Да я совершил ошибку дуолинго

Traffic-sign.jpg

This page helps solve some common Duolingo problems.

Important note![]

Duolingo runs many experiments. In some cases these features alter the default behaviour for some users but not others. Third party tools (e.g. userscripts or Extensions) may also cause unpredictable effects on Duolingo. Disable them before using Duolingo, and before reporting a bug.

These are not bugs.

The correct way to report bugs is by submitting a Bug Report.  Make sure to first search the official help, duolingo forums, or unofficial faq before reporting a bug.

Bug (definition) : «A software bug is an error, flaw, failure, or fault in a computer program or system that causes it to produce an incorrect or unexpected result, or to behave in unintended ways»[1].

General troubleshooting[]

A lot of issues can be solved by refreshing your browser. If that doesn’t work, then try logging out, then logging in. If none of these two ways work, then take a look at this page.

Cannot advance through lessons[]

Try restarting the application or browser (or use a different browser), also try removing all the cache, history and log-on again. If that fails contact support.

Cannot change profile picture[]

  • Choose picture that is less than 1MB
  • Save picture as .PNG
  • Dimensions between 400x400px and 800x800px
  • Save when finished
  • Sign out then sign back in

See: Settings: Profile picture for where to change your picture.

Coach[]

See page: Troubleshooting/Coach

Strengthen skill not working[]

Main article: Strengthen skills

Skill won’t strengthen or become gold[]

Sometimes a bad state or bug may prevent a skill from strengthening normally. Try redoing some or all the lessons in the skill.
A skill does not always become fully strengthened (e.g. golden) after practice , this is generally not a bug, as it may sometimes take several practice sessions to do so.

Cannot hear audio[]

This is generally a problem on the user’s side.[2] If users are experiencing connectivity issues this may happen. Also make sure the volume setting on the operating system is high enough to be audible. Duolingo also supports HTML5 audio in compatible browsers [3].

Microphone is not working[]

Check if microphone works in a regular application, also try signing out then back in. If that doesn’t work, try using a different browser, and make sure that there isn’t too much ambient noise. The speaking exercises must also be enabled in the settings to work. Web browsers may also require Adobe Flash Player[3].

Microphone is not recognizing my voice[]

Voice recognition software isn’t perfect. You can improve its effectiveness by using it in a quiet room, with a good quality external microphone. You may also disable the spoken lessons.

No speaking exercises[]

Speaking exercises may not be available for all courses or may be undergoing A/B testing [4] , on the PC or Mobile or both. Sometimes speaking exercises may be available on the website but not on mobile. Make sure to enable the exercises in the settings.

Can’t access course[]

Not all courses are available in all platforms and it takes some time (possibly months) before Duolingo deems them good enough to be deployed on other platforms [5]. Only courses in incubator Phase 2 or  3 are available for learning. 

Words tab vanished[]

Not all courses have words tab enabled (beta courses often don’t)[6].

Timed practice gives infinite time[]

This is a known bug[7]. This often happens when someone loses connectivity or there is a problem communicating with the servers. Simply restart the practice or refresh the page.

Cannot access a feature someone else has[]

See Experimental feature.

Error 404[]

«The web site hosting server will typically generate a «404 Not Found» web page when a user attempts to follow a broken or dead link»[8]. It may also indicate that a page was deleted by a moderator or admin because it broke the guidelines.

Forgot password[]

Go to this link: http://duolingo.com/forgot_password

Progress got deleted when changing courses[]

Switching to a different base language may  temporarily prevent users from seeing their progress in the previous courses . All the progress is still there though. Switch back to the previous language course to see the previous progress. See  FAQ to learn how to switch back.

Not credited for completing unit[]

Some possible causes for this include  connectivity issues, plugins blocking traffic, adware, viruses, or Duolingo servers. If on the website try clearing the cache, disabling browser plugins, and running anti-adware or antivirus. If on mobile, try restarting the device, or re-installing the application. If the problem persists contact the official Duolingo support.

Streak ended despite practicing[]

Main article: Streak

Streak is only maintained if XP is gained before midnight in the time zone currently set on your device.

Note that the coach requires a minimum amount of XP before continuing the streak.

Note that some timezones are processed incorrectly. To check your timezone, open your profile’s page, look into source code (ctrl+U in Firefox) and search for «timezone» and «timezone_offset». Then, find your timezone at list of timezones and check if offset there matches your «timezone_offset». If it does not, some parts of your day may be attributed to a day before or after.

For example, «timezone»: «Europe/Moscow» goes with «timezone_offset»: «+0400». Searching here for Moscow we’ll see that it’s actually UTC+3. Thus, we should expect Duolingo to start a new day at 11 pm, not at midnight.

If you complete a lesson after your streak has expired, you will lose it permanently. Don’t bother contacting support, because they do not recover lost streaks. If you are travelling, and your streak has expired due to changing timezones, you can get it back if it’s only been a few hours. Before starting a lesson/practice, change your device’s timezone to an earlier one so that the date goes back to the day before. When you have reached your goal, change the timezone back to «automatic», or the timezone you are currently in. This trick only works if there’s an earlier timezone to change to, i.e. if you are in timezone -11 and your streak has expired, you have lost it forever because there is no earlier timezone to change to.

Activity stream is not working[]

This is generally caused by a lack of internet connection or by some problems contacting Duolingo servers. One has to patiently wait until the functionality is eventually restored.

Website troubleshooting[]

If the website seems to be down, you can check it yourself at the page status.duolingo.com. This page also gives the status of Tinycards, Duolingo for Schools and the Test Center.

Website is in wrong language[]

Change default language. Duolingo 2014

Click the website’s language settings arrow. It will be in the same place no matter what language the sign-up page is in. See this for more information.

Mobile troubleshooting[]

Main article: Troubleshooting/Mobile

See also[]

  • Settings

References[]

  1. Software Bug
  2. Luis von Ahn comment on «Is there some way that more serious problems with the Duo Website could be given priority?»: «Unfortunately this is not an issue with our audio, but with something between our servers and you. It stems either from Internet connectivity (e.g., the file was not fully downloaded in time), or from a browser problem (we use HTML5 whenever possible but fall back to Flash when your browser doesn’t have full HTML5 support.»
  3. 3.0 3.1 http://www.reddit.com/r/duolingo/comments/y7u9y/iam_luis_von_ahn_cofounder_of_duolingo_i_did_a/c5t8mt3
  4. https://www.duolingo.com/comment/4309136$comment_id=4316175
  5. https://www.duolingo.com/comment/1377701
  6. https://www.duolingo.com/comment/3324184$comment_id=3327782
  7. https://www.duolingo.com/comment/1854957$comment_id=1855151
  8. Error 404

Traffic-sign.jpg

This page helps solve some common Duolingo problems.

Important note![]

Duolingo runs many experiments. In some cases these features alter the default behaviour for some users but not others. Third party tools (e.g. userscripts or Extensions) may also cause unpredictable effects on Duolingo. Disable them before using Duolingo, and before reporting a bug.

These are not bugs.

The correct way to report bugs is by submitting a Bug Report.  Make sure to first search the official help, duolingo forums, or unofficial faq before reporting a bug.

Bug (definition) : «A software bug is an error, flaw, failure, or fault in a computer program or system that causes it to produce an incorrect or unexpected result, or to behave in unintended ways»[1].

General troubleshooting[]

A lot of issues can be solved by refreshing your browser. If that doesn’t work, then try logging out, then logging in. If none of these two ways work, then take a look at this page.

Cannot advance through lessons[]

Try restarting the application or browser (or use a different browser), also try removing all the cache, history and log-on again. If that fails contact support.

Cannot change profile picture[]

  • Choose picture that is less than 1MB
  • Save picture as .PNG
  • Dimensions between 400x400px and 800x800px
  • Save when finished
  • Sign out then sign back in

See: Settings: Profile picture for where to change your picture.

Coach[]

See page: Troubleshooting/Coach

Strengthen skill not working[]

Main article: Strengthen skills

Skill won’t strengthen or become gold[]

Sometimes a bad state or bug may prevent a skill from strengthening normally. Try redoing some or all the lessons in the skill.
A skill does not always become fully strengthened (e.g. golden) after practice , this is generally not a bug, as it may sometimes take several practice sessions to do so.

Cannot hear audio[]

This is generally a problem on the user’s side.[2] If users are experiencing connectivity issues this may happen. Also make sure the volume setting on the operating system is high enough to be audible. Duolingo also supports HTML5 audio in compatible browsers [3].

Microphone is not working[]

Check if microphone works in a regular application, also try signing out then back in. If that doesn’t work, try using a different browser, and make sure that there isn’t too much ambient noise. The speaking exercises must also be enabled in the settings to work. Web browsers may also require Adobe Flash Player[3].

Microphone is not recognizing my voice[]

Voice recognition software isn’t perfect. You can improve its effectiveness by using it in a quiet room, with a good quality external microphone. You may also disable the spoken lessons.

No speaking exercises[]

Speaking exercises may not be available for all courses or may be undergoing A/B testing [4] , on the PC or Mobile or both. Sometimes speaking exercises may be available on the website but not on mobile. Make sure to enable the exercises in the settings.

Can’t access course[]

Not all courses are available in all platforms and it takes some time (possibly months) before Duolingo deems them good enough to be deployed on other platforms [5]. Only courses in incubator Phase 2 or  3 are available for learning. 

Words tab vanished[]

Not all courses have words tab enabled (beta courses often don’t)[6].

Timed practice gives infinite time[]

This is a known bug[7]. This often happens when someone loses connectivity or there is a problem communicating with the servers. Simply restart the practice or refresh the page.

Cannot access a feature someone else has[]

See Experimental feature.

Error 404[]

«The web site hosting server will typically generate a «404 Not Found» web page when a user attempts to follow a broken or dead link»[8]. It may also indicate that a page was deleted by a moderator or admin because it broke the guidelines.

Forgot password[]

Go to this link: http://duolingo.com/forgot_password

Progress got deleted when changing courses[]

Switching to a different base language may  temporarily prevent users from seeing their progress in the previous courses . All the progress is still there though. Switch back to the previous language course to see the previous progress. See  FAQ to learn how to switch back.

Not credited for completing unit[]

Some possible causes for this include  connectivity issues, plugins blocking traffic, adware, viruses, or Duolingo servers. If on the website try clearing the cache, disabling browser plugins, and running anti-adware or antivirus. If on mobile, try restarting the device, or re-installing the application. If the problem persists contact the official Duolingo support.

Streak ended despite practicing[]

Main article: Streak

Streak is only maintained if XP is gained before midnight in the time zone currently set on your device.

Note that the coach requires a minimum amount of XP before continuing the streak.

Note that some timezones are processed incorrectly. To check your timezone, open your profile’s page, look into source code (ctrl+U in Firefox) and search for «timezone» and «timezone_offset». Then, find your timezone at list of timezones and check if offset there matches your «timezone_offset». If it does not, some parts of your day may be attributed to a day before or after.

For example, «timezone»: «Europe/Moscow» goes with «timezone_offset»: «+0400». Searching here for Moscow we’ll see that it’s actually UTC+3. Thus, we should expect Duolingo to start a new day at 11 pm, not at midnight.

If you complete a lesson after your streak has expired, you will lose it permanently. Don’t bother contacting support, because they do not recover lost streaks. If you are travelling, and your streak has expired due to changing timezones, you can get it back if it’s only been a few hours. Before starting a lesson/practice, change your device’s timezone to an earlier one so that the date goes back to the day before. When you have reached your goal, change the timezone back to «automatic», or the timezone you are currently in. This trick only works if there’s an earlier timezone to change to, i.e. if you are in timezone -11 and your streak has expired, you have lost it forever because there is no earlier timezone to change to.

Activity stream is not working[]

This is generally caused by a lack of internet connection or by some problems contacting Duolingo servers. One has to patiently wait until the functionality is eventually restored.

Website troubleshooting[]

If the website seems to be down, you can check it yourself at the page status.duolingo.com. This page also gives the status of Tinycards, Duolingo for Schools and the Test Center.

Website is in wrong language[]

Change default language. Duolingo 2014

Click the website’s language settings arrow. It will be in the same place no matter what language the sign-up page is in. See this for more information.

Mobile troubleshooting[]

Main article: Troubleshooting/Mobile

See also[]

  • Settings

References[]

  1. Software Bug
  2. Luis von Ahn comment on «Is there some way that more serious problems with the Duo Website could be given priority?»: «Unfortunately this is not an issue with our audio, but with something between our servers and you. It stems either from Internet connectivity (e.g., the file was not fully downloaded in time), or from a browser problem (we use HTML5 whenever possible but fall back to Flash when your browser doesn’t have full HTML5 support.»
  3. 3.0 3.1 http://www.reddit.com/r/duolingo/comments/y7u9y/iam_luis_von_ahn_cofounder_of_duolingo_i_did_a/c5t8mt3
  4. https://www.duolingo.com/comment/4309136$comment_id=4316175
  5. https://www.duolingo.com/comment/1377701
  6. https://www.duolingo.com/comment/3324184$comment_id=3327782
  7. https://www.duolingo.com/comment/1854957$comment_id=1855151
  8. Error 404

Причины любить:
1)Дуолинго убеждает людей что самостоятельно изучить иностранный язык, без курсов и учителей — возможно. И это действительно так, оно вполне возможно ( правда не для всех, но это уж за кадром) И это замечательно, потому что те, кто потом убеждаются что им все-таки нужен преподаватель, идут к нам ( ха-ха), а те, кто убеждаются что могут и без нас, в нас и не нуждались.

2) Дуолинго дает мгновенный и очень привлекательный старт. Это, на мой взгляд, его лучшее качество. Раньше человек, решив изучать язык, начинал с поиска курсов, репетиторов или хотя бы заказа учебников и рысканья по сайтам в поисках планов и материалов. Если этот процесс затягивается, или найти материалы нелегко ( для менее популярных языков), или в них сложно разобраться с непривычки, то интерес быстро увядает, все откладывается на потом. А приложение вроде Дуолинго переносит нас с сидения на диване без цели в …. то же сидение на диване, но уже изучая новые слова и фразы, в считанные минуты. Это замечательно.

3) Дуолинго эффективно использует несколько известных принципов педагогики-методики: от старого доброго принципа немедленной обратной связи (бихевиоризм, законы Торндайка итп) до более современного «интервального повторения». Это вполне себе работающие принципы.

4) Дуолинго блестяще использует психологические приемчики для мотивации пользователей. Многие студенты Дуолинго отмечают как их на несколько месяцев «затянуло и не отпускало» и они проходили всякие страйки, соревновались еще с кем-то и т.д. Похожие манипулятивные трюки используют создатели многих видео игр, социальных сетей и прочего, но в случае с Дуолинго эти черные-пречерные технологии используются во имя знаний и соответственно как бы добра. ( ну то есть на самом деле ради коммерции, но все-таки и добра тоже)

Причины ненавидеть:

1) Хотя создатели/маркетологи Дуолинго все уши нам прожужжали о том, как Дуолинго основан на высоконаучных и проверенных в лабораториях принципах изучения языка, на самом деле, помимо выше упомянутого бихевиоризма, законов Торндайка и интервального повторения, в остальном подход Дуолинго к языку — старый замшелый структурно-грамматический, фактически игнорирующий то, что у методистов называется речевые умения ( в английском более благозвучно: skills): говорить, слушать, читать, писать. Все это пользователь якобы проделывает, но только на уровне отдельного предложения, что очень и очень мало.(В прошлом году, правда, там появились еще и тексты для чтения, что несомненно большой прогресс, но они очень маленькие и простенькие, для развития навыков чтения их маловато)

2) Дуолинго создает иллюзию достижения разных уровней, хотя на самом деле то, что достигнуто – это количество отработанных часов, страйков, выигранных трофеев, ну и так уж и быть, выученных слов и грамматических форм. Последнее вполне себе полезно, но достижению уровня, хоть intermediate хоть advanced, хоть как их еще ни назови, это совершенно не соответствует. В современной методике уровни владения языками определяются компетенциями, то есть тем, как человек может этим языком пользоваться в реальной ситуации или хотя бы продемонстрировать это в контексте напоминающем реальный. Не могу не признать, что эти компенции ( описанные в системах типа CEFR) сильно размыты, в то же время “вы выучили 1000 слов!” представляется обучающемуся чем-то намного более конкретным. Но на самом деле тот факт, что кто-то выучил 1000 слов за полгода не говорит о его уровне абсолютно ничего – а вот например тот факт, что он может описать свои планы на завтра, и собеседник поймет, что это планы на завтра, а не события прошлой недели, сразу скажет очень многое.

3) Дуолинго совершенно не поддерживает самостоятельный выбор — если ты не дошел до определенного уровня одного правила, тебя не пускают смотреть другое. Это подход младшей школы, когда дети вообще не принимают никаких решений, и учат только те слова которые им показали, и ждут от учителя «что дальше». Относиться так ко взрослым — это делать из них совершенно несамостоятельных пользователей, полностью ведомых. Наверное многих такое положение привлекает, но уже давно известно что студенты, достигшие самостоятельности, обучаются и пользуются любыми навыками в разы эффективнее.
Вообще, если бы не эта противная особенность Дуолинго, то оно могло быть отличным приложением для периодического выборочного подтягивания грамматики, в то время как человек занимается языком еще где-то, с кем-то или как-то. Но нет, Дуолинго это вам не booty call, и не open relationship — ему надо кольцо и в загс. ( и оно шлет вам грустные пассивно-агрессивные мейлы если вы его покинули….)

4)На Дуолинго ужасно много неаутентичных и некоммуникативных предложений. Уже несколько десятилетий методика преподавания иностранных языков все дальше уходила от изучения перлов типа “Это нога или рука?”, “Женщины – не мужчины, мужчины – не женщины”, “Муравей пьет молоко”, “Я вижу пять голубых птиц”, и тут – бац, снова здорОво. И это они подают как результат «научных исследований»? Ну смешно ей-богу.

5)Ну и в конце концов, популярность Дуолинго, и нескольких подобных приложений внушило многим людям мысль, что язык можно не просто начать изучать, а и достичь в нем запредельных высот, пользуясь исключительно смартфоном. Ну то есть прекрасное наше новое отношение: сплошные лайфхаки как максимально большую цель достичь малыми средствами и вложениями. Научимся делать блюда высокой кулинарии в микроволновке!

На самом деле, язык можно одинаково эффективно выучить как вживую так и онлайн, как с преподавателем, так и полностью самостоятельно, и дойти во всех случаях до очень высоких уровней — тут у меня как раз сомнений нет. Но вот только пользуясь исключительно смартфоном, с маленьким экраном, на котором многие функции не работают или работают плохо, добиться чего-либо путного на высоком уровне нельзя. Лично я как преподаватель уже на себе почувствовала последствия этих убеждений, когда студенты записываются в экзаменационные онлайн-классы уровней Upper Intermediate и даже Advanced, где надо делать презентации, вести дискуссии, работать с различными текстами, писать, исследовать темы, сравнивать два текста, смотреть в словарь, делать записи и сверяться с правилом одновременно. И тут вдруг оказалось, что у многих из них есть только смартфон! Хотя они вообще-то были предупреждены, что нужен ну хотя бы планшет, но они подумали что как-нибудь само наладится, вон же ж приложения всякие и не то обещают, а вы педагог или где?

Промучавшись с отвратительно низкими техническими возможностями их смартфонов, мне так и хочется отправить их обратно к Дуолинго! Пусть их Дуолинго научит сдавать IELTS, FCE и разные другие экзамены.

А вообще, даешь приложения типа Дуолинго для изучения всех остальных предметов – например, ядерной физики и микрохирургии глаза. Что, слабо?

Назовите имя человека, написавшего обновление. Буду приводить в пример его работу, доказывающую, что не всем стоит программировать.

Плохо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Цена

Поддержка

Функциональность

Плюсы

После обновления в ноябре 2022 года ничего.

Минусы

Занималась больше года, но чьи -то корявые ручонки решили написать обновление… Как жаль.

Скорее всего, больше не буду заниматься, не интересно.

Маргарита Ануфриева

0

Views count3015

Отзыв

Плюсы

Бесплатное приложение

Минусы

Ненужные обновления,которые становятся все хуже и отбивают желание учиться.В задании найди пару стало уже довольно обыденным не принимать правильные ответы.Загораются красным цветом абсолютно правильные пары,ответ не принимается и наводят полнейшую путаницу.

Ирина Федотова

0

Views count12223

Не начисляются баллы.

Плюсы

Бесплатное приложение.

Минусы

Почти не начисляются баллы

Пользуюсь почти год ( 366 дней). Раньше до ноября была мотивация. Можно было повторять пройденный материал по темам. Сейчас все перемешалось. И главное не начисляют баллы. Пройдешь несколько уроков, целый час, а начислят максимум 10 баллов. Совсем перестала продвигаться. Настроение портится от несправедливости. Надо искать другое приложение. И удивительно, что много негативных отзывов , но ничего не меняется. Я писала в поддержку, но никто не ответил.

Ирина Черепанова

0

Views count20845

Издевательские «уроки» от которых «горит» помогут убить время

Плюсы

Бесплатно, вспоминаешь подзабытые слова.

Минусы

Некомпетентные преподаватели подают нелепейшие, сумбурно подобранные фразы без контекста и с вульгарным произношением, провоцирующим ошибки. Кстати, смеют заикаться о платной версии.

Отвратительное впечатление. Но бесплатно. Убитое время, постоянно «пригорает», т.к. приходится запоминать не английский, а их вариант русского перевода, поверхностного, неточного, некомпетентного,но это всё-таки бесплатно и напоминаются подзабытые английские слова.

Андрей Молотай

0

Views count3581

Новая версия

Хорошее приложение, но в версии до ноября все было гораздо лучше.

Стали пропадать очки прогресса из-за чего постоянно вылетаешь из лиги на понижение. Очень не справедливо!

Eugene

0

Views count11546

Верните как было

Минусы

Ноябрьское обновление полностью убило отличное приложение,все лагает,очки прогресса исчезают,найти нужную тему практически нереально,при этом в новых заданиях постоянно повторяется одно и то же

Если не откатят до старой версии, я думаю приложение умрет

Дима Гофман

0

Views count3960

Очень нравилось, но…

Хорошо

Удобство

Внешний вид

Функциональность

Плюсы

Возможность тренировать речь и аудирование

Минусы

Микрофон не всегда слышит меня

Хорошее приложение, использую давно, несколько лет в ежедневном режиме, очень привыкла. Но второй день не открывается приложение!!! Это всё? Закрыли для России? Ответьте кто-нибудь!!!

nataly 123

0

Views count4097

Всё было отлично до обновления!!!!

Хорошо

Надёжность

Функциональность

Плохо

Удобство

Внешний вид

Цена

Поддержка

Плюсы

До обновления, можно было изучать новую лексику эффективно, удобно ориентироваться в приложении

Минусы

Сейчас абсолютно неудобно с этой ужасной гусеницей, как для детей, очень сложно ориентироваться, переключаться между языками стало неудобно и долго

Занимаюсь год, всё очень нравилось, но это ужасное обновление, невозможно ориентировать!!!! Разработчики, верните обратно!!!

не знаю сколько я ещё продержусь

Эльмира Волкова

0

Views count10111

Изучение немецкого не понравилось

Плюсы

Много раз одно и тоже повторяется

Минусы

Нет теории, невозможно оплатить подписку, но постоянно предлагает купить подписку! Правильные ответы часто засчитывает как не правильные и забирает жизни, а потом предлагает их купить, но оплатить невозможно! Очень раздражает

В целом, скорее всего не буду заниматься, технические моменты очень мешают и демотивируют!

darya Azaryanskaya

0

Views count3118

В пустую потраченное время!

Плохо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Поддержка

Функциональность

Минусы

Воруют баллы и алмазы. Правильный ответ засчитывают как ошибку. И это не раз. Последний раз, мой правильный ответ защитали как ошибку и предложили свой правильный с грубой ошибкой. Сделала скриншот, написала в поддержку — ответа нет. Зачем мне приложение, которое портит настроение и отбивает всякую охоту к занятиям?! Я хочу заниматься языком, а не тратить свое время и нервы, доказывая свою правоту. И да, последнее обновление просто добило!!!! Сказать что я разочарована, это ничего не сказать!!!! Будем прощаться!!!!

Atira Ra

0

Views count3401

DUOLINGO — лучший для меня ресурс освоения французского языка. Благодарю преподавателей.

Плюсы

С удовольствие осваиваю французский язык более четырёх лет. Начала учиться с абсолютного нуля. Хочу научиться свободно говорить на французском языке. Нравится ВСЁ.

прошу прочитать мой отзыв ВЫШЕ.

Валентина Кошкина

0

Views count16184

Вэб версия курса греческого убита удалением статей о грамматике и инфантильным интерфейсом. Пользоваться не буду.

Плохо

Удобство

Внешний вид

Функциональность

Год изучал греческий, пользовался и вэб версией, и приложением для Андроид. Полгода была пауза в занятиях. Зашёл в веб версию сегодня и испытал шок: новый интерфейс курса просто отбил всё желание продолжать занятия. Интерфейс в стиле детского сада или школы для умственно отсталых — это ещё полбеды, основной минус: исчезли статьи о грамматике, собственно то, ради чего я и заходил всегда в веб версию курса… Ценность веб версии для меня стала нулевой. Пользоваться не буду. Зачем было убирать хорошо написанные грамматические статьи, прочитав которые можно было понять основы теории спряжений глаголов, формирования сложных глагольных сказуемых, временных форм?

Ощущение, что из курса выпилили все академические элементы и превратили его в попсовую побрякушку с бессмысленными анимированными свистелками-перделками. Теперь это просто тренажёр для инфантилов. Вернусь к книгам и самоучителям, ибо веб версия курса греческого языка убита напрочь.

Sergmetaxas

0

Views count13763

До обновления было лучше. Верните старую версию

Плюсы

Все было супер до обновления. Занимаюсь уже 400 дней и если это безобразие не отменят, видимо буду бросать.

Минусы

Все уже сказали комментаторы до меня. Обновление отвратительное.

Ужасное после обновления в ноябре.

Alina Makhnieva

1

Views count11428

Верните прошлую версию!

Плохо

Удобство

Внешний вид

Функциональность

Плюсы

Пользуюсь приложением несколько лет. Ранее всё устраивало.

Минусы

После обновления стал мега неудобным!

Очень нравилось приложение до обновления в ноябре.

Светлана Аманова

1

Views count7755

Никому не советую это отвратительное приложение.

Плохо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Поддержка

Функциональность

Плюсы

До обновления в ноябре 2022 это было самое лучшее приложение. И теория и практика. Возможность выбора темы и повтора. Возможность читать рассказы тогда, когда хочется. Хорошо была выстроена стимуляция на обучение.

Минусы

После обновления изменилось всё. Внешний вид как для детей детского.сада. Пропал выбор тем. Пропал выбор рассказов. Пропала стимуляция. Красивые скомпанованные по темам кружочки, меняющие цвет в зависимости от уровня, превратились в бесконечную отвратительную гусеницу, в которой очень сложно ориентироваться в темах.

Я занималась более 300 дней, мне 50 лет, английский нужен для поездок. Это было лучшее приложение. Рекомендовала всем знакомым. Оформили с дочерью платную семейную подписку на год , и меньше чем через месяц это УЖАСНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ. Я в негодовании!!!!!! Заниматься совсем не хочется. А мы ПЛАТИЛИ ДЕНЬГИ ЗА СТАРУЮ ОТЛИЧНУЮ ВЕРСИЮ. Это просто неуважение к своим подписчикам. Никому не советую. Сейчас заниматься неудобно совсем !!!

У меня вопрос к разработчикам:

ЗАЧЕМ МЕНЯТЬ ТО, ЧТО ОТЛИЧНО СДЕЛАНО И ОТЛИЧНО РАБОТАЕТ?????????

Gala Zemlia

1

Views count6456

Ревин Влад

Плюсы

Хорошо что есть соревнования, есть к чему стремиться. Это очень помогает продвинуться вперёд.

Минусы

Крайне плохо распознаёт речь на английском, даже не понимает носителей языка, и даже по слогам. Выдаёт что то невнятное, правда не всегда. Море времени уходит на исправление в ручную. Тороплюсь и совершаю грамматическую ошибку, и всё делать заново. У меня в телефоне есть обычный переводчик, всё понимает с первого раза, прям любо дорого. Обратите внимание пожалуйста. Для начинающих это проблема.

Хорошее приложение. Рекомендую. Просто, есть принцип постепенности, градиент не завышен.

Владик Ревин

0

Views count4252

Новый интерфейс и наполнение уроков

Плохо

Удобство

Поддержка

Функциональность

Плюсы

В обновленном интерфейсе ничего не понравилось

Минусы

Новый интерфейс и устройство уроков

Новый интерфейс «обогатился» картинками — то ли человечками, то ли зверюшками, но исчезла такая полезная опция, как tips (комментарии к урокам), а кроме того, теперь нет опции, которая заключалась в том, что предлагалось восстановить знания и навыки по той или иной теме. Понятно, что команде Duolingo, которая ввела новшества, надо получать зарплату за креативность, но креативность эта очень сомнительная. Раньше было намного лучше, а сейчас пользоваться обновленным Duolingo крайне неприятно.

Elena Galinskaya

1

Views count6423

Верните предыдущую версию приложения!!!

Плохо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Функциональность

Плюсы

Бесплатное приложение для изучения иностранных языков, которое заставляет писать, переводить, говорить на другом языке. Из всех приложений по изучению иностранных языков самое лучшее, что я пробовал, но …

Минусы

После последнего обновления пропало желание даже заходить!!! А именно:

1. Внешний вид хуже;

2. Перестали ломаться мои прошлые разделы. Эта возможность заставляла меня повторять прошлый материал;

3. Грамматика стала неполной с многим открытыми вопросами;

4. Разделы перемешены и теперь возникли новые слова и новое построение других времён, которые до этого момента я не проходил.

Если минусы не будут устранять, то придётся искать другие альтернативные приложения.

Юрий Ковалёв

1

Views count12347

Темы

Минусы

Почему бесконечно чередуются только две темы спорт и кино????!!! для изучения.Жизнь этим не ограничивается.Что сделать, чтобы найти другую тему? Если нет буду удалять приложение.

Cot Smetankin

1

Views count7000

После обновления нужно искать новое приложение.Так плохо все, что нет сначала обучающих слов, приходится забивать слова в переводчик , а потом писать, нервничаю и совсем потеряла надежбу выучить хоть что- то, а была уже не на первых уровнях.

Плюсы

Было все отлично до обновления

Минусы

Все плохо нет возможности учить новые слова, все перемешали, чтоб выучить слово нужно Гуглить зачем тогда Дуолинго

Я была не нс первых уровнях и все нет сил, ничего не понимаю.А все нравилось, но после обновления нужно искать новые приложения.

Света Гетманец

1

Views count10516

До обновления была отличная программа

Плохо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Функциональность

Плюсы

Было море плюсов до обновления!!! Теория, практика, повторение пройденного материала для лучшего освоения… Теперь всё исчезло 😢.

Минусы

После последнего обновления исчезли все достоинства этой программы. Очень жаль, отличный был ресурс. Если в скором времени не вернут старый формат, буду уходить.

Ооочень плохо после обновления.

Lyudmyla Kotova

0

Views count14622

Последние обновления все испортили

Хорошо

Надёжность

Внешний вид

Цена

Плюсы

После последних нескольких обновлений плюсы только уменьшились

Минусы

Пропали анимации, лиги (я между прочим была в изумрудной лиге!) И истории после последних нескольких обновлений стало труднее разбираться, и дизайн отбивает все желание продолжать

После последних нескольких обновлений приложение начало отбивать все желание учится, из за ногого дизайна еле разберешся, а так же пропали лиги которые стимулировали меня учится больше

Ася Кузьмина

0

Views count5355

Новая версия

Плохо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Поддержка

Функциональность

Минусы

В новой версии пропали истории. Не видно, какая тема, и сколько ты выучил. Учиться на Дуолинго расхотелось… Руки бы оторвать таким новаторам! Буду искать другие приложения и сайты!

Полное г..но ваша новая версия!

Inna Kibisova

0

Views count5200

убито разработчиками

Плюсы

Было хорошее приложение

Минусы

К сожалению последнее обновление с невозможностью выбора темы, отсутствием структурирования и вырвиглазыми 3d модельками (да, ещё уроки частично поверили) активированное без предупреждений даже — оно сделало использование невозможным. Сейчас приложение напоминает дебильную игрушку для двухлетних детей.

Разработчики кинули пользователей и уничтожили отличную программу.

Иван Человеков

0

Views count4930

Испоганили такое хорошее приложение.Посое обновления не хочется даде заходить не говоря уже о том чтобы учить!!!!!

Плохо

Удобство

Внешний вид

Поддержка

Плюсы

Нравилось все до того как последнее обновление сделали

Минусы

Ничего не нравится после последнего обновления

Верните обратно как было.Не возможно учить после того как обновился

Татьяна Жорник

0

Views count8762

Курс стрессоустойчивости или для тех у кого крепкие нервы.

Плохо

Надёжность

Поддержка

Функциональность

Минусы

Неграмотность авторов. Уровень знания русского — » 2 класса сельской школы».

Уровень немецкого у авторов — А2/В1

Хамство модераторов зашкальное.

Новый дизайн полное г…о.

Крайне отрицательное впечатление от сервиса. Не рекомендую.

Alex West

0

Views count6099

Последнее обновление — кошмар

Плюсы

Я купила платную версию данного приложения и мне нравилось изучать и повторять по нему язык.

Минусы

Нету раздела теория (испанский ). То есть непонятно откуда берутся новые слова и почему именно так, а не иначе.

а после последнего обновления очень не хочется и вовсе заходить в приложение. Стало жутко непонятно и неудобно. Все, что прошла, как будто перемешалось. И теперь вообще непонятно, где какой раздел. Надеюсь 🙏 создатели читают отзывы и вернут прежний дизайн !!

Если вернут старый дизайн, будет хорошо!

Ника Войтеховская

0

Views count8243

Ухожу с платного аккаунта

Плохо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Цена

Поддержка

Функциональность

Плюсы

До последнего обновления была отличная программа, на платном аккаунте которого занимались всей семьей. После смены дизайна и исчезновения многих функций за которые и платили, учиться стало неудобно и неинтересно. С сожалением расстаемся с Дуолинго и оплатили другие курсы.

Минусы

Новое обновление с дизайном и невозможность выбора старого варианта расцениваю как хамство руководства к своим пользователям. Классная программа стала жутко неудоьной и скучной, но сотни тысяч просьб дать возможность заниматься по старой схеме хотя бы для платных аккаунтов руководством и разработчиками просто проигнорированы. Самая низкая оценка из возможных!

Антон Мухачёв

0

Views count8606

после обновления язык учить невозможно

Плохо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Поддержка

Плюсы

Пока не произошло обновление, мне учить язык нравилось.

Минусы

очень плохо стало всё, после обновления учить язык с помощью дуолинго не хочу и никому не советую тратить своё драгоценное время на эту профанацию

После обновления — дуолинго стал просто просмотром не интересной рекламы. Сервис по произношению отвратительный. В дуолинго у тебя забирают попытки, их максимум 5. А восстанавливать их уже приходится за деньги. Загрузила себе обычный переводчик и вдруг выяснилось, что он мою речь воспроизводит правильно. Это разводняк с их стороны либо халтура. К тому же в новой версии не понятно какую тему прорабатывать. Представляю лица людей с годовой подпиской. Они покупали один сервис, а получили фуфло.

Оксана Мазур

0

Views count8483

Змея — змеи

Минусы

Реклама выскакивает каждый раз не зависимо от блокировки. После рекламы программа зависает полностью. Всякие прокачки и сундуки открываются совершенно случайным образом: попадешь — не попадешь. Бесконечные вопросы только про змей — цвет, количество, дружелюбность, наличие. Уже 17-ый уровень, а вопросы не меняются. Это что? у Вас это настолько насущный вопрос или кроме этого больше спросить не о чем? И во всём мире идёт пропаганда о здоровом образе жизни, а на Дуолинго бесконечно пьют пиво, вино и вечеринки. Как ребенка допускать к Вашей программе? Я не думаю, что знать » о приятном вине» важнее, чем о приятном соке. И ещё одна странность — тема уровня одна, а вопросы из урока в урок одни и те же.

Иногда даже отвечать на вопросы про змей не хочется . И повторять, что я люблю пить пиво или вино НЕ ХОЧУ !!! Не люблю!

Møøŋ Bøÿ

0

Views count6838

Не рекомендовала бы сейчас

Плохо

Поддержка

Функциональность

Минусы

После последнего обновления реклама начала включаться сама собой, после рекламы невозможно ни вернуться в урок, ни получить бонус или жизнь. Выйти могу только в главное меню. Стало невозможно учиться и неинтересно без «плюшек».

После последнего обновления — отстой.

Лиса Патрикеевна

0

Views count11187

Новый дизайн :(

Плохо

Удобство

Внешний вид

Функциональность

Минусы

Пропала теоретическая часть

Дизайн и структура программы полностью изменились. Новое всегда не привычно, привыкнуть надо. В данном случае буду прощаться с программой :( . Друзья кто со мной вместе занимался в Дуолинго полностью солидарны в ухудшении программы. Пытался быть обьективным, в своем отзывев

АА Г

0

Views count17938

Что дает дуолинго с практической точки зрения.

Хорошо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Функциональность

Плюсы

Очень даже не плохо. Хорошо натаскивает в языке (принимая в расчет цели курса, естественно, а это не уровень С). Когда-то, лет 35 назад что-то, как-то учил. Правил никогда не знал. Слов знал много, но это было давно и не качественно. Начав в Дуо заниматься таки разобрался с правилами и уже могу строить фразы. Особенно порадовало то, что благодаря большому объему практики мне не нужно тратить время на заучивание слов, устоявшихся выражений и неправильных глаголов — запоминаются сами собой (а это лучше всего!). Я их, конечно заношу в карточки, но пользуюсь изредка, если туплю уже. Понятно, что вся прелесть Дуолинго доступна, если заниматься каждый день без перерывов. Минимум по 1 теме в день + диалог + повторение 2 тем (там по 1 уроку, а 34 как в новом задании), включая выполнение плана обучения (план выполнить очень легко даже максимальный — считаю план полезным). Выполнение большого количества упражнений — залог успеха при изучении любого языка. Все само в голове откладывантся и появляется автоматизм. Можно слегка тренировать произношение набирая ответы голосом. Отмечу, как очень важную особенность, в переводах на русский эталонные русские фразы (правильные ответы) как првило максимально приближены к тому, как строят фразы американцы, что буквально дает «почувствовать язык». Но самый проработанный курс — английский (у меня америкаский английский). Повторять пройденное можно сколько влезет и это полезно. Испанский для изучения с нуля — никакой. Правила вообще не дают. Курс для серьезной работы. Если относится к нему спустя рукава — нечего соваться и критиковать.

Минусы

Поддержка — никакая. Поддержка или нулевая или не оперативная. Бросается в глаза, что рубежи разрабатывались или разными людьми или разработчики схалтурили. Иногда набранный на клавиатуре правильный ответ не проходит. В этом случае нужно прибегать к голосовому вводу (хотя бы начать набирать голосом). Есть недоработки когда типа » было нужно» правильный ответ, а «нужно было» неправильный, хотя в контексте задания нет разницы. Вторая проблема — правила грамматики. Они есть, на после того как я увидел подачу и закрепление правил в BUSUU (но в нем нет такого количества материала для закрепления знаний), дуолинго тут послабее. Потому не плохо, для начала пройти хотя бы А1 в BUSUU.

Впечатление очерь положительно, но, 2 небольшими ложками дегтя.

Andrzej Warpachowicz

0

Views count29075

Самое ужасное, интересное приложение для изучения языков!

Хорошо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Поддержка

Функциональность

Плюсы

Все понятно, можно выучить легче и с нуля

Минусы

Все нравится, но если не зайти хотя бы один день весь прогресс смотреться, но благо сова Дуо всегда напоминает зайти:))) Так что не ленитесь!

Еще плюс-желание учить язык придает соперничество с другими изучающими язык

Царевна Лягушка Шип

0

Views count18648

Перестали открываться примеры словоупотребления по изученным словам

Плюсы

Примитивный тренажер и бесплатный и реклама не докучает

Минусы

Заедает проверка, иногда не принимается правильный ответ , совпадающий с эталонным примером и сброшенная попытка не восстанавливает выполненные задания.

Раньше по каждому изученному слову из раздела Words открывались примеры словоупотребления, использованные в предварительно отработанных заданиях, а сейчас ни через гугл хром , ни хром бету , мозиллу , эдж разделы по каждому слову уже не открыть . Впрочем и прежде они открывались со скрипом, но всё-таки открывались , а теперь непонятно что случилось или эта функция стала достоянием Дуолинго Плюс — нигде не удалось прояснить Сейчас открывается только общий перечень отработанных слов без открытия примеров с этими словами.Очень жаль.

Сергей Костюченко

0

Views count28782

Узбек тили асосий тили булган ахоли учун тилларни киритинг

Плюсы

Минусы

Узбекистонликлар учун хам асосий тили узбек тили булган ахоли учун кулайликлар яратинглар, мен рус ва инглиз тилларидан фойдаланаман, лекин биз 35 млн ахолининг 15 млни ёшлар бизнинг тил хам дунега чикишини хохлаймиз.

Tal'at Razzakov

0

Views count30041

В принципе хорошо, советую всем

Хорошо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Функциональность

Плюсы

Понравилось много чего: система, обновления, истории, сами уроки, теории, метод обучения. Оч классное приложение. Конечно, его не хватит, чтобы выучить английский на уровне «Advanced», но до Pre-Inter-Mediate точно дотянет любой, кто полностью пройдёт курс.

Кстати ещё один плюс хотел подметить — синхронизация. Вы можете проходить Дуолинго на пк (на сайте), на телефоне Android, на телефоне iOS, на эмуляторе андроид и всё это будет синхронизироваться, если вы проходите курсы с включенным интернетом.

Истории — это просто топ контент. Сделано с душой, сразу видно!

Кстати, в интернете можно скачать взломанный Duolingo Plus и не покупать Plus за деньги))) Единственное, что может не работать, это оффлайн курсы, ну, смотря с какого сайта качать.

Минусы

Отсутствие некоторых теорий в приложении, которые есть на сайте, и наоборот, отсутствие некоторых теорий на сайте, которые есть в приложении. Медленно добавляют варианты ответов, которые забыли добавить. Имеются некоторые баги, и, их хоть и исправляют, но медленно. Почему-то Дуолинговцы закрыли форум, и это очень обидно. Не нравится оч, что, когда добавляют новые уроки, они получаются сырыми и их неприятно проходить.

В принципе классно, каждый, кто учит английский, обязан скачать и пробыть там около 1000 дней, пройдя весь курс полностью)))

Олег Яблочкин

0

Views count34436

Восторг и бесконечное удовольствие

Плюсы

Язык можно выучить абсолютно бесплатно .И советую для начала ничего не платить . За деньги никакая таблеточки со знаниями не попадет через открытую дверцу в вашу голову. Если что то не получилось пройдите урок для восстановления жизни . С трех попыток и рекламы у вас будет 5 жизней для урока . Мне даже кажется что уроки на восстановление жизней мне дают больше пользы чем уроки для прохождение уровней . Очень интуитивные подсказки.

Обучение происходит на подсознании это понимаешь когда со временем ловишь себя на мысли что прочитал и понял какую-то вывеску и ище больше когда начинаешь понимать каких нибудь политиков в новостях.Лично я занимаюсь на сегодняшний день 276 ударного режима и у меня есть одна победа в алмазный лиге , первый месяц я думал что так могут только какие-то подставные программы боты .

Я не знаю зачем нужен ударный режим и лиги но со временем лично меня это стало сильно стимулировать . Я думаю для современной деревни кде есть интернет но нет школы иностранных языков это то что доктор прописал

Минусы

Не зная языка я не могу судить о том как правильно как не правильно тем более как в предыдущих постах рассуждают пытаясь учиться здесь учить разработчиков программы но как по мне гендерную составляющую озвучки задания можна было-бы делать с учётом геопозиции учящегося .Но если разработчики этим хотят запутать пользователей программы или это учебный процесс таким должен быть тогда ура .

Я пытался и попробовал много програм но мне кажется эта лучшая .

Vitalik Kovalov

0

Views count41722

Ужасно

Хорошо

Удобство

Внешний вид

Плохо

Цена

Поддержка

Функциональность

Плюсы

Как само приложение, повторялка слов, дизайн, возможность скачать премиум apk и сидеть скоко хочешь без рекламы и покупок «энергии»

Минусы

Даже на начальный уровень не тянет, просто разброс слов, ты начинаешь и вроде прикольно но потом сразу же плохо очень плохо, я учил английский язык с нуля а мне предлогали перевести предложение с английского на русский, а я слов то не знаю и ведь если не ответишь то продвижения по заданиям не будет а тебя этими словами не учили!

Общее впечатление отвратительное, приложение функциональное простое да и нормальное, но не подходящие задания и мизерность навыков меня растроило, максимум можно подтянуть язык до уровня типа «привет я вася»

Василий Лобанов

0

Views count40898

Бесполезная трата времени

Плохо

Надёжность

Удобство

Поддержка

Функциональность

Плюсы

Единственный плюс, можно читать интересные истории.

Минусы

На компьютере, ужас как долго проверяется, я жду по 10 минут пока загрузится. Плохая подача информации. Занимаясь здесь вы просто весело проводите время. Учась только в дуолинго, язык не выучите

0

Views count36929

Ужас!

Бесполезное приложение.

Ничего не понятно. Произношение ужасное.

граматика не понятна

Сняло деньги с картьі за полньій год.

В использовании на протяжение месяца стало понятно что ето приложение ни о чем!!!

Деньги не возвращают.

0

Views count37488

Неправильное написание имени в английском языке

Хорошо

Удобство

Внешний вид

Цена

Плохо

Надёжность

Поддержка

Функциональность

Очень обидно, что при опечатка имени (иностранного) сразу же исчезает жизнь. Очень обидно. Я думаю, что ошибка в написании имени, не самое главное в произношении и правописании . Меня зовут Дания. Очень интересно, как напишут моё имя по-английски???? Будут ли ошибки????

0

Views count36216

Хорошее приложение

Плюсы

Я начала учить язык с нуля. Совсем с нуля, так как в школе не было английского. Это реально, хотя вначале вообще не понимала некоторые слова при прослушивании. Удобная функция медленного произношения для прослушивания.

Минусы

Дорого в плюсе. Грамматикаи вообще теория как то не очень понятно структурирована.

Общее впечатление положительное)

Ната Ната

0

Views count43115

Ошибочное списание средств за Duolingo Plus

Наш сын совершил ошибочный несанкционированный платеж за Duolingo Plus. Мы попытались вернуть средства, но служба поддержки ответило что сожалеет о своих правилах и не может вернуть деньги. Согласитесь, очень похоже на грабеж? Как теперь вернуть деньги?

Eremei Saliev

0

Views count47649

Я люблю дуолинго

Хорошо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Цена

Поддержка

Функциональность

Плюсы

В дуолинго февраля 2020 года. Регулярно занимаюсь. 33 тыс. очков опыта. 556 корон.

Научилась четко выражать свои мысли и формулировать предлажения на английском. Само собой: читать. Могу перевести большинство текстов которые попадаются в том или ином месте мне на глаза.

Всегда достаточно мотивирует.

Теории мало, 98 % практика.

Игровой формат.

Всестороннее изучение языка.

Минусы

Люблю приложение дуолинго безмерно просто.!!! Нет слов чтоб передать мой восторг от процесса изучения языка

Полина

0

Views count48034

Станет ли лучше? Вряд ли.

Хорошо

Удобство

Внешний вид

Плохо

Надёжность

Поддержка

Функциональность

Плюсы

Интересный игровой подход. Можно действительно уделять по нескольку минут в день и ждать результата. Надеюсь, он всё-таки появится, но тут начинаются минусы…

Минусы

Много ошибок: некорректный перевод и озвучка, часто не принимаются очевидные варианты. И чем дольше занимаешься, тем ошибок всё больше, они растут, как снежный ком. Для бесплатного прохождения их покрыть нереально (вам постоянно придётся фармить жизни, чтобы хоть немного продвинуться вперёд), нужно покупать плюс. Но от ошибок и плюс не спасёт. Техподдержка отсутствует, проблемы никто не исправляет, разработчики не читают форумы, хотя там очень много справедливых жалоб от пользователей.

Занимаюсь почти два месяца, а мотивация продолжать практически сошла на нет, хотя потенциал у приложения безусловно огромный. Жаль, что его развитием больше никто не занимается.

Иван Иванов

0

Views count58589

Duolingo

Плохо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Цена

Поддержка

Функциональность

Плюсы

Пользуюсь приложеним с 18 года в начале приложение имело много плюшек в особенности вознаграждение книсталами,хорошей теорией но со временем видимо все это мтало доступно только для пользователей Duolingo plus

Минусы

Solday

0

Views count48861

Хорошое приложение

Хорошо

Надёжность

Удобство

Внешний вид

Цена

Поддержка

Функциональность

Плюсы

Хорошое приложение

Уже многому научился больше мамы знаю

Минусы

Только что Истории больше не выходят

Мне уже кажется уже пять месяцев не выходят

Мне нравится

Английский учу. Уже 441 дней подряд. Мне всё легко, уже больше мамы знаю.

Жаль что новые истории не выходят. Если выйдут, пусть они будут подлиннее.

В самый интересный момент заканчиваются.

👍👍👍

Барков Максим

0

Views count49186

Трата вашего времени за ваши деньги и время

Плохо

Цена

Функциональность

Абсолютное отсутсвие пояснений к урокам. Пробовал Дуолинго пару лет назад и тогда у курса немецкого были пояснения к заданиям (по крайней мере к какой-то их части). Сегодня тишина и покой и абсолютное отсутсвие понимания правил языка. Приложение больше подходит для дрессировки обезьянок чем для изучения языка

Yotunheim

0

Views count57976

Новые обновления

Хорошо

Внешний вид

Функциональность

Плохо

Надёжность

Удобство

Цена

Поддержка

Минусы

Здравствуйте, я очень давно пользуюсь приложением “Duolingo” ! Всегда была довольна новым обновлениям, много нового, завлекающего,  интереснее стает играть!  Но в последнее время у тех пользователей, у которых нет “Duolingo Plus” постоянно баги с рекламой. Помимо этого она долгая и надоедает, она ещё и не закрывается!!! 

Мы все понимаем, что Вы зарабатываете и на тех пользователях которые не пользуются «Duolingo Plus» за счёт РЕКЛАМЫ, но будьте добры в меру, не нужно перебарщивать и делать кнопку «закрыть» практически невидимой! 

+ одна из проблем, если Вы добавили «сложную тренировку» за алмазы, будьте добры вознаграждать пользователя алмазами за их труд и учение! Я стала проходить новшества «сложные тренировки» там помимо того, что МАЛО времени дают, и достаточно много заданий для того, что бы пройти тренировку! Так ещё и нужно очень много алмазов за это отдавать. Я прохожу задания множество раз, так ещё и за то что выучила, должна платить алмазами. Очень огорчена вашими новыми правилами и обновлениями! 

Общее впечатление на двойку

Мария Карась

0

Views count52490

Проблемы, сбои и сбои Duolingo СЕГОДНЯ

Не удается подключиться к Duolingo? Пытаетесь открыть Duolingo, но сайт не работает и сегодня не работает? Проверьте проблему ниже, если она не работает для всех остальных или только для вас!

Статус Duolingo за последние 24 часа

Состояние сервера
страны
Время отклика

служба пинга

В Isnotdown вы сможете в данный момент проверить, работает ли Duolingo идеально или, наоборот, регистрирует ли он какую-либо проблему, чтобы предложить свои услуги.

Служба Duolingo работает!

Частые сбои Duolingo

Duolingo является бесплатной платформой для изучения языка и имеет уровень сертификации английского языка. Эта платформа предлагает курсы для испаноговорящих пользователей на английском, французском, немецком, португальском, итальянском, каталонском, спартанский, гуарани, шведский и русский. В то время как для английского языка есть курсы японского, голландский, датский, норвежский, турецкий, иврит, ирландский, украинский, среди многих других языков и, конечно, есть курсы для говорящих на других языках.

Duolingo имеет веб настольной версии, а также имеет приложение для смарт-устройств, таких как IOS, Windows Phone и Android.

Некоторые пользователи жаловались, потому что иногда представлены сообщения об ошибках Duolingo.

Частая ошибка среди интернет-пользователей этой платформы может быть «Ошибка 404». Это означает, что есть сломанная ссылка или что больше не существует, так что пользователь не может просматривать веб-сайта. Существует не так много, что можно сделать в этом случае, так как эта ошибка происходит от сервера Duolingo, рекомендуется связаться с технической поддержкой, чтобы сообщить экспертам, чтобы исправить ошибку.

Еще одна распространенная ошибка может быть «что-то пошло не так». Эта ошибка возникает при попытке получить доступ к учетной записи через приложение. Для того, чтобы решить эту проблему, рекомендуется пользователю убедиться, что функции последней версии операционной системы и что это совместимо с версией Duolingo вы установили, так же, как это важно, что также имеет самую последнюю версию Duolingo. Во многих случаях вам может понадобиться переустановить приложение.

Источник

Проблемы, сбои и сбои Duolingo СЕГОДНЯ

Не удается подключиться к Duolingo? Пытаетесь открыть Duolingo, но сайт не работает и сегодня не работает? Проверьте проблему ниже, если она не работает для всех остальных или только для вас!

Статус Duolingo за последние 24 часа

Состояние сервера
страны
Время отклика

служба пинга

В Isnotdown вы сможете в данный момент проверить, работает ли Duolingo идеально или, наоборот, регистрирует ли он какую-либо проблему, чтобы предложить свои услуги.

Служба Duolingo работает!

Частые сбои Duolingo

Duolingo является бесплатной платформой для изучения языка и имеет уровень сертификации английского языка. Эта платформа предлагает курсы для испаноговорящих пользователей на английском, французском, немецком, португальском, итальянском, каталонском, спартанский, гуарани, шведский и русский. В то время как для английского языка есть курсы японского, голландский, датский, норвежский, турецкий, иврит, ирландский, украинский, среди многих других языков и, конечно, есть курсы для говорящих на других языках.

Duolingo имеет веб настольной версии, а также имеет приложение для смарт-устройств, таких как IOS, Windows Phone и Android.

Некоторые пользователи жаловались, потому что иногда представлены сообщения об ошибках Duolingo.

Частая ошибка среди интернет-пользователей этой платформы может быть «Ошибка 404». Это означает, что есть сломанная ссылка или что больше не существует, так что пользователь не может просматривать веб-сайта. Существует не так много, что можно сделать в этом случае, так как эта ошибка происходит от сервера Duolingo, рекомендуется связаться с технической поддержкой, чтобы сообщить экспертам, чтобы исправить ошибку.

Еще одна распространенная ошибка может быть «что-то пошло не так». Эта ошибка возникает при попытке получить доступ к учетной записи через приложение. Для того, чтобы решить эту проблему, рекомендуется пользователю убедиться, что функции последней версии операционной системы и что это совместимо с версией Duolingo вы установили, так же, как это важно, что также имеет самую последнюю версию Duolingo. Во многих случаях вам может понадобиться переустановить приложение.

Источник

сбой Duolingo ?

У вас проблемы? Отправьте отзыв Duolingo, выбрав вариант, с которым у вас возникли проблемы.

duolingo.com проблемы, о которых сообщалось за последние 24 часа

Недавние отчеты о сбоях

Я живу в Беларуси
Приехала в отпуск в Турцию и не могу открыть программу

по Людмила 17 часов назад

Вечером пишут,что нет подключения к сети. Интернет есть . Уроки вечером не загружаются уже три дня. Утром занималась.

по Лариса 1 день назад

Уже несколько дней не могу войти на свою страницу и продолжить обучение. Прошу помощи.

по Кононикіна Людмила Миколаївна 6 дней назад

Уже несколько дней не могу войти на свою страницу и продолжить обучение. Прошу помощи.

по Кононикіна Людмила Миколаївна 6 дней назад

Уже несколько дней не могу войти на свою страницу и продолжить обучение. Прошу помощи.

по Кононикіна Людмила Миколаївна 6 дней назад

Уже несколько дней не могу войти на свою страницу и продолжить обучение. Прошу помощи.

по Кононикіна Людмила Миколаївна 6 дней назад

Уже несколько дней не могу войти на свою страницу и продолжить обучение. Прошу помощи.

по Кононикіна Людмила Миколаївна 6 дней назад

Приложение в телефоне не загружается с 19.09.2022. Почему?

по Альбина 1 неделю назад

Не могу зайти в приложение

по Вера Лазаренко 1 неделю назад

Я в отпуске в Крыму, приложение не работает ни отWF,ни от моб.интернета.

по Luydmila 2 недели назад

В данный момент нахожусь в Республике Крым. И когда хочу зайти в приложение Duolingo он не запускается

по Олег 2 недели назад

После выполнения упражнений перестали быть доступны сундуки «ранней пташки» и «полуночника».

по irinavladi2711 2 недели назад

Duolingo works with Edge,
Duolingo doesn’t work with Chrome, because
«continue with google» doesn’t work.
Goodbye Chrome?

по Andrei Asaul 2 недели назад

Не загружается приложение, после попытки войти появляется чистый экран

по Елена 3 недели назад

Не могу открыть приложение Дуолинго.

по Любовь 3 недели назад

Пропало иконка с сундуками полуночников и ранней пташки. Как исправить?

В приложении вышла из своего аккаунта и не смогла зайти обратно. Удалила приложение и скачала заново. Открываю — просто неактивный экран.

по Светлана 1 месяц назад

Не открывается приложение: после нажатия иконки появляется чистый лист

по Виктория 1 месяц назад

Я на даче. Не сообщает о переводе с английского языка на русский. Раньше при проверке ошибок слова с неправильным произношением подчеркивались (выделялись зеленым цветом). Сейчас же ничего не подчеркивается, а ответ «не правильно».

по Дмитрий Владимирович Яковлев 1 месяц назад

Здравствуйте я в Крыму в отпуске не работает приложение

Здравствуйте я в Крыму в отпуске не работает приложение

Приложение не открывается в Крыму, нет возможности пройти уроки, аннулируется непрерывный ударный режим.

по Ирина 1 месяц назад

Я не могу открыть сундук ранней пташки и сундук полуночника.

по Зоя Тясто 1 месяц назад

Не открываются задания

по Кристина 1 месяц назад

Не открываются задания

по Кристина 1 месяц назад

Вже декілька тижнів на одному рівні, не пускає вчити далі, постійно одні й ті самі питання. Наступний рівень не відкривається.

по Наталі 1 месяц назад

Дуолинго обновился, вообще теперь ничего не понятно

по Анна 1 месяц назад

Не открывается дуолинго, нажимаешь на значек и черный экран

по Анна 1 месяц назад

Мобильное приложение работает. Сайт не открывается (2022-08-22 21:00), хотя вчера всё отлично работало. При этом никаких сообщений об ошибке не выдаётся. Просто крутится бублик и через несколько минут никаких сообщений о таймауте и т.п. — просто чистый белый экран.

по Татьяна 1 месяц назад

Мобильное приложение работает. Сайт не открывается (2022-08-22 20:00), хотя вчера всё отлично работало. При этом никаких сообщений об ошибке не выдаётся. Просто крутится бублик и через несколько минут никаких сообщений о таймауте и т.п. — просто чистый белый экран.

по Алексей 1 месяц назад

Не могу войти в аккаунт, пишет «возникли проблемы. Попробуйте позже»

по Александр 1 месяц назад

I have a problem with the app. when i start the task the download doesn’t finish.

по Vitallii 1 месяц назад

С компьютера зайти на сайт невозможно: прокручивает запрос и перезагружает страницу, так и не показав содержимое, снова и снова, пока не решу, наконец, закрыть эту вкладку.

по Анастасия 1 месяц назад

Я учусь без перерыва. Была на 3 месте. Следующий день — 18 место. После 1-ой тренировки Дуолинго заклинивает и каждый день делаю перезагрузку. Что делать?

по Natali 1 месяц назад

Дуолинго клинит. Я уже два месяца учу одно и то же. Желание учиться пропадает. Переведите меня на следующий уровень.

по Natali 1 месяц назад

Дуолинго клинит. Я уже два месяца учу одно и то же. Желание учиться пропадает. Переведите меня на следующий уровень.

по Natali 1 месяц назад

Я учусь без перерыва. Была на 3 месте. Следующий день — 18 место. После 1-ой тренировки Дуолинго заклинивает и каждый день делаю перезагрузку. Что делать?

по Natali 1 месяц назад

Зависает при загрузке

по Оксана 1 месяц назад

Приехали в Крым и перестало работать приложение Дуолинго, почитала форум-я такая не одна, да действительно жаль, полетять заработанные уровни..

по Любовь. 1 месяц назад

Вот уже вторые сутки не могу зайти в дуолинго((( Будет потерян ударный режим. не по моей вине. Обидно.Считаю ,что нужно каким то образом, сохранять ударный режим игроков, если происходят технические сбои.

по Анна 1 месяц назад

Здравствуйте. Я хочу начать проходить задания, у меня пишет, что-то пошло не так, зайдите позже, и так уже на протяжении 2-х недель.

по Алена 1 месяц назад

Приложение зависает на уровне зелёной заставки. Иногда проблема решается очисткой кэша телефона и приложения.

по Юлия 2 месяца назад

Не могу зайти в Дуолинго , приложение зависло на рекламе

по Iryna Dukhnych 2 месяца назад

Не могу зайти в приложение второй день, как приехал в Крым. Причём в первый день приложение работало. (Ударный режим 1680 дней) Пробовал с разных телефонов, по WiFi и с мобильного интернета. Пробовал скачать приложение заново. Результата нет. Подскажите, что можно сделать?

по Данил 2 месяца назад

Не могу войти в приложение

по Alsu 2 месяца назад

Не открывается приложение. Сегодня пытаюсь это сделать второй час. Вчера все открывалось. У меня 879 дней ударного режима. В чем проблема у Дуо? Когда заработает? Александр

по Александр 2 месяца назад

Предложения Duo не работает в Крым

по Afzalsho 2 месяца назад

Пропал сундук, который можно открывать каждый час для получения алмазов.

по Oksana 2 месяца назад

Программа не пропускает на следующий уровень при правильных ответах и наличии 5 жизней. Бесконечно повторяю одно и тоже

по Liliia 2 месяца назад

Приложение не работает, пишет что-то пошло не так, попробуйте попробуйте позже, это продолжается уже второй день

по Еагения 2 месяца назад

Не работает в роуминге. Саратов.

по Натали 2 месяца назад

Третий день не открывается приложение. Кроме зелёного экрана с надписью «Duolingo» больше ничего нет. ((((

по Виктория 2 месяца назад

Здравствуйте около недели не работает приложение. На попытки открыть урок через непродолжительное время высвечивается надпись — что-то пошло не так и т.д

по Александр 2 месяца назад

Не открывается приложение 2й день.

по Марина 2 месяца назад

Не загружается приложение в Ялте ни с ВПН ни без, интернет хороший

по Наталия 2 месяца назад

При попытке входа, всплывает окно что с юридических причин невозможно зайти на сайт .

по Оксана 2 месяца назад

2 день не загружается приложение.

по Елена Мерецкая 2 месяца назад

В Евпатории не могу зайти в Duolingo

по Лилия 2 месяца назад

Не открывается приложение второй день.

по Светлана Гынина 2 месяца назад

Не могу войти и пройти урок, такое впервые! Пропадет мой ударный режим(

по Елена Александровна Барачевская 2 месяца назад

Зависла кнопка синяя не открывает

по Зависла кнопка 2 месяца назад

Не могу зайти в Дуо по месту жительства. Ни через Вай-Фай, ни через мобильный инет, ни через VPN. Я живу в Евпатории. На улице, в других местах зайти получается.

по Игорь 2 месяца назад

Не могу зайти в приложение уже 1.5 суток. Ни через мобильный интернет, ни через ВПН (Крым). Но сообщения приходят

по Юлия 2 месяца назад

Не восстанавливаются жизни. За алмазы и за тренировку тоже жизни не восстанавливаются. Невозможно пройти уроки.

по Ирина QLA 27 2 месяца назад

Duolingo doesn’t work at all (((

по Victoria Vinnik 3 месяца назад

не могу зайти в дуалинго второй день ,заставка не открывается

по энвер 3 месяца назад

Не открывается duolingo уже 2 дня

по Сергей 3 месяца назад

Не могу пройти уроки, пишет ,, что-то пошло не так,, за тренировку жизнь не дают, жизни не восстанавливаются в течении суток. Приходит уведомление, что ударные дни прервутся, а я не могу пройти уроки не по своей вине. 2 дня такая ситуация.

по Бунь Ирина 3 месяца назад

Нет загрузки, не начисляются очки

по Valentina Kraytor 3 месяца назад

Дуолинго не загружается

по Владислав 3 месяца назад

Всё зависло, вижу только пустое поле в течение нескольких часов. В чем проблема?

по Ekaterina 3 месяца назад

Во время урока , приложение вылетает. Приходится проходить снова уроки

по Татьяна 3 месяца назад

Вот уже третий день не могу зайти в приложение ,сбрасывает, выдаёт ошибку.
А оповещения о том,что ударный режим в опасности,что надо не пропускать,а прпускаю не по сврей вине.
Это у всех так?

по Татьяна 3 месяца назад

не могу зайти в приложение, переустановила на телефоне, сменила пароль, на сайт захожу без проблем, на телефоне не могу, пишет, что ошибка

по Соня 3 месяца назад

Завис сайт на рекламе
Что делать?

по Marina [email protected] 3 месяца назад

Не открывается приложение дулинго, не могу пройти обучение!
Интернет хороший.
И это уже не первый раз.

по Людмила 3 месяца назад

Здравствуйте. В алмазной лиге заняла первое место,но у меня это никак не отображается. Я за это ничего не получила!Нет ни значка,что я в тройке лидеров ,не уведомлений,то что я заняла первое место!Прошу объяснить в чем причина и проблема?

по Наталья Геннадьевна Самсонова 3 месяца назад

Пишет что ошибка попробуйте снова попозже, уже со вчерашнего дня

по tahminamasieva74 3 месяца назад

Висит заставка и не проходит дальше не открывается. А приходит что нужно пройти урок. Я сейчас в Крыму но я тут уже неделю все работало. А со вчерашнего дня не работает.

по Ада 3 месяца назад

Добрый день! Приложение Duolingo не открывается. Висит просто зелёная заставка. Но на почту приходят письма о том, что пора заниматься.

по Ольга 3 месяца назад

Не открывается приложение duolingo

по Лена 3 месяца назад

Приложение не открывается, но на почту приходят письма, что сгорают пройденные дни.

по Iryna Havrilenko 3 месяца назад

Не могу зайти.
Черный экран без изменений.

по Татьяна 3 месяца назад

Не відкривається програма. Висвічується білий фон

по Олена 3 месяца назад

Не грузится Duolingo

по Зоя 3 месяца назад

Сайт не открывается, на экране появляется только заставкка duolingo зелёного цвета и дальше не работает.

по Фаина 4 месяца назад

Не открывается программа висит

по Алла 4 месяца назад

Со вчерашнего дня невозможно войти в аккаунт. Приложение при запуске виснет на зелёном экране. После переустановки при попытке восстановить аккаунт не находит адрес электронной почты. Регистрировался в апреле 2022г как Олег, e-mail: [email protected]

по Олег 4 месяца назад

При попытке зайти на сайт выдает такое сообщение: Unavailable For Legal Reasons

по Анна Жабская 4 месяца назад

Сообщения о том , что я пропускаю занятия приходят на эл.адрес, захожу на сайт — высвечивается: Unavailable For Legal Reasons, уже почти месяц.

по Людмила 4 месяца назад

При входе долго горит зеленая заставка и не заходит в программу. Через VPN тоже не могу зайти- сеть не найдена. У меня пройденые дни сгорают.

по Ольга 4 месяца назад

Зеленая заставка и больше ничего нет

по Инесса 4 месяца назад

Не загружается, останавливается сразу , на экране зеленая заставка с надписью DUOLINGO и всё

по Фаина 4 месяца назад

Сайт не открывается. На зкране просто зелёная заставка с надписью dualingo и дальше ничего не менчется. Никаких дополнительных знакоа и указаний нет

по Фаина 4 месяца назад

Дуолинго не открывается. Зелёный экран.

по Елена Федотова 4 месяца назад

При входе на сайт пишет:
Unavailable For Legal Reasons

по Николай 4 месяца назад

Периодически не работало приложение, потом работало, а теперь зелёный экран уже больше недели, что делать? Help.

по Вера 5 месяцев назад

не запускается программа
сайт не доступен

по Светлана 5 месяцев назад

Уже несколько дней невозможно открыть дуо

по Владимир 5 месяцев назад

статус сервера Duolingo.com

СЛУЖБА DNS работает.

Мы пытались пропинговать Duolingo.com. Проблем с DNS не обнаружено!

Тип Имя значение Класс TTL
A duolingo.com 184.72.124.184 IN 60
NS duolingo.com IN 15352
NS duolingo.com IN 15352
NS duolingo.com IN 15352
NS duolingo.com IN 15352

Да Duolingo.com является безопасным в соответствии с безопасным просмотром Google

Как решить проблемы сбоя или отключения веб-сайта Duolingo.com

Мы пробовали пинговать Duolingo.com, используя наши серверы в разных местах, и ответ сервера показал, что сегодня нет текущих проблем Duolingo.com.

Если Duolingo.com для вас тоже не работает, вы ничего не можете сделать, кроме как ждать. Вероятно, сервер перегружен, не работает или недоступен из-за проблем с сетью, сбоя или обслуживания веб-сайта.

Если сайт UP для нас, но вы не можете получить к нему доступ, Попробуйте одно из следующих решений:

1. Это может быть связано с браузером:

Чтобы решить проблемы, связанные с браузером, которые могут привести к отключению сайта/сервера, выполните полное обновление браузера этого сайта. Вы можете сделать это, одновременно удерживая клавиши CTRL + F5 в браузере.

Этот трюк отлично работает в Chrome, Firefox, Brave, Opera, Safari и любом другом браузере по умолчанию, который сейчас поставляется с вашей Windows, лол.

2. Очистите файлы cookie и кэш.

Содержимое всех современных сайтов и приложений сегодня обычно кэшируется. Это означает, что копия хранится в вашем браузере до тех пор, пока вы ранее посещали эту страницу. Это делается для облегчения доступа при следующем посещении этой страницы. Это может быть проблемой, особенно если страница была недоступна в последний раз, когда вы проверяли.

Возможно, вам придется очистить память браузера, чтобы сайт загружался правильно.

3. Устранение проблем с DNS

Система доменных имен (DNS) позволяет идентифицировать IP-адрес сайта (192.168.x.x) с помощью слов (например, .com, .us), чтобы его можно было легко запомнить. Обычно это предоставляется вашим интернет-провайдером.

Чтобы исправить это, очистите локальный кеш DNS, чтобы убедиться, что вы используете самый последний кеш, который есть у вашего интернет-провайдера.

По-прежнему возникают проблемы? Попробуйте отправить свои жалобы или проблемы по каналам, указанным на боковой панели!

Источник

Привет всем заглянувшим Smile

Это мой первый отзыв, и я хочу посвятить его приложению, которое не только спасло меня от скуки во время самоизоляции, но и помогло сильно продвинуться в изучении английского языка. Речь пойдёт о приложении Duolingo.

Сразу скажу, что приложений для изучения английского языка я перепробовала очень много, на скрине лишь часть из них:

Мои любимчики для изучения английского

Мои любимчики для изучения английского

Но Duolingo до сих пор остаётся самым удобным и любимым.

В первую очередь потому, что оно бесплатное. Все функции доступны, поэтому не обязательно покупать платную версию, как в других приложениях. Единственное, Вам придётся видеть рекламу, но я считаю, что можно немного потерпеть Smile

Пришло время рассказать, что из себя представляет само приложение:

Дерево по изучению английского языка для русскоязычных

Дерево по изучению английского языка для русскоязычных

Темы в приложении представлены в форме дерева (в версии английского для русскоязычных 88 тем), каждая тема состоит из пяти уровней. Проходя каждый уровень, Вам дарят корону, но я пока не поняла, зачем они.

После прохождения всех тем, Вы получаете золотую сову, которая означает, что Вы завершили курс.

Задания встречаются разные: перевод слов и предложений с английского на русский и наоборот, послушать фразу на английском и написать ее, произнести фразу, вставить пропущенное слово. Допустив ошибку, Вам придётся выполнить задание повторно.

Пример задания

Пример задания

Проходя задания внутри уровней, вам начисляют очки опыта, эти очки нужны для продвижения по лигам.

Лиги — очень интересная часть приложения, которая добавляет к изучению языка элемент соперничества.

Самая последняя - бриллиантовая лига

Самая последняя — бриллиантовая лига

Всего 10 лиг, прохождение по ним начинается с бронзовой лиги. Ваша задача, набрать достаточное количество очков, чтобы попасть в число лучших игроков и перейти в следующую лигу.

Если Вы вошли в тройку лучших, то кроме прохождения в следующую лигу, Вы получаете кристаллы, которые можно потратить на покупку жизней, костюм для совы и заморозку ударных дней, если Вы вдруг пропустите занятие.

А если Вы занимаете первое место в любой лиге, то получаете ещё и новое достижение «Победитель». За первое место в Бриллиантовой лиге тоже есть достижение, однако, нужно постараться, чтобы его получить Smile

Теперь о достижениях. Это приятная часть приложения, которая отвечает за элемент игры в изучении языка.

Достижения в Duolingo

Достижения в Duolingo

За выполнение заданий в достижениях, вы получайте золотые иконки, а также уже упомянутые выше кристаллы Smile

Теперь расскажу про цель и ударный режим:

Сверху указан ударный режим, снизу Ваша ежедневная цель

Сверху указан ударный режим, снизу Ваша ежедневная цель

Ударный режим — это количество дней, которое Вы уделили английскому (не пропуская). На мой взгляд, эта функция добавляет мотивации заниматься ежедневно.

Цель — это время, которое Вы готовы тратить на английский каждый день.

Можно тратить на английский всего 5 минут в день

Можно тратить на английский всего 5 минут в день

Ежедневно выполняя цель, Вы также получаете кристаллы Smile

Теперь о жизнях. В бесплатной версии Вам даётся 5 жизней. Совершая ошибку, Вы теряете жизнь, которая восстановится через 4,5 часа.

Жизни в Duolingo

Жизни в Duolingo

Потеряв все пять жизней, Вы не сможете продолжать заниматься, поэтому нужно либо ждать, пока все жизни восстановиться сами, либо купить их за кристаллы. Также жизни можно восстанавливать, проходя старые, уже пройденные уроки. А иногда предлагается посмотреть рекламный ролик, чтобы восстановить жизнь.

В платной версии жизни бесконечные. Да, возможно, это удобно, но мне кажется, что не так интересно Smile

На самом деле, я могу долго рассказывать о возможностях этого приложения, однако в нем, как и везде, есть свои минусы. И самый главный для меня — нечестные игроки. Мне нравится элемент борьбы и соперничества, иной раз хочется позаниматься побольше, чтобы быть в числе первых. Но иногда попадаются игроки, которые просто накручивают себе очки. Сразу пропадает мотивация гнаться за первыми местами в лиге, потому что сколько не занимайся, соперник все равно будет впереди. К счастью, честных игроков гораздо больше.

Еще один минус приложения в том, что здесь мало теории. Я занимаюсь через телефон, и хочу сказать, что тем, в которых можно прочитать теорию, немного.

Наверное, идея приложения в том, чтобы учиться на своих ошибках. И это классно. Выполняя задания, ты постепенно понимаешь, как правильно, а как нет. Но все-таки, наличие теории к каждой теме сильно бы упростило жизнь.

Пример темы с теорией

Пример темы с теорией

Следующий минус заключается в том, что для русскоязычных выбор изучаемых языков ограничен (английский, немецкий, испанский, французский).

Но здесь мы плавно подбираемся к ответу на вопрос: «Что делать после прохождения дерева?». Советую сначала пройти пройти обратный курс, то есть изучение русского языка для англоговорящих. По сути, Вы продолжите заниматься изучением английского, только лексика и задания будут немного различаться. Например, в этом курсе появляется задание, где надо объединить слова в пары:

Задание из курса изучения русского языка для англоязычных

Задание из курса изучения русского языка для англоязычных

После Вы можете начать изучение другого языка, на английском. Ведь для англоязычных доступно 36 языков! И все это в игровом формате и в привычной для вас форме.

Подводя итог, хочу сказать, что приложение Duolingo очень помогло мне продвинуться в изучении английского языка. Я знала много слов, но совсем не понимала, как строятся предложения, из-за чего не могла говорить. Мне постоянно казалось, что я говорю неправильно. Duolingo помогает как раз разобраться с базовыми конструкциями и потренировать их, что позволяет побороть языковой барьер.
Поэтому я искренне хочу посоветовать Вам попробовать позаниматься в нем.

