Есть ли в коране грамматические ошибки

Есть ли грамотические «ошибки» в Коране?

Асия

Сообщения: 1
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 17:21

Есть ли грамотические «ошибки» в Коране?

Ассаляму Алейкум ва рахматуллахи ва баракятух, братья и сестры!
На одном сайте наткнулся вот на такое высказывание:

Несовершенная Грамматика

Хотя заявляется, что Коран написан на ясном, прекрасном арабском языке (al-Nahl 16:103; al-Shu’ara’ 26:195; al-Zumar 39:28; al-Shura 42:7; al-Zukhruf 43:3), это нельзя счесть справедливым из-за его несовершенной арабской грамматики, использования иностранных слов и ошибок правописания. Коран содержит много грамматических ошибок. Вот несколько примеров:

[al-Ma’idah 5:69] арабское слово Alsabeoun должен быть Alsabieen;
[al-Baqarah 2:177] арабское слово alsabireen должно быть alsabiroon;
[al-Imran 3:59] арабское слово fayakoon должно быть fakaana;
[al-Baqarah 2:17, 80, 124; al-A’raf 7:56] арабское слово qaribun должно быть qaribtun;
[al-A’raf 7:160] арабское слово asbatan должно быть sebtan;
[Ta Ха 20:63] арабская фраза Hazani Lasaherani должна быть Hazaini Lasahirieni;
[Al-хадж 22:19] арабская фраза ikhtasamu fi rabbihim должна быть ikhtasama fi rabbihima;
[al-Tawbah 9:62, 69] арабское слово kalladhi должно быть kalladhina;
[al-Munafiqun 63:10] арабское слово Akon должен быть Akoon;
[al-Nisa’ 4:162] арабское слово Almuqimeen должен быть Almuqimoon.

Али Дашти и Махмуд аль-Замахшари (1075-1144), известные мусульманские ученые, отметил более ста отклонений в Корание от нормальных грамматических правил и структуры арабского языка (Ali Dashti, Twenty Three Years: A study of the Prophetic Career of Muhammad, Allen and Unwin, London, 1985, p. 50).

Просьба знающим, что вы можете сказать по этому поводу? О каких ошибках там говорится?
Джазака Ллаху Хайран!

Аватара пользователя

A’mash

Сообщения: 3242
Зарегистрирован: 30 июл 2008, 21:55

Сообщение

A’mash » 19 авг 2010, 02:28

Уа алейкум салам уарахмату-Ллахи уабаракатух

Асия писал(а):Несовершенная Грамматика

Даа…, я сейчас вспомнил, как Саблуков кажется в своем переводе смыслов Корана писал типа такого: «В связи с тем, что в этом стихе (аяте) ошибка, я не смог перевести» )
Это же надо до чего додумались кафиры, спустя более 1400 лет, на основании арабской, современной грамматики заявлять подобное!
Неужели они не знают, что Коран является источником проверки любой грамматики арабского языка, тем более в наше время?!
То, что пытаются сделать эти кафиры, это выдать известные разночтение Корана за грамматические ошибки.
Если бы в Коране действительно были бы грамматические ошибки со стороны арабского языка, то именно это и использовали бы арабы-язычники для его отвергания, говоря, что это неграмотный Мухаммад ошибся, и что этот Коран вовсе не от Аллаха. Однако красноречию и богатству, а также форме изложения Корана поражались самые признанные и известные поэты-арабы тех времен!
Не обращайте внимание на подобного рода глупости и ересь, которые не заслуживают даже опровержения.
И также не следует собирать всю чушь в просторах инета!
А на счет того, что они приписывают каким-то процитированным мусульманам, что якобы в Коране есть отклонение в грамматике и т.п., то это ложь на них, будь это так, то подобные заявления вывели бы их из Ислама!

Abu Toqrul

Сообщения: 30
Зарегистрирован: 12 мар 2010, 09:12

Re: Есть ли грамотические «ошибки» в Коране?

Сообщение

Abu Toqrul » 20 авг 2010, 10:48

Асия писал(а):Ассаляму Алейкум ва рахматуллахи ва баракятух, братья и сестры!
На одном сайте наткнулся вот на такое высказывание:

Несовершенная Грамматика

Хотя заявляется, что Коран написан на ясном, прекрасном арабском языке (al-Nahl 16:103; al-Shu’ara’ 26:195; al-Zumar 39:28; al-Shura 42:7; al-Zukhruf 43:3), это нельзя счесть справедливым из-за его несовершенной арабской грамматики, использования иностранных слов и ошибок правописания. Коран содержит много грамматических ошибок. Вот несколько примеров:

[al-Ma’idah 5:69] арабское слово Alsabeoun должен быть Alsabieen;
[al-Baqarah 2:177] арабское слово alsabireen должно быть alsabiroon;
[al-Imran 3:59] арабское слово fayakoon должно быть fakaana;
[al-Baqarah 2:17, 80, 124; al-A’raf 7:56] арабское слово qaribun должно быть qaribtun;
[al-A’raf 7:160] арабское слово asbatan должно быть sebtan;
[Ta Ха 20:63] арабская фраза Hazani Lasaherani должна быть Hazaini Lasahirieni;
[Al-хадж 22:19] арабская фраза ikhtasamu fi rabbihim должна быть ikhtasama fi rabbihima;
[al-Tawbah 9:62, 69] арабское слово kalladhi должно быть kalladhina;
[al-Munafiqun 63:10] арабское слово Akon должен быть Akoon;
[al-Nisa’ 4:162] арабское слово Almuqimeen должен быть Almuqimoon.

Али Дашти и Махмуд аль-Замахшари (1075-1144), известные мусульманские ученые, отметил более ста отклонений в Корание от нормальных грамматических правил и структуры арабского языка (Ali Dashti, Twenty Three Years: A study of the Prophetic Career of Muhammad, Allen and Unwin, London, 1985, p. 50).

Просьба знающим, что вы можете сказать по этому поводу? О каких ошибках там говорится?
Джазака Ллаху Хайран!

Уа алейкума Салам уа рахметулЛахи уа баракатуху!
Тут есть хорошая подробная статья на эту тему. Инша Аллах вы найдете исчерпывающие ответы

http://www.whyislam.ru/index/islam-i-xr … -navet.htm

Abu Sofia

Сообщения: 30
Зарегистрирован: 09 янв 2010, 14:17

Re: Есть ли грамотические «ошибки» в Коране?

Сообщение

Abu Sofia » 20 авг 2010, 16:40

Уа алейкуму Салам уа рахматуЛЛахи уа баракатуху!

Джазакя ЛЛАХУ хайр, брат Abu Toqrul, за ссылку.

Как оказалось все утверждения о псевдоошибках, были следствием безграмотности автора в арабском языке, в частотности в разделе красноречия. Очень полезное опровержение! Много нового взял для себя. Как часто люди с поверхностными знаниями берутся пререкаться о религии Аллаха без знания.

ошибки в КоранеЛюбимой темой мусульманских проповедников является идеализация текста Корана. По мнению мусульман, текст этой книги не содержит противоречий (К.4:82). В священной для мусульман книге говорится, что «это – истинно послание (ла-танзиилю — откровение) Господа миров» (К.26:192), ниспосланное на ясном (мубиинун) арабском языке (К.26:195). В силу вышесказанного, текст Корана якобы обладает чудесным воздействием на слушающих или читающих. Все это составляет исламское учение об и’джаз аль-Куран – о чудесности и неподражаемости Корана по форме и содержанию и как бы подтверждает исключительность «пророческого» служения Мухаммада[1].

О том, что все эти утверждения мусульман не имеют оснований, писали и говорили многие авторы (см., например, здесь )[2]. Попытки доказать Божественное происхождение Корана через поиск в нем «научных чудес» при внимательной проверке также потерпело сокрушительное фиаско (см. О «научных» чудесах Корана). Однако старания исламских апологетов найти даже в явных ошибках своего откровения научные чудеса все еще не прекращаются.

Рассмотрим в качестве примера два таких случая, которые мусульмане пытаются выдать за чудеса Корана. В первом случае, мусульманами были предприняты незаурядные усилия объяснить явный ляп арабского текста как научное чудо. Второй пример, это классическая манипуляция с поиском научной чудесности в арабском тексте, автором которого является сам Аллах (речь о Коране).

Грамматическая ошибка, которая стала научной

На одном из исламских сайтов находится небольшая статья, в которой пытаются объяснить наличие явной грамматической ошибки в Суре «Аль-Анкабут» («Паук»). В 41 айяте этой Суры в переводе И. Крачковского выглядит так: «Те, которые взяли себе помимо Аллаха помощников, подобны пауку, который устроил себе дом, а ведь слабейший из домов, конечно, дом паука, если бы они знали!» (К.29:41).

Но арабский текст, при дословном его переводе, содержит явную грамматическую ошибку. Рассмотрим выделенный текст: كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتاً

  • масала – подобие, образ, пример, притча. (Гиргас В.Ф. Арабско-русский словарь к Корану и хадисам. СПб. 2006. С. 746) – «ка-масали» — подобны примеру
  • льɛанкабуути – паука (сущ. м.р., ед. ч., род. пад.) Гиргас. С. 561.
  • ттахазат – глагол VIII породы от ’ахаза – взял. — взяла себе, присвоила, приобрела. (глагол прошедшего времени, 3 лица, женского рода, ед. ч.). Гиргас. С. 8.[3]
  • байтан – дом, жилище, помещение.

