3: Pulse input OP1 Default setting: 0 4: Fix-frequencies, terminal control (digital inputs) «Y”…
  • Page 43
    9) Parameter group 200: Inverter control Kombinationsmöglichkeiten verschiedener Sollwertquellen 0 Internal 1 External 2 Extern 4 Fix- F204 5 PID 6 Keypad digital set with Analogue Analogue frequency controller potentiom. memory t input AI1 input AI2 selection F203 0 Internal digital set 〇…
  • Page 44
    9) Parameter group 200: Inverter control Two / Three wire control for START – STOP — Rotation: This control mode overwrites the setting in F200, F201, F202 Selection: 0: Deactivated Two-wire, Type 1 (static) F208 Activation special Default Two-wire, Type 2 (static) Two / Three wire control setting: 0 Three wire, Typ1 (Impulse / pushbutton control –…
  • Page 45
    9) Parameter group 200: Inverter control Selection: 0: STOP controlled by deceleration ramp F209 “STOP” mode selection Default setting: 0 1: Free-stop (uncontrolled) If F208=1: STOP command disables the final stage, motor stops uncontrolled by inertia F210 Frequency resolution with Range: 0.01 — 2.00 Hz Default setting: 0.01 Hz Motorpotentiometer control via keypad/terminals…
  • Page 46: Parameter Group 300: Digital I/O Configuration

    10) Parametergruppe 300: Digital I/O Konfiguration 10) Parameter group 300: Digital I/O configuration Following digital I/O channels are available on E800 inverters: Inverter size E1-E6 (up to 22 kW) Inverter size E7-E9 (> 22 kW) Digital inputs 5 (DI1…DI5) 8 (DI1…DI8) Digital outputs 1 (DO 1) Open Collector 100 mA / 24 V 2 (DO1, DO2) Open Collector 100 mA / 24 V…

  • Page 47
    10) Parametergruppe 300: Digital I/O Konfiguration Activation and configuration of the «S» shaped ramp F304 Initial progression Range: 2.0..50% Default setting 30% F305 Final progression Selection: 0=Linear ramp F306 «S» shaped ramp activation Default setting 0 1=»S» ramp Frequency threshold setting F307 Frequency threshold 1 (Hz) Default setting 10Hz…
  • Page 48
    10) Parametergruppe 300: Digital I/O Konfiguration Function mapping for digital input channels DI1 – DI5(8) F316 Default setting (JOG-forward) Function assignation to DI1 F317 Default setting (EMERGENCY-STOP EXT.) Function assignation to DI2 F318 Default setting (TERMINAL «FORWARD») Function assignation to DI3 Function mapping: 0….53 F319…
  • Page 49
    10) Parametergruppe 300: Digital I/O Konfiguration Fixed-frequencies selection – table 300-1 Frequency Programming parameter Fixed-frequency 1 F504/F519/F534/F549/F557/F565 Fixed-frequency 2 F505/F520/F535/F550/F558/F566 Fixed-frequency 3 F506/F521/F536/F551/F559/F567 Fixed-frequency 4 F507/F522/F537/F552/F560/F568 Fixed-frequency 5 F508/F523/F538/F553/F561/F569 Fixed-frequency 6 F509/F524/F539/F554/F562/F570 Fixed-frequency 7 F510/F525/F540/F555/F563/F571 Fixed-frequency 8 F511/F526/F541/F556/F564/F572 Fixed-frequency 9 F512/F527/F542/F573 Fixed-frequency 10 F513/F528/F543/F574…
  • Page 50
    11) Parameter group 400: Analogue I/O channel configuration 11) Parameter group 400: Analogue I/O channel configuration Two different control boards are used in E800 inverters, depending on inverter framesize: Inverter power-range up to 22 kW – SIZE E1-E6 Inverter power-range from 30 — 90 kW – SIZE C3-C6 Both control boards offers independent analogue input/output channels.
  • Page 51
    11) Parameter group 400: Analogue I/O channel configuration Same configuration for (= keypad potentiometer) F406 Range definition – lower limit (V) Range 0.00V…F402 Default setting: 0.00V F407 Assignation lower limit Range: 0…F403 Default setting: 1.00 F408 Range definition – upper limit (V) Range: F400…10.00V Default setting: 10.00V F409 Assignation upper limit…
  • Page 52
    11) Parameter group 400: Analogue I/O channel configuration Non-linear characteristic for analogue channels A non-linear characteristic can be assigned to analogue input channels and AI2. Programming is done in sense of the table below F460 Selection: 0=linear Default setting: 0 Characteristic 1=non-linear F461…
  • Page 53
    11) Parameter group 400: Analogue I/O channel configuration Analogue output configuration AO1, AO2 Selection: 0=0…5V F423 Signal type configuration output 1=0…10V, 0…20mA * Default setting: 1 current/voltage signal 2=4…20mA * F424 Inverter output frequency assigned to Range: 0.0…F425 Default setting: 0.05 Hz minimum output signal on F425 Inverter output frequency assigned to…
  • Page 54: Parameter Group 500: Fixed-Frequency, Automatic Cycling Frequencies