Спасибо, что дочитали мой отзыв до конца. Желаю достичь поставленных целей в изучении иностранных языков Smile

Мой отзыв на приложение для изучения английского языка Simpler:

https://irecommend.ru/content/sertifikat-ob-urovne…

Недавно мы спросили у читателей Тинькофф Журнала, какими обучающими приложениями они пользуются.

Самым популярным сервисом оказался «Дуолинго». Кому-то он помог за полгода начать общаться с носителями и понимать слова из песен, а кого-то замотивировал не бросить учебу. Собрали особенности приложения, на которые стоит обратить внимание.

Это комментарии читателей из Сообщества. Собраны в один материал, бережно отредактированы и оформлены по стандартам редакции.

ОСОБЕННОСТЬ № 1

Сервисом можно пользоваться бесплатно

Почти 1000 дней в «Дуолинго». Единственное приложение, где реально бесплатно можно получить знания в полном предлагаемом объеме. Сейчас еще и бесконечные «жизни» подключили, и никакой рекламы.

Начинала заниматься в «Лингвалео», но там нереально бесплатно одолеть программу: не пускают на следующий урок без прохождения платных.

«Дуо» — реально лучшее, что могло произойти с любителями учиться на халяву. Перепробовала кучу приложений. Для аудирования удобен LingQ, остальные вообще не зашли.

У меня 1056 дней ударный режим, 265 000 ХР, «Алмазная лига» 50 недель. Раньше огорчали лимиты в приложении и постоянные напоминания о платных опциях. Так что очень приятным и неожиданным подарком оказались бесконечные жизни.

ОСОБЕННОСТЬ № 2

На первых порах задания могут показаться простыми

С «Дуолинго» 591 день без перерыва, полет нормальный. Задания простые только в самом начале, дальше сложнее. Приложение помогает, но как дополнение к другим способам изучения языка — курсам, учебникам, репетиторам.

Пробовал заниматься, но задания казались простыми, и было ощущение, что я ничего не учу, а просто кликаю по правильным ответам. Через пару недель забросил.

ОСОБЕННОСТЬ № 3

Постоянные напоминания мотивируют заниматься

Я с «Дуолинго» уже больше тысячи дней. Не знаю, когда сова отпустит меня из заложников…

Учу английский 282 дня! Однажды в баре уже после пары-тройки коктейлей, когда дело было ближе к полуночи, увидела напоминание из «Дуолинго» и… честно прошла урок.

А в другой раз, тоже в баре, рассказывала друзьям про занятия, и парень за соседним столом услышал. Подходит ко мне спрашивает: «Ты тоже в „Дуо Лингва“?!» Поболтали пару минут. Возникло ощущение, что я состою в каком-то тайном клубе или секте  :)

Приходится заниматься, иначе эта сова задалбывает напоминаниями по несколько раз в день.

ОСОБЕННОСТЬ № 4

«Дуолинго» хорошо работает в связке с другими способами обучения

Начал понимать на слух значительно лучше, ловить слова в песнях, которые до этого не понимал. В общем, хорошо подтягивает, но для полного развития не хватает!

Отзанималась в «Дуолинго» 777 дней, причем на последних держалась уже только ради того, чтобы довести серию до красивенького числа. Прошла весь курс немецкого, и ровно в конце прохождения ввели новый, шестой уровень.

Окончательно забросила это дело, когда поняла, что нового ничего не изучаю, а просто трачу время. Но приложение оплачено до декабря. Я часто бываю невнимательна, делаю глупые ошибки, и пять жизней меня бесят. Поэтому периодически захожу и делаю что-то по самым разным языкам.

При закреплении в «Дуолинго» я просто теряю время и не изучаю ничего нового. После окончания курса в программе нашла себе репетитора, мы с ней подправили то, что я выучила в приложении, и идем дальше на более высокие уровни. Так что в случае с немецким «Дуолинго» для меня не актуален. Развлечься, изучая какой-нибудь турецкий, — да. Ну и при всем желании говорить «Дуолинго» не научит.

ОСОБЕННОСТЬ № 5

Сервис развивает разные языковые навыки

Vera m 
заговорила по-английски

Я еще из тех, кто учил немецкий в середине нулевых, — да, я из деревни. Так что мои обрывистые знания английского «Дуо» структурировал. Выучила времена, научилась строить предложения, перестала стесняться говорить на английском. Еще большой плюс для меня заключается в том, что там американское произношение.

После почти трех лет учебы в «Дуолинго» все тесты говорят, что у меня уровень B1. Одной программы мне уже не хватает, хочется расширить словарный запас.

После «Дуолинго» начала читать Камю с параллельным переводом и поняла, что русский только мешает. Новости и интервью на общую тематику могу читать. Неплохо понимаю песни на слух, даже рэп, но вот фильмы и сериалы одолеть пока не могу.

Я уже говорю по-гречески — и только благодаря «Дуолинго». Конкретно греческим с января в нем занимаюсь, уже спокойно с носителями общаюсь.

Уточню, что греческим в «Дуолинго» я отнюдь не 15 минут в день занимаюсь. Это, конечно, надо учитывать. Чем больше вкладываешься, тем, само собой, лучше результат — как в любом деле.

А еще для вдохновения: в декабре начал заниматься в «Дуо» турецким и через полтора месяца уже мог на примитивном уровне общаться с турками. Так что сервис для устной речи идеален.

ОСОБЕННОСТЬ № 6

В «Дуолинго» встречаются грамматические ошибки

Я пыталась учить в «Дуолинго» греческий, но он с греческого на английский. На русском нет. Было бы нормально, но там есть ошибки в английском языке при построении предложений: неопределенный артикль перед существительным то ставится, то не ставится.

При переводе на английский написала предложение по всем правилам, но он засчитал за ошибку, потому что в «правильном» ответе не было is. Мне и так сложно учить иностранные языки, а подобные мелочи еще больше запутывают.

Ошибки есть в любых курсах «Дуолинго» на любых языках, это неизбежно. В том числе и в курсах на русском. О них надо сообщать разработчикам через форму обратной связи, это недолго сделать. Но, возможно, дело в недостаточном знании языка. Приведу из личного опыта пример возможной ложной ошибки.

Надо было перевести: σταμάτησε για να παίξει — как-то так, точно не помню. Поскольку я прекрасно знаю, что после stop нужен герундий, так и написал: he stopped playing. «Дуолинго» сообщил, что это ошибка, а правильно будет he stopped to play. Естественно, для меня это выглядело как полнейшее нарушение правил грамматики.

Я гневно полез в комменты, чтобы посмотреть, как другие выражают возмущение по этому поводу, и убедиться, что не одинок. И тут внезапно выяснилось, что ответ правильный, поскольку имелось в виду, что он остановился поиграть, а не прекратил играть — σταμάτησε να. Сам я этого не понял, поскольку еще не настолько хорошо знал греческий, и выбрал наиболее очевидный вариант перевода. А курс греческого отличный, всем рекомендую!


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «да, я совершил ошибку» на английский


Ладно, да, я совершил ошибку.


Если бы он мог просто сказать: «Да, я совершил ошибку, когда мне был 21 год, и, возможно, кто-то заплатил за эту ошибку вместо меня», он мог бы даже потом написать об этом замечательную книгу.



He’s one of the greatest writers of today — if he could just say ‘yes, I made a mistake being 21years-old and probably someone paid for that mistake instead of me…’ he could even make a great book out of that.


Первая — стадия принятия: «Да, я совершил ошибку.

Другие результаты


Марти, да, я совершила ошибку.


Вернее, да, я совершила ошибку.


Нет. Вернее, да, я совершила ошибку.


Да, мама, я совершил ошибку.


Да, мама, я совершил ошибку.


Прощай малышка, да ясовершил ошибку


Прощай малышка, да ясовершил ошибку


Тем не менее, да, я считаю, они совершили ошибку», — сказал Обама.


Скажите: — Да, я совершил (-а) ошибку.


Скажите: — Да, я совершил (-а) ошибку.


Скажите: — Да, я совершил (-а) ошибку.


Да, я знаю что я совершил ошибку,


Да, Инесса, ошибку большую я совершила, когда уехала сюда.


Глядя, как глотает слёзы Тхэсик, я поняла, что по молодости, да по глупости совершил он ошибку.


Я говорю «да» ошибкам, которые совершил.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 204685. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 179 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

совершил ошибку — перевод на английский

Может быть, я совершил ошибку, послав Лема в Чикаго одного.

Maybe I made a mistake sending’ Lem to Chicago…alone.

— В газете совершили ошибку.

— The newspaper’s made a mistake.

Он хотел как лучше, но совершил ошибку.

He thought he was doing good, but he made a mistake.

Да, но только, если они не узнают, что совершили ошибку.

Not if they found they’d made a mistake.

Он предложил подвезти меня, и я совершила ошибку, согласившись.

He offered me a lift home, and I made a mistake and accepted it.

Показать ещё примеры для «made a mistake»…

— Если в последнюю минуту, не потеряю голову и не совершу ошибку начиная защищать его.

Unless at the last minute, losing my head, or making a mistake, I come to his defense.

Вы совершили ошибку, когда пощадили Хидэтору, сумасшедший он или нет.

Your mistake… was to spare Hidetora, mad or not.

И я отправил своего водителя… как оказалось, совершив ошибку, потому что он принес… французские сосиски, польское вино… и швейцарский шоколад.

So I sent out my driver… admittedly a mistake, and he brings back… French sausage, Polish wine… and Greek chocolate. Ha ha ha!

Но все же ты пришла туда, притворяясь, что совершила ошибку, и я всего лишь хочу знать, почему?

Yet you barged in there pretending like you made some mistake, and I just want to know why.

Или вы боитесь признать, что можете снова совершить ошибку?

Are you afraid to admit that you are capable of another mistake?

Показать ещё примеры для «mistake»…

Если мы совершили ошибку, мы выйдем из этой истории раз и навсегда.

Just tell us if we’re wrong.

Я тут долго думала и пришла к выводу, что совершила ошибку.

I thought long about all this. And I concluded that I was wrong.

Я бы совершил ошибку, если б я продал его дороже, чем за 40 тысяч ваших земных фунтов.

I would be wrong to let it go for more than 40,000 of your Earth pounds.

Вы совершили ошибку, мистер Пуаро.

You got it wrong, Mr. Poirot.

— Они совершили ошибку.

They’re wrong about me.

Показать ещё примеры для «wrong»…

Я совершил ошибку.

I slipped up.

Я не должен знать это, но полицеский совершил ошибку и …

I’m not supposed to know that, but the cops slipped up and…

Люк, она совершила ошибку, но она вернулась к лекарствам.

Luke… she slipped up, but she’s back on her meds.

Потому что ты совершила ошибку.

Because you slipped up.

Он совершил ошибку.

He slipped up.

Показать ещё примеры для «slipped up»…

Дорогая, не сердись, но я совершил ошибку.

I made a big mistake!

Меня впутали какие-то плохие люди, и я совершил ошибку.

«I got hooked in with the wrong people, «and I made a big mistake.

— Я совершил ошибку, мистер Мака. -Замолчи!

I made a big mistake, Mr. Macha.

Я совершил ошибку, послушав тебя, так что я заслуживаю этого, но они нет.

I made a big mistake listening to you, so I deserve this, but they don’t.

Мардж, много лет назад я совершил ошибку.

Marge, I made a big mistake years ago.

Показать ещё примеры для «made a big mistake»…

Я совершил ошибку, и это задело другого человека.

I messed up, and I hurt someone.

Ты совершил ошибку, убив этого парня, Гектор.

You messed up, taking that kid out.

Ты совершил ошибку.

You messed up.

Я совершил ошибку, но я не похож на твоего отца. Я не дам тебе оттолкнуть себя из-за того, сколько глупостей сделали наши семьи.

I messed up, but I’m not like your father, and I’m not gonna let you push me away because of how screwed up our families were.

— Я совершил ошибку.

— I messed up.

Показать ещё примеры для «messed up»…

Я совершила ошибку… очень большую.

I screwed up… big time.

Ну совершила ошибку.

You screwed up.

Я совершил ошибку.

I screwed up.

Да, я совершил ошибку!

No, I screwed up!

Он совершил ошибку.

He screwed up.

Показать ещё примеры для «screwed up»…

Я совершила ошибку и теперь должна всё исправить, ради Стейси.

I did something wrong and now I’ve got to get it sorted, for Stacey’s sake.

Потому что это бы значило, что ты совершила ошибку

‘Cause that would mean you did something wrong.

Потому что сначала ты просила держать все в секрете, а позже выложила все Рейчел, и поэтому я выгляжу двуличной, и должна извинится, что значит я совершила ошибку, а это не так.

Because you asked me to keep it a secret, then you tell her, so I look the two-face, which means me say sorry, which means I did something wrong — and I haven’t.

Мы совершили ошибки и теперь расплачиваемся.

We did something wrong, and now we’re paying for it.

Вы совершили ошибку.

You did something wrong.

Показать ещё примеры для «did something wrong»…

Он совершил ошибку.

Strictly speaking, he failed.

— Мегатрон, ты совершил ошибку.

Megatron, you FAILED!

Боюсь, вам придется сообщить ему, что он совершил ошибку.

I’m afraid it has to be you that tells him he failed.

Вы совершили ошибку в простом осмотре и не сверились с картой пациента.

And you rather failed basic techniques by not consulting first with the patient’s chart.

Юридическая система совершила ошибку, сэр Артур. И поэтому я написал вам с просьбой о помощи.

It seems the judicial system has failed me, Sir Arthur, and that’s why I wrote, appealing for your help.

Ладно, я совершила ошибку. Признаю.

Okay,I made a mista.

Родная, думаю, мы совершили ошибку, дав тебе эти таблетки.

Honey,I think that we may have made aistake giving you those pills.

Не хочу углубляться в это но похоже, что я совершил ошибку.

I can’t go into it. I just missed something. I made a-

Сам не соверши ошибку, беспокоя старые раны.

Well, don’t make one of your own by opening up old wounds.

Сегодняшние ошибки останавливают тебя совершить ошибки завтра.

A mistake today stops you making it tomorrow.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • made a mistake: phrases, sentences
  • mistake: phrases, sentences
  • wrong: phrases, sentences
  • slipped up: phrases, sentences
  • made a big mistake: phrases, sentences
  • messed up: phrases, sentences
  • screwed up: phrases, sentences
  • did something wrong: phrases, sentences
  • failed: phrases, sentences
  • made a: phrases, sentences

Пользователи рунета разглядели в уведомлениях от Duolingo пассивную агрессию. "Птичка" требует вернуться к учёбе

Россияне пожаловались на уведомления от приложения для изучения языков Duolingo, или «Дуолинго», которые, по их мнению, напоминают пассивную агрессию. Персонажка с веб-сайта по имени Лили требует студентов вернуться к изучению языков и стыдит за игнор, но дополняет сообщение фразой «всё равно».

В середине февраля блогерка с ником в твиттере salaam alekum, bastard (@intericeage) поделилась скриншотом уведомления от веб-сайта Duolingo, или «Дуолинго» — платформы, помогающей изучать иностранные языки. На прикреплённой картинке персонажка Лили, фигурирующая в заданиях сервиса, призвала ученика вернуться к занятиям, чтобы не потерять дни в «ударном режиме», но в конце сообщения напомнила, что её на самом деле не волнует успеваемость ученика. Подобная формулировка фразы показалась авторке публикации пассивной агрессией со стороны разработчиков приложения.

Жалко будет потерять 17 дней в ударном режиме. Хотя мне-то что, — написала Лили.

Как оказалось, другим пользователям сервиса тоже приходили неоднозначные уведомления от Duolingo — блогер с псевдонимом В Геншин (@DrocherV) запостил другие предупреждения от Лили, где персонажка пристыдила комментатора за игнор и намекнула, что ей безразлична вовлечённость клиента приложения.

Игноришь Duo? Теперь я за него. Не потеряй 23 дня ударного режима. Хотя как хочешь, — отметила героиня сервиса.

Многие критики объяснили, что подобные фразы от Лили не помогают настроиться на учёбу, а, наоборот, демотивируют, а кто-то, судя по комментариям, удалил приложение после уведомления с предположительной пассивной агрессией.

Кажется, напоминания от персонажки — не единственное, что доставляет ряду блогеров дискомфорт. Некоторые комментаторы рассказали, что получали сообщения с возможными «угрозами» после ухода с платформы.

Ранее Medialeaks рассказал, как россияне троллят издание The Sun, обещавшее вторжение на Украину 16 февраля. Пока одни пользователи рунета шутят про крепкий сон, который помешал нападению, другие гневно забрасывают инстаграм-аккаунт таблоида возмущёнными комментариями.

О том, как метод эзотерика по уменьшению кредита озадачил рунет, можно прочитать в материале Medialeaks. Блогерка «обнуляет» долги с помощью бумаги и красной ручки.

··········· Table of Contents ···········

  • 1(1). Основы — личные местоимения
  • 1. Основы
  • Основы
  • Основы 1
  • 2. Множественное число
  • Основы 2
  • 2(2). Одежда + Цвета: Часть 1
  • 3(2). Семья. Притяжательные местоимения
  • Общие фразы
  • Еда
  • 4(3). Объектный падеж личных местоимений
  • 3. Прилагательные (1)
  • 4. Вопросы и отрицания
  • 5(4). Формы глагола «to be — быть»
  • 5. Определённый артикль
  • 6. Настоящее: Часть 1
  • Множественное число
  • 6(4). Разговорные фразы
  • 7. Настоящее: Часть 2
  • Притяжательная форма
  • 7(5). Животные + it is
  • 8. Настоящее: Глаголы состояния
  • Склонения местоимений
  • 8(6). Еда. Глагол «to have — иметь»
  • 9. Настоящее: Вопросы и отрицания
  • 9(6). Мн.ч. — слова-исключения
  • Одежда
  • Глаголы: Настоящее
  • 10(7). Множественное число
  • 10. Объектный падеж личных местоимений
  • 11. Притяжательные формы
  • Вопросы
  • 12. Инфинитив, императив и модальные глаголы
  • 11(8). Определённый артикль
  • 12(8). Отрицание с глаголом «to be — быть»
  • 13(9). Устный счёт
  • 13. Родственники
  • 14. Предлоги 1
  • 14(10). Настоящее: Часть 1
  • Даты и Время
  • 15. Настоящее время для передачи будущего
  • 15(10). Настоящее: Глаголы состояния
  • 16. going to — планы на будущее
  • 17. Простое будущее — Future Simple
  • 18. Math — Математика (1)
  • 16(11). Быть: Вопросы (инверсия), профессии
  • 17(11). Настоящее (2)
  • 19. Союзы и союзные слова
  • 18(12). Инфинитив, императив и модальные глаголы
  • 20. Длительные времена
  • Прилагательные 1
  • Глаголы: Настоящее 2
  • 19(13). Настоящее длительное: отрицание и вопрос
  • 22. Наречия образа действия
  • 20(13). Настоящее простое: отрицание и вопрос
  • 21(14). Притяжательные формы
  • 23. Простое прошедшее: отрицание и вопрос
  • 24. Простое прошедшее (-ed)
  • 22(15). Родственники
  • 25. Простое прошедшее: неправильные глаголы
  • 23(15). Вопросительные слова
  • 26. Простое прошедшее (was, were, could)
  • 27. Сравнительные степени наречий
  • 28. Деловое общение
  • Местоимения 2
  • 24(16). Предлоги (1)
  • Глаголы: Настоящее 3
  • 25(17). Настоящее время для передачи будущего
  • 29. Прошедшее длительное и простое
  • 26(17). going to — планы на будущее (+ дни недели)
  • 27(17). Простое будущее — Future Simple
  • Глаголы: Прошедшее
  • 30. Прошедшее совершённое
  • 28(18). Союзы и союзные слова
  • 31. Пассивный залог
  • Глаголы: Инфинитив
  • 29(19). Длительные времена
  • Погода
  • 32. Возвратные местоимения
  • Глаголы: Прошедшее 2
  • 30(19). Сравнительные степени прилагательных
  • 33. Русские возвратные глаголы
  • 34. There was, were, is, are, will be
  • 31(20). Наречия образа действия
  • 35. Погода — Weather
  • Семья 2
  • Одежда 2
  • 32(21). Простое прошедшее: отрицание и вопрос
  • 36. Present Perfect: never-ever
  • Моя семья 2
  • 37. Present Perfect: already
  • 33(21). Простое прошедшее (-ed)
  • 38. Present Perfect: for and since
  • Связи 2
  • 39. Talking Money
  • 34(22). Простое прошедшее: неправильные глаголы
  • 35(22). Простое прошедшее (was, were, could)
  • Относительные местоимения
  • 40. Present Perfect Continuous
  • 36(23). Сравнительные степени наречий
  • Глаголы: Прошедшее совершённое
  • 37(23). Деловое общение
  • to be=быть
  • 41. Герундий — Gerund
  • Фразы 2
  • 42. Причастия и деепричастия — Participles
  • 43. Придаточные условия и времени
  • Животные 2
  • 38(24). Прошедшее длительное и простое
  • Еда 2
  • Возвратные местоимения
  • 44. Would
  • Еда 3
  • 45. Определители — Determiners
  • Глаголы: Герундий и Настоящее длительное
  • 39(25). Прошедшее совершённое
  • 46. Числительные — Numerals
  • Мн. искл 2
  • 40(25). Пассивный залог
  • 47. Prepositions — Предлоги (2)
  • 41(26). Возвратные местоимения
  • Мн.число 2
  • 42(26). Русские возвратные глаголы
  • 48. Существительные — Nouns
  • THE 2
  • 43(27). There was, were, is, are, will be
  • НЕ быть 2
  • 49. Verbs — Глаголы (1)
  • 44(27). Погода — Weather
  • 50. Прилагательные и наречия
  • Глаголы: Фразовое будущее время
  • 45(28). Present Perfect: never-ever
  • Посчитаем
  • 46(28). Present Perfect: already, yet
  • 47(28). Present Perfect: for and since
  • Наст.вр. 2
  • 48(29). Talking Money
  • 51. Словарь — Vocabulary (1)
  • Ощущения 2
  • 49(30). Present Perfect Continuous
  • Кем быть 2
  • 52. Люди (1)
  • 53. Продукты
  • 50(30). Герундий — Gerund
  • Наст.вр. 3
  • 55. Млекопитающие — Mammals
  • Семья 3
  • Глаголы 2
  • 57. Одежда — Clothes
  • 52(32). Придаточные условия и времени
  • Наст.дл. 2
  • 58. Тело — Body
  • Наст.пр. 2
  • 53(32). Would
  • 60. Дом
  • Прит.формы
  • 54(33). Причастия и деепричастия — Participles
  • 61. Здоровье — Health
  • 63. Словарь — Vocabulary (2)
  • 55(34). Определители — Determiners
  • Семья 4
  • 56(34). Числительные — Numerals
  • Вопросы 2
  • 64. Глаголы, требующие после себя герундия
  • 57(35). Prepositions — Предлоги (2)
  • 65. Герундий и инфинитив
  • Предлоги 2
  • 58(36). Существительные — Nouns
  • Наст.буд.2
  • 59(36). Verbs — Глаголы (1)
  • Going to 2
  • Будущее 2
  • 60(37). Прилагательные и наречия (1)
  • Союзы 2
  • 61(37). Картинки
  • Длит.вр.2
  • 62(38). Словарь — Vocabulary (1)
  • Срав.ст.2
  • 71. Мышление
  • 63(39). Люди (1)
  • 64(39). Продукты (1)
  • Наречия 2
  • Прош.вр.2
  • Past 2
  • Государство и экономика
  • 66(41). Одежда — Clothes: Часть 2
  • Непр.гл.2
  • 67(41). Дом
  • Past 3
  • 68(41). Тело — Body
  • Сравнение2
  • Goal — Цель
  • Email 2
  • Past: C+S
  • 72(44). Здоровье — Health
  • Пр. сов. 2
  • 73(44). Млекопитающие — Mammals
  • 74(44). Птицы и другие животные
  • Пасс.залог
  • 75(45). Словарь — Vocabulary (2)
  • Селфи 2
  • Возвр.гл.2
  • 76(46). Глаголы, требующие после себя герундия
  • Длит.вр.3
  • There is 2
  • Погода 2
  • 77(46). Герундий и инфинитив
  • Наст.сов.2
  • Наст.сов.3
  • Наст.сов.4
  • Деньги 2
  • If-When 2
  • Герундий 2
  • 85(51). Мышление — Cognition
  • Would 2
  • 86(52). Государство и экономика
  • Причастия2
  • 88(53). The Goal — Цель
  • Опред. 2
  • Числа 2
  • Предлоги 3
  • Nouns 2
  • Verbs 2
  • Качества 2
  • Картинки 2
  • Словарь 2
  • Люди 2
  • Продукты 2
  • Одежда 3
  • Дом 2
  • Тело 2
  • Здоровье 2
  • Mammals 2
  • Животные 3
  • Словарь 3
  • Герундий 3
  • Профессии
  • Герундий 4
  • Семья
  • Дом
  • Мышление 2
  • Политика 2
  • Цель 2
  • Предлоги
  • Здоровье

1(1). Основы — личные местоимения #1 · 2020-08-13 ^

Добро пожаловать в курс английского языка на Дуолинго! Занятия в этом курсе основаны на методе проб и ошибок. Вы пробуете переводить предложения (возможно, пользуясь подсказками к словам), поначалу часто ошибаетесь, но так как вам показывается правильный перевод, то вы постепенно будете отвечать верно всё чаще и чаще.

Теория к урокам призвана прояснить для вас какие-то сложные моменты, до которых может быть трудно догадаться, просто выполняя задания. Также мы будем давать вам советы по словоупотреблению и подходам к изучению языка.


ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Iя (1-е лицо, ед. ч.)
weмы (1-е лицо, мн. ч.)
you — ты, вы (2-е лицо, ед. ч., мн. ч.)
heон, sheона, it — это, он, она, оно (3-е лицо, ед. ч.)
theyони (3-е лицо, мн. ч.)

Примечания:
Жирным выделены те местоимения, которые преподаются в этом навыке. You и it даются позже.

I — это заглавная буква для «i», а не «L» и «l». Местоимение I всегда пишется заглавной буквой в любой части предложения. Вы можете писать и «i» с прописной буквы, так как в Дуолинго заглавность букв не учитывается при проверке заданий.


ПРОСТОЕ НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

Present Simple — простое настоящее время, используется в английском, чтобы говорить о регулярных действиях или состояниях. В данном навыке даны два глагола: to knowзнать и to seeвидеть. Эти глаголы описывают состояние.

I know this man. — Я знаю этого мужчину.
I see a woman. — Я вижу женщину.

К основе глагола в 3-м лице ед. ч. (т. е. с «он», «она», «оно») добавляется окончание —s.

He knows this boy. — Он знает этого мальчика.
She sees a girl. — Она видит девочку.

В русском языке у глагола настоящего времени есть шесть форм, а в английском — только две формы. Сравните:

know — знаю, знаем, знаешь, знаете, знают
knows — знает
see — вижу, видим, видишь, видите, видят
sees — видит

Однако, это означает, что местоимения перед глаголами опускать никогда нельзя. Это на русском мы можем сказать: «Знаю», а по-английски всегда говорят «I know».


НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ

В английском есть очень важная служебная часть речи, которой нет в русском, — артикль. Артикли указывают на определённость существительных. Упрощенно говоря, это указатель того, может ли ваш слушатель точно идентифицировать названный объект или нет. Если да, то ставится определённый артикль, если нет — неопределённый. В данном навыке мы познакомимся с неопределённым артиклем — a.

We see a boy. — Мы видим мальчика (какого-то).
She sees a book. — Она видит книгу (какую-то).

Для удобства произношения перед гласными звуками «a» заменяется на «an».

an apple — яблоко, an egg — яйцо

В русском тоже есть такое явление: с листа, со стола, в доме, во дворе, об этом, о том.

1. Основы #4 · 2019-07-21 ^

НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ

a — неопределённый артикль (an ставится перед гласными звуками) (подробнее). Неопределённый артикль сообщает слушателю о том, что он не может однозначно идентифицировать далее названный объект.

I am a man. — Я мужчина. — Один из мужчин во всем мире.

I have a dog. — У меня есть собака — Некая собака, одна из всех в мире.

Зачем вашему собеседнику нужен такой показатель определённости, вы поймёте позже, когда у вас накопится языковой опыт. Пока же запомните, что перед всеми исчисляемыми существительными необходимо ставить артикль, обойтись без него нельзя, если нет артикля, значит должен быть какой-то иной определитель (мы вернемся к этой теме позже).

Неопределённый артикль не ставится с неисчисляемыми понятиями («хлеб», «вода», «любовь»). Подставьте мысленно слово «один», если не звучит, значит неопределённый артикль ставить не надо.
(подробнее). Вместо артикля с такими словами часто используется слово «some» — «немного, некоторое количество», так же как и артикль, его можно в таком контексте не переводить.

I have some water — У меня есть немного воды. У меня есть вода.

ГЛАГОЛ БЫТЬ — TO BE

Глагол «to be» — быть, являться — это неправильный самостоятельный глагол. О том, что значит самостоятельный, мы узнаем позже, а вот неправильный означает, что формы этого глагола образуются нерегулярным образом. Глагол to be — самый неправильный, у него больше форм, чем у каких бы то ни было других глаголов. К тому же, он встречается чаще других глаголов в языке. Потому мы сразу же начнём с ним знакомиться, ведь мы должны успеть подружиться со всеми его формами.

В этом навыке вы встретите 2 формы настоящего времени — «am», «is» — соответствующие русскому «есть». В русском «есть», как правило, опускается, а в английском его опускать нельзя.
(подробнее) Чтобы напомнить вам об этом, мы почти всегда ставим на его месте тире, даже если по правилам русского оно там не предусмотрено.

Am используется только с первым лицом единственного числа, то есть с I — «я» (всегда заглавное «i»), а is используется с третьим лицом единственного числа, то есть с «he» — «он», «she» — «она» и «it» — «это», «он», «она», «оно» (со всеми неодушевлёнными предметами и животными).

  • I am a woman. Я — (есть) женщина.
  • She is a girl. Она — (есть) девочка.
  • It is a book. Это — (есть) книга.
  • It is a cat. Это — (есть) кошка.

ГЛАГОЛ ИМЕТЬ — TO HAVE

Глагол «to have» — «иметь» — является неправильным и несамостоятельным. У него тоже есть разные формы для разных лиц. А именно, в простом настоящем времени:

I have water. — У меня есть вода.
She has water. — У неё есть вода.

Глагол «to have» не настолько неправильный, как глагол «to be», так как форма «has» образована почти по правилам. Согласно правилу, в простом настоящем времени к глаголам третьего лица единственного числа (т.е. с «он», «она», «оно») добавляется окончание S, то есть по правилам должно было быть «haveS», однако из-за частого употребления, эта форма упростилась до has.

Обратите внимание, в русском языке непосредственно глагол «иметь» используется только в устойчивых выражениях — «иметь совесть», «не иметь возражений», и т.д. Во всех же остальных случаях правильно говорить «У меня есть» и «У меня нет».

СОЮЗ А. В английском нет союза А, его роль выполняет союз and. Будьте внимательны, если в предложении есть перечисление, объединение, то and переводится как и, если же в предложении дано сравнение или противопоставление, то and переводится как а.

Пример. Он и я — друзья. Я мужчина, а ты — женщина.

Разные полезные статьи собраны здесь: https://www.duolingo.com/comment/3390101

Основы #3 · 2023-06-02 ^

НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ

a — неопределённый артикль (an ставится перед гласными звуками) (подробнее). Неопределённый артикль сообщает слушателю о том, что он не может однозначно идентифицировать далее названный объект.

I am a man. — Я мужчина. — Один из мужчин во всем мире.

I have a dog. — У меня есть собака — Некая собака, одна из всех в мире.

Зачем вашему собеседнику нужен такой показатель определённости, вы поймёте позже, когда у вас накопится языковой опыт. Пока же запомните, что перед всеми исчисляемыми существительными необходимо ставить артикль, обойтись без него нельзя, если нет артикля, значит должен быть какой-то иной определитель (мы вернемся к этой теме позже).

Неопределённый артикль не ставится с неисчисляемыми понятиями («хлеб», «вода», «любовь»). Подставьте мысленно слово «один», если не звучит, значит неопределённый артикль ставить не надо.
(подробнее). Вместо артикля с такими словами часто используется слово «some» — «немного, некоторое количество», так же как и артикль, его можно в таком контексте не переводить.

I have some water — У меня есть немного воды. У меня есть вода.

ГЛАГОЛ БЫТЬ — TO BE

Глагол «to be» — быть, являться — это неправильный самостоятельный глагол. О том, что значит самостоятельный, мы узнаем позже, а вот неправильный означает, что формы этого глагола образуются нерегулярным образом. Глагол to be — самый неправильный, у него больше форм, чем у каких бы то ни было других глаголов. К тому же, он встречается чаще других глаголов в языке. Потому мы сразу же начнём с ним знакомиться, ведь мы должны успеть подружиться со всеми его формами.

В этом навыке вы встретите 2 формы настоящего времени — «am», «is» — соответствующие русскому «есть». В русском «есть», как правило, опускается, а в английском его опускать нельзя.
(подробнее) Чтобы напомнить вам об этом, мы почти всегда ставим на его месте тире, даже если по правилам русского оно там не предусмотрено.

Am используется только с первым лицом единственного числа, то есть с I — «я» (всегда заглавное «i»), а is используется с третьим лицом единственного числа, то есть с «he» — «он», «she» — «она» и «it» — «это», «он», «она», «оно» (со всеми неодушевлёнными предметами и животными).

  • I am a woman. Я — (есть) женщина.
  • She is a girl. Она — (есть) девочка.
  • It is a book. Это — (есть) книга.
  • It is a cat. Это — (есть) кошка.

ГЛАГОЛ ИМЕТЬ — TO HAVE

Глагол «to have» — «иметь» — является неправильным и несамостоятельным. У него тоже есть разные формы для разных лиц. А именно, в простом настоящем времени:

I have water. — У меня есть вода.
She has water. — У неё есть вода.

Глагол «to have» не настолько неправильный, как глагол «to be», так как форма «has» образована почти по правилам. Согласно правилу, в простом настоящем времени к глаголам третьего лица единственного числа (т.е. с «он», «она», «оно») добавляется окончание S, то есть по правилам должно было быть «haveS», однако из-за частого употребления, эта форма упростилась до has.

Обратите внимание, в русском языке непосредственно глагол «иметь» используется только в устойчивых выражениях — «иметь совесть», «не иметь возражений», и т.д. Во всех же остальных случаях правильно говорить «У меня есть» и «У меня нет».

СОЮЗ А. В английском нет союза А, его роль выполняет союз and. Будьте внимательны, если в предложении есть перечисление, объединение, то and переводится как и, если же в предложении дано сравнение или противопоставление, то and переводится как а.

Пример. Он и я — друзья. Я мужчина, а ты — женщина.

Разные полезные статьи собраны здесь: https://www.duolingo.com/comment/3390101

Основы 1 #7 · 2018-10-25 ^

Урок 1-2

a — неопределённый артикль (an ставится перед гласными звуками)

am, is — формы глагола to be — «быть», соответствуют русскому «есть». В русском он, как правило, опускается, а в английском его опускать нельзя. (Но вы всегда найдёте этот глагол в прошедшем и будущем времени: Она была учителем. Он будет шахтёром.)

  • I am a woman. Я (есть) женщина.
  • She is a girl. Она (есть) девочка.

Обратите внимание, вопросы в английском языке образуются с помощью перестановки вспомогательного глагола. Вы узнаете об этом подробнее в навыке «Вопросы и отрицания». Здесь же вам попадутся такого типа предложения:

  • Am I a man? — Я мужчина?
  • Is he a boy? — Он мальчик?

СОЮЗ А. В английском нет союза А, его роль выполняет союз and. Будьте внимательны, если в предложении есть перечисление, объединение and переводится как и, если же в предложении дано сравнение или противопоставление, то and переводится как а.

Пример. Он и я — друзья. Я мужчина, а ты — женщина.

Урок 3

s добавляется к глаголам настоящего времени в 3ем лице ед.ч. (он, она, оно).

Неопределённый артикль не ставится с неисчисляемыми понятиями (хлеб, вода, любовь). Подставьте мысленно один, если не звучит, значит неопределённый артикль ставить не надо.

Если вы хотите сказать, что кто-то пьёт и ест прямо сейчас, а не вообще, то не забывайте использовать глагол to be. The girl is eating. I am drinking.

2. Множественное число #3 · 2019-07-21 ^

СТАНДАРТНО множественное число существительных в английском образуется добавлением к ним окончания S. Неопределённый артикль перед существительными во множественном числе не ставится (потому что, по сути, он означает «один»).

a cat — кошка
cats — кошки

ОТКЛОНЕНИЯ: Из-за особенностей написания и произношения у некоторых слов при добавлении к ним окончания S происходят изменения в корне, или добавляются дополнительные буквы (см. подробнее здесь)

Сравните:
actor — actorS;
actress — actressES

ИСКЛЮЧЕНИЯ

Как и в русском, в английском есть ряд слов-исключений, множественное число которых совсем не связано с добавлением окончания. В этом навыке такие слова будут даны во втором уроке:

man — мужчина, mEn — мужчины
woman — женщина, womEn — женщины
child — ребёнок, children — дети
people — люди

Слово SOME в сочетании с множественным числом приобретает смысл НЕКОТОРЫЕ.

Some women have children. — У некоторых женщин есть дети.

ARE — форма глагола TO BE

В этом навыке мы познакомимся с последней формой настоящего времени глагола «to be» — «быть, являться» — формой множественного числа — are (к счастью, одинаковой для всех лиц). Не забываем, что в русском языке эта форма глагола («есть») всегда опускается.

We are girls. — Мы (есть) девочки.
You are children. — Вы (есть) дети.
They are boys. — Они (есть) мальчики.

YOU — ТЫ, ВЫ
В английском языке когда-то существовало слово «ты» — thou. У него были свои формы глаголов — hast, art (beest) и т.д. К счастью для нас, это местоимение устарело и вышло из употребления вместе со всеми полагавшимися ему формами глаголов. В современном английском существует только местоимение you — «вы», вне зависимости, к одному или нескольким людям вы обращаетесь. Важно помнить, что это местоимение множественного числа и требует после себя соответствующие формы глаголов, а именно «you have» и «you are».

You are a child. — Ты ребёнок.
You are children. — Вы дети.

Не перепутайте! Окончание -s добавляется к существительным для образования множественного числа: именно к существительным, а не к глаголам, прилагательным или другим частям речи. Англоязычные очень любят окончание -s и позже вы увидите, что оно может выполнять разные функции, но только в конце существительных оно означает множественное число.

Основы 2 #2 · 2018-12-04 ^

Множественное число образуется добавлением окончания s к существительным: a boy — boys, a girl — girls. Однако у некоторых существительных нерегулярное множественное число: a man — men, a woman — women, a child — children.

s добавляется к глаголам настоящего времени в 3ем лице ед.ч. (он, она, оно).

  • The boy reads. — Мальчик читает.
  • The boys read. — Мальчики читают.
  • The man reads. — Мужчина читает.
  • The men read. — Мужчины читают.

Неопределённый артикль не ставится с неисчисляемыми понятиями (вода, хлеб, любовь), с теми, которые нельзя посчитать и выразить во множественном числе. Подставьте мысленно «два», «три» и т.д., если не звучит, значит неопределённый артикль ставить не надо.

this — употребляется только с единственным числом, для множественного числа используйте these

you — ты/вы. На самом деле you — это вы, а форма ты — thou — устарела и вышла из употребления. Потому you — это всегда множественное число. Ты (есть) мальчик — You are a boy.

2(2). Одежда + Цвета: Часть 1 #2 · 2019-11-19 ^

Этот урок очень простой — ура!

Здесь вам нужно приметить и запомнить 4 момента:

1) В английском прилагательные ставятся перед существительными

2) Прилагательные вставляются между артиклем и существительным

3) Форма неопределённого артикля зависит от звука, с которого начинается идущее за ним слово. Если слово начинается с гласного звука, то нужно использовать артикль an для удобства произношения.

4) Большинство прилагательных не меняют определённость существительного. От того, что юбка красная или длинная, ничего не меняется, это всё еще одна из тысячи красных и длинных юбок в этом мире. Потому мы продолжаем использовать неопределённый артикль.

ПРИМЕРЫ:
a black hat — чёрная шляпа
an orange dress — оранжевое платье

ПРИМЕЧАНИЯ
1) Буква Y в английском — согласная, как правило она даёт согласный звук Й, как в слове yellow — йеллоу — жёлтый. Потому перед словами, начинающимися с y, нужно ставить артикль a, а не an.

a yellow jacket — жёлтая куртка

2) Как в русском, так и в английском, существуют сотни слов для разных видов и подвидов одежды. Многие из слов отличаются в разных странах, и даже разные магазины могут называть один и тот же предмет одежды по-разному. Потому мы вам не рекомендуем запоминать названия одежды длинными списками. Запомните только самые основные предметы, а остальное только по мере того, как будете встречать эти слова в реальной жизни.

3(2). Семья. Притяжательные местоимения #2 · 2019-11-20 ^

В этом уроке мы изучим 2 новых глагола:
to love — любить и to trust — доверять.
Это опять глаголы состояния.

Как вы помните из прошлого урока, в 3-ем лице единственного числа к глаголам простого настоящего времени добавляется окончание -s.

I love — Я люблю.
She loves — Она любит.

We trust — Мы доверяем.
He trusts — Он доверяет.

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Помимо глаголов мы изучим притяжательные местоимения. В английском у этих местоимений 2 формы, но мы пока познакомимся только с одной — присоединительной — формой. Она так называется, потому что всегда ставится перед существительным.

my dad — мой папа, his sister — его сестра

В английском нет местоимения «свой», вместо него используются мой, его, её и т.д. согласно контексту. В английском слова не изменяются по падежам и родам, а потому вам нужно запомнить всего по одному варианту каждого местоимения:

I — я, my — мой
we — мы, our — наш
you — вы (ты), your — ваш (твой)
he — он, his — его
she — она, her — её
it — он, она, оно, its — его, её
they — они, their — их

Местоимения it и its даются в более поздних навыках.

Примеры:
I love my mom. — Я люблю свою (мою) маму.
He loves his son. — Он любит своего (его) сына.

Вы спросите: как же отличить, любит ли он своего сына, или его — чьего-то чужого? По контексту. Обычно это не вызывает никаких проблем, когда вызывает, можно уточнить.

ПРИМЕЧАНИЕ
you — вы. В английском осталась только форма множественного числа для 2-го лица.
Местоимение thou — ты устарело и больше не используется. Соответственно, английское you можно переводить на русский как «вы», так и «ты», в зависимости от контекста.

Общие фразы #3 · 2018-10-25 ^

Урок 1

Так же как и в русском, в английском языке есть формальный и неформальный стиль. Неформальный стиль допустим в семье или с друзьями, но не в официальных ситуациях. Эти случаи надо отличать. Thank you, Goodbye вы можете сказать любому человеку, но Thanks, Bye только в неформальной обстановке. Поэтому не надо переводить Thanks как Благодарю — это несоответствие стилей.

Урок 2

Welcome значит Добро пожаловать, однако You’re welcome означает — Пожалуйста. Так же как пожалуйста и добро пожаловать — это не одно и то же, хотя корень один, так и welcome и you’re welcome — не одно и то же.
В английском два варианта слова Пожалуйста. Если вы просите кого-то о чём-то, говорите Please. Если вы отвечаете на благодарность, говорите You’re welcome. Не путайте эти две формы, они друг друга не заменяют.

Урок 3

Goodbye значит — До свидания, а не Прощай, Прощай будет — Farewell.

«Speak» — говорить, произносить речь. Более серьёзное слово, чем нейтральное «talk».
Для значения «говорить/сказать что-то (кому-то)» в английском есть другие слова — «tell» и «say».
Если вы говорите о владении языками, то так: «I speak English/Russian».

Еда #2 · 2018-10-25 ^

Приёмы пищи.

В современном американском английском приняты следующие названия приёмов пищи:

  • Завтрак — Breakfast
  • Поздний завтрак или ранний обед — Brunch (соединение breakfast и lunch).
  • Обед — Lunch. (Официальный обед в полдень — luncheon — слово в курсе не используется).
  • Ужин — Dinner (поздний ужин дома — supper).

Обратите внимание, в большинстве случаев названия приёмов пищи используются без артикля.

Неисчисляемые существительные

Неопределённый артикль не ставится со словами, которые нельзя посчитать, к ним относятся многие продукты: вино, кофе, курица (куриное мясо), сахар, макароны, пиво, суп, сок, рыба (рыбное мясо), еда, масло, соль, мясо, чай, свинина, сыр, говядина.

Fruit and Fish.

Слова Fruit (фрукт и фрукты) и Fish (рыба и рыбы) являются словами-исключениями. Их множественное число совпадает с единственным. Слова fishes и fruits используются только в биологических текстах и не используются в нашем курсе.

Food and Meal

Food — это пища, еда, продукты (неисчисляемое)
Meal — это отдельная порция еды, блюдо или приём пищи (исчисляемое, всегда требует артикля)

S добавляется к глаголам настоящего времени с он, она, оно — he, she, it

4(3). Объектный падеж личных местоимений #3 · 2019-11-19 ^

В английском языке падежи практически исчезли. Настоящие падежные формы сохранились только у личных местоимений и вопросительного слова who (кто), при этом у них есть лишь 2 падежа — именительный и объектный (косвенный), который заменяет все 5 наших косвенных падежей.

Падежи личных местоимений:

Именительный Объектный
I Me
We Us
You You
He Him
She Her
It It
They Them
Who Whom

Как видите, у местоимений it и you даже эти две формы совпадают (местоимения it, who и whom даются в более поздних навыках).

!ОСТОРОЖНО ОМОНИМЫ!
И в русском, и в английском не стоит путать местоимения, которые пишутся одинаково, но несут разный смысл. Особенно обратите внимание на его, её, их — не путайте объектный падеж и притяжательные местоимения, которые мы проходим в соседнем навыке.

Я люблю его. — I love him.
Это — его книга. — It is his book.
Я люблю её. — I love her.
Это — её молоко. — It is her milk.
Я люблю их. — I love them.
Это — их лошади. — These are their horses

ПРОСТОЕ НАСТОЯЩЕЕ — PRESENT SIMPLE
Напоминаем, что в 3-ем лице единственного числа простого настоящего времени к глаголам добавляется окончание -s.

loves — любит (кого-то, обожает, если про предметы и дела)
trusts — доверяет (кому-то)
believes — верит (во что-то, чему-то, кому-то)
remembers — помнит (что-то, кого-то)

3. Прилагательные (1) #4 · 2019-07-21 ^

ГЛАГОЛ — TO BE — БЫТЬ, ЯВЛЯТЬСЯ

Вспомним, что в русских предложениях типа «Я голоден» как всегда опущен глагол «есть» (форма глагола «быть»). В английском же языке глаголы никогда нельзя опускать. Потому вспомним все три знакомые уже нам формы настоящего времени глагола to be:

I am happy. — Я счастлив.
They are strong. — Они сильные.
She is hungry. — Она голодная.

Хотя это и неправильно с точки зрения пунктуации русского языка, мы будем писать тире (однако это выглядит, как дефис, в виду ограничений программы) в таких предложениях, чтобы напомнить вам о пропущенном глаголе. То есть в наших уроках мы пишем «Она — голодная».

АРТИКЛЬ

Артикли ставятся перед существительными, а вот прилагательные и наречия ставятся между артиклем и существительным:

It is a horse. — Это — лошадь.
It is a strong horse. — Это — сильная лошадь.
It is a very strong horse. — Это — очень сильная лошадь.

Обратите внимание, что форма артикля («a», «an»), зависит от первого звука идущего следом слова:

It is a book. — Это — книга.
It is an interesting book. — Это — интересная книга.
It is a very interesting book. — Это — очень интересная книга.

Большинство прилагательных не меняют определённость. От того, что книга красная или интересная, ничего не меняется, это всё еще одна из тысячи красных и интересных книг в этом мире.

4. Вопросы и отрицания #3 · 2019-07-21 ^

ТИПЫ ГЛАГОЛОВ

В английском существует два типа глагола — назовем их «самостоятельные» и нет. В нашем курсе вы пока видели только два глагола: to be — «быть», и to have — «иметь». Глагол to be — самостоятельный, а глагол to have — нет. Отрицательные и вопросительные предложения строятся по-разному для этих двух групп глаголов.

ОТРИЦАНИЕ

Для того чтобы построить отрицание с самостоятельным глаголом, достаточно добавить после него not — «не».

I am a woman. — Я женщина.
I am not a woman. — Я не женщина.

Для того чтобы построить отрицание с несамостоятельным глаголом, необходимо воспользоваться вспомогательным глаголом. У каждого английского времени свои вспомогательные глаголы. У простого настоящего времени, с которым мы до сих пор имели дело, вспомогательный глагол — do (вспомогательные глаголы не переводятся).

I have a book. — У меня есть книга.
I do not have a book. — У меня нет книги.

Напомним, что в третьем лице единственного числа («он», «она», «оно»), к глаголам прибавляется окончание S и have превращается в has. В отрицательных предложениях S со смыслового глагола has перемещается на вспомогательный do, который превращается в does.

She has a book. — У неё есть книга.
She does not have a book. — У неё нет книги.

ВОПРОС

В вопросительных предложениях самостоятельный глагол ставится перед подлежащим:

He is a boy. — Он мальчик.
Is he a boy. — Он мальчик?

Несамостоятельные глаголы снова требуют использования вспомогательных глаголов. Именно вспомогательный глагол ставится перед подлежащим.

You have a dog. — У тебя есть собака.
Do you have a dog? — У тебя есть собака?
He has a cat. — У него есть кошка.
Does he have a cat? — У него есть кошка?

Как вы увидите позже, только утвердительные предложения простого настоящего и прошедшего времени не содержат вспомогательных глаголов, а все остальные возможные комбинации (больше 3х десятков) используют вспомогательные глаголы. Потому отнеситесь к этим рабочим лошадкам с должным уважением и сразу учитесь ими управлять.


СОЮЗ А. Напомним, что в английском нет союза «А». В утвердительных предложениях его роль выполняет союз «and», в отрицательных предложениях его часто переводят союзом «but».

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ и НАРЕЧИЯ ставятся между артиклем и существительным. Форма артикля («a», «an») зависит от начального звука следующего за ним слова:

a question — вопрос
an important question — важный вопрос
a very important question — очень важный вопрос

5(4). Формы глагола «to be — быть» #3 · 2020-05-10 ^

Глагол «быть» очень часто используется во всех языках, и поэтому формы этого глагола практически всегда существенно отличаются от форм других глаголов. Потому очень важно как можно быстрее их запомнить. В данном навыке мы изучим практически все формы английского глагола «быть — to be».
(Все, кроме двух: being и been).

ИНФИНИТИВ или НЕОПРЕДЕЛЁННАЯ ФОРМА

TO BE — быть

I want to be strong. Я хочу быть сильным.

частица to как раз и показывает, что это инфинитив

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

BE — будь, будьте

Be strong — Будь сильным! Будьте сильными!

ПРОСТОЕ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ

WILL BE — буду, будешь, будут и т.д.

I will be strong. Я буду сильной.
He will be strong. Он будет сильным.

ПРОСТОЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ

I, he, she, it WAS — был, была
we, you, they WERE — были (был, была с you)

I was strong. Я была сильной.
He was strong. Он был сильный.
We were strong. Мы были сильны.
You were strong. Ты была сильной.

ПРОСТОЕ НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

I AM
we, you, they ARE
he, she, it IS

I am strong. Я сильный.
You are strong. Вы сильные.
She is strong. Она сильная.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
В русском форма настоящего времени»есть», как правило, опускается. Мы не говорим «Я есть сильный». А в английском глаголы опускать никогда нельзя.

НАПОМНИМ, что you — это вы, но может на русский переводиться и как ты. Как и русское вы, оно может подразумевать как одного человека, так и нескольких, смотря по контексту. То есть «You are strong» можно перевести и как «Ты сильный (сильная).», и как «Вы сильный (сильная)», и как «Вы сильные.» Как видите, в английском здесь получается куда меньше форм, чем в русском.

5. Определённый артикль #3 · 2019-07-24 ^

ЭТО — ВАЖНЫЙ УРОК! IT (THIS) IS AN IMPORTANT LESSON!
ЭТОТ УРОК — ВАЖНЫЙ! THE (THIS) LESSON IS IMPORTANT!

В данном уроке мы с вами познакомимся с указательными местоимениями и определённым артиклем английского языка. Но для того чтобы наше знакомство было успешным, нам сперва нужно кое-что вспомнить о своём — русском — языке. Мы должны вспомнить, чем отличаются указательные местоимения «этот», «эта», «это», «эти» и неизменяемая частица «это». Давайте начнём с частицы.

НЕИЗМЕНЯЕМАЯ ЧАСТИЦА ЭТО

Вы уже сталкивались с этой частицей в нашем курсе много раз. Она используется в определениях. Её важная особенность — она не изменяется по родам и числам.

Это — мой сын. Это — моя дочь. Это — мои дети. Это — моё село.

Чаще всего эту частицу переводят английским личным местоимением it, и именно его вы уже много раз видели в предыдущих уроках.

It is a horse. — Это — лошадь.
It is a child. — Это — ребёнок.

Однако её ещё переводят английскими указательными местоимениями this, these, that, those. That и those мы оставим на потом, а в этом уроке научимся составлять предложения с this и these. This — используется с единственным числом, а these — с множественным.

This is a dog. Это — собака.
These are dogs. Это — собаки.

В отличие от it, this и these обычно используются, когда обсуждаемый предмет находится непосредственно перед нами, вблизи от нас и мы его можем видеть, показать на него (от того и название — указательное местоимение).

УКАЗАТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ ЭТОТ

Русское указательное местоимение «этот» ставится перед существительными и согласуется с ними в роде, числе и падеже. Примеры:

жен. род — Эта девочка — моя дочь.
муж. род. — Этот мальчик — мой сын.
ср. род — Это решение далось мне нелегко.
мн. число — Эти дети — мои.
вин. падеж — Ты видишь этого мальчика.

Это местоимение может быть переведено на английский с помощью указательных местоимений «this» и «these» и определённого артикля «the». Начнём с местоимения «this» и «these», ведь мы их уже знаем. В отличие от предыдущего случая с неизменяемой частицей «это», где эти местоимения ставились сами по себе, в данном случае они, как и в русском, будут стоять перед существительными.

Этот мужчина — сильный. — This man is strong.
Эта кошка — белая. — This cat is white.
Это дерево — высокое. — This tree is tall.
Эти лошади — молодые. — These horses are young.

ОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ THE

Мы с вами уже знакомы с неопределённым артиклем a (an). Неопределённый артикль — родственник слова один, а потому не ставится перед неисчисляемыми существительными и существительными во множественном числе. Неопределённый артикль показывал слушателю, что объект является одним из многих, не важно точно, каким именно.

Определённый артикль the сообщает слушателю, что названный объект в каком-то смысле уникален и может быть точно идентифицирован слушателем. Либо этот объект обсуждался раньше, либо обладает какими-то уникальными особенностями, так что ваш слушатель точно знает, о чём речь. В отличии от неопределённого артикля, определённый артикль используется как с исчисляемыми существительными, так и с неисчисляемыми.

Так как в русском нет артиклей, чаще всего их никак не переводят, однако во многих контекстах, определённый артикль должен быть переведён как «данный», «тот самый», «ранее упомянутый» и ЭТОТ. Последнее не удивительно, ведь «the» — родственник указательных местоимений «this», «these», «that», «those».

Примеры:
I have a cat, and the cat is white. — У меня есть кошка, и эта кошка — белая.

Обратите внимание, как сначала вы сообщаете слушателю, что у вас есть некая кошка вообще, а потом что именно эта, обсуждаемая кошка — белого цвета.

It is a dog. The dog is black. — Это собака. Эта собака — чёрная.

! IT и THE никогда (!) не заменяют друг друга, хотя оба могут быть заменены на THIS. Если вы не понимаете почему, то прочтите эту подсказку с самого начала ещё раз.

А теперь вернёмся к заголовку данной подсказки. Хорошо ли вы понимаете перевод на английский? Сравните с правилами.

ЭТО — ВАЖНЫЙ УРОК! IT (THIS) IS AN IMPORTANT LESSON!
ЭТОТ УРОК — ВАЖНЫЙ! THE (THIS) LESSON IS IMPORTANT!

Ну а если вам сложно отличать, где ставить определённый артикль, а где неопределённый, то обязательно посмотрите вот это видео на тему: https://www.youtube.com/watch?v=1aDfFLd0FhY

6. Настоящее: Часть 1 #3 · 2019-07-21 ^

В английском языке гораздо больше временных форм глагола, чем в русском. Многие идеи, которые мы выражаем дополнительными словами, в английском могут быть просто переданы нужной формой глагола. Русскому настоящему времени в английском соответствует 2 временных формы — настоящее простое (Present Simple) и настоящее длительное (Present Continuous).

НАСТОЯЩЕЕ ПРОСТОЕ — PRESENT SIMPLE

В предыдущих уроках мы с вами сталкивались только с простым настоящим временем. Оно используется, чтобы говорить о регулярных действиях и постоянных состояниях.

Примеры:
I am a woman — Я женщина.
I have two children — У меня двоё детей.
I run every morning. — Я бегаю каждое утро.

К глаголам в третьем лице единственного числа (т.е. с «он», «она», «оно»), в настоящем простом времени добавляется окончание S.

She has two children. — У неё двое детей.
She runs every morning. — Она бегает каждое утро.

НАСТОЯЩЕЕ ДЛИТЕЛЬНОЕ — PRESENT CONTINUOUS

Настоящее длительное время используется для того, чтобы говорить о том, что происходит прямо сейчас. Например: Не мешай, я делаю уроки.

Для образования этой формы глагола используется глагол «to be» в форме простого настоящего + причастие настоящего времени. Причастие образуется добавлением к основе глагола окончания -ing. Иногда добавление этого окончания вызывает удвоение согласной в корне. Давайте лучше рассмотрим на примерах:

I run. — Я бегаю (иногда).
I am running — Я бегу (сейчас).

She swims. — Она плавает (по вторникам).
She is swimming. — Она плывёт (сейчас).

We go to school. — Мы ходим в школу.
We are going home. — Мы идём домой.

Birds fly — Птицы летают (способны на это).
You are flying — Ты летишь (прямо сейчас).

Для нашего первого знакомства с этими двумя временными формами мы специально подобрали глаголы, у которых и в русском есть две формы настоящего времени — одна для регулярных и одна для текущих действий:

бегает — бежит
плавает — плывёт
летает — летит
ходит — идёт

Однако, у большинства глаголов в русском есть лишь одна форма («Я ем сейчас» и «Я ем каждый день»). Дальше в уроках вы часто будете сталкиваться именно с такими глаголами, однако не забывайте, что и у них в английском есть две формы настоящего времени.

Не путайте! Мы уже видели с вами окончание -s в конце существительных, оно означало множественное число. С глаголами же это не так, в настоящем простом времени окончание -s у глаголов указывает на 3-е лицо единственного числа.

Множественное число #3 · 2018-10-25 ^

Неопределённый артикль не ставится перед множественным числом!

duck — произносится с К на конце, а dog — с Г (не оглушается). Если вы никак не можете справиться с заданиями на слух или произношение — отключите микрофон и звук в настройках, и вам не будут предлагаться эти задания.

6(4). Разговорные фразы #2 · 2019-11-20 ^

В этом навыке вы узнаете несколько разговорных фраз. Так как это устойчивые выражения, то не пытайтесь переводить их дословно, а просто запомните перевод.

Приветствия:
hello — здравствуйте
hi — привет (неформальное)
good morning — доброе утро
good evening — добрый вечер

Знакомство:
my name is … — меня зовут …
nice to meet you — приятно познакомиться
welcome to … — добро пожаловать в …

Общение:
thanks — спасибо (неформальное, более формальное будет thank you)
you’re welcome — пожалуйста (в ответ на спасибо)
How are you? — Как дела?
I’m fine — Я в порядке (у фразы нет смысла, что всё отлично).
OK — ладно, хорошо.

Прощание:
goodbye (пишется в одно слово!) — до свидания
bye — пока
good night — спокойной ночи
see you — увидимся

СОВЕТЫ:
— Читайте заметки к навыкам (мы их написали, чтобы вам помочь)
— Читайте обсуждения к предложениям (они предназначены для взаимопомощи, часто в них можно найти пояснения от опытных пользователей)
— Читайте задания и ответы к ним внимательно. Большинство ошибок совершается именно по невнимательности.

7. Настоящее: Часть 2 #4 · 2019-07-21 ^

Глаголы — одна из самых важных тем в изучении иностранного языка. Если вы хорошо разберётесь в самых первых временных формах и научитесь свободно ими пользоваться, то дальше вам будет проще со всеми остальными. Если же всё запустить и не разобраться в теме сразу, то потом вы будете запутываться только сильнее и сильнее. Поэтому в обоих навыках этого уровня мы будем повторять и оттачивать уже изученные времена: Простое Настоящее (Present Simple) и Настоящее Длительное (Present Continuous).

PRESENT SIMPLE — НАСТОЯЩЕЕ ПРОСТОЕ

Простое настоящее время используется, чтобы говорить о регулярных действиях и постоянных состояниях.

Утвердительные предложения

I, we, you, they + основа глагола. They drink tea every day. Они пьют чай каждый день.
he, she, it + основа глагола + окончание S. She drinks tea three times a week. Она пьёт чай три раза в неделю.

Отрицательные предложения

I, we, you, they + do not + основа глагола. They do not drink tea. Они не пьют чай.
he, she, it + does not + основа глагола. She does not drink tea. Она не пьёт чай.

Вопросительные предложения

Do + I, we, you, they + основа глагола? Do they drink tea? Они пьют чай?
Does + he, she, it + основа глагола? Does she drink tea? Она пьёт чай?

PRESENT CONTINUOUS — НАСТОЯЩЕЕ ДЛИТЕЛЬНОЕ

Длительное настоящее время используется, чтобы говорить о том, что происходит прямо сейчас или временно, в данный период времени.

Утвердительные предложения

I + am + основа глагола + окончание ING. I am drinking tea. Я пью чай.
we, you, they + are + основа глагола + окончание ING. They are drinking tea. Они пьют чай.
he, she, it + is + основа глагола + окончание ING. He is drinking tea. Он пьёт чай.

Отрицательные предложения

I + am not + основа глагола + окончание ING. I am not drinking tea now. Я сейчас не пью чай.
we, you, they + are not + основа глагола + окончание ING. They are not drinking tea now. Они сейчас не пьют чай.
he, she, it + is not + основа глагола + окончание ING. He is not drinking tea now. Он сейчас не пьёт чай.

Вопросительные предложения

Am + I + основа глагола + окончание ING? Am I drinking tea now? Я сейчас пью чай?
Are + we, you, they + основа глагола + окончание ING? Are they drinking tea now? Они сейчас пьют чай?
Is + he, she, it + основа глагола + окончание ING? Is he drinking tea now? Он сейчас пьёт чай?

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА

Если вопрос содержит вопросительное слово, то это слово ставится перед всей вопросительной конструкцией:

What does it eat? — Чем оно питается?
What is she eating? — Что она ест?

Притяжательная форма #3 · 2018-10-25 ^

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения отражают принадлежность или связь предметов.

My horse is big and hers is small.
Моя лошадь — большая, а её — маленькая.
Они могут быть в присоединяемой (conjoint) или абсолютной (absolute) форме.

Присоединяемые притяжательные местоимения (my, your, his, her, its, our, their) всегда используются только вместе с соответствующим существительным:

His dog is black. — Его собака чёрная.

а абсолютные (mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs) заменяют их собой:

Does your cat drink milk? Mine does not.
Твоя кошка пьёт молоко? Моя — нет.

My cat is black, and yours is white.
Моя кошка чёрная, а твоя — белая.

Притяжательный падеж

В русском языке принадлежность обычно передаётся с помощью родительного падежа.

Это дочка нашего (кого?) директора.
Это ножка (чего?) стола.

В английском для передачи смысла принадлежности используются два способа:

1) Предлог OF. Используется со всеми существительными, но в особенности с неодушевлёнными.

The cover of the book is red. — Обложка этой книги — красная.
♦ I have a picture of that girl. — У меня есть фотография той девушки.

2) Окончание ‘S

Используется в основном с одушевлёнными существительными. (Есть исключения, с которыми вы познакомитесь на более продвинутом уровне владения языком. В нашем курсе это окончание используется только с одушевлёнными существительными.)

My mother’s hat is blue. — Шляпа моей мамы — синяя.
The boy’s dog is black. — Собака этого мальчика — чёрная.

Если слово во множественном числе имеет окончание -s, то к нему просто добавляется апостроф «’».

I cannot find my sons’ toys. — Я не могу найти игрушки моих сыновей.

Артикль и притяжательная форма

В предложениях типа The girl’s apple артикль the относится к обладателю, а не к обладаемому предмету. Каждое существительное может иметь только один определитель. В данном примере яблоко определено принадлежностью девочке, а вот определённая или нет девочка, задаётся артиклем впереди; в данном случае — определённая, перевод — этой девочки яблоко, или более естественный вариант — яблоко этой девочки.

Притяжательные местоимения — один из видов определителей. Перед словом может стоять только один определитель. Потому, если перед словом есть притяжательное местоимение, перед ним не может быть артиклей.

7(5). Животные + it is #2 · 2019-11-21 ^

В английском нет понятия грамматического рода, то есть у слов нет форм мужского, женского и среднего рода. Но, конечно же, различают пол людей и животных. Потому местоимения he — он, и she — она используются только в отношении людей и тех животных, пол которых говорящему важен. В отношении же предметов и животных вообще используется местоимение it. В итоге, английское it может переводиться на русский как «это, он, она, оно» в зависимости от контекста.

It is a dog. Это собака. (не говорят He is a dog).
It is a book. It is red. Это книга. Она красная. (нельзя говорить She is red).

Форма объектного падежа у местоимения it совпадает с формой именительного падежа:

A mouse? Yes, I see it. Мышь? Да, я вижу её.
Не следует говорить I see her, если вам не принципиально важен пол животного.

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1) Напоминаем, что когда мы даём определение чему-то, то используем неопределённый артикль.

It is a cat. Это кошка.
It is a black dog. Это чёрная собака.

Мы говорим, что данный объект является одной из кошек или собак в мире.

2) Местоимение «it» в значении «это» в определениях может использоваться и с людьми.» Например, часто такое бывает в загадках.

Кто стучится в дверь ко мне, с толстой сумкой на ремне?
Ответ: Это почтальон. It is a postman.

Кто это был, мужчина или женщина?
Я думаю, это была женщина. I think, it was a woman.

НЕ ПУТАЙТЕ!
Не путайте предложения, отвечающие на вопрос Что это? и на вопрос Какое оно?

Вопрос: Что это?
ЭтО большой дом. It is a big house.
ЭтО красная книга. It is a red book.
ЭтО открытое окно. It is an open window.

Как видите, в ответ на вопрос Что это? мы даём определение, ставя в начале предложения неизменяемое слово «это».

Вопрос: Какое? Чьё?
ЭтОТ дом большой. This house is big.
ЭтА книга красная. This book is red.
ЭтО окно открытое. This window is open.

В таких предложениях существительное является подлежащим и перед ним ставится указательное местоимение «this — этот», которое в русском изменяется по родам.

8. Настоящее: Глаголы состояния #4 · 2019-07-21 ^

И снова повторяем настоящее время. Только в этом уроке мы познакомимся с глаголами состояния. Эти глаголы не передают активное действие, а передают ваше постоянное состояние, а потому у таких глаголов в английском языке нет длительных форм (то есть они не используются с глаголом to be и окончанием -ing). Примеры:

I know this girl. — Я знаю эту девочку.
He sees white birds. — Она видит белых птиц. (не важно, что действие происходит сейчас, видеть — это не действие, а состояние, потому не говорят she is seeing).
We hear some music. — Мы слышим какую-то музыку (опять же, даже если это происходит прямо сейчас, слышать — не действие, а состояние).
I like this girl. — Мне нравится эта девочка.
She loves you. — Она любит тебя.

ВНИМАТЕЛЬНО!
Не путайте глаголы состояния с их активными родственниками. Слышать — не то же самое, что слушать, видеть — не то же самое, что смотреть. Можно слушать, но не слышать, можно смотреть, но не видеть. У глаголов слушать (to listen) и смотреть (to watch, to look) есть длительные формы.

ОСТОРОЖНО!
Некоторые глаголы состояния могут использоваться в длительноей форме, но при этом приобретают совершенно иной активный смысл:

I see this girl. — Я вижу эту девушку.
I am seeing this girl. — Я встречаюсь (вижусь) с этой девушкой.


Like и Love

Глагол to love переводится любить, если применяется к людям, и переводится обожать, если относится к предметам.
I love my mom. — Я люблю свою маму.
I love this game. — Я в восторге от этой игры, обожаю её.

Глагол to like — тоже может переводиться как любить, когда вы говорите о каких-то предметах или делах вообще.
I like apples — Я люблю яблоки (а лимоны не люблю).
I like to swim. — Я люблю плавать.
Когда же вы говорите о конкретных людях или вещах, то этот глагол переводится как нравится.
I like this dog — Мне нравится эта собака.

!ОСТОРОЖНО, в английском нет возвратных глаголов (возвратные глаголы в русском — это глаголы с суффиксом -ся). like, по сути, переводится как «нравить».
I like this dog. Мне нравится эта собака (Я «нравлю» собаку, а не я нравлюсь собаке).
I like you. Ты нравишься мне (Я «нравлю» тебя, а не я нравлюсь тебе).

Склонения местоимений #3 · 2018-10-25 ^

В данном навыке даны местоимения в косвенном (или объектном) падеже. Не путайте их с притяжательными местоимениями, многие формы совпадают, но смысл совершенно разный. Данная форма местоимения используется вместо различных падежей русского языка.

Иногда она используется и вместо именительного падежа, запомните эти случаи:

It is her — Это она (It is she — грамматически верно, но так никто не говорит).
It is him — это он. It is me — Это я.

Такая форма используется при ответе на телефонный звонок.
Это Наталья Николаевна? Да, это я. – Yes, it is me. или Да, это она. Yes, it is her.

Глаголы читать (to read) и писать (to write) могут иметь два прямых дополнения. Читать (Писать) кому что.
Она читает им книгу. – She reads them a book.
Мы пишем им письма. – We write them letters.
Он читает ей её книгу. – He reads her her book.

В английском только два падежа — именительный и объектный, который заменяет все остальные наши падежи. Большинство слов в английском не меняется по падежам вообще, но некоторые местоимения имеют форму объектного падежа:

  • I — me
  • we — us
  • they — them
  • he — him
  • she — her
  • it — it
  • you — you

Не путайте эти формы с притяжательными местоимениями, особенно в случае с she, у которого притяжательное местоимение и объектный падеж выглядят одинаково — her.

Для сравнения — притяжательные формы:

  • I — my — мой
  • we — our — наш
  • they — their — их
  • he — his — его
  • she — her — её
  • it — its — (его, её)
  • you — your — твой, ваш

8(6). Еда. Глагол «to have — иметь» #2 · 2019-11-24 ^

Глагол «to have — иметь» — один из самых частотных глаголов в языке и потому имеет нестандартные формы. Обычно в 3-м лице единственного числа простого настоящего времени мы добавляем к глаголам окончание -s. У have же есть особая форма — has.

I, we, you, they have
he, she, it has

I have a banana. — У меня есть банан.
He has an apple. — У него есть яблоко.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
1) По-русски мы редко говорим «иметь», мы обычно не говорим «Я имею», а говорим «У меня есть», но для носителей других языков это звучит очень странно, поэтому не переводите «У меня есть» на английский дословно.

2) Когда вы говорите, что у вас что-то есть, то, как правило, вы сообщаете слушателю новую информацию. Вы говорите, что у вас есть некий объект, один экземпляр из множества таких объектов. Потому в таких предложениях в подавляющем большинстве случаев ставится неопределённый артикль (кроме тех случаев, где он нулевой, см. ниже).

НУЛЕВОЙ АРТИКЛЬ

Неопределённый артикль — родственник слова «один». А потому он не может быть поставлен перед множественным числом и неисчисляемыми понятиями. Если такие существительные являются неопределёнными, то артикль просто не ставится — это называется «нулевой артикль».

I have an orange. — У меня есть апельсин.
I have oranges. — У меня есть апельсины.
I have water. — У меня есть вода.
I have some coffee. — У меня есть немного кофе.

Неисчисляемые понятия — это либо вещества, которые можно посчитать только объёмами (литрами, стаканами, буханками, кусками), но не штуками. Либо абстрактные понятия, такие как любовь, вера, милосердие. Вместо артикля перед неисчисляемыми понятиями иногда ставят слово «some», оно означает «некоторое неопределённое количество», «какое-то, неопределённое нечто». То есть у него тут смысл похож на смысл неопределённого артикля, поэтому «some» в таких предложениях можно даже не переводить.

I have some rice. — У меня есть рис/немного риса.

9. Настоящее: Вопросы и отрицания #4 · 2019-07-24 ^

Поздравляем всех, кто преодолел первый рубеж. Если вы только закончили предыдущие навыки, не торопитесь переходить к новому материалу. Отдохните до завтра. Непременно сделайте закрепление всех навыков (кнопка «Закрепить навыки» на главной странице). Убедитесь, что вы хорошо усвоили все пройденные темы.

Если вы попали сюда, сдав предыдущие навыки досрочно, но данный навык у вас вызывает проблемы и непонимание, значит вам стоит вернуться к пропущенным урокам и повторить их, особенно все навыки, связанные с глаголами, начиная с навыка «Вопросы и Отрицания».

В данном навыке мы повторим построение вопросительных и отрицательных предложений в настоящем простом и длительном временах. Однако это не просто навык на повторение, здесь вы узнаете много нового. Некоторые из предложенных в этом уроке идей могут даже показаться вам довольно сложными, если вы никогда не сталкивались с ними раньше. Тем не менее все эти идеи очень важные, и им стоит уделить должное внимание. После того как вы пройдёте все уроки данного навыка, не забудьте закрепить навык целиком, с помощью кнопки «Закрепить навык». В награду мы вам обещаем, что несколько следующих навыков не будут связаны с глаголами, а познакомят вас с другими интересными и полезными частями речи — местоимениями.

Итак, чтобы успешно справиться с данным навыком, вам надо хорошо помнить образование вопросительных и отрицательных предложений.

СОКРАЩЕНИЯ

Для ускорения письма и удобства произношения в английском допускается ряд стандартных сокращений. Наиболее типичные из них — это сокращения глагола to be в настоящем времени и отрицательной частицы not. Для сокращения используется апостроф — ‘ (кнопка с буквой э в русской раскладке).

  • I’m = I am
  • He’s = He is
  • She’s = She is
  • It’s = It is
  • You’re = You are
  • We’re = We are
  • They’re = They are

Сокращение глагола to be допускается только с местоимениями, нельзя написать girl’s вместо girl is, потому что ‘s здесь будет уже притяжательным окончанием (см. следующий навык «Принадлежность»).

Частица not сокращается до n’t и соединяется со вспомогательным глаголом.

  • don’t = do not
  • doesn’t = does not
  • isn’t = is not
  • aren’t = are not

Не допускается сокращение amn’t потому что его трудно произносить. Не допускаются двойные сокращения типа «She’sn’t».

ДВОЙНОЕ ОТРИЦАНИЕ

В английском не допускается множественное отрицание, которое мы постоянно используем в русском. По-русски можно сказать:

Я никогда никуда не хожу.

В английском допускается только одна отрицательная конструкция, а потому, чтобы выразить ту же мысль, надо использовать один из следующих вариантов:

I never go anywhere. — дословно Я никогда хожу куда-либо.
I don’t ever go anywhere — дословно Я не хожу когда-либо куда-либо.

КОНСТРУКЦИЯ HAVE NO

Мы уже проходили с вами в навыке «Вопросы и Отрицания»: чтобы сказать, что у кого-то чего-то нет, используется вспомогательный глагол do и глагол have:

I don’t have a cat. — У меня нет кошки.
She doesn’t have a cat. — У неё нет кошки.

Однако, эту же мысль по-английски часто выражают по-другому, с помощью слова no, которое дословно означает «ноль», «нисколько».

I have no cat. — дословно У меня есть ноль кошки.
She has no cat. — дословно У неё есть ноль кошки.

У такого отрицания есть свой особый оттенок. Похоже на русские фразы со словом никакой. Например, У тебя есть какие-нибудь интересные книжки почитать? — Нет у меня никаких книг. Отстань.

!Обратите внимание! — no не относится к глаголу have, потому его форма не меняется, в третьем лице единственного числа она остаётся has и никаких вспомогательных глаголов не требуется. No относится к существительному cat. Если артикль a — родственник слова один, то слово no — родственник слова «ноль», потому они не могут стоять вместе. Ещё раз сравните примеры вверху.

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА

Если вопрос содержит вопросительное слово, то это слово ставится перед всей вопросительной конструкцией:

What is she eating? — Что она ест?
What does it eat? — Чем оно питается?
Where is she going? — Куда она идёт?
Why do you run? — Зачем ты бегаешь?