Получаем: «Те, которые взяли себе помимо Аллаха помощников, подобны примеру паука, (которАЯ) устроилА себе дом, …» (К.29:41).

В наличии очевидная грамматическая ошибка Корана. Мы видим несогласованность в «речи Аллаха», как называют Коран сами мусульмане[4]. Так могут разговаривать лишь люди, плохо знающие язык, но это недостойно Бога, если таковым считать коранического Аллаха. И вот здесь мусульмане решили использовать свою любимую тему о «научных чудесах» Корана.

Процитируем их мысль: «Некоторые критики религии и сеющие сомнение в души верующих обрадовались и сказали, что в Коране нашли ошибку. Грамматически правильно будет использовать мужской род: «…взял себе дом». Но Аллах пожелал оставить для нас довод, которым он укрепит нашу веру, и унизит неверующих в Него. Современная наука доказала, что только самка паука способна плести паутину. Самец же не может плести паутину, его нитей хватают лишь для перемещений в пространстве. Если бы Аллах сказал: «… который взял себе дом», то в этом была бы научная неточность. Но Аллах привел слова в женском роде, чтобы укрепить нашу веру и показать, что Он – Истина»[5].

На самом деле и в данном случае исламские проповедники пытаются обмануть излишне доверчивых людей. Наличие явной ошибки в тексте Корана никак невозможно объяснить ни устоявшейся устной традицией при передаче откровения (мутаватир), ни вариантами чтения. Иногда мусульмане пытаются в таких случаях все списать на ошибку переписчика текста, но это проблематично, т.к. за много веков его бы непременно исправили. Точно такой же арабский текст присутствует как в древних арабских рукописях, так и современных изданиях Корана[6]. Поэтому в ход идут «научные» объяснения, которые на самом деле не имеют к науке никакого отношения.

Обман как средство против ошибок

С точки зрения настоящей науки, а не «коранической», паутину плетут все пауки, как самцы, так и самки. Исключение составляют только некоторые виды паков, которые вместо паутины используют паутинную нить (например, пауки-арканщики — Mastophora ), но у них паутину не плетут пауки обоих полов. 

Отличие паутины самки от паутины самца может быть только в размере, но никак не в отрицании возможности плести паутину пауками–самцами, как утверждают исламские проповедники. 

В сети интернет можно найти ответ на интересующий нас вопрос: «Правда ли, что только самки пауков делают паутинное гнездо или паутинный «дом», в то время как самцы этого не делают?».

Отвечает Джон Робинсон (бакалавр биологии более 40 лет подготовки и опыта натуралиста в т.ч. в области пауков). Ответ: «Нет. Среди плетущих паутину охотников самцы также плетут паутину, особенно когда они молоды и взрослеют. Хотя они, как правило, менее впечатляющи, чем паутины самок»[7].

Таким образом простая грамматическая ошибка в Коране, разрушающая миф о ясности его языка (см. К.26:195), превращается в добавок ко всему в научную ошибку. Манипуляции исламских проповедников опять оказались разоблачены.

Железное чудо Корана

ошибка Корана 2Второй случай со мнимым чудом Корана связан с традиционным исламским методом манипуляций с арабским текстом и научными данными. Речь идет о появлении такого химического элемента как железо на нашей планете Земля. Создатели научных «чудес» Корана предлагают увидеть чудо в словах Суры «Аль-Хадид» («Железо»)» «Мы также ниспослали (أَنزَلْنَا) железо, в котором заключается могучая сила и польза для людей, …» (К.57:25) (пер. Э. Кулиева).

Православные авторы уже рассматривали этот аргумент исламских пропагандистов[8]. Добавим с нашей стороны аргументов с точки зрения современной науки.

Якобы слово ’анзальнаа означает не только «низвели» или «ниспослали», а еще его «можно перевести как “физическое низвержение с неба”»[9]. Это слово, по мнению Харуна Яхьи, якобы доказывает научный факт возникновения этого химического элемента вне нашей Солнечной системы в результате взрыва т.н. «сверхновых» звезд. Надо сказать, что само описание физических процессов образования железа в интерпретации мусульман не совсем соответствует научным фактам. Современные исследователи считают, что тяжелые элементы, в том числе и железо, образовались не при взрыве сверхновой звезды, а после этого, «при столкновении нейтронных звезд, оставшихся после взрыва сверхновых»[10].

Затем железо вошло в состав планетезималий (объект, образовавшийся из пыли, камня и других материалов)[11]. И уже после этого фрагменты металлических ядер этих планетезималей в виде железных метеоритов попадают на Землю[12]. Стоит сказать, что такие железные метеориты «ниспосылались» на нашу планету примерно на скорости около 100 000 км/ч.

Что же получается? Если мы поверим мусульманам и в их очередное научно-филологическое чудо, то откроем много нового в остальных местах Корана. Всего указанный глагол и его производные встречается в Коране 293 раза, а в представленной форме – 183 раза. Поскольку научное открытие обладает свойством объективности, универсальности и проверяемости, т.е. должно приводить к одним и тем же результатам, применим значение этого слова в данной форме к другим местам Корана, где оно встречается.

В результате получим, что, например, манна и перепела для иудеев в пустыне (К.2:57), домашняя скотина (К.39:6), сон человека (К.3:154), и даже сам Коран (см., напр.: К.2:41, 91; 3:4 и др.) — все это было «низведено» «как “физическое низвержение с неба”» со скоростью метеорита (100 000 км/ч) на поверхность нашей планеты. Воистину, это самое чудесное знамение священной книги арабов и в «логическом» смысле «железный» аргумент Корана! Разумному человеку очевидно, что ничего подобного в реальности, даже самой чудесной, такое представить себе невозможно. Это лишний раз опровергает аргумент о научных чудесах Корана и показывает всю абсурдность и манипулятивность методов мусульман.

Заключение

В очередной раз можно убедиться в примитивной и ненаучной технологии фабрикации «научных чудес» Корана. Мусульмане всеми силами стараются найти хоть какое-то оправдание для веры в Божественное происхождение своего священного текста, но как видно безуспешно.

Новым является попытка выдать явную грамматическую ошибку в арабском тексте Суры «Паук» (29:41) за очередное чудо. Прямо скажем – попытка провалилась! Все эти поиски чудесного рассчитаны на научную некомпетенцию читателя и на незнание им арабского языка Корана.

Почему в это верят сами мусульмане? Да потому, что они сами в первую очередь плохо знакомы с наукой, многие не владеют арабским языком, хотя бы в пределах уточнения перевода. Более того, мусульмане готовы верить даже в ложь, лишь бы это хоть как-то тешило их самолюбие о превосходстве Корана над всеми другими Священными книгами.

Иногда встречается со стороны мусульманских пропагандистов и такой аргумент: мы не можем обвинять Коран в наличие грамматических или каких-то иных языковых ошибках, т.к. сама арабская грамматика была позже основана на арабском языке Корана. Такой ответ мусульман не может быть признан удовлетворительным.

Приведем мнение специалиста по арабскому языку и по тексту Корана Фареса (Георгия) Нофаля: «Если Коран ниспослан на «арабском ясном», — то на каком? Если на классическом — то он должен подчиняться его правилам; если нет — то как можно судить о совершенстве текста, языком и/или диалектом составления которого ты не владеешь?

— Существуют пространные грамматические комментарии, посвященные одному только тексту Корана. Комментарии средневековые, составленные на классическом арабском и оценивающие Коран как классический арабский текст. Если правы грамматики — казусы необъяснимы; если они не правы — см. п.1, про комментарии к тексту, написанному на неизвестном (совсем или до конца) языке.

— Современная коранистика, в частности европейская в лице ван Путтена, доказала, что Коран составлен и не на классическом арабском, и не на «чистых» диалектах Аравии. Например, правила диптота и триптота в ряде отрывков не работают. Та же дилемма: либо текст, написанный на известном языке — или из которого были выведены правила известного языка — не безупречен, либо мы о нем многого не знаем, а значит, не можем о нем судить. Такие вот простенькие силлогизмы» (см.: группу в Телеграмме: Христианство и Ислам: все точки над «i»).

Остается еще один вопрос: Кто в исламской среде специально выдумывает все эти «чудеса» и обманывает не только немусульман, но и своих единоверцев? Ведь «отец лжи» — диавол (Иоан.8:44), если Вас обманули с «чудесностью» Корана, то стоит ли доверять такой религии и её проповедникам?

протоиерей Дмитрий Полохов

P.S. Константинова Елена. В Коране содержится около 2500 различных ошибок, – исследователи. Нофал Георгий (Фарес) Османович. Ислам: очерки по христианскому сравнительному богословию. 

Примечания и сноски:

[1] См., напр.: Кулиев Э. Понятие иджаз в Коране // Корановедение. 

[2] Множество проблем Корана. 

[3] См.: Признаки глагола (علامات الفعل) / Dirasa.ru – URL: http://dirasa.ru/grammatika/adzhurrumiya/priznaki-glagola

[4] «Коран – это Речь Аллаха. Он пришел от Него как речь без подобия («биля  кейфийя»). Аллах ниспослал его Своему Посланнику как  откровение (вахью). … Всякий, кто слышит его и заявляет, что это человеческая речь, становится неверующим». (Акыда ат-Тахавия (Разъяснение  вероубеждения Ахлю-Сунна валь-Джама’а) / перевод с араб. Ахмад Абу Яхья аль-Ханафи, – М.: Даруль-Фикр, 2017. С.18-19).