    12) Parameter group 500: Fixed frequencies, automatic cycling frequencies 12) Parameter group 500: Fixed-frequency, automatic cycling frequencies Up to 15 fixed-frequencies are selectable on E800 inverters, including individual ramp and direction setting. Automatic cycling sequence for up to 8 fixed-frequencies can be set, including ramp, direction, run- and pausing time. Set parameter F203=4 (F204=4), to select fixed frequency mode:…

  • Page 55: Parameter Group 600: Dc-Bake Control / Aux. Functions

    13) Parameter group 600: DC-Brake control / Aux. functions 13) Parameter group 600: DC-Bake control / Aux. functions DC-Brake function parameters: Selection: 0: DC-Brake deactivated F600 DC-Brake function 1: DC injection before START Default setting 0 activation 2: DC injection after STOP 3: Before START and after STOP F601 Frequency threshold for…

  • Page 56
    13) Parameter group 600: DC-Brake control / Aux. functions Brake Chopper control (internal brake chopper) Default setting: F611 Brake chopper activation Range: 200…1000 V DC 400V inverter: 770V DC Threshold (V) 230V inverter: 380 V DC F612 Max. duty-cycle chopper Range: 0…100 % Default setting: 80 % Selection: 0=Fixed duty cycle…
  • Page 57: Parameter Group 700: Error Handling And Protection Functions

    14) Parameter group 700: Error handling and protection functions 14) Parameter group 700: Error handling and protection functions Errorcodes (on display) CODE Description Resaon Remedy Increase Accel/Decel ramp time Over-current – hardware O.C. Too short ramps, short circuit on output Check cabling / motor detected motor defect, system blocked, wrong…

  • Page 58
    14) Parameter group 700: Error handling and protection functions Programmable delay for STOP- DISABLE with STOP signal through terminal Selection: 0: immediate STOP/DISABLE F700 Delay selection Default setting: 0 1: with delay F701 Delay time setting (sec.) Range: 0.0…60.0 sec. Default setting: 0.0 sec.
  • Page 59
    14) Parameter group 700: Error handling and protection functions Fault history Read only parameters, for inverter error codes: Fault codes: F711 Overcurrent Hardware (OC) Frequency at last fault (Hz) F708 F712 Overvoltage (OE) Current at last fault (A) Last fault F713 Phaseloss input (PF1)
  • Page 60
    14) Parameter group 700: Error handling and protection functions Analogue signal interruption detection (message via digital output – function code 18) Selection 0: deactivated F741 Analogue signal 1: STOP and AErr on display interruption – fault 2: STOP without any message on display Default setting: 0 handling mode 3: Inverter continue running with f-min…
  • Page 61: Parameter Group 800: Autotuning – Motor Data Programming