!Не путайте! вопросительное слово what — что, чем, о чём, чего и союз that — что, чтобы.

What do you want? — Что ты хочешь?
I think that he wants water. — Я думаю, что он хочет воды.

Вопросительное слово what в приведённом примере заменяет слово «вода». А вот союз that соединяет два отдельных предложения в одно сложноподчинённое. Попытайтесь мысленно убрать слово «что», если получилась бессмыслица, значит в английском надо ставить what, если предложение осталось понятным, значит надо ставить that.

9(6). Мн.ч. — слова-исключения #2 · 2019-11-22 ^

Как и в русском, в английском у некоторых слов форма множественного числа образуется нестандартно.

mAn — мужчина, человек, mEn — мужчины, people — люди
womAn — женщина, womEn — женщины
(обратите внимание на изменение и в произношении — уИмэн).
child — ребёнок, children — дети
mouse — мышь, mice — мыши

Особо обратите внимание на те случаи, где совпадают формы единственного и множественного числа.

a fish — (одна) рыба, two fish — две рыбы
many fish — много рыб, much fish — много рыбы

a fruit — (один) фрукт, three fruit — три фрукта
many fruit — много фруктов, much fruit — много фруктов

Как видите, слово fish может означать как одну рыбу, так и несколько рыб, так и множество рыб в целом, так и рыбное мясо. То же самое с fruit — это и один фрукт, и несколько фруктов и совокупное множество разных фруктов, и неисчисляемая фруктовая масса.

Увидеть разницу можно по артиклям, числительным, местоимениям и глаголам, именно они будут указывать на число.

This fish is red — Эта рыба красная (является красной).
These fish are red. — Эти рыбы красные (являются красными).

These (эти) — это множественное число указательного местоимения this (этот, эта, это).

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

one — один
two — два
three — три
four — четыре
five — пять
several — несколько

Skill: Одежда #4 · 2018-10-24 ^

leather vs skin

Глаголы: Настоящее #2 · 2018-10-25 ^

Present Simple
Простое настоящее время, употребляется для обозначения обычных, регулярно повторяющихся или постоянных действий. То есть, когда описываем привычки, обычаи, распорядок дня и т.п.

Примеры: Я пишу книги. Я не пью пиво вообще. Я встаю в 7 утра каждый день. Я работаю в библиотеке.

В этом времени к глаголам в третьем лице единственного числа добавляется s (то есть с он, она, оно). He eats. The boy drinks. и т.д.

Present Continuous
В английском существует ещё одна форма настоящего времени — Настоящее длительное — Present Continuous. Это время указывает на процесс, действие, длящееся в определённый момент в настоящем или в момент речи.

Примеры: Я сейчас читаю. В данный момент я пишу письмо. Я хожу на дзюдо, пока каникулы.

Если нет контекста, русское настоящее время часто можно перевести, используя обе эти формы, потому мы чаще всего принимаем оба варианта.

Я пью воду. I drink water. I am drinking water.

ОДНАКО! этот навык преподает Простое настоящее время, и именно этот вариант перевода является основным.

Обратите также внимание, что некоторые глаголы не имеют длительной формы — это глаголы-состояния — хочу, люблю, верю, вижу, понимаю и т.п.
Не принято говорить He is wanting. Нужно говорить — He wants.

Если предложение начинается со сказуемого, а не с подлежащего, то это повелительное наклонение. Sleep — спи, take — возьми, eat — ешь. Не путайте с неопределённой формой, спать — to sleep, взять — to take, есть — to eat.

БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ!
Глагол to find означает находить, не путайте его с глаголом искать — to search, to look for. Эти глаголы имеют разное значение и пишутся по-разному как в английском, так и в русском.

Не путайте глаголы слушать (to listen) и слышать (to hear). Вы слышите что-то, хотите вы того или нет, это пассивное действие, вы слушаете кого-то или что-то намеренно. То же самое относится к глаголам видеть (to see) и смотреть (to look, to watch), видите вы пассивно, смотрите — намеренно.

Не путайте глаголы говорения to speak (говорить), to tell (сказать кому-то), to say (сказать, произнести что-то) и to talk (разговаривать с кем-то). Как и в русском, эти глаголы имеют разные смыслы и области употребления.

Like и Love

Глагол to love значит любить, если применяется к людям, и означает обожать, если относится к предметам. Пример. I love my mom. — Я люблю свою маму. I love this table. — Я в восторге от этого стола, обожаю его.

Глагол to like — тоже может переводиться как любить, когда вы говорите о каких-то предметах или делах вообще. I like apples — Я люблю яблоки (а лимоны не люблю). I like to swim. — Я люблю плавать.
Когда же вы говорите о конкретных людях или вещах, то этот глагол переводится как нравится. I like your dog — Мне нравится твоя собака.
!ОСТОРОЖНО, в английском нет возвратных глаголов. like, по сути, переводится как нравить. I like this dog. Мне нравится эта собака (Я «нравлю» собаку, а не я нравлюсь собаке). She likes him. Он нравится ей (Она «нравит» его, а не она нравится ему).

It rains

it rains — идёт дождь. В английском невозможны безличные предложения без подлежащего. В таких случаях используется местоимение IT — Оно дождит, оно снежит. Дождь идёт только в русском, в других языках осадки не ходят. Дождливо — rainy — наречие, потому слово дождливо не принимается в качестве перевода к it rains.

want to

Англоязычные используют глагол хотеть так же как глагол просить. Мы говорим Я прошу вас прийти в среду. Но Я хочу, чтобы вы пришли в среду. По-английски же правильно говорить Я хочу вас прийти в среду — I want you to come on Wednesday.

10(7). Множественное число #2 · 2020-05-04 ^

Образование мн. числа у существительных

Стандартно множественное число существительных в английском языке образуется добавлением к ним окончания -s. Неопределённый артикль перед существительными во множественном числе не ставится (потому что, по сути, он означает «один»).

a cat — кошка
cats — кошки

Отклонения от нормы. У некоторых слов при добавлении к ним окончания -s происходят: изменения в корне или к окончанию добавляются дополнительные буквы для удобства произношения.

Если слово заканчивается на o, s, ss, x, sh, ch, то добавляется окончание -es:

an actress — actresses (актриса — актрисы)
a dress — dresses (платье — платья)
a tomato — tomatoes (томат — томаты)

Если слово заканчивается на звук f, то буква f меняется на v и добавляется окончание -es (после «немой» e добавляется просто -s):

wife — wives (жена — жёны)
wolf — wolves (волк — волки)
knife — knives (нож — ножи)

См. также информацию по ссылке

Не перепутайте! Окончание -s добавляется к существительным для образования множественного числа: именно к существительным, а не к глаголам, прилагательным или другим частям речи. Англоязычные очень любят окончание -s, и позже вы увидите, что оно может выполнять разные функции, но только в конце существительных оно означает множественное число.

В курсе не принимаются уменьшительно-ласкательные и жаргонные формы слов!

Числительные

six — шесть
seven — семь
eight — восемь
nine — девять
ten — десять

10. Объектный падеж личных местоимений #6 · 2019-07-21 ^

В английском языке падежи практически исчезли. Настоящие падежные формы сохранились только у личных местоимений и вопросительного слова who (кто), при этом у них есть лишь 2 падежа — именительный и объектный (косвенный), который заменяет все 5 наших косвенных падежей.

Падежи личных местоимений:

Именительный Объектный
I Me
We Us
You You
He Him
She Her
It It
They Them
Who Whom

Как видите, у местоимений it и you даже эти две формы совпадают, потому мы не будем тратить на них время в данном уроке (На самом деле, в предыдущих уроках вы уже могли видеть предложения с you и it, где они стояли в объектном падеже. Если будете делать повторение предыдущих навыков, попробуйте распознать такие случаи).

!ОСТОРОЖНО ОМОНИМЫ!
И в русском, и в английском не стоит путать местоимения, которые пишутся одинаково, но несут разный смысл. Особенно обратите внимание на его, её, их — не путайте объектный падеж и притяжательные местоимения, которые мы проходим в соседнем навыке.

Я люблю его. — I love him.
Это — его книга. — It is his book.
Я люблю её. — I love her.
Это — её молоко. — It is her milk.
Я люблю их. — I love them.
Это — их лошади. — These are their horses

!ОСТОРОЖНО LIKE!

Напомним, что в английском нет возвратных глаголов, потому глагол to like действует не как русский глагол нравиться (которым его часто переводят), а как русский глагол любить.

I like him. — Он мне нравится (дословно Я нравлю его).
He likes us. — Мы ему нравимся (дословно Он нравит нас).

11. Притяжательные формы #7 · 2019-07-24 ^

В этом навыке мы изучим разные способы говорить о принадлежности. Нам придётся потрудиться, потому что в английском тут больше вариантов и нюансов, чем в русском. Если вам тяжело даётся этот навык, повторите уроки несколько раз.

Начнём с притяжательных местоимений (например, мой, твой). В отличие от русского, в английском у каждого притяжательного местоимения есть 2 формы: абсолютная и присоединительная. Присоединительная форма всегда «присоединяется» к существительному, т.е. ставится перед тем существительным, к которому относится — моя ложка, твой друг. Абсолютная форма — самостоятельное слово — оно заменяет собой существительное. Например, «Мой сын лучше учится, а твой , зато, помогает по дому». Так как в русском между этими двумя формами местоимений отличий нет, то нужно приложить дополнительные усилия, чтобы хорошо научиться отличать одно от другого и выучить наизусть обе формы.

Таблица притяжательных местоимений
(зато в английском эти местоимения не изменяются по родам, числам и падежам)

Личное Мест. Присоединительная форма Абсолютная форма Перевод
I My Mine мой, моя, моё, мои
We Our Ours наш, наша, наше, наши
You Your Yours твой/ваш …
He His His его
She Her Hers её
It Its Its его/её
They Their Theirs их
Who Whose Whose чей

Важно помнить, что притяжательные местоимения являются определителями (так же как и артикли), и перед существительным может стоять лишь один определитель:

It is my cat. — Это моя кошка. (а не It is my a cat.)

ОСТОРОЖНО -S
Можно заметить, что некоторые формы отличаются окончанием -s. our — ours, your — yours, their — theirs, her — hers. Английский язык очень любит это окончание и использует его для самых разных целей. Важно не путать все эти случаи друг с другом. Здесь окончание -s не означает ни множественное число (как у существительных), ни 3е лицо единственного числа (как у глаголов в простом настоящем времени), а указывает на абсолютную форму притяжательного местоимения.

СВОЙ (СВОЯ, СВОЁ, СВОИ)

В английском языке НЕТ местоимения свой.
He is sleeping in his bed — Он спит в своей/его кровати.
Из-за этого может возникать двусмысленность. Для уточнения используется контекст и иногда слово own — собственный.

РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

В английском языке существительные не изменяются по падежам. Вместо падежных окончаний в английском очень часто используются предлоги. В частности, когда вы говорите о принадлежности, то вместо родительного падежа в английском можно использовать предлог of. Например:

It is the school of my son. — Это школа моего сына.
I don’t see the end of this street. — Я не вижу конца этой улицы.

Обратите внимание, что перед словами школа и конец появился опредлённый артикль. Вспомним, что определённый артикль говорит слушателю — «ты можешь точно идентифицировать данный объект». И действительно, идущее следом уточнение помогает это сделать — не какая-то школа, а школа моего сына, не какой-то конец, а конец этой улицы.

ОСТОРОЖНО ‘S

Помимо предлога of родительный падеж в английском может быть выражен с помощью притяжательного окончания ‘s (апостроф + s). Например:

cat — кошка: cat’s — (кого?) кошки
mother — мама: mother’s — мамин (мамы)
brother — брат; brother’s — брата

Притяжательные окончания обычно используются только с одушевлёнными существительными, или в различных устойчивых выражениях. Если вы не уверены, лучше воспользуйтесь предлогом of.

НЕ ТАК, КАК В РУССКОМ

В английском такое существительное с притяжательным окончание является определителем и ставится перед существительным — никогда после.

Я слышу мамин голос. — I hear my mother’s voice.
Я вижу папину машину. — I see my father’s car.
Я слышу голос моей сестры — I hear my sister’s voice (или the voice of my sister).
Я вижу машину моего брата — I see my brother’s car (или the car of my brother).

АПОСТРОФ находится на клавише с буквой э. Пропускать при письме его нельзя, так как он меняет смысл слова. Сравните:

mothers — мамы (мн.ч.), mother’s — мамин

Повторим пройденное на примерах.

1й и 2й урок — присоединительная форма притяжательных местоимений:

She is his sister. — Она его сестра.
смутить вас может только перевод местоимения свой и вопрос
Как тебя зовут? — What is your name? (дословно Что есть твоё имя?)

3й урок — абсолютная форма притяжательных местоимений.

Your cat is black, mine is white. Твоя кошка чёрная, а моя — белая.

4й урок — перевод русского родительного падежа с помощью предлога of, и притяжательного окончания ‘s.

his brother’s name = the name of his brother — имя его брата

Подробнее можно почитать здесь: https://engramm.su/grammar/possessive_case

Вопросы #3 · 2018-10-25 ^

  • What? — Что?
  • What color? — Какого цвета? (каким цветом не является нормативным русским вариантом и в нашем курсе не принимается)
  • Where? — Где? (может переводиться Куда, но только с глаголами движения и предлогами направления, в данном уроке таких вопросов нет.)
  • How? — Как?
  • Why? — Почему? или Зачем?
  • Who? — Кто?
  • Whose? — Чей?
  • Which? — Который?
  • When? — Когда?

Урок 1

Для того, чтобы задать вопрос в английском языке используется инверсия — постановка вспомогательного глагола перед подлежащим. Некоторые глаголы не требуют вспомогательных глаголов для инверсии. Одним из них яляется глагол to be — быть, являться, находиться. Его формы настоящего времени вы уже знаете:

  • I am
  • You, We, They are
  • He, She, It is

Когда нужно задать вопрос, этот глагол встаёт перед подлежащим:

  • Where are you? Где ты? You are at home. Ты дома.
  • What is it? Что это? It is a table. Это стол.
  • How are you? Как ты? I am fine. Я нормально.
  • Whose dog is it? Чья собака это? It is mine. Моя.

ИНВЕРСИЯ НЕ ТРЕБУЕТСЯ для вопросов к подлежащему. Потому что подлежащее превращается в вопросительное слово, а глагол ставится всегда после вопросительного слова. Пример:

  • I play video games. Я играю в видео игры.
  • Who plays video games? Кто играет в видеоигры?
  • My education helps me to find a job. Моё образование помогает мне найти работу.
  • What helps me to find a job? Что помогает мне найти работу?
  • My child drinks milk. Мой ребёнок пьёт молоко.
  • Whose child drinks milk? Чей ребёнок пьёт молоко?

ПРИМЕЧАНИЕ Who — Кто и What — Что — это 3е лицо ед.ч., как он, она, оно. Точно так же как в русском мы говорим Кто ест, а не Кто ем, Кто едят, Кто ешь, так же и в английском к глаголам настоящего времени с Кто и Что надо добавлять -s.

Урок 2

В отличие от глагола to be, для большинства других глаголов потребуется вспомогательный глагол, чтобы задать вопрос. В простом настоящем времени таким вспомогательным глаголом выступает do (does в 3м лице ед.ч.). Do ставится перед подлежащим, а смысловой глагол остаётся после подлежащего.

  • What do you read? — Что ты читаешь?
  • What do they eat? Что они едят (чем питаются)?
  • Whose question do you like? Чей вопрос тебе нравится?

Как вы помните, в простом настоящем времени к глаголам в 3м лице ед.ч. прибавляется -s. !ВНИМАНИЕ! В вопросах этот -s перемещается со смыслового глагола на вспомогательный:

  • She drinks water. Она пьёт воду.
  • What does she drink? Что она пьёт?

ОТРИЦАНИЕ
Отрицание в английском тоже требует использования вспомогательных глаголов (кроме случаев с модальными глаголами).

  • I do not drink beer. Я не пью пиво.
  • They do not eat meat. Они не едят мясо.
  • She does not drink wine. Она не пьёт вино.
  • He does not eat pork. Он не ест свинину.

ПРИМЕЧАНИЕ 1 В этих уроках мы всё ещё имеем дело только с простым настоящим временем (Present Simple Tense). Если вы хотите задать вопрос о том, что происходит прямо сейчас, нужно использовать настоящее длительное время (Present Continuous Tense). Вспомогательный глагол этого времени — to be.

  • I am drinking tea. Я пью чай. (Прямо сейчас)
  • What am I drinking? Что я пью?

  • They are reading a book. Они читают книгу.

  • What are they reading? Что они читают?

  • She is sleeping. Она спит.

  • What is she doing? Что она делает?

ОТРИЦАНИЕ

  • I am not sleeping. Я не сплю.
  • We are not reading. Мы не читаем.
  • She is not eating. Она не ест.

ПРИМЕЧАНИЕ 2
В британском английском об обладании принято говорить, используя глагол to get — have got, has got. В такой паре вспомогательным глаголом является have.

  • У меня есть собака.
  • Амер. I have a dog.
  • Брит. I have got a dog.

  • У меня нет собаки.

  • Амер. I do not have a dog.
  • Брит. I have not got a dog.

  • У тебя есть собака?

  • Амер. Do you have a dog?
  • Брит. Have you got a dog?

  • У него есть собака.

  • Амер. He has a dog.
  • Брит. He has got a dog.

  • У него нет собаки.

  • Амер. He does not have a dog.
  • Брит. He has not got a dog.

  • У него есть собака?

  • Амер. Does he have a dog?
  • Брит. Has he got a dog?

12. Инфинитив, императив и модальные глаголы #6 · 2019-07-24 ^

Хотя в английском намного больше времён глагола, чем в русском, зато самих глагольных форм куда меньше.

Например, у глагола «делать» 13 форм:

делать, делал, делала, делало, делали, делаю, делаем, делаешь, делаете, делает, делают, делай, делайте

плюс совершенный вид того же глагола:

сделать, сделал, сделала, сделало, сделали, сделаю, сделаем, сделаешь, сделаете, сделает, сделают, сделай, сделайте

плюс возвратные формы всех уже названных форм,

делаться, сделаться и т.д.

У английских правильных глаголов всего 4 формы, например, глагол to work — работать:

основа глагол — work
3е лицо ед.ч простого настоящего времени — works
2е причастие + прошедшее время — worked
причастие длительного времени — working

У неправильных глаголов форм чуть больше, но всё равно меньше, чем в русском, к тому же, в английском нет ни совершенного вида, ни возвратных окончаний.

ОСНОВА ГЛАГОЛА

Царица всех форм в английском языке — основа глагола. Выучив только её, вы уже сможете построить огромное количество разных грамматических конструкций, да и другие формы чаще всего образуются простым присоединением 3х основных окончаний -s, -ed, -ing. Вы уже много раз пользовались основой глагола, когда строили предложения в простом настоящем времени:

I have some soup. — У меня есть немного супа.

В этом навыке мы узнаем, где ещё можно её использовать.

ИНФИНИТИВ

Инфинитив или неопредлённая форма глагола в русском оканчивается на -ть — делать, -ти (идти), и -чь (печь), плюс возвратные окончания -ться (бриться), и т.д.
Инфинитив отвечает на вопрос Что делать? Что сделать? В английском инфинтив образуется добавлением частицы to перед основой глагола.

to do — делать
to go — идти
to bake — печь
to shave — брить, бриться

Фразовый глагол have to

В английском некоторые глаголы полностью меняют смысл когда за ними следуют предлоги или частицы (правильнее сказать послелоги). Это похоже на действие русских приставок, сравните: вести, перевести.

Английски глагол to have — иметь, в сочетании с инфинитивом приобрёл совсем иное значение — должен, вынужден.

I have to go. — Я должен (вынужден) идти.
She has to eat. — Она должна (вынуждена) поесть.

ИМПЕРАТИВ

Императив, или повелительное наклонение — глагол, направленный на 2е лицо — ты, вы — и передающий просьбу, приказ — «дай, посмотрите».

В английском для этой же цели служит просто основа глагола.

Анна, иди домой. — Anna, go home.

В армии, тюрьме, при тренировке собак в русском языке для приказов может использоваться инфинитив (Стоять!) — в английском такого нет, и в данном курсе инфинитив вместо императива не принимается.

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Модальные вспомогательные глаголы, как правило, указывают, что нечто можно или должно сделать. В отличие от вспомогательных глаголов to be, to do и to have, модальные глаголы не используются самостоятельно в качестве смысловых, и у них обычно есть лишь одна-две глагольные формы. Например, в английском нет такой формы глагола, как мочь. Модальные глаголы не изменяются по лицам — к ним не добавляется окончание -s. Как и все вспомогательные глаголы, модальные глаголы используются с голым инфинитивом, то есть инфинитив с ними теряет частицу to.

ПРИМЕРЫ
to swim — плавать: I can swim. — Я умею (могу) плавать. She can swim. — Она умеет (может) плавать.
to go — пойти: He should go there. — Ему следует (стоит) пойти туда.
to ask — спросить: May I ask? — Можно мне спросить?
to help — помочь: It might help him. — Это может ему помочь.
to pay — заплатить: He must pay. — Он обязан (должен) заплатить.

МОЖЕТ: CAN — MAY — MIGHT

he can, и he may, и he might могут быть переведены на русский как он может, в зависимости от контекста.
Потому важно научиться различать эти глаголы.
can — уметь, быть способным физически, иметь возможность что-то сделать
may — разрешено что-то сделать, можно (may not — нельзя).
* might — есть вероятность, что нечто может случиться

Ребёнку нельзя, т.е. ребёнок не может (may not) играть со спичками, потому что мама ему запретила, но он может (can) нарушить её запрет, и тогда это может (might) привести к пожару.

Любопытно: не умеет, не может - cannot = can't = can not, однако can not практически не используется

В разговорном языке иногда can заменяет may, но в курсе мы это не рассматриваем.

ДОЛЖЕН: HAVE TO — SHOULD — MUST

Со словом must надо быть крайне осторожным. Must подразумевает, что кто-то что-то должен или обязан по закону или по логике вещей. Это категоричное слово, и его неосторожное использование может легко обидеть вашего собеседника. Если не уверены, отдавайте предпочтение have to. Если вы хотите ещё сильнее смягчить свои слова, то вам стоит использовать глагол should — следует, стоит (например, в советах). Should иногда переводится как должен: It should help — Должно помочь: однако выражает меньшую уверенность в сказанном. Should поможет вам звучать менее категорично.

11(8). Определённый артикль #7 · 2020-04-27 ^

Сегодня мы знакомимся с одним очень важным словом английского языка — определённым артиклем the.

Для носителей русского языка понять использование артиклей бывает сложно, потому что в русском их нет. Однако артикли есть в очень многих языках и использование их является обязательным. Так что давайте знакомиться.

Определённый артикль the — это родственник указательных местоимений «this — этот» и «that — тот», а также их форм множественного числа «these — эти» и «those — те».

Говоря по-английски и называя любой предмет, нужно указать его определённость. Предмет может быть либо какой-то, любой, либо этот, тот.

Неопределённый артикль указывает на то, что предмет какой-то:
I see a woman — Я вижу (какую-то) женщину.
I have a friend — У меня есть (один) друг.
I am a driver — Я — водитель (один из всех остальных водителей в мире).
It is an apple — Это — яблоко (одно из множества в мире).

Определённый артикль указывает на то, что предмет известен слушателю, потому что:
а) мы его обсуждаем;
б) он один такой, он чем-то уникален;
в) его все-все знают.

Давайте посмотрим на примерах.

ОБСУЖДАЕМЫЙ ПРЕДМЕТ:

I had a dog. The dog was black. — У меня была (одна) собака. И (эта) собака была чёрной.
I see a woman. The woman is tall. — Я вижу (одну) женщину. (эта) Женщина высокая.

УНИКАЛЬНЫЙ, ЕДИНСТВЕННЫЙ:

the Queen of England — Королева Англии
the best friend — лучший друг

ВСЕМ ИЗВЕСТНЫЙ:

March is a month of the year — Март — месяц года (один из месяцев всем известного понятия «год»)

Естественно, бывают и трудные случаи. То, что расценивается англоязычными «известным», может таковым не казаться русскоязычным, потому многие устойчивые сочетания придётся просто заучить.


ЧТО ВЫБРАТЬ: АРТИКЛЬ ИЛИ МЕСТОИМЕНИЕ?
1) Используйте указательные местоимения, когда показываете на объекты или сравниваете их.

Look at this ball. — Посмотри на этот мяч.
Look at that picture. — Посмотрите на ту картинку.
This box is bigger than that one. — Эта коробка больше, чем та.

2) Когда речь идёт об обсуждаемом предмете, артикль можно заменять местоимением и наоборот. Но артикль короче и не имеет форм, потому его использовать гораздо удобнее.

I had shoes. Those (the) shoes were comfy. — У меня были туфли. Те туфли были удобными.
I see women. These (the) women are beautiful. — Я вижу женщин. Эти женщины красивые.

Когда речь идёт об уникальных или всем известных предметах, заменять артикль местоимением нельзя!


ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
1) Большинство прилагательных не делает существительные определёнными:
a book — (какая-то) книга
an old book — (какая-то) старая книга

2) Некоторые прилагательные делают существительное определённым:
the last answer — последний ответ (последний уже не является каким-то)

3) Помимо артикля и местоимений, есть и другие слова, которые определяют существительное. За один раз можно использовать только одно такое слово.
my shoes — мои туфли (нельзя my the shoes)
any boy — любой мальчик (нельзя a any boy)
every woman — каждая женщина

4) Неопределённый артикль (a/an) не ставится перед неисчисляемыми понятиями и множественным числом, а определённый (the) может ставиться.

a boy — (какой-то) мальчик
boys — (какие-то) мальчики
the boys — (эти) мальчики

water — (любая) вода
some water — (какая-то) вода, немного воды
the water — (эта) вода


HAD — ИМЕЛ, ИМЕЛА, ИМЕЛИ

По-русски мы обычно не говорим Я имел, а говорим У меня было, однако не путайте такую формулировку с английским глаголом «быть».

I had a car. The car was old.
У меня была машина = Я имел машину. Машина (эта) была старой.

Помните, что определённый артикль «The» не нужно переводить на русский местоимением «это». Определенный артикль лишь указывает нам на то, что это не «какое-то» существительное, а определённое, о котором ведётся разговор, или это существительное уникальное в своём роде.

12(8). Отрицание с глаголом «to be — быть» #3 · 2019-11-24 ^

ТИПЫ ГЛАГОЛОВ

В английском существует два типа глагола — назовём их «самостоятельные» и нет. Отрицательные и вопросительные предложения строятся по-разному для этих двух групп глаголов. Глагол «to be — быть» — самостоятельный. Это значит, что при построении с ним отрицательных и вопросительных предложений не требуются никакие вспомогательные глаголы.

ОТРИЦАНИЕ

Для того чтобы построить отрицание с самостоятельным глаголом, достаточно добавить после него частицу not — не.

He was my friend. — Он был моим другом.
He was not my friend. — Он не был моим другом.

They were strong. — Они были сильными.
They were not strong. — Они не были сильными.

I am a boy. — Я мальчик.
I am not a boy. — Я не мальчик.

It is a mouse. — Это мышь.
It is not a mouse. — Это не мышь.

They are friends. — Они друзья.
They are not friends. — Они не друзья.

Напомним, что в русском форма настоящего времени «есть» обычно опускается (мы не говорим «Они есть друзья»), а в английском предложении глагол никогда не опускается.
В некоторых случаях русское «не есть» сливается в «нет», на английский такой случай переводится всё так же:

He is strong, and I am not. — Он сильный, а я — нет.


THIS, THESE

Мы с вами уже сталкивались с местоимениями this — этот и these — эти. Мы их видели в позиции перед существительным. В такой позиции русские местоимения меняются по родам, числам и падежам.

This child is good. — Этот ребёнок хороший.
These children are good. — Эти дети хорошие.

В данном уроке мы увидим те случаи, когда эти местоимения заменяют существительное. В такой позиции они переводятся неизменяемым словом «это»:

This is a dog. — Это собака.
These are dogs. — Это собаки.

Постойте-ка, а не похоже ли это на предложения с it?

It is a dog. — Это собака.

Похоже, тогда в чём разница?
It используется, чтобы дать определение, ответить на вопрос Что это? Какое(Чьё) оно? А this используется, когда вы показываете на объект прямо перед вами. Во многих случаях it и this взаимозаменяемы.

This is a dog. It is big. — Это собака. Она большая.
These are dogs. They are big. — Это собаки. Они большие.

THAT, THOSE

That — тот и those — те — это тоже указательные местоимения, как this и these. Только они используются, когда мы говорим о предметах, удалённых в пространстве или времени, а также об абстрактных понятиях (удалённых от непосредственного восприятия). Они тоже могут ставиться либо перед существительным (и тогда в русском местоимение изменяется по родам, числам и падежам):

That ball is new. — Тот мяч новый.
Those balls are new. — Те мячи новые.

Либо они могут ставиться вместо существительных и переводиться неизменяемым «то»:

That was my brother. — То был мой брат.
Those were my brothers. — То были мои братья.

В русском языке мы довольно редко используем местоимения то, тот, те. Даже когда предметы удалены, мы часто говорим «это, этот, эти». А в английском — не так, нужно научиться использовать правильные местоимения, в зависимости от контекста.


ПРИМЕЧАНИЯ

СОКРАЩЕНИЯ В английском можно сокращать частицу not со вспомогательными и модальными глаголами:

isn’t = is not
aren’t = are not
wasn’t = was not
weren’t = were not

Сокращения помогают ускорить речь. Но am not не сокращают, потому что такое сокращение невозможно произнести.

СОЮЗ А. В английском нет союза «А». Его роль на себя берёт союз «AND».

I love my mom and dad. — Я люблю своих маму и папу.
I am strong and you are weak. — Я сильный, а ты слабый.
Some birds are red, and some are not. — Некоторые птицы красные, а некоторые — нет.

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ и НАРЕЧИЯ ставятся между артиклем и существительным. Форма артикля («a», «an») зависит от начального звука следующего за ним слова:

a question — вопрос
an important question — важный вопрос
a very important question — очень важный вопрос

13(9). Устный счёт #3 · 2020-10-19 ^

Очень простой навык для разминки перед новыми испытаниями. Изучаем четыре арифметических действия и новые числа.

One plus three equals four. Один плюс три равно четырём.
Three minus two equals one. Три минус два равно одному.
Five times three equals fifteen. Пять умножить на три (дословно — «пять раз по три») равно пятнадцати.
Sixteen divided by four equals four. Шестнадцать разделить (дословно — «делённое») на четыре равно четырём.

Посмотрите, сколько чисел вы уже знаете. (Жирным выделены числа, которые проходятся в этом навыке). Обратите внимание на разницу в написании слов five и fifteen.

0 — zero
1 — one
2 — two
3 — three
4 — four
5 — five
6 — six
7 — seven
8 — eight
9 — nine
10 — ten
11 — eleven
12 — twelve
13 — thirteen
14 — fourteen
15 — fifteen
16 — sixteen
17 — seventeen
18 — eighteen
19 — nineteen

13. Родственники #3 · 2019-07-21 ^

В английском языке есть как слова аналогичные русским: mother (мать), father (отец), brother (брат), так и слова, обозначающие членов семьи, которые не имеют аналогов в русском языке, к примеру: grandparents (бабушка и дедушка), siblings (и братья, и сёстры одновременно, дети одних родителей, но не близнецы). Некоторые из названий родственников мы уже изучили в навыке «Принадлежность», в этом навыке мы расширим наш словарный запас.

Обратите внимание!

  • Слова husband и wife означают в переводе на русский язык муж и жена. Слово же spouse является более официальным обозначением мужа или жены и на русский язык переводится как супруг или супруга. Во всех заданиях данного навыка для spouse принимается как перевод супруг/супруга, так и муж/жена (в зависимости от пола того, о ком говорится в предложении). Однако мы настоятельно рекомендуем придерживаться для понятия spouse более корректного перевода — супруг/супруга.

  • Слова married и divorced в данном навыке встречаются только в качестве прилагательных.

I am married. — Я женат / Я замужем.

I am divorced. – Я разведён / Я разведена.

Vera is married. – Вера замужем.

Ivan is not divorced. – Иван не разведён.

  • Слова cousin (кузен, кузина, двоюродный брат, двоюродная сестра) и relative (родственник, родственница) годятся для перевода лиц и женского, и мужского пола. Соответственно, предложение my cousin helps имеет целых четыре абсолютно корректных перевода на русский язык: «мой кузен помогает», «моя кузина помогает», «мой двоюродный брат помогает», «моя двоюродная сестра помогает».

14. Предлоги 1 #2 · 2019-07-21 ^

Слова одного языка практически никогда на 100% не совпадают со словами другого языка, хотя могут очень сильно пересекаться в каких-то своих значениях и смыслах. Когда же дело доходит до предлогов, то от знака равенства приходится сразу отказаться. Предлоги выражают взаимосвязи между действиями и объектами, это абстрактные грамматические единицы, именно потому получается, что предлогу в одном языке всегда соответствует с десяток предлогов в другом языке, так как в этом другом языке смысловые взаимосвязи распределены между предлогами иначе.

Для простоты в учебниках для начинающих обычно дают один предлог — один перевод. Однако это приводит к наивной вере, что перевод любого предлога можно просто запомнить как перевод любого другого слова. Очень быстро такой подход приводит к сложностям в понимании и запоминании предложных конструкций.

СОВЕТ: откажитесь сразу от идеи перевода предлогов. Предлоги не нужно переводить, нужно запоминать связанные с ними смыслы и сочетания, в которых они используются.

Перейдём к практике:
В этом уроке даны два предлога, которые вы уже встречали раньше — of и with, и два новых — in и to (не путайте с частицей to перед инфинитивом).

Настоятельно рекомендуем вам заглянуть в словарь и оценить для себя количество переводов для каждого из них. Не пугайтесь, вам не нужно всё это сразу заучивать, всё запомнится само, когда вы будете пользоваться языком. Просто ознакомьтесь со всеми возможными смыслами и отношениями, на которые способен этот предлог. Не поленитесь проделать это упражнение: https://www.lingvolive.com/ru-ru Повторяйте это упражнение каждый раз, как вам попадётся новый предлог. Проявите к предлогам должное уважение, и они сослужат вам добрую службу.

В данном уроке вам попадутся следующие смыслы изучаемых предлогов:

in — в, внутрь — идти в комнату, я верю в него
of — из — один из двух (раньше мы использовали его только для передачи родительного падежа — руки матери)
to — направление действия — идти к нему, отдать ему
with — творительный падеж — пишу ручкой (раньше мы использовали этот предлог в значении с, вместе — я живу со своими родителями)

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

Некоторые глаголы ведут себя по-разному с прямым и непрямым дополнением. В частности, глаголы to read, to give не требуют предлога, если «получатель» идёт сразу вслед за глаголом, однако требует предлога to, если «получатель» идёт после «получаемого объекта». Например:

Give me your hand — Дай мне твою руку.
Give your hand to me. Дай твою руку мне.
Read him a book. — Почитай ему книжку.
Read this book to him. — Прочитай эту книгу ему.


Артикли и предлоги — это служебные части речи, как правило, они произносятся легко, быстро, безударно, потому на слух они часто сливаются с соедними словами. Может оказаться, что вам будет сперва трудно отличать их на слух. Не отчаивайтесь, это придёт с опытом.

14(10). Настоящее: Часть 1 #2 · 2019-12-02 ^

В английском языке гораздо больше временных форм глагола, чем в русском. Многие идеи, которые мы выражаем дополнительными словами, в английском могут быть просто переданы нужной формой глагола. Русскому настоящему времени в английском соответствуют 2 временных формы — настоящее простое (Present Simple) и настоящее длительное (Present Continuous).


НАСТОЯЩЕЕ ПРОСТОЕ — PRESENT SIMPLE

В предыдущих уроках мы с вами сталкивались только с простым настоящим временем. Оно используется, чтобы говорить о регулярных действиях и постоянных состояниях.

Примеры:
I am a woman — Я женщина.
I have two children — У меня двоё детей.
I run every morning. — Я бегаю каждое утро.

Для 3-го лица единственного числа (т.е. «он», «она», «оно») к глаголам в настоящем простом времени добавляется окончание -s.

She has two children. — У неё двое детей.
She runs every morning. — Она бегает каждое утро.


НАСТОЯЩЕЕ ДЛИТЕЛЬНОЕ — PRESENT CONTINUOUS

Настоящее длительное время используется для того, чтобы говорить о том, что происходит прямо сейчас. Например: Не мешай, я делаю уроки.

Для образования этой формы глагола используется глагол «to be» в форме простого настоящего + причастие настоящего времени. Причастие образуется добавлением к основе глагола окончания -ing. Иногда добавление этого окончания вызывает удвоение согласной в корне. Давайте лучше рассмотрим на примерах:

I run. — Я бегаю (иногда).
I am running — Я бегу (сейчас).

She swims. — Она плавает (по вторникам).
She is swimming. — Она плывёт (сейчас).

We go to school. — Мы ходим в школу.
We are going home. — Мы идём домой.

Birds fly — Птицы летают (способны на это).
You are flying — Ты летишь (прямо сейчас).

Для нашего первого знакомства с этими двумя временными формами мы специально подобрали глаголы, у которых и в русском есть две формы настоящего времени — одна для регулярных и одна для текущих действий:

бегает — бежит
плавает — плывёт
летает — летит
ходит — идёт

Однако, у большинства глаголов в русском есть лишь одна форма («Я ем сейчас» и «Я ем каждый день»). Дальше в уроках вы часто будете сталкиваться именно с такими глаголами, однако не забывайте, что и у них в английском есть две формы настоящего времени.

Не путайте! Мы уже видели с вами окончание -s в конце существительных, оно означало множественное число. С глаголами же это не так, в настоящем простом времени окончание -s у глаголов указывает на 3-е лицо единственного числа.

Даты и Время #3 · 2018-10-25 ^

АРТИКЛИ, ПРЕДЛОГИ И ИХ ОТСУТСТВИЕ!

Употребление артиклей и предлогов с временными отрезками надо запоминать целиком. Использование неверных предлогов звучит также, как использование “в неделе” вместо “на неделе” или “на выходным” вместо “по выходным”.

Ночьnight, ночью, по ночамat night.
tonight означает сегодня вечером или сегодня ночью — это примерно время после того, как стемнеет и до того, как вы ляжете спать. (НЕЛЬЗЯ! говорить today at night)

  • In the morning — утром, по утрам (НЕ этим утром!, этим утром — this morning — без предлога)
  • In the afternoon — после полудня, днём (НЕ в полдень!, в полдень — at noon)
  • In the evening — вечером, по вечерам (НЕ этим вечером!, этим вечером — this evening — без предлога)

Названия дней недели и месяцев

в английском имена собственные, пишутся с большой буквы и без артиклей.

Обратите внимание на предлоги:

  • IN September — В сентябре
  • ON Monday — В понедельник

ПРЕДЛОГ НЕ НУЖЕН!

  • У нас встреча завтра утром — We have a meeting tomorrow morning
  • Мы уезжаем в понедельник вечером.- We are leaving Monday evening.
  • Увидимся на следующей неделе. — See you next week.
  • Он приедет в следующем месяце — He will arrive next month.
  • Она родилась в прошлом году. — She was born last year.

ВНИМАНИЕ! ОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬ!

  • Октябрь — месяц года. — October is A month of THE year. (Не этого года, а года как всем известного понятия).
  • Среда — день недели. — Wednesday is A day of THE week. (Не этой недели, а недели как всем известного понятия).

ОСТОРОЖНО, РУССКИЙ!
Множественное число от слова месяц — ме́сяцы, а не месяца́.

Времена года — Seasons

  • Зима — winter, зимой — in winter, зимние месяцы — winter months
  • ОСЕНЬ — FALL (autumn — британское слово), осенью — in fall, осенние месяцы — fall months

Устойчивые выражения

  • a bit of — немножко
  • at the moment — в(на) данный момент
  • year after year — год за годом
  • time of year — время(пора) года
  • over a period of months or years — на протяжении месяцев или лет
  • the day after tomorrow — послезавтра
  • for the second time in an hour — второй раз за час

Каверзные слова

Fall — осень, не путайте со словом to fall — падать, fall — падение. Собственно, слово осень и происходит от слова падение, ведь осенью — листопад.

a decade — десятилетие, а не русское декада — 10 дней.

a fair — ярмарка, не путайте с прилагательным fair — справедливый. А поможет вам артикль: It is not A fair. — Это не ярмарка. It is not fair. — Это не справедливо.

AN hour — час, hours — часы. Это хитрое слово приготовило вам несколько сюрпризов. 1)Буква h в начале не произносится, поэтому оно начинается со звука А и звучит точно так же, как местоимения our, ours (но это разные части речи и англоязычные их никогда не путают). По этой же причине, перед словом hour ставится AN, а не А. 2) hours — это часы только в смысле времени, а наручные часы будут — a watch, а настенные, напольные или настольные — a clock.

time — время, A time — раз. Время — слово неисчисляемое и не употребляется с неопределённым артиклем. I don’t have time. У меня нет времени. А вот слово раз — исчисляемое. Repeat the word several times. — Повторите это слово несколько раз. one at a time — по одному за раз.

a second — секунда и (the) second — ВТОРОЙ!. Оба слова очень подходят к уроку даты и время, потому мы изучим их оба. Wait a second — Подожди секунду (Погоди-ка!). There are 60 seconds in a minute. В минуте 60 секунд. July is the second month of summer. — Июль — второй месяц лета. On December second — второго декабря. (здесь не нужен артикль the, потому что second не относится ни к какому существительному, а артикли ставятся именно перед ними).

15. Настоящее время для передачи будущего #3 · 2019-07-21 ^

Если мы спросим людей на улице, как в русском языке говорят о будущем, то каждый вам ответит — с помощью будущего времени глаголов. Однако, мало кто вспомнит, что о будущем можно говорить и с помощью глаголов настоящего времени. Более того, делаем мы это довольно часто. Например:

  • Когда вы уезжаете? — Мы уезжаем в пятницу.
  • Этим летом мы едем к бабушке.
  • Поезд прибывает в 17:00.
  • Она заканчивает школу в мае.

Так мы обычно говорим об уже запланированных действиях, вероятность которых очень высока. Замечательно, что в английском происходит абсолютно то же самое.

Present Simple

Простое настоящее вместо будущего используется, как правило, когда речь идёт о расписаниях и запланированных событиях. Чаще всего речь идёт о вещах, а не о людях. Например:

  • Поезд прибывает в четыре. The train arrives at four.
  • Магазин открывается в шесть. The shop opens at six.

Present Continuous

Настоящее длительное обычно используется, чтобы говорить о ближайших планах на будущее и действиях людей. Например:

  • Этим летом мы едем к бабушке.
    This summer, we are going to grandmother.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

to go to — в соседнем навыке мы изучаем фразовый глагол to be going to, который переводится как «собираться». Его нужно отличать от обычного глагола to go (идти, ехать, двигаться) с предлогом to, указывающим направление движения. Отличить очень просто. Если за to следует существительное, то это направление движения, а если глагол, то это действие, которое человек собирается выполнить:

  • Tomorrow, I am going to Moscow. — Завтра я еду в Москву.
  • I am going to tell her tomorrow. — Я собираюсь сказать ей завтра.

at — напоминаем, что предлоги одного языка редко полностью совпадают в значении с предлогами другого. Потому нужно запоминать употребление, а не перевод. Например, когда речь идёт о точках во времени и пространстве, русскому предлогу в соответствует английский предлог at. В частности, он используется, чтобы говорить о точном времени.

  • Магазин открывается в девять тридцать.
    The shop opens at nine thirty.

15(10). Настоящее: Глаголы состояния #2 · 2019-12-10 ^

И снова повторяем настоящее простое время и глаголы состояния. Эти глаголы не передают активное действие, а передают ваше постоянное состояние, а потому у таких глаголов в английском языке нет длительных форм (то есть они не используются с глаголом to be и окончанием -ing). Примеры:

I know this girl. — Я знаю эту девочку.
She sees white birds. — Она видит белых птиц (не важно, что действие происходит сейчас, видеть — это не действие, а состояние, потому не говорят he is seeing).
We hear some music. — Мы слышим какую-то музыку (опять же, даже если это происходит прямо сейчас, слышать — не действие, а состояние).
I like this girl. — Мне нравится эта девочка.
She loves you. — Она любит тебя.

ВНИМАТЕЛЬНО!
Не путайте глаголы состояния с их активными родственниками. Слышать — не то же самое, что слушать, видеть — не то же самое, что смотреть. Можно слушать, но не слышать, можно смотреть, но не видеть. У глаголов слушать (to listen) и смотреть (to watch, to look) есть длительные формы.

Как проверить, когда действие, а когда состояние? Попробуйте такой способ:

СМОТРЕТЬ фильм
Пойду-ка я ПОСМОТРЮ фильм.
Что ты тут делаешь? — Да вот (сижу и) фильм СМОТРЮ.
Оба примера звучат нормально, поэтому СМОТРЕТЬ — действие

ВИЖУ цель
Пойду-ка я ПОВИЖУ цель. (так не говорят)
Что ты тут делаешь? — Да вот (сижу и) цель ВИЖУ. (так тоже не говорят)
Вывод: ВИДЕТЬ — состояние

СЛУШАТЬ песню
Пойду-ка я ПОСЛУШАЮ песню.
Что ты тут делаешь? — Да вот (сижу и) песню СЛУШАЮ.
Оба примера звучат нормально — поэтому СЛУШАТЬ, действие

СЛЫШУ шум
Пойду-ка я ПОСЛЫШУ шум. (так не говорят)
Что ты тут делаешь? — Да вот (сижу и) шум СЛЫШУ. (так тоже не говорят)
Вывод: СЛЫШАТЬ — состояние

Некоторые глаголы имеют обе формы:
Я думаю (считаю), что он прав = состояние (I think)
Я думаю о его словах (обдумываю его слова) = действие (I am thinking)

ОСТОРОЖНО!
Некоторые глаголы состояния могут использоваться в длительной форме, но при этом приобретают совершенно иной активный смысл:

I see this girl. — Я вижу эту девушку.
I am seeing this girl. — Я встречаюсь (вижусь) с этой девушкой.


Like и Love

В русском языке значение глагола «любить» очень размыто. Оно может означать сильные чувства к родственникам и супругам: Я люблю свою маму, Я люблю свою жену. А может означать повседневные предпочтения: Я люблю кислые яблоки, а сладкие не люблю. Я люблю весь день лежать на солнышке и ничего не делать. А в английском не так! Английский глагол to love — любить, всегда передаёт только очень сильные чувства, а для предпочтений нужно использовать глагол to like. Из-за этого возникают сложности при переводе.

Глагол to love переводится любить, если применяется к людям, и переводится обожать, если относится к предметам.

I love my mom. — Я люблю свою маму.
I love this game. — Я в восторге от этой игры, обожаю её.

Глагол to like — тоже может переводиться как любить, когда вы говорите о каких-то предметах или делах вообще, о ваших предпочтениях.

I like apples. — Я люблю яблоки (а лимоны не люблю).
I like to swim. — Я люблю плавать.

Когда же вы говорите о конкретных людях или вещах, то этот глагол переводится как нравится.

I like this dog. — Мне нравится эта собака.
I like when you sing. — Мне нравится, когда ты поёшь.
I like him. — Мне нравится он.

ОСТОРОЖНО, в английском нет возвратных глаголов (возвратные глаголы в русском — это глаголы с суффиксом -ся). like, по сути, переводится как «нравить».

I like this dog. — Мне нравится эта собака (Я «нравлю» собаку, а не я нравлюсь собаке).
I like you. — Ты нравишься мне (Я «нравлю» тебя, а не я нравлюсь тебе).

16. going to — планы на будущее #4 · 2019-07-21 ^

Даже те из нас, кто никогда не изучал английский язык, знают, что «to go» означает «идти». Однако всё не так просто, потому что глагол «to go» имеет более сорока смысловых значений. В данном уроке мы изучим конструкцию «be going to», которая, хоть и включает в себя форму глагола «go», переводится совершенно в другом значении.

Когда мы впервые видим конструкцию to be going to, то первая мысль – это Present Continuous. К примеру: «I am going to buy this book«. Те, кто ещё не знаком с функциями конструкции «going to», переведут так: «Я иду покупать эту книгу».
Однако никто никуда не идёт!

Going to – это фразовый глагол, который используется для выражения планов, намерений, прогнозов на будущее. После него всегда идёт смысловой глагол (собираюсь есть, собираюсь пить, собираюсь петь). Если же смыслового глагола после going to нет, то фраза принимает самый обычный смысл: «идти», «ехать» (например, I am going to my grandmother this summerЯ еду к своей бабушке этим летом).

Таким образом:

I am going to do this on Monday. – Я собираюсь сделать это в понедельник. (А НЕ «Я иду делать это в понедельник»).

He is going to write her on Wednesday. – Он собирается написать ей в среду. (А НЕ «Он идёт писать ей в среду»).

Как же отличить форму «going to» от формы «Present Continuous»?

Сравним два предложения:

  • I am going to school now.
  • I am going to meet my friends tomorrow.

В первом предложении после «going to» следует существительное, следовательно, «to» – предлог движения, который указывает направление, куда я собственно иду сейчас.

Во втором предложении после «going» стоит инфинитив с частицей «to», то есть глагол. Этот глагол и показывает, что я собираюсь сделать.

ВНИМАНИЕ! Не забывайте про контекст!

Конструкции «to be going to» всегда предшествует глагол «to be», а он, как известно, изменяется по родам и числам:

  • I am going to (…)
  • He/she/it is going to (…)
  • We/you/they are going to (…)

I am going to tell you about my exam. – Я собираюсь рассказать тебе о моём экзамене.

She is going to call you today. – Она собирается позвонить тебе сегодня.

They are going to sell their house. – Они собираются продать свой дом.

17. Простое будущее — Future Simple #3 · 2019-07-21 ^

Future Simple — простое будущее время — используется, чтобы говорить о регулярных или единичных действиях в будущем.

Will — простое будущее время, образуется очень просто, с помощью вспомогательного глагол will и основы глагола. Никаких изменений по родам и числам в будущем времени нет.

ПРИМЕРЫ:
— He will be a good father. — Он будет хорошим отцом (состояние).
— I will come tomorrow. — Я приду завтра (единичное действие).
— We will visit you every day. — Мы будем навещать тебя каждый день (регулярные действия).

‘ll — сокращённая форма от will. I’ll = I will, he’ll = he will и т.д. Не забываем, что сокращения можно использовать только с местоимениями (а апостроф находится на клавише с буквой «э»).
— We‘ll help him. — Мы поможем ему.

А как же shall? Многие из вас могут помнить из школьной программы, что с местоимениями первого лица (я, мы) нужно использовать shall, а не will. Когда-то так и было, однако, глагол shall устарел и практически вышел из употребления (тем проще для нас). Иногда его всё же можно услышать и в современной речи. Обычно его используют, когда хотят подчеркнуть, что непременно выполнят обещанное. I shall become the president — Я (непременно) стану президентом. Или когда предлагают что-то (ещё реже). Произносится с акцентом на слове shall. В нашем курсе слово shall не используется.

ОТРИЦАНИЕ И ВОПРОС

Как и в других временах, отрицание и вопрос простого будущего времени образуются с помощью вспомогательного глагола, то есть will.

  • I will not go there. — Я не пойду туда.
  • Will you tell him? — Ты скажешь ему?

won’t — сокращение от will not, видимо, произносить willn’t было сложно, а сократить всё же хотелось, вот и появилось особое сокращение.

  • He won’t marry you. — Он не женится на тебе.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

next — в отличие от русского, в английском не нужны никакие предлоги, чтобы говорить, что нечто произойдёт на следующей неделе, в следующем году, в следующем месяце и т.д., подобно тому как по-русски мы обычно говорим «следующим летом», а не «в следующее лето». Например:
— I will go to Moscow next year. — Я поеду в Москву в следующем году.


fall — осень. В школе вы скорее всего учили слово autumn, но американцы не очень любят слова французского происхождения и стараются заменить их исконно английскими, например осень — fall, от слова падение (листопад) https://en.wikipedia.org/wiki/Autumn

She will go to school next fall. Она пойдёт в школу следующей осенью. (тут же вспомним, что to go to school — это «учиться в школе» как состояние, а не физический процесс хождения в школу, то есть она начнёт учиться в школе, а не сходит в школу один раз).


be able — быть способным, мочь, уметь. Мы уже изучали глагол с таким значением — модальный глагол can. Однако, у модальных глаголов ограниченное количество возможных форм, и так уж получилось, что у can нет формы будущего времени, а с will он использоваться не может. Как же тогда сказать — «смогу, буду уметь, буду способен»? Вместо глагола can используется прилагательное able — способный. Вместе с глаголом to be получаем to be able — быть способным. Примеры:

  • I won’t be able to help them. — Я не смогу помочь им.
  • Will you be able to come? — Ты сможешь прийти?

have to — должен. Мы уже проходили с вами разные слова, которые означают «должен» в навыке «Основа глагола», но так как большинство этих глаголов модальные, то у них нет форм будущего и прошедшего времени. Единственное, что остаётся делать, это использовать фразовый глагол «have to»:

We will have to go there tomorrow. Мы должны будем пойти туда завтра.

18. Math — Математика (1) #2 · 2019-07-21 ^

Очень простой навык для разминки перед новыми испытаниями. Изучаем четыре арифметических действия и новые числа.

One plus three equals four. Один плюс три равно четырём.
Three minus two equals one. Три минус два равно одному.
Five times three equals fifteen. Пять умножить на три равно пятнадцати.
Sixteen divided by four equals four. Шестнадцать разделить на четыре равно четырём.

ВНИМАНИЕ! В НАШЕМ КУРСЕ НЕ ПРИНИМАЮТСЯ ЦИФРЫ ВМЕСТО СЛОВ! ЖАЛОБЫ НА ЭТО ТОЖЕ НЕ ПРИНИМАЮТСЯ.

Посмотрите, сколько чисел вы уже знаете. (Жирным выделены числа, которые проходятся в этом навыке). Обратите внимание на разницу в написании слов five и fifteen.

0 — zero
1 — one
2 — two
3 — three
4 — four
5 — five
6 — six
7 — seven
8 — eight
9 — nine
10 — ten
11 — eleven
12 — twelve
13 — thirteen
14 — fourteen
15 — fifteen
16 — sixteen
17 — seventeen
18 — eighteen
19 — nineteen
20 — twenty
30 — thirty

16(11). Быть: Вопросы (инверсия), профессии #2 · 2019-11-22 ^

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Напомним, что когда в английском вы даёте чему-то определение, то нужно использовать неопределённый артикль.

It is a dog. Это собака.
It is a black hat. Это чёрная шляпа.
I am a man. Я мужчина.

Определение, которые вы даёте, — это новая информация для слушателя. Вы говорите, что предмет относится к некому классу объектов, является одним из них. Следуя этой логике, когда в английском человек называет свою профессию, то тоже используется неопределённый артикль.

I am a journalist. Я журналист.
She is an actress. Она актриса.

Но не забывайте, что перед множественным числом неопределённый артикль не ставится.

We are actresses. Мы актрисы.

ФЕМИНИТИВЫ
В английском есть несколько случаев, когда у названия профессии есть мужской вариант и женский вариант (феминитив). У большинства профессий феминитивов нет.

actor — актёр, actress — актриса
waiter — официант, waitress — официантка


ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — ИНВЕРСИЯ

В вопросительных предложениях самостоятельные глаголы, к которым относится и глагол «to be — быть», ставятся перед подлежащим:

He is a boy. — Он мальчик.
Is he a boy? — Он мальчик?

Англоязычные, конечно, понимают интонационные вопросы и сами их тоже иногда используют, но не часто и не с вопросительными словами.
Потому нужно сразу приучаться правильно составлять вопросы.

I am a postman. Я почтальон.
Am I a postman? Почтальон ли я?

We are pilots. Мы пилоты.
Are we pilots? Мы пилоты?

You are a driver. Ты(Вы) водитель.
Are you a driver? Ты(Вы) водитель?

You are farmers. Вы фермеры.
Are you farmers? Вы фермеры?

They are judges. Они судьи.
Are they judges? Они судьи?

He is a dancer. Он танцор.
Is he a dancer? Он танцор?

She is a dentist. Она дантист.
Is she a dentist? Она дантист?

It is a cat. Это кошка.
Is it a cat? Это кошка?

17(11). Настоящее (2) #2 · 2019-11-01 ^

Глаголы — одна из самых важных тем в изучении иностранного языка. Если вы хорошо разберётесь в самых первых временных формах и научитесь свободно ими пользоваться, то дальше вам будет проще со всеми остальными. Если же всё запустить и не разобраться в теме сразу, то потом вы будете запутываться только сильнее и сильнее. Поэтому в обоих навыках этого уровня мы будем повторять и оттачивать уже изученные времена: Простое Настоящее (Present Simple) и Настоящее Длительное (Present Continuous).

СОКРАЩЕНИЯ

Для ускорения письма и удобства произношения в английском допускается ряд стандартных сокращений. Наиболее типичные из них — это сокращения глагола to be в настоящем времени и отрицательной частицы not. Для сокращения используется апостроф — ‘ (кнопка с буквой э в русской раскладке).

  • I’m = I am
  • He’s = He is
  • She’s = She is
  • It’s = It is
  • You’re = You are
  • We’re = We are
  • They’re = They are

Сокращение глагола to be допускается только с местоимениями, нельзя написать girl’s вместо girl is, потому что ‘s здесь будет уже притяжательным окончанием (см. навык «Принадлежность»).

19. Союзы и союзные слова #4 · 2019-07-21 ^

На первый взгляд может показаться, что в данном навыке мы проходим уже изученные ранее слова:

  • when — когда
  • what — что
  • where — где
  • why — зачем, почему

Однако в этом уроке они выступают не в качестве вопросительных слов, а в качестве союзов в сложноподчинённых предложениях. Почему важно отличать вопросительные слова и союзы? Потому что, как вы помните, вопросительные предложения требуют вспомогательных глаголов и перестановки слов. А вот придаточное предложение не является вопросительным, и порядок слов в нём сохраняется прямой. Например:

She lives in Moscow. — Она живёт в Москве. (прямой порядок)
Where does she live? — Где она живёт? (инверсия)
I know where she lives. — Я знаю, где она живёт. (прямой порядок)

Обычно, самое трудное для изучающих английский — это помнить, что придаточное предложение в вопросе — это не вопрос, и в нём тоже сохраняется прямой порядок слов. Например:

Do you know where she lives? — Знаешь ли ты, где она живёт? (инверсия в вопросительной части, прямой порядок в придаточном предложении)

Вопрос — это часть до союза, а после союза — уже не вопрос. Не нужно говорить «Do you know where does she live?» — это неверно. Вопросительная конструкция в сложноподчинённых вопросах всегда только одна.
Цель данного навыка — приучить себя к правильному порядку слов.

ПРИМЕЧАНИЕ
Пунктуация английского языка существенно отличается от русской. В частности, не ставится запятая перед придаточным предложением, соединённым союзом. При строгом соблюдении порядка слов, в английском просто не нужны многие наши запятые. В любом случае, пунктуация при проверке заданий не учитывается, главное, не забывайте ставить пробелы.

18(12). Инфинитив, императив и модальные глаголы #2 · 2020-11-27 ^

Хотя в английском намного больше времён глагола, чем в русском, зато самих глагольных форм куда меньше.

Например, у глагола «делать» 13 форм:

делать, делал, делала, делало, делали, делаю, делаем, делаешь, делаете, делает, делают, делай, делайте

плюс совершенный вид того же глагола:

сделать, сделал, сделала, сделало, сделали, сделаю, сделаем, сделаешь, сделаете, сделает, сделают, сделай, сделайте

плюс возвратные формы всех уже названных форм,

делаться, сделаться и т.д.

У английских правильных глаголов всего 4 формы, например, глагол to work — работать:

основа глагола — work
3е лицо ед.ч простого настоящего времени — works
2е причастие + прошедшее время — worked
причастие длительного времени — working

У неправильных глаголов форм чуть больше, но всё равно меньше, чем в русском, к тому же, в английском нет ни совершенного вида, ни возвратных окончаний.

ОСНОВА ГЛАГОЛА

Царица всех форм в английском языке — основа глагола. Выучив только её, вы уже сможете построить множество разных грамматических конструкций, да и другие формы чаще всего образуются простым присоединением 3х основных окончаний -s, -ed, -ing. Вы уже много раз пользовались основой глагола, когда строили предложения в простом настоящем времени:

I have some soup. — У меня есть немного супа.

В этом навыке мы узнаем, где ещё можно её использовать.

ИНФИНИТИВ

Инфинитив или неопределённая форма глагола в русском оканчивается на -ть — делать, -ти (идти), и -чь (печь), плюс возвратные окончания -ться (бриться), и т.д.
Инфинитив отвечает на вопрос Что делать? Что сделать? В английском инфинитив образуется добавлением частицы to перед основой глагола.

to do — делать
to go — идти
to bake — печь
to shave — брить, бриться

Фразовый глагол have to

В английском некоторые глаголы полностью меняют смысл когда за ними следуют предлоги или частицы (правильнее сказать послелоги). Это похоже на действие русских приставок, сравните: вести, перевести.

Английский глагол to have — иметь, в сочетании с инфинитивом приобрёл совсем иное значение — должен, вынужден.

I have to go. — Я должен (вынужден) идти.
She has to eat. — Она должна (вынуждена) поесть.

ИМПЕРАТИВ

Императив, или повелительное наклонение — глагол, направленный на 2е лицо — ты, вы — и передающий просьбу, приказ — «дай, посмотрите».

В английском для этой же цели служит просто основа глагола.

Анна, иди домой. — Anna, go home.

В армии, тюрьме, при тренировке собак в русском языке для приказов может использоваться инфинитив (Стоять!) — в английском такого нет, и в данном курсе инфинитив вместо императива не принимается.

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Модальные вспомогательные глаголы, как правило, указывают, что что-то можно или должно сделать. В отличие от вспомогательных глаголов to be, to do и to have, модальные глаголы не используются самостоятельно в качестве смысловых, и у них обычно есть лишь одна-две глагольные формы. Например, в английском нет такой формы глагола, как мочь. Модальные глаголы не изменяются по лицам — к ним не добавляется окончание -s. Как и все вспомогательные глаголы, модальные глаголы используются с голым инфинитивом, то есть инфинитив с ними теряет частицу to.

ПРИМЕРЫ
to swim — плавать: I can swim. — Я умею (могу) плавать. She can swim. — Она умеет (может) плавать.
to go — пойти: He should go there. — Ему следует (стоит) пойти туда.
to ask — спросить: May I ask? — Можно мне спросить?
to help — помочь: It might help him. — Это может ему помочь.
to pay — заплатить: He must pay. — Он обязан (должен) заплатить.

МОЖЕТ: CAN — MAY — MIGHT

he can, и he may, и he might могут быть переведены на русский как он может, в зависимости от контекста.
Потому важно научиться различать эти глаголы.

can — уметь, быть способным физически, иметь возможность что-то сделать
may — разрешено что-то сделать, можно (may not — нельзя).
might — есть вероятность, что нечто может случиться

Ребёнку нельзя, т.е. ребёнок не может (may not) играть со спичками, потому что мама ему запретила, но он может (can) нарушить её запрет, и тогда это может (might) привести к пожару.

В разговорном языке can иногда заменяет may, а may очень часто используется вместо might.

Любопытно: не умеет, не может - can not = can't = cannot, однако can not практически не используется

ДОЛЖЕН: HAVE TO — SHOULD — MUST

Со словом must надо быть осторожным. Must подразумевает, что кто-то что-то должен по закону или по логике вещей. Это категоричное слово, и его неосторожное использование может легко обидеть вашего собеседника. Если не уверены, отдавайте предпочтение have to. Если вы хотите ещё сильнее смягчить свои слова, то вам стоит использовать глагол should — следует, стоит (например, в советах). Should иногда переводится как должен: It should help — Должно помочь, однако выражает меньшую уверенность в сказанном.

20. Длительные времена #2 · 2019-07-21 ^

В русском три времени глагола — прошедшее, настоящее и будущее. В английском, у каждого из этих времён есть 3 подвида — простое, длительное и совершённое. Простые времена используются для единичных и регулярных действий, длительные времена используются для процессов или временных действий, а совершённые времена для действий предшествующих какому-то моменту. Мы уже прошли простое настоящее (Present Simple) и простое будущее время (Future Simple), а так же настоящее длительное время (Present Continuous). В этом уроке мы познакомимся с будущим длительным (Future Continuous) и прошедшим длительным (Past Continuous). По своему смыслу и грамматике они очень похожи на настоящее длительное, так что, если вы хорошо с ним разобрались, у вас не возникнет трудностей. Если вы не очень понимаете настоящее длительное время, то рекомендуем вам повторить навыки Настоящее 1 и 2.

Итак, длительные времена используются, чтобы говорить о действиях, которые совершались какое-то время и нам важно подчеркнуть либо сам процесс, либо временность, непостоянство действия. Например: Со вторника по четверг мы делали ремонт, потому мне было некогда. Я пока поживу у родителей, пока не найду другую квартиру. Не мешай мне, пока я делаю уроки.

Как вы помните, настоящее длительное время образуется с помощью вспомогательного глагола to be в настоящем простом времени (am, is, are) и смыслового глагола с окончанием -ing.

  • Не видишь, мы кушаем? — Don’t you see, we are eating?

По точно такой же схеме строятся длительные времена в прошедшем и будущем, только вспомогательный глагол to be ставится в соответствующее время.

В будущем это will be:

  • Мы будем плавать завтра с трёх до шести. We will be swimming tomorrow from three to six.

В прошедшем времени у глагола to be две формы, was для единственного числа (я, он, она, оно) и were для множественного числа (мы, вы, они). Не забываем, что в английском нет слова «ты», что вместо него всегда идёт «вы», даже если переводится как «ты».

We were living with them from March to May. Мы жили с ними с марта по май.
I was reading a book all day yesterday. Я читал книгу весь день вчера.

То есть всё, что вам необходимо научиться делать, это определять, где по смыслу нужно именно длительное время и какую форму глагола to be нужно ставить.

ТОНКОСТИ

с … до (по) — from … to (from two to six — с двух до шести, from May to June — с моя по июнь, from Monday to Friday — с понедельника по пятницу)

Названия месяцев, как и дней недели — имена собственные, а потому пишутся с заглавной буквы и без артиклей.

Союз while — пока подчёркивает длительность действия и используется как раз с длительными временами:
I will be reading while she will be sleeping. Я будут читать, пока она будет спать.
Не путайте его с союзом when — когда, его нужно использовать с единичными действиями и состояниями, то есть простыми временами.

Прилагательные 1 #3 · 2018-10-25 ^

Прилагательные характеризуют объекты.

I am local. — Я местный. (дословно Я есть местный).
He goes to a local school. — Он ходит в местную школу.

Прилагательное ставится между артиклем и существительным. Если артикль был неопределённым, то он так и останется неопределённым, прилагательные лишь добавляют качества объекту, но не делают его более известным слушателю.

She is a girl. — Она девочка.
She is a tall girl. — Она высокая девочка.

Форма неопределённого артикля зависит исключительно от произношения следующего за ним слова, сравните:

I have an apple. — У меня есть яблоко.
I have a red apple. — У меня есть красное яблоко.

It is a university. — Это университет.
It is an expensive university. — Это дорогой университет.

Когда прилагательных несколько, их порядок точно такой же (УРА!) как и в русском.

She wears long red pants. — Она носит длинные красные брюки (не красные длинные).

ОСТОРОЖНО: РУССКИЙ ЯЗЫК!

Краткие прилагательные
В русском языке прилагательные, выполняющие роль сказуемого (Он умный), часто ставятся в краткую форму (Он умён). Такое краткое прилагательное в среднем роде (Это умно) совпадает по написанию с наречием (Он говорит умно). Нужно научиться их различать, так как наречия характеризуют действия, а не объекты, и в английском они, как правило, имеют окончание -ly (хотя и не всегда).

The window is open. — Окно открыто (открытое).
He speaks openly. — Он говорит открыто.

Причастия
В русском языке некоторые причастия совпадают по написанию с прилагательными, такие случаи тоже следует отличать: прилагательное отражает качество, присущее объекту, а причастие отражает действие, совершённое объектом или над объектом.

The window is open. — Окно открыто (открытое).
The window was opened by me. — Окно было открыто мной.

Не только прилагательные

В данном уроке вам встретятся не только прилагательные, но и наречия, причастия, а в русском языке даже глаголы.

Прилагательное или Глагол?

Английский — не русский! А потому некоторые конструкции, которые в английском передаются прилагательными, по-русски передаются глаголами.

I am tired. — дословно Я есть уставший. По-русски же принято говорить Я устал, однако по-английски неверно сказать I tired. В английском языке глагол to tire используется только в значении утомлять, а не уставать. То есть можно сказать I tired him — Я его утомил.

I am afraid. — дословно Я есть боящийся. По-русски же принято говорить Я боюсь или Мне страшно. Глагол to fear (бояться) всегда требует после себя дополнения — бояться чего?.
I fear nothing/I am afraid of nothing. — Я ничего не боюсь. Конструкция I am afraid используется намного чаще, чем глагол to fear.
Не путайте Я боюсь с пассивным Я испуган/напуган. — I am scared.

Несколько трудных случаев:

little — прилагательное маленький, а так же младший про братьев и сестёр.
little — наречие мало; используется с неисчисляемыми, I have little water. — У меня мало воды.
a little — наречие немного; используется с неисчисляемыми, I have a little water. — У меня есть немного воды.
Мало — значит может не хватить, немного — мало, но хватает, не путайте эти слова.

bilingual — двуязычный (НЕ двуХязычный и не двуязыКий)

last и recent имеют разные оттенки; recent — подразумевает недавние, последние вообще, не важно точно, самые ли последние и не важно точно, сколько — 3-5, неизвестно.

in recent months — в последние месяцы

Предложения же с last подразумевают нечто самое последнее в ряду, следовательно, имеют большую определённость, и last в них чаще всего сочетается с определённым артиклем и с указанием количества.

in the last few months — в последние несколько месяцев
in the last 3 months — в последние 3 месяца

Глаголы: Настоящее 2 #2 · 2018-10-25 ^

Неопределённая форма — Infinitive

to + verb глагол + ть(ться) или ти
to do (с)делать
to find найти, находить
to open открыть(ся), открывать(ся)
to ask просить, спросить

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
♦ В английском нет специальной формы для возвратных глаголов, а в русском есть: открыть, открыться — to open
♦ В русском есть совершенный и несовершенный виды глагола, а в английском их нет: делать/сделать — to do.
♦ В русском языке много приставок, в английском их очень мало, их часто (но не всегда) заменяют послелоги: писать, написать — to write, выписать — to write out, переписать — to rewrite.

Повелительное наклонение — Imperative

Отбросьте у инфинитива частицу to — получится императив.

Think about it! — Подумай(те) об этом!
Open your books! — Открой(те) ваши книги!

Простое настоящее — Present Simple

Глаголы в простом настоящем времени чаще всего выглядят так же, как и инфинитив без частицы to, однако отличить от императива их очень просто, ведь они стоят после подлежащего.
В третьем лице единственного числа (то есть с он, она, оно) к глаголу прибавляется окончание -s (-es, если слово кончается на s, ss, ch, sh, tch, х, z, o). Исключением из этих правил являются модальные глаголы, но с ними вы познакомитесь лишь в самом конце дерева.

I, we, you, they he, she, it
eat eats
read reads
do does
have has

Например:
I live with my parents. — Я живу со своими родителями.
She offerS me her money. — Она предлагает мне свои деньги.

ВНИМАНИЕ!
Простое настоящее время используется, чтобы говорить о регулярных, обычных, повторяющихся действиях или их отсутствии. Если же вы хотите сказать о действиях, происходящих во время речи, то вам понадобится настоящее длительное время — Present Continuous (Progressive).

Например, настоящее простое время подойдёт для таких предложений:
Я ем хлеб (каждый день, иногда, редко, часто, через день).
Я не ем хлеб (вообще, никогда, по пятницам, перед сном).

ОТРИЦАНИЕ

Отрицание в простом настоящем времени требует вспомогательного глагола DO (DOES) и частицы NOT.

I, We, You, They DO NOT HAVE a horse.
HE, She, It DOES NOT HAVE a horse.

ВОПРОСЫ

Чтобы задать вопрос в простом настоящем времени требуется поставить вспомогательный глагол DO (DOES) перед подлежащим.

DO I, you, they, we HAVE a horse?
DOES he, she, it HAVE a horse?

Исключением является только вопрос к подлежащему:

Who has a horse? — У кого есть лошадь?
What moves it? — Что его двигает?

Глагол TO BE — БЫТЬ, ЯВЛЯТЬСЯ имеет три формы простого настоящего времени, давайте их вспомним:

I am
We, You, They are
He, She, It is

На русский эти формы чаще всего переводятся как есть, является, находится. Глагол есть в русском языке почти всегда опускается.

I am a doctor. — Я (есть) врач. Я являюсь врачом.
She is at home. — Она (есть) дома. Она находится дома.
They are the actors. — Они и есть те самые актёры (о которых я тебе говорил).

Глаголу to be не требуется помощь вспомогательного глагола для построения отрицаний и вопросов:

I am not a doctor. — Я не врач.
Is she at home? — Она (находится) дома?

Фразовые глаголы

Ну и в конце вспомним, что в английском многие новые смыслы придаются глаголу с помощью послелогов. Получившийся фразовый глагол неделим и часто имеет совершенно отличное значение от глагола без послелога.

to search — обыскивать; to search for — разыскивать
to look at — смотреть на; to look for — искать; to look after — присматривать за

Модальный глагол May

May — может, в смысле возможно сделает, а возможно и нет. Действие возможно, разрешено, но есть высокий шанс, что оно не будет выполнено.

He may call her, or he may not. — Он может ей позвонить, а может и нет.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Глагол MAY — модальный это значит, что глаголы в неопределённой форме, которые идут после него, теряют частицу to. — He may find, а не He may to find.

Так же модальные глаголы не требуют вспомогательных глаголов в отрицательных и вопросительных предложениях. Глагол may часто используется, чтобы спросить разрешения сделать что-то.

  • May I come in? — Могу я войти?
  • No, you may not. — Нет, вы не можете.

!К модальным глаголам никогда не прибавляется окончание -s! даже если они стоят в 3-ем лице единственного числа. He may find, а не He mays find.

19(13). Настоящее длительное: отрицание и вопрос #2 · 2020-03-05 ^

PRESENT CONTINUOUS — НАСТОЯЩЕЕ ДЛИТЕЛЬНОЕ

Длительное настоящее время используется, чтобы говорить о том, что происходит прямо сейчас или временно, в данный период времени.

Утвердительные предложения

I + am + основа глагола + окончание ING. I am drinking tea. Я пью чай.
we, you, they + are + основа глагола + окончание ING. They are drinking tea. Они пьют чай.
he, she, it + is + основа глагола + окончание ING. He is drinking tea. Он пьёт чай.

Отрицательные предложения
Для того чтобы сделать отрицание, добавляем после вспомогательного глагола to be (am, is, are) частицу not.

I + am not + основа глагола + окончание ING. I am not drinking tea now. Я сейчас не пью чай.
we, you, they + are not + основа глагола + окончание ING. They are not drinking tea now. Они сейчас не пьют чай.
he, she, it + is not + основа глагола + окончание ING. He is not drinking tea now. Он сейчас не пьёт чай.

Вопросительные предложения
Вопросительные предложения у временных форм со вспомогательным глаголом строятся с помощью инверсии. Это значит, что вспомогательный глагол выносится в позицию перед подлежащим.

Am + I + основа глагола + окончание ING? Am I drinking tea now? Я сейчас пью чай?
Are + we, you, they + основа глагола + окончание ING? Are they drinking tea now? Они сейчас пьют чай?
Is + he, she, it + основа глагола + окончание ING? Is he drinking tea now? Он сейчас пьёт чай?

Отрицание в вопросе
Если вы хотите составить вопрос с отрицанием, то вы точно так же просто ставите вспомогательный глагол перед подлежащим.

Is he not drinking tea now? Разве он сейчас не пьёт чай?

Если вы хотите использовать сокращённую форму отрицания — isn’t или aren’t, то она полностью переносится в начало предложения.

Isn’t he drinking tea now? Разве он сейчас не пьёт чай?

22. Наречия образа действия #3 · 2019-07-21 ^

Наречия образа действия характеризуют действия, то есть сопровождают глаголы и относятся в предложении именно к ним.
Многие наречия образа действия образованы от прилагательных с добавлением окончания -ly.

slow (медленный) — slowly (медленно)

Однако не от всех прилагательных можно образовать наречие таким способом, есть некоторые наречия, у которых своя особая форма.

good (хороший) — well (хорошо)

В английском наречия могут занимать разную позицию в предложении, но эта позиция обычно довольно жёсткая и переставить наречие в другое место чаще всего нельзя. Потому нужно накапливать языковой опыт и запоминать правильный порядок слов.