[5] ЕСТЬ ЛИ ГРАММАТИЧЕСКАЯ ОШИБКА В КОРАНЕ? / СУРА ПАУК 

[6] Этот же текст можно увидеть в рукописях Корана Топкапи H.S. 44/32, folio/page: 257r (время создания – после 750 г.) (см.: corpuscoranicum.de); рукописи W.554, fol.49v (Балтимор, Художественный музей Уолтерса, США), датируемой 750-1000 гг. н.э. (см.: corpuscoranicum.de) и др. Всего было просмотрено более 10 древних рукописей Корана. Аналогичный текст содержится в Каирском издании 1924 года (см.: corpuscoranicum.de) и современных арабских изданиях.

[7] Is it true that only female spiders are the ones that make the web nest or web » house » while the males don’t? 

[8] См.: Нофаль Георгий (Фарес). Ислам: очерки по христианскому сравнительному богословию. 

[9] См.: Научные феномены Корана. Тайна, сокрытая в железе.  На самом деле ’анзальнаа – от назала (он спустился, сошел. См.: Гиргас В.Ф. Арабско-русский словарь к Корану и хадисам. СПб. 2006. С.793.). – глагол IV породы, perf., 3л., мн.ч. – мы ниспослали, мы заставили сойти вниз.

[10] См.: Бахман К. Смерть звезды. См., также: Происхождение химических элементов.

[11] Планетозималии — это объекты малой величины, размером где-то от нескольких метров до сотен километров. Термин относится к маленьким небесным телам, образовавшимся во время создания планет. (Цессна А. Планетезимали).

[12] Планетезимали Земли возникли за 100000-300000 лет.

Оглавление

  • Научные ошибки в Коране
  • Солнце
  • Гром и молнии
  • Земля
  • Исторические ошибки Корана
  • Распятие Христа
  • Дева Мария
  • Александр Македонский
  • Другие исторические ошибки
  • Коранический язык и грамматически ошибки

Наши мусульманские друзья верят, что Коран является книгой Господа и что он существует наравне с Господом извечно. Они верят, что Господь ниспосылал его Мухаммеду через архангела Гавриила в различных ситуациях в течение нескольких лет. Это было заявление самого Мухаммеда в отношении Корана. Вначале Мухаммед не был уверен на этот счет, он был не уверен и боялся делать такое заявление. Но затем, однако, он исполнился уверенности.

Теперь, нам бы хотелось пролить свет на Коран и его содержимое, для того, чтобы открыть истину нашим собратьям мусульманам, некоторые из которых прочитали о том, что известные исламские авторитеты говорили о Коране. Они также будут очень удивлены, если узнают, что соратники Мухаммеда также как и праведные халифы говорили о том, что некоторые части Корана были утеряны. Более того, Коран подвергся изменениям со стороны соратников Мухаммеда несогласных с некоторыми главами Корана, некоторыми стихами и их значением. Для мусульман практически невозможно вообразить такие вещи об их книге, которую они искреннее уважают и которой поклоняются.

Пелена тумана, которая окружает Коран должна быть рассеяна, и вуаль, которая закрывает его, должна исчезнуть. Если это беспокоит и раздражает мусульман, это также поможет им очнуться ото сна их заблуждения, которое не приносит им пользы, а напротив, наносит вред.

Научные ошибки в Коране

Мы начнем с того, что укажем на научные, исторические и грамматические (в соответствии с общеизвестными грамматическими правилами арабского) ошибки в Коране. Мусульмане верят, что неподражаемость Корана выражается в красноречии и высоком уровне арабского языка на котором он написан, поэтому, для них невозможно вообразить, что Коран полон ошибок. Сначала мы обратимся к трем научным ошибкам относящимся к Солнцу, Земле и другим объектам источающим свет и молнии.

Солнце

Буквально, Коран говорит, что один из праведных служителей Господа увидел в месте заката солнца горячий и мутный источник. Там этот человек нашел неких людей. Позвольте прочесть этот отрывок из Корана (сура «Пещера», аят 86),

«[Он шел] и прибыл, наконец, к [месту, где] закат солнца, и обнаружил, что оно заходит в мутный и горячий источник. Около него он нашел [неверных] людей. Мы сказали: «О Зу-л-карнайн! Либо ты их подвергнешь наказанию, либо окажешь милость». (Сура 18:86)

Чтобы не ошибиться в понимании значения этих странных коранических слов, я сошлюсь на известного исследователя Корана, а также на известных древних толкователей. Я узнал, что все они согласны о значении этого отрывка и говорят, что друзья Мухаммеда узнали о месте заката солнца и что он дали им такой ответ. Все исследователи, такие как Бейдави, Ас-Суйюти, и Замахшари подтверждают это. Замахшари пишет в своей книге «Каш-шаф»

«Абу Зарр (один из близких соратников Мухаммеда) был вместе с Мухаммедом во время заката. Мухаммед спросил его: «Знаешь ли ты, о Абу Зарр, где находится это место заката?» Он ответил: «Аллах и Его Посланник знают это лучше». Мухаммед сказал: «Оно садится в мутный источник» (3‑е изд., Т. 2 стр. 743, 1987).

В этой же книге «Свет Откровения» (с. 399), Бейдави отмечает:

«Солнце садится в мутном источнике; это колодец, который содержит ил. Некоторые из чтецов Корана, читают это следующим образом: «… горячем источнике», таким образом мы встречаем два сочетающихся описания. Упоминается что Ибн’ Аббасом слышал как Му’авийа в своем чтении также именовал источник горячим. Он сказал ему: «Он илистый». Му’авийа направлял посыльного к Ка’б ал-Ахбару и спрашивал его: «Где садится солнце?» Он отвечал – в воде и иле и там, где были некие люди. Таким образом он согласился с утверждением ибн аль-‘Аббаса. Был также поэт, который написал несколько строф, в которых упоминается о солнце садящемся в мутный источник».

Ас-Суйюти (с. 251) говорил, что солнце садится в колодец, который содержит мутный ил. Мы находим тот же текст и такую же интерпретацию в комментариях Табари (с. 339) так же как и в труде «Краткое изложение Табари» (с. 19 часть 2) в котором отмечается, что колодец в который садится солнце «содержит известняк и темный ил».

Это комментарии основных исламских авторитетов и ближайших сподвижников Мухаммеда, таких как ибн Аббас и Абу Зарр.

Гром и молнии

Широко известно, как говорит наука, что гром – звук обусловленный взаимодействием между электрическими зарядами облаков. Мухаммед, являющийся пророком для мусульман, имел другое мнение на этот счет. Он заявлял что гром и молния – два ангела Господа точно таких же, как Гавриил!

В Коране существует сура, под названием «Гром» в которой написано, что Гром восхваляет Господа. Мы можем считать, что это сказано не буквально, поскольку гром не является живым существом – хотя, в духовном плане, вся природа восхваляет Господа. Толкователи Корана и его главные знатоки, однако, настаивают, что Мухаммед сказал, что гром – ангел, точно такой же как ангел Гавриил. В своем комментарии (с. 329) на аят 13 суры Гром, Бейдави пишет:
«Ибн ‘Аббас спросил Посланника Аллаха о громе. Он сказал ему: «Это ангел, который в среде облаков, который (несет) с собой огонь и двигает облака».

В комментарии Ас-Суйюти (с. 206), мы читаем об этих стихах:
«Гром является ангелом, пекущемся об облаках, и двигающим их».

Не только ибн ‘Аббас спрашивал Мухаммеда о природе грома, но также и евреи. В книге «ал-Иткан» написанно Суйюти (ч. 4, стр. 230), мы читаем следующий диалог:
«Ибн ‘Аббас сказал, что он слышал, как евреи пришли к Пророку (мир ему) и спросили: «Скажи нам о громе. Что это?» Он сказал им:
«Это один из ангелов Аллаха пекущийся об облаках. Он несет в своих руках огонь, которым он прокалывает облака и двигает их в ту сторону, в которую прикажет ему Аллах». Они также спросили его: «Что за звук мы слышим?» Он сказал: «(Это) его голос (Голос ангела)».

Аналогичный случай – вопрос евреев и ответ Мухаммеда – упоминается большинством исследователей. Сошлемся, например, на ал-Сахих ал-Муснад Мин Асбаб Нузул ал-Айат (истории, касающиеся аятов Корана, с. 11) и ал-Каш-шаф, написанной Имамом аль-Замахшари (ч. 2, с. 518, 519). В ней повторяется та же история и те же слова Мухаммеда. Этот случай популярен среди мусульманских исследователей, упомянутый рассказ и диалог между Мухаммедом и евреями широко известен.

Мы уже упоминали, что сказал Бейдави, Ас-Суйюти, Замахшари, Суйюти и ибн ‘Аббас. Мы не знаем (среди древних исследователей) ни одного являющимся более авторитетным, чем упомянутые лица. Что касается молнии, Мухаммад утверждал, что это ангел, подобный грому и похожий на Гавриила и Михаила. На стр. 230 вышеупомянутого источника, Суйюти упоминает об этом. Также на стр. 68 части 4 «Иткан», Суйюти пишет имена ангелов: «Гавриил, Михаил, Харут, Марут, Гром и Молния (Он говорит), что у молнии есть четыре лица».