    15) Parameter group 800: Autotuning – Motor data programming 15) Parameter group 800: Autotuning – Motor data programming All motor data must be programmed exactly, as reported on motor nameplate. Intelligent AUTOTUNING functions are available, to measure, and memorize unknown motor data. Selection: 0: AUTOTUNING deactivated F800 Automatic motor-data…

  • Page 62
    15) Parameter group 800: Autotuning – Motor data programming Additional parameter for optional permanent magnet motor PMM control – F870, F871, F873 (F106=6) PMM control algorithm selected F870 Motor feed back electrical force V/1000 rpm F871 Induktivity D-axis (Ohm) F872 Induktivity Q-axis (Ohm) F873 Stator resistance (Ohm/Phase)
  • Page 63: Parameter Group 900: Rs485 Hardware And Interface Parameters

    16) Parameter group 900: RS485 Hardware and interface parameters 16) Parametergruppe 900: RS485 Hardware und Schnittstellenparameter Please refer on specific MODBUS manual, for protocol, control algorithm, control registers, and other details Selection: 1…255: fixed adress F900 Inverter adresss Default setting: 1 0: adress to assigne Selection: 1: ASCII protocol F901…

  • Page 64: Parameter Group A00: Pid Controller Parameter

    17) Parameter group A00: PID controller parameter 17) Parameter group A00: PID controller parameter Integrated PID-controller An integrated PID-controller is available on standard E800 inverters. It is suitable for simple closed loop control projects. Controller configuration for set-point and feed-back channel (see graphic on following page) Selection: 0: internal reference (value in FA04) FA01 PID set-point channel…

  • Page 65
    17) Parameter group A00: PID controller parameter E800 – Rev.01 -EN- SOFT Rev. 2.04 — 63 — © 2015 EURADRIVES EUROPE GmbH…
  • Page 66
    17) Parameter group A00: PID controller parameter PID controller parameter setting FA19 Proportional gain Range: 0.00…10.00 Default setting: 0.3 FA20 Integration time (sec.) Range: 0.1…100.0 sec. Default setting: 0.3 sec. FA21 Differential time (sec.) Range: 0.00…10.00 Default setting: 0.0 sec. FA22 Controller cycle time / scan-rate (sec.) Range: 0.1…10.0 sec.
  • Page 67
    19) E800 – Diagnosis tools 19) E800 Diagnosis Intelligent diagnosis tools for set-up and throubleshooting. Digital input status monitoring The single vertical segments on the 7 segment display correspond to the DI1…DI8 input status, F330 Digital input monitor starting from left side for DI1. Segments flip down for activated inputs Analogue input value check F331…
  • Page 68
    Te l . : +4 9 4 0 5 8 9 7 9 50 0 Fa x . : + 49 4 0 5 8 9 79 5 0 2 9 ww w. eu r ad ri v e s . eu E800 – Rev.01 -EN- SOFT Rev. 2.04 © 2017 EURA Drives GmbH…

E800-0005T3
0,55
1,5
E 1
1,10
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0005T3 (Мощность (кВт) — 0,55; Ток (A) — 1,5)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



17 978 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0005T3 (Мощность (кВт) — 0,55; Ток (A) — 1,5)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0007T3
0,75
2,0
E 1
1,10
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0007T3 (Мощность (кВт) — 0,75; Ток (A) — 2,0)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



19 178 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0007T3 (Мощность (кВт) — 0,75; Ток (A) — 2,0)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0015T3
1,50
4,0
E 1
1,10
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0015T3 (Мощность (кВт) — 1,50; Ток (A) — 4,0)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Нет



20 220 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0015T3 (Мощность (кВт) — 1,50; Ток (A) — 4,0)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0022T3
2,20
6,5
E 2
1,85


по заказу


23 115 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0022T3 (Мощность (кВт) — 2,20; Ток (A) — 6,5)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0030T3
3,00
7,0
E 2
1,85
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0030T3 (Мощность (кВт) — 3,00; Ток (A) — 7,0)