She barely speaks. — Она еле говорит.
She speaks well. — Она говорит хорошо.

Наречия образа действия отвечают на вопрос как — how.

How does she run? — Slowly. (Как она бегает? — Медленно).
How well can she read? — Насколько хорошо она умеет читать?

БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ!

Не путайте НАРЕЧИЯ и КРАТКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. В русском краткие прилагательные среднего рода выглядят так же, как наречия. Однако наречия относятся к глаголу, а краткие прилагательные к существительному.

He is good. — Он хорош. (Он хороший, Он является хорошим).
It is good. — Это хорошо. (Оно хорошее, Это является хорошим).
It works well. — Это хорошо работает.

Жить хорошо (кр. прил.), а хорошо (наречие) жить ещё лучше (ср. прил).
It is good to live, and to live well is even better.


Не путайте WALK и GO. TO WALK — ходить пешком, ногами. TO GO — передаёт идею движения из точки А в точку Б любым способом, а также движение в переносном смысле. Глагол to go не передаёт манеру движения, потому и не может сочетаться с наречиями образа действия, когда используется в прямом смысле — идти, ехать, а не в переносном. Сравните:

She walks slowly. — Она медленно ходит (нельзя использовать go).
Everything goes well. Всё идёт хорошо (переносный смысл, на самом деле никто никуда не идёт, нельзя использовать walk).


Не забываем русский. «По-русски» пишется через дефис и воспринимается системой как одно слово, если вы напишете в два слова — «по русски» — такой ответ будет засчитан как неверный.

She speaks English. — Она говорит по-английски (на английском).

Говорить на каком-то языке это именно to speak (а не tell, say или talk). Заметьте также, что между глаголом и названием языка не нужны никакие предлоги.

20(13). Настоящее простое: отрицание и вопрос #2 · 2019-11-01 ^

PRESENT SIMPLE — НАСТОЯЩЕЕ ПРОСТОЕ

Простое настоящее время используется, чтобы говорить о регулярных действиях и постоянных состояниях.

Утвердительные предложения

I, we, you, they + основа глагола. They drink tea every day. Они пьют чай каждый день.
he, she, it + основа глагола + окончание S. She drinks tea three times a week. Она пьёт чай три раза в неделю.

Отрицательные предложения
Для того чтобы построить отрицание с несамостоятельным глаголом, необходимо воспользоваться вспомогательным глаголом. У каждого английского времени свои вспомогательные глаголы. У простого настоящего времени вспомогательный глагол — do (вспомогательные глаголы не переводятся).
В 3м лице ед. ч. (он, она, оно), к глаголам прибавляется окончание -S. В отрицательных предложениях -S со смыслового глагола перемещается на вспомогательный do, который превращается в does.

I, we, you, they + do not + основа глагола. They do not drink tea. Они не пьют чай.
he, she, it + does not + основа глагола. She does not drink tea. Она не пьёт чай.

Вопросительные предложения
В вопросительных предложениях, вспомогательный глагол ставится перед подлежащим. Это называется инверсия.

Do + I, we, you, they + основа глагола? Do they drink tea? Они пьют чай?
Does + he, she, it + основа глагола? Does she drink tea? Она пьёт чай?

СОКРАЩЕНИЯ

Для ускорения письма и удобства произношения в английском допускается ряд стандартных сокращений. Для сокращения используется апостроф — ‘ (кнопка с буквой э в русской раскладке).

Частица not сокращается до n’t и соединяется со вспомогательным глаголом.

  • don’t = do not
  • doesn’t = does not

Если отрицание используется в вопросе, то сокращённая форма выносится полностью.

Do you not want to help him? =
Don’t you want to help him?
Ты не хочешь ему помочь?


ДВОЙНОЕ ОТРИЦАНИЕ

В английском не допускается множественное отрицание, которое мы постоянно используем в русском. По-русски можно сказать:

Я никогда никуда не хожу.

В английском допускается только одна отрицательная конструкция, а потому, чтобы выразить ту же мысль, надо использовать один из следующих вариантов:

I never go anywhere. — дословно Я никогда хожу куда-либо.
I don’t ever go anywhere — дословно Я не хожу когда-либо куда-либо.


КОНСТРУКЦИЯ HAVE NO
Если вы хотите сказать, что у кого-то чего-то нет, то можно составить отрицание с глаголом to have.

I don’t have a cat. — У меня нет кошки.
She doesn’t have a cat. — У неё нет кошки.

Однако, эту же мысль по-английски часто выражают по-другому, с помощью слова no, которое дословно означает «ноль», «нисколько».

I have no cat. — дословно У меня есть ноль кошки.
She has no cat. — дословно У неё есть ноль кошки.

У такого отрицания есть свой особый оттенок. Похоже на русские фразы со словом никакой. Например, У тебя есть какие-нибудь интересные книжки почитать? — Нет у меня никаких книг. Отстань.

!Обратите внимание! — no не относится к глаголу have, потому его форма не меняется, в третьем лице единственного числа она остаётся has и никаких вспомогательных глаголов не требуется. No относится к существительному cat. Если артикль a — родственник слова «один», то слово no — родственник слова «ноль», потому они не могут стоять вместе. Ещё раз сравните примеры вверху.

21(14). Притяжательные формы #4 · 2020-04-26 ^

В этом навыке мы изучим разные способы говорить о принадлежности. Нам придётся потрудиться, потому что в английском тут больше вариантов и нюансов, чем в русском. Если вам тяжело даётся этот навык, повторите уроки несколько раз.

Начнём с притяжательных местоимений (например, мой, твой). В отличие от русского, в английском у каждого притяжательного местоимения есть 2 формы: абсолютная и присоединительная. Присоединительная форма всегда «присоединяется» к существительному, т.е. ставится перед тем существительным, к которому относится — моя ложка, твой друг. Абсолютная форма — самостоятельное слово — оно заменяет собой существительное. Например, «Мой сын лучше учится, а твой , зато, помогает по дому». Так как в русском между этими двумя формами местоимений отличий нет, то нужно приложить дополнительные усилия, чтобы хорошо научиться отличать одно от другого и выучить наизусть обе формы.

Таблица притяжательных местоимений
(зато в английском эти местоимения не изменяются по родам, числам и падежам)

Личное Мест. Присоединительная форма Абсолютная форма Перевод
I My Mine мой, моя, моё, мои
We Our Ours наш, наша, наше, наши
You Your Yours твой/ваш …
He His His его
She Her Hers её
It Its Its его/её
They Their Theirs их
Who Whose Whose чей

Важно помнить, что притяжательные местоимения являются определителями (так же как и артикли), и перед существительным может стоять лишь один определитель:

It is my cat. — Это моя кошка. (а не It is my a cat.)

ОСТОРОЖНО -S
Можно заметить, что некоторые формы отличаются окончанием -s. our — ours, your — yours, their — theirs, her — hers. Английский язык очень любит это окончание и использует его для самых разных целей. Важно не путать все эти случаи друг с другом. Здесь окончание -s не означает ни множественное число (как у существительных), ни 3е лицо единственного числа (как у глаголов в простом настоящем времени), а указывает на абсолютную форму притяжательного местоимения.

СВОЙ (СВОЯ, СВОЁ, СВОИ)

В английском языке НЕТ местоимения свой.
He is sleeping in his bed — Он спит в своей/его кровати.
Из-за этого может возникать двусмысленность. Для уточнения используется контекст и иногда слово own — собственный.

РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

В английском языке существительные не изменяются по падежам. Вместо падежных окончаний в английском очень часто используются предлоги. В частности, когда вы говорите о принадлежности, то вместо родительного падежа в английском можно использовать предлог of. Например:

It is the school of my son. — Это школа моего сына.
I don’t see the end of this street. — Я не вижу конца этой улицы.

Обратите внимание, что перед словами школа и конец появился определённый артикль. Вспомним, что определённый артикль говорит слушателю — «ты можешь точно идентифицировать данный объект». И действительно, идущее следом уточнение помогает это сделать — не какая-то школа, а школа моего сына, не какой-то конец, а конец этой улицы.

ОСТОРОЖНО ‘S

Помимо предлога of родительный падеж в английском может быть выражен с помощью притяжательного окончания ‘s (апостроф + s). Например:

cat — кошка: cat’s — (кого?) кошки
mother — мама: mother’s — мамин (мамы)
brother — брат; brother’s — брата

Притяжательные окончания обычно используются только с одушевлёнными существительными, или в различных устойчивых выражениях. Если вы не уверены, лучше воспользуйтесь предлогом of.

НЕ ТАК, КАК В РУССКОМ

В английском такое существительное с притяжательным окончание является определителем и ставится перед существительным — никогда после.

Я слышу мамин голос. — I hear my mother’s voice.
Я вижу папину машину. — I see my father’s car.
Я слышу голос моей сестры — I hear my sister’s voice (или the voice of my sister).
Я вижу машину моего брата — I see my brother’s car (или the car of my brother).

АПОСТРОФ находится на клавише с буквой э. Пропускать при письме его нельзя, так как он меняет смысл слова. Сравните:

mothers — мамы (мн.ч.), mother’s — мамин


Повторим пройденное на примерах.

Присоединительная форма притяжательных местоимений:

She is his sister. — Она его сестра.
смутить вас может только перевод местоимения свой и вопрос
Как тебя зовут? — What is your name? (дословно Что есть твоё имя?)

Абсолютная форма притяжательных местоимений.

Your cat is black and mine is white. Твоя кошка чёрная, а моя — белая.

Перевод русского родительного падежа с помощью предлога of, и притяжательного окончания ‘s.

his brother’s name = the name of his brother — имя его брата

23. Простое прошедшее: отрицание и вопрос #2 · 2019-07-21 ^

Возможно, вы удивлены, что мы начинаем изучение простого прошедшего времени с вопросительных и отрицательных конструкций. Секрет в том, что вы уже практически всё знаете. Вы уже знаете, что вопросы и отрицания образуются с помощью вспомогательных глаголов и основы глагола. То есть всё, что вам нужно узнать нового — это вспомогательный глагол простого прошедшего времени. Это глагол did для всех лиц и чисел.

What did you do yesterday? — Что ты делал вчера?
I didn’t do anything. — Я не дела ничего.
Why didn’t you do anything? Почему ты не делал ничего?
I didn’t want to do anything. Я не хотел ничего делать.

Вот и всё! Образование утвердительных форм простого прошедшего времени мы рассмотрим в соседних навыках.

НЮАНСЫ

ANYTHING выполняет сразу несколько функций в английском и может переводиться по-разному на русский, в зависимости от контекста:

Утверждения — что угодно:
I can do anything. Я могу делать всё что угодно.

Отрицания — ничего:
I can’t do anything. Я не могу делать ничего.

Вопросы — что-нибудь:
Can you do anything? Ты можешь что-нибудь сделать?


THAT — ещё одно многозначное английское слово. А вернее, в английском несколько омонимов that, то есть слов, которые пишутся одинаково, но означают разные вещи. Мы уже с вами проходили союз that (что):

I know that she is your daughter — Я знаю, что она твоя дочь.

Мы также проходили указательное местоимение-прилагательное that (тот, та, то):

Do you like this cat or that cat? — Тебе нравится эта кошка или та кошка?

А здесь мы познакомимся с местоимением-существительным that (это, изредка то):

I didn’t know that. Я не знал этого.
That is my cat there. Это там моя кошка.

Вы спросите, зачем нам ещё одно неизменяемое слово «это», ведь у нас уже есть it и this? Вы вполне можете использовать it вместо that в большинстве случаев, но вы не можете использовать this. That указывает на отдалённость объектов в пространстве или времени, а так же часто используется с абстракциями. Нельзя использовать this с прошедшим и будущим временами, нужно использовать that.


TO SAY — сказать, произнести что-нибудь. После этого глагола всегда указывается что-именно было или не было сказано.

I didn’t say so. — Я не говорил такого.
Did she say anything? — Он что-нибудь сказала?

Не путайте to say с ранее изученным to tell — сказать, рассказать кому-то. С tell вы можете не указывать что было сказано, но вы всегда должны указать кому, с say вы можете не указывать кому было сказано, но должны всегда указывать что. Если вы хотите указать кому с say, то нужно использовать предлог to, но помните, что англоязычные предпочитают в таких случаях глагол to tell.

Tell me! — Скажи мне! (нельзя говорить say me)
Tell me your name! — Скажи мне своё имя!
Say your name! — Назови своё имя! (нельзя говорить tell your name)
Say your name to me! — Назови мне своё имя!


ПОРЯДОК СЛОВ — напоминаем, в английском довольно жёсткий порядок слов. Перечитайте все примеры, данные выше, и сравните с русским переводом. Порядок слов как в русском в английском недопустим, даже если нам такой порядок кажется естественнее. Как говорится, со своим уставом в чужой монастырь не ходят.

СЛОВАРИК

yesterday — может быть не только наречием «вчера», но и прилагательным «вчерашний»
on time — наречие «вовремя», неделимая конструкция
to open — если с глаголом to open нет прямого дополнения, то он чаще всего переводится как возвратный глагол открыться.

24. Простое прошедшее (-ed) #3 · 2019-07-21 ^

В этом навыке мы изучим, как строятся утвердительные предложения в простом прошедшем времени с правильными глаголами. Очень просто! К основе глагола прибавляется окончание -ed. Никаких изменений по лицам и числам нет.

I love her. — Я люблю её.
I loved her. — Я любил её.

Вы сразу могли заметить, что если глагол заканчивается на e, то при добавлении -ed удвоения не происходит.

Сразу возникает вопрос, что такое правильные глаголы. Это те, которые спрягаются в прошедшем времени по правилам, то есть с добавлением окончания -ed, а неправильные — это те, у которых особые отдельные формы прошедшего времени, мы их изучим в следующем навыке. Большинство глаголов в английском — правильные, но зато большинство наиболее часто используемых — неправильные, так что неправильные глаголы придётся учить. Ну а пока вас ждёт лёгкий урок.

Простое прошедшее время используется для единичных, последовательных или регулярных действий в прошлом, а так же для описания состояний. Не забывайте, что для процессов и временных действий используется длительное прошедшее время, которое мы проходили раньше.

I asked her and she answered. Я спросил её и она ответила.
We often played together. Мы часто играли вместе.

22(15). Родственники #2 · 2019-11-01 ^

В английском языке есть как слова аналогичные русским: mother (мать), father (отец), brother (брат), так и слова, обозначающие членов семьи, которые не имеют аналогов в русском языке, к примеру: grandparents (бабушка и дедушка), siblings (и братья, и сёстры одновременно, дети одних родителей, но не близнецы). Некоторые из названий родственников мы уже изучили в навыке «Принадлежность», в этом навыке мы расширим наш словарный запас.

Обратите внимание!

  • Слова husband и wife означают в переводе на русский язык муж и жена. Слово же spouse является более официальным обозначением мужа или жены и на русский язык переводится как супруг или супруга. Во всех заданиях данного навыка для spouse принимается как перевод супруг/супруга, так и муж/жена (в зависимости от пола того, о ком говорится в предложении). Однако мы настоятельно рекомендуем придерживаться для понятия spouse более корректного перевода — супруг/супруга.

  • Слова married и divorced в данном навыке встречаются только в качестве прилагательных.

I am married. — Я женат / Я замужем.

I am divorced. – Я разведён / Я разведена.

Vera is married. – Вера замужем.

Ivan is not divorced. – Иван не разведён.

  • Слова cousin (кузен, кузина, двоюродный брат, двоюродная сестра) и relative (родственник, родственница) годятся для перевода лиц и женского, и мужского пола. Соответственно, предложение my cousin helps имеет целых четыре абсолютно корректных перевода на русский язык: «мой кузен помогает», «моя кузина помогает», «мой двоюродный брат помогает», «моя двоюродная сестра помогает».

25. Простое прошедшее: неправильные глаголы #3 · 2019-07-21 ^

Неправильные глаголы — это те глаголы, у которых прошедшее время образуется не с помощью окончания -ed, а с помощью специальных форм.

Сравните,

I love her — Я люблю её.
I loved her — Я любил её (правильный глагол).

I know her — Я знаю её.
I knew her — Я знал её (неправильный глагол).

Так что все эти формы надо запоминать как отдельные слова. В английском таких глаголов довольно много, к тому же они самые часто используемые. А потому, чем быстрее и лучше вы их выучите, тем легче вам будет. Найдите таблицу неправильных глаголов, выпишите те глаголы и формы, которые вы уже знаете, постепенно увеличивайте свою личную табличку. Не стоит зазубривать, лучше стараться составлять предложения с этими формами, подмечать их в текстах, которые вы читаете, и регулярно дополнять и перечитывать свой список. Так вашему мозгу будет легче усвоить эти глаголы и начать ими пользоваться.

Хорошая таблица с транскрипцией есть здесь:
http://www.homeenglish.ru/Grammarverbno.htm

*Формы глагола to read — читать отличаются только произношением, в прошедшем времени он читается «рэд», а не «рид», как в настоящем.


ПОСЛЕЛОГИ

Послелоги и фразовые глаголы — это очень большая тема, к которой вы ещё много раз будете возвращаться за время своего изучения английского языка. Послелоги в английском действуют подобно приставкам в русском, они меняют смысл глагола:

to fly — лететь
to fly awayулететь

to run — бежать
to run awayубежать

Не стоит пытаться переводить послелоги дословно («лететь прочь»), подобный подход вас подведёт в большинстве случаев. Смысл фразовых глаголов — глаголов с послелогами — надо запомнить целиком, так же как вы запомнили смысл слов с разными приставками.


«recently — недавно», с простым прошедшим временем указывает на единичное действие. Не путайте с «lately — в послденее время», которое всегда указывает на длящиеся действия.

23(15). Вопросительные слова #2 · 2020-02-16 ^

ИНВЕРСИЯ
Напомним, что в вопросительных предложениях используется инверсия, то есть вспомогательный глагол и подлежащее меняются местами.

I am a waiter. Am I a waiter?
He can help you. Can he help you?
They are singing. Are they singing?
She loves me. Does she love me?


ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА
Если вопрос содержит вопросительное слово, то это слово ставится перед всей вопросительной конструкцией:

What is she eating? — Что она ест?
What does it eat? — Чем оно питается?
Where is she going? — Куда она идёт?
Why do you run? — Зачем ты бегаешь?
Whom (Who) do you love? — Кого ты любишь?
How are you? Как ты? (как дела?)

Местоимение whom — это форма объектного падежа от местоимения who — кто, и переводится как кого, кому, кем, о ком, кто — в зависимости от контекста. Однако, это местоимение быстро выходит из употребления. Вместо него чаще используют просто who.


ВОПРОС К ПОДЛЕЖАЩЕМУ
В вопросах, где вопросительное слово заменяет подлежащее, инверсии не происходит.

Who is helping you? Кто помогает тебе?
What is going on? Что происходит?

Who — Кто, и What — Что и в русском и в английском являются словами 3го лица единственно числа. Потому в вопросах к подлежащему после них к глаголам простого настоящего времени добавляется окончание -s.

Who wantS to eat? Кто хочет есть?
What makeS that noise? Что создаёт этот шум?


СКОЛЬКО — HOW MUCH, HOW MANY
Используйте how many с исчисляемыми существительными (те, что можно посчитать штуками) и how much с неисчисляемыми (то, что можно считать только объёмами, такими как стакан, литр, порция, буханка, кусок и т.д.)

How many apples do you have? Сколько у тебя яблок?
How much tea do you have? Сколько у тебя чая?

26. Простое прошедшее (was, were, could) #2 · 2019-07-21 ^

В этом навыке мы вспоминаем, что есть в английском самостоятельные глаголы — глагол to be и модальные — которым не нужны вспомогательные глаголы для построения вопросительных и отрицательных конструкций. К счастью, форм прошедшего времени у таких глаголов мало. В этом уроке мы изучаем was, were (формы глагола to be) и could (форма глагола can).

was и were мы уже с вами изучали в навыке про длительные времена, потому что эти формы выступают в качестве вспомогательных глаголов длительного прошедшего времени. Здесь же мы изучаем эти формы в их прямом смысле — «быть, являться, находиться» в простом прошедшем времени. Например:

He was an actor. — Он был актёром.
They were hungry. — Они были голодные.

Отрицания:

She wasn’t there. Её там не было (Она не находилась там).
They weren’t my friends. Они не были моими друзьями.
He could not help me. Он не мог мне помочь.

Вопросы:
Was she busy? — Она была занята?
Were you together? — Вы были вместе?
Could they help you? — Они могли тебе помочь?

Вопросы с could в английском используется в качестве вежливых просьб:
Could you help me, please? Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?
Как видите, в русском так же, только мы ещё добавляем «не» и «бы», а в английском такого нет.


НЮАНСЫ

years old — лет, год, года — I am thirty years old. Мне тридцать лет. Не нужно переводить эту фразу дословно.

born — прилагательное рождённый, которое легко спутать с причастием borne, однако оба встречаются в речи не так уж часто. Born используется, чтобы говорить о том, кода вы родились. I was born in 1997. Я родился в 1997 (Дословно «Я был рождён»).

Как читать года? Большинство годов читается в два числа:
1863 -> 18 63 -> eighteen sixty three
1927 -> 19 27 -> nineteen twenty seven
Однако двухтысячные читаются по-другому:
2016 -> 2000 16 — two thousand sixteen
Обратите внимание, что две тысячи пишется как two thousand, а не thousandS.

to find — найти, а искать — to look for. Почему-то многие путают эти два совершенно разных глагола.

27. Сравнительные степени наречий #2 · 2019-07-21 ^

Большинство сравнительных степеней наречий в английском образуется с помощью наречий more, the most:

often — more often — the most often
часто — чаще — чаще всего

Однако, у односложных наречий, совпадающих по форме с прилагательным, используются сравнительные формы этого прилагательного с окончаниями -er и -est

late — later — the latest
поздно — позднее — позднее всех

Хотя по правилам все сравнительные степени наречий с окончанием -ly должны образовываться с помощью more и the most, если у таких наречий есть соответствующие им прилагательные с окончаниями -er и -est, то в повседневной речи используются именно они. Такая более краткая форма настолько распространена, что мы принимаем её в качестве правильного ответа. Пример:

По правилам,
loudly — more loudly — the most loudly
громко — громче — наиболее громко
В действительности,
loudly — louder — the loudest
громко — громче — наиболее громко

У некоторые наречий, сравнительные формы — особые, вы уже знаете большинство из них:

badly — worse — the worst
плохо — хуже — хуже всего

well — better — the best
хорошо — лучше — лучше всего

much — more — the most
много — более — наиболее

little — less — the least
мало — менее — наименее

as … as — сравнительный оборот так … как.
She sang as loudly as she could.
Она пела так громко, как могла.

28. Деловое общение #3 · 2019-07-21 ^

Отдохнём от грамматики. В этом навыке мы просто накапливаем словарный запас. Естественно, что мы не можем изучить сразу все-все слова, относящиеся к деловому общению. В уроке собраны всего лишь некоторые полезные слова и фразы.

НЮАНСЫ

email — основной перевод имейл, это наиболее прижившийся короткий вариант этого слова в русском языке.


Превращение существительных в прилагательные — это очень удобная вещь. Достаточно поставить одно существительное перед другим, чтобы превратить его в прилагательное, при этом в английском прилагательные не изменяются ни по числам, ни по падежам, в отличие от русского.

Сравните,
a text — текст, a voice — голос, a message — сообщение
a text message — текстовое сообщение
15 text messages — 15 текстовых сообщений
a voice message — голосовое сообщение
2 voice messages — 2 голосовых сообщения

a phone — телефон, a call — звонок
a phone call — телефонный звонок
after the phone call — после телефонного звонка

Согласитесь, английский намного проще.


Голый инфинитив — Bare infinitive
Как мы видели в навыке «Основа глагола» инфинитив обычно сопровождается частицей to (to sleep — спать), однако в некоторых ситуациях эта частица пропадает, и инфинитив становится «голым» (I can’t sleep — Я не могу спать). Такое случается не только после модальных глаголов, но и после некоторых других глаголов тоже, в частности после конструкции let’s — давай, давайте (let’s sleep — давайте спать). Подробнее почитать об этом можно здесь http://engramm.su/grammar/infinitive. Let’s — повелительная конструкция первого лица и происходит от let us. Подробнее про повелительное наклонение можно почитать здесь http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_30.htm


which — союз который. Напоминаем, что придаточное предложение в вопросе не является само вопросом и не требует инверсии:
Where is the pen, which I gave you?
Где та ручка, которую я тебе давала?


to receive, to get — получить. Все смыслы глагола to receive связаны с получением, а вот у глагола to get огромное количество самых разнообразных смыслов и использований, в том числе — получать. to get — короче и звучит не так формально, как to receive.
https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/receive
https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/get


Глагол to leave — оставлять звучит длиннее, нежели to live — жить, но без языкового опыта разницу может быть очень трудно расслышать. Приходится ориентироваться по смыслу предложения.


many — много и much — много. Many используется и исчисляемыми предметами — коробки, яблоки, бутылки, буханки, а much с неисчисляемыми — вода, хлеб, любовь и т.д.

Местоимения 2 #3 · 2018-10-25 ^

this/that

This означает «это», that означает «то» (во множественном числе: these — «эти» и those — «те»).

В отличие от русского, в английском «удалённый» объект свободно можно назвать «тем». Аналогично и при указании на объект: в английском вполне нормально сказать «That is good» (для множественного числа нужно использовать these и those).

При переводе, как правило, уместно использовать только слова «это», «этот».

Подробнее: https://www.duolingo.com/comment/5492899

one

Когда указывается на уже понятно какой объект, особенно с помощью прилагательного, в английском используется местоимение «one»:

  • Give me the black one. — Дай мне чёрный.
  • That is the last one. — Это последний.
  • I have one. — У меня есть (такой).
  • Which one? — Который (из них)?

Слово также используется в безличных предложениях, обобщённых на всех людей. Происходит так именно потому, что в английском проблематично построить подобное предложение вообще без подлежащего: нужно либо строить его во втором лице, либо со словом «one». Такое употребление отдаёт книжным языком:

  • One does not simply cook sushi. — Нельзя просто взять и приготовить суши.

all и every

Слова every/each означают «каждый, всякий». Есть небольшая разница в оттенке, так как «each» больше упирает на «отдельность». В сочетаниях вроде «каждый день» разумнее «every day».

Everyone/Everybody означают «каждый» (для людей), но на русский их во многих случаях логичнее переводить как «все». Их употребляют во многих случаях, когда в русском «каждый» не используется:

  • Everyone is ready. — Все готовы.

Аналогично, everything обычно переводится как «всё». Но в английском все эти слова единственного числа!

All означает «все/всё», но обычно не используется отдельно — только в сочетаниях, уточняющих, что именно «всё»:

  • Here is all you need. — Вот всё, что тебе нужно.
  • All dogs like cakes. — Все собаки любят торты.

other и another

Оба слова означают «другой», при этом another = an + other, т.е. означает «какой-то один другой, неважно какой».

another используют и в смысле «ещё один»:

  • I need another pack. — Мне нужна ещё пачка.
  • Yet another bad book. — Очередная плохая книга.
  • Maybe another time. — Может быть, в другой раз.

24(16). Предлоги (1) #2 · 2020-05-06 ^

Слова одного языка практически никогда на 100% не совпадают со словами другого языка, хотя могут очень сильно пересекаться в каких-то своих значениях и смыслах. Когда же дело доходит до предлогов, то от знака равенства приходится сразу отказаться. Предлоги выражают взаимосвязи между действиями и объектами, это абстрактные грамматические единицы, именно потому получается, что предлогу в одном языке всегда соответствует с десяток предлогов в другом языке, так как в этом другом языке смысловые взаимосвязи распределены между предлогами иначе.

Для простоты в учебниках для начинающих обычно дают один предлог — один перевод. Однако это приводит к наивной вере, что перевод любого предлога можно просто запомнить как перевод любого другого слова. Очень быстро такой подход приводит к сложностям в понимании и запоминании предложных конструкций.

СОВЕТ: откажитесь сразу от идеи перевода предлогов. Предлоги не нужно переводить, нужно запоминать связанные с ними смыслы и сочетания, в которых они используются.

Перейдём к практике:
В этом уроке даны два предлога, которые вы уже встречали раньше — of и with, и несколько новых — in, on, at, for, to (не путайте предлог to с частицей to перед инфинитивом).

Настоятельно рекомендуем вам заглянуть в словарь и оценить для себя количество переводов для каждого из них. Не пугайтесь, вам не нужно всё это сразу заучивать, всё запомнится само, когда вы будете пользоваться языком. Просто ознакомьтесь со всеми возможными смыслами и отношениями, на которые способен этот предлог. Не ленитесь проверять словарь каждый раз, как вам попадётся новый предлог. Проявите к предлогам должное уважение, и они сослужат вам добрую службу.

В данном уроке вам попадутся следующие смыслы изучаемых предлогов:

in — в, внутрь — идти В комнату, я верю В него
of — из — один ИЗ двух (раньше мы использовали его только для передачи родительного падежа — руки матери)
to — направление действия — идти К нему, отдать ему
with — творительный падеж — пишу ручкой (раньше мы использовали этот предлог в значении с, вместе — я живу СО своими родителями)
on — на — положи НА стол
at — в — я приду В пять (используется с указанием точного времени)

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Некоторые глаголы ведут себя по-разному с прямым и непрямым дополнением. В частности, глаголы to read, to give не требуют предлога, если «получатель» идёт сразу вслед за глаголом, однако требует предлога to, если «получатель» идёт после «получаемого объекта». Например:

Give me your hand — Дай мне твою руку.
Give your hand to me. Дай твою руку мне.
Read him a book. — Почитай ему книжку.
Read this book to him. — Прочитай эту книгу ему.

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ
В английском, многие глаголы в сочетании с идущим после них предлогом формируют новый смысл, подобно русским глаголам с приставками.

Например:

to put — положить
put the book on the table — положи книгу на стол

to put on — надеть
put on your hat — надень шапку


ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ

At:

Со временем суток:

at 5 o’clock, at 12 pm, at 1:45, at midnight, at lunchtime, at sunset

В выражениях:

at night, at the moment, at present, at the same time

On:

С днями и датами:

on Monday/on Mondays, on 30 of January 2014, on Christmas day, on my birthday

In:

С более долгими периодами:

In December, in 2014, in the winter, in 1990s, in the 21st century, in the past, in the future

При этом:

in the evening, но on Sunday evening
in the morning, но on Monday morning


Артикли и предлоги — это служебные части речи, как правило, они произносятся легко, быстро, безударно, потому на слух они часто сливаются с соседними словами. Может оказаться, что вам будет сперва трудно отличать их на слух. Не отчаивайтесь, это придёт с опытом.

Глаголы: Настоящее 3 #2 · 2018-10-25 ^

Временная копия из навыка Глаголы Настоящее 2

Неопределённая форма — Infinitive

to + verb глагол + ть(ться) или ти
to do (с)делать
to find найти, находить
to open открыть(ся), открывать(ся)
to ask просить, спросить

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
♦ В английском нет специальной формы для возвратных глаголов, а в русском есть: открыть, открыться — to open
♦ В русском есть совершенный и несовершенный виды глагола, а в английском их нет: делать, сделать — to do.
♦ В русском языке много приставок, в английском их очень мало, их часто (но не всегда) заменяют послелоги: писать, написать — to write, выписать — to write out, переписать — to rewrite.

Повелительное наклонение — Imperative

Отбросьте у инфинитива частицу to и получите императив.

Think about it! — Подумай(те) об этом!
Open your books! — Открой(те) ваши книги!

Простое настоящее — Present Simple

Глаголы в простом настоящем времени чаще всего выглядят так же, как и инфинитив без частицы to, однако отличить от императива их очень просто, ведь они стоят после подлежащего.
В третьем лице единственного числа (то есть с он, она, оно) к глаголу прибавляется окончание -s (-es, если слово кончается на s, ss, ch, sh, tch, х, z, o). Исключением из этих правил являются модальные глаголы, но с ними вы познакомитесь лишь в самом конце дерева.

I, we, you, they he, she, it
eat eats
read reads
do does
have has

Например:
I live with my parents. — Я живу со своими родителями.
She offerS me her money. — Она предлагает мне свои деньги.

ВНИМАНИЕ!
Простое настоящее время используется, чтобы говорить о регулярных, обычных, повторяющихся действиях или их отсутствии. Если же вы хотите сказать о действиях, происходящих во время речи, то вам понадобится настоящее длительное время — Present Continuous (Progressive).

Например, настоящее простое время подойдёт для таких предложений:
Я ем хлеб (каждый день, иногда, редко, часто, через день).
Я не ем хлеб (вообще, никогда, по пятницам, перед сном).

ОТРИЦАНИЕ

Отрицание в простом настоящем времени требует вспомогательного глагола DO (DOES) и частицы NOT.

I, We, You, They DO NOT HAVE a horse.
HE, She, It DOES NOT HAVE a horse.

ВОПРОСЫ

Чтобы задать вопрос в простом настоящем времени требуется поставить вспомогательного глагол DO (DOES) перед подлежащим.

DO I, you, they, we HAVE a horse?
DOES he, she, it HAVE a horse?

Исключением является только вопрос к подлежащему:

Who has a horse? — У кого есть лошадь?
What moves it? — Что его двигает?

Глагол TO BE — БЫТЬ, ЯВЛЯТЬСЯ имеет три формы простого настоящего времени, давайте их вспомним:

I am
We, You, They are
He, She, It is

На русский эти формы чаще всего переводятся как есть, является, находится. Глагол есть в русском языке почти всегда опускается.

I am a doctor. — Я (есть) врач. Я являюсь врачом.
She is at home. — Она (есть) дома. Она находится дома.
They are the actors. — Они и есть те самые актёры (о которых я тебе говорил).

Глаголу to be не требуется помощь вспомогательного глагола для построения отрицаний и вопросов:

I am not a doctor. — Я не врач.
Is she at home? — Она (находится) дома?

25(17). Настоящее время для передачи будущего #2 · 2020-02-28 ^

Если мы спросим людей на улице, как в русском языке говорят о будущем, то каждый вам ответит — с помощью глаголов в будущем времени. Однако, мало кто вспомнит, что о будущем можно говорить и с помощью глаголов настоящего времени. Более того, делаем мы это довольно часто. Например:

  • Когда вы уезжаете? — Мы уезжаем в пятницу.
  • Этим летом мы едем к бабушке.
  • Поезд прибывает в 17:00.
  • Она заканчивает школу в мае.

Так мы обычно говорим об уже запланированных действиях, вероятность которых очень высока. Замечательно, что в английском происходит абсолютно то же самое.

Present Simple

Простое настоящее вместо будущего используется, как правило, когда речь идёт о расписаниях и запланированных событиях. Чаще всего речь идёт о вещах, а не о людях. Например:

  • Поезд прибывает в четыре. The train arrives at four.
  • Магазин открывается в шесть. The shop opens at six.

Present Continuous

Настоящее длительное обычно используется, чтобы говорить о ближайших планах на будущее и действиях людей. Например:

  • Этим летом мы едем к бабушке.
    This summer, we are going to grandmother.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

to go to — в соседнем навыке мы изучаем фразовый глагол to be going to, который переводится как «собираться». Его нужно отличать от обычного глагола to go (идти, ехать, двигаться) с предлогом to, указывающим направление движения. Отличить очень просто. Если за to следует существительное, то это направление движения, а если глагол, то это действие, которое человек собирается выполнить:

  • Tomorrow, I am going to Moscow. — Завтра я еду в Москву.
  • I am going to tell her tomorrow. — Я собираюсь сказать ей завтра.

at — напоминаем, что предлоги одного языка редко полностью совпадают в значении с предлогами другого. Потому нужно запоминать употребление, а не перевод. Например, когда речь идёт о точках во времени и пространстве, русскому предлогу в соответствует английский предлог at. В частности, он используется, чтобы говорить о точном времени.

  • Магазин открывается в девять тридцать.
    The shop opens at nine thirty.

29. Прошедшее длительное и простое #3 · 2019-07-21 ^

В этом навыке мы с вами объединим уже изученные времена — простое прошедшее и простое длительное, чтобы лучше понять разницу между ними. Если вы подзабыли длительные времена — повторите навык Continuous.

Вспомним, что простые времена используются для единичных и регулярных действий, а также состояний, тогда как длительные времена используются для процессов и временных действий.

Примеры:

He interrupted me five times while I was reading. Он прерывал меня пять раз, пока я читала. (читала — процесс, прерывал — отдельные действия).

They were sleeping, when I went home. Они спали, когда я пошёл домой. (спали — процесс, пошёл — отдельное действие).

Как мы уже с вами говорили раньше, союз «while — пока» указывает на процесс, а союз when — когда указывает на отдельные действия и состояния.

I went to school when I was seven years old. Я пошла в школу, когда мне было семь лет. (пошла — отдельное действие, мне было — состояние, оба глагола в простом прошедшем времени).


СЛОВАРИК

to leave — оставлять, уходить. Глагол to go тоже может приобретать смысл «уходить», но только в сочетании с указанием места откуда или куда. Например:

He left — Он ушёл. (He went — Он пошёл).
He went home — Он пошёл (ушёл) домой.

to think — думать, может передавать как состояние, так и процесс:

I think that he is right. Я думаю (считаю), что он прав. (Состояние убеждённости).
I am thinking about my mom. Я думаю о своей маме (думаю прямо сейчас).

to see — видеть, to watch — смотреть (телевизор, кино), to look — посмотреть, взглянуть, выглядеть.

to talk — разговаривать с кем-то, обсуждать что-то вместе с другими людьми. Напоминаем согласование — to talk to someone — разговаривать с кем-то.

26(17). going to — планы на будущее (+ дни недели) #3 · 2019-11-01 ^

Даже те из нас, кто никогда не изучал английский язык, знают, что «to go» означает «идти». Однако всё не так просто, потому что глагол «to go» имеет более сорока смысловых значений. В данном уроке мы изучим конструкцию «be going to», которая, хоть и включает в себя форму глагола «go», переводится совершенно в другом значении.

Когда мы впервые видим конструкцию to be going to, то первая мысль – это Present Continuous. К примеру: «I am going to buy this book«. Те, кто ещё не знаком с функциями конструкции «going to», переведут так: «Я иду покупать эту книгу».
Однако никто никуда не идёт!

Going to – это фразовый глагол, который используется для выражения планов, намерений, прогнозов на будущее. После него всегда идёт смысловой глагол (собираюсь есть, собираюсь пить, собираюсь петь). Если же смыслового глагола после going to нет, то фраза принимает самый обычный смысл: «идти», «ехать» (например, I am going to my grandmother this summerЯ еду к своей бабушке этим летом).

Таким образом:

I am going to do this on Monday. – Я собираюсь сделать это в понедельник. (А НЕ «Я иду делать это в понедельник»).

He is going to write her on Wednesday. – Он собирается написать ей в среду. (А НЕ «Он идёт писать ей в среду»).

Как же отличить форму «going to» от формы «Present Continuous»?

Сравним два предложения:

  • I am going to school now.
  • I am going to meet my friends tomorrow.

В первом предложении после «going to» следует существительное, следовательно, «to» – предлог движения, который указывает направление, куда я собственно иду сейчас.

Во втором предложении после «going» стоит инфинитив с частицей «to», то есть глагол. Этот глагол и показывает, что я собираюсь сделать.

ВНИМАНИЕ! Не забывайте про контекст!

Конструкции «to be going to» всегда предшествует глагол «to be», а он, как известно, изменяется по родам и числам:

  • I am going to (…)
  • He/she/it is going to (…)
  • We/you/they are going to (…)

I am going to tell you about my exam. – Я собираюсь рассказать тебе о моём экзамене.

She is going to call you today. – Она собирается позвонить тебе сегодня.

They are going to sell their house. – Они собираются продать свой дом.

27(17). Простое будущее — Future Simple #2 · 2019-11-21 ^

Future Simple — простое будущее время — используется, чтобы говорить о регулярных или единичных действиях в будущем.

Will — простое будущее время, образуется очень просто, с помощью вспомогательного глагола will и основы глагола. Никаких изменений по родам и числам в будущем времени нет.

ПРИМЕРЫ:
— He will be a good father. — Он будет хорошим отцом (состояние).
— I will come tomorrow. — Я приду завтра (единичное действие).
— We will visit you every day. — Мы будем навещать тебя каждый день (регулярные действия).

‘ll — сокращённая форма от will. I’ll = I will, he’ll = he will и т.д. Не забываем, что сокращения можно использовать только с местоимениями (а апостроф находится на клавише с буквой «э»).
— We‘ll help him. — Мы поможем ему.

А как же shall? Многие из вас могут помнить из школьной программы, что с местоимениями первого лица (я, мы) нужно использовать shall, а не will. Когда-то так и было, однако, глагол shall устарел и практически вышел из употребления (тем проще для нас). Иногда его всё же можно услышать и в современной речи. Обычно его используют, когда хотят подчеркнуть, что непременно выполнят обещанное. I shall become the president — Я (непременно) стану президентом. Или когда предлагают что-то (ещё реже). Произносится с акцентом на слове shall. В нашем курсе слово shall не используется.

ОТРИЦАНИЕ И ВОПРОС

Как и в других временах, отрицание и вопрос простого будущего времени образуются с помощью вспомогательного глагола, то есть will.

  • I will not go there. — Я не пойду туда.
  • Will you tell him? — Ты скажешь ему?

won’t — сокращение от will not, видимо, произносить willn’t было сложно, а сократить всё же хотелось, вот и появилось особое сокращение.

  • He won’t marry you. — Он не женится на тебе.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

next — в отличие от русского, в английском не нужны никакие предлоги, чтобы говорить, что нечто произойдёт на следующей неделе, в следующем году, в следующем месяце и т.д., подобно тому как по-русски мы обычно говорим «следующим летом», а не «в следующее лето». Например:
— I will go to Moscow next year. — Я поеду в Москву в следующем году.


fall — осень. В школе вы скорее всего учили слово autumn, но американцы не очень любят слова французского происхождения и стараются заменить их исконно английскими, например осень — fall, от слова падение (листопад) https://en.wikipedia.org/wiki/Autumn

She will go to school next fall. Она пойдёт в школу следующей осенью. (тут же вспомним, что to go to school — это «учиться в школе» как состояние, а не физический процесс хождения в школу, то есть она начнёт учиться в школе, а не сходит в школу один раз).


be able — быть способным, мочь, уметь. Мы уже изучали глагол с таким значением — модальный глагол can. Однако, у модальных глаголов ограниченное количество возможных форм, и так уж получилось, что у can нет формы будущего времени, а с will он использоваться не может. Как же тогда сказать — «смогу, буду уметь, буду способен»? Вместо глагола can используется прилагательное able — способный. Вместе с глаголом to be получаем to be able — быть способным. Примеры:

  • I won’t be able to help them. — Я не смогу помочь им.
  • Will you be able to come? — Ты сможешь прийти?

have to — должен. Мы уже проходили с вами разные слова, которые означают «должен» в навыке «Основа глагола», но так как большинство этих глаголов модальные, то у них нет форм будущего и прошедшего времени. Единственное, что остаётся делать, это использовать фразовый глагол «have to»:

We will have to go there tomorrow. Мы должны будем пойти туда завтра.

Глаголы: Прошедшее #2 · 2018-10-25 ^

Время Past Simple (Простое прошедшее).

Образование форм:

  • у правильных глаголов — прибавление к основной форме окончания -ed (play→played).

  • неправильные глаголы — образуются каждый по-своему (eat-ate-eaten). Проверяйте по таблицам неправильных глаголов.

Неправильные глаголы придётся запоминать, но не волнуйтесь — даже у них есть определённые схемы, которые вы станете подмечать (sing →sang →sung, drink →drank →drunk).

Вопросы и отрицания

Аналогично простому настоящему, в качестве вспомогательного глагола используется did (глагол «do» в прошедшем времени)

а) Утвердительные формы:

  • I played football yesterday. (play→played)

б) Общий вопрос (Yes-No question):

  • Did you play football yesterday?

в) Отрицательные формы:

  • I didn’t play football yesterday.

г) Формы ‘to be’ (быть):

  • I was
  • he/she/it was
  • we/you/they were

Past Simple употребляется при описании завершенных действий имевших место в определенный момент в прошлом. Иными словами, идеальное употребление, когда идёт последовательное изложение прошлых событий (в противовес случайному обращению к прошлому факту: «Я никогда не играла в футбол»);

30. Прошедшее совершённое #2 · 2019-07-21 ^

Как мы с вами уже обсуждали раньше, английские времена (прошедшее, настоящее и будущее) каждое делится ещё на три подвида — простое, длительное и совершённое. Сегодня мы начинаем проходить совершённые (перфектные времена). Когда-то они существовали и в русском, но уже очень давно исчезли. Вспомним, что простые времена используются для единичных, регулярных и последовательных действий, а также состояний. Длительные времена — для временных действий и текущих процессов. А вот перфекты используются для действий, предшествующих чему-то.

Перфект подчёркивает, что действие завершилось к какому-то моменту или до какого-то другого действия. Это предшествование важно, мы не просто говорим о двух последовательных идущих друг за другом действиях, но подчёркиваем, что одно случилось раньше другого. Сравните,

Простое прошедшее:
Я прибралась (Past Simple) и села (Past Simple) пить чай.

Прошедшее совершённое:
Я прибралась (Past Perfect) до того, как мама пришла (Past Simple) домой.

Мы подчёркиваем, что уборку удалось завершить до прихода мамы. А иначе вечер мог бы быть совсем другим.

Грамматика

Прошедшее совршённое время указывает, что действие завершилось до какого-то момента в прошлом.

Past Perfect образуется с помощью вспомогательного глагола had и третьей формы глагола. Третья форма глагола у правильных глаголов — это просто основа с окончанием -ed. Третью форму неправильных глаголов нужно смотреть в словаре или в специальных таблицах и заучивать.
(К счастью на этом всё, никаких других форм глагола в английском нет :))

Примеры:

to check — проверять (правильный глагол)
I had checked his address before I went to him. Я проверил его адрес до того, как я пошёл к нему.

to come — приходить (неправильный глагол)
I had come before she came. Я пришёл до того, как она пришла.

Вспомогательный глагол had можно сокращать до ‘d:
I’d come before she came.

Маркеры времени

В предложениях с Past Perfect вы часто можете видеть конструкции, которые подскажут вам, что речь идёт о предшествовании. В данном уроке вы встретите следующие:

before — до того, как; раньше, чем
long before — за долго до того
earlier — ранее
by 1996 — к 1996 году (и подобные сочетания)
by the time…. к тому времени, как
by that time — к тому времени

Однако не забывайте, что все эти маркеры времени не являются обязательными. Идея предшествования выражена уже самим перфектом, а потому если понятно из контекста, какому моменту предшествует перфект, то никакого указателя времени в самом предложении может и не быть. Такие примеры обязательно встретятся вам в реальных текстах и речи.

28(18). Союзы и союзные слова #2 · 2020-05-02 ^

На первый взгляд может показаться, что в данном навыке мы проходим уже изученные ранее слова:

  • what — что
  • where — где
  • when — когда
  • why — почему, зачем
  • whom — кого, кому, кем, о ком, которого…

Однако в этом уроке они выступают не в качестве вопросительных слов, а в качестве союзов в сложноподчинённых предложениях. Почему важно отличать вопросительные слова от союзов? Потому что, как вы можете помнить, вопросительные предложения требуют вспомогательных глаголов и перестановки слов. А вот порядок слов в придаточном предложении прямой. Например:

She lives in Moscow. — Она живёт в Москве. (прямой порядок)
Where does she live? — Где она живёт? (инверсия)
I know where she lives. — Я знаю, где она живёт. (прямой порядок)

Обычно, самое трудное для изучающих английский — это помнить, что придаточное предложение в вопросительном предложении — это не вопрос, а другая часть целого, в которой сохраняется прямой порядок слов. Например:

Do you know where she lives? — Знаешь ли ты, где она живёт? (В первой части инверсия в вопросе, во второй части, в придаточном предложении — прямой порядок слов.)

Вопрос — это часть до союза, а после союза уже не вопрос, а уточнение. Не нужно говорить «Do you know where does she live?» — это неверно. Вопросительная конструкция в сложноподчинённых вопросах всегда только одна.
Цель данного навыка — приучить себя к правильному порядку слов.


THAT как подчинительный союз

У слова that в английском несколько разных смыслов. Один из них — это подчинительный союз «что».

I think that she is right. Я думаю, что она права.

Сложность состоит в том, что русский союз «что» имеет 2 смысла и им соотвествуют 2 разных слова в английском — what и that. Как отличить?

That чаще всего можно опустить без потери смысла:
Я верю, (что) он мне поможет.
I believe (that) he will help me.
И в английском, и в русском, предложение несёт тот же смысл, даже если союз убрать. Это редкий случай в английском, когда какое-то слово можно опустить.

What опустить нельзя, зато его в ответе можно заменить на существительное. What при переводе часто изменяется по падежам — чего, о чём, чем.

Tell me what you want. Скажи мне, что(чего) ты хочешь.
Я хочу супа. I want some soup.


ПРИМЕЧАНИЕ
Пунктуация английского языка существенно отличается от русской. В частности, не ставится запятая перед придаточным предложением, соединённым союзом. При строгом соблюдении порядка слов, в английском просто не нужны многие наши запятые. В любом случае, пунктуация при проверке заданий не учитывается, главное, не забывайте ставить пробелы.

31. Пассивный залог #3 · 2019-07-21 ^

Пассивный залог (в отличие от активного), это когда объект не сам совершает действие, а над ним совершается действие. Например:

Я купила книгу — активный залог
Книга была куплена мной — пассивный залог

Пассивный залог в английском образуется с помощью вспомогательного глагол to be в соответствующей времени форме и третьей формы смыслового глагола. Третья форма глагола для правильных глаголов — это основа с окончанием -ed, а для неправильных глаголов её нужно проверять в словаре или таблице и заучивать.

Примеры:

to add — добавлять
to be added — быть добавленным
I will add salt to the soup. Я добавлю соль в суп.
The salt will be added to the soup. — Соль будет добавлена в суп.

to write — писать
to be written — быть написанным
I wrote a book. Я написал книгу.
The book was written last year. Книга была написана в прошлом году.

Как вы уже могли заметить, пассив может использоваться в любом времени. Давайте рассмотрим пример для каждого из уже изученных нами времён:

New houses are built every day. Новые дома строятся каждый день (Present Simple).
Our house is being built. Наш дом строится. (Present Continuous).

The house will be built next year. Дом будет построен в следующем году (Future Simple).
The house will be being built for three months. Дом будет строиться на протяжении трёх месяцев (Future Continuous).

Our house was built last year. Наш дом был построен в прошлом году. (Past Simple)
The house was being built while we were living abroad. Дом строился, пока мы жили за рубежом. (Past Continuous)

The house had been built before our son was born. Дом был построен до того, как наш сын родился (Past Perfect — см. соседний навык).

Таким образом, для того чтобы правильно пользоваться пассивом вам надо знать 3 вещи:

1) Как образуется то или иное время
2) Все временные формы глагола to be, который здесь выступает в качестве активного глагола, меняющегося по временам (be, being, am, is, are, was, were, been)
3) Третью форму смыслового глагола, который в пассиве выступает в качестве неизменяемого причастия.

ПАДЕЖИ
Как вы помните, в английском у существительных нет падежей, а падежные отношения часто выражены предлогами.

В частности творительный падеж (чем? кем?) может быть выражен предлогами by и with.

by — нечто сделано кем-то
the book is written by me — книга написана мною

with — с помощью чего-то
the book was written with red ink — книга была написана красными чернилами (чернила не написали книгу, а только выступили в качестве инструмента, потому with, а не by)

Родительный падеж (чего? кого?) в английском обычно передаётся предлогом of.

The house is built of wood. Дом построен из дерева.
The book is made of paper. Книга сделана из бумаги.

Глаголы: Инфинитив #2 · 2018-10-25 ^

В этом навыке мы повторим и доведём до автоматизма построение вопросительных и отрицательных предложений простого настоящего времени (Мы научились это делать в последнем уроке навыка «Вопросы»), а так же повторим старые и изучим новые глаголы в их неопределённой форме — инфинитиве ( мы познакомились с ним в навыке «Предлоги»).

Инфинитив — неопределённая форма глагола.

• В русском — это глаголы с окончанием -ть: делать, ходить, быть, плавать …
• В английском — это глаголы с частицей to: to do, to walk, to be, to swim …

29(19). Длительные времена #4 · 2020-03-16 ^

В русском три времени глагола — прошедшее, настоящее и будущее. В английском, у каждого из этих времён есть 3 подвида — простое, длительное и совершённое. Простые времена используются для единичных и регулярных действий, длительные времена используются для процессов или временных действий, а совершённые времена для действий предшествующих какому-то моменту. Мы уже прошли простое настоящее (Present Simple) и простое будущее время (Future Simple), а так же настоящее длительное время (Present Continuous). В этом уроке мы познакомимся с будущим длительным (Future Continuous) и прошедшим длительным (Past Continuous). По своему смыслу и грамматике они очень похожи на настоящее длительное, так что, если вы хорошо с ним разобрались, у вас не возникнет трудностей. Если вы не очень понимаете настоящее длительное время, то рекомендуем вам повторить навыки Настоящее 1 и 2.

Итак, длительные времена используются, чтобы говорить о действиях, которые совершались какое-то время и нам важно подчеркнуть либо сам процесс, либо временность, непостоянство действия. Например: Со вторника по четверг мы делали ремонт, потому мне было некогда. Я пока поживу у родителей, пока не найду другую квартиру. Не мешай мне, пока я делаю уроки.

Как вы помните, настоящее длительное время образуется с помощью вспомогательного глагола to be в настоящем простом времени (am, is, are) и смыслового глагола с окончанием -ing.

  • Не видишь, мы кушаем? — Don’t you see, we are eating?

По точно такой же схеме строятся длительные времена в прошедшем и будущем, только вспомогательный глагол to be ставится в соответствующее время.

В будущем это will be:

  • Мы будем плавать завтра с трёх до шести. We will be swimming tomorrow from three to six.

В прошедшем времени у глагола to be две формы, was для единственного числа (я, он, она, оно) и were для множественного числа (мы, вы, они). Не забываем, что в английском нет слова «ты», что вместо него всегда идёт «вы», даже если переводится как «ты».

We were living with them from March to May. Мы жили с ними с марта по май.
I was reading a book all day yesterday. Я читал книгу весь день вчера.

То есть всё, что вам необходимо научиться делать, это определять, где по смыслу нужно именно длительное время и какую форму глагола to be нужно ставить.

ТОНКОСТИ

с … до (по) — from … to (from two to six — с двух до шести, from May to June — с мая по июнь, from Monday to Friday — с понедельника по пятницу)

Названия месяцев, как и дней недели — имена собственные, а потому пишутся с заглавной буквы и без артиклей.

Союз while — пока подчёркивает длительность действия и используется как раз с длительными временами:
I will be reading while she will be sleeping. Я буду читать, пока она будет спать.
Не путайте его с союзом when — когда, его нужно использовать с единичными действиями и состояниями, то есть простыми временами.

Погода #3 · 2023-06-02 ^

Оба навыка этого уровня посвящены безличным конструкциям. Безличные конструкции используются в предложениях, где нет как такого действующего лица. Например: Темнеет. Жить становится всё интереснее. В мире много всего необычного.

Естественно, что когда мы говорим о погоде, мы часто используем безличные конструкции, ведь природные явления сами по себе не являются действующими лицами, а просто происходят с нами. В английских предложениях о погоде чаще всего используется конструкция It + to be (в соответствующей временной форме). It — оно, выступает в качестве некого абстрактного действующего лица. Примеры:

It is dark — Темно.
It was cold. — Было холодно.
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
It is getting warmer. Теплеет (Становится теплее).

ДОЖДЬ И СНЕГ НЕ ХОДЯТ!
По-русски мы говорим — идёт снег, идёт дождь. Мы настолько привыкли к этим фразам, что не воспринимаем их критично, более того, ожидаем, что и все люди в мире говорят так же. Однако, если вы задумаетесь, то поймёте, что нет никаких оснований говорить, что дождь или снег ходят, у них нет ног, они с тем же успехом могли бы бегать, плавать или летать (да-да, время тоже никуда не идёт). Идея, что дождь или снег могут идти покажется англоязычному человеку полным абсурдом. Вместо этого в английском языке есть глаголы — to rain и to snow — дождить и снежить. В русском мы хорошо знаем такие глаголы как «моросить», «порошить». Есть и глагол «дождить», хотя он используется только в некоторых регионах России. Есть даже глагол «снежить», но он используется уже совсем редко. Итак, англоязычные говорят:

It rains every day. Дождь идёт (Оно дождит) каждый день.
It snows every night. Снег идёт (Оно снежит) каждую ночь.

It is raining. Идёт дождь (дождит).
It is snowing. Идёт снег (снежит).

Хотя «дождит» и «снежит» не являются широко употребляемыми глаголами в русском, в данном навыке они принимаются в качестве альтернативных вариантов перевода.

СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ

Глагол to get — Мы с вами уже проходили глагол to get в а навыке Email в значении — получать. Но у этого глагола ещё много других значений и одно из основных — становиться. Например, married — женатый, замужняя. To get married — стать женатым или замужней, иными словами, жениться или выйти замуж. Глагол to get в длительной форме часто используется в предложениях о погоде.

It is getting cold. Становится холодно (Холодает).
It was getting dark. Становилось темно (Темнело, Смеркалось).

The weather — вы скоро заметите, что слово «погода» чаще всего употребляется в определённым артиклем, потому что говорящий подразумевает погоду в определённом месте («погода в Москве») или в определённое время («погода завтра»), а не погоду вообще.

today — «сего дня» — сегодня
tonight — «сей ночью» — сегодня ночью, сегодня вечером.

А теперь послушайте детскую песенку про погоду, она поможет вам запомнить правильные конструкции:
How is the weather today?

32. Возвратные местоимения #3 · 2019-07-21 ^

Сегодня мы поговорим о самих себе. Однако в английском нет ни слова «свой», ни слова «сам», ни слова «себя». А это значит, что вам нужно сосредоточиться, чтобы правильно понять логику английского. А она довольно простая.

В английском есть слово «self — эго, собственное я». У этого слова есть множественное число «selves — я нескольких человек». Мы можем использовать это слово с притяжательным местоимением, например, my self — моё эго, моё я. Возвратные местоимения в английском образуются как раз слиянием личного притяжательного местоимения и слова self в соответствующем числе.

myself — я сам, я себя
ourselves — мы сами, мы себя
yourself — ты сам(а), ты себя (а также Вы сами себя если речь идёт об одном человеке).
yourselves — вы сами, вы себя (несколько человек)
herself — она сама, она себя
himself — он сам, он себя (!не hiSself, неудобно произносить)
itself — сам(само, он, она) себя (!не itSSelf, слилось в одну S)
themselves — они сами, они себя (!не theirself, неудобно произносить)

Yourself и yourselves — это единственный случай, когда можно различить число во втором лице. Your всё так же может переводить и как твой, и как ваш, но self и selves указывают на число людей.

Примеры:
He loves only himself — Он любит только себя.
He can do it himself. — Он может сделать это сам.
He himself doesn’t know the answer. — Он сам не знает ответ.

Слово self также может превращаться в приставку «само», только в отличие от русского, она пишется через дефис (дефис — не знак препинания, ставить его нужно обязательно).

self-respect — самоуважение
self-control — самоконтроль

Устойчивые выражения

oneself — кто-нибудь сам, чьё-нибудь я (используется в безличных контекстах, вместо oneself часто можно использовать yourself)

to be proud of oneself — гордиться собой (дословно «быть гордым за своё я»)

Please, help yourself! — Пожалуйста, угощайся! (в контексте еды)

Speak for yourself! — Говори за себя! (я с тобой не согласен)

to believe in oneself — верить в себя

to trust yourself — доверять себе

to be yourself — быть собой

Глаголы: Прошедшее 2 #2 · 2018-10-25 ^

Время Past Simple (Простое прошедшее).

Образование форм:

  • у правильных глаголов — прибавление к основной форме окончания -ed (play → played).

  • неправильные глаголы — образуются каждый по-своему (eat-ate-eaten).

Неправильные глаголы придётся запоминать, но не волнуйтесь — даже у них есть определённые схемы, которые вы станете подмечать (run → ran → run, come → came → come)

Вопросы и отрицания

Аналогично простому настоящему, в качестве вспомогательного глагола используется did (глагол «do» в прошедшем времени)

а) Утвердительные формы:

  • I played football yesterday. (play→played)

б) Общий вопрос (Yes-No question):

  • Did you play football yesterday?

в) Отрицательные формы:

  • I didn’t play football yesterday.

г) Формы ‘to be’ (быть):

  • I was
  • he/she/it was
  • we/you/they were

Past Simple употребляется при описании завершённых действий имевших место в определенный момент в прошлом. Иными словами, самое то, когда идёт последовательное изложение прошлых событий (в противовес случайному обращению к прошлому факту «Я никогда не играла в футбол»)

30(19). Сравнительные степени прилагательных #2 · 2020-05-11 ^

Сравнительные степени прилагательных в английском образуются с помощью окончаний -er и -est для коротких слов, и с помощью наречий more, the most для длинных слов. Добавление окончаний может вызывать удвоение и чередование последних букв слова, потому обратите внимание на написание сравнительных форм.

big — bigger — the biggest (нельзя more big, the most big)
большой — больший — наибольший

interesting — more interesting — the most interesting (нельзя interestinger, interestingest)
интересный — более интересный — наиболее интересный

Также существуют слова-исключения с особыми формами.

good — better — the best
хороший — лучше — наилучший

bad — worse — the worst
плохой — хуже — наихудший

Как видите, в русском языке сравнительная форма этих слов тоже не совпадает с исходной.

Для сравнения в меньшую сторону используются наречия less, the least:

happy — happier — the happiest
счастливый — счастливее — самый счастливый

happy — less happy — the least happy
счастливый — менее счастливый — наименее счастливый


ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ и THE

Вы уже могли обратить внимание выше, что все превосходные степени прилагательных даны с артиклем the. Определённый артикль выделяет объект из ряда ему подобных, в этом же и суть превосходной степени прилагательного, она указывает на уникальные объекты, самые-самые, исключительные. Именно поэтому в подавляющем большинстве контекстов перед ними будет стоять определённый артикль. Не забывайте, однако, что артикль относится не к прилагательному, а к следующему за ним существительному.

He is the happiest man. — Он самый счастливый человек.


НЮАНСЫ

older и younger в сравнениях возраста переводятся не как старее и моложе, а как старше и младше

much — намного — не путайте с more:
My dog is much smaller than yours — Моя собака намного меньше твоей.
My book is much more interesting than yours. — Моя книга намного интереснее твоей.

which — который — не путайте с what:
Which color is better? — Который (Какой) цвет лучше? (из нескольких)
What is better? — Что лучше?
What color is the book? — Какого цвета книга?

that — тот, та, то; those — те В навыке «THE» мы проходили с вами указательные местоимения this и these. В данном навыке мы знакомимся с их родственниками that и those, которые используются для описания объектов, удалённых во времени и пространстве. Вспомним, что все они родственны артиклю the.

33. Русские возвратные глаголы #2 · 2019-07-21 ^

Этот навык называется «Невозвратность — Русские возвратные глаголы», потому что в английском языке возвратных глаголов нет, а переводить как-то русские возвратные глаголы нам нужно.

Вспомним, что возвратные глаголы в русском имеют окончание -ся и действие которых направлено на само действующее лицо.

Брить бороду. Бриться — брить себя.

В английском таких специальных глаголов нет. В большинстве случаев возвратный смысл просто приобретается глаголом, если за ним не следует никакого объекта.

Брить голову — to shave the head (объект — голова)
Бриться — to shave (нет объекта, значит действие направлено на субъекта)

В этом уроке мы познакомимся со следующими глаголами:

to kiss — целовать, целоваться
to hug — обнимать, обниматься
to dress — одевать, одеваться
to undress — раздевать, раздеваться
to shave — брить, бриться
to change — изменить, измениться, а так же переодеться
(но не переодеть)

ОСОБЫЕ СЛУЧАИ

Фразовый глагол
to fall in love — влюбиться (дословно — впасть в любовь, в уроке дан в форме прошедшего времени fell in love — влюбился)

Глаголы с себя
Некоторые глаголы в русском не используют окончание -ся, а сохраняются с местоимением себя, однако, в английском у этих глаголов есть смысл возвратности.

to behave — вести себя (а не кого-то)
to behave yourself будет означать «вести себя хорошо, прилично», таким образом, если вы хотите сказать «Веди себя хорошо!», то вы можете сказать либо Behave yourself! либо Behave well! Но нельзя сказать Behave yourself well.

to feel — чувствовать, чувствовать себя
to feel pain — чувствовать боль
to feel — чувствовать себя
to feel yourself — трогать себя

How do you feel? — Как ты себя чувствуешь? (не надо говорить feel yourself!)

ИСКЛЮЧЕНИЕ

Глагол to feel сочетается с прилагательными, а не с наречиями, как другие глаголы. Например,

I feel bad because my children behave badly.
Я чувствую себя плохо, потому что мои дети ведут себя плохо.

Однако есть два выражения:

I feel good — Я чувствую себя хорошо (у меня хорошее настроение)
I feel well — Я чувствую себя хорошо (я здоров, у меня хорошее самочувствие)

Соответственно: I feel better — Я чувствую себя лучше. несёт оба этих смысла.

То же самое, с «плохо»:

I feel bad — Я чувствую себя плохо (у меня плохое настроение)
I feel unwell — Я чувствую себя нехорошо (у меня плохое самочувствие).

Хотя глагол to feel — это глагол состояния, он часто используется в длительной форме, когда хотят подчеркнуть своё состояние в данный текущий момент.

P.S. Подобные исключения могут свести с ума кого угодно. Для поднятия настроения послушайте песенку. Она вам и поможет запомнить эти исключения:

Michael Bublé — I am feeling good

Дополнительная информация

34. There was, were, is, are, will be #2 · 2019-07-21 ^

Оба навыка этого уровня посвящены безличным конструкциям. Безличные конструкции используются в предложениях, где нет как такого действующего лица. Например: Темнеет. Жить становится всё интереснее. В мире много всего необычного.

В данном навыке мы рассмотрим безличную конструкцию There + to be. Эта конструкция используется, чтобы сообщать, что нечто происходит или существует.

Например, мы могли бы сказать,

Многие люди не любят читать. Many people do not like to read.
Но мы можем сказать то же самое более отвлечённо:
Существует много людей, которые не любят читать.
There are many people who do not like to read.

В первом предложении, подлежащее «люди», а сказуемое — «не любят».
А вот во втором предложении есть сказуемое «существует», но нет никакого подлежащего, потому что это безличное предложение.

Вот это «существует» переводится на английский с помощью конструкции there + глагол to be в соответсвующей временной форме. Примеры:

Простое прошедшее
There was a wall behind me, so I couldn’t run away.
Позади меня была стена, так что я не мог убежать.

There were three of us in the room.
В комнате нас было трое.

Простое настоящее
There is a red book on my table. Please bring it to me.
На моём столе лежит красная книга. Пожалуйста, принеси её мне.

There are more and more cars on our streets.
На наших улицах становится всё больше машин.

Простое будущее
There will be four exams at the end of the year.
В конце года будет четыре экзамена.

ПОРЯДОК СЛОВ
Как вы уже заметили, порядок слов в английских и русских предложениях выше чаще всего не совпадает. Английское предложение будет ВСЕГДА начинаться с безличной конструкции «there is something», а уже за ней будут следовать обстоятельства места или времени, если такие есть. А в русском, обстоятельства места (На моём столе) и времени (В конце года) чаще всего будут стоять вначале предложения. Такой порядок слов гораздо естественнее для русского языка, но не пытайтесь так говорить по-английски — это грубая ошибка.

ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД
Конструкция «there + to be» не переводится дословно, there в данном случае не переводится как «там» или «здесь», хотя в некоторых редких контекстах такой перевод будет уместен (там кто-то есть за дверью). Глагол to be тоже часто не переводится дословно, а может быть переведён самыми разными словами, смотря какие более естественны для русского — есть, существует, находится, становится, стоит, лежит. Однако, не забывайте, что при переводе на английский в данной фразе нельзя заменить глагол to be ни на какой другой, ни на лежит, ни на находится, и т.д.

УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Вспомним, что «no» в английском может означать нисколько, ноль и часто используется в отрицательных конструкциях. Раньше «no» попадалось нам в предложениях про обладание:
I do not have time = I have no time. У меня нет времени.

«no» очень часто используется и во фразах с there is.
There is no reason to argue. Нет причины спорить.
There is no chance to do it. Нет шанса сделать это.
There is no way to help him. Нет способа помочь ему.

Заметьте, что в данных фразах русский язык отдаёт предпочтение множественному числу — нет причин, нет шансов, нет способов, а английский отдаёт предпочтение единственному числу, дословно они говорят ноль причины, ноль шанса, ноль способа. Эти выражения являются устойчивыми, не стоит пытаться заменять в них слова на синонимы, нельзя сказать There is no cause вместо reason, there is no method вместо way или there is no opportunity вместо chance.

31(20). Наречия образа действия #2 · 2020-03-10 ^

Наречия образа действия характеризуют действия, то есть сопровождают глаголы и относятся в предложении именно к ним.
Многие наречия образа действия образованы от прилагательных с добавлением окончания -ly.

slow (медленный) — slowly (медленно)

Однако не от всех прилагательных можно образовать наречие таким способом, есть некоторые наречия, у которых своя особая форма.

good (хороший) — well (хорошо)

В английском наречия могут занимать разную позицию в предложении, но эта позиция обычно довольно жёсткая и переставить наречие в другое место чаще всего нельзя. Потому нужно накапливать языковой опыт и запоминать правильный порядок слов.

She barely speaks. — Она еле говорит.
She speaks well. — Она говорит хорошо.

Наречия образа действия отвечают на вопрос как — how.

How does she run? — Slowly. (Как она бегает? — Медленно).
How well can she read? — Насколько хорошо она умеет читать?

БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ!

Не путайте НАРЕЧИЯ и КРАТКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. В русском краткие прилагательные среднего рода выглядят так же, как наречия. Однако наречия относятся к глаголу, а краткие прилагательные к существительному.

He is good. — Он хорош. (Он хороший, Он является хорошим).
It is good. — Это хорошо. (Оно хорошее, Это является хорошим).
It works well. — Это хорошо работает.

Жить хорошо (кр. прил.), а хорошо (наречие) жить ещё лучше (ср. прил).
It is good to live, and to live well is even better.


Не путайте WALK и GO. TO WALK — ходить пешком, ногами. TO GO — передаёт идею движения из точки А в точку Б любым способом, а также движение в переносном смысле. Глагол to go не передаёт манеру движения, потому и не может сочетаться с наречиями образа действия, когда используется в прямом смысле — идти, ехать, а не в переносном. Сравните:

She walks slowly. — Она медленно ходит (нельзя использовать go).
Everything goes well. Всё идёт хорошо (переносный смысл, на самом деле никто никуда не идёт, нельзя использовать walk).


Не забываем русский. «По-русски» пишется через дефис и воспринимается системой как одно слово, если вы напишете в два слова — «по русски» — такой ответ будет засчитан как неверный.

She speaks English. — Она говорит по-английски (на английском языке).

Говорить на каком-то языке это именно to speak (а не tell, say или talk). Заметьте также, что между глаголом и названием языка не нужны никакие предлоги.

35. Погода — Weather #2 · 2019-07-21 ^

Оба навыка этого уровня посвящены безличным конструкциям. Безличные конструкции используются в предложениях, где нет как такого действующего лица. Например: Темнеет. Жить становится всё интереснее. В мире много всего необычного.

Естественно, что когда мы говорим о погоде, мы часто используем безличные конструкции, ведь природные явления сами по себе не являются действующими лицами, а просто происходят с нами. В английских предложениях о погоде чаще всего используется конструкция It + to be (в соответствующей временной форме). It — оно, выступает в качестве некого абстрактного действующего лица. Примеры:

It is dark — Темно.
It was cold. — Было холодно.
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
It is getting warmer. Теплеет (Становится теплее).

ДОЖДЬ И СНЕГ НЕ ХОДЯТ!
По-русски мы говорим — идёт снег, идёт дождь. Мы настолько привыкли к этим фразам, что не воспринимаем их критично, более того, ожидаем, что и все люди в мире говорят так же. Однако, если вы задумаетесь, то поймёте, что нет никаких оснований говорить, что дождь или снег ходят, у них нет ног, они с тем же успехом могли бы бегать, плавать или летать (да-да, время тоже никуда не идёт). Идея, что дождь или снег могут идти покажется англоязычному человеку полным абсурдом. Вместо этого в английском языке есть глаголы — to rain и to snow — дождить и снежить. В русском мы хорошо знаем такие глаголы как «моросить», «порошить». Есть и глагол «дождить», хотя он используется только в некоторых регионах России. Есть даже глагол «снежить», но он используется уже совсем редко. Итак, англоязычные говорят:

It rains every day. Дождь идёт (Оно дождит) каждый день.
It snows every night. Снег идёт (Оно снежит) каждую ночь.

It is raining. Идёт дождь (дождит).
It is snowing. Идёт снег (снежит).

Хотя «дождит» и «снежит» не являются широко употребляемыми глаголами в русском, в данном навыке они принимаются в качестве альтернативных вариантов перевода.

СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ

Глагол to get — Мы с вами уже проходили глагол to get в а навыке Email в значении — получать. Но у этого глагола ещё много других значений и одно из основных — становиться. Например, married — женатый, замужняя. To get married — стать женатым или замужней, иными словами, жениться или выйти замуж. Глагол to get в длительной форме часто используется в предложениях о погоде.

It is getting cold. Становится холодно (Холодает).
It was getting dark. Становилось темно (Темнело, Смеркалось).

The weather — вы скоро заметите, что слово «погода» чаще всего употребляется в определённым артиклем, потому что говорящий подразумевает погоду в определённом месте («погода в Москве») или в определённое время («погода завтра»), а не погоду вообще.

today — «сего дня» — сегодня
tonight — «сей ночью» — сегодня ночью, сегодня вечером.

А теперь послушайте детскую песенку про погоду, она поможет вам запомнить правильные конструкции:
How is the weather today?

Семья 2 #5 · 2023-06-02 ^

В этом уроке мы изучим 2 новых глагола:
to love — любить и to trust — доверять.
Это опять глаголы состояния.

Как вы помните из прошлого урока, в 3-ем лице единственного числа к глаголам простого настоящего времени добавляется окончание -s.

I love — Я люблю.
She loves — Она любит.

We trust — Мы доверяем.
He trusts — Он доверяет.

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Помимо глаголов мы изучим притяжательные местоимения. В английском у этих местоимений 2 формы, но мы пока познакомимся только с одной — присоединительной — формой. Она так называется, потому что всегда ставится перед существительным.

my dad — мой папа, his sister — его сестра

В английском нет местоимения «свой», вместо него используются мой, его, её и т.д. согласно контексту. В английском слова не изменяются по падежам и родам, а потому вам нужно запомнить всего по одному варианту каждого местоимения:

I — я, my — мой
we — мы, our — наш
you — вы (ты), your — ваш (твой)
he — он, his — его
she — она, her — её
it — он, она, оно, its — его, её
they — они, their — их

Местоимения it и its даются в более поздних навыках.

Примеры:
I love my mom. — Я люблю свою (мою) маму.
He loves his son. — Он любит своего (его) сына.

Вы спросите: как же отличить, любит ли он своего сына, или его — чьего-то чужого? По контексту. Обычно это не вызывает никаких проблем, когда вызывает, можно уточнить.

ПРИМЕЧАНИЕ
you — вы. В английском осталась только форма множественного числа для 2-го лица.
Местоимение thou — ты устарело и больше не используется. Соответственно, английское you можно переводить на русский как «вы», так и «ты», в зависимости от контекста.

Одежда 2 #3 · 2021-04-14 ^

Этот урок очень простой — ура!

Здесь вам нужно приметить и запомнить 4 момента:

1) В английском прилагательные ставятся перед существительными

2) Прилагательные вставляются между артиклем и существительным

3) Форма неопределённого артикля зависит от звука, с которого начинается идущее за ним слово. Если слово начинается с гласного звука, то нужно использовать артикль an для удобства произношения.

4) Большинство прилагательных не меняют определённость существительного. От того, что юбка красная или длинная, ничего не меняется, это всё еще одна из тысячи красных и длинных юбок в этом мире. Потому мы продолжаем использовать неопределённый артикль.

ПРИМЕРЫ:
a black hat — чёрная шляпа
an orange dress — оранжевое платье

ПРИМЕЧАНИЯ
1) Буква Y в английском — согласная, как правило она даёт согласный звук Й, как в слове yellow — йеллоу — жёлтый. Потому перед словами, начинающимися с y, нужно ставить артикль a, а не an.

a yellow jacket — жёлтая куртка

2) Как в русском, так и в английском, существуют сотни слов для разных видов и подвидов одежды. Многие из слов отличаются в разных странах, и даже разные магазины могут называть один и тот же предмет одежды по-разному. Потому мы вам не рекомендуем запоминать названия одежды длинными списками. Запомните только самые основные предметы, а остальное только по мере того, как будете встречать эти слова в реальной жизни.