Суйюти приводит их под подзаголовком: «Имена Ангелов Аллаха». Он также упоминает, что Мухаммед сказал, что молния – это конец хвоста ангела Рафаила (часть 4, стр. 230 Иткана).

Земля

Несколько тысяч лет назад, в Священной Библии было ясно записано, что земля круглая, шарообразная и что она ни на что не опирается.

«Он есть Тот, Который восседает над кругом земли». Ис.40:22-31

«Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем». Иов.26:7-14

«И владычествовала над обитателями земли с великим угнетением, и удерживала власть на земном шаре». 3Ездр.11:32

Коран же отрицает эти научно установленные факты. Во многих местах, упоминается, что земля плоская и что горы представляют собой как бы шесты, удерживающие Землю от опрокидывания. Позвольте нам остановиться на словах которые говорятся в Коране о Земле:

В суре 88:17, 20 написано:
«Неужели они не поразмыслят о том, как созданы верблюды… как простерта земля?»

На стр. 509, Ас-Суйюти пишет:
«Эта фраза: «как простерта», обозначает что земля плоская. Все исламские богословы согласны с этим. Она не круглая, как утверждают физики».

То чему учит Коран очевидно из комментариев Ас-Суйюти, что «Земля плоская, а не круглая, как ученые заявляют». Из слов Ас-Суйюти следует, что в Коране многократно указывается на то, что Земля плоская (см. 19:6, 79:30, 18:7, и 21:30). Также в Коране отмечается следующее:
«[Неужели они не знают], что Мы воздвигли на земле прочные горы, чтобы благодаря им она утвердилась прочно» (21:31).

Исследователи, которые одинаково толкуют смысл этого аята, верят в то, что говорится Ас-Суйюти (стр. 270–271).
«Аллах основал горы на Земле, чтобы она не трясла людей».

На стр 429, ал-Бейдави говорит:
«Аллах сотворил прочные горы на Земле чтобы она не сотрясалась и не трясла людей». Он также сотворил небеса как клетку и удерживает их от падения вниз».

В коране (Сура 50:7), мы находим и иные аяты, имеющие тот же самый смысл:
«Мы также простерли землю, воздвигли на ней горы недвижимые…». (50:17)

Эти слова сопровождаются аналогичным комментарием со стороны исламских теологов (см. Ас-Суйюти, стр. 437, Бейдави, стр. 686, Табари, стр. 589, Замахшари, ч. 4, стр. 381). Все они уверяют нас, что «если бы не было этих прочных гор, Земля бы сдвигалась».

Замкшари, Бейдави и Ас-Суйюти говорят: «Аллах сотворил небеса без опор, но Он поместил на Земле прочные горы, чтобы не было сотрясений». Касаясь Суры 50:7,Суйюти говорит, что теологи отмечают: «Каф (* название суры 50) – это гора которая охватывает внутреннюю часть Земли» (см. Иткан, ч. 3, стр. 29). Каф – арабская буква, аналогичная латинской «К».

Выше были дословно приведены комментарии древних исламских теологов. Однако религиозные исследователи из Саудовской Аравии выпустили несколько лет назад книгу чтобы опровергнуть шарообразность Земли, они заявили, что это миф, и согласились с вышеупомянутыми утверждениями теологов и написали, что мы должны верить Корану и не признавать шарообразности Земли.

Также широко известно, что Коран декларирует: существует семь слоев земли (см. комментарии Ас-Суйюти, стр. 476, аль-Бейдави, стр. 745 как интерпретируется Сура 61:12, Сура Развод: 12).

Совершенно ясно, что солнце не проходит через атмосферу и не садится в горячем, илистом колодце или в источнике мутной воды, или в месте, где находится и то и другое как утверждают Бейдави, Замахшари и Коран.

Ясно также, что молния не является ангелом Рафаилом, не является ангелом и Гром. Никогда ангел Гавриил не вдохновлял Мухаммеда на написания стихов о его друге ангеле-Громе. Гром и молния – природные явления, а не ангелы, похожие на Михаила и Гавриила, как утверждал пророк ислама.

Исторические ошибки Корана

Исторические ошибки настолько многочисленны в Коране, что мы не можем рассмотреть все из них, а выделим лишь несколько наиболее очевидных примеров.

Распятие Христа

Коран совершенно определенно отрицает, что Иисус был распят. Он заявляет, что евреи так запутались, что распяли кого-то другого, кто был похож на Христа. Об этом написано в Коране (4:15):
«А против тех из ваших жен, которые совершают прелюбодеяние, призовите в свидетели четырех из вас. Если они подтвердят [прелюбодеяние] свидетельством, то заприте [жен] в домах, пока их не упокоит смерть или Аллах не предназначит им иной путь.
«а они не убили его и не распяли, но это только представилось им»

В комментарии на этот аят аль-Бейдави говорит (стр. 135): 
«Группа евреев прокляла Христа и его мать. Они навлекли на них зло, но (* Аллах), хвала Ему, превратил их в обезьян и свиней. Евреи объединились, чтобы убить его, но Аллах, хвала Ему, сообщил ему (Иисусу), что Он собирается вознести его на небеса. Таким образом (Иисус) сказал своим друзьям: «Кто похожий на меня, желает быть схваченным ими и убитым и распятым, а затем попасть в рай?» Один из них вызвался добровольно сделать это и Аллах сделал его похожим на Христа. Затем он был схвачен, распят и убит. Также говорят (о распятом), что он был предателем, которой пришел к толпе, чтобы привести ее к Христу (он имел ввиду иудеев), но Аллах сделал его похожим на Иисуса и он сам был арестован, распят и убит».

Аль-Бейдави не единственный кто писал эти мистические истории, напротив, все мусульманские теологии, которые пытались интерпретировать вышеупомянутый стих, четко утверждали, что Иисус не был распят. Коран игнорирует не только написанное Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном вместе со всем Новым Заветом, но также и все исторические хроники. Он игнорирует историю Римской империи, в которой имеются документальные подтверждения того, что человек из еврейского народа под именем Иисус был распят во время правления Понтия Пилата, Римского наместника, который удовлетворил требования иудейских первосвященников.

Хорошо известно, что суд на Христом происходил перед лицом иудейских первосвященников и Римского наместника. Также хорошо известно, что арестованный человек не протестовал и не говорил: «Я не Христос, я Иуда, который хотел Его предать и отдать вам». Все слова Иисуса на кресте дают нам ясно понять, что он Христос, особенно его утверждения: «Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий». Лук.23:34-56.

Иисус Сам говорил Своим ученикам, что Он должен быть доставлен на суд первосвященников и быть распятым, а затем воскреснуть от смерти на третий день. Иисус Сам предсказывал это, и то что распятие произойдет в соответствии со многими пророчествами из Ветхого Завета, которые предсказывали Его крестную смерть за века до этого события. Христос пришел исполнить волю Бога для спасения людей.

Таким образом, нет оснований для того, чтобы через шесть столетий после распятия Христа, появился человек и утверждал на весь мир (игнорируя все исторические свидетельства), что тот кто был распят не был Христом. Это все равно как если бы человек, который родится через шесть столетий после настоящего времени, говорил, что в двадцатом столетии был убит не Мартин Лютер Кинг, но кто-то другой, кто был похож на него. Конечно, никто ему не поверит, даже если он заявит что ангел Гавриил (или сотня ангелов) открыл ему это.

Дева Мария

Во многих местах Корана упоминается о Марии, как о сестре Моисея и Аарона, а так же как о дочери Имрана. Коран путает мать Иисуса с сестрой Аарона, поскольку обе женщины носили одно и то же имя, хотя одна из них жила несколькими веками позже другой. Коран утверждает, что у Марии (матери Христа) был брат, чье имя было Аарон (Сура 19:28) и отец по имени Имран (Сура 66:12). Их мать называется «жена Имрана» (Сура 3:35), что лишает нас всяких оснований сомневаться в том, что Мария, мать Иисуса, спутана с Марией, сестрой Аарона.

Мусульманские теологии признают, что это имеет место, они находятся в затруднительном положении и не способны найти какое-нибудь решение данной дилеммы. Давайте проверим их объяснения, чтобы увидеть противоречие между различными точками зрения.

В контексте этих комментариев кораническое утверждение о том, что Мария является сестрой Аарона (как написано в 19:28), аль-Бейдави (стр. 405) говорит:
«О сестра Харуна! За твоим отцом не водилось дурных склонностей, да и мать твоя не была женщиной распутной…» Также говорится, что она одна из потомков Аарона, хотя между временем их жизни прошло около тысячи лет. Также говорится, что он (Аарон) был праведным человеком или злым человеком, жившим в их время (время Марии). Они приравнивают ее к нему что бы посмеяться над ней или чтобы оскорбить ее».

Утверждение Бейдави повторяется в Коране, поскольку Коран не ссылается на моральные взаимоотношения, в нем делается ударение на буквальное значение. В Коране Мария возводится до уровня пророка Аарона, или до статуса дочери Имрана, почему же упоминается, что ее мать была женой Имрана как написано в Суре 3:35? Совершенно очевидно, что дело в одном из двух: либо что-то перепутал Мухаммед, либо ангел Гавриил! Нельзя принять слова Корана о том, что Мария имела тот же статус, что и сестра Аарона и дочь Имрана. Поэтому нельзя говорить о Марии (матери Иисуса) как будто она была сестрой Аарона и Моисея.