Магазин на Емельянова — Нет

Магазин на Окружной — Есть



26 805 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0030T3 (Мощность (кВт) — 3,00; Ток (A) — 7,0)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0040T3
4,00
9,0
E 4
3,00
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0040T3 (Мощность (кВт) — 4,00; Ток (A) — 9,0)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



30 413 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0040T3 (Мощность (кВт) — 4,00; Ток (A) — 9,0)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0055T3
5,50
12
E 4
3,00
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0055T3 (Мощность (кВт) — 5,50; Ток (A) — 12)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



34 508 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0055T3 (Мощность (кВт) — 5,50; Ток (A) — 12)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0075T3
7,50
17
E 5
5,00


по заказу


36 593 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0075T3 (Мощность (кВт) — 7,50; Ток (A) — 17)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0110T3
11,0
23
E 5
5,00


по заказу


по запросу







Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0110T3 (Мощность (кВт) — 11,0; Ток (A) — 23)




В корзине — 0 шт.


На сумму — по запросу

E800-0150T3
15,0
32
E 6
8,60


по заказу


59 063 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0150T3 (Мощность (кВт) — 15,0; Ток (A) — 32)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0185T3
18,5
38
E 6
8,60
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0185T3 (Мощность (кВт) — 18,5; Ток (A) — 38)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Есть



73 185 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0185T3 (Мощность (кВт) — 18,5; Ток (A) — 38)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0220T3
22,0
44
E 6
8,60
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0220T3 (Мощность (кВт) — 22,0; Ток (A) — 44)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Нет



89 723 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0220T3 (Мощность (кВт) — 22,0; Ток (A) — 44)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0300T3
30,0
60
C 3
19,0


по заказу


127 118 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0300T3 (Мощность (кВт) — 30,0; Ток (A) — 60)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0370T3
37,0
75
C 3
19,0
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0370T3 (Мощность (кВт) — 37,0; Ток (A) — 75)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Нет



148 943 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0370T3 (Мощность (кВт) — 37,0; Ток (A) — 75)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0450T3
45,0
90
C 4
24,0
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0450T3 (Мощность (кВт) — 45,0; Ток (A) — 90)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Нет



194 850 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0450T3 (Мощность (кВт) — 45,0; Ток (A) — 90)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0550T3
55,0
110
C 5
38,0
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0550T3 (Мощность (кВт) — 55,0; Ток (A) — 110)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Нет



227 265 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0550T3 (Мощность (кВт) — 55,0; Ток (A) — 110)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0750T3
75,0
150
C 5
38,0
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0750T3 (Мощность (кВт) — 75,0; Ток (A) — 150)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Нет



272 528 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0750T3 (Мощность (кВт) — 75,0; Ток (A) — 150)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-0900T3
90,0
180
C 6
55,0
Есть

Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)
Тип привода: E800-0900T3 (Мощность (кВт) — 90,0; Ток (A) — 180)

Магазин на Емельянова — Есть

Магазин на Окружной — Нет



315 225 руб.






Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-0900T3 (Мощность (кВт) — 90,0; Ток (A) — 180)




В корзине — 0 шт.


На сумму — 0 руб.

E800-1100T3
110
220
C 6
55,0


по заказу


по запросу







Частотный преобразователь Eura Drives E-800 (напряжение подключения: 3 x 380 ~ 480 + 10% / — 15%)


Тип привода: E800-1100T3 (Мощность (кВт) — 110; Ток (A) — 220)




В корзине — 0 шт.


На сумму — по запросу

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Eula exe ошибка приложения acrobat
  • Euar ошибка в стиральной машине haier hw60 b1286s
  • Eu4 ошибка при запуске приложения 0xc0000142
  • Eu4 exe ошибка приложения 0xc0000142
  • Etv mtr fb ошибка 92