32(21). Простое прошедшее: отрицание и вопрос #2 · 2019-12-02 ^

Возможно, вы удивлены, что мы начинаем изучение простого прошедшего времени с вопросительных и отрицательных конструкций. Секрет в том, что вы уже практически всё знаете. Вы уже знаете, что вопросы и отрицания образуются с помощью вспомогательных глаголов и основы глагола. То есть всё, что вам нужно узнать нового — это вспомогательный глагол простого прошедшего времени. Это глагол did для всех лиц и чисел.

What did you do yesterday? — Что ты делал вчера?
I didn’t do anything. — Я не делала ничего.
Why didn’t you do anything? Почему ты не делал ничего?
I didn’t want to do anything. Я не хотел ничего делать.

Вот и всё! Образование утвердительных форм простого прошедшего времени мы рассмотрим в соседних навыках.

НЮАНСЫ

ANYTHING выполняет сразу несколько функций в английском и может переводиться по-разному на русский, в зависимости от контекста:

Утверждения — что угодно:
I can do anything. Я могу делать всё что угодно.

Отрицания — ничего:
I can’t do anything. Я не могу делать ничего.

Вопросы — что-нибудь:
Can you do anything? Ты можешь что-нибудь сделать?


THAT — ещё одно многозначное английское слово. А вернее, в английском несколько омонимов that, то есть слов, которые пишутся одинаково, но означают разные вещи. Мы уже с вами проходили союз that (что):

I know that she is your daughter — Я знаю, что она твоя дочь.

Мы также проходили указательное местоимение-прилагательное that (тот, та, то):

Do you like this cat or that cat? — Тебе нравится эта кошка или та кошка?

А здесь мы познакомимся с местоимением-существительным that (это, изредка то):

I didn’t know that. Я не знал этого.
That is my cat there. Это там моя кошка.

Вы спросите, зачем нам ещё одно неизменяемое слово «это», ведь у нас уже есть it и this? Вы вполне можете использовать it вместо that в большинстве случаев, но вы не можете использовать this. That указывает на отдалённость объектов в пространстве или времени, а так же часто используется с абстракциями. Нельзя использовать this с прошедшим и будущим временами, нужно использовать that.


TO SAY — сказать, произнести что-нибудь. После этого глагола всегда указывается что-именно было или не было сказано.

I didn’t say so. — Я не говорил такого.
Did she say anything? — Она что-нибудь сказала?

Не путайте to say с ранее изученным to tell — сказать, рассказать кому-то. С tell вы можете не указывать что было сказано, но вы всегда должны указать кому, с say вы можете не указывать кому было сказано, но должны всегда указывать что. Если вы хотите указать кому с say, то нужно использовать предлог to, но помните, что англоязычные предпочитают в таких случаях глагол to tell.

Tell me! — Скажи мне! (нельзя говорить say me)
Tell me your name! — Скажи мне своё имя!
Say your name! — Назови своё имя! (нельзя говорить tell your name)
Say your name to me! — Назови мне своё имя!


ПОРЯДОК СЛОВ — напоминаем, в английском довольно жёсткий порядок слов. Перечитайте все примеры, данные выше, и сравните с русским переводом. Порядок слов как в русском в английском недопустим, даже если нам такой порядок кажется естественнее. Как говорится, со своим уставом в чужой монастырь не ходят.

СЛОВАРИК

yesterday — может быть не только наречием «вчера», но и прилагательным «вчерашний»
on time — наречие «вовремя», неделимая конструкция
to open — если с глаголом to open нет прямого дополнения, то он чаще всего переводится как возвратный глагол открыться.

36. Present Perfect: never-ever #3 · 2019-07-21 ^

Введение

В трёх навыках этого уровня мы будем изучать одно из самых частоупотребимых времён английского языка — Present Perfect — Настоящее Совершённое время. Если вы уже подзабыли, что такое перфект, то настоятельно рекомендуем повторить навык Past Perfect. Он станет для вас хорошей отправной точкой. Там мы дали только самые простые примеры перфекта.

Образуется Present Perfect просто:
вспомогательный глагол have (has с он, она, оно)
+
третья форма глагола

She has written 3 letters today. Она уже написала 3 письма сегодня.

Present Perfect обычно даётся русскоязычным с трудом, потому что в русском такой временной формы нет в принципе, а она несёт несколько смыслов и может быть переведена на русский по-разному, в зависимости от контекста. Из-за слова «совершённый» многие ошибочно полагают, что перфект равен русскому совершенному виду глагола. Это совсем не так. Между ними очень мало общего, и перфект часто переводится несовершенными глаголами.

Как мы говорили в навыке Past Perfect, основная идея перфекта в предшествовании. Но если Past Perfect — это действия, предшествовавшие моменту в прошлом, то Present Perfect — это действия (или их отсутсвие), предшествовашие текущему положению дел. Важно помнить, что несмотря на то, что Present Perfect в большинстве случаев (не всегда) переводится на русский прошедшим временем, в английском это именно настоящее время. Перфект призван пояснить именно текущее положение дел, указать на его причины.

Например:
I have already eaten. Я уже поел. (Я больше не голодный, есть не буду). Говорящему важно подчеркнуть, что он не просто поел когда-то в прошлом, а что его действие отражается на его текущем состоянии.

Мы разделили навыки этого уровня на 3 основных смысла, которые передаёт Present perfect. Давайте перейдём к первому из них.

НИКОГДА и КОГДА-ЛИБО

Present Perfect используется, чтобы говорить о том, что кому-то доводилось или не доводилось делать за всю его жизнь до сегодняшнего дня (действия в прошлом, объясняющие состояние дел в настоящем).

Примеры:
I have never been to Paris. Я никогда не бывала в Париже.
Have you ever been to Paris? Вы когда-нибудь бывали в Париже?
Yes, I have been to Paris twice. Да, я бывал в Париже дважды.
No, I have not been to Paris. Нет, я не бывал в Париже.

СМЫСЛ
Заметьте, что данные предложения не просто сообщают о неких действиях в прошлом, но одновременно указывают на текущее состояние дел, их результатом является то, что у вас либо есть, либо нет опыта пребывания в Париже. Подобные действия в русском обычно передаются прошедшим временем несовершенных глаголов — бывал, пробовал, смотрел, читал и т.д. Практически всегда можно сформулировать мысль с помощью глагола «доводилось». Мне не доводилось читать его книги, Да, мне доводилось бывать в подобных передрягах и т.д. Маркерами этого смысла являются слова никогда, когда-либо, столько-то раз за всю жизнь до сегодняшнего дня.

ГРАММАТИКА
Обратите внимание, как строятся отрицательные и вопросительные предложения. Как и обычно, not ставится после вспомогательного глагола, а в вопросах вспомогательный глагол ставится перед существительным. Двойное отрицание не допускается, потому «никогда» уже подразумевает «не делал» и not не ставится!

ПОРЯДОК СЛОВ
Перфект тесно связан с такими словами как «никогда», «когда-либо», «уже», «ещё». Они в общем-то подразумеваются самой перфектной формой глагола и не всегда даже присутствуют в предложении. Однако, если они есть, то за ними закреплены определённые позиции
и перемещать их нельзя.

already, never, ever ставятся перед смысловой частью глагола (в третьей форме).
She has never eaten apples. Она никогда не ела (пробовала) яблок.
Has he ever watched that movie? Он когда-нибудь смотрел этот фильм?
I have already done my homework. Я уже сделал домашнее задание.

А вот yet — ещё, ставится в отрицательных предложениях в самом конце.

I have not done my homework yet. Я ещё не сделал домашнее задание.

Моя семья 2 #3 · 2021-04-14 ^

В этом уроке мы изучим 2 новых глагола:
to love — любить и to trust — доверять.
Это опять глаголы состояния.

Как вы помните из прошлого урока, в 3-ем лице единственного числа к глаголам простого настоящего времени добавляется окончание -s.

I love — Я люблю.
She loves — Она любит.

We trust — Мы доверяем.
He trusts — Он доверяет.

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Помимо глаголов мы изучим притяжательные местоимения. В английском у этих местоимений 2 формы, но мы пока познакомимся только с одной — присоединительной — формой. Она так называется, потому что всегда ставится перед существительным.

my dad — мой папа, his sister — его сестра

В английском нет местоимения «свой», вместо него используются мой, его, её и т.д. согласно контексту. В английском слова не изменяются по падежам и родам, а потому вам нужно запомнить всего по одному варианту каждого местоимения:

I — я, my — мой
we — мы, our — наш
you — вы (ты), your — ваш (твой)
he — он, his — его
she — она, her — её
it — он, она, оно, its — его, её
they — они, their — их

Местоимения it и its даются в более поздних навыках.

Примеры:
I love my mom. — Я люблю свою (мою) маму.
He loves his son. — Он любит своего (его) сына.

Вы спросите: как же отличить, любит ли он своего сына, или его — чьего-то чужого? По контексту. Обычно это не вызывает никаких проблем, когда вызывает, можно уточнить.

ПРИМЕЧАНИЕ
you — вы. В английском осталась только форма множественного числа для 2-го лица.
Местоимение thou — ты устарело и больше не используется. Соответственно, английское you можно переводить на русский как «вы», так и «ты», в зависимости от контекста.

37. Present Perfect: already #3 · 2019-07-21 ^

Введение к серии навыков на Present Perfect смотрите в навыке про never-ever.

В данном навыке мы рассмотрим второй возможный смысл перфекта.

УЖЕ — ЕЩЁ

Говорящий сообщает, что ону уже успел, или ещё не успел совершить какие-то действия к настоящему времени. Часто говорящему и слушателю важны последствия, т.е. что теперь можно, нужно или нельзя сделать, исходя из результата предшествующих действий.

ПРИМЕРЫ (в скобках указаны возможные последствия):
I have already asked him several times.
Я его уже просила несколько раз (а он всё равно не сделал, надо предпринимать какие-то более серьёзные меры).

I haven’t prepared dinner yet.
Я ещё не приготовила ужин (тебе придётся подождать, перекуси пока чем-нибудь) .

I have called him five times today.
Я (уже) звонил ему пять раз сегодня (не стоит беспокоить его в очередной раз).

Have you done your homework?
Ты (уже) сделал домашнюю работу? (от этого и зависит, можно пойти гулять или нет)

МАРКЕРЫ ВРЕМЕНИ
Типичные маркеры данного смысла перфекта — сегодня, на этой неделе, в этом году и т.п., ведь Present Perfect это один из видов настоящего времени и указывает положение дел для ещё незавершённого периода времени. Сравните:

I talked to him twice last week.
Я говорил с ним дважды на прошлой неделе. (простое прошедшее, требуется из-за last week)

I have talked to him twice this week.
Я говорил с ним дважды на этой неделе. (настоящее совершённое, требуется из-за this week)

Как видите, в русском здесь используется одно и то же прошедшее время в обоих случаях. А в английском требуется два разных времени. Очень важно научиться отличать, где что ставить.

ПОРЯДОК СЛОВ
Перфект тесно связан с такими словами как «никогда», «когда-либо», «уже», «ещё». Они в общем-то подразумеваются самой перфектной формой глагола и не всегда даже присутствуют в предложении. Однако, если они есть, то за ними закреплены определённые позиции
и перемещать их нельзя.

already, never, ever ставятся перед смысловой частью глагола (в третьей форме).

She has never eaten apples.
Она никогда не ела (пробовала) яблок.

Has he ever watched that movie?
Он когда-нибудь смотрел этот фильм?

I have already done my homework.
Я уже сделал домашнее задание.

А вот yet — «ещё», ставится в отрицательных предложениях в самом конце.

I have not done my homework yet.
Я ещё не сделал домашнее задание.

33(21). Простое прошедшее (-ed) #2 · 2019-11-01 ^

В этом навыке мы изучим, как строятся утвердительные предложения в простом прошедшем времени с правильными глаголами. Очень просто! К основе глагола прибавляется окончание -ed. Никаких изменений по лицам и числам нет.

I love her. — Я люблю её.
I loved her. — Я любил её.

Вы сразу могли заметить, что если глагол заканчивается на e, то при добавлении -ed удвоения не происходит.

Сразу возникает вопрос, что такое правильные глаголы. Это те, которые спрягаются в прошедшем времени по правилам, то есть с добавлением окончания -ed, а неправильные — это те, у которых особые отдельные формы прошедшего времени, мы их изучим в следующем навыке. Большинство глаголов в английском — правильные, но зато большинство наиболее часто используемых — неправильные, так что неправильные глаголы придётся учить. Ну а пока вас ждёт лёгкий урок.

Простое прошедшее время используется для единичных, последовательных или регулярных действий в прошлом, а так же для описания состояний. Не забывайте, что для процессов и временных действий используется длительное прошедшее время, которое мы проходили раньше.

I asked her and she answered. Я спросил её и она ответила.
We often played together. Мы часто играли вместе.

38. Present Perfect: for and since #4 · 2019-07-21 ^

Введение к серии навыков на Present Perfect смотрите в навыке про never-ever.

В данном навыке мы рассмотрим третий возможный смысл перфекта.

С ТЕХ ПОР КАК — В ТЕЧЕНИЕ

Как и в соседних навыках, перфект всё так же указывает на то, как предыдущие действия отразились на текущем положении дел. Только в данном случае, мы ещё и указываем, с какого момента в прошлом или в течение какого времени данные действия совершались.

Предлог since указывает на момент в прошлом, с которого действие началось.

It has rained five times since Monday.
Дождь (уже) шёл пять раз с понедельника (и по настоящее время).

Предлог for указывает на то, в течение какого времени совершалось действие; чаще всего его можно перевести на русский словом уже.

We have worked here for five years.
Мы работаем (проработали) здесь уже пять лет (в течение пяти лет).

Обратите внимание, что из последнего примера не ясно, продолжаем мы здесь работать или нет. Смысл зависит от контекста. Возможно, мы хотим сказать, что мы работаем тут уже 5 лет, так что мы опытные работники, нам платят больше, чем новичкам. А возможно, мы хотим сказать, что мы проработали тут уже 5 лет, а нас теперь уволили и это несправедливо. Если нам важно подчеркнуть, что действие продолжается, то для этого в английском есть особая временная форма Present Perfect Continuous — Длительный Перфект Настоящего времени, мы пройдём его чуть позже.

Тут же сразу следует упомянуть и глаголы состояния, как мы помним, у них не бывает длительных форм, следовательно, с ними нельзя построить Present Perfect Continuous. Вместо этого их ставят просто в Present Perfect, и переводятся они на русский только настоящим временем.

I have known her since we were kids.
Я знаю её с тех пор, как мы были детьми.

We have known each other for many years.
Мы знакомы друг с другом уже многие годы.

СОКРАЩЕНИЯ
(апостроф находится на клавише с буквой «э»)

've — это сокращение вспомогательного глагола have.
I have done it. = I‘ve done it.

's — может быть сокращением вспомогательного глагола has.
She has done it. = She‘s done it.

Не путайте ‘s в других значениях:
She’s working = She is working. (настоящее длительное время).
mother‘s voice — мамин голос (притяжательное окончание)

Смысловые глаголы сокращать нельзя:
I have a dog. She has a cat.

Связи 2 #3 · 2021-04-14 ^

В английском языке падежи практически исчезли. Настоящие падежные формы сохранились только у личных местоимений и вопросительного слова who (кто), при этом у них есть лишь 2 падежа — именительный и объектный (косвенный), который заменяет все 5 наших косвенных падежей.

Падежи личных местоимений:

Именительный Объектный
I Me
We Us
You You
He Him
She Her
It It
They Them
Who Whom

Как видите, у местоимений it и you даже эти две формы совпадают (местоимения it, who и whom даются в более поздних навыках).

!ОСТОРОЖНО ОМОНИМЫ!
И в русском, и в английском не стоит путать местоимения, которые пишутся одинаково, но несут разный смысл. Особенно обратите внимание на его, её, их — не путайте объектный падеж и притяжательные местоимения, которые мы проходим в соседнем навыке.

Я люблю его. — I love him.
Это — его книга. — It is his book.
Я люблю её. — I love her.
Это — её молоко. — It is her milk.
Я люблю их. — I love them.
Это — их лошади. — These are their horses

ПРОСТОЕ НАСТОЯЩЕЕ — PRESENT SIMPLE
Напоминаем, что в 3-ем лице единственного числа простого настоящего времени к глаголам добавляется окончание -s.

loves — любит (кого-то, обожает, если про предметы и дела)
trusts — доверяет (кому-то)
believes — верит (во что-то, чему-то, кому-то)
remembers — помнит (что-то, кого-то)

39. Talking Money #2 · 2019-07-21 ^

Давайте отдохнём немного от грамматики и поговорим о… деньгах. А о деньгах можно говорить бесконечно, поэтому данный навык самый длинный из тех, что вам до сих пор доводилось видеть. В английском даже есть выражение «Talking Money» — нет, это не «говорящие деньги» (см. будущий навык Причастия) , а «обсуждение денежных вопросов» (см. будущий навык Герундий).

Грамматика в данном навыке используется вся та, что мы уже проходили раньше, так что остаётся только пояснить некоторые нюансы словоупотребления.

moneyнеисчисляемое существительное, но, в отличие от русского, не множественного числа, а единственного числа (как вода). То есть по-английски правильно говорить не Деньги любЯт счет, а Деньги любИт счет. И как со всеми неисчисляемыми существительными, с money не используется неопределённый артикль, а в качестве много и мало нужно выбирать much и little ( а не many и few). Кроме того, можно использовать выражение a lot of.

a lot of — много. Существительное lot в современном английском не так уж часто встречается, а вот устойчивое выражение «a lot of — много» встречается очень часто. Его не нужно пытаться переводить дословно. Употребляется как с исчисляемыми так и с неисчисляемыми существительными.

cash on me — англоязычные носят наличные не «при себе», а «на себе» (cash — наличные).

Вспомним, что любое существительное, поставленное непосредственно перед другим существительным превращается в прилагательное, например:
tax accountant — налоговый бухгалтер
exchange rate — обменный курс
credit card — кредитная карта
income tax — подоходный налог

Вспомним, что множественные отрицания в английском не допускаются.
nothing — ничего — это отрицательное слово, и потому уже само по себе создаёт отрицательное предложение.
We sold nothing. Мы не продали ничего.

little — мало (не достаточно), a little — немного (некоторое количество, то же что и some). Не путайте их друг с другом.

other — другой, в смысле отдельный предмет (одна рука и другая), а different — другой, в смысле отличающийся, не похожий, не такой. Чтобы не повторять одно и то же слово несколько раз, говорят the other one. Например, This toy is expensive and the other one (toy) is cheap. Эта игрушка дорогая, а та другая — дешевая.

Слово percent с числительными используется в единственном числе. Сравните, 30 dollars, но 30 percent.

34(22). Простое прошедшее: неправильные глаголы #2 · 2019-11-01 ^

Неправильные глаголы — это те глаголы, у которых прошедшее время образуется не с помощью окончания -ed, а с помощью специальных форм.

Сравните,

I love her — Я люблю её.
I loved her — Я любил её (правильный глагол).

I know her — Я знаю её.
I knew her — Я знал её (неправильный глагол).

Так что все эти формы надо запоминать как отдельные слова. В английском таких глаголов довольно много, к тому же они самые часто используемые. А потому, чем быстрее и лучше вы их выучите, тем легче вам будет. Найдите таблицу неправильных глаголов, выпишите те глаголы и формы, которые вы уже знаете, постепенно увеличивайте свою личную табличку. Не стоит зазубривать, лучше стараться составлять предложения с этими формами, подмечать их в текстах, которые вы читаете, и регулярно дополнять и перечитывать свой список. Так вашему мозгу будет легче усвоить эти глаголы и начать ими пользоваться.

Хорошая таблица с транскрипцией есть здесь:
http://www.homeenglish.ru/Grammarverbno.htm

*Формы глагола to read — читать отличаются только произношением, в прошедшем времени он читается «рэд», а не «рид», как в настоящем.


ПОСЛЕЛОГИ

Послелоги и фразовые глаголы — это очень большая тема, к которой вы ещё много раз будете возвращаться за время своего изучения английского языка. Послелоги в английском действуют подобно приставкам в русском, они меняют смысл глагола:

to fly — лететь
to fly awayулететь

to run — бежать
to run awayубежать

Не стоит пытаться переводить послелоги дословно («лететь прочь»), подобный подход вас подведёт в большинстве случаев. Смысл фразовых глаголов — глаголов с послелогами — надо запомнить целиком, так же как вы запомнили смысл слов с разными приставками.


«recently — недавно», с простым прошедшим временем указывает на единичное действие. Не путайте с «lately — в послденее время», которое всегда указывает на длящиеся действия.

35(22). Простое прошедшее (was, were, could) #2 · 2019-11-01 ^

В этом навыке мы вспоминаем, что есть в английском самостоятельные глаголы — глагол to be и модальные — которым не нужны вспомогательные глаголы для построения вопросительных и отрицательных конструкций. К счастью, форм прошедшего времени у таких глаголов мало. В этом уроке мы изучаем was, were (формы глагола to be) и could (форма глагола can).

was и were мы уже с вами изучали в навыке про длительные времена, потому что эти формы выступают в качестве вспомогательных глаголов длительного прошедшего времени. Здесь же мы изучаем эти формы в их прямом смысле — «быть, являться, находиться» в простом прошедшем времени. Например:

He was an actor. — Он был актёром.
They were hungry. — Они были голодные.

Отрицания:

She wasn’t there. Её там не было (Она не находилась там).
They weren’t my friends. Они не были моими друзьями.
He could not help me. Он не мог мне помочь.

Вопросы:
Was she busy? — Она была занята?
Were you together? — Вы были вместе?
Could they help you? — Они могли тебе помочь?

Вопросы с could в английском используется в качестве вежливых просьб:
Could you help me, please? Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?
Как видите, в русском так же, только мы ещё добавляем «не» и «бы», а в английском такого нет.


НЮАНСЫ

years old — лет, год, года — I am thirty years old. Мне тридцать лет. Не нужно переводить эту фразу дословно.

born — прилагательное рождённый, которое легко спутать с причастием borne, однако оба встречаются в речи не так уж часто. Born используется, чтобы говорить о том, кода вы родились. I was born in 1997. Я родился в 1997 (Дословно «Я был рождён»).

Как читать года? Большинство годов читается в два числа:
1863 -> 18 63 -> eighteen sixty three
1927 -> 19 27 -> nineteen twenty seven
Однако двухтысячные читаются по-другому:
2016 -> 2000 16 — two thousand sixteen
Обратите внимание, что две тысячи пишется как two thousand, а не thousandS.

to find — найти, а искать — to look for. Почему-то многие путают эти два совершенно разных глагола.

Относительные местоимения #2 · 2018-10-25 ^

Relative Pronouns

Относительные местоимения являются союзными словами, которые отличаются от союзов тем, что не только связывают придаточное предложение с главным, но и вводят дополнительную информацию о ком-либо/чём-либо, уже сказанном.

ВНИМАНИЕ!
Предложения с относительными местоимениями, в которых, как правило, эти местоимения играют роль подлежащего или дополнения, не являются вопросительными и имеют прямой порядок слов.

Итак, для связи придаточных предложений с главным употребляются местоимения:

who
используется в отношении к одушевлённым объектам
• You do not know who I am. — Вы не знаете, кто я.
• She has an uncle who works in a bank. — У неё есть дядя, который работает в банке.

which
относится к неодушевлённым объектам и животным
• Tell me which dog you want. — Скажи мне, какую/которую собаку ты хочешь.
• This is the house in which I lived before. — Это дом, в котором я жил прежде.

whom
может заменять who как относительное дополнение
• My brother, whom I have not seen for a year, has returned to Moscow. — Мой брат, которого я не видел год, возвратился в Москву.
• This is the man to whom I wanted to speak. — Этот тот человек, с которым я хотел поговорить.

whose
заменяет притяжательные прилагательные и, как правило, относится к одушевлённым объектам
• Do you know the man whose house stands at the end of the village? — Знаете ли вы человека, чей дом стоит на краю деревни?
• This is the man whose name I had forgotten. — Этот тот человек, чьё имя/имя которого я забыл.

where
вводит придаточные предложения, которые указывают на место
• Nobody knows where it is. — Никто не знает, где это находится.
• She told me where to go. — Она сказала мне, куда идти.

what
• Read what you want. — Читайте, что хотите.
• I do not know what time it is. — Я не знаю, который час.

Примечание.
Относительное местоимение what часто переводится на русский язык как «то, что»:
• You are what you eat. — Ты то, что ты ешь.
• That is exactly what I want. — Это именно то, что я хочу.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ.
Артикль не употребляется, если перед существительным стоит относительное местоимение:
• I know what book you are reading. — Я знаю, какую книгу ты читаешь.
• This is the girl whose father is a known lawyer. — Это та девушка, чей отец известный адвокат.

40. Present Perfect Continuous #3 · 2019-07-21 ^

Мы с вами уже упоминали Present Perfect Continuous — Длительный Перфект Настоящего времени в навыке Present Perfect: for, since. Рекомендуем вам пройти заново тот навык, прежде чем делать этот.

Вспомним, что Present Perfect часто несёт в себе неопределённость в плане завершённости тех или иных действий. Например:

I have lived here for 10 years.
Я живу (прожил) здесь уже 10 лет.

Возможны разные контексты. Либо вы хотите сказать, что уже живёте здесь долго и продолжаете жить. Либо вы хотите сказать, что вы прожили здесь аж 10 лет, а теперь вас выселили, и жить вам негде.

Английский позволяет уточнить этот момент с помощью очередной формы глагола. Как обычно, если мы хотим подчеркнуть сам процесс, длительность или временность действия, то мы используем длительные времена, и в результате у нас получается Present Perfect Continuous.

I have been living here for 10 years.
Я живу здесь уже 10 лет. (прожил 10 лет и дальше живу).

В этом смысле его можно всегда заменить простым перфектом I have lived.

Помимо того, что Present Perfect Continuous указывает на то, что действие началось в прошлом, продолжалось какое-то время до текущего момента и продолжится и дальше, оно же часто подчёркивает временность данного действия.

I have been waiting for 3 hours.
Я жду уже 3 часа (но надеюсь-таки дождаться и перестать ждать).

В данном смысле простым перфектом длительный перфект уже не заменишь. I have waited for 3 hours подразумевает, что вы наконец-то дождались.

Ну и как мы упоминали раньше, глаголы состояния не имеют длительных форм и не используются с Present Perfect Continuous. Вместо этого их приходится ставить в Present Perfect.

I have loved him for many years.
Я люблю его уже многие годы.

Помимо уже знакомых нам for и since, типичный маркер времени для Present Perfect Continuous — это lately — в последнее время.

She has been eating too much lately.
Она ест слишком много в последнее время.
(не is eating!)

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Таким образом вы прошли все английские времена и все их виды:

ТРИ ВРЕМЕНИ:
Past — Прошедшее
Present — Настоящее
Future — Будущее

ЧЕТЫРЕ ВИДА:
Simple — Простое
Continuous (Progressive) — Длительное
Perfect — Совершённое
Perfect Continuous Совершённое Длительное

Что даёт нам 12 комбинаций. Не торопитесь проверять навыки на дереве, нет, мы не проходили их все. Просто некоторые из них используются довольно редко, скажем Перфекты и Длительные Перфекты будущего времени вы можете не встречать годами, даже живя в языковой среде. Мы с вами прошли 9 комбинаций (попробуйте вспомнить, какие именно). Если вы хорошо разберётесь в грамматике и смысле каждой из них, то вы сможете построить и понять 3 оставшихся.

Помимо этого в английском есть пассивный залог и условное наклонение, которые могут быть использованы с любой из этих 12 комбинаций (но используются чаще всего только с несколькими). Опять же, не стоит пугаться, если вы хорошо разберётесь в механике каждой из частей, то составлять из них комбинации становится не так уж сложно. Главное побольше читать и слушать, чтобы как можно чаще сталкиваться с ними в реальной речи.

Если вы хорошо усвоили всю теорию, данную к этому уроку, то вы знаете все основы английского языка. Они помогут вам выразить огромное количество идей. Поздравляем вас, это большое достижение!

Замечательное видео про времена в английском: https://youtu.be/3UDM2VCvDEU

36(23). Сравнительные степени наречий #2 · 2020-01-27 ^

Большинство сравнительных степеней наречий в английском образуется с помощью наречий more, the most:

often — more often — most often
часто — чаще — чаще всего

She swims more often than me. Она плавает чаще, чем я.
He wins most often in the group. Он выигрывает чаще всех в группе.

Однако, у односложных наречий, совпадающих по форме с прилагательным, используются сравнительные формы этого прилагательного с окончаниями -er и -est

late — later — latest
поздно — позднее — позднее всех

Хотя по правилам все сравнительные степени наречий с окончанием -ly должны образовываться с помощью more и most, если у таких наречий есть соответствующие им прилагательные с окончаниями -er и -est, то в повседневной речи используются именно они. Такая более краткая форма настолько распространена, что мы принимаем её в качестве правильного ответа. Пример:

По правилам,
loudly — more loudly — most loudly
громко — громче — наиболее громко
В действительности,
loudly — louder — loudest
громко — громче — наиболее громко

Anna sang most loudly (loudest) of us all. Анна пела громче нас всех.

У некоторых наречий, сравнительные формы — особые, вы уже знаете большинство из них:

badly — worse — worst
плохо — хуже — хуже всего

well — better — best
хорошо — лучше — лучше всего

much — more — most
много — более — наиболее

little — less — least
мало — менее — наименее

as … as — сравнительный оборот так … как.
She sang as loudly as she could.
Она пела так громко, как могла.

Глаголы: Прошедшее совершённое #2 · 2018-10-25 ^

Время Past Perfect используют, чтобы указать на событие, случившееся до другого события в прошлом:

  • I had drunk all the water when she came = «Я (уже) выпил всю воду, когда она пришла»

37(23). Деловое общение #2 · 2020-06-30 ^

Отдохнём от грамматики. В этом навыке мы просто накапливаем словарный запас. Естественно, что мы не можем изучить сразу все-все слова, относящиеся к деловому общению. В уроке собраны всего лишь некоторые полезные слова и фразы.

НЮАНСЫ

email — основной перевод имейл, это наиболее прижившийся короткий вариант этого слова в русском языке.


Превращение существительных в прилагательные — это очень удобная вещь. Достаточно поставить одно существительное перед другим, чтобы превратить его в прилагательное, при этом в английском прилагательные не изменяются ни по числам, ни по падежам, в отличие от русского.

Сравните,
a text — текст, a voice — голос, a message — сообщение
a text message — текстовое сообщение
15 text messages — 15 текстовых сообщений
a voice message — голосовое сообщение
2 voice messages — 2 голосовых сообщения

a phone — телефон, a call — звонок
a phone call — телефонный звонок
after the phone call — после телефонного звонка

Согласитесь, английский намного проще.


Голый инфинитив — Bare infinitive
Как мы видели в навыке «Основа глагола» инфинитив обычно сопровождается частицей to (to sleep — спать), однако в некоторых ситуациях эта частица пропадает, и инфинитив становится «голым» (I can’t sleep — Я не могу спать). Такое случается не только после модальных глаголов, но и после некоторых других глаголов тоже, в частности после конструкции let’s — давай, давайте (let’s sleep — давайте спать). Подробнее почитать об этом можно здесь http://engramm.su/grammar/infinitive. Let’s — повелительная конструкция первого лица и происходит от let us. Подробнее про повелительное наклонение можно почитать здесь:
https://www.native-english.ru/grammar/imperative-mood


which — союз который. Напоминаем, что придаточное предложение в вопросе не является само вопросом и не требует инверсии:
Where is the pen, which I gave you?
Где та ручка, которую я тебе давала?


to receive, to get — получить. Все смыслы глагола to receive связаны с получением, а вот у глагола to get огромное количество самых разнообразных смыслов и использований, в том числе — получать. to get — короче и звучит не так формально, как to receive.
https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/receive
https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/get


Глагол to leave — оставлять звучит длиннее, нежели to live — жить, но без языкового опыта разницу может быть очень трудно расслышать. Приходится ориентироваться по смыслу предложения.


many — много и much — много. Many используется с исчисляемыми предметами — коробки, яблоки, бутылки, буханки, а much с неисчисляемыми — вода, хлеб, любовь и т.д.

to be=быть #3 · 2021-04-14 ^

Глагол «быть» очень часто используется во всех языках, и поэтому формы этого глагола практически всегда существенно отличаются от форм других глаголов. Потому очень важно как можно быстрее их запомнить. В данном навыке мы изучим практически все формы английского глагола «быть — to be».
(Все, кроме двух: being и been).

ИНФИНИТИВ или НЕОПРЕДЕЛЁННАЯ ФОРМА

TO BE — быть

I want to be strong. Я хочу быть сильным.

частица to как раз и показывает, что это инфинитив

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ

BE — будь, будьте

Be strong — Будь сильным! Будьте сильными!

ПРОСТОЕ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ

WILL BE — буду, будешь, будут и т.д.

I will be strong. Я буду сильной.
He will be strong. Он будет сильным.

ПРОСТОЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ

I, he, she, it WAS — был, была
we, you, they WERE — были (был, была с you)

I was strong. Я была сильной.
He was strong. Он был сильный.
We were strong. Мы были сильны.
You were strong. Ты была сильной.

ПРОСТОЕ НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

I AM
we, you, they ARE
he, she, it IS

I am strong. Я сильный.
You are strong. Вы сильные.
She is strong. Она сильная.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
В русском форма настоящего времени»есть», как правило, опускается. Мы не говорим «Я есть сильный». А в английском глаголы опускать никогда нельзя.

НАПОМНИМ, что you — это вы, но может на русский переводиться и как ты. Как и русское вы, оно может подразумевать как одного человека, так и нескольких, смотря по контексту. То есть «You are strong» можно перевести и как «Ты сильный (сильная).», и как «Вы сильный (сильная)», и как «Вы сильные.» Как видите, в английском здесь получается куда меньше форм, чем в русском.

41. Герундий — Gerund #2 · 2019-07-21 ^

Как вы уже заметили, английский использует очень мало окончаний, но часто для разных задач.

Окончание s:

  • Множественное число существительных
    toys — игрушки
  • Простое настоящее время 3е лица ед. ч.
    She loves him — Она любит его.
  • С апострофом — ‘s — притяжательная форма.
    mother’s voice — мамин голос

Окончение ed:

  • Простое прошедшее
    cooked — готовил
  • Причастие в перфекте
    have cooked — приготовил
  • Причастие
    well cooked meat — хорошо приготовленное мясо

Ну а в навыках данного уровня мы сталкиваемся с разными функциями окончания ing:

  • Причастие
    well working process — хорошо работающий процесс
  • Отглагольное прилагательное
    interesting — интересный (по сути, интересующий)
  • Причастие настоящего времени в длительных временах.
    She has been reading a book since morning. — Она читает книгу с утра.
  • Отглагольное существительное
    the terrible crying — ужасный крик
  • Герундий
    watching TV — просмотр телевизора (дословно, смотрение)

ГЕРУНДИЙ

Отглагольные существительные в русском, это те существительные, которые образованы непосредственно от глагола — запуск, показ, вручение, чтение.

В английском тоже есть отглагольные существительные (verbal nouns), обычно они обозначают предмет как результат деятельности (savings — сбережения) или область деятельности (engineering — инженерия).

Герундий в английском — это особая разновидность отглагольного существительного, которой нет в русском как отдельной части речи. Герундий обладает несколькими отличительными особенностями, делающими его непохожим на русские отглагольные существительные:

  • Герундий образуется всегда одинаково, с помощью окончания -ing, тогда ка русские отглагольные сущ. могут образовываться по-разному — лепка, полёт, рыхление.
  • Герундий всегда означает только процесс, подразумеваемый глаголом.
    writing — письмо (процесс), letter — письмо (то, что отправляем по почте).
  • Герундий сохраняет глагольное управление (то есть, в каком виде (с предлогом/без) существительное идёт после глагола, в таком же виде оно идёт и после соответствующего герундия).
  • В английском герундий можно легко образовать практически от любого глагола, в результате он довольно часто используется. В то же время в русском для всех этих английских слов часто не существует аналога, либо он малоупотребителен.

Последний пункт особенно важен с точки зрения перевода, потому что очень часто при переводе герундия на русский вам придётся использовать совсем иные части речи, нежели существительные.

Сравните:
Reading is important — Чтение — важно.
Being honest is important — Быть честным — важно.

А потому, проходя этот урок, сосредоточьтесь на смысле и не пытайтесь переводить всё дословно!

Ряд глаголов и прилагательных в английском требуют после себя именно герундия, а не инфинитива. Например: stop, avoid, like. — Полный список глаголов (кликните): их заучивать на начальном этапе изучения языка нет смысла, но иметь в виду — стоит

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ:

— Википедия: Герундий
— Отличие отглагольного существительного от герундия
— Ещё о герундии и об инфинитиве
— Грамматика герундия

P.S. стОит

В нашем курсе уже накопилось три слова, которые переводятся как стОит (не путать со стоИт), так что пора объяснить, какая между ними разница и как ими пользоваться.

You should ask your mom. Тебе стоит (следует) спросить свою маму (модальный глагол, используется в советах).

How much does it cost? Сколько это стоит? (глагол описывающий стоимость в деньгах)

This book is worth reading. Эта книга стоит прочтения (является стоящей — прилагательное, синоним — ценный)

Фразы 2 #2 · 2021-04-14 ^

В этом навыке вы узнаете несколько разговорных фраз. Так как это устойчивые выражения, то не пытайтесь переводить их дословно, а просто запомните перевод.

Приветствия:
hello — здравствуйте
hi — привет (неформальное)
good morning — доброе утро
good evening — добрый вечер

Знакомство:
my name is … — меня зовут …
nice to meet you — приятно познакомиться
welcome to … — добро пожаловать в …

Общение:
thanks — спасибо (неформальное, более формальное будет thank you)
you’re welcome — пожалуйста (в ответ на спасибо)
How are you? — Как дела?
I’m fine — Я в порядке (у фразы нет смысла, что всё отлично).
OK — ладно, хорошо.

Прощание:
goodbye (пишется в одно слово!) — до свидания
bye — пока
good night — спокойной ночи
see you — увидимся

СОВЕТЫ:
— Читайте заметки к навыкам (мы их написали, чтобы вам помочь)
— Читайте обсуждения к предложениям (они предназначены для взаимопомощи, часто в них можно найти пояснения от опытных пользователей)
— Читайте задания и ответы к ним внимательно. Большинство ошибок совершается именно по невнимательности.

42. Причастия и деепричастия — Participles #2 · 2019-07-21 ^

ПРИЧАСТИЯ

Причастие — это отглагольная часть речи. В данном навыке вы встретите причастия настоящего времени, оканчивающиеся на -ing, и причастия прошедшего времени, оканчивающиеся на -ed (либо третья форм глагола у неправильных глаголов).

Toys made in China are cheap. Игрушки, изготовленные в Китае, дешёвые.
We have a factory making toys. У нас есть завод, изготавливающий игрушки.

Как видите, причастия в английском не обособляются запятыми.

Единственная сложность с причастиями — это уметь их отличать от других глагольных форм. Глаголы вы сразу можете распознать по наличию вспомогательного глагола.

The toy was made in China. Игрушка была изготовлена в Китае (пассив в прошедшем времени).

She is making toys. Она делает игрушки (длительное настоящее время).

Сложнее бывает отличить причастие от герундия.

Making toys is interesting. Изготовление игрушек — это интересно.

Герундий — это, по сути, существительное, потому он выступает в качестве субъекта (так называемое подлежащее) или объекта (так называемое дополнение) в предложении. Тогда как причастия относятся к другим существительным (завод, изготовляющий). См. про Герундий подробнее в соответствующем навыке.

ДЕЕПРИЧАСТИЯ
Русские деепричастия переводятся на английским причастиями настоящего времени.

Smiling, she went into the room. Улыбаясь, она вошла в комнату.

We spent a lot buying new furniture. Мы много потратили, покупая новую мебель.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ
— Перевод русский причастий и деепричастий на английский язык
— Причастие 1 в английском языке — Причастие настоящего времени (Participle I)
— Причастие 2 в английском языке — Причастие прошедшего времени (Participle II)

43. Придаточные условия и времени #3 · 2019-07-21 ^

Данный урок очень простой. Здесь мы проходим всего одно простое правило, но оно очень неожиданное для большинства русскоязычных.

В английском языке в придаточных предложениях времени и условия будущее время не употребляется. Вместо него используется простое настоящее.

ПРИМЕРЫ

Придаточное времени:
I will call you, when he comes home.
Я позвоню тебе, когда он придёт домой.

Придаточное условия:
Don’t tell her anything even if she asks.
Не говори ей ничего, даже если она спросит.

Прдаточное отрицательного условия:
She won’t come unless you ask her.
Она не придёт, если только ты не попросишь её.

Обратите внимание, что одно слово unless заменяет целую конструкцию в русском «если только … не …».

Всё, что от вас требуется, — это принять данное правило как есть и почаще тренироваться составлять подобные предложения, чтобы вам больше даже не приходилось задумываться на эту тему, а правильное время вы использовали на автомате.

Подробнее читайте здесь:
http://www.lingvistov.ru/blog/grammar/vremya-posle-when-if/

Животные 2 #3 · 2021-04-14 ^

В английском нет понятия грамматического рода, то есть у слов нет форм мужского, женского и среднего рода. Но, конечно же, различают пол людей и животных. Потому местоимения he — он, и she — она используются только в отношении людей и тех животных, пол которых говорящему важен. В отношении же предметов и животных вообще используется местоимение it. В итоге, английское it может переводиться на русский как «это, он, она, оно» в зависимости от контекста.

It is a dog. Это собака. (не говорят He is a dog).
It is a book. It is red. Это книга. Она красная. (нельзя говорить She is red).

Форма объектного падежа у местоимения it совпадает с формой именительного падежа:

A mouse? Yes, I see it. Мышь? Да, я вижу её.
Не следует говорить I see her, если вам не принципиально важен пол животного.

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

1) Напоминаем, что когда мы даём определение чему-то, то используем неопределённый артикль.

It is a cat. Это кошка.
It is a black dog. Это чёрная собака.

Мы говорим, что данный объект является одной из кошек или собак в мире.

2) Местоимение «it» в значении «это» в определениях может использоваться и с людьми.» Например, часто такое бывает в загадках.

Кто стучится в дверь ко мне, с толстой сумкой на ремне?
Ответ: Это почтальон. It is a postman.

Кто это был, мужчина или женщина?
Я думаю, это была женщина. I think, it was a woman.

НЕ ПУТАЙТЕ!
Не путайте предложения, отвечающие на вопрос Что это? и на вопрос Какое оно?

Вопрос: Что это?
ЭтО большой дом. It is a big house.
ЭтО красная книга. It is a red book.
ЭтО открытое окно. It is an open window.

Как видите, в ответ на вопрос Что это? мы даём определение, ставя в начале предложения неизменяемое слово «это».

Вопрос: Какое? Чьё?
ЭтОТ дом большой. This house is big.
ЭтА книга красная. This book is red.
ЭтО окно открытое. This window is open.

В таких предложениях существительное является подлежащим и перед ним ставится указательное местоимение «this — этот», которое в русском изменяется по родам.

38(24). Прошедшее длительное и простое #2 · 2019-12-12 ^

В этом навыке мы с вами объединим уже изученные времена — простое прошедшее и прошедшее длительное, чтобы лучше понять разницу между ними. Если вы подзабыли длительные времена — повторите навык Continuous.

Вспомним, что простые времена используются для единичных и регулярных действий, а также состояний, тогда как длительные времена используются для процессов и временных действий.

Примеры:

He interrupted me five times while I was reading. Он прерывал меня пять раз, пока я читала. (читала — процесс, прерывал — отдельные действия).

They were sleeping, when I went home. Они спали, когда я пошёл домой. (спали — процесс, пошёл — отдельное действие).

Как мы уже с вами говорили раньше, союз «while — пока» указывает на процесс, а союз when — когда указывает на отдельные действия и состояния.

I went to school when I was seven years old. Я пошла в школу, когда мне было семь лет. (пошла — отдельное действие, мне было — состояние, оба глагола в простом прошедшем времени).


СЛОВАРИК
to be going to — собираться. Мы использовали это выражение раньше для того, чтобы говорить о планах на будущее. Это же выражение может использоваться и в прошедшем врмени:

I am going to help them. Я собираюсь помочь им.
I was going to help them. Я собирался помочь им.
They were going to help me. Они собирались помочь мне.

to leave — оставлять, уходить. Глагол to go тоже может приобретать смысл «уходить», но только в сочетании с указанием места откуда или куда. Например:

He left — Он ушёл. (He went — Он пошёл).
He went home — Он пошёл (ушёл) домой.

to think — думать, может передавать как состояние, так и процесс:

I think that he is right. Я думаю (считаю), что он прав. (Состояние убеждённости).
I am thinking about my mom. Я думаю о своей маме (думаю прямо сейчас).

to see — видеть, to watch — смотреть (телевизор, кино), to look — посмотреть, взглянуть, выглядеть.

to talk — разговаривать с кем-то, обсуждать что-то вместе с другими людьми. Напоминаем согласование — to talk to someone — разговаривать с кем-то.

Еда 2 #2 · 2023-06-02 ^

Глагол «to have — иметь» — один из самых частотных глаголов в языке и потому имеет нестандартные формы. Обычно в 3-м лице единственного числа простого настоящего времени мы добавляем к глаголам окончание -s. У have же есть особая форма — has.

I, we, you, they have
he, she, it has

I have a banana. — У меня есть банан.
He has an apple. — У него есть яблоко.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
1) По-русски мы редко говорим «иметь», мы обычно не говорим «Я имею», а говорим «У меня есть», но для носителей других языков это звучит очень странно, поэтому не переводите «У меня есть» на английский дословно.

2) Когда вы говорите, что у вас что-то есть, то, как правило, вы сообщаете слушателю новую информацию. Вы говорите, что у вас есть некий объект, один экземпляр из множества таких объектов. Потому в таких предложениях в подавляющем большинстве случаев ставится неопределённый артикль (кроме тех случаев, где он нулевой, см. ниже).

НУЛЕВОЙ АРТИКЛЬ

Неопределённый артикль — родственник слова «один». А потому он не может быть поставлен перед множественным числом и неисчисляемыми понятиями. Если такие существительные являются неопределёнными, то артикль просто не ставится — это называется «нулевой артикль».

I have an orange. — У меня есть апельсин.
I have oranges. — У меня есть апельсины.
I have water. — У меня есть вода.
I have some coffee. — У меня есть немного кофе.

Неисчисляемые понятия — это либо вещества, которые можно посчитать только объёмами (литрами, стаканами, буханками, кусками), но не штуками. Либо абстрактные понятия, такие как любовь, вера, милосердие. Вместо артикля перед неисчисляемыми понятиями иногда ставят слово «some», оно означает «некоторое неопределённое количество», «какое-то, неопределённое нечто». То есть у него тут смысл похож на смысл неопределённого артикля, поэтому «some» в таких предложениях можно даже не переводить.

I have some rice. — У меня есть рис/немного риса.

Возвратные местоимения #3 · 2018-10-25 ^

Сегодня мы поговорим о самих себе. Однако в английском нет ни слова «свой», ни слова «сам», ни слова «себя». А это значит, что вам нужно сосредоточиться, чтобы правильно понять логику английского. А она довольно простая.

В английском есть слово «self — эго, собственное я». У этого слова есть множественное число «selves — я нескольких человек». Мы можем использовать это слово с притяжательным местоимением, например, my self — моё эго, моё я. Возвратные местоимения в английском образуются как раз слиянием личного притяжательного местоимения и слова self в соответствующем числе.

myself — я сам, я себя
ourselves — мы сами, мы себя
yourself — ты сам(а), ты себя (а также Вы сами себя если речь идёт об одном человеке).
yourselves — вы сами, вы себя (несколько человек)
herself — она сама, она себя
himself — он сам, он себя (!не hiSself, неудобно произносить)
itself — сам(само, он, она) себя (!не itSSelf, слилось в одну S)
themselves — они сами, они себя (!не theirself, неудобно произносить)

Yourself и yourselves — это единственный случай, когда можно различить число во втором лице. Your всё так же может переводить и как твой, и как ваш, но self и selves указывают на число людей.

Примеры:
He loves only himself — Он любит только себя.
He can do it himself. — Он может сделать это сам.
He himself doesn’t know the answer. — Он сам не знает ответ.

Слово self также может превращаться в приставку «само», только в отличие от русского, она пишется через дефис (дефис — не знак препинания, ставить его нужно обязательно).

self-respect — самоуважение
self-control — самоконтроль

Устойчивые выражения

oneself — кто-нибудь сам, чьё-нибудь я (используется в безличных контекстах, вместо oneself часто можно использовать yourself)

to be proud of oneself — гордиться собой (дословно «быть гордым за своё я»)

Please, help yourself! — Пожалуйста, угощайся! (в контексте еды)

Speak for yourself! — Говори за себя! (я с тобой не согласен)

to believe in oneself — верить в себя

to trust yourself — доверять себе

to be yourself — быть собой

44. Would #3 · 2019-07-21 ^

Будущее в прошедшем

Would — это форма прошедшего времени вспомогательного глагола will. Как вы помните, will используется для образования всех будущих времён.

I will come tomorrow. Я приду завтра.
She will not answer you. Она не ответит тебе.

В английском есть такая вещь, как согласование времён, то есть когда время в придаточном предложении зависит от времени основного предложения. Одним из примеров такого согласование является будущее в прошедшем. Если основное предложение стоит в прошедшем времени, придаточное предложение будущего времени требует использование вспомогательного глагола would, а не will.

I thought that you would help me.
Я думал, что ты поможешь мне.

I hoped that she would not tell anyone.
Я надеялся, что она не скажет никому.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ
Согласование времен в английском языке
Future in the Past — будущее в прошедшем

Условное наклонение

Условное (или сослагательное) наклонение передаёт действия, желаемые или возможные при определённых условиях. В таких предложениях would выполняет ту же роль, что и русская частица бы.

Yes, I would do that.
Да, я сделал бы это.
If he wanted to see me, he would call.
Если бы он хотел меня видеть, он позвонил бы.

Обратите внимание, что после would всегда ставится основа глагола, тогда как в русском в условном наклонении мы используем прошедшее время.

Would like

Сочетание would like встречается в английском довольно часто, и важно не переводить его на русский дословно. Примеры ниже помогут вам с переводом:

I would not like to be his friend. Мне бы не хотелось (понравилось) быть его другом. (Тут всё просто, перевод совпадает с русским).

What would you like to drink? Что вы будете пить? (Что бы вам хотелось-понравилось выпить?).

I would like some tea, please. Мне чашечку чаю, пожалуйста. (Я бы хотел-Мне бы понравилось выпить немного чаю, пожалуйста).

Would you like some candies? Хотите конфет? (Вам бы хотелось каких-нибудь конфет?)

Еда 3 #3 · 2021-04-14 ^

Глагол «to have — иметь» — один из самых частотных глаголов в языке и потому имеет нестандартные формы. Обычно в 3-м лице единственного числа простого настоящего времени мы добавляем к глаголам окончание -s. У have же есть особая форма — has.

I, we, you, they have
he, she, it has

I have a banana. — У меня есть банан.
He has an apple. — У него есть яблоко.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
1) По-русски мы редко говорим «иметь», мы обычно не говорим «Я имею», а говорим «У меня есть», но для носителей других языков это звучит очень странно, поэтому не переводите «У меня есть» на английский дословно.

2) Когда вы говорите, что у вас что-то есть, то, как правило, вы сообщаете слушателю новую информацию. Вы говорите, что у вас есть некий объект, один экземпляр из множества таких объектов. Потому в таких предложениях в подавляющем большинстве случаев ставится неопределённый артикль (кроме тех случаев, где он нулевой, см. ниже).

НУЛЕВОЙ АРТИКЛЬ

Неопределённый артикль — родственник слова «один». А потому он не может быть поставлен перед множественным числом и неисчисляемыми понятиями. Если такие существительные являются неопределёнными, то артикль просто не ставится — это называется «нулевой артикль».

I have an orange. — У меня есть апельсин.
I have oranges. — У меня есть апельсины.
I have water. — У меня есть вода.
I have some coffee. — У меня есть немного кофе.

Неисчисляемые понятия — это либо вещества, которые можно посчитать только объёмами (литрами, стаканами, буханками, кусками), но не штуками. Либо абстрактные понятия, такие как любовь, вера, милосердие. Вместо артикля перед неисчисляемыми понятиями иногда ставят слово «some», оно означает «некоторое неопределённое количество», «какое-то, неопределённое нечто». То есть у него тут смысл похож на смысл неопределённого артикля, поэтому «some» в таких предложениях можно даже не переводить.

I have some rice. — У меня есть рис/немного риса.

45. Определители — Determiners #2 · 2019-07-21 ^

В этом навыке речь пойдёт о так называемых «определителях»: местоимениях и союзах, которые употребляются с существительными (другой, никакой, такой, тот же самый)

OTHER ANOTHER

Местоимение another образовано от двух слов: an (неопределённый артикль — единственное число) и other (другой). На русский язык оно часто переводится как другой и используется с существительными в единственном числе, например:
Show me another house — Покажи мне другой дом.
Give me another pen — Дайте мне другую ручку.
После или перед словом another не ставятся артикли.

Местоимение other, в отличие от another, используется обычно с существительными во множественном числе
We will see other people — Мы увидим других людей.

SUCH

Слово such переводится как такой. Нужно обратить внимание на то, как употребляются артикли при этом слове. Взгляните на примеры:
It is such a good day — Это такой хороший день.
They are such bad people — Они такие плохие люди.
Вывод: с этим словом не употребляется определённый артикль the вообще (потому что мы якобы впервые указываем на признак), зато употребляется неопределённый, который ставится после such (если множественное число, то, естественно, используется нулевой артикль).

EITHER NEITHER

Существуют довольно «длинные» союзы, на которые стоит обратить внимание. В русском это, например, «не только сад , но и огород», «как автомобили, так и велосипеды»

В английском тоже есть составные союзы:

  1. EITHER … OR … переводится как либо … либо…. Пример употребления:
    It is either a dog or a cat — Это либо собака, либо кот
    Примечание: either может также переводится как «любой«!

  2. NEITHER … NOR … переводится как ни… ни… Пример:
    We live neither in Russia, nor in Belarus — Мы живём ни в России, ни в Беларуси.

SAME

SAME (такой же, одинаковый) употребляется с определённым артиклем (это следует из значения same):
We like the same music — Нам нравится одинаковая музыка.

Глаголы: Герундий и Настоящее длительное #3 · 2018-10-25 ^

В английском есть несколько случаев, когда к слову добавляется окончание -ing

  • герундий. Это «существительное», обозначающее действие глагола. «Думание», «плавание» , «читание» (чтение лучше), а если ещё точнее — собственно, факт того, что думает, факт того, что плавает и т.д. Пример: Teaching this is very hard = Учить этому очень тяжело.

  • отглагольное существительное. У некоторых (не всех) глаголов образуется существительное точно такого же вида, что и герундий, но с отличным значением. Building = здание, skiing=катание на лыжах, writing=письмо/письменные работы, recording = пластинка, запись

  • причастие, выражающее действие в его развитии: используется в Continuous-временах: I am swimming. (Дословно, Я есть плавающий. А по-русски Я плаваю прямо сейчас) I am flying. I am going to learn it. и т.д.

39(25). Прошедшее совершённое #2 · 2020-07-22 ^

Как мы с вами уже обсуждали раньше, английские времена (прошедшее, настоящее и будущее) каждое делится ещё на три подвида — простое, длительное и совершённое. Сегодня мы начинаем проходить совершённые (перфектные времена). Когда-то они существовали и в русском, но уже очень давно исчезли. Вспомним, что простые времена используются для единичных, регулярных и последовательных действий, а также состояний. Длительные времена — для временных действий и текущих процессов. А вот перфекты используются для действий, предшествующих чему-то.

Перфект подчёркивает, что действие завершилось к какому-то моменту или до какого-то другого действия. Это предшествование важно, мы не просто говорим о двух последовательных идущих друг за другом действиях, но подчёркиваем, что одно случилось раньше другого. Сравните,

Простое прошедшее:
Я прибралась (Past Simple) и села (Past Simple) пить чай.

Прошедшее совершённое:
Я прибралась (Past Perfect) до того, как мама пришла (Past Simple) домой.

Мы подчёркиваем, что уборку удалось завершить до прихода мамы. А иначе вечер мог бы быть совсем другим.

Грамматика

Прошедшее совершённое время указывает, что действие завершилось до какого-то момента в прошлом.

Past Perfect образуется с помощью вспомогательного глагола had и третьей формы глагола. Третья форма глагола у правильных глаголов — это просто основа с окончанием -ed. Третью форму неправильных глаголов нужно смотреть в словаре или в специальных таблицах и заучивать.
(К счастью на этом всё, никаких других форм глагола в английском нет :))

Примеры:

to check — проверять (правильный глагол)
I had checked his address before I went to him. Я проверил его адрес до того, как я пошёл к нему.

to come — приходить (неправильный глагол)
I had come before she came. Я пришёл до того, как она пришла.

Вспомогательный глагол had можно сокращать до ‘d:
I’d come before she came.

Маркеры времени

В предложениях с Past Perfect вы часто можете видеть конструкции, которые подскажут вам, что речь идёт о предшествовании. В данном уроке вы встретите следующие:

before — до того, как; раньше, чем
long before — задолго до того
earlier — ранее
by 1996 — к 1996 году (и подобные сочетания)
by the time…. к тому времени, как
by that time — к тому времени

Однако не забывайте, что все эти маркеры времени не являются обязательными. Идея предшествования выражена уже самим перфектом, а потому если понятно из контекста, какому моменту предшествует перфект, то никакого указателя времени в самом предложении может и не быть. Такие примеры обязательно встретятся вам в реальных текстах и речи.

46. Числительные — Numerals #3 · 2019-07-21 ^

В этом навыке мы изучим числительные более углублённо.

I. Порядковые числительные

Эти числительные обозначают порядок (первый, второй, девятый, сто третий). В английском языке по правилу они образовываются с помощью добавления суффикса -th:
six — sixth (шесть — шестой)
Однако первые три порядковых числительных имеют необычные формы:
one — first (один — первый)
two — second (два — второй)
three — third (три — третий)
Также стоит обратить внимание на на образование слова «пятый»:
five — fifth (пять — пятый)

II. FEW VS A FEW

Есть довольно строгая разница между словами FEW и A FEW.
FEW обозначает недостаток, переводится как мало
A FEW означает немного:
Few people know you — Мало людей знают тебя.
I have a few books — У меня есть немного книг.

Мн. искл 2 #3 · 2021-04-14 ^

Как и в русском, в английском у некоторых слов форма множественного числа образуется нестандартно.

mAn — мужчина, человек, mEn — мужчины, people — люди
womAn — женщина, womEn — женщины
(обратите внимание на изменение и в произношении — уИмэн).
child — ребёнок, children — дети
mouse — мышь, mice — мыши

Особо обратите внимание на те случаи, где совпадают формы единственного и множественного числа.

a fish — (одна) рыба, two fish — две рыбы
many fish — много рыб, much fish — много рыбы

a fruit — (один) фрукт, three fruit — три фрукта
many fruit — много фруктов, much fruit — много фруктов

Как видите, слово fish может означать как одну рыбу, так и несколько рыб, так и множество рыб в целом, так и рыбное мясо. То же самое с fruit — это и один фрукт, и несколько фруктов и совокупное множество разных фруктов, и неисчисляемая фруктовая масса.

Увидеть разницу можно по артиклям, числительным, местоимениям и глаголам, именно они будут указывать на число.

This fish is red — Эта рыба красная (является красной).
These fish are red. — Эти рыбы красные (являются красными).

These (эти) — это множественное число указательного местоимения this (этот, эта, это).

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

one — один
two — два
three — три
four — четыре
five — пять
several — несколько

40(25). Пассивный залог #3 · 2019-11-05 ^

Пассивный залог (в отличие от активного), это когда объект не сам совершает действие, а над ним совершается действие. Например:

Я купила книгу — активный залог
Книга была куплена мной — пассивный залог

Пассивный залог в английском образуется с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующей времени форме и третьей формы смыслового глагола. Третья форма глагола для правильных глаголов — это основа с окончанием -ed, а для неправильных глаголов её нужно проверять в словаре или таблице и заучивать.

Примеры:

to add — добавлять
to be added — быть добавленным
I will add salt to the soup. Я добавлю соль в суп.
The salt will be added to the soup. — Соль будет добавлена в суп.

to write — писать
to be written — быть написанным
I wrote a book. Я написал книгу.
The book was written last year. Книга была написана в прошлом году.

Как вы уже могли заметить, пассив может использоваться в любом времени. Давайте рассмотрим пример для каждого из уже изученных нами времён:

New houses are built every day. Новые дома строятся каждый день (Present Simple).
Our house is being built. Наш дом строится. (Present Continuous).

The house will be built next year. Дом будет построен в следующем году (Future Simple).
The house will be being built for three months. Дом будет строиться на протяжении трёх месяцев (Future Continuous).

Our house was built last year. Наш дом был построен в прошлом году. (Past Simple)
The house was being built while we were living abroad. Дом строился, пока мы жили за рубежом. (Past Continuous)

The house had been built before our son was born. Дом был построен до того, как наш сын родился (Past Perfect — см. соседний навык).

Таким образом, для того чтобы правильно пользоваться пассивом вам надо знать 3 вещи:

1) Как образуется то или иное время
2) Все временные формы глагола to be, который здесь выступает в качестве активного глагола, меняющегося по временам (be, being, am, is, are, was, were, been)
3) Третью форму смыслового глагола, который в пассиве выступает в качестве неизменяемого причастия.

ПАДЕЖИ
Как вы помните, в английском у существительных нет падежей, а падежные отношения часто выражены предлогами.

В частности творительный падеж (чем? кем?) может быть выражен предлогами by и with.

by — нечто сделано кем-то
the book is written by me — книга написана мною

with — с помощью чего-то
the book was written with red ink — книга была написана красными чернилами (чернила не написали книгу, а только выступили в качестве инструмента, потому with, а не by)

Родительный падеж (чего? кого?) в английском обычно передаётся предлогом of.

The house is built of wood. Дом построен из дерева.
The book is made of paper. Книга сделана из бумаги.

47. Prepositions — Предлоги (2) #3 · 2019-07-21 ^

Прежде, чем приступать к данному навыку, рекомендуем повторить навык Предлоги (1) и осознать, какой огромный путь вы уже прошли. Когда вы начинали тот навык, вы знали всего 2 предлога, сейчас вы уже знаете гораздо больше, а после прохождения данного навыка будете знать все самые частотные. Естественно, что вы не сможете усвоить сразу все их возможные смыслы и правила употребления. На полное усвоение предлогов у вас уйдут годы — это совершенно нормально.

Как мы и говорили уже раньше, не пытайтесь переводить предлоги, запоминайте предлоги
и их смысл только в цельных конструкциях с глаголами и существительными, к которым они относятся. В данном навыке мы даём буквально по одному-два смысла на предлог, но в словаре вы можете посмотреть и другие примеры их использования.

Предлоги навыка

(с основным смыслом, данным в навыке)

between — между
under — под
behind — позади, сзади, назад
around — вокруг

into — в, внутрь объема, обычно про движение (однако cut into pieces — нарезать на куски)
through — сквозь, через
out — наружу
toward — в направлении, по направлению (=towards)

near — рядом (но не вплотную)
across — напротив, на другой стороне
along — вдоль
up — вверх

after — после
during — в течение (не путайте с «в течениИ реки)
without — без
off — передаёт идею окончательности и отделённости (to cut off — отрезать, to turn off — выключить, to pay off — окупиться (оплатить себя), to pay off a debt — выплатить (полностью) долг).

among — среди (=amongst)
including — включая
according — согласно
against — против

Другие слова навыка

right — наречие «прямо» (не путайте со словами — правильно, право, направо, правый)
to keep — держать, хранить, с герундием — продолжать (to keep reading — продолжать чтение, продолжать читать).
hand — кисть руки, но обычно просто переводится как рука, вся рука целиком будет arm

to look — посмотреть, взглянуть, выглядеть (не путайте с «to watch — смотреть» фильм, телевизор и т.д. и с «to see — видеть»)

a street — улица (используется во многих наречных выражениях и обстоятельствах места, и тогда используется с определённым артиклем: «across the street — на другой стороне улицы»)
to turn — поворачивать и поворачиватьСЯ (если без дополнения). to turn something on — включить что-нибудь, to turn something off — выключить что-нибудь.

a meal — приём пищи, отдельная порция пищи, не путайте со словом «еда — food»
англоязычные, как и мы используют 3 основных приёма пищи:
breakfast — завтрак
lunch — обед
dinner — ужин

Да, именно так, dinner — это ужин. В школе вас учили неправильно. Supper — тоже ужин, но слово устаревающее и во многих контекстах просто не может использоваться. Названия приёмов пищи как правило используются без артиклей.

Видео про то, почему не надо заучивать предлоги

41(26). Возвратные местоимения #2 · 2019-11-01 ^

Сегодня мы поговорим о самих себе. Однако в английском нет ни слова «свой», ни слова «сам», ни слова «себя». А это значит, что вам нужно сосредоточиться, чтобы правильно понять логику английского. А она довольно простая.

В английском есть слово «self — эго, собственное я». У этого слова есть множественное число «selves — я нескольких человек». Мы можем использовать это слово с притяжательным местоимением, например, my self — моё эго, моё я. Возвратные местоимения в английском образуются как раз слиянием личного притяжательного местоимения и слова self в соответствующем числе.

myself — я сам, я себя
ourselves — мы сами, мы себя
yourself — ты сам(а), ты себя (а также Вы сами себя если речь идёт об одном человеке).
yourselves — вы сами, вы себя (несколько человек)
herself — она сама, она себя
himself — он сам, он себя (!не hiSself, неудобно произносить)
itself — сам(само, он, она) себя (!не itSSelf, слилось в одну S)
themselves — они сами, они себя (!не theirself, неудобно произносить)

Yourself и yourselves — это единственный случай, когда можно различить число во втором лице. Your всё так же может переводить и как твой, и как ваш, но self и selves указывают на число людей.

Примеры:
He loves only himself — Он любит только себя.
He can do it himself. — Он может сделать это сам.
He himself doesn’t know the answer. — Он сам не знает ответ.

Слово self также может превращаться в приставку «само», только в отличие от русского, она пишется через дефис (дефис — не знак препинания, ставить его нужно обязательно).

self-respect — самоуважение
self-control — самоконтроль

Устойчивые выражения

oneself — кто-нибудь сам, чьё-нибудь я (используется в безличных контекстах, вместо oneself часто можно использовать yourself)

to be proud of oneself — гордиться собой (дословно «быть гордым за своё я»)

Please, help yourself! — Пожалуйста, угощайся! (в контексте еды)

Speak for yourself! — Говори за себя! (я с тобой не согласен)

to believe in oneself — верить в себя

to trust yourself — доверять себе

to be yourself — быть собой

Мн.число 2 #2 · 2021-04-14 ^

Образование мн. числа у существительных

Стандартно множественное число существительных в английском языке образуется добавлением к ним окончания -s. Неопределённый артикль перед существительными во множественном числе не ставится (потому что, по сути, он означает «один»).

a cat — кошка
cats — кошки

Отклонения от нормы. У некоторых слов при добавлении к ним окончания -s происходят: изменения в корне или к окончанию добавляются дополнительные буквы для удобства произношения.

Если слово заканчивается на o, s, ss, x, sh, ch, то добавляется окончание -es:

an actress — actresses (актриса — актрисы)
a dress — dresses (платье — платья)
a tomato — tomatoes (томат — томаты)

Если слово заканчивается на звук f, то буква f меняется на v и добавляется окончание -es (после «немой» e добавляется просто -s):

wife — wives (жена — жёны)
wolf — wolves (волк — волки)
knife — knives (нож — ножи)

См. также информацию по ссылке

Не перепутайте! Окончание -s добавляется к существительным для образования множественного числа: именно к существительным, а не к глаголам, прилагательным или другим частям речи. Англоязычные очень любят окончание -s, и позже вы увидите, что оно может выполнять разные функции, но только в конце существительных оно означает множественное число.

В курсе не принимаются уменьшительно-ласкательные и жаргонные формы слов!

Числительные

six — шесть
seven — семь
eight — восемь
nine — девять
ten — десять

42(26). Русские возвратные глаголы #2 · 2020-07-02 ^

Этот навык называется «Невозвратность — Русские возвратные глаголы», потому что в английском языке возвратных глаголов нет, а переводить как-то русские возвратные глаголы нам нужно.

Вспомним, что возвратные глаголы в русском имеют окончание -ся и действие которых направлено на само действующее лицо.

Брить бороду. Бриться — брить себя.

В английском таких специальных глаголов нет. В большинстве случаев возвратный смысл просто приобретается глаголом, если за ним не следует никакого объекта.

Брить голову — to shave the head (объект — голова)
Бриться — to shave (нет объекта, значит действие направлено на субъекта)

В этом уроке мы познакомимся со следующими глаголами:

to kiss — целовать, целоваться
to hug — обнимать, обниматься
to dress — одевать, одеваться
to undress — раздевать, раздеваться
to shave — брить, бриться
to change — изменить, измениться, а так же переодеться
(но не переодеть)

ОСОБЫЕ СЛУЧАИ

Фразовый глагол
to fall in love — влюбиться (дословно — впасть в любовь, в уроке дан в форме прошедшего времени fell in love — влюбился)

Глаголы с себя
Некоторые глаголы в русском не используют окончание -ся, а сохраняются с местоимением себя, однако в английском у этих глаголов есть смысл возвратности.

to behave — вести себя (а не кого-то)
to behave yourself будет означать «вести себя хорошо, прилично», таким образом, если вы хотите сказать «Веди себя хорошо!», то вы можете сказать либо Behave yourself! либо Behave well! Но нельзя сказать Behave yourself well.

to feel — чувствовать, чувствовать себя
to feel pain — чувствовать боль
to feel — чувствовать себя
to feel yourself — трогать себя

How do you feel? — Как ты себя чувствуешь? (не надо говорить feel yourself!)

ИСКЛЮЧЕНИЕ

Глагол to feel сочетается с прилагательными, а не с наречиями, как другие глаголы. Например,

I feel bad because my children behave badly.
Я чувствую себя плохо, потому что мои дети ведут себя плохо.

Однако есть два выражения:

I feel good — Я чувствую себя хорошо (у меня хорошее настроение)
I feel well — Я чувствую себя хорошо (я здоров, у меня хорошее самочувствие)

Соответственно: I feel better — Я чувствую себя лучше. несёт оба этих смысла.

То же самое, с «плохо»:

I feel bad — Я чувствую себя плохо (у меня плохое настроение)
I feel unwell — Я чувствую себя нехорошо (у меня плохое самочувствие).

Хотя глагол to feel — это глагол состояния, он часто используется в длительной форме, когда хотят подчеркнуть своё состояние в данный текущий момент.

P.S. Подобные исключения могут свести с ума кого угодно. Для поднятия настроения послушайте песенку. Она вам и поможет запомнить эти исключения:

Michael Bublé — I am feeling good

Дополнительная информация

48. Существительные — Nouns #4 · 2019-07-21 ^

OTHERS

Местоимение others используется в значении «другие» в том случае, когда после него не идёт существительное, то есть оно изолировано.
Сравните:
We will talk to others — Мы поговорим с другими.
We will talk to other people — Мы поговорим с другими людьми.

THE 2 #2 · 2021-04-14 ^

Сегодня мы знакомимся с одним очень важным словом английского языка — определённым артиклем the.

Для носителей русского языка понять использование артиклей бывает сложно, потому что в русском их нет. Однако артикли есть в очень многих языках и использование их является обязательным. Так что давайте знакомиться.

Определённый артикль the — это родственник указательных местоимений «this — этот» и «that — тот», а также их форм множественного числа «these — эти» и «those — те».

Говоря по-английски и называя любой предмет, нужно указать его определённость. Предмет может быть либо какой-то, любой, либо этот, тот.

Неопределённый артикль указывает на то, что предмет какой-то:
I see a woman — Я вижу (какую-то) женщину.
I have a friend — У меня есть (один) друг.
I am a driver — Я — водитель (один из всех остальных водителей в мире).
It is an apple — Это — яблоко (одно из множества в мире).

Определённый артикль указывает на то, что предмет известен слушателю, потому что:
а) мы его обсуждаем;
б) он один такой, он чем-то уникален;
в) его все-все знают.

Давайте посмотрим на примерах.

ОБСУЖДАЕМЫЙ ПРЕДМЕТ:

I had a dog. The dog was black. — У меня была (одна) собака. И (эта) собака была чёрной.
I see a woman. The woman is tall. — Я вижу (одну) женщину. (эта) Женщина высокая.

УНИКАЛЬНЫЙ, ЕДИНСТВЕННЫЙ:

the Queen of England — Королева Англии
the best friend — лучший друг

ВСЕМ ИЗВЕСТНЫЙ:

March is a month of the year — Март — месяц года (один из месяцев всем известного понятия «год»)

Естественно, бывают и трудные случаи. То, что расценивается англоязычными «известным», может таковым не казаться русскоязычным, потому многие устойчивые сочетания придётся просто заучить.


ЧТО ВЫБРАТЬ: АРТИКЛЬ ИЛИ МЕСТОИМЕНИЕ?
1) Используйте указательные местоимения, когда показываете на объекты или сравниваете их.

Look at this ball. — Посмотри на этот мяч.
Look at that picture. — Посмотрите на ту картинку.
This box is bigger than that one. — Эта коробка больше, чем та.

2) Когда речь идёт об обсуждаемом предмете, артикль можно заменять местоимением и наоборот. Но артикль короче и не имеет форм, потому его использовать гораздо удобнее.

I had shoes. Those (the) shoes were comfy. — У меня были туфли. Те туфли были удобными.
I see women. These (the) women are beautiful. — Я вижу женщин. Эти женщины красивые.

Когда речь идёт об уникальных или всем известных предметах, заменять артикль местоимением нельзя!


ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
1) Большинство прилагательных не делает существительные определёнными:
a book — (какая-то) книга
an old book — (какая-то) старая книга

2) Некоторые прилагательные делают существительное определённым:
the last answer — последний ответ (последний уже не является каким-то)

3) Помимо артикля и местоимений, есть и другие слова, которые определяют существительное. За один раз можно использовать только одно такое слово.
my shoes — мои туфли (нельзя my the shoes)
any boy — любой мальчик (нельзя a any boy)
every woman — каждая женщина

4) Неопределённый артикль (a/an) не ставится перед неисчисляемыми понятиями и множественным числом, а определённый (the) может ставиться.

a boy — (какой-то) мальчик
boys — (какие-то) мальчики
the boys — (эти) мальчики

water — (любая) вода
some water — (какая-то) вода, немного воды
the water — (эта) вода


HAD — ИМЕЛ, ИМЕЛА, ИМЕЛИ

По-русски мы обычно не говорим Я имел, а говорим У меня было, однако не путайте такую формулировку с английским глаголом «быть».

I had a car. The car was old.
У меня была машина = Я имел машину. Машина (эта) была старой.

Помните, что определённый артикль «The» не нужно переводить на русский местоимением «это». Определенный артикль лишь указывает нам на то, что это не «какое-то» существительное, а определённое, о котором ведётся разговор, или это существительное уникальное в своём роде.

43(27). There was, were, is, are, will be #2 · 2020-03-29 ^

Оба навыка этого уровня посвящены безличным конструкциям. Безличные конструкции используются в предложениях, где нет как такового действующего лица. Например: Темнеет. Жить становится всё интереснее. В мире много всего необычного.

В данном навыке мы рассмотрим безличную конструкцию There + to be. Эта конструкция используется, чтобы сообщать, что нечто происходит или существует.

Например, мы могли бы сказать,

Многие люди не любят читать. Many people do not like to read.
Но мы можем сказать то же самое более отвлечённо:
Существует много людей, которые не любят читать.
There are many people who do not like to read.

В первом предложении, подлежащее «люди», а сказуемое — «не любят».
А вот во втором предложении есть сказуемое «существует», но нет никакого подлежащего, потому что это безличное предложение.

Вот это «существует» переводится на английский с помощью конструкции there + глагол to be в соответсвующей временной форме. Примеры:

Простое прошедшее
There was a wall behind me, so I couldn’t run away.
Позади меня была стена, так что я не мог убежать.

There were three of us in the room.
В комнате нас было трое.

Простое настоящее
There is a red book on my table. Please bring it to me.
На моём столе лежит красная книга. Пожалуйста, принеси её мне.

There are more and more cars on our streets.
На наших улицах становится всё больше машин.

Простое будущее
There will be four exams at the end of the year.
В конце года будет четыре экзамена.

ПОРЯДОК СЛОВ
Как вы уже заметили, порядок слов в английских и русских предложениях выше чаще всего не совпадает. Английское предложение будет ВСЕГДА начинаться с безличной конструкции «there is something», а уже за ней будут следовать обстоятельства места или времени, если такие есть. А в русском, обстоятельства места (На моём столе) и времени (В конце года) чаще всего будут стоять вначале предложения. Такой порядок слов гораздо естественнее для русского языка, но не пытайтесь так говорить по-английски — это грубая ошибка.

ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД
Конструкция «there + to be» не переводится дословно, there в данном случае не переводится как «там» или «здесь», хотя в некоторых редких контекстах такой перевод будет уместен (там кто-то есть за дверью). Глагол to be тоже часто не переводится дословно, а может быть переведён самыми разными словами, смотря какие более естественны для русского — есть, существует, находится, становится, стоит, лежит. Однако, не забывайте, что при переводе на английский в данной фразе нельзя заменить глагол to be ни на какой другой, ни на лежит, ни на находится, и т.д.

УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Вспомним, что «no» в английском может означать нисколько, ноль и часто используется в отрицательных конструкциях. Раньше «no» попадалось нам в предложениях про обладание:
I do not have time = I have no time. У меня нет времени.

«no» очень часто используется и во фразах с there is.
There is no reason to argue. Нет причины спорить.
There is no chance to do it. Нет шанса сделать это.
There is no way to help him. Нет способа помочь ему.

Заметьте, что в данных фразах русский язык отдаёт предпочтение множественному числу — нет причин, нет шансов, нет способов, а английский отдаёт предпочтение единственному числу, дословно они говорят ноль причины, ноль шанса, ноль способа. Эти выражения являются устойчивыми, не стоит пытаться заменять в них слова на синонимы, нельзя сказать There is no cause вместо reason, there is no method вместо way или there is no opportunity вместо chance.

НЕ быть 2 #3 · 2021-04-14 ^

ТИПЫ ГЛАГОЛОВ

В английском существует два типа глагола — назовём их «самостоятельные» и нет. Отрицательные и вопросительные предложения строятся по-разному для этих двух групп глаголов. Глагол «to be — быть» — самостоятельный. Это значит, что при построении с ним отрицательных и вопросительных предложений не требуются никакие вспомогательные глаголы.

ОТРИЦАНИЕ

Для того чтобы построить отрицание с самостоятельным глаголом, достаточно добавить после него частицу not — не.

He was my friend. — Он был моим другом.
He was not my friend. — Он не был моим другом.

They were strong. — Они были сильными.
They were not strong. — Они не были сильными.

I am a boy. — Я мальчик.
I am not a boy. — Я не мальчик.

It is a mouse. — Это мышь.
It is not a mouse. — Это не мышь.

They are friends. — Они друзья.
They are not friends. — Они не друзья.

Напомним, что в русском форма настоящего времени «есть» обычно опускается (мы не говорим «Они есть друзья»), а в английском предложении глагол никогда не опускается.
В некоторых случаях русское «не есть» сливается в «нет», на английский такой случай переводится всё так же:

He is strong, and I am not. — Он сильный, а я — нет.


THIS, THESE

Мы с вами уже сталкивались с местоимениями this — этот и these — эти. Мы их видели в позиции перед существительным. В такой позиции русские местоимения меняются по родам, числам и падежам.

This child is good. — Этот ребёнок хороший.
These children are good. — Эти дети хорошие.

В данном уроке мы увидим те случаи, когда эти местоимения заменяют существительное. В такой позиции они переводятся неизменяемым словом «это»:

This is a dog. — Это собака.
These are dogs. — Это собаки.

Постойте-ка, а не похоже ли это на предложения с it?

It is a dog. — Это собака.

Похоже, тогда в чём разница?
It используется, чтобы дать определение, ответить на вопрос Что это? Какое(Чьё) оно? А this используется, когда вы показываете на объект прямо перед вами. Во многих случаях it и this взаимозаменяемы.

This is a dog. It is big. — Это собака. Она большая.
These are dogs. They are big. — Это собаки. Они большие.

THAT, THOSE

That — тот и those — те — это тоже указательные местоимения, как this и these. Только они используются, когда мы говорим о предметах, удалённых в пространстве или времени, а также об абстрактных понятиях (удалённых от непосредственного восприятия). Они тоже могут ставиться либо перед существительным (и тогда в русском местоимение изменяется по родам, числам и падежам):

That ball is new. — Тот мяч новый.
Those balls are new. — Те мячи новые.

Либо они могут ставиться вместо существительных и переводиться неизменяемым «то»:

That was my brother. — То был мой брат.
Those were my brothers. — То были мои братья.

В русском языке мы довольно редко используем местоимения то, тот, те. Даже когда предметы удалены, мы часто говорим «это, этот, эти». А в английском — не так, нужно научиться использовать правильные местоимения, в зависимости от контекста.


ПРИМЕЧАНИЯ

СОКРАЩЕНИЯ В английском можно сокращать частицу not со вспомогательными и модальными глаголами:

isn’t = is not
aren’t = are not
wasn’t = was not
weren’t = were not

Сокращения помогают ускорить речь. Но am not не сокращают, потому что такое сокращение невозможно произнести.

СОЮЗ А. В английском нет союза «А». Его роль на себя берёт союз «AND».

I love my mom and dad. — Я люблю своих маму и папу.
I am strong and you are weak. — Я сильный, а ты слабый.
Some birds are red, and some are not. — Некоторые птицы красные, а некоторые — нет.

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ и НАРЕЧИЯ ставятся между артиклем и существительным. Форма артикля («a», «an») зависит от начального звука следующего за ним слова:

a question — вопрос
an important question — важный вопрос
a very important question — очень важный вопрос

49. Verbs — Глаголы (1) #2 · 2019-07-29 ^

USED TO

форма used to используется для обозначения привычек в прошлом или тех действий, которые происходили раньше, но уже сейчас не производятся. Пример:
He used to swim — Раньше он плавал.
We used to call her every day — Мы обычно звонили ей каждый день.

ВОПРОС

Чтобы задать вопрос к подлежащему (Кто сделал? Что сделало? Кто делает? и т. д.), не следует использовать вспомогательные слова. Нужно просто заменить существительное на вопросительное слово:
Who works here? — Кто работает здесь? My dad works here — Мой папа работает здесь.
What is happening? — Что происходит? Something bad is happening — Нечто плохое происходит.

FOLLOW

Обратите внимание на то, что после глагола follow (следовать) не используются никакие предлоги:
We follow you — Мы следуем за тобой.

KEEP

Глагол keep означает держать или хранить. Однако у него есть ещё одно употребительное значение — продолжать. После keep используется глагол с окончанием ing:

He keeps his keys in his bag — Он хранит свои ключи в своей сумке.

She keeps walking — Она продолжает идти.

44(27). Погода — Weather #3 · 2019-12-18 ^

Оба навыка этого уровня посвящены безличным конструкциям. Безличные конструкции используются в предложениях, где нет как такого действующего лица. Например: Темнеет. Жить становится всё интереснее. В мире много всего необычного.

Естественно, что когда мы говорим о погоде, мы часто используем безличные конструкции, ведь природные явления сами по себе не являются действующими лицами, а просто происходят с нами. В английских предложениях о погоде чаще всего используется конструкция It + to be (в соответствующей временной форме). It — оно, выступает в качестве некого абстрактного действующего лица. Примеры:

It is dark — Темно.
It was cold. — Было холодно.
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
It is getting warmer. Теплеет (Становится теплее).

ДОЖДЬ И СНЕГ НЕ ХОДЯТ!
По-русски мы говорим — идёт снег, идёт дождь. Мы настолько привыкли к этим фразам, что не воспринимаем их критично, более того, ожидаем, что и все люди в мире говорят так же. Однако, если вы задумаетесь, то поймёте, что нет никаких оснований говорить, что дождь или снег ходят, у них нет ног, они с тем же успехом могли бы бегать, плавать или летать (да-да, время тоже никуда не идёт). Идея, что дождь или снег могут идти покажется англоязычному человеку полным абсурдом. Вместо этого в английском языке есть глаголы — to rain и to snow — дождить и снежить. В русском мы хорошо знаем такие глаголы как «моросить», «порошить». Есть и глагол «дождить», хотя он используется только в некоторых регионах России. Есть даже глагол «снежить», но он используется уже совсем редко. Итак, англоязычные говорят:

It rains every day. Дождь идёт (Оно дождит) каждый день.
It snows every night. Снег идёт (Оно снежит) каждую ночь.

It is raining. Идёт дождь (дождит).
It is snowing. Идёт снег (снежит).

Хотя «дождит» и «снежит» не являются широко употребляемыми глаголами в русском, в данном навыке они принимаются в качестве альтернативных вариантов перевода.

СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ

Глагол to get — Мы с вами уже проходили глагол to get в а навыке Email в значении — получать. Но у этого глагола ещё много других значений и одно из основных — становиться. Например, married — женатый, замужняя. To get married — стать женатым или замужней, иными словами, жениться или выйти замуж. Глагол to get в длительной форме часто используется в предложениях о погоде.

It is getting cold. Становится холодно (Холодает).
It was getting dark. Становилось темно (Темнело, Смеркалось).

The weather — вы скоро заметите, что слово «погода» чаще всего употребляется c определённым артиклем, потому что говорящий подразумевает погоду в определённом месте («погода в Москве») или в определённое время («погода завтра»), а не погоду вообще.

today — «сего дня» — сегодня
tonight — «сей ночью» — сегодня ночью, сегодня вечером.

А теперь послушайте детскую песенку про погоду, она поможет вам запомнить правильные конструкции:
How is the weather today?

50. Прилагательные и наречия #2 · 2019-07-21 ^

Несколько небольших заметок:

  1. Глагол get, который обычно переводится как получать, имеет ещё очень много различных значений, например становиться (здесь он синонимичен глаголу become):
    It is getting hot — Становится жарко.

  2. В английском языке есть два слова, которые переводятся как большой: big и large. Зачастую эти слова взаимозаменяемы, однако последнее (large) считается более официальным, формальным.

  3. Слово late довольно многозначно. Основной его перевод — поздний:
    late breakfast — поздний завтрак
    Это слово также может использоваться тогда, когда речь идёт о тех людях, которые опоздали:
    I am late — Я опоздал (дословно: Я опоздавший (поздний/поздно))
    Why are you late — Почему вы опоздали?

  4. Слова правый и право многозначны. То же самое можно сказать об их аналоге в английском — right:
    the right side — правая сторона
    the right answer — правильный ответ
    I am right — Я прав(а).

  5. Со словом sure (уверен) в английском употребляется устойчивое выражение, которое довольно часто встречается в языке: make sureубедиться (в чём-либо)
    Make sure he is not at home — Убедись в том, что он не дома.

  6. Слово different переводится обычно как разные:
    We work with different companies — Мы работаем с разными компаниями.
    Также это слово может означать другой, непохожий:
    This man is different — Этот мужчина другой/непохожий.

Глаголы: Фразовое будущее время #2 · 2018-10-25 ^

Конструкция «to be + going to»

am/is/are going to используется для выражения будущих действий, если:

– у вас есть намерение совершить действие

• We are going to sing at the party. – Мы будем петь/собираемся петь на вечеринке.

• Alex and Ann are going to fly to Buenos Aires next year. – Алекс и Анна намерены лететь в Буэнос-Айрес в следующем году.

– у вас есть уверенность, что событие точно произойдёт

• Look at that car, it is going to crash into the red one! Посмотри на ту машину, она точно врежется в красную!

• Look at the clouds. It is going to rain. – Посмотрите на облака. Собирается дождь.

Вопрос и Отрицание

• What are you going to do tonight? – Что ты собираешься делать сегодня вечером?
I am going to visit my parents. – Я намерен навестить своих родителей.

Are they going to sleep? – Собираются ли они спать?
They are going to sleep. – Они собираются спать.
They are not going to sleep. – Они не собираются спать.

Is she going to sing at the party? – Она собирается петь на вечеринке?
No, she is not going to sing at the party. – Нет, она не собирается петь на вечеринке.

Разные полезные статьи собраны здесь: https://www.duolingo.com/comment/3390101

45(28). Present Perfect: never-ever #2 · 2020-03-29 ^

Введение

В трёх навыках этого уровня мы будем изучать одно из самых частоупотребимых времён английского языка — Present Perfect — Настоящее Совершённое время. Если вы уже подзабыли, что такое перфект, то настоятельно рекомендуем повторить навык Past Perfect. Он станет для вас хорошей отправной точкой. Там мы дали только самые простые примеры перфекта.

Образуется Present Perfect просто:
вспомогательный глагол have (has с он, она, оно)
+
третья форма глагола

She has written 3 letters today. Она уже написала 3 письма сегодня.

Present Perfect обычно даётся русскоязычным с трудом, потому что в русском такой временной формы нет в принципе, а она несёт несколько смыслов и может быть переведена на русский по-разному, в зависимости от контекста. Из-за слова «совершённый» многие ошибочно полагают, что перфект равен русскому совершенному виду глагола. Это совсем не так. Между ними очень мало общего, и перфект часто переводится несовершенными глаголами.

Как мы говорили в навыке Past Perfect, основная идея перфекта в предшествовании. Но если Past Perfect — это действия, предшествовавшие моменту в прошлом, то Present Perfect — это действия (или их отсутствие), предшествовавшие текущему положению дел. Важно помнить, что несмотря на то, что Present Perfect в большинстве случаев (не всегда) переводится на русский прошедшим временем, в английском это именно настоящее время. Перфект призван пояснить именно текущее положение дел, указать на его причины.

Например:
I have already eaten. Я уже поел. (Я больше не голодный, есть не буду). Говорящему важно подчеркнуть, что он не просто поел когда-то в прошлом, а что его действие отражается на его текущем состоянии.

Мы разделили навыки этого уровня на 3 основных смысла, которые передаёт Present perfect. Давайте перейдём к первому из них.

НИКОГДА и КОГДА-ЛИБО

Present Perfect используется, чтобы говорить о том, что кому-то доводилось или не доводилось делать за всю его жизнь до сегодняшнего дня (действия в прошлом, объясняющие состояние дел в настоящем).

Примеры:
I have never been to Paris. Я никогда не бывала в Париже.
Have you ever been to Paris? Вы когда-нибудь бывали в Париже?
Yes, I have been to Paris twice. Да, я бывал в Париже дважды.
No, I have not been to Paris. Нет, я не бывал в Париже.

СМЫСЛ
Заметьте, что данные предложения не просто сообщают о неких действиях в прошлом, но одновременно указывают на текущее состояние дел, их результатом является то, что у вас либо есть, либо нет опыта пребывания в Париже. Подобные действия в русском обычно передаются прошедшим временем несовершенных глаголов — бывал, пробовал, смотрел, читал и т.д. Практически всегда можно сформулировать мысль с помощью глагола «доводилось». Мне не доводилось читать его книги, Да, мне доводилось бывать в подобных передрягах и т.д. Маркерами этого смысла являются слова никогда, когда-либо, столько-то раз за всю жизнь до сегодняшнего дня.

ГРАММАТИКА
Обратите внимание, как строятся отрицательные и вопросительные предложения. Как и обычно, not ставится после вспомогательного глагола, а в вопросах вспомогательный глагол ставится перед существительным. Двойное отрицание не допускается, потому «никогда» уже подразумевает «не делал» и not не ставится!

ПОРЯДОК СЛОВ
Перфект тесно связан с такими словами как «никогда», «когда-либо», «уже», «ещё». Они в общем-то подразумеваются самой перфектной формой глагола и не всегда даже присутствуют в предложении. Однако, если они есть, то за ними закреплены определённые позиции
и перемещать их нельзя.

already, never, ever ставятся перед смысловой частью глагола (в третьей форме).
She has never eaten apples. Она никогда не ела (пробовала) яблок.
Has he ever watched that movie? Он когда-нибудь смотрел этот фильм?
I have already done my homework. Я уже сделал домашнее задание.

А вот yet — ещё, ставится в отрицательных предложениях в самом конце.

I have not done my homework yet. Я ещё не сделал домашнее задание.

Посчитаем #3 · 2021-04-14 ^

Очень простой навык для разминки перед новыми испытаниями. Изучаем четыре арифметических действия и новые числа.

One plus three equals four. Один плюс три равно четырём.
Three minus two equals one. Три минус два равно одному.
Five times three equals fifteen. Пять умножить на три (дословно — «пять раз по три») равно пятнадцати.
Sixteen divided by four equals four. Шестнадцать разделить (дословно — «делённое») на четыре равно четырём.

Посмотрите, сколько чисел вы уже знаете. (Жирным выделены числа, которые проходятся в этом навыке). Обратите внимание на разницу в написании слов five и fifteen.

0 — zero
1 — one
2 — two
3 — three
4 — four
5 — five
6 — six
7 — seven
8 — eight
9 — nine
10 — ten
11 — eleven
12 — twelve
13 — thirteen
14 — fourteen
15 — fifteen
16 — sixteen
17 — seventeen
18 — eighteen
19 — nineteen

46(28). Present Perfect: already, yet #2 · 2020-04-01 ^

Введение к серии навыков на Present Perfect смотрите в навыке про never-ever.

В данном навыке мы рассмотрим второй возможный смысл перфекта.

УЖЕ — ЕЩЁ

Говорящий сообщает, что он уже успел, или ещё не успел совершить какие-то действия к настоящему времени. Часто говорящему и слушателю важны последствия, т.е. что теперь можно, нужно или нельзя сделать, исходя из результата предшествующих действий.

ПРИМЕРЫ (в скобках указаны возможные последствия):
I have already asked him several times.
Я его уже просила несколько раз (а он всё равно не сделал, надо предпринимать какие-то более серьёзные меры).

I haven’t prepared dinner yet.
Я ещё не приготовила ужин (тебе придётся подождать, перекуси пока чем-нибудь) .

I have called him five times today.
Я (уже) звонил ему пять раз сегодня (не стоит беспокоить его в очередной раз).

Have you done your homework?
Ты (уже) сделал домашнюю работу? (от этого и зависит, можно пойти гулять или нет)

МАРКЕРЫ ВРЕМЕНИ
Типичные маркеры данного смысла перфекта — сегодня, на этой неделе, в этом году и т.п., ведь Present Perfect это один из видов настоящего времени и указывает положение дел для ещё незавершённого периода времени. Сравните:

I talked to him twice last week.
Я говорил с ним дважды на прошлой неделе. (простое прошедшее, требуется из-за last week)

I have talked to him twice this week.
Я говорил с ним дважды на этой неделе. (настоящее совершённое, требуется из-за this week)

Как видите, в русском здесь используется одно и то же прошедшее время в обоих случаях. А в английском требуется два разных времени. Очень важно научиться отличать, где что ставить.

ПОРЯДОК СЛОВ
Перфект тесно связан с такими словами как «никогда», «когда-либо», «уже», «ещё». Они в общем-то подразумеваются самой перфектной формой глагола и не всегда даже присутствуют в предложении. Однако, если они есть, то за ними закреплены определённые позиции
и перемещать их нельзя.

already, never, ever ставятся перед смысловой частью глагола (в третьей форме).

She has never eaten apples.
Она никогда не ела (пробовала) яблок.

Has he ever watched that movie?
Он когда-нибудь смотрел этот фильм?

I have already done my homework.
Я уже сделал домашнее задание.

А вот yet — «ещё», ставится в отрицательных предложениях в самом конце.

I have not done my homework yet.
Я ещё не сделал домашнее задание.

47(28). Present Perfect: for and since #2 · 2019-11-01 ^

Введение к серии навыков на Present Perfect смотрите в навыке про never-ever.

В данном навыке мы рассмотрим третий возможный смысл перфекта.

С ТЕХ ПОР КАК — В ТЕЧЕНИЕ

Как и в соседних навыках, перфект всё так же указывает на то, как предыдущие действия отразились на текущем положении дел. Только в данном случае, мы ещё и указываем, с какого момента в прошлом или в течение какого времени данные действия совершались.

Предлог since указывает на момент в прошлом, с которого действие началось.

It has rained five times since Monday.
Дождь (уже) шёл пять раз с понедельника (и по настоящее время).

Предлог for указывает на то, в течение какого времени совершалось действие; чаще всего его можно перевести на русский словом уже.

We have worked here for five years.
Мы работаем (проработали) здесь уже пять лет (в течение пяти лет).

Обратите внимание, что из последнего примера не ясно, продолжаем мы здесь работать или нет. Смысл зависит от контекста. Возможно, мы хотим сказать, что мы работаем тут уже 5 лет, так что мы опытные работники, нам платят больше, чем новичкам. А возможно, мы хотим сказать, что мы проработали тут уже 5 лет, а нас теперь уволили и это несправедливо. Если нам важно подчеркнуть, что действие продолжается, то для этого в английском есть особая временная форма Present Perfect Continuous — Длительный Перфект Настоящего времени, мы пройдём его чуть позже.

Тут же сразу следует упомянуть и глаголы состояния, как мы помним, у них не бывает длительных форм, следовательно, с ними нельзя построить Present Perfect Continuous. Вместо этого их ставят просто в Present Perfect, и переводятся они на русский только настоящим временем.

I have known her since we were kids.
Я знаю её с тех пор, как мы были детьми.

We have known each other for many years.
Мы знакомы друг с другом уже многие годы.

СОКРАЩЕНИЯ
(апостроф находится на клавише с буквой «э»)

've — это сокращение вспомогательного глагола have.
I have done it. = I‘ve done it.

's — может быть сокращением вспомогательного глагола has.
She has done it. = She‘s done it.

Не путайте ‘s в других значениях:
She’s working = She is working. (настоящее длительное время).
mother‘s voice — мамин голос (притяжательное окончание)

Смысловые глаголы сокращать нельзя:
I have a dog. She has a cat.

Наст.вр. 2 #3 · 2021-04-14 ^

В английском языке гораздо больше временных форм глагола, чем в русском. Многие идеи, которые мы выражаем дополнительными словами, в английском могут быть просто переданы нужной формой глагола. Русскому настоящему времени в английском соответствуют 2 временных формы — настоящее простое (Present Simple) и настоящее длительное (Present Continuous).


НАСТОЯЩЕЕ ПРОСТОЕ — PRESENT SIMPLE

В предыдущих уроках мы с вами сталкивались только с простым настоящим временем. Оно используется, чтобы говорить о регулярных действиях и постоянных состояниях.

Примеры:
I am a woman — Я женщина.
I have two children — У меня двое детей.
I run every morning. — Я бегаю каждое утро.

Для 3-го лица единственного числа (т.е. «он», «она», «оно») к глаголам в настоящем простом времени добавляется окончание -s.

She has two children. — У неё двое детей.
She runs every morning. — Она бегает каждое утро.


НАСТОЯЩЕЕ ДЛИТЕЛЬНОЕ — PRESENT CONTINUOUS

Настоящее длительное время используется для того, чтобы говорить о том, что происходит прямо сейчас. Например: Не мешай, я делаю уроки.

Для образования этой формы глагола используется глагол «to be» в форме простого настоящего + причастие настоящего времени. Причастие образуется добавлением к основе глагола окончания -ing. Иногда добавление этого окончания вызывает удвоение согласной в корне. Давайте лучше рассмотрим на примерах:

I run. — Я бегаю (иногда).
I am running — Я бегу (сейчас).

She swims. — Она плавает (по вторникам).
She is swimming. — Она плывёт (сейчас).

We go to school. — Мы ходим в школу.
We are going home. — Мы идём домой.

Birds fly — Птицы летают (способны на это).
You are flying — Ты летишь (прямо сейчас).

Для нашего первого знакомства с этими двумя временными формами мы специально подобрали глаголы, у которых и в русском есть две формы настоящего времени — одна для регулярных и одна для текущих действий:

бегает — бежит
плавает — плывёт
летает — летит
ходит — идёт

Однако, у большинства глаголов в русском есть лишь одна форма («Я ем сейчас» и «Я ем каждый день»). Дальше в уроках вы часто будете сталкиваться именно с такими глаголами, однако не забывайте, что и у них в английском есть две формы настоящего времени.

Не путайте! Мы уже видели с вами окончание -s в конце существительных, оно означало множественное число. С глаголами же это не так, в настоящем простом времени окончание -s у глаголов указывает на 3-е лицо единственного числа.

48(29). Talking Money #2 · 2020-08-26 ^

Давайте отдохнём немного от грамматики и поговорим о… деньгах. А о деньгах можно говорить бесконечно, поэтому данный навык самый длинный из тех, что вам до сих пор доводилось видеть. В английском даже есть выражение «Talking Money» — нет, это не «говорящие деньги» (см. будущий навык Причастия) , а «обсуждение денежных вопросов» (см. будущий навык Герундий).

Грамматика в данном навыке используется вся та, что мы уже проходили раньше, так что остаётся только пояснить некоторые нюансы словоупотребления.

moneyнеисчисляемое существительное, но, в отличие от русского, не множественного числа, а единственного числа (как вода). То есть по-английски правильно говорить не Деньги любЯт счет, а Деньги любИт счет. И как со всеми неисчисляемыми существительными, с money не используется неопределённый артикль, а в качестве много и мало нужно выбирать much и little ( а не many и few). Кроме того, можно использовать выражение a lot of.

a lot of — много. Существительное lot в современном английском не так уж часто встречается, а вот устойчивое выражение «a lot of — много» встречается очень часто. Его не нужно пытаться переводить дословно. Употребляется как с исчисляемыми так и с неисчисляемыми существительными.

cash on me — англоязычные носят наличные не «при себе», а «на себе» (cash — наличные).

Вспомним, что любое существительное, поставленное непосредственно перед другим существительным превращается в прилагательное, например:
tax accountant — налоговый бухгалтер
exchange rate — обменный курс
credit card — кредитная карта
income tax — подоходный налог

Вспомним, что множественные отрицания в английском не допускаются.
nothing — ничего — это отрицательное слово, и потому уже само по себе создаёт отрицательное предложение.
We sold nothing. Мы не продали ничего.

little — мало (не достаточно), a little — немного (некоторое количество, то же что и some). Не путайте их друг с другом.

other — другой, в смысле отдельный предмет (одна рука и другая), а different — другой, в смысле отличающийся, не похожий, не такой. Чтобы не повторять одно и то же слово несколько раз, говорят the other one. Например, This toy is expensive and the other one (toy) is cheap. Эта игрушка дорогая, а та другая — дешевая.

Слово percent — процент — с числительными используется в единственном числе. Сравните, 30 dollars, но 30 percent.

51. Словарь — Vocabulary (1) #4 · 2019-07-29 ^

Навыки с называнием «Словарь» технические. У них нет ни грамматической, ни лексической темы. В них собраны слова, которые используются в навыках ниже, но не могут быть добавлены туда, потому что не соответсвуют темам, или потому что они используются сразу в нескольких параллельных навыках. То есть основная задача навыков группы «Словарь» — просто увеличить словарный запас.

Ощущения 2 #2 · 2021-04-14 ^

И снова повторяем настоящее простое время и глаголы состояния. Эти глаголы не передают активное действие, а передают ваше постоянное состояние, а потому у таких глаголов в английском языке нет длительных форм (то есть они не используются с глаголом to be и окончанием -ing). Примеры:

I know this girl. — Я знаю эту девочку.
She sees white birds. — Она видит белых птиц (не важно, что действие происходит сейчас, видеть — это не действие, а состояние, потому не говорят he is seeing).
We hear some music. — Мы слышим какую-то музыку (опять же, даже если это происходит прямо сейчас, слышать — не действие, а состояние).
I like this girl. — Мне нравится эта девочка.
She loves you. — Она любит тебя.

ВНИМАТЕЛЬНО!
Не путайте глаголы состояния с их активными родственниками. Слышать — не то же самое, что слушать, видеть — не то же самое, что смотреть. Можно слушать, но не слышать, можно смотреть, но не видеть. У глаголов слушать (to listen) и смотреть (to watch, to look) есть длительные формы.

Как проверить, когда действие, а когда состояние? Попробуйте такой способ:

СМОТРЕТЬ фильм
Пойду-ка я ПОСМОТРЮ фильм.
Что ты тут делаешь? — Да вот (сижу и) фильм СМОТРЮ.
Оба примера звучат нормально, поэтому СМОТРЕТЬ — действие

ВИЖУ цель
Пойду-ка я ПОВИЖУ цель. (так не говорят)
Что ты тут делаешь? — Да вот (сижу и) цель ВИЖУ. (так тоже не говорят)
Вывод: ВИДЕТЬ — состояние

СЛУШАТЬ песню
Пойду-ка я ПОСЛУШАЮ песню.
Что ты тут делаешь? — Да вот (сижу и) песню СЛУШАЮ.
Оба примера звучат нормально — поэтому СЛУШАТЬ, действие

СЛЫШУ шум
Пойду-ка я ПОСЛЫШУ шум. (так не говорят)
Что ты тут делаешь? — Да вот (сижу и) шум СЛЫШУ. (так тоже не говорят)
Вывод: СЛЫШАТЬ — состояние

Некоторые глаголы имеют обе формы:
Я думаю (считаю), что он прав = состояние (I think)
Я думаю о его словах (обдумываю его слова) = действие (I am thinking)

ОСТОРОЖНО!
Некоторые глаголы состояния могут использоваться в длительной форме, но при этом приобретают совершенно иной активный смысл:

I see this girl. — Я вижу эту девушку.
I am seeing this girl. — Я встречаюсь (вижусь) с этой девушкой.


Like и Love

В русском языке значение глагола «любить» очень размыто. Оно может означать сильные чувства к родственникам и супругам: Я люблю свою маму, Я люблю свою жену. А может означать повседневные предпочтения: Я люблю кислые яблоки, а сладкие не люблю. Я люблю весь день лежать на солнышке и ничего не делать. А в английском не так! Английский глагол to love — любить, всегда передаёт только очень сильные чувства, а для предпочтений нужно использовать глагол to like. Из-за этого возникают сложности при переводе.

Глагол to love переводится любить, если применяется к людям, и переводится обожать, если относится к предметам.

I love my mom. — Я люблю свою маму.
I love this game. — Я в восторге от этой игры, обожаю её.

Глагол to like — тоже может переводиться как любить, когда вы говорите о каких-то предметах или делах вообще, о ваших предпочтениях.

I like apples. — Я люблю яблоки (а лимоны не люблю).
I like to swim. — Я люблю плавать.

Когда же вы говорите о конкретных людях или вещах, то этот глагол переводится как нравится.

I like this dog. — Мне нравится эта собака.
I like when you sing. — Мне нравится, когда ты поёшь.
I like him. — Мне нравится он.

ОСТОРОЖНО, в английском нет возвратных глаголов (возвратные глаголы в русском — это глаголы с суффиксом -ся). like, по сути, переводится как «нравить».

I like this dog. — Мне нравится эта собака (Я «нравлю» собаку, а не я нравлюсь собаке).
I like you. — Ты нравишься мне (Я «нравлю» тебя, а не я нравлюсь тебе).

49(30). Present Perfect Continuous #2 · 2019-11-01 ^

Мы с вами уже упоминали Present Perfect Continuous — Длительный Перфект Настоящего времени в навыке Present Perfect: for, since. Рекомендуем вам пройти заново тот навык, прежде чем делать этот.

Вспомним, что Present Perfect часто несёт в себе неопределённость в плане завершённости тех или иных действий. Например:

I have lived here for 10 years.
Я живу (прожил) здесь уже 10 лет.

Возможны разные контексты. Либо вы хотите сказать, что уже живёте здесь долго и продолжаете жить. Либо вы хотите сказать, что вы прожили здесь аж 10 лет, а теперь вас выселили, и жить вам негде.

Английский позволяет уточнить этот момент с помощью очередной формы глагола. Как обычно, если мы хотим подчеркнуть сам процесс, длительность или временность действия, то мы используем длительные времена, и в результате у нас получается Present Perfect Continuous.

I have been living here for 10 years.
Я живу здесь уже 10 лет. (прожил 10 лет и дальше живу).

В этом смысле его можно всегда заменить простым перфектом I have lived.

Помимо того, что Present Perfect Continuous указывает на то, что действие началось в прошлом, продолжалось какое-то время до текущего момента и продолжится и дальше, оно же часто подчёркивает временность данного действия.

I have been waiting for 3 hours.
Я жду уже 3 часа (но надеюсь-таки дождаться и перестать ждать).

В данном смысле простым перфектом длительный перфект уже не заменишь. I have waited for 3 hours подразумевает, что вы наконец-то дождались.

Ну и как мы упоминали раньше, глаголы состояния не имеют длительных форм и не используются с Present Perfect Continuous. Вместо этого их приходится ставить в Present Perfect.

I have loved him for many years.
Я люблю его уже многие годы.

Помимо уже знакомых нам for и since, типичный маркер времени для Present Perfect Continuous — это lately — в последнее время.

She has been eating too much lately.
Она ест слишком много в последнее время.
(не is eating!)

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Таким образом вы прошли все английские времена и все их виды:

ТРИ ВРЕМЕНИ:
Past — Прошедшее
Present — Настоящее
Future — Будущее

ЧЕТЫРЕ ВИДА:
Simple — Простое
Continuous (Progressive) — Длительное
Perfect — Совершённое
Perfect Continuous Совершённое Длительное

Что даёт нам 12 комбинаций. Не торопитесь проверять навыки на дереве, нет, мы не проходили их все. Просто некоторые из них используются довольно редко, скажем Перфекты и Длительные Перфекты будущего времени вы можете не встречать годами, даже живя в языковой среде. Мы с вами прошли 9 комбинаций (попробуйте вспомнить, какие именно). Если вы хорошо разберётесь в грамматике и смысле каждой из них, то вы сможете построить и понять 3 оставшихся.

Помимо этого в английском есть пассивный залог и условное наклонение, которые могут быть использованы с любой из этих 12 комбинаций (но используются чаще всего только с несколькими). Опять же, не стоит пугаться, если вы хорошо разберётесь в механике каждой из частей, то составлять из них комбинации становится не так уж сложно. Главное побольше читать и слушать, чтобы как можно чаще сталкиваться с ними в реальной речи.

Если вы хорошо усвоили всю теорию, данную к этому уроку, то вы знаете все основы английского языка. Они помогут вам выразить огромное количество идей. Поздравляем вас, это большое достижение!

Замечательное видео про времена в английском: https://youtu.be/3UDM2VCvDEU

Кем быть 2 #3 · 2021-04-14 ^

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Напомним, что когда в английском вы даёте чему-то определение, то нужно использовать неопределённый артикль.

It is a dog. Это собака.
It is a black hat. Это чёрная шляпа.
I am a man. Я мужчина.

Определение, которые вы даёте, — это новая информация для слушателя. Вы говорите, что предмет относится к некому классу объектов, является одним из них. Следуя этой логике, когда в английском человек называет свою профессию, то тоже используется неопределённый артикль.

I am a journalist. Я журналист.
She is an actress. Она актриса.

Но не забывайте, что перед множественным числом неопределённый артикль не ставится.

We are actresses. Мы актрисы.

ФЕМИНИТИВЫ
В английском есть несколько случаев, когда у названия профессии есть мужской вариант и женский вариант (феминитив). У большинства профессий феминитивов нет.

actor — актёр, actress — актриса
waiter — официант, waitress — официантка


ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — ИНВЕРСИЯ

В вопросительных предложениях самостоятельные глаголы, к которым относится и глагол «to be — быть», ставятся перед подлежащим:

He is a boy. — Он мальчик.
Is he a boy? — Он мальчик?

Англоязычные, конечно, понимают интонационные вопросы и сами их тоже иногда используют, но не часто и не с вопросительными словами.
Потому нужно сразу приучаться правильно составлять вопросы.

I am a postman. Я почтальон.
Am I a postman? Почтальон ли я?

We are pilots. Мы пилоты.
Are we pilots? Мы пилоты?

You are a driver. Ты(Вы) водитель.
Are you a driver? Ты(Вы) водитель?

You are farmers. Вы фермеры.
Are you farmers? Вы фермеры?

They are judges. Они судьи.
Are they judges? Они судьи?

He is a dancer. Он танцор.
Is he a dancer? Он танцор?

She is a dentist. Она дантист.
Is she a dentist? Она дантист?

It is a cat. Это кошка.
Is it a cat? Это кошка?

52. Люди (1) #3 · 2019-07-21 ^

Смысловые группы местоимений

В русском языке местоимения могут образовывать смысловые группы, к примеру: 1) какой — такой — никакой — какой-то — какой-нибудь — любой; 2) куда — туда — никуда — куда-то — куда-нибудь; 3) когда — тогда — никогда — когда-то — всегда; и так далее

В английском языке также некоторые местоимения имеют так называемые четыре формы, относящиеся по смыслу к следующим категориям: «всё»», «»какой-то»», «»какой-либо»» и «»никакой».

Например, подобную группу образуют местоимения everybody (каждый, все) — somebody (кто-то) — anybody (кто-либо/кто-нибудь) — nobody (никто) , использующиеся для обозначения людей.

Everybody loves you — Каждый любит тебя (Все любят тебя)
Somebody loves you — Кто-то любит тебя
Does anybody love you? — Кто-нибудь любит тебя?
Nobody loves you — Никто не любит тебя

Внимание!
  1. Местоимение everybody используется только с глаголами в единственном числе (как русское слово каждый), несмотря на то, что русский перевод может вас сбить (Everybody wantS money — Все хотЯТ деньги — Каждый хочЕТ деньги)

  2. Anybody переводится как кто-либо/кто-нибудь в вопросах (Is anybody playing the piano? — Кто-нибудь играет на пианино?) и переводится как любой/кто угодно в утвердительных предложениях (I can talk with anyone — Я могу разговаривать с кем угодно/любым)

  3. Не забывайте, что в английском нельзя использовать двойное отрицание (если есть слово nobody, то не следует ставить отрицание при глаголе)

Дополнительная информация:

Существуют ещё подобные квартеты, например:
1) everything (всё) — something (что-то) — anything (что-либо) — nothing (ничто)
2) everyone — someone — anyone — no one (синонимы к everybody — somebody и т.д.)
3) everywhere (везде) — somewhere (где-то) — anywhere (где-нибудь) — nowhere (нигде)

53. Продукты #2 · 2019-07-21 ^

Небольшие заметки (ответы на частые вопросы):

  1. Стоит обратить внимание на употребление слова fruit (фрукты). В отличие от русского, в английском это слово несчисляемое! Напомним: это означает, что это слово используется в единственном числе, даже если мы говорим о большой куче фруктов. Однако из этого правила есть исключение: если речь идёт о разных видах фруктов, то форма множественного числа используется. Пример:
    He says that we should eat fruitОн говорит, что нам стоит есть фрукты. (Здесь нельзя ставить окончание S!)
    Tropical fruits are lemons, bananas and oranges — Тропические фрукты — это лимоны, бананы, апельсины.

  2. Когда речь заходит об исчисляемых и несчисляемых существительных, то можно заметить, что в русском и в английском есть много совпадений и одновременно много различий. Самые яркие примеры: слова «молоко» и «milk» оба являются несчисляемыми. Однако слово money неисчисляемое, в то время как в русском языке слово «»деньги»» имеет форму множественного числа (можно пошутить, что в русском языке деньги считают, а в английском — нет!).

Интересно употребление названий некоторых овощей. Так, в русском слова «картофель», «морковь», «лук» и некоторые другие не имеют форму множественного числа (эти овощи рассматриваются как единое собранное целое, а не поштучно). А в английском наоборот: potatoes, carrots, onions — эти аналоги вышеперечисленным русским словам принимают формы множественного числа.
Кроме того, слово candy (сладости, конфеты) в английском не употребляется в форме множественного числа

  1. В английском языке есть довольно употребительная фраза, используемая для того, чтобы предложить что-нибудь собеседнику: would you like … ?. Дословно это можно перевести как «Понравилось бы тебе..?» или Ты бы хотел..?.
    Would you like some coffee? — Вы бы хотели кофе?
    Would you like to go to the cinema? — Ты бы хотел сходить в кино? (Хочешь сходить в кино?)

Чтобы выразить своё согласие или желание, можно говорить так: I would like (to) …
I would like a muffin, please — Я бы хотел маффин, пожалуйста.
I would like to play the guitar — Я бы хотела сыграть на гитаре. (После would like используется частица to, а would сокращается до 'd в разговорной речи)

  1. Не удивляйтесь тому, что в английском часто перед неисчисляемыми существительными или существительными во множественном числе ставится слово some (когда на русский мы его не переводим)

  2. Слово oil может означать как масло (не сливочное (butter), а растительное), так и бензин.

  3. Слово кухня на английский может переводиться двояко: kitchen (место) и cuisine (кухня в значении подбор кушаний, например, Russian/French/Italian cuisine)

50(30). Герундий — Gerund #2 · 2021-02-02 ^

Как вы уже заметили, английский использует очень мало окончаний, но часто для разных задач.

Окончание s:

  • Множественное число существительных
    toys — игрушки
  • Простое настоящее время 3е лица ед. ч.
    She loves him — Она любит его.
  • С апострофом — ‘s — притяжательная форма.
    mother’s voice — мамин голос

Окончение ed:

  • Простое прошедшее
    cooked — готовил
  • Причастие в перфекте
    have cooked — приготовил
  • Причастие
    well cooked meat — хорошо приготовленное мясо

Ну а в навыках данного уровня мы сталкиваемся с разными функциями окончания ing:

  • Причастие
    well working process — хорошо работающий процесс
  • Отглагольное прилагательное
    interesting — интересный (по сути, интересующий)
  • Причастие настоящего времени в длительных временах.
    She has been reading a book since morning. — Она читает книгу с утра.
  • Отглагольное существительное
    the terrible crying — ужасный крик
  • Герундий
    watching TV — просмотр телевизора (дословно, смотрение)

ГЕРУНДИЙ

Отглагольные существительные в русском, это те существительные, которые образованы непосредственно от глагола — запуск, показ, вручение, чтение.

В английском тоже есть отглагольные существительные (verbal nouns), обычно они обозначают предмет как результат деятельности (savings — сбережения) или область деятельности (engineering — инженерия).

Герундий в английском — это особая разновидность отглагольного существительного, которой нет в русском как отдельной части речи. Герундий обладает несколькими отличительными особенностями, делающими его непохожим на русские отглагольные существительные:

  • Герундий образуется всегда одинаково, с помощью окончания -ing, тогда как русские отглагольные сущ. могут образовываться по-разному — лепка, полёт, рыхление.
  • Герундий всегда означает только процесс, подразумеваемый глаголом.
    writing — письмо (процесс), letter — письмо (то, что отправляем по почте).
  • Герундий сохраняет глагольное управление (то есть, в каком виде (с предлогом/без) существительное идёт после глагола, в таком же виде оно идёт и после соответствующего герундия).
  • В английском герундий можно легко образовать практически от любого глагола, в результате он довольно часто используется. В то же время в русском для всех этих английских слов часто не существует аналога, либо он малоупотребителен.

Последний пункт особенно важен с точки зрения перевода, потому что очень часто при переводе герундия на русский вам придётся использовать совсем иные части речи, нежели существительные.

Сравните:
Reading is important — Чтение — важно.
Being honest is important — Быть честным — важно.

А потому, проходя этот урок, сосредоточьтесь на смысле и не пытайтесь переводить всё дословно!

Ряд глаголов и прилагательных в английском требуют после себя именно герундия, а не инфинитива. Например: avoid, keep, recommend, worth. — Полный список глаголов и фраз (кликните): их заучивать на начальном этапе изучения языка нет смысла, но иметь в виду — стоит

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ:

— Википедия: Герундий
— Отличие отглагольного существительного от герундия
— Ещё о герундии и об инфинитиве
— Грамматика герундия

P.S. стОит

В нашем курсе уже накопилось три слова, которые переводятся как стОит (не путать со стоИт), так что пора объяснить, какая между ними разница и как ими пользоваться.

You should ask your mom. Тебе стоит (следует) спросить свою маму (модальный глагол, используется в советах).

How much does it cost? Сколько это стоит? (глагол описывающий стоимость в деньгах)

This book is worth reading. Эта книга стоит прочтения (является стоящей — прилагательное, синоним — ценный)

Наст.вр. 3 #3 · 2021-04-14 ^

Глаголы — одна из самых важных тем в изучении иностранного языка. Если вы хорошо разберётесь в самых первых временных формах и научитесь свободно ими пользоваться, то дальше вам будет проще со всеми остальными. Если же всё запустить и не разобраться в теме сразу, то потом вы будете запутываться только сильнее и сильнее. Поэтому в обоих навыках этого уровня мы будем повторять и оттачивать уже изученные времена: Простое Настоящее (Present Simple) и Настоящее Длительное (Present Continuous).

СОКРАЩЕНИЯ

Для ускорения письма и удобства произношения в английском допускается ряд стандартных сокращений. Наиболее типичные из них — это сокращения глагола to be в настоящем времени и отрицательной частицы not. Для сокращения используется апостроф — ‘ (кнопка с буквой э в русской раскладке).

  • I’m = I am
  • He’s = He is
  • She’s = She is
  • It’s = It is
  • You’re = You are
  • We’re = We are
  • They’re = They are

Сокращение глагола to be допускается только с местоимениями, нельзя написать girl’s вместо girl is, потому что ‘s здесь будет уже притяжательным окончанием (см. навык «Принадлежность»).

55. Млекопитающие — Mammals #2 · 2019-07-21 ^

Множественное число

Слово wolf, как и большинство слов, оканчивающихся на -f, во множественном числе принимают окончание -ves: wolf — wolves, half — halves, wife — wives (иными словами, происходит озвончение)

Семья 3 #6 · 2020-11-23 ^

В английском языке есть как слова аналогичные русским: mother (мать), father (отец), brother (брат), так и слова, обозначающие членов семьи, которые не имеют аналогов в русском языке, к примеру: grandparents (бабушка и дедушка), siblings (и братья, и сёстры одновременно, дети одних родителей, но не близнецы). Некоторые из названий родственников мы уже изучили в навыке «Принадлежность», в этом навыке мы расширим наш словарный запас.

Обратите внимание!

  • Слова husband и wife означают в переводе на русский язык муж и жена. Слово же spouse является более официальным обозначением мужа или жены и на русский язык переводится как супруг или супруга. Во всех заданиях данного навыка для spouse принимается как перевод супруг/супруга, так и муж/жена (в зависимости от пола того, о ком говорится в предложении). Однако мы настоятельно рекомендуем придерживаться для понятия spouse более корректного перевода — супруг/супруга.

  • Слова married и divorced в данном навыке встречаются только в качестве прилагательных.

I am married. — Я женат / Я замужем.

I am divorced. – Я разведён / Я разведена.

Vera is married. – Вера замужем.

Ivan is not divorced. – Иван не разведён.

  • Слова cousin (кузен, кузина, двоюродный брат, двоюродная сестра) и relative (родственник, родственница) годятся для перевода лиц и женского, и мужского пола. Соответственно, предложение my cousin helps имеет целых четыре абсолютно корректных перевода на русский язык: «мой кузен помогает», «моя кузина помогает», «мой двоюродный брат помогает», «моя двоюродная сестра помогает».

Глаголы 2 #3 · 2021-04-14 ^

Хотя в английском намного больше времён глагола, чем в русском, зато самих глагольных форм куда меньше.

Например, у глагола «делать» 13 форм:

делать, делал, делала, делало, делали, делаю, делаем, делаешь, делаете, делает, делают, делай, делайте

плюс совершенный вид того же глагола:

сделать, сделал, сделала, сделало, сделали, сделаю, сделаем, сделаешь, сделаете, сделает, сделают, сделай, сделайте

плюс возвратные формы всех уже названных форм,

делаться, сделаться и т.д.

У английских правильных глаголов всего 4 формы, например, глагол to work — работать:

основа глагола — work
3е лицо ед.ч простого настоящего времени — works
2е причастие + прошедшее время — worked
причастие длительного времени — working

У неправильных глаголов форм чуть больше, но всё равно меньше, чем в русском, к тому же, в английском нет ни совершенного вида, ни возвратных окончаний.

ОСНОВА ГЛАГОЛА

Царица всех форм в английском языке — основа глагола. Выучив только её, вы уже сможете построить множество разных грамматических конструкций, да и другие формы чаще всего образуются простым присоединением 3х основных окончаний -s, -ed, -ing. Вы уже много раз пользовались основой глагола, когда строили предложения в простом настоящем времени:

I have some soup. — У меня есть немного супа.

В этом навыке мы узнаем, где ещё можно её использовать.

ИНФИНИТИВ

Инфинитив или неопредлённая форма глагола в русском оканчивается на -ть — делать, -ти (идти), и -чь (печь), плюс возвратные окончания -ться (бриться), и т.д.
Инфинитив отвечает на вопрос Что делать? Что сделать? В английском инфинтив образуется добавлением частицы to перед основой глагола.

to do — делать
to go — идти
to bake — печь
to shave — брить, бриться

Фразовый глагол have to

В английском некоторые глаголы полностью меняют смысл когда за ними следуют предлоги или частицы (правильнее сказать послелоги). Это похоже на действие русских приставок, сравните: вести, перевести.

Английски глагол to have — иметь, в сочетании с инфинитивом приобрёл совсем иное значение — должен, вынужден.

I have to go. — Я должен (вынужден) идти.
She has to eat. — Она должна (вынуждена) поесть.

ИМПЕРАТИВ

Императив, или повелительное наклонение — глагол, направленный на 2е лицо — ты, вы — и передающий просьбу, приказ — «дай, посмотрите».

В английском для этой же цели служит просто основа глагола.

Анна, иди домой. — Anna, go home.

В армии, тюрьме, при тренировке собак в русском языке для приказов может использоваться инфинитив (Стоять!) — в английском такого нет, и в данном курсе инфинитив вместо императива не принимается.

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

Модальные вспомогательные глаголы, как правило, указывают, что что-то можно или должно сделать. В отличие от вспомогательных глаголов to be, to do и to have, модальные глаголы не используются самостоятельно в качестве смысловых, и у них обычно есть лишь одна-две глагольные формы. Например, в английском нет такой формы глагола, как мочь. Модальные глаголы не изменяются по лицам — к ним не добавляется окончание -s. Как и все вспомогательные глаголы, модальные глаголы используются с голым инфинитивом, то есть инфинитив с ними теряет частицу to.

ПРИМЕРЫ
to swim — плавать: I can swim. — Я умею (могу) плавать. She can swim. — Она умеет (может) плавать.
to go — пойти: He should go there. — Ему следует (стоит) пойти туда.
to ask — спросить: May I ask? — Можно мне спросить?
to help — помочь: It might help him. — Это может ему помочь.
to pay — заплатить: He must pay. — Он обязан (должен) заплатить.

МОЖЕТ: CAN — MAY — MIGHT

he can, и he may, и he might могут быть переведены на русский как он может, в зависимости от контекста.
Потому важно научиться различать эти глаголы.

can — уметь, быть способным физически, иметь возможность что-то сделать
may — разрешено что-то сделать, можно (may not — нельзя).
might — есть вероятность, что нечто может случиться

Ребёнку нельзя, т.е. ребёнок не может (may not) играть со спичками, потому что мама ему запретила, но он может (can) нарушить её запрет, и тогда это может (might) привести к пожару.

В разговорном языке can иногда заменяет may, а may очень часто используется вместо might.

Любопытно: не умеет, не может - can not = can't = cannot, однако can not практически не используется

ДОЛЖЕН: HAVE TO — SHOULD — MUST

Со словом must надо быть осторожным. Must подразумевает, что кто-то что-то должен по закону или по логике вещей. Это категоричное слово, и его неосторожное использование может легко обидеть вашего собеседника. Если не уверены, отдавайте предпочтение have to. Если вы хотите ещё сильнее смягчить свои слова, то вам стоит использовать глагол should — следует, стоит (например, в советах). Should иногда переводится как должен: It should help — Должно помочь, однако выражает меньшую уверенность в сказанном.

57. Одежда — Clothes #3 · 2019-07-21 ^

Из чего оно сделано?

Слово made (сделан) может использоваться для обозначения того, что какой-то предмет сделан из некого материала. После made используется предлог of:

The jacket is made of leather — Куртка сделана из кожи.»

Произношение

Обратите внимание на произношение многозначного слова iron (железо/утюг/гладить): буква r не читается: Послушать

52(32). Придаточные условия и времени #3 · 2019-11-07 ^

Данный урок очень простой. Здесь мы проходим всего одно простое правило, но оно очень неожиданное для большинства русскоязычных.

В английском языке в придаточных предложениях времени и условия будущее время не употребляется. Вместо него используется простое настоящее.

ПРИМЕРЫ

Придаточное времени:
I will call you, when he comes home.
Я позвоню тебе, когда он придёт домой.

Придаточное условия:
Don’t tell her anything even if she asks.
Не говори ей ничего, даже если она спросит.

Придаточное отрицательного условия:
She won’t come unless you ask her.
Она не придёт, если только ты не попросишь её.

Обратите внимание, что одно слово unless заменяет целую конструкцию в русском «если только … не …».

Всё, что от вас требуется, — это принять данное правило как есть и почаще тренироваться составлять подобные предложения, чтобы вам больше даже не приходилось задумываться на эту тему, а правильное время вы использовали на автомате.

Подробнее читайте здесь:
http://www.lingvistov.ru/blog/grammar/vremya-posle-when-if/

Наст.дл. 2 #3 · 2021-04-14 ^

PRESENT CONTINUOUS — НАСТОЯЩЕЕ ДЛИТЕЛЬНОЕ

Длительное настоящее время используется, чтобы говорить о том, что происходит прямо сейчас или временно, в данный период времени.

Утвердительные предложения

I + am + основа глагола + окончание ING. I am drinking tea. Я пью чай.
we, you, they + are + основа глагола + окончание ING. They are drinking tea. Они пьют чай.
he, she, it + is + основа глагола + окончание ING. He is drinking tea. Он пьёт чай.

Отрицательные предложения
Для того чтобы сделать отрицание, добавляем после вспомогательного глагола to be (am, is, are) частицу not.

I + am not + основа глагола + окончание ING. I am not drinking tea now. Я сейчас не пью чай.
we, you, they + are not + основа глагола + окончание ING. They are not drinking tea now. Они сейчас не пьют чай.
he, she, it + is not + основа глагола + окончание ING. He is not drinking tea now. Он сейчас не пьёт чай.

Вопросительные предложения
Вопросительные предложения у временных форм со вспомогательным глаголом строятся с помощью инверсии. Это значит, что вспомогательный глагол выносится в позицию перед подлежащим.

Am + I + основа глагола + окончание ING? Am I drinking tea now? Я сейчас пью чай?
Are + we, you, they + основа глагола + окончание ING? Are they drinking tea now? Они сейчас пьют чай?
Is + he, she, it + основа глагола + окончание ING? Is he drinking tea now? Он сейчас пьёт чай?

Отрицание в вопросе
Если вы хотите составить вопрос с отрицанием, то вы точно так же просто ставите вспомогательный глагол перед подлежащим.

Is he not drinking tea now? Разве он сейчас не пьёт чай?

Если вы хотите использовать сокращённую форму отрицания — isn’t или aren’t, то она полностью переносится в начало предложения.

Isn’t he drinking tea now? Разве он сейчас не пьёт чай?

58. Тело — Body #2 · 2019-07-21 ^

1. chest vs breast

Эти два слова могу переводится одинаково (грудь), однако надо иметь в виду, что breast обозначает именно молочные железы, тогда как chest обозначает грудь в значении грудная клетка. То есть chest есть у всех людей, тогда как breast присуща только женщинам.

2. Принадлежность

В английском языке есть необычная особенность: следует всегда говорить о том, кому принадлежат те или иные части тела, даже если это очевидно из контекста. Иными словами, если вы хотите сказать, что у вас проблемы со спиной (back), вы должны сказать следующее:
I have problems with my back.
Будет ошибкой говорить «I have problems with back» или «I have problems with a back». В данном случае можно использовать артикль the, однако это далеко не всегда звучит естественно.
Ещё примеры:
He fell on his arm — Он упал на руку (дословно: на свою руку)
He put his hands on his hips — Он положил руки на пояс (дословно: Он положил свои руки на свой пояс)
Но это правило не распространяется на устойчивые выражения, например, on/by footпешком

Имейте в виду, что в русском переводе не нужно употреблять «свой»/»мой» и др. там, где это звучит неестественно. При этом не забывайте об этих местоимениях в заданиях на перевод на английский язык.

3. Точность

В русском языке словом рука мы называем всю конечность от пальцев до ключицы. В английском же есть два отдельных слова: hand — рука в значении кисть, ладонь и arm — рука в значении предплечье и плечо. Например, с помощью hands мы пишем, здороваемся, трогаем предметы, а с помощью arms мы обнимаем кого-нибудь.

4. Инструмент

Предлог with (с) может также обозначать то, с помощью чего совершается действие:
I opened it with my foot — Я открыл это ногой.

5. Дополнительная информация:

Слова knees и laps могут переводиться как колени, однако между ними есть определённая разница.
Knees обозначает именно сустав, изгиб ноги. Laps обозначает верхнюю часть бёдер, когда человек сидит.
То есть на knees садятся, чтобы выразить почтение, а на laps может сесть кто-нибудь другой, будь то человек, животное или компьютер (отсюда английское слово laptop — ноутбук)

Наст.пр. 2 #3 · 2021-04-14 ^

PRESENT SIMPLE — НАСТОЯЩЕЕ ПРОСТОЕ

Простое настоящее время используется, чтобы говорить о регулярных действиях и постоянных состояниях.

Утвердительные предложения

I, we, you, they + основа глагола. They drink tea every day. Они пьют чай каждый день.
he, she, it + основа глагола + окончание S. She drinks tea three times a week. Она пьёт чай три раза в неделю.

Отрицательные предложения
Для того чтобы построить отрицание с несамостоятельным глаголом, необходимо воспользоваться вспомогательным глаголом. У каждого английского времени свои вспомогательные глаголы. У простого настоящего времени вспомогательный глагол — do (вспомогательные глаголы не переводятся).
В 3м лице ед. ч. (он, она, оно), к глаголам прибавляется окончание -S. В отрицательных предложениях -S со смыслового глагола перемещается на вспомогательный do, который превращается в does.

I, we, you, they + do not + основа глагола. They do not drink tea. Они не пьют чай.
he, she, it + does not + основа глагола. She does not drink tea. Она не пьёт чай.

Вопросительные предложения
В вопросительных предложениях, вспомогательный глагол ставится перед подлежащим. Это называется инверсия.

Do + I, we, you, they + основа глагола? Do they drink tea? Они пьют чай?
Does + he, she, it + основа глагола? Does she drink tea? Она пьёт чай?

СОКРАЩЕНИЯ

Для ускорения письма и удобства произношения в английском допускается ряд стандартных сокращений. Для сокращения используется апостроф — ‘ (кнопка с буквой э в русской раскладке).

Частица not сокращается до n’t и соединяется со вспомогательным глаголом.

  • don’t = do not
  • doesn’t = does not

Если отрицание используется в вопросе, то сокращённая форма выносится полностью.

Do you not want to help him? =
Don’t you want to help him?
Ты не хочешь ему помочь?


ДВОЙНОЕ ОТРИЦАНИЕ

В английском не допускается множественное отрицание, которое мы постоянно используем в русском. По-русски можно сказать:

Я никогда никуда не хожу.

В английском допускается только одна отрицательная конструкция, а потому, чтобы выразить ту же мысль, надо использовать один из следующих вариантов:

I never go anywhere. — дословно Я никогда хожу куда-либо.
I don’t ever go anywhere — дословно Я не хожу когда-либо куда-либо.


КОНСТРУКЦИЯ HAVE NO
Если вы хотите сказать, что у кого-то чего-то нет, то можно составить отрицание с глаголом to have.

I don’t have a cat. — У меня нет кошки.
She doesn’t have a cat. — У неё нет кошки.

Однако, эту же мысль по-английски часто выражают по-другому, с помощью слова no, которое дословно означает «ноль», «нисколько».

I have no cat. — дословно У меня есть ноль кошки.
She has no cat. — дословно У неё есть ноль кошки.

У такого отрицания есть свой особый оттенок. Похоже на русские фразы со словом никакой. Например, У тебя есть какие-нибудь интересные книжки почитать? — Нет у меня никаких книг. Отстань.

!Обратите внимание! — no не относится к глаголу have, потому его форма не меняется, в третьем лице единственного числа она остаётся has и никаких вспомогательных глаголов не требуется. No относится к существительному cat. Если артикль a — родственник слова «один», то слово no — родственник слова «ноль», потому они не могут стоять вместе. Ещё раз сравните примеры вверху.

53(32). Would #2 · 2019-11-07 ^

Будущее в прошедшем

Would — это форма прошедшего времени вспомогательного глагола will. Как вы помните, will используется для образования всех будущих времён.

I will come tomorrow. Я приду завтра.
She will not answer you. Она не ответит тебе.

В английском есть такая вещь, как согласование времён, то есть когда время в придаточном предложении зависит от времени основного предложения. Одним из примеров такого согласование является будущее в прошедшем. Если основное предложение стоит в прошедшем времени, придаточное предложение будущего времени требует использование вспомогательного глагола would, а не will.

I thought that you would help me.
Я думал, что ты поможешь мне.

I hoped that she would not tell anyone.
Я надеялся, что она не скажет никому.


Условное наклонение

Условное (или сослагательное) наклонение передаёт действия, желаемые или возможные при определённых условиях. В таких предложениях would выполняет ту же роль, что и русская частица бы.

Yes, I would do that.
Да, я бы сделал это.
If he wanted to see me, he would call.
Если бы он хотел меня видеть, он бы позвонил.

Обратите внимание, что после would всегда ставится основа глагола, тогда как в русском в условном наклонении мы используем прошедшее время.


Would like

Сочетание would like встречается в английском довольно часто, и важно не переводить его на русский дословно. Примеры ниже помогут вам с переводом:

I would not like to be his friend. Мне бы не хотелось (понравилось) быть его другом. (Тут всё просто, перевод совпадает с русским).

What would you like to drink? Что вы будете пить? (Что бы вам хотелось-понравилось выпить?).

I would like some tea, please. Мне чашечку чаю, пожалуйста. (Я бы хотел-Мне бы понравилось выпить немного чаю, пожалуйста).

Would you like some candies? Хотите конфет? (Вам бы хотелось каких-нибудь конфет?)

60. Дом #2 · 2019-07-24 ^

РЯДОМ С

Предлог next to переводится как у, рядом с, используется часто для тех предметов, которые стоят в ряду. Например, если банк и театр находятся на одной улице и их здания соседствуют непосредственно, то можно сказать: «The bank is next to the theater». Существует также синоним этого слова: beside. Предлог near (около) имеет более широкое значение.

ЛЕСТНИЦА

Английский язык также отличается от русского тем, что совершенно иначе подходит к делу обозначения лестниц.
Во-первых, традиционная лестница в зданиях называется stairs (всё верно, слово в множественном числе, несмотря на то что речь об одной лестнице), при этом stair — это ступень (то есть англоговорящие называют лестницу просто ступенями). Если вы хотите подчеркнуть, что имеете в виду именно лестницу с перилами и несущим каркасом (лестничную клетку), а не просто ступени, то используйте слово «staircase».
Во-вторых, для обозначения приставной, верёвочной лестницы с перекладинами используется слово ladder.
В-третьих, от слова stairs происходят удобные наречия, обозначающие то, в каком направлении по лестнице надо идти: upstairs (вверх по лестнице), downstairs (вниз по лестнице)
You should go upstairs to the bathroom — Вам стоит сходить наверх в ванную комнату.

Я ВИЖУ/МОГУ ВИДЕТЬ

Обратите внимание на то, что когда в русском языке говорят Я вижу… или Я слышу…, то в английском говорят Я могу видеть …, Я могу слышать…. Это всего лишь языковая особенность, которую нужно учитывать при переводе. Например:
I can see a bird over there — Я вижу птичку вон там.

(НЕ)ОБЩЕСТВЕННОЕ ПИТАНИЕ

Столовые бывают разные. Разграничивайте столовую в значении комнаты в доме (dining room) и в значении заведения общественного питания (canteen/cafeteria).

ПРАВОПИСАНИЕ

Не забывайте, что во множественном числе конечная согласная f переходит в ve: shelf (полка) —> shelves (полки).

Прит.формы #3 · 2021-04-14 ^

В этом навыке мы изучим разные способы говорить о принадлежности. Нам придётся потрудиться, потому что в английском тут больше вариантов и нюансов, чем в русском. Если вам тяжело даётся этот навык, повторите уроки несколько раз.

Начнём с притяжательных местоимений (например, мой, твой). В отличие от русского, в английском у каждого притяжательного местоимения есть 2 формы: абсолютная и присоединительная. Присоединительная форма всегда «присоединяется» к существительному, т.е. ставится перед тем существительным, к которому относится — моя ложка, твой друг. Абсолютная форма — самостоятельное слово — оно заменяет собой существительное. Например, «Мой сын лучше учится, а твой , зато, помогает по дому». Так как в русском между этими двумя формами местоимений отличий нет, то нужно приложить дополнительные усилия, чтобы хорошо научиться отличать одно от другого и выучить наизусть обе формы.

Таблица притяжательных местоимений
(зато в английском эти местоимения не изменяются по родам, числам и падежам)

Личное Мест. Присоединительная форма Абсолютная форма Перевод
I My Mine мой, моя, моё, мои
We Our Ours наш, наша, наше, наши
You Your Yours твой/ваш …
He His His его
She Her Hers её
It Its Its его/её
They Their Theirs их
Who Whose Whose чей

Важно помнить, что притяжательные местоимения являются определителями (так же как и артикли), и перед существительным может стоять лишь один определитель:

It is my cat. — Это моя кошка. (а не It is my a cat.)

ОСТОРОЖНО -S
Можно заметить, что некоторые формы отличаются окончанием -s. our — ours, your — yours, their — theirs, her — hers. Английский язык очень любит это окончание и использует его для самых разных целей. Важно не путать все эти случаи друг с другом. Здесь окончание -s не означает ни множественное число (как у существительных), ни 3е лицо единственного числа (как у глаголов в простом настоящем времени), а указывает на абсолютную форму притяжательного местоимения.

СВОЙ (СВОЯ, СВОЁ, СВОИ)

В английском языке НЕТ местоимения свой.
He is sleeping in his bed — Он спит в своей/его кровати.
Из-за этого может возникать двусмысленность. Для уточнения используется контекст и иногда слово own — собственный.

РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

В английском языке существительные не изменяются по падежам. Вместо падежных окончаний в английском очень часто используются предлоги. В частности, когда вы говорите о принадлежности, то вместо родительного падежа в английском можно использовать предлог of. Например:

It is the school of my son. — Это школа моего сына.
I don’t see the end of this street. — Я не вижу конца этой улицы.

Обратите внимание, что перед словами школа и конец появился определённый артикль. Вспомним, что определённый артикль говорит слушателю — «ты можешь точно идентифицировать данный объект». И действительно, идущее следом уточнение помогает это сделать — не какая-то школа, а школа моего сына, не какой-то конец, а конец этой улицы.

ОСТОРОЖНО ‘S

Помимо предлога of родительный падеж в английском может быть выражен с помощью притяжательного окончания ‘s (апостроф + s). Например:

cat — кошка: cat’s — (кого?) кошки
mother — мама: mother’s — мамин (мамы)
brother — брат; brother’s — брата

Притяжательные окончания обычно используются только с одушевлёнными существительными, или в различных устойчивых выражениях. Если вы не уверены, лучше воспользуйтесь предлогом of.

НЕ ТАК, КАК В РУССКОМ

В английском такое существительное с притяжательным окончание является определителем и ставится перед существительным — никогда после.

Я слышу мамин голос. — I hear my mother’s voice.
Я вижу папину машину. — I see my father’s car.
Я слышу голос моей сестры — I hear my sister’s voice (или the voice of my sister).
Я вижу машину моего брата — I see my brother’s car (или the car of my brother).

АПОСТРОФ находится на клавише с буквой э. Пропускать при письме его нельзя, так как он меняет смысл слова. Сравните:

mothers — мамы (мн.ч.), mother’s — мамин


Повторим пройденное на примерах.

Присоединительная форма притяжательных местоимений:

She is his sister. — Она его сестра.
смутить вас может только перевод местоимения свой и вопрос
Как тебя зовут? — What is your name? (дословно Что есть твоё имя?)

Абсолютная форма притяжательных местоимений.

Your cat is black and mine is white. Твоя кошка чёрная, а моя — белая.

Перевод русского родительного падежа с помощью предлога of, и притяжательного окончания ‘s.

his brother’s name = the name of his brother — имя его брата

54(33). Причастия и деепричастия — Participles #3 · 2020-06-19 ^

ПРИЧАСТИЯ

Причастие — это отглагольная часть речи. В данном навыке вы встретите причастия настоящего времени, оканчивающиеся на -ing, и причастия прошедшего времени, оканчивающиеся на -ed (либо третья форм глагола у неправильных глаголов).

Toys made in China are cheap. Игрушки, изготовленные в Китае, дешёвые.
We have a factory making toys. У нас есть завод, изготавливающий игрушки.

Как видите, причастия в английском не обособляются запятыми.

Единственная сложность с причастиями — это уметь их отличать от других глагольных форм. Глаголы вы сразу можете распознать по наличию вспомогательного глагола.

The toy was made in China. Игрушка была изготовлена в Китае (пассив в прошедшем времени).

She is making toys. Она делает игрушки (длительное настоящее время).

Сложнее бывает отличить причастие от герундия.

Making toys is interesting. Изготовление игрушек — это интересно.

Герундий — это, по сути, существительное, потому он выступает в качестве субъекта (так называемое подлежащее) или объекта (так называемое дополнение) в предложении. Тогда как причастия относятся к другим существительным (завод, изготовляющий). См. про Герундий подробнее в соответствующем навыке.

ДЕЕПРИЧАСТИЯ
Русские деепричастия переводятся на английский причастиями настоящего времени.

Smiling, she went into the room. Улыбаясь, она вошла в комнату.

We spent a lot buying new furniture. Мы много потратили, покупая новую мебель.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ
— Перевод русских причастий на английский язык
— Причастие 1 в английском языке — Причастие настоящего времени (Participle I)
— Причастие 2 в английском языке — Причастие прошедшего времени (Participle II)

61. Здоровье — Health #3 · 2019-07-29 ^

DON’T HURT ME

В английском языке есть слово, которое имеет несколько значений, связанных с понятием «боль»: hurt. Прежде всего это глагол, который можно перевести как причинять боль. Это может касаться как людей, чувств, так и частей тела. Например:

Don’t hurt yourself — Не причиняй себе боль.
My hand hurts — Моя рука болит
He always hurts her feelings — Он всегда задевает её чувства (причиняет боль её чувствам)

Примечание: глагол hurt (как и look, feel) может использоваться как в простом, так и в длительном времени без изменения смысла: My foot hurts. = My foot is hurting.

FEVER VS TEMPERATURE

Когда в русском языке мы говорим «У Саши температура», то имеем в виду не то, что Саша в принципе, как и почти все тела во Вселенной, обладает температурой, а то, что у него она высокая, т. е. у него/у неё жар, лихорадка. В английском языке такое вольное использование слова temperature допускается только в сугубо разговорной речи, поэтому вам мы советуем привыкнуть к слову fever:

Sasha has a fever — У Саши жар. (У Саши высокая температура).

(THE) FLU

Flu — сокращение от influenza — грипп. Особенность этого слова заключается в том, что оно, как и некоторые другие заболевания, используется обычно с определённым артиклем.

GIVE UP!

Фразовый глагол give up может переводиться как сдаваться, отказаться, бросать (например, привычку). Запомните, что после него используется глагол с окончанием ing:

Give up smoking — Бросай курить!

63. Словарь — Vocabulary (2) #2 · 2019-07-29 ^

Навыки с называнием «Словарь» технические. У них нет ни грамматической, ни лексической темы. В них собраны слова, которые используются в навыках ниже, но не могут быть добавлены туда, потому что не соответсвуют темам, или потому что они используются сразу в нескольких параллельных навыках. То есть основная задача навыков группы «Словарь» — просто увеличить словарный запас.

55(34). Определители — Determiners #3 · 2019-11-01 ^

В этом навыке речь пойдёт о так называемых «определителях»: местоимениях и союзах, которые употребляются с существительными (другой, никакой, такой, тот же самый)

OTHER ANOTHER

Местоимение another образовано от двух слов: an (неопределённый артикль — единственное число) и other (другой). На русский язык оно часто переводится как другой и используется с существительными в единственном числе, например:
Show me another house — Покажи мне другой дом.
Give me another pen — Дайте мне другую ручку.
После или перед словом another не ставятся артикли.

Местоимение other, в отличие от another, используется обычно с существительными во множественном числе
We will see other people — Мы увидим других людей.

SUCH A BAD DAY!

Слово such переводится как такой. Нужно обратить внимание на то, как употребляются артикли при этом слове. Взгляните на примеры:
It is such a good day — Это такой хороший день.
They are such bad people — Они такие плохие люди.
Вывод: с этим словом не употребляется определённый артикль the вообще (потому что мы якобы впервые указываем на признак), зато употребляется неопределённый, который ставится после such (если множественное число, то, естественно, используется нулевой артикль).

EITHER NEITHER

Существуют довольно «длинные» союзы, на которые стоит обратить внимание. В русском это, например, «не только сад , но и огород», «как автомобили, так и велосипеды»

В английском тоже есть составные союзы:

  1. EITHER … OR … переводится как либо … либо…. Пример употребления:
    It is either a dog or a cat — Это либо собака, либо кот
    Примечание: either может также переводится как «любой«!

  2. NEITHER … NOR … переводится как ни… ни… Пример:
    We live neither in Russia, nor in Belarus — Мы живём ни в России, ни в Беларуси.

SAME

SAME (такой же, одинаковый) употребляется с определённым артиклем (это следует из значения same):
We like the same music — Нам нравится одинаковая музыка.

Семья 4 #2 · 2021-04-14 ^

В английском языке есть как слова аналогичные русским: mother (мать), father (отец), brother (брат), так и слова, обозначающие членов семьи, которые не имеют аналогов в русском языке, к примеру: grandparents (бабушка и дедушка), siblings (и братья, и сёстры одновременно, дети одних родителей, но не близнецы). Некоторые из названий родственников мы уже изучили в навыке «Принадлежность», в этом навыке мы расширим наш словарный запас.

Обратите внимание!

  • Слова husband и wife означают в переводе на русский язык муж и жена. Слово же spouse является более официальным обозначением мужа или жены и на русский язык переводится как супруг или супруга. Во всех заданиях данного навыка для spouse принимается как перевод супруг/супруга, так и муж/жена (в зависимости от пола того, о ком говорится в предложении). Однако мы настоятельно рекомендуем придерживаться для понятия spouse более корректного перевода — супруг/супруга.

  • Слова married и divorced в данном навыке встречаются только в качестве прилагательных.

I am married. — Я женат / Я замужем.

I am divorced. – Я разведён / Я разведена.

Vera is married. – Вера замужем.

Ivan is not divorced. – Иван не разведён.

  • Слова cousin (кузен, кузина, двоюродный брат, двоюродная сестра) и relative (родственник, родственница) годятся для перевода лиц и женского, и мужского пола. Соответственно, предложение my cousin helps имеет целых четыре абсолютно корректных перевода на русский язык: «мой кузен помогает», «моя кузина помогает», «мой двоюродный брат помогает», «моя двоюродная сестра помогает».

56(34). Числительные — Numerals #2 · 2020-04-09 ^

В этом навыке мы изучим числительные более углублённо.

Порядковые числительные

Эти числительные обозначают порядок (первый, второй, девятый, сто третий). В английском языке по правилу они образовываются с помощью добавления суффикса -th:
six — sixth (шесть — шестой)
Однако первые три порядковых числительных имеют необычные формы:
one — first (один — первый)
two — second (два — второй)
three — third (три — третий)
Также стоит обратить внимание на образование слова «пятый»:
five — fifth (пять — пятый)

FEW VS A FEW

Есть довольно строгая разница между словами FEW и A FEW.
FEW обозначает недостаток, переводится как мало
A FEW означает немного:
Few people know you — Мало людей знают тебя.
I have a few books — У меня есть немного книг.

Вопросы 2 #3 · 2021-04-14 ^

ИНВЕРСИЯ
Напомним, что в вопросительных предложениях используется инверсия, то есть вспомогательный глагол и подлежащее меняются местами.

I am a waiter. Am I a waiter?
He can help you. Can he help you?
They are singing. Are they singing?
She loves me. Does she love me?


ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА
Если вопрос содержит вопросительное слово, то это слово ставится перед всей вопросительной конструкцией:

What is she eating? — Что она ест?
What does it eat? — Чем оно питается?
Where is she going? — Куда она идёт?
Why do you run? — Зачем ты бегаешь?
Whom (Who) do you love? — Кого ты любишь?
How are you? Как ты? (как дела?)

Местоимение whom — это форма объектного падежа от местоимения who — кто, и переводится как кого, кому, кем, о ком, кто — в зависимости от контекста. Однако, это местоимение быстро выходит из употребления. Вместо него чаще используют просто who.


ВОПРОС К ПОДЛЕЖАЩЕМУ
В вопросах, где вопросительное слово заменяет подлежащее, инверсии не происходит.

Who is helping you? Кто помогает тебе?
What is going on? Что происходит?

Who — Кто, и What — Что и в русском и в английском являются словами 3го лица единственно числа. Потому в вопросах к подлежащему после них к глаголам простого настоящего времени добавляется окончание -s.