Современные исследователи которые перевели Коран, под эгидой Саудовских властей говорят (в предисловии к стр. 47 Суры «Семейство Имрана»).

«Аль Имран получила свое название из стиха 32, «семейство Имрана» (отца Моисея), как собирательное имя для всех еврейских пророков от Моисея до Иоанна Крестителя и Иисуса Христа. Это наряду с упоминанием матери Марии, как «жены Имрана» (стих 34) и слова «сестра Аарона» адресуются к Марии (XIX.28) стали причиной для обвинений в анахронизме. Некоторые говорят, что пророк спутал Марию, мать Иисуса, с Марией, сестрой Моисея. Большинство мусульман верят (на основании авторитета Корана) что дед Иисуса Христа был назван именем «Имран», которым мог быть также назван отец Моисея. В суре XIX 28, где Мария называется сестрой Аарона, они находят указание на наследственное происхождение наиболее возможным. В то же время отрицается всякая возможность того, что есть какие либо основания полагать, что Дева Мария не имела брата по имени Аарон».

Таким образом, нам не могут объяснить, почему Коран говорит, что мать Марии была женой Имрана, особенно с учетом того, что Коран подразумевает (как в нем говорится) только духовную взаимосвязь. Это явная историческая ошибка, мои дорогие читатели, потому что Мария не имела брата по имени Аарон.

Александр Македонский

Удивительно встретить в Коране повествование об Александре Македонском, как будто он был праведный человек или духовный учитель, в то время как хорошо известно, что, будучи греком, Александр, являлся идолопоклонником и провозглашал себя сыном Амуна, Бога Египта. Если читатель удивит сообщение о том, что где-то в Коране написано о праведности Александра, ему следует обратиться к суре 18:83–98, где мы можем насчитать шестнадцать стихов, которые повествуют об этом военном предводителе. Эти стихи ясно говорят, что Господь помогал ему, руководил им и устранял все препятствия на его пути, чтобы он мог исполнить свои планы и желания. Они свидетельствуют, что Александр был одним из тех, кто достиг места заката Солнца и нашел его садящимся в колодец полный воды и ила. В них утверждается, что он встретил неких людей, которых Господь дал ему право мучить их, убивать их или делать рабами, призывая их к вере и ставить на истинный путь.

Эти комментарии приводятся всеми исламскими богословами без исключения (см. Бейдави, стр. 3999, ал-Джалалн, стр. 251, ал-Табари, стр. 339, ал-Замакхшари, ч. 2 ал-Каш-шаф, стр. 743). Если же не обращаться к этим великим толкователям Корана, к кому же еще мы можем обращаться? Грек Александр не был праведником и слугой Бога как говорит Коран, напротив, он был безнравственным распущенным, агрессивным идолопоклонником. Он не имел никакого отношения к Богу и Господь никогда не просил его направлять людей и учить их вере.

Другие исторические ошибки

Поверит ли читатель, что Авраам хотел принести в жертву не Исаака, а Измаила? Так говорят все исламские богословы. Знаете ли Вы что Коран утверждает, что Хаман был правой рукой фараона, хотя Хаман жил в Вавилоне тысячи лет спустя? Коран говорит именно так. В Коране также утверждается, что Моисея из реки вытащила не его сестра, а его мать (28:6–8), и что Самаритяне выплавили золотого тельца для детей Израиля и сбили их с истинного пути (см. 20:85–88) хотя хорошо известно, что Самария в то время еще не существовала. Самария возникла после времен Вавилонского исхода. Как кто-то из Самаритян мог сделать золотого тельца для людей Израиля?

Что касается рождения Христа, Коран учит, что Дева Мария родила его под тенью пальмового дерева, а не в вертепе (см. 19:23). Коран игнорирует все документальные исторические свидетельства доступные людям на протяжении веков и делает для нас новые «открытия»!

В Коране заявляется (2:125–127), что Авраам и Измаил, его сын, были теми кто построил Каабу в Мекке (Саудовская Аравия). Позже Др. Таха Хуссейн (известнейший профессор арабской литературы в Египте) признал, что информация содержащаяся в Коране относит строительство Каабы к делам Авраама и Измаила, что исторически не засвидетельствовано. Он писал:

«Что касается этого эпизода, совершенно очевидно, что он имеет недавнее происхождение, эта история стала широкоупотребительной как раз незадолго до возникновения ислама. Ислам использовал ее по религиозным причинам» (цит. по Анвар ал-Джунди, Мизан ал-Ислам, стр. 170).

Это заявление спровоцировало шквал негодования и ненависти исламских богословов в отношении этого человека. Бывший президент Туниса встретился с тем же самым, когда заявил, что Коран содержит мифические истории. Исламские богословы восстали против него и пригрозили убить его, потому что Мухаммед приказал – убей всякого, кто выскажет оскорбления в адрес Корана. Таким образом, что же мог сделать Таха Хуссейн или Абу Рукайба (больше известный на Западе под именем Баурджиба) или что же можем сделать мы, если Коран отвергает большинство исторических фактов? Следует ли нам замолчать и стараться об этом не думать, чтобы не быть убитыми?

Коранический язык и грамматически ошибки

Наши мусульманские братья говорят, что красноречивость Корана, его превосходный язык и прекрасное изложение – ясное доказательство того, что Коран является Словом Бога, потому что неподражаемость Корана лежит в прекрасном арабском языке который мы находим в нем. Мы признаем, что Коран (в некоторых частях и главах) действительно написан с красноречием и выразительностью. Этот факт несомнен и всякий кто пытается отрицать его не понимает прелести арабского языка. Хотя, с другой стороны, мы можем сказать, что в Коране много языковых ошибок в некоторых из его частей, которые имеют отношение к стилю изложения языка, литературным выражениям и общепринятым грамматическим правилам арабского языка и языковым выражениям.

В Коране даже можно найти слова, которые не имеют никакого значения и не существуют ни в каких языках. Стоит также упомянут о лексике, которую никто не может понять. Соратники Мухаммеда признавали это, также как увидим мы, но прежде чем обратиться к этим вопросам, я хотел бы отметить две вещи.

Во-первых, с лингвистической точки зрения, красноречие какой бы то ни было книги не может быть доказательством ее величия или доказательством того, что она относится к Богу, поскольку для Бога свойственно проявлять Свою власть не в красноречивом изложении и выразительных классическом арабском языке, а скорее проявлять свою силу в великом духовном содержании, того что написано в книге, которая поможет вступить людям на высокий духовный уровень, который позволит им жить в мире и любви. Это помогает им получать наслаждение от глубокой внутренней радости и духовной, психологической полноты жизни. Господь не заботится о том, чтобы учить человечество правилам и принципам арабского языка. Господь не учит их выходящему из употребления классическому арабскому языку, но истинный живой Бог – наш духовный учитель любви и радости.

Действительно ли содержание Корана удовлетворяет условиям позволяющим приписать его Богу? Все что мы собираемся сделать в этой статье – что красноречие языка не всегда является доказательством того, что слова ниспосланы с небес или, что эти слова принадлежат пророку. Германский поэт Шиллер вовсе не пророк, Илиада и Одиссея написаны не пророками, а греческими поэтами. Непревзойденность поэм Шекспира, которые в англоязычной литературе публиковались чаще чем Коран более чем в 10 раз, вовсе не позволяет британцам говорить, что архангел Гавриил открыл их Шекспиру.

Во-вторых, весьма важно, что красноречие Корана и превосходный классический арабский язык, которым он написан создают трудности в чтении и понимании, даже для самих арабов. Что же говорить о людях для которых арабский язык не является родным? Коран будет оставаться для них проблемой, потому что для них недостаточно изучение арабского языка, чтобы читать Коран. Им для лучшего понимания необходимо изучать арабскую литературу и знать арабский в совершенстве. Мы также можем отметить, что большинство арабов не понимает классического арабского языка Корана, который содержит сотни слов, которые приводили в замешательство последователей Мухаммеда, которые, естественно арабский знали прекрасно, но не могли объяснить значение этих слов, наряду со многими другими словами, которые последователи Мухаммеда не понимали.

Джалал ал-Дин ас-Суйюти, под заглавиям «Инородные слова в Коране» посвятил по крайней мере сотню страниц во второй части своей знаменитой книги «Иткан», объяснению трудных слов включенных в суры Корана. Лексикон классического арабского языка и некоторые выражения более не используются среди арабов. Язык столь существенно изменился, что Шафииты говорят: «Никто всесторонне и исчерпывающе не знает языка за исключением пророка» (Иткан, часть II, стр. 106).

Естественно возникает вопрос: какая польза жителям планеты от того, что Книга Господа написана на труднопонимаемом языке, если его не совсем понимают даже арабы и соратники Мухаммеда? Неужели Господь ниспослал книгу, в которой многие слова заведомо непонятны, особенно с учетом того, что ученые последователи ислама говорят: Коран должен читаться только на арабском. В своей книге ал-Иткан, Ас-Суйюти пишет:
«Чтобы не терялась неподражаемость Корана, абсолютно недопустимо, чтобы Коран читался на любом языке за исключением арабского, независимо от того, владеет ли чтец языком или нет, в молитвенное время или в другое время. В соответствии с заявлениями Кафала (одного из наиболее известных знатоков исламского права, основ веры и толкований), невозможно себе представить чтение Корана на персидском. Он говорил: «Это значит исказить смысл божьего откровения, если кто-то хочет читать на Персидском он не сможет исполнить замыслы Аллаха».

Поэтому многие верующие, не являющиеся арабами, повторяют коранические тексты без понимания их сути. Та же мысль излагается Др. Шалаби в его книге «История исламских законов» (стр. 97). Он также добавляет:
«Если Коран переводится на другие языки, он теряет свое красноречие и неподражаемость. Неподражаемость принадлежит лишь только ему самому, только оригиналу. Позволительно переводить смыслы, не пытаясь воспроизвести все буквально».

Того же принципа следуют те, кто работает с английскими переводами. Они говорят (стр. 111): «Коран не может быть переведен – это традиционно утверждается шейхами. Коран на арабском – неподражаемая симфония, чрезвычайная глубина которой заставляет людей плакать и пребывать в экстазе».

Это верно. Если Коран буквально переводится на английский, например, он теряет свою лингвистическую прелесть, и не может быть сравнен с другими произведениями английской, французской или немецкой литературы. Некоторые также удивляются, как могут быть переведены многие арабские слова, для которых трудно или невозможно подобрать полные аналоги в другом языке.

Другой вопрос, который заставляет нас задуматься – принадлежит ли Господь только арабам? Если Его книга может быть прочтена только на арабском, тогда она написана только для арабов и не может быть прочитана на другом языке за исключением арабского, как доказывают исламские богословы – как будто Бог был Богом АРАБОВ. Так например, исламские богословы запрещают молиться Аллаху в мечетях на любом другом языке за исключением арабского. Также требуется чтобы призыв на молитву и исповедание веры, свидетельствующее о принадлежности к исламу, произносилось только на арабском языке, потому что Мухаммед (пророк ислама) сказал, что арабский язык – язык рая и арабы — лучшая нация среди людей.

Известное изречение сказанное Мухаммедом мусульманам таково: «Люблю арабов за три вещи: потому что я араб, Коран написан на арабском языке и люди в рае – арабы» (по ал-Мустадраку по Хакиму и Файд ал-Гхадир).

Позвольте теперь обратиться к ошибкам арабского языка, которые можно встретить в Коране, при этом мы будем учитывать следующий факт.

Оригинальный коранический текст был написан без использования диактрических знаков, огласовок и некоторые из произносимых звуков при письме опускались.

Мы попытаемся объяснить это англоязычным читателям как можно яснее. Мы надеемся, что это будет сочтено удивительным и интересным. Чтецы на арабском хорошо знают, что для того чтобы понимать значение слов, необходимо знать диактрические знаки, которые располагаются над или под буквами, иначе становится затруднительным (если не невозможным) сравнивать их значения. Огласовки также имеют важное значение для определения лингвистической интонации, вместе с написанием всех букв слова и без удаления любых из них. Так, многие читающие на арабском языке не могут представить себе, что Коран изначально был написан без использования столь существенных элементов, но позвольте нас заверить, что это является историческим фактом, широко известным и признанным всеми мусульманскими теологами без исключения.

Мы также увидим, что существует большое количество слов, в отношении значения которых исламские богословы не могут прийти к согласию. Одним из примеров, позволяет нам наглядно продемонстрировать природу этой проблемы. Позвольте рассмотреть арабскую букву «ба». Изменяя диактрические знаки, мы получим три различных буквы – «та», «ба», и «за» (tha). Таким образом, когда эти буквы пишутся без диактрических знаков, чтецу становится трудно понять, какое слово подразумевалось при написании.

Рассмотрим некоторые из слов. Одно из арабских написаний, в зависимости от способа расстановки диактрических знаков, может писаться следующим образом: «сожалеть», «растение», «дом», «девушка». Другой пример, в зависимости от расстановки диактрических знаков может получиться: «богатый», «глупый» и т.д. (Подобно тому, как на русском слово, записанное «КРВ» можно огласовать как «корова», «кровь», «криво» и т.п.) Без диактрических знаков трудно отличить одно слово от другого. Смысл слова отличается в зависимости от положения диактрических знаков. Многие из арабских алфавитов требуют присутствия диактрических знаков, для того, чтобы можно их было отличить друг от друга чтобы можно было отличить одно слово от другого.

В своей знаменитой книге «История исламских законов» (стр. 43), Др. Ахмад Шалаби, профессор исламской истории и цивилизации отмечает:

«Коран был написан куфическим письмом без диактрических знаков, огласовок. Не осталось никаких различий между словами «раб» и «рабы»; «обманывать» и «вводить друг друга в заблуждение»; между «исследовать» и «утверждать». Благодаря знаниям арабов о языке, их чтение было точным. Позже, когда неарабские нации приняли ислам, начали появляться ошибки в чтении Корана, когда эти не-арабы и арабы, чей язык был засорен, читали Коран. Неверное чтение иногда приводило к изменению смысла слов».

Перевод с английского — И. Огнева

The Qur’an and the Bible in the light of history and science

Entezam-preview
Научные ошибки в Коране^

Мы начнем с того, что укажем на научные, исторические и грамматические (в соответствии с общеизвестными грамматическими правилами арабского) ошибки в Коране. Мусульмане верят, что неподражаемость Корана выражается в красноречии и высоком уровне арабского языка на котором он написан, поэтому, для них невозможно вообразить, что Коран полон ошибок. Сначала мы обратимся к трем научным ошибкам относящимся к Солнцу, Земле и другим объектам источающим свет и молнии.

Солнце^

Буквально, Коран говорит, что один из праведных служителей Господа увидел в месте заката солнца горячий и мутный источник. Там этот человек нашел неких людей. Позвольте прочесть этот отрывок из Корана (сура «Пещера», аят 86),

«[Он шел] и прибыл, наконец, к [месту, где] закат солнца, и обнаружил, что оно заходит в мутный и горячий источник. Около него он нашел [неверных] людей. Мы сказали: «О Зу-л-карнайн! Либо ты их подвергнешь наказанию, либо окажешь милость». (Сура 18:86)

Чтобы не ошибиться в понимании значения этих странных коранических слов, я сошлюсь на известного исследователя Корана, а также на известных древних толкователей. Я узнал, что все они согласны о значении этого отрывка и говорят, что друзья Мухаммеда узнали о месте заката солнца и что он дали им такой ответ. Все исследователи, такие как Бейдави, Ас-Суйюти, и Замахшари подтверждают это. Замахшари пишет в своей книге «Каш-шаф»

«Абу Зарр (один из близких соратников Мухаммеда) был вместе с Мухаммедом во время заката. Мухаммед спросил его: «Знаешь ли ты, о Абу Зарр, где находится это место заката?» Он ответил: «Аллах и Его Посланник знают это лучше». Мухаммед сказал: «Оно садится в мутный источник» (3-е изд., Т. 2 стр. 743, 1987).

В этой же книге «Свет Откровения» (с. 399), Бейдави отмечает:

«Солнце садится в мутном источнике; это колодец, который содержит ил. Некоторые из чтецов Корана, читают это следующим образом: «… горячем источнике», таким образом мы встречаем два сочетающихся описания. Упоминается что Ибн’ Аббасом слышал как Му’авийа в своем чтении также именовал источник горячим. Он сказал ему: «Он илистый». Му’авийа направлял посыльного к Ка’б ал-Ахбару и спрашивал его: «Где садится солнце?» Он отвечал – в воде и иле и там, где были некие люди. Таким образом он согласился с утверждением ибн аль-‘Аббаса. Был также поэт, который написал несколько строф, в которых упоминается о солнце садящемся в мутный источник».

Ас-Суйюти (с. 251) говорил, что солнце садится в колодец, который содержит мутный ил. Мы находим тот же текст и такую же интерпретацию в комментариях Табари (с. 339) так же как и в труде «Краткое изложение Табари» (с. 19 часть 2) в котором отмечается, что колодец в который садится солнце «содержит известняк и темный ил».

Это комментарии основных исламских авторитетов и ближайших сподвижников Мухаммеда, таких как ибн Аббас и Абу Зарр.

Гром и молнии^

Широко известно, как говорит наука, что гром – звук обусловленный взаимодействием между электрическими зарядами облаков. Мухаммед, являющийся пророком для мусульман, имел другое мнение на этот счет. Он заявлял что гром и молния – два ангела Господа точно таких же, как Гавриил!

В Коране существует сура, под названием «Гром» в которой написано, что Гром восхваляет Господа. Мы можем считать, что это сказано не буквально, поскольку гром не является живым существом – хотя, в духовном плане, вся природа восхваляет Господа. Толкователи Корана и его главные знатоки, однако, настаивают, что Мухаммед сказал, что гром – ангел, точно такой же как ангел Гавриил. В своем комментарии (с. 329) на аят 13 суры Гром, Бейдави пишет:

«Ибн ‘Аббас спросил Посланника Аллаха о громе. Он сказал ему: «Это ангел, который в среде облаков, который (несет) с собой огонь и двигает облака».

В комментарии Ас-Суйюти (с. 206), мы читаем об этих стихах:

«Гром является ангелом, пекущемся об облаках, и двигающим их».