Who wantS to eat? Кто хочет есть?
What makeS that noise? Что создаёт этот шум?


СКОЛЬКО — HOW MUCH, HOW MANY
Используйте how many с исчисляемыми существительными (те, что можно посчитать штуками) и how much с неисчисляемыми (то, что можно считать только объёмами, такими как стакан, литр, порция, буханка, кусок и т.д.)

How many apples do you have? Сколько у тебя яблок?
How much tea do you have? Сколько у тебя чая?

64. Глаголы, требующие после себя герундия #2 · 2019-07-21 ^

Прежде чем проходить навыки 64 и 65 рекомендуем заново пройти навык 41. Герундий.

Так как в русском языке нет такой части речи как герундий, то данный навык может показаться вам весьма непростым. На самом деле, основная сложность только в том, что нет одного стандартного способа перевода герундия на русский, а перевод зависит от конкретных глаголов и их согласования в русском.

Итак, в данном навыке, мы изучим 10 глаголов, которые требуют после себя использования герундия.
Обычно в английском, как и в русском, когда два глагола идут подряд, второй ставится в инфинитиве: хочу побыть, собираюсь поесть, стал делать, не буду спорить и т.д.

Однако, в английском есть ряд глаголов, с которыми не используется инфинитив, а всегда используется только герундий. Вот 10 таких глаголов мы и рассмотрим в этом навыке, но есть, конечно, и другие.

to recommend — рекомендовать
I recommend starting again — Я рекомендую начать заново. (здесь нельзя! использовать to start). Дословано можно было бы перевести как Я рекомендую начинание заново.

risk — рисковать
You risk being fired — Ты рискуешь быть уволенным.

to discuss — обсуждать
Let’s discuss buying a new car. Давайте обсудим покупку новой машины. (дословно, покупание. Как видите, здесь и в русском никак нельзя использовать инфинитив, нельзя скзать «обсудим покупать»)

to avoid — избегать
You can’t avoid meeting her. Ты не можешь избежать встречи с ней.

too keep — продолжать
Keep singing. Продолжайте петь (пение).
(не путайте с to keep в значении «держать». I keep a knife here to open boxes. Я держу здесь нож, чтобы открывать коробки. В такой конструкции инфинитив никогда не идёт непосредственно сразу после глагола to keep)

to recall — припоминать
I don’t recall inviting him. Я не припомню, чтобы приглашал его. (дословно, не припомню приглашения)

to deny — отрицать
He denies taking the money. Он отрицает, что взял эти деньги.

to admit — признавать
He will never admit being wrong. Он никогда не признает, что был неправ.

to delay — откладывать
Because of the weather, they delayed starting the show. Из-за погоды они отложили начало представления.

to imagine — представлять себе, воображать
Just imagine being that rich. Только представь себе, какого быть столь богатым. (дословно, бытие).

57(35). Prepositions — Предлоги (2) #2 · 2019-11-01 ^

Прежде, чем приступать к данному навыку, рекомендуем повторить навык Предлоги (1) и осознать, какой огромный путь вы уже прошли. Когда вы начинали тот навык, вы знали всего 2 предлога, сейчас вы уже знаете гораздо больше, а после прохождения данного навыка будете знать все самые частотные. Естественно, что вы не сможете усвоить сразу все их возможные смыслы и правила употребления. На полное усвоение предлогов у вас уйдут годы — это совершенно нормально.

Как мы и говорили уже раньше, не пытайтесь переводить предлоги, запоминайте предлоги
и их смысл только в цельных конструкциях с глаголами и существительными, к которым они относятся. В данном навыке мы даём буквально по одному-два смысла на предлог, но в словаре вы можете посмотреть и другие примеры их использования.

Предлоги навыка

(с основным смыслом, данным в навыке)

between — между
under — под
behind — позади, сзади, назад
around — вокруг

into — в, внутрь объема, обычно про движение (однако cut into pieces — нарезать на куски)
through — сквозь, через
out — наружу
toward — в направлении, по направлению (=towards)

near — рядом (но не вплотную)
across — напротив, на другой стороне
along — вдоль
up — вверх

after — после
during — в течение (не путайте с «в течениИ реки)
without — без
off — передаёт идею окончательности и отделённости (to cut off — отрезать, to turn off — выключить, to pay off — окупиться (оплатить себя), to pay off a debt — выплатить (полностью) долг).

among — среди (=amongst)
including — включая
according — согласно
against — против

Другие слова навыка

right — наречие «прямо» (не путайте со словами — правильно, право, направо, правый)
to keep — держать, хранить, с герундием — продолжать (to keep reading — продолжать чтение, продолжать читать).
hand — кисть руки, но обычно просто переводится как рука, вся рука целиком будет arm

to look — посмотреть, взглянуть, выглядеть (не путайте с «to watch — смотреть» фильм, телевизор и т.д. и с «to see — видеть»)

a street — улица (используется во многих наречных выражениях и обстоятельствах места, и тогда используется с определённым артиклем: «across the street — на другой стороне улицы»)
to turn — поворачивать и поворачиватьСЯ (если без дополнения). to turn something on — включить что-нибудь, to turn something off — выключить что-нибудь.

a meal — приём пищи, отдельная порция пищи, не путайте со словом «еда — food»
англоязычные, как и мы используют 3 основных приёма пищи:
breakfast — завтрак
lunch — обед
dinner — ужин

Да, именно так, dinner — это ужин. В школе вас учили неправильно. Supper — тоже ужин, но слово устаревающее и во многих контекстах просто не может использоваться. Названия приёмов пищи как правило используются без артиклей.

Видео про то, почему не надо заучивать предлоги

65. Герундий и инфинитив #2 · 2019-07-21 ^

Этот навык даёт глаголы, использование герундия и инфинитива с которыми меняет смысл сказанного. Прежде чем проходить его, рекомендуем повторить навык 41. Герундий.

Этот навык маленький, но очень сложный для восприятия, потому что здесь вам потребуется перестать мыслить по-русски, и начать мыслить по-английски. Сделайте над собой усилие, думайте внимательно над переводом, здесь у вас не получится проскочить на автомате. Примите и тот факт, что перевод на русский предложений в данном навыке может не всегда звучать гладко. Потому что гладкий литературный перевод будет совсем не похож на исходное английское предложение, а мы стараемся, чтобы они хоть немного напоминали друг друга.

А теперь перейдём к делу. В данном навыке изучается 6 глаголов. Давайте посмотрим, какой у них смысл в связке с герундием и инфинитивом.

REMEMBER

remember to do smth — помнить сделать что-то, по-русски мы обычно говорим «не забудь сделать что-то», и действительно, английское do not forget to do smth = remember to do smth

Пример: Remember to smile. Не забывайте улыбаться.

remember doing smth — помнить, как делал что-то.

Пример: Yes, I remember watching this movie. Да, я помню, что смотрел этот фильм. (дословно, помню смотрение).

FORGET

forget to do smth — забыть сделать что-то.

Пример: I forgot to tell him. — Я забыла сказать ему.

forget doing smth — забыть, как делал что-то

Пример: I totally forgot watching this movie. Я вообще забыл, что смотрел этот фильм. (дословно, забыл смотрение)

TRY

try to do smth — попытаться, постараться сделать что-то сложное, что может и не получиться

Пример: He tried to open the door, but it was locked. Он попытался открыть дверь, но она была заперта.

try doing smth — попробовать сделать что-то как один из способов, путей решения какой-то проблемы или просто для разнообразия.

Пример: Try doing yoga, people say it’s fun. Попробуй делать йогу, говорят это весело.

Можно даже объединить эти два варианта:
I tried to lose weight, so I tried eating less and moving more. Я пытался похудеть, так что я попробовал есть поменьше и двигаться побольше.

STOP

stop doing smth — перестать делать что-то

Пример: Stop arguing! Перестанье спорить!

stop to do smth — остановиться, чтобы сделать что-то. То есть вы перестаёте делать что-то одно (идти, ехать, работать, разговаривать), чтобы сделать что-то другое (ответить, заправиться, поесть, отдохнуть).

Пример: We stopped to eat something. Мы остановиились, чтобы перекусить чего-нибудь.

Можно даже объединить два варинта выше:
He stopped running to drink some water. Он перестал бежать, чтобы выпить воды.

Предлоги 2 #5 · 2021-04-14 ^

Слова одного языка практически никогда на 100% не совпадают со словами другого языка, хотя могут очень сильно пересекаться в каких-то своих значениях и смыслах. Когда же дело доходит до предлогов, то от знака равенства приходится сразу отказаться. Предлоги выражают взаимосвязи между действиями и объектами, это абстрактные грамматические единицы, именно потому получается, что предлогу в одном языке всегда соответствует с десяток предлогов в другом языке, так как в этом другом языке смысловые взаимосвязи распределены между предлогами иначе.

Для простоты в учебниках для начинающих обычно дают один предлог — один перевод. Однако это приводит к наивной вере, что перевод любого предлога можно просто запомнить как перевод любого другого слова. Очень быстро такой подход приводит к сложностям в понимании и запоминании предложных конструкций.

СОВЕТ: откажитесь сразу от идеи перевода предлогов. Предлоги не нужно переводить, нужно запоминать связанные с ними смыслы и сочетания, в которых они используются.

Перейдём к практике:
В этом уроке даны два предлога, которые вы уже встречали раньше — of и with, и несколько новых — in, on, at, for, to (не путайте предлог to с частицей to перед инфинитивом).

Настоятельно рекомендуем вам заглянуть в словарь и оценить для себя количество переводов для каждого из них. Не пугайтесь, вам не нужно всё это сразу заучивать, всё запомнится само, когда вы будете пользоваться языком. Просто ознакомьтесь со всеми возможными смыслами и отношениями, на которые способен этот предлог. Не ленитесь проверять словарь каждый раз, как вам попадётся новый предлог. Проявите к предлогам должное уважение, и они сослужат вам добрую службу.

В данном уроке вам попадутся следующие смыслы изучаемых предлогов:

in — в, внутрь — идти В комнату, я верю В него
of — из — один ИЗ двух (раньше мы использовали его только для передачи родительного падежа — руки матери)
to — направление действия — идти К нему, отдать ему
with — творительный падеж — пишу ручкой (раньше мы использовали этот предлог в значении с, вместе — я живу СО своими родителями)
on — на — положи НА стол
at — в — я приду В пять (используется с указанием точного времени)

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
Некоторые глаголы ведут себя по-разному с прямым и непрямым дополнением. В частности, глаголы to read, to give не требуют предлога, если «получатель» идёт сразу вслед за глаголом, однако требует предлога to, если «получатель» идёт после «получаемого объекта». Например:

Give me your hand — Дай мне твою руку.
Give your hand to me. Дай твою руку мне.
Read him a book. — Почитай ему книжку.
Read this book to him. — Прочитай эту книгу ему.

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ
В английском, многие глаголы в сочетании с идущим после них предлогом формируют новый смысл, подобно русским глаголам с приставками.

Например:

to put — положить
put the book on the table — положи книгу на стол

to put on — надеть
put on your hat — надень шапку


ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ

At:

Со временем суток:

at 5 o’clock, at 12 pm, at 1:45, at midnight, at lunchtime, at sunset

В выражениях:

at night, at the moment, at present, at the same time

On:

С днями и датами:

on Monday/on Mondays, on 30 of January 2014, on Christmas day, on my birthday

In:

С более долгими периодами:

In December, in 2014, in the winter, in 1990s, in the 21st century, in the past, in the future

При этом:

in the evening, но on Sunday evening
in the morning, но on Monday morning


Артикли и предлоги — это служебные части речи, как правило, они произносятся легко, быстро, безударно, потому на слух они часто сливаются с соседними словами. Может оказаться, что вам будет сперва трудно отличать их на слух. Не отчаивайтесь, это придёт с опытом.

58(36). Существительные — Nouns #2 · 2019-11-01 ^

OTHERS

Местоимение others используется в значении «другие» в том случае, когда после него не идёт существительное, то есть оно изолировано.
Сравните:
We will talk to others — Мы поговорим с другими.
We will talk to other people — Мы поговорим с другими людьми.

Наст.буд.2 #3 · 2021-04-14 ^

Если мы спросим людей на улице, как в русском языке говорят о будущем, то каждый вам ответит — с помощью глаголов в будущем времени. Однако, мало кто вспомнит, что о будущем можно говорить и с помощью глаголов настоящего времени. Более того, делаем мы это довольно часто. Например:

  • Когда вы уезжаете? — Мы уезжаем в пятницу.
  • Этим летом мы едем к бабушке.
  • Поезд прибывает в 17:00.
  • Она заканчивает школу в мае.

Так мы обычно говорим об уже запланированных действиях, вероятность которых очень высока. Замечательно, что в английском происходит абсолютно то же самое.

Present Simple

Простое настоящее вместо будущего используется, как правило, когда речь идёт о расписаниях и запланированных событиях. Чаще всего речь идёт о вещах, а не о людях. Например:

  • Поезд прибывает в четыре. The train arrives at four.
  • Магазин открывается в шесть. The shop opens at six.

Present Continuous

Настоящее длительное обычно используется, чтобы говорить о ближайших планах на будущее и действиях людей. Например:

  • Этим летом мы едем к бабушке.
    This summer, we are going to grandmother.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

to go to — в соседнем навыке мы изучаем фразовый глагол to be going to, который переводится как «собираться». Его нужно отличать от обычного глагола to go (идти, ехать, двигаться) с предлогом to, указывающим направление движения. Отличить очень просто. Если за to следует существительное, то это направление движения, а если глагол, то это действие, которое человек собирается выполнить:

  • Tomorrow, I am going to Moscow. — Завтра я еду в Москву.
  • I am going to tell her tomorrow. — Я собираюсь сказать ей завтра.

at — напоминаем, что предлоги одного языка редко полностью совпадают в значении с предлогами другого. Потому нужно запоминать употребление, а не перевод. Например, когда речь идёт о точках во времени и пространстве, русскому предлогу в соответствует английский предлог at. В частности, он используется, чтобы говорить о точном времени.

  • Магазин открывается в девять тридцать.
    The shop opens at nine thirty.

59(36). Verbs — Глаголы (1) #2 · 2020-06-22 ^

USED TO

форма used to используется для обозначения привычек в прошлом или тех действий, которые происходили раньше, но уже сейчас не производятся. Пример:
He used to swim — Раньше он плавал.
We used to call her every day — Мы обычно звонили ей каждый день.

КТО ЭТО СДЕЛАЛ?

Чтобы задать вопрос к подлежащему (Кто сделал? Что сделало? Кто делает? и т. д.), не следует использовать вспомогательные слова. Нужно просто заменить существительное на вопросительное слово:
Who works here? — Кто работает здесь? My dad works here — Мой папа работает здесь.
What is happening? — Что происходит? Something bad is happening — Нечто плохое происходит.

FOLLOW

Обратите внимание на то, что после глагола follow (следовать) не используются никакие предлоги:
We follow you — Мы следуем за тобой.

KEEP (повторение)

Глагол keep означает держать или хранить. Однако у него есть ещё одно употребительное значение — продолжать. После keep используется глагол с окончанием ing:

He keeps his keys in his bag — Он хранит свои ключи в своей сумке.

She keeps walking — Она продолжает идти.

CAN YOU SEE

В английском языке, когда речь заходит о том, видит/слышит что-либо ваш собеседник, используется глагол can, хотя в русском языке мы так не говорим даже близко. Это нужно запомнить и переводить правильно.

Can you see me? — Ты меня видишь?
I can’t hear her. — Я не слышу её.

Going to 2 #3 · 2021-04-14 ^

Даже те из нас, кто никогда не изучал английский язык, знают, что «to go» означает «идти». Однако всё не так просто, потому что глагол «to go» имеет более сорока смысловых значений. В данном уроке мы изучим конструкцию «be going to», которая, хоть и включает в себя форму глагола «go», переводится совершенно в другом значении.

Когда мы впервые видим конструкцию to be going to, то первая мысль – это Present Continuous. К примеру: «I am going to buy this book«. Те, кто ещё не знаком с функциями конструкции «going to», переведут так: «Я иду покупать эту книгу».
Однако никто никуда не идёт!

Going to – это фразовый глагол, который используется для выражения планов, намерений, прогнозов на будущее. После него всегда идёт смысловой глагол (собираюсь есть, собираюсь пить, собираюсь петь). Если же смыслового глагола после going to нет, то фраза принимает самый обычный смысл: «идти», «ехать» (например, I am going to my grandmother this summerЯ еду к своей бабушке этим летом).

Таким образом:

I am going to do this on Monday. – Я собираюсь сделать это в понедельник. (А НЕ «Я иду делать это в понедельник»).

He is going to write her on Wednesday. – Он собирается написать ей в среду. (А НЕ «Он идёт писать ей в среду»).

Как же отличить форму «going to» от формы «Present Continuous»?

Сравним два предложения:

  • I am going to school now.
  • I am going to meet my friends tomorrow.

В первом предложении после «going to» следует существительное, следовательно, «to» – предлог движения, который указывает направление, куда я собственно иду сейчас.

Во втором предложении после «going» стоит инфинитив с частицей «to», то есть глагол. Этот глагол и показывает, что я собираюсь сделать.

ВНИМАНИЕ! Не забывайте про контекст!

Конструкции «to be going to» всегда предшествует глагол «to be», а он, как известно, изменяется по родам и числам:

  • I am going to (…)
  • He/she/it is going to (…)
  • We/you/they are going to (…)

I am going to tell you about my exam. – Я собираюсь рассказать тебе о моём экзамене.

She is going to call you today. – Она собирается позвонить тебе сегодня.

They are going to sell their house. – Они собираются продать свой дом.

Будущее 2 #3 · 2021-04-14 ^

Future Simple — простое будущее время — используется, чтобы говорить о регулярных или единичных действиях в будущем.

Will — простое будущее время, образуется очень просто, с помощью вспомогательного глагола will и основы глагола. Никаких изменений по родам и числам в будущем времени нет.

ПРИМЕРЫ:
— He will be a good father. — Он будет хорошим отцом (состояние).
— I will come tomorrow. — Я приду завтра (единичное действие).
— We will visit you every day. — Мы будем навещать тебя каждый день (регулярные действия).

‘ll — сокращённая форма от will. I’ll = I will, he’ll = he will и т.д. Не забываем, что сокращения можно использовать только с местоимениями (а апостроф находится на клавише с буквой «э»).
— We‘ll help him. — Мы поможем ему.

А как же shall? Многие из вас могут помнить из школьной программы, что с местоимениями первого лица (я, мы) нужно использовать shall, а не will. Когда-то так и было, однако, глагол shall устарел и практически вышел из употребления (тем проще для нас). Иногда его всё же можно услышать и в современной речи. Обычно его используют, когда хотят подчеркнуть, что непременно выполнят обещанное. I shall become the president — Я (непременно) стану президентом. Или когда предлагают что-то (ещё реже). Произносится с акцентом на слове shall. В нашем курсе слово shall не используется.

ОТРИЦАНИЕ И ВОПРОС

Как и в других временах, отрицание и вопрос простого будущего времени образуются с помощью вспомогательного глагола, то есть will.

  • I will not go there. — Я не пойду туда.
  • Will you tell him? — Ты скажешь ему?

won’t — сокращение от will not, видимо, произносить willn’t было сложно, а сократить всё же хотелось, вот и появилось особое сокращение.

  • He won’t marry you. — Он не женится на тебе.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

next — в отличие от русского, в английском не нужны никакие предлоги, чтобы говорить, что нечто произойдёт на следующей неделе, в следующем году, в следующем месяце и т.д., подобно тому как по-русски мы обычно говорим «следующим летом», а не «в следующее лето». Например:
— I will go to Moscow next year. — Я поеду в Москву в следующем году.


fall — осень. В школе вы скорее всего учили слово autumn, но американцы не очень любят слова французского происхождения и стараются заменить их исконно английскими, например осень — fall, от слова падение (листопад) https://en.wikipedia.org/wiki/Autumn

She will go to school next fall. Она пойдёт в школу следующей осенью. (тут же вспомним, что to go to school — это «учиться в школе» как состояние, а не физический процесс хождения в школу, то есть она начнёт учиться в школе, а не сходит в школу один раз).


be able — быть способным, мочь, уметь. Мы уже изучали глагол с таким значением — модальный глагол can. Однако, у модальных глаголов ограниченное количество возможных форм, и так уж получилось, что у can нет формы будущего времени, а с will он использоваться не может. Как же тогда сказать — «смогу, буду уметь, буду способен»? Вместо глагола can используется прилагательное able — способный. Вместе с глаголом to be получаем to be able — быть способным. Примеры:

  • I won’t be able to help them. — Я не смогу помочь им.
  • Will you be able to come? — Ты сможешь прийти?

have to — должен. Мы уже проходили с вами разные слова, которые означают «должен» в навыке «Основа глагола», но так как большинство этих глаголов модальные, то у них нет форм будущего и прошедшего времени. Единственное, что остаётся делать, это использовать фразовый глагол «have to»:

We will have to go there tomorrow. Мы должны будем пойти туда завтра.

60(37). Прилагательные и наречия (1) #3 · 2019-11-01 ^

IT’S GETTING WORSE AND WORSE

Глагол get, который обычно переводится как получать, имеет ещё очень много различных значений, например становиться (здесь он синонимичен глаголу become):
It is getting hot — Становится жарко.

BIG AND LARGE

В английском языке есть два слова, которые переводятся как большой: big и large. Зачастую эти слова взаимозаменяемы, однако последнее (large) считается более официальным, формальным.

SORRY, YOU ARE LATE!

Слово late довольно многозначно. Основной его перевод — поздний:
late breakfast — поздний завтрак
Это слово также может использоваться тогда, когда речь идёт о тех людях, которые опоздали:
I am late — Я опоздал (дословно: Я опоздавший (поздний/поздно))
Why are you late — Почему вы опоздали?

RIGHT

Слова правый и право многозначны. То же самое можно сказать об их аналоге в английском — right:
the right side — правая сторона
the right answer — правильный ответ
I am right — Я прав(а).

ARE YOU SURE THAT YOU MADE SURE?

Со словом sure (уверен) в английском употребляется устойчивое выражение, которое довольно часто встречается в языке: make sureубедиться (в чём-либо)
Make sure he is not at home — Убедись в том, что он не дома.

DIFFERENT

Слово different переводится обычно как разные:
We work with different companies — Мы работаем с разными компаниями.
Также это слово может означать другой, непохожий:
This man is different — Этот мужчина другой/непохожий.

Союзы 2 #3 · 2021-04-14 ^

На первый взгляд может показаться, что в данном навыке мы проходим уже изученные ранее слова:

  • what — что
  • where — где
  • when — когда
  • why — почему, зачем
  • whom — кого, кому, кем, о ком, которого…

Однако в этом уроке они выступают не в качестве вопросительных слов, а в качестве союзов в сложноподчинённых предложениях. Почему важно отличать вопросительные слова от союзов? Потому что, как вы можете помнить, вопросительные предложения требуют вспомогательных глаголов и перестановки слов. А вот порядок слов в придаточном предложении прямой. Например:

She lives in Moscow. — Она живёт в Москве. (прямой порядок)
Where does she live? — Где она живёт? (инверсия)
I know where she lives. — Я знаю, где она живёт. (прямой порядок)

Обычно, самое трудное для изучающих английский — это помнить, что придаточное предложение в вопросительном предложении — это не вопрос, а другая часть целого, в которой сохраняется прямой порядок слов. Например:

Do you know where she lives? — Знаешь ли ты, где она живёт? (В первой части инверсия в вопросе, во второй части, в придаточном предложении — прямой порядок слов.)

Вопрос — это часть до союза, а после союза уже не вопрос, а уточнение. Не нужно говорить «Do you know where does she live?» — это неверно. Вопросительная конструкция в сложноподчинённых вопросах всегда только одна.
Цель данного навыка — приучить себя к правильному порядку слов.


THAT как подчинительный союз

У слова that в английском несколько разных смыслов. Один из них — это подчинительный союз «что».

I think that she is right. Я думаю, что она права.

Сложность состоит в том, что русский союз «что» имеет 2 смысла и им соотвествуют 2 разных слова в английском — what и that. Как отличить?

That чаще всего можно опустить без потери смысла:
Я верю, (что) он мне поможет.
I believe (that) he will help me.
И в английском, и в русском, предложение несёт тот же смысл, даже если союз убрать. Это редкий случай в английском, когда какое-то слово можно опустить.

What опустить нельзя, зато его в ответе можно заменить на существительное. What при переводе часто изменяется по падежам — чего, о чём, чем.

Tell me what you want. Скажи мне, что(чего) ты хочешь.
Я хочу супа. I want some soup.


ПРИМЕЧАНИЕ
Пунктуация английского языка существенно отличается от русской. В частности, не ставится запятая перед придаточным предложением, соединённым союзом. При строгом соблюдении порядка слов, в английском просто не нужны многие наши запятые. В любом случае, пунктуация при проверке заданий не учитывается, главное, не забывайте ставить пробелы.

61(37). Картинки #3 · 2020-11-07 ^

В этом навыке нет новых грамматических или лексических тем. Здесь вы изучите несколько новых слов и пополните свой словарный запас.

Особым вниманием следует отметить слова Sausage (колбаса) и Sausages (сосиски).
Слово «колбаса» — неисчисляемое существительное, как «мясо». Поэтому важно помнить, что Sausage без артикля — «колбаса». Но «a sausage» — сосиска в единственном числе. Sausages — сосиски во множественном числе. Слово Sausages в значении «разные виды колбас» в этом курсе вам не встретится.

Длит.вр.2 #3 · 2021-04-14 ^

В русском три времени глагола — прошедшее, настоящее и будущее. В английском, у каждого из этих времён есть 3 подвида — простое, длительное и совершённое. Простые времена используются для единичных и регулярных действий, длительные времена используются для процессов или временных действий, а совершённые времена для действий предшествующих какому-то моменту. Мы уже прошли простое настоящее (Present Simple) и простое будущее время (Future Simple), а так же настоящее длительное время (Present Continuous). В этом уроке мы познакомимся с будущим длительным (Future Continuous) и прошедшим длительным (Past Continuous). По своему смыслу и грамматике они очень похожи на настоящее длительное, так что, если вы хорошо с ним разобрались, у вас не возникнет трудностей. Если вы не очень понимаете настоящее длительное время, то рекомендуем вам повторить навыки Настоящее 1 и 2.

Итак, длительные времена используются, чтобы говорить о действиях, которые совершались какое-то время и нам важно подчеркнуть либо сам процесс, либо временность, непостоянство действия. Например: Со вторника по четверг мы делали ремонт, потому мне было некогда. Я пока поживу у родителей, пока не найду другую квартиру. Не мешай мне, пока я делаю уроки.

Как вы помните, настоящее длительное время образуется с помощью вспомогательного глагола to be в настоящем простом времени (am, is, are) и смыслового глагола с окончанием -ing.

  • Не видишь, мы кушаем? — Don’t you see, we are eating?

По точно такой же схеме строятся длительные времена в прошедшем и будущем, только вспомогательный глагол to be ставится в соответствующее время.

В будущем это will be:

  • Мы будем плавать завтра с трёх до шести. We will be swimming tomorrow from three to six.

В прошедшем времени у глагола to be две формы, was для единственного числа (я, он, она, оно) и were для множественного числа (мы, вы, они). Не забываем, что в английском нет слова «ты», что вместо него всегда идёт «вы», даже если переводится как «ты».

We were living with them from March to May. Мы жили с ними с марта по май.
I was reading a book all day yesterday. Я читал книгу весь день вчера.

То есть всё, что вам необходимо научиться делать, это определять, где по смыслу нужно именно длительное время и какую форму глагола to be нужно ставить.

ТОНКОСТИ

с … до (по) — from … to (from two to six — с двух до шести, from May to June — с мая по июнь, from Monday to Friday — с понедельника по пятницу)

Названия месяцев, как и дней недели — имена собственные, а потому пишутся с заглавной буквы и без артиклей.

Союз while — пока подчёркивает длительность действия и используется как раз с длительными временами:
I will be reading while she will be sleeping. Я буду читать, пока она будет спать.
Не путайте его с союзом when — когда, его нужно использовать с единичными действиями и состояниями, то есть простыми временами.

62(38). Словарь — Vocabulary (1) #2 · 2019-11-01 ^

Навыки с называнием «Словарь» технические. У них нет ни грамматической, ни лексической темы. В них собраны слова, которые используются в навыках ниже, но не могут быть добавлены туда, потому что не соответсвуют темам, или потому что они используются сразу в нескольких параллельных навыках. То есть основная задача навыков группы «Словарь» — просто увеличить словарный запас.

Для справки:
Dictionary — словарь (справочник со словами)
Vocabulary — словарный запас (какого-то человека)

Срав.ст.2 #3 · 2021-04-14 ^

Сравнительные степени прилагательных в английском образуются с помощью окончаний -er и -est для коротких слов, и с помощью наречий more, the most для длинных слов. Добавление окончаний может вызывать удвоение и чередование последних букв слова, потому обратите внимание на написание сравнительных форм.

big — bigger — the biggest (нельзя more big, the most big)
большой — больший — наибольший

interesting — more interesting — the most interesting (нельзя interestinger, interestingest)
интересный — более интересный — наиболее интересный

Также существуют слова-исключения с особыми формами.

good — better — the best
хороший — лучше — наилучший

bad — worse — the worst
плохой — хуже — наихудший

Как видите, в русском языке сравнительная форма этих слов тоже не совпадает с исходной.

Для сравнения в меньшую сторону используются наречия less, the least:

happy — happier — the happiest
счастливый — счастливее — самый счастливый

happy — less happy — the least happy
счастливый — менее счастливый — наименее счастливый


ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ и THE

Вы уже могли обратить внимание выше, что все превосходные степени прилагательных даны с артиклем the. Определённый артикль выделяет объект из ряда ему подобных, в этом же и суть превосходной степени прилагательного, она указывает на уникальные объекты, самые-самые, исключительные. Именно поэтому в подавляющем большинстве контекстов перед ними будет стоять определённый артикль. Не забывайте, однако, что артикль относится не к прилагательному, а к следующему за ним существительному.

He is the happiest man. — Он самый счастливый человек.


НЮАНСЫ

older и younger в сравнениях возраста переводятся не как старее и моложе, а как старше и младше

much — намного — не путайте с more:
My dog is much smaller than yours — Моя собака намного меньше твоей.
My book is much more interesting than yours. — Моя книга намного интереснее твоей.

which — который — не путайте с what:
Which color is better? — Который (Какой) цвет лучше? (из нескольких)
What is better? — Что лучше?
What color is the book? — Какого цвета книга?

that — тот, та, то; those — те В навыке «THE» мы проходили с вами указательные местоимения this и these. В данном навыке мы знакомимся с их родственниками that и those, которые используются для описания объектов, удалённых во времени и пространстве. Вспомним, что все они родственны артиклю the.

71. Мышление #2 · 2019-07-24 ^

THOUGHT VS IDEA

В английском языке понятие мысль можно выразить двумя словами. В то время как idea близко к значению русского заимствования идея и означает схему, план действий, сформированных человеком или мнение, представление о чём-либо, то thought означает мысль, возникшую в результате обдумывания и размышления. Это может просто умозаключением, которое не побуждает ни к какому действию. Сравните:
I got an idea that we can ride a bike. — Мне пришла мысль (идея), что мы можем поехать на велосипеде.
Good thoughts are sometimes forgotten — Хорошие мысли (умозаключения) иногда забываются.

DON’T MIND THAT SHE’S OUT OF MIND

В английском языке есть необычное слово, которое имеет довольно много значений — mind. Разберём их по порядку:

  1. Разум, ум (основное значение): What is on your mind? — Что у тебя на уме?. You are out of mindТы
    не в своём уме
    (буквально: Ты вне ума).

  2. Мнение. I hope you will not change your mind — Я надеюсь, ты не поменяешь своё мнение (change your mind — устойчивое выражение со значением передумать).

  3. Быть против или обращать внимание (в значении глагола). I don’t mind going to the cinema — Я не против сходить в кино.

Теперь попробуйте перевести фразу из заголовка. (Не обращай внимания на то, что она помешанная).

SENSE VS FEELING

Оба эти слова переводятся как чувство. Тем не менее слово feeling используется в основном для обозначения психических чувств (счастье, любовь, страх), тогда как five senses — это пять чувств (органов чувств): зрение, слух, обоняние, осязание, вкус. Следует отметить, что для физических ощущений (чувство боли, чувство холода) могут использоваться и то, и другое слово. Sense также может означать смысл.

FAMILIAR И ФАМИЛЬЯРНОСТЬ

Чтобы сказать, что нечто вам знакомо, используйте прилагательное familiar. Несмотря на явное сходство с его русским родственником «фамильярный», в английском языке familiar уже редко используется в значении ведущий себя чересчур дерзко и позволяющий себе чрезмерную близость. Подчёркиваем, что это слово используется только для неживых объектов (This city/name/face/photo is familiar to me — Этот город, это имя, лицо, эта фотография мне знаком(а/о)). Ни в коем случае не используйте это слово в тех случаях, когда вы говорите о том, что люди познакомились. В таких случаях употребляйте глагол meet (встретиться, познакомиться) и be acquainted (быть знакомым). Знакомый (в значении, человек, приятель) — это friend.

TEACH STUDY LEARN

Сравните два предложения: Я учу стихотворение и Я учу брата считать. Вы согласитесь, что это совершенно разные действия (в первом случае ты сам учишься, а во втором — учишь другого человека), но в русском языке используется один и тот же глагол. В английском языке такая вольность не допускается. LEARN означает учить, выучить, сочетается с такими словами как язык, стихотворение, водить машину, танцевать. STUDY означает изучать, связано с целенаправленным организованным процессом обучения (это слово родственно русскому слову студент) и сочетается со словами в школе, в университете, математику, биохимию, язык (если это организованное изучение). TEACH означает обучать, преподавать, научить. Отсюда слово teacher — учитель, преподаватель. Теперь вы понимаете, что русские предложения, приведённые в самом начале заметки, звучали бы на английском как «I am learning a poem» и «I am teaching my brother to count»

Make decision — устойчивое выражение, означающее принять решение.

Слово memory многозначно: в зависимости от контекста это может быть память или воспоминание.

Не забывайте, что глаголы состояния не используются в длительных временах. В эту же группу относится глагол suspect (подозревать).

Слово medicine многозначно: прежде всего это медицина, однако, как вы уже знаете, это и лекарство.

63(39). Люди (1) #2 · 2019-11-01 ^

Смысловые группы местоимений

В русском языке местоимения могут образовывать смысловые группы, к примеру: 1) какой — такой — никакой — какой-то — какой-нибудь — любой; 2) куда — туда — никуда — куда-то — куда-нибудь; 3) когда — тогда — никогда — когда-то — всегда; и так далее

В английском языке также некоторые местоимения имеют так называемые четыре формы, относящиеся по смыслу к следующим категориям: «всё»», «»какое-то»», «»какое-либо»» и «»никакое».

Например, подобную группу образуют местоимения everybody (каждый, все) — somebody (кто-то) — anybody (кто-либо/кто-нибудь) — nobody (никто) , использующиеся для обозначения людей.

Everybody loves you — Каждый любит тебя (Все любят тебя)
Somebody loves you — Кто-то любит тебя
Does anybody love you? — Кто-нибудь любит тебя?
Nobody loves you — Никто не любит тебя

Внимание!
  1. Местоимение everybody используется только с глаголами в единственном числе (как русское слово каждый), несмотря на то, что русский перевод может вас сбить (Everybody wantS money — Все хотЯТ деньги — Каждый хочЕТ деньги)

  2. Anybody переводится как кто-либо/кто-нибудь в вопросах (Is anybody playing the piano? — Кто-нибудь играет на пианино?) и переводится как любой/кто угодно в утвердительных предложениях (I can talk with anyone — Я могу разговаривать с кем угодно/любым)

  3. Не забывайте, что в стандартном английском нельзя использовать двойное отрицание (если есть слово nobody, то не следует ставить отрицание при глаголе)

Дополнительная информация:

Существуют ещё подобные квартеты, например:
1) everything (всё) — something (что-то) — anything (что-либо) — nothing (ничто)
2) everyone — someone — anyone — no one (синонимы к everybody — somebody и т.д.)
3) everywhere (везде) — somewhere (где-то) — anywhere (где-нибудь) — nowhere (нигде)

64(39). Продукты (1) #3 · 2019-11-01 ^

Фрукты

Стоит обратить внимание на употребление слова fruit (фрукты). В отличие от русского, в английском это слово несчисляемое! Напомним: это означает, что это слово используется в единственном числе, даже если мы говорим о большой куче фруктов. Однако из этого правила есть исключение: если речь идёт о разных видах фруктов, то форма множественного числа используется. Пример:
He says that we should eat fruitОн говорит, что нам стоит есть фрукты. (Здесь нельзя ставить окончание S!)
Tropical fruits are lemons, bananas and oranges — Тропические фрукты — это лимоны, бананы, апельсины.

Что можно, а что нельзя посчитать?

Когда речь заходит об исчисляемых и несчисляемых существительных, то можно заметить, что в русском и в английском есть много совпадений и одновременно много различий. Самые яркие примеры: слова «молоко» и «milk» оба являются несчисляемыми. Однако слово money неисчисляемое, в то время как в русском языке слово «деньги» имеет форму только множественного числа.

Интересно употребление названий некоторых овощей. Так, в русском слова «картофель», «морковь», «лук» и некоторые другие не имеют форму множественного числа (эти овощи рассматриваются как единое собранное целое, а не поштучно). А в английском наоборот: potatoes, carrots, onions — эти аналоги вышеперечисленным русским словам принимают формы множественного числа.
Кроме того, слово candy (сладости, конфеты) в английском не употребляется в форме множественного числа.

Выражение желания: повторение

В английском языке есть довольно употребительная фраза, используемая для того, чтобы предложить что-нибудь собеседнику: would you like … ?. Дословно это можно перевести как «Понравилось бы тебе..?» или Ты бы хотел..?.
Would you like some coffee? — Вы бы хотели кофе?
Would you like to go to the cinema? — Ты бы хотел сходить в кино? (Хочешь сходить в кино?)

Чтобы выразить своё согласие или желание, можно говорить так: I would like (to) …
I would like a muffin, please — Я бы хотел маффин, пожалуйста.
I would like to play the guitar — Я бы хотела сыграть на гитаре. (После would like используется частица to, а would сокращается до 'd в разговорной речи)

SOME

Не удивляйтесь тому, что в английском часто перед неисчисляемыми существительными или существительными во множественном числе ставится слово some (некоторые/немного): англоговорящие любят говорить «Налей мне немного кофе» или «Я купила немного (некоторое количество) яблок».

OIL

Слово oil может означать как масло (не сливочное (butter), а растительное), так и бензин.

KITCHEN VS CUISINE

Слово кухня на английский может переводиться двояко: kitchen (место) и cuisine (кухня в значении подбор кушаний, например, Russian/French/Italian cuisine)

Наречия 2 #3 · 2021-04-14 ^

Наречия образа действия характеризуют действия, то есть сопровождают глаголы и относятся в предложении именно к ним.
Многие наречия образа действия образованы от прилагательных с добавлением окончания -ly.

slow (медленный) — slowly (медленно)

Однако не от всех прилагательных можно образовать наречие таким способом, есть некоторые наречия, у которых своя особая форма.

good (хороший) — well (хорошо)

В английском наречия могут занимать разную позицию в предложении, но эта позиция обычно довольно жёсткая и переставить наречие в другое место чаще всего нельзя. Потому нужно накапливать языковой опыт и запоминать правильный порядок слов.

She barely speaks. — Она еле говорит.
She speaks well. — Она говорит хорошо.

Наречия образа действия отвечают на вопрос как — how.

How does she run? — Slowly. (Как она бегает? — Медленно).
How well can she read? — Насколько хорошо она умеет читать?

БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ!

Не путайте НАРЕЧИЯ и КРАТКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. В русском краткие прилагательные среднего рода выглядят так же, как наречия. Однако наречия относятся к глаголу, а краткие прилагательные к существительному.

He is good. — Он хорош. (Он хороший, Он является хорошим).
It is good. — Это хорошо. (Оно хорошее, Это является хорошим).
It works well. — Это хорошо работает.

Жить хорошо (кр. прил.), а хорошо (наречие) жить ещё лучше (ср. прил).
It is good to live, and to live well is even better.


Не путайте WALK и GO. TO WALK — ходить пешком, ногами. TO GO — передаёт идею движения из точки А в точку Б любым способом, а также движение в переносном смысле. Глагол to go не передаёт манеру движения, потому и не может сочетаться с наречиями образа действия, когда используется в прямом смысле — идти, ехать, а не в переносном. Сравните:

She walks slowly. — Она медленно ходит (нельзя использовать go).
Everything goes well. Всё идёт хорошо (переносный смысл, на самом деле никто никуда не идёт, нельзя использовать walk).


Не забываем русский. «По-русски» пишется через дефис и воспринимается системой как одно слово, если вы напишете в два слова — «по русски» — такой ответ будет засчитан как неверный.

She speaks English. — Она говорит по-английски (на английском языке).

Говорить на каком-то языке это именно to speak (а не tell, say или talk). Заметьте также, что между глаголом и названием языка не нужны никакие предлоги.

Прош.вр.2 #3 · 2021-04-14 ^

Возможно, вы удивлены, что мы начинаем изучение простого прошедшего времени с вопросительных и отрицательных конструкций. Секрет в том, что вы уже практически всё знаете. Вы уже знаете, что вопросы и отрицания образуются с помощью вспомогательных глаголов и основы глагола. То есть всё, что вам нужно узнать нового — это вспомогательный глагол простого прошедшего времени. Это глагол did для всех лиц и чисел.

What did you do yesterday? — Что ты делал вчера?
I didn’t do anything. — Я не делала ничего.
Why didn’t you do anything? Почему ты не делал ничего?
I didn’t want to do anything. Я не хотел ничего делать.

Вот и всё! Образование утвердительных форм простого прошедшего времени мы рассмотрим в соседних навыках.

НЮАНСЫ

ANYTHING выполняет сразу несколько функций в английском и может переводиться по-разному на русский, в зависимости от контекста:

Утверждения — что угодно:
I can do anything. Я могу делать всё что угодно.

Отрицания — ничего:
I can’t do anything. Я не могу делать ничего.

Вопросы — что-нибудь:
Can you do anything? Ты можешь что-нибудь сделать?


THAT — ещё одно многозначное английское слово. А вернее, в английском несколько омонимов that, то есть слов, которые пишутся одинаково, но означают разные вещи. Мы уже с вами проходили союз that (что):

I know that she is your daughter — Я знаю, что она твоя дочь.

Мы также проходили указательное местоимение-прилагательное that (тот, та, то):

Do you like this cat or that cat? — Тебе нравится эта кошка или та кошка?

А здесь мы познакомимся с местоимением-существительным that (это, изредка то):

I didn’t know that. Я не знал этого.
That is my cat there. Это там моя кошка.

Вы спросите, зачем нам ещё одно неизменяемое слово «это», ведь у нас уже есть it и this? Вы вполне можете использовать it вместо that в большинстве случаев, но вы не можете использовать this. That указывает на отдалённость объектов в пространстве или времени, а так же часто используется с абстракциями. Нельзя использовать this с прошедшим и будущим временами, нужно использовать that.


TO SAY — сказать, произнести что-нибудь. После этого глагола всегда указывается что-именно было или не было сказано.

I didn’t say so. — Я не говорил такого.
Did she say anything? — Она что-нибудь сказала?

Не путайте to say с ранее изученным to tell — сказать, рассказать кому-то. С tell вы можете не указывать что было сказано, но вы всегда должны указать кому, с say вы можете не указывать кому было сказано, но должны всегда указывать что. Если вы хотите указать кому с say, то нужно использовать предлог to, но помните, что англоязычные предпочитают в таких случаях глагол to tell.

Tell me! — Скажи мне! (нельзя говорить say me)
Tell me your name! — Скажи мне своё имя!
Say your name! — Назови своё имя! (нельзя говорить tell your name)
Say your name to me! — Назови мне своё имя!


ПОРЯДОК СЛОВ — напоминаем, в английском довольно жёсткий порядок слов. Перечитайте все примеры, данные выше, и сравните с русским переводом. Порядок слов как в русском в английском недопустим, даже если нам такой порядок кажется естественнее. Как говорится, со своим уставом в чужой монастырь не ходят.

СЛОВАРИК

yesterday — может быть не только наречием «вчера», но и прилагательным «вчерашний»
on time — наречие «вовремя», неделимая конструкция
to open — если с глаголом to open нет прямого дополнения, то он чаще всего переводится как возвратный глагол открыться.

Past 2 #3 · 2021-04-14 ^

В этом навыке мы изучим, как строятся утвердительные предложения в простом прошедшем времени с правильными глаголами. Очень просто! К основе глагола прибавляется окончание -ed. Никаких изменений по лицам и числам нет.

I love her. — Я люблю её.
I loved her. — Я любил её.

Вы сразу могли заметить, что если глагол заканчивается на e, то при добавлении -ed удвоения не происходит.

Сразу возникает вопрос, что такое правильные глаголы. Это те, которые спрягаются в прошедшем времени по правилам, то есть с добавлением окончания -ed, а неправильные — это те, у которых особые отдельные формы прошедшего времени, мы их изучим в следующем навыке. Большинство глаголов в английском — правильные, но зато большинство наиболее часто используемых — неправильные, так что неправильные глаголы придётся учить. Ну а пока вас ждёт лёгкий урок.

Простое прошедшее время используется для единичных, последовательных или регулярных действий в прошлом, а так же для описания состояний. Не забывайте, что для процессов и временных действий используется длительное прошедшее время, которое мы проходили раньше.

I asked her and she answered. Я спросил её и она ответила.
We often played together. Мы часто играли вместе.

Государство и экономика #3 · 2019-07-29 ^

ВЫБОРОВ МНОГО, ВЫБОРА НЕТ

В русском языке электоральный процесс (то есть процесс избрания должностных лиц или коллективных органов) называется словом выборы, которое существует только во множественном числе (в отличие от слова выбор, обозначающее альтернативу, предпочтение). В английском же языке этот процесс называется словом election: если имеется в виду одна избирательная кампания, а не несколько за историю, то слово остаётся в единственном числе. Учитывайте это при переводах.

MUCH SECURITY, NO SAFETY

Понятие безопасность может передаваться в английском двумя словами: safety и security. Важно не запутаться, так как между ними существенная разница. Safety — это безопасность как ощущение человека, отсутствие угроз, в то время как security — это мера безопасности, охрана, защита, то есть все видимые, осязаемые объекты, обеспечивающие безопасность.

SHE RULES ACCORDING TO THE RULES

В русском языке слова править и правило исторически однокоренные. В английском языке мы видим похожую ситуацию: слово rule, выступая как глагол, обозначает править, а выступая как существительное, обозначает правило.

CONTACT ME

Имейте в виду, что глагол contact (контактировать, связываться) в английском языке переходный, что означает его способность употребляться с существительными безо всяких предлогов. Сравните: Свяжитесь с нимиContact them. Однако существительное contact (контакт) уже требует предлога with (иначе терялась бы грамматическая связь): No contact with the outside world — Нет контакта с внешним миром.

66(41). Одежда — Clothes: Часть 2 #2 · 2019-11-01 ^

Одежда

В русском языке слово одежда всегда единственного числа (множественное число используется только в поэтическом языке), однако в английском слово clothes всегда во множественном. Обращайте на это внимание при переводе.

Также послушайте, как оно произносится: послушать

Из чего оно сделано?

Слово made (сделан) может использоваться для обозначения того, что какой-то предмет сделан из некоего материала. После made используется предлог of:

The jacket is made of leather — Куртка сделана из кожи.»

Произношение

Обратите внимание на произношение многозначного слова iron (железо/утюг/гладить): буква r не читается: Послушать

Непр.гл.2 #3 · 2021-04-14 ^

Неправильные глаголы — это те глаголы, у которых прошедшее время образуется не с помощью окончания -ed, а с помощью специальных форм.

Сравните,

I love her — Я люблю её.
I loved her — Я любил её (правильный глагол).

I know her — Я знаю её.
I knew her — Я знал её (неправильный глагол).

Так что все эти формы надо запоминать как отдельные слова. В английском таких глаголов довольно много, к тому же они самые часто используемые. А потому, чем быстрее и лучше вы их выучите, тем легче вам будет. Найдите таблицу неправильных глаголов, выпишите те глаголы и формы, которые вы уже знаете, постепенно увеличивайте свою личную табличку. Не стоит зазубривать, лучше стараться составлять предложения с этими формами, подмечать их в текстах, которые вы читаете, и регулярно дополнять и перечитывать свой список. Так вашему мозгу будет легче усвоить эти глаголы и начать ими пользоваться.

Хорошая таблица с транскрипцией есть здесь:
http://www.homeenglish.ru/Grammarverbno.htm

*Формы глагола to read — читать отличаются только произношением, в прошедшем времени он читается «рэд», а не «рид», как в настоящем.


ПОСЛЕЛОГИ

Послелоги и фразовые глаголы — это очень большая тема, к которой вы ещё много раз будете возвращаться за время своего изучения английского языка. Послелоги в английском действуют подобно приставкам в русском, они меняют смысл глагола:

to fly — лететь
to fly awayулететь

to run — бежать
to run awayубежать

Не стоит пытаться переводить послелоги дословно («лететь прочь»), подобный подход вас подведёт в большинстве случаев. Смысл фразовых глаголов — глаголов с послелогами — надо запомнить целиком, так же как вы запомнили смысл слов с разными приставками.


«recently — недавно», с простым прошедшим временем указывает на единичное действие. Не путайте с «lately — в последнее время», которое всегда указывает на длящиеся действия.

67(41). Дом #2 · 2019-11-01 ^

РЯДОМ С

Предлог next to переводится как у, рядом с, используется часто для тех предметов, которые стоят в ряду. Например, если банк и театр находятся на одной улице и их здания соседствуют непосредственно, то можно сказать: «The bank is next to the theater». Существует также синоним этого слова: beside. Предлог near (около) имеет более широкое значение.

ЛЕСТНИЦА

Английский язык также отличается от русского тем, что совершенно иначе подходит к делу обозначения лестниц.
Во-первых, традиционная лестница в зданиях называется stairs (всё верно, слово в множественном числе, несмотря на то что речь об одной лестнице), при этом stair — это ступень (то есть англоговорящие называют лестницу просто ступенями). Если вы хотите подчеркнуть, что имеете в виду именно лестницу с перилами и несущим каркасом (лестничную клетку), а не просто ступени, то используйте слово «staircase».
Во-вторых, для обозначения приставной, верёвочной лестницы с перекладинами используется слово ladder.
В-третьих, от слова stairs происходят удобные наречия, обозначающие то, в каком направлении по лестнице надо идти: upstairs (вверх по лестнице), downstairs (вниз по лестнице)
You should go upstairs to the bathroom — Вам стоит сходить наверх в ванную комнату.

Я ВИЖУ/МОГУ ВИДЕТЬ

Обратите внимание на то, что когда в русском языке говорят Я вижу… или Я слышу…, то в английском говорят Я могу видеть …, Я могу слышать…. Это всего лишь языковая особенность, которую нужно учитывать при переводе. Например:
I can see a bird over there — Я вижу птичку вон там.

(НЕ)ОБЩЕСТВЕННОЕ ПИТАНИЕ

Столовые бывают разные. Разграничивайте столовую в значении комнаты в доме (dining room) и в значении заведения общественного питания (canteen/cafeteria).

ПРАВОПИСАНИЕ

Не забывайте, что во множественном числе конечная согласная f переходит в ve: shelf (полка) —> shelves (полки).

Past 3 #3 · 2021-04-14 ^

В этом навыке мы вспоминаем, что есть в английском самостоятельные глаголы — глагол to be и модальные — которым не нужны вспомогательные глаголы для построения вопросительных и отрицательных конструкций. К счастью, форм прошедшего времени у таких глаголов мало. В этом уроке мы изучаем was, were (формы глагола to be) и could (форма глагола can).

was и were мы уже с вами изучали в навыке про длительные времена, потому что эти формы выступают в качестве вспомогательных глаголов длительного прошедшего времени. Здесь же мы изучаем эти формы в их прямом смысле — «быть, являться, находиться» в простом прошедшем времени. Например:

He was an actor. — Он был актёром.
They were hungry. — Они были голодные.

Отрицания:

She wasn’t there. Её там не было (Она не находилась там).
They weren’t my friends. Они не были моими друзьями.
He could not help me. Он не мог мне помочь.

Вопросы:
Was she busy? — Она была занята?
Were you together? — Вы были вместе?
Could they help you? — Они могли тебе помочь?

Вопросы с could в английском используется в качестве вежливых просьб:
Could you help me, please? Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста?
Как видите, в русском так же, только мы ещё добавляем «не» и «бы», а в английском такого нет.


НЮАНСЫ

years old — лет, год, года — I am thirty years old. Мне тридцать лет. Не нужно переводить эту фразу дословно.

born — прилагательное рождённый, которое легко спутать с причастием borne, однако оба встречаются в речи не так уж часто. Born используется, чтобы говорить о том, кода вы родились. I was born in 1997. Я родился в 1997 (Дословно «Я был рождён»).

Как читать года? Большинство годов читается в два числа:
1863 -> 18 63 -> eighteen sixty three
1927 -> 19 27 -> nineteen twenty seven
Однако двухтысячные читаются по-другому:
2016 -> 2000 16 — two thousand sixteen
Обратите внимание, что две тысячи пишется как two thousand, а не thousandS.

to find — найти, а искать — to look for. Почему-то многие путают эти два совершенно разных глагола.

68(41). Тело — Body #2 · 2019-11-01 ^

1. chest vs breast

Эти два слова могу переводится одинаково (грудь), однако надо иметь в виду, что breast обозначает именно молочные железы, тогда как chest обозначает грудь в значении грудная клетка. То есть chest есть у всех людей, тогда как breast есть только у женщин

2. Принадлежность

В английском языке есть необычная особенность: следует всегда говорить о том, кому принадлежат те или иные части тела, даже если это очевидно из контекста. Иными словами, если вы хотите сказать, что у вас проблемы со спиной (back), вы должны сказать следующее:
I have problems with my back.
Будет ошибкой говорить «I have problems with back» или «I have problems with a back». В данном случае можно использовать артикль the, однако это далеко не всегда звучит естественно.

Ещё примеры:
He fell on his arm — Он упал на руку (дословно: на свою руку)
He put his hands on his hips — Он положил руки на пояс (дословно: Он положил свои руки на свой пояс)
Но это правило не распространяется на устойчивые выражения, например, on/by footпешком

Имейте в виду, что в русском переводе не нужно употреблять «свой»/»мой» и др. там, где это звучит неестественно. При этом не забывайте об этих местоимениях в заданиях на перевод на английский язык.

3. Точность

В русском языке словом рука мы называем всю конечность от пальцев до ключицы. В английском же есть два отдельных слова: hand — рука в значении кисть и arm — рука в значении предплечье и плечо. Например, с помощью hands мы пишем, здороваемся, трогаем предметы, а с помощью arms мы обнимаем кого-нибудь.

4. Инструмент

Предлог with (с) может также обозначать то, с помощью чего совершается действие:
I opened it with my foot — Я открыл это ногой.

5. Дополнительная информация:

Слова knees и laps могут переводиться как колени, однако между ними есть определённая разница.
Knees обозначает именно сустав, изгиб ноги. Laps обозначает верхнюю часть бёдер, когда человек сидит.
То есть на knees садятся, чтобы выразить почтение, а на laps может сесть кто-нибудь другой, будь то человек, животное или компьютер (отсюда английское слово laptop — ноутбук)

Сравнение2 #3 · 2021-04-14 ^

Большинство сравнительных степеней наречий в английском образуется с помощью наречий more, the most:

often — more often — most often
часто — чаще — чаще всего

She swims more often than me. Она плавает чаще, чем я.
He wins most often in the group. Он выигрывает чаще всех в группе.

Однако, у односложных наречий, совпадающих по форме с прилагательным, используются сравнительные формы этого прилагательного с окончаниями -er и -est

late — later — latest
поздно — позднее — позднее всех

Хотя по правилам все сравнительные степени наречий с окончанием -ly должны образовываться с помощью more и most, если у таких наречий есть соответствующие им прилагательные с окончаниями -er и -est, то в повседневной речи используются именно они. Такая более краткая форма настолько распространена, что мы принимаем её в качестве правильного ответа. Пример:

По правилам,
loudly — more loudly — most loudly
громко — громче — наиболее громко
В действительности,
loudly — louder — loudest
громко — громче — наиболее громко

Anna sang most loudly (loudest) of us all. Анна пела громче нас всех.

У некоторых наречий, сравнительные формы — особые, вы уже знаете большинство из них:

badly — worse — worst
плохо — хуже — хуже всего

well — better — best
хорошо — лучше — лучше всего

much — more — most
много — более — наиболее

little — less — least
мало — менее — наименее

as … as — сравнительный оборот так … как.
She sang as loudly as she could.
Она пела так громко, как могла.

Goal — Цель #3 · 2019-07-21 ^

You’re about to finish! Ты почти у финиша!

Наконец-то ты, усердный, упорный, целеустремлённый ученик, дошёл до последнего навыка. Он небольшой, и его главная тема — это достижение целей и успеха. Наша команда надеется, что, несмотря на возможные трудности и препоны, тебе очень понравилось учить английский на платформе Дуолинго: раскрывать тайны этого международного языка, изучать его любопытную грамматику, знакомиться с новыми словами, общаться на форуме и попросту расширять горизонты своих знаний и умений.

Мы также уверены в том, что ты продолжишь работать над своим английским, будешь общаться с иностранцами, будь то письменно или устно. Мы советуем смотреть фильмы на языке (с русскими или английскими субтитрами; уже знакомое кино (чтобы знать языковой контекст) или новинки), сёрфить в англоязычном интернете и смотреть обучающие видео.

Удачи, дорогой друг! Good luck!

Email 2 #3 · 2021-04-14 ^

Отдохнём от грамматики. В этом навыке мы просто накапливаем словарный запас. Естественно, что мы не можем изучить сразу все-все слова, относящиеся к деловому общению. В уроке собраны всего лишь некоторые полезные слова и фразы.

НЮАНСЫ

email — основной перевод имейл, это наиболее прижившийся короткий вариант этого слова в русском языке.


Превращение существительных в прилагательные — это очень удобная вещь. Достаточно поставить одно существительное перед другим, чтобы превратить его в прилагательное, при этом в английском прилагательные не изменяются ни по числам, ни по падежам, в отличие от русского.

Сравните,
a text — текст, a voice — голос, a message — сообщение
a text message — текстовое сообщение
15 text messages — 15 текстовых сообщений
a voice message — голосовое сообщение
2 voice messages — 2 голосовых сообщения

a phone — телефон, a call — звонок
a phone call — телефонный звонок
after the phone call — после телефонного звонка

Согласитесь, английский намного проще.


Голый инфинитив — Bare infinitive
Как мы видели в навыке «Основа глагола» инфинитив обычно сопровождается частицей to (to sleep — спать), однако в некоторых ситуациях эта частица пропадает, и инфинитив становится «голым» (I can’t sleep — Я не могу спать). Такое случается не только после модальных глаголов, но и после некоторых других глаголов тоже, в частности после конструкции let’s — давай, давайте (let’s sleep — давайте спать). Подробнее почитать об этом можно здесь http://engramm.su/grammar/infinitive. Let’s — повелительная конструкция первого лица и происходит от let us. Подробнее про повелительное наклонение можно почитать здесь:
https://www.native-english.ru/grammar/imperative-mood


which — союз который. Напоминаем, что придаточное предложение в вопросе не является само вопросом и не требует инверсии:
Where is the pen, which I gave you?
Где та ручка, которую я тебе давала?


to receive, to get — получить. Все смыслы глагола to receive связаны с получением, а вот у глагола to get огромное количество самых разнообразных смыслов и использований, в том числе — получать. to get — короче и звучит не так формально, как to receive.
https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/receive
https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/get


Глагол to leave — оставлять звучит длиннее, нежели to live — жить, но без языкового опыта разницу может быть очень трудно расслышать. Приходится ориентироваться по смыслу предложения.


many — много и much — много. Many используется с исчисляемыми предметами — коробки, яблоки, бутылки, буханки, а much с неисчисляемыми — вода, хлеб, любовь и т.д.

Past: C+S #3 · 2021-04-14 ^

В этом навыке мы с вами объединим уже изученные времена — простое прошедшее и прошедшее длительное, чтобы лучше понять разницу между ними. Если вы подзабыли длительные времена — повторите навык Continuous.

Вспомним, что простые времена используются для единичных и регулярных действий, а также состояний, тогда как длительные времена используются для процессов и временных действий.

Примеры:

He interrupted me five times while I was reading. Он прерывал меня пять раз, пока я читала. (читала — процесс, прерывал — отдельные действия).

They were sleeping, when I went home. Они спали, когда я пошёл домой. (спали — процесс, пошёл — отдельное действие).

Как мы уже с вами говорили раньше, союз «while — пока» указывает на процесс, а союз when — когда указывает на отдельные действия и состояния.

I went to school when I was seven years old. Я пошла в школу, когда мне было семь лет. (пошла — отдельное действие, мне было — состояние, оба глагола в простом прошедшем времени).


СЛОВАРИК
to be going to — собираться. Мы использовали это выражение раньше для того, чтобы говорить о планах на будущее. Это же выражение может использоваться и в прошедшем врмени:

I am going to help them. Я собираюсь помочь им.
I was going to help them. Я собирался помочь им.
They were going to help me. Они собирались помочь мне.

to leave — оставлять, уходить. Глагол to go тоже может приобретать смысл «уходить», но только в сочетании с указанием места откуда или куда. Например:

He left — Он ушёл. (He went — Он пошёл).
He went home — Он пошёл (ушёл) домой.

to think — думать, может передавать как состояние, так и процесс:

I think that he is right. Я думаю (считаю), что он прав. (Состояние убеждённости).
I am thinking about my mom. Я думаю о своей маме (думаю прямо сейчас).

to see — видеть, to watch — смотреть (телевизор, кино), to look — посмотреть, взглянуть, выглядеть.

to talk — разговаривать с кем-то, обсуждать что-то вместе с другими людьми. Напоминаем согласование — to talk to someone — разговаривать с кем-то.

72(44). Здоровье — Health #2 · 2019-11-01 ^

DON’T HURT ME

В английском языке есть слово, которое имеет несколько значений, связанных с понятием «боль»: hurt. Прежде всего это глагол, который можно перевести как причинять боль. Это может касаться как людей, чувств, так и частей тела. Например:

Don’t hurt yourself — Не причиняй себе боль.
My hand hurts — Моя рука болит
He always hurts her feelings — Он всегда задевает её чувства (причиняет боль её чувствам)

Примечание: глагол hurt (как и look, feel) может использоваться как в простом, так и в длительном времени без изменения смысла: My foot hurts. = My foot is hurting.

FEVER VS TEMPERATURE

Когда в русском языке мы говорим «У Саши температура», то имеем в виду не то, что Саша в принципе, как и почти все тела во Вселенной, обладает температурой, а то, что у него она высокая, т. е. у него/у неё жар, лихорадка. В английском языке такое вольное использование слова temperature допускается только в сугубо разговорной речи, поэтому вам мы советуем привыкнуть к слову fever:

Sasha has a fever — У Саши жар. (У Саши высокая температура).

(THE) FLU

Flu — сокращение от influenza — грипп. Особенность этого слова заключается в том, что оно, как и некоторые другие заболевания, используется обычно с определённым артиклем.

GIVE UP!

Фразовый глагол give up может переводиться как сдаваться, отказаться, бросать (например, привычку). Запомните, что после него используется глагол с окончанием ing:

Give up smoking — Бросай курить!

Пр. сов. 2 #3 · 2021-04-14 ^

Как мы с вами уже обсуждали раньше, английские времена (прошедшее, настоящее и будущее) каждое делится ещё на три подвида — простое, длительное и совершённое. Сегодня мы начинаем проходить совершённые (перфектные времена). Когда-то они существовали и в русском, но уже очень давно исчезли. Вспомним, что простые времена используются для единичных, регулярных и последовательных действий, а также состояний. Длительные времена — для временных действий и текущих процессов. А вот перфекты используются для действий, предшествующих чему-то.

Перфект подчёркивает, что действие завершилось к какому-то моменту или до какого-то другого действия. Это предшествование важно, мы не просто говорим о двух последовательных идущих друг за другом действиях, но подчёркиваем, что одно случилось раньше другого. Сравните,

Простое прошедшее:
Я прибралась (Past Simple) и села (Past Simple) пить чай.

Прошедшее совершённое:
Я прибралась (Past Perfect) до того, как мама пришла (Past Simple) домой.

Мы подчёркиваем, что уборку удалось завершить до прихода мамы. А иначе вечер мог бы быть совсем другим.

Грамматика

Прошедшее совершённое время указывает, что действие завершилось до какого-то момента в прошлом.

Past Perfect образуется с помощью вспомогательного глагола had и третьей формы глагола. Третья форма глагола у правильных глаголов — это просто основа с окончанием -ed. Третью форму неправильных глаголов нужно смотреть в словаре или в специальных таблицах и заучивать.
(К счастью на этом всё, никаких других форм глагола в английском нет :))

Примеры:

to check — проверять (правильный глагол)
I had checked his address before I went to him. Я проверил его адрес до того, как я пошёл к нему.

to come — приходить (неправильный глагол)
I had come before she came. Я пришёл до того, как она пришла.

Вспомогательный глагол had можно сокращать до ‘d:
I’d come before she came.

Маркеры времени

В предложениях с Past Perfect вы часто можете видеть конструкции, которые подскажут вам, что речь идёт о предшествовании. В данном уроке вы встретите следующие:

before — до того, как; раньше, чем
long before — задолго до того
earlier — ранее
by 1996 — к 1996 году (и подобные сочетания)
by the time…. к тому времени, как
by that time — к тому времени

Однако не забывайте, что все эти маркеры времени не являются обязательными. Идея предшествования выражена уже самим перфектом, а потому если понятно из контекста, какому моменту предшествует перфект, то никакого указателя времени в самом предложении может и не быть. Такие примеры обязательно встретятся вам в реальных текстах и речи.

73(44). Млекопитающие — Mammals #2 · 2020-05-02 ^

Множественное число

Существительное «wolf», как и большинство слов, оканчивающихся на -f, во множественном числе принимают окончание -ves: wolf — wolves, half — halves, wife — wives, иными словами, происходит озвончение глухого звука из-за появления последующего гласного звука.

Выражение «get rid of…»

В этом навыке вам встретится выражение get rid of…. Эти три слова переводятся как избавиться и довольно часто используются в разговорной речи.

74(44). Птицы и другие животные #3 · 2020-05-01 ^

Во́роны и воро́ны

Обращаем ваше внимание на то, что во́рон и воро́на — это разные виды птиц. В английском для них существуют разные названия: во́рон — raven, воро́на — crow соответственно.

Пасс.залог #3 · 2021-04-14 ^

Пассивный залог (в отличие от активного), это когда объект не сам совершает действие, а над ним совершается действие. Например:

Я купила книгу — активный залог
Книга была куплена мной — пассивный залог

Пассивный залог в английском образуется с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующей времени форме и третьей формы смыслового глагола. Третья форма глагола для правильных глаголов — это основа с окончанием -ed, а для неправильных глаголов её нужно проверять в словаре или таблице и заучивать.

Примеры:

to add — добавлять
to be added — быть добавленным
I will add salt to the soup. Я добавлю соль в суп.
The salt will be added to the soup. — Соль будет добавлена в суп.

to write — писать
to be written — быть написанным
I wrote a book. Я написал книгу.
The book was written last year. Книга была написана в прошлом году.

Как вы уже могли заметить, пассив может использоваться в любом времени. Давайте рассмотрим пример для каждого из уже изученных нами времён:

New houses are built every day. Новые дома строятся каждый день (Present Simple).
Our house is being built. Наш дом строится. (Present Continuous).

The house will be built next year. Дом будет построен в следующем году (Future Simple).
The house will be being built for three months. Дом будет строиться на протяжении трёх месяцев (Future Continuous).

Our house was built last year. Наш дом был построен в прошлом году. (Past Simple)
The house was being built while we were living abroad. Дом строился, пока мы жили за рубежом. (Past Continuous)

The house had been built before our son was born. Дом был построен до того, как наш сын родился (Past Perfect — см. соседний навык).

Таким образом, для того чтобы правильно пользоваться пассивом вам надо знать 3 вещи:

1) Как образуется то или иное время
2) Все временные формы глагола to be, который здесь выступает в качестве активного глагола, меняющегося по временам (be, being, am, is, are, was, were, been)
3) Третью форму смыслового глагола, который в пассиве выступает в качестве неизменяемого причастия.

ПАДЕЖИ
Как вы помните, в английском у существительных нет падежей, а падежные отношения часто выражены предлогами.

В частности творительный падеж (чем? кем?) может быть выражен предлогами by и with.

by — нечто сделано кем-то
the book is written by me — книга написана мною

with — с помощью чего-то
the book was written with red ink — книга была написана красными чернилами (чернила не написали книгу, а только выступили в качестве инструмента, потому with, а не by)

Родительный падеж (чего? кого?) в английском обычно передаётся предлогом of.

The house is built of wood. Дом построен из дерева.
The book is made of paper. Книга сделана из бумаги.

75(45). Словарь — Vocabulary (2) #2 · 2019-11-01 ^

Навыки с называнием «Словарь» технические. У них нет ни грамматической, ни лексической темы. В них собраны слова, которые используются в навыках ниже, но не могут быть добавлены туда, потому что не соответсвуют темам, или потому что они используются сразу в нескольких параллельных навыках. То есть основная задача навыков группы «Словарь» — просто увеличить словарный запас.

Для справки:
Dictionary — словарь (справочник со словами)
Vocabulary — словарный запас (какого-то человека)

Селфи 2 #2 · 2021-04-14 ^

Сегодня мы поговорим о самих себе. Однако в английском нет ни слова «свой», ни слова «сам», ни слова «себя». А это значит, что вам нужно сосредоточиться, чтобы правильно понять логику английского. А она довольно простая.

В английском есть слово «self — эго, собственное я». У этого слова есть множественное число «selves — я нескольких человек». Мы можем использовать это слово с притяжательным местоимением, например, my self — моё эго, моё я. Возвратные местоимения в английском образуются как раз слиянием личного притяжательного местоимения и слова self в соответствующем числе.

myself — я сам, я себя
ourselves — мы сами, мы себя
yourself — ты сам(а), ты себя (а также Вы сами себя если речь идёт об одном человеке).
yourselves — вы сами, вы себя (несколько человек)
herself — она сама, она себя
himself — он сам, он себя (!не hiSself, неудобно произносить)
itself — сам(само, он, она) себя (!не itSSelf, слилось в одну S)
themselves — они сами, они себя (!не theirself, неудобно произносить)

Yourself и yourselves — это единственный случай, когда можно различить число во втором лице. Your всё так же может переводить и как твой, и как ваш, но self и selves указывают на число людей.

Примеры:
He loves only himself — Он любит только себя.
He can do it himself. — Он может сделать это сам.
He himself doesn’t know the answer. — Он сам не знает ответ.

Слово self также может превращаться в приставку «само», только в отличие от русского, она пишется через дефис (дефис — не знак препинания, ставить его нужно обязательно).

self-respect — самоуважение
self-control — самоконтроль

Устойчивые выражения

oneself — кто-нибудь сам, чьё-нибудь я (используется в безличных контекстах, вместо oneself часто можно использовать yourself)

to be proud of oneself — гордиться собой (дословно «быть гордым за своё я»)

Please, help yourself! — Пожалуйста, угощайся! (в контексте еды)

Speak for yourself! — Говори за себя! (я с тобой не согласен)

to believe in oneself — верить в себя

to trust yourself — доверять себе

to be yourself — быть собой

Возвр.гл.2 #2 · 2021-04-14 ^

Этот навык называется «Невозвратность — Русские возвратные глаголы», потому что в английском языке возвратных глаголов нет, а переводить как-то русские возвратные глаголы нам нужно.

Вспомним, что возвратные глаголы в русском имеют окончание -ся и действие которых направлено на само действующее лицо.

Брить бороду. Бриться — брить себя.

В английском таких специальных глаголов нет. В большинстве случаев возвратный смысл просто приобретается глаголом, если за ним не следует никакого объекта.

Брить голову — to shave the head (объект — голова)
Бриться — to shave (нет объекта, значит действие направлено на субъекта)

В этом уроке мы познакомимся со следующими глаголами:

to kiss — целовать, целоваться
to hug — обнимать, обниматься
to dress — одевать, одеваться
to undress — раздевать, раздеваться
to shave — брить, бриться
to change — изменить, измениться, а так же переодеться
(но не переодеть)

ОСОБЫЕ СЛУЧАИ

Фразовый глагол
to fall in love — влюбиться (дословно — впасть в любовь, в уроке дан в форме прошедшего времени fell in love — влюбился)

Глаголы с себя
Некоторые глаголы в русском не используют окончание -ся, а сохраняются с местоимением себя, однако в английском у этих глаголов есть смысл возвратности.

to behave — вести себя (а не кого-то)
to behave yourself будет означать «вести себя хорошо, прилично», таким образом, если вы хотите сказать «Веди себя хорошо!», то вы можете сказать либо Behave yourself! либо Behave well! Но нельзя сказать Behave yourself well.

to feel — чувствовать, чувствовать себя
to feel pain — чувствовать боль
to feel — чувствовать себя
to feel yourself — трогать себя

How do you feel? — Как ты себя чувствуешь? (не надо говорить feel yourself!)

ИСКЛЮЧЕНИЕ

Глагол to feel сочетается с прилагательными, а не с наречиями, как другие глаголы. Например,

I feel bad because my children behave badly.
Я чувствую себя плохо, потому что мои дети ведут себя плохо.

Однако есть два выражения:

I feel good — Я чувствую себя хорошо (у меня хорошее настроение)
I feel well — Я чувствую себя хорошо (я здоров, у меня хорошее самочувствие)

Соответственно: I feel better — Я чувствую себя лучше. несёт оба этих смысла.

То же самое, с «плохо»:

I feel bad — Я чувствую себя плохо (у меня плохое настроение)
I feel unwell — Я чувствую себя нехорошо (у меня плохое самочувствие).

Хотя глагол to feel — это глагол состояния, он часто используется в длительной форме, когда хотят подчеркнуть своё состояние в данный текущий момент.

P.S. Подобные исключения могут свести с ума кого угодно. Для поднятия настроения послушайте песенку. Она вам и поможет запомнить эти исключения:

Michael Bublé — I am feeling good

Дополнительная информация

76(46). Глаголы, требующие после себя герундия #2 · 2020-05-22 ^

Прежде чем проходить навыки 76 и 77, рекомендуем заново пройти навык 50. Герундий.

Так как в русском языке нет такой части речи как герундий, то данный навык может показаться вам весьма непростым. На самом деле, основная сложность только в том, что нет одного стандартного способа перевода герундия на русский, а перевод зависит от конкретных глаголов и их согласования в русском.

Итак, в данном навыке, мы изучим 10 глаголов, которые требуют после себя использования герундия.
Обычно в английском, как и в русском, когда два глагола идут подряд, второй ставится в инфинитиве: хочу побыть, собираюсь поесть, стал делать, не буду спорить и т.д.

Однако, в английском есть ряд глаголов, с которыми не используется инфинитив, а всегда используется только герундий. Вот 10 таких глаголов мы и рассмотрим в этом навыке, но есть, конечно, и другие.

to recommend — рекомендовать
I recommend starting again — Я рекомендую начать заново. (здесь нельзя! использовать to start). Дословно можно было бы перевести как Я рекомендую начинание заново.

risk — рисковать
You risk being fired — Ты рискуешь быть уволенным.

to discuss — обсуждать
Let’s discuss buying a new car. Давайте обсудим покупку новой машины. (дословно, покупание. Как видите, здесь и в русском никак нельзя использовать инфинитив, нельзя скзать «обсудим покупать»)

to avoid — избегать
You can’t avoid meeting her. Ты не можешь избежать встречи с ней.

to keep — продолжать
Keep singing. Продолжайте петь (пение).
(не путайте с to keep в значении «держать». I keep a knife here to open boxes. Я держу здесь нож, чтобы открывать коробки. В такой конструкции инфинитив никогда не идёт непосредственно сразу после глагола to keep)

to recall — припоминать
I don’t recall inviting him. Я не припомню, чтобы приглашал его. (дословно, не припомню приглашения)

to deny — отрицать
He denies taking the money. Он отрицает, что взял деньги.

to admit — признавать
He will never admit being wrong. Он никогда не признает, что был неправ.

to delay — откладывать
Because of the weather, they delayed starting the show. Из-за погоды они отложили начало представления.

to imagine — представлять себе, воображать
Just imagine being that rich. Только представь себе, какого быть столь богатым. (дословно, бытие).

Длит.вр.3 #3 · 2020-11-23 ^

Мы с вами уже упоминали Present Perfect Continuous — Длительный Перфект Настоящего времени в навыке Present Perfect: for, since. Рекомендуем вам пройти заново тот навык, прежде чем делать этот.