Не только ибн ‘Аббас спрашивал Мухаммеда о природе грома, но также и евреи. В книге «ал-Иткан» написанно Суйюти (ч. 4, стр. 230), мы читаем следующий диалог:

«Ибн ‘Аббас сказал, что он слышал, как евреи пришли к Пророку (мир ему) и спросили: «Скажи нам о громе. Что это?» Он сказал им:

«Это один из ангелов Аллаха пекущийся об облаках. Он несет в своих руках огонь, которым он прокалывает облака и двигает их в ту сторону, в которую прикажет ему Аллах». Они также спросили его: «Что за звук мы слышим?» Он сказал: «(Это) его голос (Голос ангела)».

Аналогичный случай – вопрос евреев и ответ Мухаммеда – упоминается большинством исследователей. Сошлемся, например, на ал-Сахих ал-Муснад Мин Асбаб Нузул ал-Айат (истории, касающиеся аятов Корана, с. 11) и ал-Каш-шаф, написанной Имамом аль-Замахшари (ч. 2, с. 518, 519). В ней повторяется та же история и те же слова Мухаммеда. Этот случай популярен среди мусульманских исследователей, упомянутый рассказ и диалог между Мухаммедом и евреями широко известен.

Мы уже упоминали, что сказал Бейдави, Ас-Суйюти, Замахшари, Суйюти и ибн ‘Аббас. Мы не знаем (среди древних исследователей) ни одного являющимся более авторитетным, чем упомянутые лица. Что касается молнии, Мухаммад утверждал, что это ангел, подобный грому и похожий на Гавриила и Михаила. На стр. 230 вышеупомянутого источника, Суйюти упоминает об этом. Также на стр. 68 части 4 «Иткан», Суйюти пишет имена ангелов: «Гавриил, Михаил, Харут, Марут, Гром и Молния (Он говорит), что у молнии есть четыре лица».

Суйюти приводит их под подзаголовком: «Имена Ангелов Аллаха». Он также упоминает, что Мухаммед сказал, что молния – это конец хвоста ангела Рафаила (часть 4, стр. 230 Иткана).

Земля^

Несколько тысяч лет назад, в Священной Библии было ясно записано, что земля круглая, шарообразная и что она ни на что не опирается.

«Он есть Тот, Который восседает над кругом земли». Ис. 40:22-31

«Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем». Иов 26:7-14

«И владычествовала над обитателями земли с великим угнетением, и удерживала власть на земном шаре». 3Ездр 11:32

Коран же отрицает эти научно установленные факты. Во многих местах, упоминается, что земля плоская и что горы представляют собой как бы шесты, удерживающие Землю от опрокидывания. Позвольте нам остановиться на словах которые говорятся в Коране о Земле:

В суре 88:17, 20 написано:

«Неужели они не поразмыслят о том, как созданы верблюды… как простерта земля?»

На стр. 509, Ас-Суйюти пишет:

«Эта фраза: «как простерта», обозначает что земля плоская. Все исламские богословы согласны с этим. Она не круглая, как утверждают физики».

То чему учит Коран очевидно из комментариев Ас-Суйюти, что «Земля плоская, а не круглая, как ученые заявляют». Из слов Ас-Суйюти следует, что в Коране многократно указывается на то, что Земля плоская (см. 19:6, 79:30, 18:7, и 21:30). Также в Коране отмечается следующее:

«[Неужели они не знают], что Мы воздвигли на земле прочные горы, чтобы благодаря им она утвердилась прочно» (21:31).

Исследователи, которые одинаково толкуют смысл этого аята, верят в то, что говорится Ас-Суйюти (стр. 270-271).

«Аллах основал горы на Земле, чтобы она не трясла людей».

На стр 429, ал-Бейдави говорит:

«Аллах сотворил прочные горы на Земле чтобы она не сотрясалась и не трясла людей». Он также сотворил небеса как клетку и удерживает их от падения вниз».

В коране (Сура 50:7), мы находим и иные аяты, имеющие тот же самый смысл:

«Мы также простерли землю, воздвигли на ней горы недвижимые…». (50:17)

Эти слова сопровождаются аналогичным комментарием со стороны исламских теологов (см. Ас-Суйюти, стр. 437, Бейдави, стр. 686, Табари, стр. 589, Замахшари, ч. 4, стр. 381). Все они уверяют нас, что «если бы не было этих прочных гор, Земля бы сдвигалась».

Замкшари, Бейдави и Ас-Суйюти говорят: «Аллах сотворил небеса без опор, но Он поместил на Земле прочные горы, чтобы не было сотрясений». Касаясь Суры 50:7,Суйюти говорит, что теологи отмечают: «Каф (* название суры 50) – это гора которая охватывает внутреннюю часть Земли» (см. Иткан, ч. 3, стр. 29). Каф – арабская буква, аналогичная латинской «К».

Выше были дословно приведены комментарии древних исламских теологов. Однако религиозные исследователи из Саудовской Аравии выпустили несколько лет назад книгу чтобы опровергнуть шарообразность Земли, они заявили, что это миф, и согласились с вышеупомянутыми утверждениями теологов и написали, что мы должны верить Корану и не признавать шарообразности Земли.

Также широко известно, что Коран декларирует: существует семь слоев земли (см. комментарии Ас-Суйюти, стр. 476, аль-Бейдави, стр. 745 как интерпретируется Сура 61:12, Сура Развод: 12).

Совершенно ясно, что солнце не проходит через атмосферу и не садится в горячем, илистом колодце или в источнике мутной воды, или в месте, где находится и то и другое как утверждают Бейдави, Замахшари и Коран.

Ясно также, что молния не является ангелом Рафаилом, не является ангелом и Гром. Никогда ангел Гавриил не вдохновлял Мухаммеда на написания стихов о его друге ангеле-Громе. Гром и молния – природные явления, а не ангелы, похожие на Михаила и Гавриила, как утверждал пророк ислама.

Исторические ошибки Корана^

Исторические ошибки настолько многочисленны в Коране, что мы не можем рассмотреть все из них, а выделим лишь несколько наиболее очевидных примеров.

Распятие Христа^

Коран совершенно определенно отрицает, что Иисус был распят. Он заявляет, что евреи так запутались, что распяли кого-то другого, кто был похож на Христа. Об этом написано в Коране (4:15).

«А против тех из ваших жен, которые совершают прелюбодеяние, призовите в свидетели четырех из вас. Если они подтвердят [прелюбодеяние] свидетельством, то заприте [жен] в домах, пока их не упокоит смерть или Аллах не предназначит им иной путь.

«а они не убили его и не распяли, но это только представилось им»

В комментарии на этот аят аль-Бейдави говорит (стр. 135).

«Группа евреев прокляла Христа и его мать. Они навлекли на них зло, но (* Аллах), хвала Ему, превратил их в обезьян и свиней. Евреи объединились, чтобы убить его, но Аллах, хвала Ему, сообщил ему (Иисусу), что Он собирается вознести его на небеса. Таким образом (Иисус) сказал своим друзьям: «Кто похожий на меня, желает быть схваченным ими и убитым и распятым, а затем попасть в рай?» Один из них вызвался добровольно сделать это и Аллах сделал его похожим на Христа. Затем он был схвачен, распят и убит. Также говорят (о распятом), что он был предателем, которой пришел к толпе, чтобы привести ее к Христу (он имел ввиду иудеев), но Аллах сделал его похожим на Иисуса и он сам был арестован, распят и убит».

Аль-Бейдави не единственный кто писал эти мистические истории, напротив, все мусульманские теологии, которые пытались интерпретировать вышеупомянутый стих, четко утверждали, что Иисус не был распят. Коран игнорирует не только написанное Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном вместе со всем Новым Заветом, но также и все исторические хроники. Он игнорирует историю Римской империи, в которой имеются документальные подтверждения того, что человек из еврейского народа под именем Иисус был распят во время правления Понтия Пилата, Римского наместника, который удовлетворил требования иудейских первосвященников.

Хорошо известно, что суд на Христом происходил перед лицом иудейских первосвященников и Римского наместника. Также хорошо известно, что арестованный человек не протестовал и не говорил: «Я не Христос, я Иуда, который хотел Его предать и отдать вам». Все слова Иисуса на кресте дают нам ясно понять, что он Христос, особенно его утверждения: «Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.» Лук. 23:34-56.

Иисус Сам говорил Своим ученикам, что Он должен быть доставлен на суд первосвященников и быть распятым, а затем воскреснуть от смерти на третий день. Иисус Сам предсказывал это, и то что распятие произойдет в соответствии со многими пророчествами из Ветхого Завета, которые предсказывали Его крестную смерть за века до этого события. Христос пришел исполнить волю Бога для спасения людей.

Таким образом, нет оснований для того, чтобы через шесть столетий после распятия Христа, появился человек и утверждал на весь мир (игнорируя все исторические свидетельства), что тот кто был распят не был Христом. Это все равно как если бы человек, который родится через шесть столетий после настоящего времени, говорил, что в двадцатом столетии был убит не Мартин Лютер Кинг, но кто-то другой, кто был похож на него. Конечно, никто ему не поверит, даже если он заявит что ангел Гавриил (или сотня ангелов) открыл ему это.

Дева Мария^

Во многих местах Корана упоминается о Марии, как о сестре Моисея и Аарона, а так же как о дочери Имрана. Коран путает мать Иисуса с сестрой Аарона, поскольку обе женщины носили одно и то же имя, хотя одна из них жила несколькими веками позже другой. Коран утверждает, что у Марии (матери Христа) был брат, чье имя было Аарон (Сура 19:28) и отец по имени Имран (Сура 66:12). Их мать называется «жена Имрана» (Сура 3:35), что лишает нас всяких оснований сомневаться в том, что Мария, мать Иисуса, спутана с Марией, сестрой Аарона.

Мусульманские теологии признают, что это имеет место, они находятся в затруднительном положении и не способны найти какое-нибудь решение данной дилеммы. Давайте проверим их объяснения, чтобы увидеть противоречие между различными точками зрения.

В контексте этих комментариев кораническое утверждение о том, что Мария является сестрой Аарона (как написано в 19:28), аль-Бейдави (стр. 405) говорит:

«О сестра Харуна! За твоим отцом не водилось дурных склонностей, да и мать твоя не была женщиной распутной…» Также говорится, что она одна из потомков Аарона, хотя между временем их жизни прошло около тысячи лет. Также говорится, что он (Аарон) был праведным человеком или злым человеком, жившим в их время (время Марии). Они приравнивают ее к нему что бы посмеяться над ней или чтобы оскорбить ее».

Утверждение Бейдави повторяется в Коране, поскольку Коран не ссылается на моральные взаимоотношения, в нем делается ударение на буквальное значение. В Коране Мария возводится до уровня пророка Аарона, или до статуса дочери Имрана, почему же упоминается, что ее мать была женой Имрана как написано в Суре 3:35? Совершенно очевидно, что дело в одном из двух: либо что-то перепутал Мухаммед, либо ангел Гавриил! Нельзя принять слова Корана о том, что Мария имела тот же статус, что и сестра Аарона и дочь Имрана. Поэтому нельзя говорить о Марии (матери Иисуса) как будто она была сестрой Аарона и Моисея.

Современные исследователи которые перевели Коран, под эгидой Саудовских властей говорят (в предисловии к стр. 47 Суры «Семейство Имрана»).

«Аль Имран получила свое название из стиха 32, «семейство Имрана» (отца Моисея), как собирательное имя для всех еврейских пророков от Моисея до Иоанна Крестителя и Иисуса Христа. Это наряду с упоминанием матери Марии, как «жены Имрана» (стих 34) и слова «сестра Аарона» адресуются к Марии (XIX.28) стали причиной для обвинений в анахронизме. Некоторые говорят, что пророк спутал Марию, мать Иисуса, с Марией, сестрой Моисея. Большинство мусульман верят (на основании авторитета Корана) что дед Иисуса Христа был назван именем «Имран», которым мог быть также назван отец Моисея. В суре XIX 28, где Мария называется сестрой Аарона, они находят указание на наследственное происхождение наиболее возможным. В то же время отрицается всякая возможность того, что есть какие либо основания полагать, что Дева Мария не имела брата по имени Аарон».

Таким образом, нам не могут объяснить, почему Коран говорит, что мать Марии была женой Имрана, особенно с учетом того, что Коран подразумевает (как в нем говорится) только духовную взаимосвязь. Это явная историческая ошибка, мои дорогие читатели, потому что Мария не имела брата по имени Аарон.

Александр Македонский^

Удивительно встретить в Коране повествование об Александре Македонском, как будто он был праведный человек или духовный учитель, в то время как хорошо известно, что, будучи греком, Александр, являлся идолопоклонником и провозглашал себя сыном Амуна, Бога Египта. Если читатель удивит сообщение о том, что где-то в Коране написано о праведности Александра, ему следует обратиться к суре 18:83-98, где мы можем насчитать шестнадцать стихов, которые повествуют об этом военном предводителе. Эти стихи ясно говорят, что Господь помогал ему, руководил им и устранял все препятствия на его пути, чтобы он мог исполнить свои планы и желания. Они свидетельствуют, что Александр был одним из тех, кто достиг места заката Солнца и нашел его садящимся в колодец полный воды и ила. В них утверждается, что он встретил неких людей, которых Господь дал ему право мучить их, убивать их или делать рабами, призывая их к вере и ставить на истинный путь.

Эти комментарии приводятся всеми исламскими богословами без исключения (см. Бейдави, стр. 3999, ал-Джалалн, стр. 251, ал-Табари, стр. 339, ал-Замакхшари, ч. 2 ал-Каш-шаф, стр. 743). Если же не обращаться к этим великим толкователям Корана, к кому же еще мы можем обращаться? Грек Александр не был праведником и слугой Бога как говорит Коран, напротив, он был безнравственным распущенным, агрессивным идолопоклонником. Он не имел никакого отношения к Богу и Господь никогда не просил его направлять людей и учить их вере.

Другие исторические ошибки^

Поверит ли читатель, что Авраам хотел принести в жертву не Исаака, а Измаила? Так говорят все исламские богословы. Знаете ли Вы что Коран утверждает, что Хаман был правой рукой фараона, хотя Хаман жил в Вавилоне тысячи лет спустя? Коран говорит именно так. В Коране также утверждается, что Моисея из реки вытащила не его сестра, а его мать (28:6-8), и что Самаритяне выплавили золотого тельца для детей Израиля и сбили их с истинного пути (см. 20:85-88) хотя хорошо известно, что Самария в то время еще не существовала. Самария возникла после времен Вавилонского исхода. Как кто-то из Самаритян мог сделать золотого тельца для людей Израиля?

Что касается рождения Христа, Коран учит, что Дева Мария родила его под тенью пальмового дерева, а не в вертепе (см. 19:23). Коран игнорирует все документальные исторические свидетельства доступные людям на протяжении веков и делает для нас новые «открытия»!

В Коране заявляется (2:125-127), что Авраам и Измаил, его сын, были теми кто построил Каабу в Мекке (Саудовская Аравия). Позже Др. Таха Хуссейн (известнейший профессор арабской литературы в Египте) признал, что информация содержащаяся в Коране относит строительство Каабы к делам Авраама и Измаила, что исторически не засвидетельствовано. Он писал:

«Что касается этого эпизода, совершенно очевидно, что он имеет недавнее происхождение, эта история стала широкоупотребительной как раз незадолго до возникновения ислама. Ислам использовал ее по религиозным причинам» (цит. по Анвар ал-Джунди, Мизан ал-Ислам, стр. 170).

Это заявление спровоцировало шквал негодования и ненависти исламских богословов в отношении этого человека. Бывший президент Туниса встретился с тем же самым, когда заявил, что Коран содержит мифические истории. Исламские богословы восстали против него и пригрозили убить его, потому что Мухаммед приказал – убей всякого, кто выскажет оскорбления в адрес Корана. Таким образом, что же мог сделать Таха Хуссейн или Абу Рукайба (больше известный на Западе под именем Баурджиба) или что же можем сделать мы, если Коран отвергает большинство исторических фактов? Следует ли нам замолчать и стараться об этом не думать, чтобы не быть убитыми?

Ислам

Категория:Ислам

Кто такой Аллах

Языческие истоки ислама

Ислам

Коран свидетельствует против себя

Противоречия ислама: некоторые факты

The following narration is found in Imam Suyuti’s book «Itqan Fi ‘Ulum Al-Qur’an». This narration has been classified as «Sahih» by Imam Suyuti in Al-Itqaan (page no.1236)

Hishaam Ibn Urwah narrated from his father:-

I asked Ayesha (Radhi’allahu’anha) about the grammatical mistakes in the Qur’an: “Surely, those who believe, those who are the Jews and the Sabians [wa’s-saabi’oona]” [al-Maa’idah 5:69]; “and those who perform As-Salaah (Iqaamat-as-Salaah) wa muqeemeena as-salaata wa’l-mu’toona az-zakaata” [an-Nisa’ 4:162]; and “Certainly! these are two magicians [inna haadhaani la saahiraan]” [Taa-Haa 20:63]. She (Ayesha) said: O son of my sister! These are the mistakes of the scribes. They made a mistake when writing (The Qur’an).

This narration is also found in the following collections of Islamic literature:-

Tafsir At-Tabari (9/359)

Ibn Abi Dawud’s Kitab Al-Masahif (page no. 43)

It was also narrated through Abu Ubayd in Fada’ail Al-Qur’an (page no.229 and page no.556)

It was narrated through Abu Ubayd to Abu Amr Ad-Daani in Kitab Al-Muqni (Page no. 119)

I think this narration is also found in the Sunan of Sa’eed Ibn Mansur (4/1507, no.769)

This narration was also narrated by Ali Ibn Mas-haar Al-Kufi and Umar Ibn Shubbah with their own chain of narrators in Tarikh Al-Madina [See Tarikh Al-Madina, (3/1013-1014)]

This narration has been clasiffied as Sahih by Imam Suyuti. I want to know why Imam Suyuti classified it as Sahih in Al-Itqaan (page no.1236)? Does this narration prove that there are any grammatical errors in the Glorious Qur’an (May God Forbid)?

Like this post? Please share to your friends:
  • Есть ли в гдз ошибки
  • Есть ли в википедии ошибки
  • Есть ли в ватсап исправление ошибок
  • Есть код ошибки в компьютере как устранить
  • Есть вид ошибок которые человек не может не совершить