Вспомним, что Present Perfect часто несёт в себе неопределённость в плане завершённости тех или иных действий. Например:

I have lived here for 10 years.
Я живу (прожил) здесь уже 10 лет.

Возможны разные контексты. Либо вы хотите сказать, что уже живёте здесь долго и продолжаете жить. Либо вы хотите сказать, что вы прожили здесь аж 10 лет, а теперь вас выселили, и жить вам негде.

Английский позволяет уточнить этот момент с помощью очередной формы глагола. Как обычно, если мы хотим подчеркнуть сам процесс, длительность или временность действия, то мы используем длительные времена, и в результате у нас получается Present Perfect Continuous.

I have been living here for 10 years.
Я живу здесь уже 10 лет. (прожил 10 лет и дальше живу).

В этом смысле его можно всегда заменить простым перфектом I have lived.

Помимо того, что Present Perfect Continuous указывает на то, что действие началось в прошлом, продолжалось какое-то время до текущего момента и продолжится и дальше, оно же часто подчёркивает временность данного действия.

I have been waiting for 3 hours.
Я жду уже 3 часа (но надеюсь-таки дождаться и перестать ждать).

В данном смысле простым перфектом длительный перфект уже не заменишь. I have waited for 3 hours подразумевает, что вы наконец-то дождались.

Ну и как мы упоминали раньше, глаголы состояния не имеют длительных форм и не используются с Present Perfect Continuous. Вместо этого их приходится ставить в Present Perfect.

I have loved him for many years.
Я люблю его уже многие годы.

Помимо уже знакомых нам for и since, типичный маркер времени для Present Perfect Continuous — это lately — в последнее время.

She has been eating too much lately.
Она ест слишком много в последнее время.
(не is eating!)

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Таким образом вы прошли все английские времена и все их виды:

ТРИ ВРЕМЕНИ:
Past — Прошедшее
Present — Настоящее
Future — Будущее

ЧЕТЫРЕ ВИДА:
Simple — Простое
Continuous (Progressive) — Длительное
Perfect — Совершённое
Perfect Continuous Совершённое Длительное

Что даёт нам 12 комбинаций. Не торопитесь проверять навыки на дереве, нет, мы не проходили их все. Просто некоторые из них используются довольно редко, скажем Перфекты и Длительные Перфекты будущего времени вы можете не встречать годами, даже живя в языковой среде. Мы с вами прошли 9 комбинаций (попробуйте вспомнить, какие именно). Если вы хорошо разберётесь в грамматике и смысле каждой из них, то вы сможете построить и понять 3 оставшихся.

Помимо этого в английском есть пассивный залог и условное наклонение, которые могут быть использованы с любой из этих 12 комбинаций (но используются чаще всего только с несколькими). Опять же, не стоит пугаться, если вы хорошо разберётесь в механике каждой из частей, то составлять из них комбинации становится не так уж сложно. Главное побольше читать и слушать, чтобы как можно чаще сталкиваться с ними в реальной речи.

Если вы хорошо усвоили всю теорию, данную к этому уроку, то вы знаете все основы английского языка. Они помогут вам выразить огромное количество идей. Поздравляем вас, это большое достижение!

Замечательное видео про времена в английском: https://youtu.be/3UDM2VCvDEU

There is 2 #3 · 2021-04-14 ^

Оба навыка этого уровня посвящены безличным конструкциям. Безличные конструкции используются в предложениях, где нет как такового действующего лица. Например: Темнеет. Жить становится всё интереснее. В мире много всего необычного.

В данном навыке мы рассмотрим безличную конструкцию There + to be. Эта конструкция используется, чтобы сообщать, что нечто происходит или существует.

Например, мы могли бы сказать,

Многие люди не любят читать. Many people do not like to read.
Но мы можем сказать то же самое более отвлечённо:
Существует много людей, которые не любят читать.
There are many people who do not like to read.

В первом предложении, подлежащее «люди», а сказуемое — «не любят».
А вот во втором предложении есть сказуемое «существует», но нет никакого подлежащего, потому что это безличное предложение.

Вот это «существует» переводится на английский с помощью конструкции there + глагол to be в соответсвующей временной форме. Примеры:

Простое прошедшее
There was a wall behind me, so I couldn’t run away.
Позади меня была стена, так что я не мог убежать.

There were three of us in the room.
В комнате нас было трое.

Простое настоящее
There is a red book on my table. Please bring it to me.
На моём столе лежит красная книга. Пожалуйста, принеси её мне.

There are more and more cars on our streets.
На наших улицах становится всё больше машин.

Простое будущее
There will be four exams at the end of the year.
В конце года будет четыре экзамена.

ПОРЯДОК СЛОВ
Как вы уже заметили, порядок слов в английских и русских предложениях выше чаще всего не совпадает. Английское предложение будет ВСЕГДА начинаться с безличной конструкции «there is something», а уже за ней будут следовать обстоятельства места или времени, если такие есть. А в русском, обстоятельства места (На моём столе) и времени (В конце года) чаще всего будут стоять вначале предложения. Такой порядок слов гораздо естественнее для русского языка, но не пытайтесь так говорить по-английски — это грубая ошибка.

ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД
Конструкция «there + to be» не переводится дословно, there в данном случае не переводится как «там» или «здесь», хотя в некоторых редких контекстах такой перевод будет уместен (там кто-то есть за дверью). Глагол to be тоже часто не переводится дословно, а может быть переведён самыми разными словами, смотря какие более естественны для русского — есть, существует, находится, становится, стоит, лежит. Однако, не забывайте, что при переводе на английский в данной фразе нельзя заменить глагол to be ни на какой другой, ни на лежит, ни на находится, и т.д.

УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
Вспомним, что «no» в английском может означать нисколько, ноль и часто используется в отрицательных конструкциях. Раньше «no» попадалось нам в предложениях про обладание:
I do not have time = I have no time. У меня нет времени.

«no» очень часто используется и во фразах с there is.
There is no reason to argue. Нет причины спорить.
There is no chance to do it. Нет шанса сделать это.
There is no way to help him. Нет способа помочь ему.

Заметьте, что в данных фразах русский язык отдаёт предпочтение множественному числу — нет причин, нет шансов, нет способов, а английский отдаёт предпочтение единственному числу, дословно они говорят ноль причины, ноль шанса, ноль способа. Эти выражения являются устойчивыми, не стоит пытаться заменять в них слова на синонимы, нельзя сказать There is no cause вместо reason, there is no method вместо way или there is no opportunity вместо chance.

Погода 2 #6 · 2021-04-14 ^

Оба навыка этого уровня посвящены безличным конструкциям. Безличные конструкции используются в предложениях, где нет как такого действующего лица. Например: Темнеет. Жить становится всё интереснее. В мире много всего необычного.

Естественно, что когда мы говорим о погоде, мы часто используем безличные конструкции, ведь природные явления сами по себе не являются действующими лицами, а просто происходят с нами. В английских предложениях о погоде чаще всего используется конструкция It + to be (в соответствующей временной форме). It — оно, выступает в качестве некого абстрактного действующего лица. Примеры:

It is dark — Темно.
It was cold. — Было холодно.
It will be hot tomorrow. Завтра будет жарко.
It is getting warmer. Теплеет (Становится теплее).

ДОЖДЬ И СНЕГ НЕ ХОДЯТ!
По-русски мы говорим — идёт снег, идёт дождь. Мы настолько привыкли к этим фразам, что не воспринимаем их критично, более того, ожидаем, что и все люди в мире говорят так же. Однако, если вы задумаетесь, то поймёте, что нет никаких оснований говорить, что дождь или снег ходят, у них нет ног, они с тем же успехом могли бы бегать, плавать или летать (да-да, время тоже никуда не идёт). Идея, что дождь или снег могут идти покажется англоязычному человеку полным абсурдом. Вместо этого в английском языке есть глаголы — to rain и to snow — дождить и снежить. В русском мы хорошо знаем такие глаголы как «моросить», «порошить». Есть и глагол «дождить», хотя он используется только в некоторых регионах России. Есть даже глагол «снежить», но он используется уже совсем редко. Итак, англоязычные говорят:

It rains every day. Дождь идёт (Оно дождит) каждый день.
It snows every night. Снег идёт (Оно снежит) каждую ночь.

It is raining. Идёт дождь (дождит).
It is snowing. Идёт снег (снежит).

Хотя «дождит» и «снежит» не являются широко употребляемыми глаголами в русском, в данном навыке они принимаются в качестве альтернативных вариантов перевода.

СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ

Глагол to get — Мы с вами уже проходили глагол to get в а навыке Email в значении — получать. Но у этого глагола ещё много других значений и одно из основных — становиться. Например, married — женатый, замужняя. To get married — стать женатым или замужней, иными словами, жениться или выйти замуж. Глагол to get в длительной форме часто используется в предложениях о погоде.

It is getting cold. Становится холодно (Холодает).
It was getting dark. Становилось темно (Темнело, Смеркалось).

The weather — вы скоро заметите, что слово «погода» чаще всего употребляется c определённым артиклем, потому что говорящий подразумевает погоду в определённом месте («погода в Москве») или в определённое время («погода завтра»), а не погоду вообще.

today — «сего дня» — сегодня
tonight — «сей ночью» — сегодня ночью, сегодня вечером.

А теперь послушайте детскую песенку про погоду, она поможет вам запомнить правильные конструкции:
How is the weather today?

77(46). Герундий и инфинитив #6 · 2021-02-02 ^

Этот навык даёт глаголы, использование герундия и инфинитива с которыми меняет смысл сказанного. Прежде чем проходить его, рекомендуем повторить навык 50. Герундий.

Этот навык маленький, но очень сложный для восприятия, потому что здесь вам потребуется перестать мыслить по-русски, и начать мыслить по-английски. Сделайте над собой усилие, думайте внимательно над переводом, здесь у вас не получится проскочить на автомате. Примите и тот факт, что перевод на русский предложений в данном навыке может не всегда звучать гладко. Потому что гладкий литературный перевод будет совсем не похож на исходное английское предложение, а мы стараемся, чтобы они хоть немного напоминали друг друга.

А теперь перейдём к делу. В данном навыке изучается 6 глаголов. Давайте посмотрим, какой у них смысл в связке с герундием и инфинитивом.

REMEMBER

remember to do smth — помнить сделать что-то, по-русски мы обычно говорим «не забудь сделать что-то», и действительно, английское do not forget to do smth = remember to do smth

Пример: Remember to smile. Не забывайте улыбаться.

remember doing smth — помнить, как делал что-то.

Пример: Yes, I remember watching this movie. Да, я помню, что смотрел этот фильм. (дословно, помню смотрение).

FORGET

forget to do smth — забыть сделать что-то.

Пример: I forgot to tell him. — Я забыла сказать ему.

forget doing smth — забыть, как делал что-то

Пример: I totally forgot watching this movie. Я вообще забыл, что смотрел этот фильм. (дословно, забыл смотрение)

TRY

try to do smth — попытаться, постараться сделать что-то сложное, что может и не получиться

Пример: He tried to open the door, but it was locked. Он попытался открыть дверь, но она была заперта.

try doing smth — попробовать сделать что-то как один из способов, путей решения какой-то проблемы или просто для разнообразия.

Пример: Try doing yoga, people say it’s fun. Попробуй делать йогу, говорят это весело.

Можно даже объединить эти два варианта:
I tried to lose weight, so I tried eating less and moving more. Я пытался похудеть, так что я попробовал есть поменьше и двигаться побольше.

STOP

stop doing smth — перестать делать что-то

Пример: Stop arguing! Перестаньте спорить!

stop to do smth — остановиться, чтобы сделать что-то. То есть вы перестаёте делать что-то одно (идти, ехать, работать, разговаривать), чтобы сделать что-то другое (ответить, заправиться, поесть, отдохнуть).

Пример: We stopped to eat something. Мы остановились, чтобы перекусить чего-нибудь.

Можно даже объединить два варианта выше:
He stopped running to drink some water. Он перестал бежать, чтобы выпить воды.

NEED

need to do smth — кому-то нужно сделать что-то.

Пример: I need to go. Мне нужно идти.

need doing smth — нечто нуждается в чём-то. Способ выразить мысль в пассивной форме, не накладывая ни на кого конкретно обязанность выполнить указанное действие.

Пример: The floors need cleaning. Полы нуждаются в мытье. (Надо бы помыть полы, но кто это будет делать, не ясно).

MEAN

mean to do smth — намереваться, хотеть сделать что-то.

Пример: I didn’t mean to offend them. Я не хотел их обидеть. (так случайно вышло, я нечаянно)

****mean doing smth — нечто означает, подразумевает некие действия. Скажем, нахождение в тюрьме подразумевает невозможность ходить свободно, куда захочешь.

Пример: Being a father means taking great responsibility — Быть отцом значит брать на себя огромную ответственность.

Наст.сов.2 #2 · 2021-04-14 ^

Введение

В трёх навыках этого уровня мы будем изучать одно из самых частоупотребимых времён английского языка — Present Perfect — Настоящее Совершённое время. Если вы уже подзабыли, что такое перфект, то настоятельно рекомендуем повторить навык Past Perfect. Он станет для вас хорошей отправной точкой. Там мы дали только самые простые примеры перфекта.

Образуется Present Perfect просто:
вспомогательный глагол have (has с он, она, оно)
+
третья форма глагола

She has written 3 letters today. Она уже написала 3 письма сегодня.

Present Perfect обычно даётся русскоязычным с трудом, потому что в русском такой временной формы нет в принципе, а она несёт несколько смыслов и может быть переведена на русский по-разному, в зависимости от контекста. Из-за слова «совершённый» многие ошибочно полагают, что перфект равен русскому совершенному виду глагола. Это совсем не так. Между ними очень мало общего, и перфект часто переводится несовершенными глаголами.

Как мы говорили в навыке Past Perfect, основная идея перфекта в предшествовании. Но если Past Perfect — это действия, предшествовавшие моменту в прошлом, то Present Perfect — это действия (или их отсутствие), предшествовавшие текущему положению дел. Важно помнить, что несмотря на то, что Present Perfect в большинстве случаев (не всегда) переводится на русский прошедшим временем, в английском это именно настоящее время. Перфект призван пояснить именно текущее положение дел, указать на его причины.

Например:
I have already eaten. Я уже поел. (Я больше не голодный, есть не буду). Говорящему важно подчеркнуть, что он не просто поел когда-то в прошлом, а что его действие отражается на его текущем состоянии.

Мы разделили навыки этого уровня на 3 основных смысла, которые передаёт Present perfect. Давайте перейдём к первому из них.

НИКОГДА и КОГДА-ЛИБО

Present Perfect используется, чтобы говорить о том, что кому-то доводилось или не доводилось делать за всю его жизнь до сегодняшнего дня (действия в прошлом, объясняющие состояние дел в настоящем).

Примеры:
I have never been to Paris. Я никогда не бывала в Париже.
Have you ever been to Paris? Вы когда-нибудь бывали в Париже?
Yes, I have been to Paris twice. Да, я бывал в Париже дважды.
No, I have not been to Paris. Нет, я не бывал в Париже.

СМЫСЛ
Заметьте, что данные предложения не просто сообщают о неких действиях в прошлом, но одновременно указывают на текущее состояние дел, их результатом является то, что у вас либо есть, либо нет опыта пребывания в Париже. Подобные действия в русском обычно передаются прошедшим временем несовершенных глаголов — бывал, пробовал, смотрел, читал и т.д. Практически всегда можно сформулировать мысль с помощью глагола «доводилось». Мне не доводилось читать его книги, Да, мне доводилось бывать в подобных передрягах и т.д. Маркерами этого смысла являются слова никогда, когда-либо, столько-то раз за всю жизнь до сегодняшнего дня.

ГРАММАТИКА
Обратите внимание, как строятся отрицательные и вопросительные предложения. Как и обычно, not ставится после вспомогательного глагола, а в вопросах вспомогательный глагол ставится перед существительным. Двойное отрицание не допускается, потому «никогда» уже подразумевает «не делал» и not не ставится!

ПОРЯДОК СЛОВ
Перфект тесно связан с такими словами как «никогда», «когда-либо», «уже», «ещё». Они в общем-то подразумеваются самой перфектной формой глагола и не всегда даже присутствуют в предложении. Однако, если они есть, то за ними закреплены определённые позиции
и перемещать их нельзя.

already, never, ever ставятся перед смысловой частью глагола (в третьей форме).
She has never eaten apples. Она никогда не ела (пробовала) яблок.
Has he ever watched that movie? Он когда-нибудь смотрел этот фильм?
I have already done my homework. Я уже сделал домашнее задание.

А вот yet — ещё, ставится в отрицательных предложениях в самом конце.

I have not done my homework yet. Я ещё не сделал домашнее задание.

Наст.сов.3 #3 · 2021-04-14 ^

Введение к серии навыков на Present Perfect смотрите в навыке про never-ever.

В данном навыке мы рассмотрим второй возможный смысл перфекта.

УЖЕ — ЕЩЁ

Говорящий сообщает, что он уже успел, или ещё не успел совершить какие-то действия к настоящему времени. Часто говорящему и слушателю важны последствия, т.е. что теперь можно, нужно или нельзя сделать, исходя из результата предшествующих действий.

ПРИМЕРЫ (в скобках указаны возможные последствия):
I have already asked him several times.
Я его уже просила несколько раз (а он всё равно не сделал, надо предпринимать какие-то более серьёзные меры).

I haven’t prepared dinner yet.
Я ещё не приготовила ужин (тебе придётся подождать, перекуси пока чем-нибудь) .

I have called him five times today.
Я (уже) звонил ему пять раз сегодня (не стоит беспокоить его в очередной раз).

Have you done your homework?
Ты (уже) сделал домашнюю работу? (от этого и зависит, можно пойти гулять или нет)

МАРКЕРЫ ВРЕМЕНИ
Типичные маркеры данного смысла перфекта — сегодня, на этой неделе, в этом году и т.п., ведь Present Perfect это один из видов настоящего времени и указывает положение дел для ещё незавершённого периода времени. Сравните:

I talked to him twice last week.
Я говорил с ним дважды на прошлой неделе. (простое прошедшее, требуется из-за last week)

I have talked to him twice this week.
Я говорил с ним дважды на этой неделе. (настоящее совершённое, требуется из-за this week)

Как видите, в русском здесь используется одно и то же прошедшее время в обоих случаях. А в английском требуется два разных времени. Очень важно научиться отличать, где что ставить.

ПОРЯДОК СЛОВ
Перфект тесно связан с такими словами как «никогда», «когда-либо», «уже», «ещё». Они в общем-то подразумеваются самой перфектной формой глагола и не всегда даже присутствуют в предложении. Однако, если они есть, то за ними закреплены определённые позиции
и перемещать их нельзя.

already, never, ever ставятся перед смысловой частью глагола (в третьей форме).

She has never eaten apples.
Она никогда не ела (пробовала) яблок.

Has he ever watched that movie?
Он когда-нибудь смотрел этот фильм?

I have already done my homework.
Я уже сделал домашнее задание.

А вот yet — «ещё», ставится в отрицательных предложениях в самом конце.

I have not done my homework yet.
Я ещё не сделал домашнее задание.

Наст.сов.4 #2 · 2021-04-14 ^

Введение к серии навыков на Present Perfect смотрите в навыке про never-ever.

В данном навыке мы рассмотрим третий возможный смысл перфекта.

С ТЕХ ПОР КАК — В ТЕЧЕНИЕ

Как и в соседних навыках, перфект всё так же указывает на то, как предыдущие действия отразились на текущем положении дел. Только в данном случае, мы ещё и указываем, с какого момента в прошлом или в течение какого времени данные действия совершались.

Предлог since указывает на момент в прошлом, с которого действие началось.

It has rained five times since Monday.
Дождь (уже) шёл пять раз с понедельника (и по настоящее время).

Предлог for указывает на то, в течение какого времени совершалось действие; чаще всего его можно перевести на русский словом уже.

We have worked here for five years.
Мы работаем (проработали) здесь уже пять лет (в течение пяти лет).

Обратите внимание, что из последнего примера не ясно, продолжаем мы здесь работать или нет. Смысл зависит от контекста. Возможно, мы хотим сказать, что мы работаем тут уже 5 лет, так что мы опытные работники, нам платят больше, чем новичкам. А возможно, мы хотим сказать, что мы проработали тут уже 5 лет, а нас теперь уволили и это несправедливо. Если нам важно подчеркнуть, что действие продолжается, то для этого в английском есть особая временная форма Present Perfect Continuous — Длительный Перфект Настоящего времени, мы пройдём его чуть позже.

Тут же сразу следует упомянуть и глаголы состояния, как мы помним, у них не бывает длительных форм, следовательно, с ними нельзя построить Present Perfect Continuous. Вместо этого их ставят просто в Present Perfect, и переводятся они на русский только настоящим временем.

I have known her since we were kids.
Я знаю её с тех пор, как мы были детьми.

We have known each other for many years.
Мы знакомы друг с другом уже многие годы.

СОКРАЩЕНИЯ
(апостроф находится на клавише с буквой «э»)

've — это сокращение вспомогательного глагола have.
I have done it. = I‘ve done it.

's — может быть сокращением вспомогательного глагола has.
She has done it. = She‘s done it.

Не путайте ‘s в других значениях:
She’s working = She is working. (настоящее длительное время).
mother‘s voice — мамин голос (притяжательное окончание)

Смысловые глаголы сокращать нельзя:
I have a dog. She has a cat.

Деньги 2 #3 · 2021-04-14 ^

Давайте отдохнём немного от грамматики и поговорим о… деньгах. А о деньгах можно говорить бесконечно, поэтому данный навык самый длинный из тех, что вам до сих пор доводилось видеть. В английском даже есть выражение «Talking Money» — нет, это не «говорящие деньги» (см. будущий навык Причастия) , а «обсуждение денежных вопросов» (см. будущий навык Герундий).

Грамматика в данном навыке используется вся та, что мы уже проходили раньше, так что остаётся только пояснить некоторые нюансы словоупотребления.

moneyнеисчисляемое существительное, но, в отличие от русского, не множественного числа, а единственного числа (как вода). То есть по-английски правильно говорить не Деньги любЯт счет, а Деньги любИт счет. И как со всеми неисчисляемыми существительными, с money не используется неопределённый артикль, а в качестве много и мало нужно выбирать much и little ( а не many и few). Кроме того, можно использовать выражение a lot of.

a lot of — много. Существительное lot в современном английском не так уж часто встречается, а вот устойчивое выражение «a lot of — много» встречается очень часто. Его не нужно пытаться переводить дословно. Употребляется как с исчисляемыми так и с неисчисляемыми существительными.

cash on me — англоязычные носят наличные не «при себе», а «на себе» (cash — наличные).

Вспомним, что любое существительное, поставленное непосредственно перед другим существительным превращается в прилагательное, например:
tax accountant — налоговый бухгалтер
exchange rate — обменный курс
credit card — кредитная карта
income tax — подоходный налог

Вспомним, что множественные отрицания в английском не допускаются.
nothing — ничего — это отрицательное слово, и потому уже само по себе создаёт отрицательное предложение.
We sold nothing. Мы не продали ничего.

little — мало (не достаточно), a little — немного (некоторое количество, то же что и some). Не путайте их друг с другом.

other — другой, в смысле отдельный предмет (одна рука и другая), а different — другой, в смысле отличающийся, не похожий, не такой. Чтобы не повторять одно и то же слово несколько раз, говорят the other one. Например, This toy is expensive and the other one (toy) is cheap. Эта игрушка дорогая, а та другая — дешевая.

Слово percent — процент — с числительными используется в единственном числе. Сравните, 30 dollars, но 30 percent.

If-When 2 #3 · 2020-11-23 ^

Данный урок очень простой. Здесь мы проходим всего одно простое правило, но оно очень неожиданное для большинства русскоязычных.

В английском языке в придаточных предложениях времени и условия будущее время не употребляется. Вместо него используется простое настоящее.

ПРИМЕРЫ

Придаточное времени:
I will call you, when he comes home.
Я позвоню тебе, когда он придёт домой.

Придаточное условия:
Don’t tell her anything even if she asks.
Не говори ей ничего, даже если она спросит.

Придаточное отрицательного условия:
She won’t come unless you ask her.
Она не придёт, если только ты не попросишь её.

Обратите внимание, что одно слово unless заменяет целую конструкцию в русском «если только … не …».

Всё, что от вас требуется, — это принять данное правило как есть и почаще тренироваться составлять подобные предложения, чтобы вам больше даже не приходилось задумываться на эту тему, а правильное время вы использовали на автомате.

Подробнее читайте здесь:
http://www.lingvistov.ru/blog/grammar/vremya-posle-when-if/

Герундий 2 #3 · 2021-04-14 ^

Как вы уже заметили, английский использует очень мало окончаний, но часто для разных задач.

Окончание s:

  • Множественное число существительных
    toys — игрушки
  • Простое настоящее время 3е лица ед. ч.
    She loves him — Она любит его.
  • С апострофом — ‘s — притяжательная форма.
    mother’s voice — мамин голос

Окончение ed:

  • Простое прошедшее
    cooked — готовил
  • Причастие в перфекте
    have cooked — приготовил
  • Причастие
    well cooked meat — хорошо приготовленное мясо

Ну а в навыках данного уровня мы сталкиваемся с разными функциями окончания ing:

  • Причастие
    well working process — хорошо работающий процесс
  • Отглагольное прилагательное
    interesting — интересный (по сути, интересующий)
  • Причастие настоящего времени в длительных временах.
    She has been reading a book since morning. — Она читает книгу с утра.
  • Отглагольное существительное
    the terrible crying — ужасный крик
  • Герундий
    watching TV — просмотр телевизора (дословно, смотрение)

ГЕРУНДИЙ

Отглагольные существительные в русском, это те существительные, которые образованы непосредственно от глагола — запуск, показ, вручение, чтение.

В английском тоже есть отглагольные существительные (verbal nouns), обычно они обозначают предмет как результат деятельности (savings — сбережения) или область деятельности (engineering — инженерия).

Герундий в английском — это особая разновидность отглагольного существительного, которой нет в русском как отдельной части речи. Герундий обладает несколькими отличительными особенностями, делающими его непохожим на русские отглагольные существительные:

  • Герундий образуется всегда одинаково, с помощью окончания -ing, тогда как русские отглагольные сущ. могут образовываться по-разному — лепка, полёт, рыхление.
  • Герундий всегда означает только процесс, подразумеваемый глаголом.
    writing — письмо (процесс), letter — письмо (то, что отправляем по почте).
  • Герундий сохраняет глагольное управление (то есть, в каком виде (с предлогом/без) существительное идёт после глагола, в таком же виде оно идёт и после соответствующего герундия).
  • В английском герундий можно легко образовать практически от любого глагола, в результате он довольно часто используется. В то же время в русском для всех этих английских слов часто не существует аналога, либо он малоупотребителен.

Последний пункт особенно важен с точки зрения перевода, потому что очень часто при переводе герундия на русский вам придётся использовать совсем иные части речи, нежели существительные.

Сравните:
Reading is important — Чтение — важно.
Being honest is important — Быть честным — важно.

А потому, проходя этот урок, сосредоточьтесь на смысле и не пытайтесь переводить всё дословно!

Ряд глаголов и прилагательных в английском требуют после себя именно герундия, а не инфинитива. Например: stop, avoid, like. — Полный список глаголов (кликните): их заучивать на начальном этапе изучения языка нет смысла, но иметь в виду — стоит

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ:

— Википедия: Герундий
— Отличие отглагольного существительного от герундия
— Ещё о герундии и об инфинитиве
— Грамматика герундия

P.S. стОит

В нашем курсе уже накопилось три слова, которые переводятся как стОит (не путать со стоИт), так что пора объяснить, какая между ними разница и как ими пользоваться.

You should ask your mom. Тебе стоит (следует) спросить свою маму (модальный глагол, используется в советах).

How much does it cost? Сколько это стоит? (глагол описывающий стоимость в деньгах)

This book is worth reading. Эта книга стоит прочтения (является стоящей — прилагательное, синоним — ценный)

85(51). Мышление — Cognition #2 · 2020-04-19 ^

THOUGHT VS IDEA

В английском языке понятие мысль можно выразить двумя словами. В то время как idea близко к значению русского заимствования идея и означает схему, план действий, сформированных человеком или мнение, представление о чём-либо, то thought означает мысль, возникшую в результате обдумывания и размышления. Это может быть просто умозаключением, которое не побуждает ни к какому действию. Сравните:
I got an idea that we can ride a bike. — Мне пришла мысль (идея), что мы можем поехать на велосипеде.
Good thoughts are sometimes forgotten — Хорошие мысли (умозаключения) иногда забываются.

DON’T MIND THAT SHE’S OUT OF HER MIND

В английском языке есть необычное слово, которое имеет довольно много значений — mind. Разберём их по порядку:

  1. Разум, ум (основное значение): What is on your mind? — Что у тебя на уме?. You are out of your mindТы
    не в своём уме
    (буквально: Ты вне ума).

  2. Мнение. I hope you will not change your mind — Я надеюсь, ты не поменяешь своё мнение (change your mind — устойчивое выражение со значением передумать).

  3. Быть против или обращать внимание (в значении глагола). I don’t mind going to the cinema — Я не против сходить в кино.

Теперь попробуйте перевести фразу из заголовка. (Не обращай внимания на то, что она помешанная).

SENSE VS FEELING

Оба эти слова переводятся как чувство. Тем не менее слово feeling используется в основном для обозначения психических чувств (счастье, любовь, страх), тогда как five senses — это пять чувств (органов чувств): зрение, слух, обоняние, осязание, вкус. Следует отметить, что для физических ощущений (чувство боли, чувство холода) могут использоваться и то, и другое слово. Sense также может означать смысл.

FAMILIAR И ФАМИЛЬЯРНОСТЬ

Чтобы сказать, что нечто вам знакомо, используйте прилагательное familiar. Несмотря на явное сходство с его русским родственником «фамильярный», в английском языке familiar уже редко используется в значении ведущий себя чересчур дерзко и позволяющий себе чрезмерную близость. Подчёркиваем, что это слово используется только для неживых объектов (This city/name/face/photo is familiar to me — Этот город, это имя, лицо, эта фотография мне знаком(а/о)). Ни в коем случае не используйте это слово в тех случаях, когда вы говорите о том, что люди познакомились. В таких случаях употребляйте глагол meet (встретиться, познакомиться) и be acquainted (быть знакомым). Знакомый (в значении, человек, приятель) — это friend.

TEACH STUDY LEARN

Сравните два предложения: Я учу стихотворение и Я учу брата считать. Вы согласитесь, что это совершенно разные действия (в первом случае ты сам учишься, а во втором — учишь другого человека), но в русском языке используется один и тот же глагол. В английском языке такая вольность не допускается. LEARN означает учить, выучить, сочетается с такими словами как язык, стихотворение, водить машину, танцевать. STUDY означает изучать, связано с целенаправленным организованным процессом обучения (это слово родственно русскому слову студент) и сочетается со словами в школе, в университете, математику, биохимию, язык (если это организованное изучение). TEACH означает обучать, преподавать, научить. Отсюда слово teacher — учитель, преподаватель. Теперь вы понимаете, что русские предложения, приведённые в самом начале заметки, звучали бы на английском как «I am learning a poem» и «I am teaching my brother to count»

Make decision — устойчивое выражение, означающее принять решение.

Слово memory многозначно: в зависимости от контекста это может быть память или воспоминание.

Не забывайте, что глаголы состояния не используются в длительных временах. В эту же группу относится глагол suspect (подозревать).

Слово medicine многозначно: прежде всего это медицина, однако, как вы уже знаете, это и лекарство.

Would 2 #3 · 2021-04-14 ^

Будущее в прошедшем

Would — это форма прошедшего времени вспомогательного глагола will. Как вы помните, will используется для образования всех будущих времён.

I will come tomorrow. Я приду завтра.
She will not answer you. Она не ответит тебе.

В английском есть такая вещь, как согласование времён, то есть когда время в придаточном предложении зависит от времени основного предложения. Одним из примеров такого согласования является будущее в прошедшем. Если основное предложение стоит в прошедшем времени, придаточное предложение будущего времени требует использование вспомогательного глагола would, а не will.

I thought that you would help me.
Я думал, что ты поможешь мне.

I hoped that she would not tell anyone.
Я надеялся, что она не скажет никому.


Условное наклонение

Условное (или сослагательное) наклонение передаёт действия, желаемые или возможные при определённых условиях. В таких предложениях would выполняет ту же роль, что и русская частица бы.

Yes, I would do that.
Да, я бы сделал это.
If he wanted to see me, he would call.
Если бы он хотел меня видеть, он бы позвонил.

Обратите внимание, что после would всегда ставится основа глагола, тогда как в русском в условном наклонении мы используем прошедшее время.


Would like

Сочетание would like встречается в английском довольно часто, и важно не переводить его на русский дословно. Примеры ниже помогут вам с переводом:

I would not like to be his friend. Мне бы не хотелось (понравилось) быть его другом. (Тут всё просто, перевод совпадает с русским).

What would you like to drink? Что вы будете пить? (Что бы вам хотелось-понравилось выпить?).

I would like some tea, please. Мне чашечку чаю, пожалуйста. (Я бы хотел-Мне бы понравилось выпить немного чаю, пожалуйста).

Would you like some candies? Хотите конфет? (Вам бы хотелось каких-нибудь конфет?)

86(52). Государство и экономика #3 · 2019-11-01 ^

ВЫБОРОВ МНОГО, ВЫБОРА НЕТ

В русском языке электоральный процесс (то есть процесс избрания должностных лиц или коллективных органов) называется словом выборы, которое существует только во множественном числе (в отличие от слова выбор, обозначающее альтернативу, предпочтение). В английском же языке этот процесс называется словом election: если имеется в виду одна избирательная кампания, а не несколько за историю, то слово остаётся в единственном числе. Учитывайте это при переводах.

MUCH SECURITY, NO SAFETY

Понятие безопасность может передаваться в английском двумя словами: safety и security. Важно не запутаться, так как между ними существенная разница. Safety — это безопасность как ощущение человека, отсутствие угроз, в то время как security — это мера безопасности, охрана, защита, то есть все видимые, осязаемые объекты, обеспечивающие безопасность.

SHE RULES ACCORDING TO THE RULES

В русском языке слова править и правило исторически однокоренные. В английском языке мы видим похожую ситуацию: слово rule, выступая как глагол, обозначает править, а выступая как существительное, обозначает правило.

CONTACT ME

Имейте в виду, что глагол contact (контактировать, связываться) в английском языке переходный, что означает его способность употребляться с существительными безо всяких предлогов. Сравните: Свяжитесь с нимиContact them. Однако существительное contact (контакт) уже требует предлога with (иначе терялась бы грамматическая связь): No contact with the outside world — Нет контакта с внешним миром.

Причастия2 #5 · 2021-04-14 ^

ПРИЧАСТИЯ

Причастие — это отглагольная часть речи. В данном навыке вы встретите причастия настоящего времени, оканчивающиеся на -ing, и причастия прошедшего времени, оканчивающиеся на -ed (либо третья форм глагола у неправильных глаголов).

Toys made in China are cheap. Игрушки, изготовленные в Китае, дешёвые.
We have a factory making toys. У нас есть завод, изготавливающий игрушки.

Как видите, причастия в английском не обособляются запятыми.

Единственная сложность с причастиями — это уметь их отличать от других глагольных форм. Глаголы вы сразу можете распознать по наличию вспомогательного глагола.

The toy was made in China. Игрушка была изготовлена в Китае (пассив в прошедшем времени).

She is making toys. Она делает игрушки (длительное настоящее время).

Сложнее бывает отличить причастие от герундия.

Making toys is interesting. Изготовление игрушек — это интересно.

Герундий — это, по сути, существительное, потому он выступает в качестве субъекта (так называемое подлежащее) или объекта (так называемое дополнение) в предложении. Тогда как причастия относятся к другим существительным (завод, изготовляющий). См. про Герундий подробнее в соответствующем навыке.

ДЕЕПРИЧАСТИЯ
Русские деепричастия переводятся на английский причастиями настоящего времени.

Smiling, she went into the room. Улыбаясь, она вошла в комнату.

We spent a lot buying new furniture. Мы много потратили, покупая новую мебель.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ
— Перевод русских причастий на английский язык
— Причастие 1 в английском языке — Причастие настоящего времени (Participle I)
— Причастие 2 в английском языке — Причастие прошедшего времени (Participle II)

88(53). The Goal — Цель #2 · 2019-11-01 ^

You’re about to finish! Ты почти у финиша!

Наконец-то ты, усердный, упорный, целеустремлённый ученик, дошёл до последнего навыка. Он небольшой, и его главная тема — это достижение целей и успеха. Наша команда надеется, что, несмотря на возможные трудности и препоны, тебе очень понравилось учить английский на платформе Дуолинго: раскрывать тайны этого международного языка, изучать его любопытную грамматику, знакомиться с новыми словами, общаться на форуме и попросту расширять горизонты своих знаний и умений.

Мы также уверены в том, что ты продолжишь работать над своим английским, будешь общаться с иностранцами, будь то письменно или устно. Мы советуем смотреть фильмы на языке (с русскими или английскими субтитрами; уже знакомое кино (чтобы знать языковой контекст) или новинки), сёрфить в англоязычном интернете и смотреть обучающие видео.

Удачи, дорогой друг! Good luck!

Опред. 2 #2 · 2021-04-14 ^

В этом навыке речь пойдёт о так называемых «определителях»: местоимениях и союзах, которые употребляются с существительными (другой, никакой, такой, тот же самый)

OTHER ANOTHER

Местоимение another образовано от двух слов: an (неопределённый артикль — единственное число) и other (другой). На русский язык оно часто переводится как другой и используется с существительными в единственном числе, например:
Show me another house — Покажи мне другой дом.
Give me another pen — Дайте мне другую ручку.
После или перед словом another не ставятся артикли.

Местоимение other, в отличие от another, используется обычно с существительными во множественном числе
We will see other people — Мы увидим других людей.

SUCH A BAD DAY!

Слово such переводится как такой. Нужно обратить внимание на то, как употребляются артикли при этом слове. Взгляните на примеры:
It is such a good day — Это такой хороший день.
They are such bad people — Они такие плохие люди.
Вывод: с этим словом не употребляется определённый артикль the вообще (потому что мы якобы впервые указываем на признак), зато употребляется неопределённый, который ставится после such (если множественное число, то, естественно, используется нулевой артикль).

EITHER NEITHER

Существуют довольно «длинные» союзы, на которые стоит обратить внимание. В русском это, например, «не только сад , но и огород», «как автомобили, так и велосипеды»

В английском тоже есть составные союзы:

  1. EITHER … OR … переводится как либо … либо…. Пример употребления:
    It is either a dog or a cat — Это либо собака, либо кот
    Примечание: either может также переводится как «любой«!

  2. NEITHER … NOR … переводится как ни… ни… Пример:
    We live neither in Russia, nor in Belarus — Мы живём ни в России, ни в Беларуси.

SAME

SAME (такой же, одинаковый) употребляется с определённым артиклем (это следует из значения same):
We like the same music — Нам нравится одинаковая музыка.

Числа 2 #3 · 2021-04-14 ^

В этом навыке мы изучим числительные более углублённо.

Порядковые числительные

Эти числительные обозначают порядок (первый, второй, девятый, сто третий). В английском языке по правилу они образовываются с помощью добавления суффикса -th:
six — sixth (шесть — шестой)
Однако первые три порядковых числительных имеют необычные формы:
one — first (один — первый)
two — second (два — второй)
three — third (три — третий)
Также стоит обратить внимание на образование слова «пятый»:
five — fifth (пять — пятый)

FEW VS A FEW

Есть довольно строгая разница между словами FEW и A FEW.
FEW обозначает недостаток, переводится как мало
A FEW означает немного:
Few people know you — Мало людей знают тебя.
I have a few books — У меня есть немного книг.

Предлоги 3 #3 · 2021-04-14 ^

Прежде, чем приступать к данному навыку, рекомендуем повторить навык Предлоги (1) и осознать, какой огромный путь вы уже прошли. Когда вы начинали тот навык, вы знали всего 2 предлога, сейчас вы уже знаете гораздо больше, а после прохождения данного навыка будете знать все самые частотные. Естественно, что вы не сможете усвоить сразу все их возможные смыслы и правила употребления. На полное усвоение предлогов у вас уйдут годы — это совершенно нормально.

Как мы и говорили уже раньше, не пытайтесь переводить предлоги, запоминайте предлоги
и их смысл только в цельных конструкциях с глаголами и существительными, к которым они относятся. В данном навыке мы даём буквально по одному-два смысла на предлог, но в словаре вы можете посмотреть и другие примеры их использования.

Предлоги навыка

(с основным смыслом, данным в навыке)

between — между
under — под
behind — позади, сзади, назад
around — вокруг

into — в, внутрь объема, обычно про движение (однако cut into pieces — нарезать на куски)
through — сквозь, через
out — наружу
toward — в направлении, по направлению (=towards)

near — рядом (но не вплотную)
across — напротив, на другой стороне
along — вдоль
up — вверх

after — после
during — в течение (не путайте с «в течениИ реки)
without — без
off — передаёт идею окончательности и отделённости (to cut off — отрезать, to turn off — выключить, to pay off — окупиться (оплатить себя), to pay off a debt — выплатить (полностью) долг).

among — среди (=amongst)
including — включая
according — согласно
against — против

Другие слова навыка

right — наречие «прямо» (не путайте со словами — правильно, право, направо, правый)
to keep — держать, хранить, с герундием — продолжать (to keep reading — продолжать чтение, продолжать читать).
hand — кисть руки, но обычно просто переводится как рука, вся рука целиком будет arm

to look — посмотреть, взглянуть, выглядеть (не путайте с «to watch — смотреть» фильм, телевизор и т.д. и с «to see — видеть»)

a street — улица (используется во многих наречных выражениях и обстоятельствах места, и тогда используется с определённым артиклем: «across the street — на другой стороне улицы»)
to turn — поворачивать и поворачиватьСЯ (если без дополнения). to turn something on — включить что-нибудь, to turn something off — выключить что-нибудь.

a meal — приём пищи, отдельная порция пищи, не путайте со словом «еда — food»
англоязычные, как и мы используют 3 основных приёма пищи:
breakfast — завтрак
lunch — обед
dinner — ужин

Да, именно так, dinner — это ужин. В школе вас учили неправильно. Supper — тоже ужин, но слово устаревающее и во многих контекстах просто не может использоваться. Названия приёмов пищи как правило используются без артиклей.

Видео про то, почему не надо заучивать предлоги

Nouns 2 #2 · 2021-04-14 ^

OTHERS

Местоимение others используется в значении «другие» в том случае, когда после него не идёт существительное, то есть оно изолировано.
Сравните:
We will talk to others — Мы поговорим с другими.
We will talk to other people — Мы поговорим с другими людьми.

Verbs 2 #3 · 2021-04-14 ^

USED TO

форма used to используется для обозначения привычек в прошлом или тех действий, которые происходили раньше, но уже сейчас не производятся. Пример:
He used to swim — Раньше он плавал.
We used to call her every day — Мы обычно звонили ей каждый день.

КТО ЭТО СДЕЛАЛ?

Чтобы задать вопрос к подлежащему (Кто сделал? Что сделало? Кто делает? и т. д.), не следует использовать вспомогательные слова. Нужно просто заменить существительное на вопросительное слово:
Who works here? — Кто работает здесь? My dad works here — Мой папа работает здесь.
What is happening? — Что происходит? Something bad is happening — Нечто плохое происходит.

FOLLOW

Обратите внимание на то, что после глагола follow (следовать) не используются никакие предлоги:
We follow you — Мы следуем за тобой.

KEEP (повторение)

Глагол keep означает держать или хранить. Однако у него есть ещё одно употребительное значение — продолжать. После keep используется глагол с окончанием ing:

He keeps his keys in his bag — Он хранит свои ключи в своей сумке.

She keeps walking — Она продолжает идти.

CAN YOU SEE

В английском языке, когда речь заходит о том, видит/слышит что-либо ваш собеседник, используется глагол can, хотя в русском языке мы так не говорим даже близко. Это нужно запомнить и переводить правильно.

Can you see me? — Ты меня видишь?
I can’t hear her. — Я не слышу её.

Качества 2 #2 · 2021-04-14 ^

IT’S GETTING WORSE AND WORSE

Глагол get, который обычно переводится как получать, имеет ещё очень много различных значений, например становиться (здесь он синонимичен глаголу become):
It is getting hot — Становится жарко.

BIG AND LARGE

В английском языке есть два слова, которые переводятся как большой: big и large. Зачастую эти слова взаимозаменяемы, однако последнее (large) считается более официальным, формальным.

SORRY, YOU ARE LATE!

Слово late довольно многозначно. Основной его перевод — поздний:
late breakfast — поздний завтрак
Это слово также может использоваться тогда, когда речь идёт о тех людях, которые опоздали:
I am late — Я опоздал (дословно: Я опоздавший (поздний/поздно))
Why are you late — Почему вы опоздали?

RIGHT

Слова правый и право многозначны. То же самое можно сказать об их аналоге в английском — right:
the right side — правая сторона
the right answer — правильный ответ
I am right — Я прав(а).

ARE YOU SURE THAT YOU MADE SURE?

Со словом sure (уверен) в английском употребляется устойчивое выражение, которое довольно часто встречается в языке: make sureубедиться (в чём-либо)
Make sure he is not at home — Убедись в том, что он не дома.

DIFFERENT

Слово different переводится обычно как разные:
We work with different companies — Мы работаем с разными компаниями.
Также это слово может означать другой, непохожий:
This man is different — Этот мужчина другой/непохожий.

Картинки 2 #2 · 2021-04-14 ^

В этом навыке нет новых грамматических или лексических тем. Здесь вы изучите несколько новых слов и пополните свой словарный запас.

Особым вниманием следует отметить слова Sausage (колбаса) и Sausages (сосиски).
Слово «колбаса» — неисчисляемое существительное, как «мясо». Поэтому важно помнить, что Sausage без артикля — «колбаса». Но «a sausage» — сосиска в единственном числе. Sausages — сосиски во множественном числе. Слово Sausages в значении «разные виды колбас» в этом курсе вам не встретится.

Словарь 2 #3 · 2021-04-14 ^

Навыки с называнием «Словарь» технические. У них нет ни грамматической, ни лексической темы. В них собраны слова, которые используются в навыках ниже, но не могут быть добавлены туда, потому что не соответсвуют темам, или потому что они используются сразу в нескольких параллельных навыках. То есть основная задача навыков группы «Словарь» — просто увеличить словарный запас.

Для справки:
Dictionary — словарь (справочник со словами)
Vocabulary — словарный запас (какого-то человека)

Люди 2 #3 · 2021-04-14 ^

Смысловые группы местоимений

В русском языке местоимения могут образовывать смысловые группы, к примеру: 1) какой — такой — никакой — какой-то — какой-нибудь — любой; 2) куда — туда — никуда — куда-то — куда-нибудь; 3) когда — тогда — никогда — когда-то — всегда; и так далее

В английском языке также некоторые местоимения имеют так называемые четыре формы, относящиеся по смыслу к следующим категориям: «всё»», «»какое-то»», «»какое-либо»» и «»никакое».

Например, подобную группу образуют местоимения everybody (каждый, все) — somebody (кто-то) — anybody (кто-либо/кто-нибудь) — nobody (никто) , использующиеся для обозначения людей.

Everybody loves you — Каждый любит тебя (Все любят тебя)
Somebody loves you — Кто-то любит тебя
Does anybody love you? — Кто-нибудь любит тебя?
Nobody loves you — Никто не любит тебя

Внимание!
  1. Местоимение everybody используется только с глаголами в единственном числе (как русское слово каждый), несмотря на то, что русский перевод может вас сбить (Everybody wantS money — Все хотЯТ деньги — Каждый хочЕТ деньги)

  2. Anybody переводится как кто-либо/кто-нибудь в вопросах (Is anybody playing the piano? — Кто-нибудь играет на пианино?) и переводится как любой/кто угодно в утвердительных предложениях (I can talk with anyone — Я могу разговаривать с кем угодно/любым)

  3. Не забывайте, что в стандартном английском нельзя использовать двойное отрицание (если есть слово nobody, то не следует ставить отрицание при глаголе)

Дополнительная информация:

Существуют ещё подобные квартеты, например:
1) everything (всё) — something (что-то) — anything (что-либо) — nothing (ничто)
2) everyone — someone — anyone — no one (синонимы к everybody — somebody и т.д.)
3) everywhere (везде) — somewhere (где-то) — anywhere (где-нибудь) — nowhere (нигде)

Продукты 2 #6 · 2021-04-14 ^

Фрукты

Стоит обратить внимание на употребление слова fruit (фрукты). В отличие от русского, в английском это слово несчисляемое! Напомним: это означает, что это слово используется в единственном числе, даже если мы говорим о большой куче фруктов. Однако из этого правила есть исключение: если речь идёт о разных видах фруктов, то форма множественного числа используется. Пример:
He says that we should eat fruitОн говорит, что нам стоит есть фрукты. (Здесь нельзя ставить окончание S!)
Tropical fruits are lemons, bananas and oranges — Тропические фрукты — это лимоны, бананы, апельсины.

Что можно, а что нельзя посчитать?

Когда речь заходит об исчисляемых и несчисляемых существительных, то можно заметить, что в русском и в английском есть много совпадений и одновременно много различий. Самые яркие примеры: слова «молоко» и «milk» оба являются несчисляемыми. Однако слово money неисчисляемое, в то время как в русском языке слово «деньги» имеет форму только множественного числа.

Интересно употребление названий некоторых овощей. Так, в русском слова «картофель», «морковь», «лук» и некоторые другие не имеют форму множественного числа (эти овощи рассматриваются как единое собранное целое, а не поштучно). А в английском наоборот: potatoes, carrots, onions — эти аналоги вышеперечисленным русским словам принимают формы множественного числа.
Кроме того, слово candy (сладости, конфеты) в английском не употребляется в форме множественного числа.

Выражение желания: повторение

В английском языке есть довольно употребительная фраза, используемая для того, чтобы предложить что-нибудь собеседнику: would you like … ?. Дословно это можно перевести как «Понравилось бы тебе..?» или Ты бы хотел..?.
Would you like some coffee? — Вы бы хотели кофе?
Would you like to go to the cinema? — Ты бы хотел сходить в кино? (Хочешь сходить в кино?)

Чтобы выразить своё согласие или желание, можно говорить так: I would like (to) …
I would like a muffin, please — Я бы хотел маффин, пожалуйста.
I would like to play the guitar — Я бы хотела сыграть на гитаре. (После would like используется частица to, а would сокращается до 'd в разговорной речи)

SOME

Не удивляйтесь тому, что в английском часто перед неисчисляемыми существительными или существительными во множественном числе ставится слово some (некоторые/немного): англоговорящие любят говорить «Налей мне немного кофе» или «Я купила немного (некоторое количество) яблок».

OIL

Слово oil может означать как масло (не сливочное (butter), а растительное), так и бензин.

KITCHEN VS CUISINE

Слово кухня на английский может переводиться двояко: kitchen (место) и cuisine (кухня в значении подбор кушаний, например, Russian/French/Italian cuisine)

Одежда 3 #3 · 2021-04-14 ^

Одежда

В русском языке слово одежда всегда единственного числа (множественное число используется только в поэтическом языке), однако в английском слово clothes всегда во множественном. Обращайте на это внимание при переводе.

Также послушайте, как оно произносится: послушать

Из чего оно сделано?

Слово made (сделан) может использоваться для обозначения того, что какой-то предмет сделан из некоего материала. После made используется предлог of:

The jacket is made of leather — Куртка сделана из кожи.»

Произношение

Обратите внимание на произношение многозначного слова iron (железо/утюг/гладить): буква r не читается: Послушать

Дом 2 #3 · 2021-04-14 ^

РЯДОМ С

Предлог next to переводится как у, рядом с, используется часто для тех предметов, которые стоят в ряду. Например, если банк и театр находятся на одной улице и их здания соседствуют непосредственно, то можно сказать: «The bank is next to the theater». Существует также синоним этого слова: beside. Предлог near (около) имеет более широкое значение.

ЛЕСТНИЦА

Английский язык также отличается от русского тем, что совершенно иначе подходит к делу обозначения лестниц.
Во-первых, традиционная лестница в зданиях называется stairs (всё верно, слово в множественном числе, несмотря на то что речь об одной лестнице), при этом stair — это ступень (то есть англоговорящие называют лестницу просто ступенями). Если вы хотите подчеркнуть, что имеете в виду именно лестницу с перилами и несущим каркасом (лестничную клетку), а не просто ступени, то используйте слово «staircase».
Во-вторых, для обозначения приставной, верёвочной лестницы с перекладинами используется слово ladder.
В-третьих, от слова stairs происходят удобные наречия, обозначающие то, в каком направлении по лестнице надо идти: upstairs (вверх по лестнице), downstairs (вниз по лестнице)
You should go upstairs to the bathroom — Вам стоит сходить наверх в ванную комнату.

Я ВИЖУ/МОГУ ВИДЕТЬ

Обратите внимание на то, что когда в русском языке говорят Я вижу… или Я слышу…, то в английском говорят Я могу видеть …, Я могу слышать…. Это всего лишь языковая особенность, которую нужно учитывать при переводе. Например:
I can see a bird over there — Я вижу птичку вон там.

(НЕ)ОБЩЕСТВЕННОЕ ПИТАНИЕ

Столовые бывают разные. Разграничивайте столовую в значении комнаты в доме (dining room) и в значении заведения общественного питания (canteen/cafeteria).

ПРАВОПИСАНИЕ

Не забывайте, что во множественном числе конечная согласная f переходит в ve: shelf (полка) —> shelves (полки).

Тело 2 #3 · 2021-04-14 ^

1. chest vs breast

Эти два слова могу переводится одинаково (грудь), однако надо иметь в виду, что breast обозначает именно молочные железы, тогда как chest обозначает грудь в значении грудная клетка. То есть chest есть у всех людей, тогда как breast есть только у женщин

2. Принадлежность

В английском языке есть необычная особенность: следует всегда говорить о том, кому принадлежат те или иные части тела, даже если это очевидно из контекста. Иными словами, если вы хотите сказать, что у вас проблемы со спиной (back), вы должны сказать следующее:
I have problems with my back.
Будет ошибкой говорить «I have problems with back» или «I have problems with a back». В данном случае можно использовать артикль the, однако это далеко не всегда звучит естественно.

Ещё примеры:
He fell on his arm — Он упал на руку (дословно: на свою руку)
He put his hands on his hips — Он положил руки на пояс (дословно: Он положил свои руки на свой пояс)
Но это правило не распространяется на устойчивые выражения, например, on/by footпешком

Имейте в виду, что в русском переводе не нужно употреблять «свой»/»мой» и др. там, где это звучит неестественно. При этом не забывайте об этих местоимениях в заданиях на перевод на английский язык.

3. Точность

В русском языке словом рука мы называем всю конечность от пальцев до ключицы. В английском же есть два отдельных слова: hand — рука в значении кисть и arm — рука в значении предплечье и плечо. Например, с помощью hands мы пишем, здороваемся, трогаем предметы, а с помощью arms мы обнимаем кого-нибудь.

4. Инструмент

Предлог with (с) может также обозначать то, с помощью чего совершается действие:
I opened it with my foot — Я открыл это ногой.

5. Дополнительная информация:

Слова knees и laps могут переводиться как колени, однако между ними есть определённая разница.
Knees обозначает именно сустав, изгиб ноги. Laps обозначает верхнюю часть бёдер, когда человек сидит.
То есть на knees садятся, чтобы выразить почтение, а на laps может сесть кто-нибудь другой, будь то человек, животное или компьютер (отсюда английское слово laptop — ноутбук)

Здоровье 2 #3 · 2021-04-14 ^

DON’T HURT ME

В английском языке есть слово, которое имеет несколько значений, связанных с понятием «боль»: hurt. Прежде всего это глагол, который можно перевести как причинять боль. Это может касаться как людей, чувств, так и частей тела. Например:

Don’t hurt yourself — Не причиняй себе боль.
My hand hurts — Моя рука болит
He always hurts her feelings — Он всегда задевает её чувства (причиняет боль её чувствам)

Примечание: глагол hurt (как и look, feel) может использоваться как в простом, так и в длительном времени без изменения смысла: My foot hurts. = My foot is hurting.

FEVER VS TEMPERATURE

Когда в русском языке мы говорим «У Саши температура», то имеем в виду не то, что Саша в принципе, как и почти все тела во Вселенной, обладает температурой, а то, что у него она высокая, т. е. у него/у неё жар, лихорадка. В английском языке такое вольное использование слова temperature допускается только в сугубо разговорной речи, поэтому вам мы советуем привыкнуть к слову fever:

Sasha has a fever — У Саши жар. (У Саши высокая температура).

(THE) FLU

Flu — сокращение от influenza — грипп. Особенность этого слова заключается в том, что оно, как и некоторые другие заболевания, используется обычно с определённым артиклем.

GIVE UP!

Фразовый глагол give up может переводиться как сдаваться, отказаться, бросать (например, привычку). Запомните, что после него используется глагол с окончанием ing:

Give up smoking — Бросай курить!

Mammals 2 #3 · 2021-04-14 ^

Множественное число

Существительное «wolf», как и большинство слов, оканчивающихся на -f, во множественном числе принимают окончание -ves: wolf — wolves, half — halves, wife — wives, иными словами, происходит озвончение глухого звука из-за появления последующего гласного звука.

Выражение «get rid of…»

В этом навыке вам встретится выражение get rid of…. Эти три слова переводятся как избавиться и довольно часто используются в разговорной речи.

Животные 3 #3 · 2021-04-14 ^

Во́роны и воро́ны

Обращаем ваше внимание на то, что во́рон и воро́на — это разные виды птиц. В английском для них существуют разные названия: во́рон — raven, воро́на — crow соответственно.

Словарь 3 #3 · 2021-04-14 ^

Навыки с называнием «Словарь» технические. У них нет ни грамматической, ни лексической темы. В них собраны слова, которые используются в навыках ниже, но не могут быть добавлены туда, потому что не соответсвуют темам, или потому что они используются сразу в нескольких параллельных навыках. То есть основная задача навыков группы «Словарь» — просто увеличить словарный запас.

Для справки:
Dictionary — словарь (справочник со словами)
Vocabulary — словарный запас (какого-то человека)

Герундий 3 #3 · 2021-04-14 ^

Прежде чем проходить навыки 76 и 77, рекомендуем заново пройти навык 50. Герундий.

Так как в русском языке нет такой части речи как герундий, то данный навык может показаться вам весьма непростым. На самом деле, основная сложность только в том, что нет одного стандартного способа перевода герундия на русский, а перевод зависит от конкретных глаголов и их согласования в русском.

Итак, в данном навыке, мы изучим 10 глаголов, которые требуют после себя использования герундия.
Обычно в английском, как и в русском, когда два глагола идут подряд, второй ставится в инфинитиве: хочу побыть, собираюсь поесть, стал делать, не буду спорить и т.д.

Однако, в английском есть ряд глаголов, с которыми не используется инфинитив, а всегда используется только герундий. Вот 10 таких глаголов мы и рассмотрим в этом навыке, но есть, конечно, и другие.

to recommend — рекомендовать
I recommend starting again — Я рекомендую начать заново. (здесь нельзя! использовать to start). Дословно можно было бы перевести как Я рекомендую начинание заново.

risk — рисковать
You risk being fired — Ты рискуешь быть уволенным.

to discuss — обсуждать
Let’s discuss buying a new car. Давайте обсудим покупку новой машины. (дословно, покупание. Как видите, здесь и в русском никак нельзя использовать инфинитив, нельзя скзать «обсудим покупать»)

to avoid — избегать
You can’t avoid meeting her. Ты не можешь избежать встречи с ней.

to keep — продолжать
Keep singing. Продолжайте петь (пение).
(не путайте с to keep в значении «держать». I keep a knife here to open boxes. Я держу здесь нож, чтобы открывать коробки. В такой конструкции инфинитив никогда не идёт непосредственно сразу после глагола to keep)

to recall — припоминать
I don’t recall inviting him. Я не припомню, чтобы приглашал его. (дословно, не припомню приглашения)

to deny — отрицать
He denies taking the money. Он отрицает, что взял деньги.

to admit — признавать
He will never admit being wrong. Он никогда не признает, что был неправ.

to delay — откладывать
Because of the weather, they delayed starting the show. Из-за погоды они отложили начало представления.

to imagine — представлять себе, воображать
Just imagine being that rich. Только представь себе, какого быть столь богатым. (дословно, бытие).

Профессии #3 · 2022-11-04 ^

В этом навыке мы будем отвечать на вопрос What do you do? — Чем вы занимаетесь?
Обратите внимание на то, что когда англоязычные задают этот вопрос, они хотят узнать о том, чем вы зарабатываете на жизнь. Поэтому, если вы не работаете, то в первую очередь в ответе вам нужно подчеркнуть именно это и уже потом пояснить, чем вы занимаетесь вместо работы. Например — «Я домохозяйка», или «Я врач, но сейчас сижу с детьми», или «Я не работаю, но я волонтёр на местной пожарной станции».

JOB или WORK

JOB — это позиция в компании, которую вы занимаете, должность или работа, за которую вам платят деньги.

  • She is looking for a job. — Она ищет работу (хочет устроиться куда-то и заработать денег).
  • They offered me a job. — Они предложили мне работу.

Иногда используется в смысле — обязанности (It is your job to organize meetings. — Организовывать встречи — твоя работа. (обязанность по работе)) или в значении — отдельные проекты, как правило, у контрактников (She got several jobs from that magazine. — Она получила несколько заданий (подработок) от этого журнала).

JOB — исчисляемое существительное и потому требует неопределённого артикля в единственном числе.

Исключение: фраза — Good job! — Молодец (Молодцы)!

WORK — это сама работа, которую вы выполняете, будь то по дому или по месту работы.

  • I have a lot of work to do in the garden. — У меня много работы в саду.

WORK — как правило! неисчисляемое существительное и не используется с неопределённым артиклем. ОДНАКО! Его можно употребить в качестве исчисляемого, и тогда оно приобретает новый смысл: труд, выполненная работа, например, статья, картина, построенный дом, выполненный проект, написанная программа.

I don’t like to read his works, they are boring. — Я не люблю читать его работы, они скучные.

Со словом work много устойчивых выражений, например:

• at work — на работе (то есть не дома, а ушёл на работу, работает ли там или обедает, или просто ничего не делает — не имеет значения). Сравните с at home — дома
• to go to work — идти или ехать на работу

Глагол работать — будет to work, но никак не to job! Запомните оборот — работать кем-то — to work as somebody. Например She works as a teacher — она работает учителем.

Другие интересные слова

♦ Student — в английском это слово означает любого учащегося, а не только студента университета. Ученики в школе, люди, занимающиеся в спортивной секции или в кружке по рисованию — это всё students. Британское слово pupil, которое вы могли изучать в школе, в американском английском практически не используется.
♦ Staff — персонал, коллектив, сотрудники, штат служащих, личный состав, кадры. Ёмкое слово, которое на русский часто приходится переводить несколькими словами.
♦ THE police — полиция, запомните два момента: 1) Полиция — почти всегда употребляется с определённым артиклем, так как подразумевается полиция страны как государственный институт, о котором все знают, что это такое 2) Слово «полиция» ведёт себя с глаголами как множественное число, то есть НЕ the police walkS — полиция идЁт, А the police walk — полиция (полицейские) идУт.
♦ An artist — художник. В первую очередь — художник, и лишь иногда — артист как человек искусства в целом. Те, кого в России называют артистами, по-английски будут называться actors, performers, musicians, singers, dancers и т.д., в зависимости от того, что они делают. По-английски не говорят — артист театра, говорят — актёр театра.

Герундий 4 #3 · 2021-04-14 ^

Этот навык даёт глаголы, использование герундия и инфинитива с которыми меняет смысл сказанного. Прежде чем проходить его, рекомендуем повторить навык 50. Герундий.

Этот навык маленький, но очень сложный для восприятия, потому что здесь вам потребуется перестать мыслить по-русски, и начать мыслить по-английски. Сделайте над собой усилие, думайте внимательно над переводом, здесь у вас не получится проскочить на автомате. Примите и тот факт, что перевод на русский предложений в данном навыке может не всегда звучать гладко. Потому что гладкий литературный перевод будет совсем не похож на исходное английское предложение, а мы стараемся, чтобы они хоть немного напоминали друг друга.

А теперь перейдём к делу. В данном навыке изучается 6 глаголов. Давайте посмотрим, какой у них смысл в связке с герундием и инфинитивом.

REMEMBER

remember to do smth — помнить сделать что-то, по-русски мы обычно говорим «не забудь сделать что-то», и действительно, английское do not forget to do smth = remember to do smth

Пример: Remember to smile. Не забывайте улыбаться.

remember doing smth — помнить, как делал что-то.

Пример: Yes, I remember watching this movie. Да, я помню, что смотрел этот фильм. (дословно, помню смотрение).

FORGET

forget to do smth — забыть сделать что-то.

Пример: I forgot to tell him. — Я забыла сказать ему.

forget doing smth — забыть, как делал что-то

Пример: I totally forgot watching this movie. Я вообще забыл, что смотрел этот фильм. (дословно, забыл смотрение)

TRY

try to do smth — попытаться, постараться сделать что-то сложное, что может и не получиться

Пример: He tried to open the door, but it was locked. Он попытался открыть дверь, но она была заперта.

try doing smth — попробовать сделать что-то как один из способов, путей решения какой-то проблемы или просто для разнообразия.

Пример: Try doing yoga, people say it’s fun. Попробуй делать йогу, говорят это весело.

Можно даже объединить эти два варианта:
I tried to lose weight, so I tried eating less and moving more. Я пытался похудеть, так что я попробовал есть поменьше и двигаться побольше.

STOP

stop doing smth — перестать делать что-то

Пример: Stop arguing! Перестанье спорить!

stop to do smth — остановиться, чтобы сделать что-то. То есть вы перестаёте делать что-то одно (идти, ехать, работать, разговаривать), чтобы сделать что-то другое (ответить, заправиться, поесть, отдохнуть).

Пример: We stopped to eat something. Мы остановиились, чтобы перекусить чего-нибудь.

Можно даже объединить два варинта выше:
He stopped running to drink some water. Он перестал бежать, чтобы выпить воды.

Семья #2 · 2022-11-04 ^

В английском языке есть как слова аналогичные русским: mother (мать), father (отец), brother (брат), так и слова, обозначающие членов семьи, которые не имеют аналогов в русском языке, к примеру: grandparents (бабушка и дедушка), siblings (и братья, и сёстры одновременно, дети одних родителей, но не близнецы). Некоторые из названий родственников мы уже изучили в навыке «Принадлежность», в этом навыке мы расширим наш словарный запас.

Обратите внимание!

  • Слова husband и wife означают в переводе на русский язык муж и жена. Слово же spouse является более официальным обозначением мужа или жены и на русский язык переводится как супруг или супруга. Во всех заданиях данного навыка для spouse принимается как перевод супруг/супруга, так и муж/жена (в зависимости от пола того, о ком говорится в предложении). Однако мы настоятельно рекомендуем придерживаться для понятия spouse более корректного перевода — супруг/супруга.

  • Слова married и divorced в данном навыке встречаются только в качестве прилагательных.

I am married. — Я женат / Я замужем.

I am divorced. – Я разведён / Я разведена.

Vera is married. – Вера замужем.

Ivan is not divorced. – Иван не разведён.

  • Слова cousin (кузен, кузина, двоюродный брат, двоюродная сестра) и relative (родственник, родственница) годятся для перевода лиц и женского, и мужского пола. Соответственно, предложение my cousin helps имеет целых четыре абсолютно корректных перевода на русский язык: «мой кузен помогает», «моя кузина помогает», «мой двоюродный брат помогает», «моя двоюродная сестра помогает».

Дом #3 · 2022-02-10 ^

next to
про stairs (pl)
I can see —> Я вижу
canteen/cafeteria vs dining room (!!)
go well
shelf —> shelves

Мышление 2 #3 · 2021-04-14 ^

THOUGHT VS IDEA

В английском языке понятие мысль можно выразить двумя словами. В то время как idea близко к значению русского заимствования идея и означает схему, план действий, сформированных человеком или мнение, представление о чём-либо, то thought означает мысль, возникшую в результате обдумывания и размышления. Это может быть просто умозаключением, которое не побуждает ни к какому действию. Сравните:
I got an idea that we can ride a bike. — Мне пришла мысль (идея), что мы можем поехать на велосипеде.
Good thoughts are sometimes forgotten — Хорошие мысли (умозаключения) иногда забываются.

DON’T MIND THAT SHE’S OUT OF HER MIND

В английском языке есть необычное слово, которое имеет довольно много значений — mind. Разберём их по порядку:

  1. Разум, ум (основное значение): What is on your mind? — Что у тебя на уме?. You are out of your mindТы
    не в своём уме
    (буквально: Ты вне ума).

  2. Мнение. I hope you will not change your mind — Я надеюсь, ты не поменяешь своё мнение (change your mind — устойчивое выражение со значением передумать).

  3. Быть против или обращать внимание (в значении глагола). I don’t mind going to the cinema — Я не против сходить в кино.

Теперь попробуйте перевести фразу из заголовка. (Не обращай внимания на то, что она помешанная).

SENSE VS FEELING

Оба эти слова переводятся как чувство. Тем не менее слово feeling используется в основном для обозначения психических чувств (счастье, любовь, страх), тогда как five senses — это пять чувств (органов чувств): зрение, слух, обоняние, осязание, вкус. Следует отметить, что для физических ощущений (чувство боли, чувство холода) могут использоваться и то, и другое слово. Sense также может означать смысл.

FAMILIAR И ФАМИЛЬЯРНОСТЬ

Чтобы сказать, что нечто вам знакомо, используйте прилагательное familiar. Несмотря на явное сходство с его русским родственником «фамильярный», в английском языке familiar уже редко используется в значении ведущий себя чересчур дерзко и позволяющий себе чрезмерную близость. Подчёркиваем, что это слово используется только для неживых объектов (This city/name/face/photo is familiar to me — Этот город, это имя, лицо, эта фотография мне знаком(а/о)). Ни в коем случае не используйте это слово в тех случаях, когда вы говорите о том, что люди познакомились. В таких случаях употребляйте глагол meet (встретиться, познакомиться) и be acquainted (быть знакомым). Знакомый (в значении, человек, приятель) — это friend.

TEACH STUDY LEARN

Сравните два предложения: Я учу стихотворение и Я учу брата считать. Вы согласитесь, что это совершенно разные действия (в первом случае ты сам учишься, а во втором — учишь другого человека), но в русском языке используется один и тот же глагол. В английском языке такая вольность не допускается. LEARN означает учить, выучить, сочетается с такими словами как язык, стихотворение, водить машину, танцевать. STUDY означает изучать, связано с целенаправленным организованным процессом обучения (это слово родственно русскому слову студент) и сочетается со словами в школе, в университете, математику, биохимию, язык (если это организованное изучение). TEACH означает обучать, преподавать, научить. Отсюда слово teacher — учитель, преподаватель. Теперь вы понимаете, что русские предложения, приведённые в самом начале заметки, звучали бы на английском как «I am learning a poem» и «I am teaching my brother to count»

Make decision — устойчивое выражение, означающее принять решение.

Слово memory многозначно: в зависимости от контекста это может быть память или воспоминание.

Не забывайте, что глаголы состояния не используются в длительных временах. В эту же группу относится глагол suspect (подозревать).

Слово medicine многозначно: прежде всего это медицина, однако, как вы уже знаете, это и лекарство.

Политика 2 #3 · 2021-04-14 ^

ВЫБОРОВ МНОГО, ВЫБОРА НЕТ

В русском языке электоральный процесс (то есть процесс избрания должностных лиц или коллективных органов) называется словом выборы, которое существует только во множественном числе (в отличие от слова выбор, обозначающее альтернативу, предпочтение). В английском же языке этот процесс называется словом election: если имеется в виду одна избирательная кампания, а не несколько за историю, то слово остаётся в единственном числе. Учитывайте это при переводах.

MUCH SECURITY, NO SAFETY

Понятие безопасность может передаваться в английском двумя словами: safety и security. Важно не запутаться, так как между ними существенная разница. Safety — это безопасность как ощущение человека, отсутствие угроз, в то время как security — это мера безопасности, охрана, защита, то есть все видимые, осязаемые объекты, обеспечивающие безопасность.

SHE RULES ACCORDING TO THE RULES

В русском языке слова править и правило исторически однокоренные. В английском языке мы видим похожую ситуацию: слово rule, выступая как глагол, обозначает править, а выступая как существительное, обозначает правило.

CONTACT ME

Имейте в виду, что глагол contact (контактировать, связываться) в английском языке переходный, что означает его способность употребляться с существительными безо всяких предлогов. Сравните: Свяжитесь с нимиContact them. Однако существительное contact (контакт) уже требует предлога with (иначе терялась бы грамматическая связь): No contact with the outside world — Нет контакта с внешним миром.

Цель 2 #3 · 2021-04-14 ^

You’re about to finish! Ты почти у финиша!

Наконец-то ты, усердный, упорный, целеустремлённый ученик, дошёл до последнего навыка. Он небольшой, и его главная тема — это достижение целей и успеха. Наша команда надеется, что, несмотря на возможные трудности и препоны, тебе очень понравилось учить английский на платформе Дуолинго: раскрывать тайны этого международного языка, изучать его любопытную грамматику, знакомиться с новыми словами, общаться на форуме и попросту расширять горизонты своих знаний и умений.

Мы также уверены в том, что ты продолжишь работать над своим английским, будешь общаться с иностранцами, будь то письменно или устно. Мы советуем смотреть фильмы на языке (с русскими или английскими субтитрами; уже знакомое кино (чтобы знать языковой контекст) или новинки), сёрфить в англоязычном интернете и смотреть обучающие видео.

Удачи, дорогой друг! Good luck!

Предлоги #2 · 2022-11-04 ^

Слова одного языка практически никогда на 100% не совпадают со словами другого языка, хотя могут очень сильно пересекаться в каких-то своих значениях и смыслах. Когда же дело доходит до предлогов, то от знака равенства приходится сразу отказаться. Предлоги выражают взаимосвязи между действиями и объектами, это абстрактные грамматические единицы, именно потому получается, что предлогу в одном языке всегда соответсвует с десяток предлогов в другом языке, так как в этом другом языке смысловые взаимосвязи распределены между предлогами иначе.

Для простоты в учебниках для начинающих обычно дают один предлог — один перевод. Однако это приводит к наивной вере, что перевод любого предлога можно просто запомнить как перевод любого другого слова. Очень быстро такой подход приводит к сложностям в понимании и запоминании предложных конструкций.

СОВЕТ: откажитесь сразу от идеи перевода предлогов. Предлоги не нужно переводить, нужно запоминать связанные с ними смыслы и сочетания, в которых они используются.

Перейдём к практике:
В этом уроке даны два предлога, которые вы уже встречали раньше — of и with, и два новых — in и to (не путайте с частицей to перед инфинитивом).

Настоятельно рекомендуем вам заглянуть в словарь и оценить для себя количество переводов для каждого из них. Не пугайтесь, вам не нужно всё это сразу заучивать, всё запомнится само, когда вы будете пользоваться языком. Просто ознакомьтесь со всеми возможными смыслами и отношениями, на которые способен этот предлог. Повторяйте это упражнение каждый раз, как вам попадётся новый предлог. Проявите к предлогам должное уважение, и они сослужат вам добрую службу.

В данном уроке вам попадутся следующие смыслы изучаемых предлогов:

in- в, внутрь — идти в комнату, я верю в него
of — из — один из двух (раньше мы использовали его только для передачи родительного падежа — руки матери)
to — направление действия — идти к нему, отдать ему
with- творительный падеж — пишу ручкой (раньше мы использовали этот предлог в значении с, вместе — я живу со своими родителями)

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

Некоторые глаголы ведут себя по-разному с прямым и непрямым дополнением. В частности, глаголы to read, to give не требуют предлога, если «получатель» идёт сразу вслед за глаголом, однако требует предлога to, если «получатель» идёт после «получаемого объекта». Например:

Give me your hand — Дай мне твою руку.
Give your hand to me. Дай твою руку мне.
Read him a book. — Почитай ему книжку.
Read this book to him. — Прочитай эту книгу ему.


Артикли и предлоги — это служебные части речи, как правило, они произносятся легко, быстро, безударно, потому на слух они часто сливаются с соседними словами. Может оказаться, что вам будет сперва трудно отличать их на слух. Не отчаивайтесь, это придёт с опытом.

Здоровье #3 · 2022-11-04 ^

hurt (my hand hurts — NOT is hurting) и многозначность глагола/существительного
fever vs temperature
have THE flu
give up (1. употребл. 2. Ving)


245 skills with tips and notes

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Даинг лайт ошибка msvcr100 dll
  • Да ты права я парен с ошибками
  • Даже не произноси его имя где ошибка
  • Да ты прав настоящая любовь это признание ошибок
  • Даже не ошибка отцовское путешествие в таинственную историю аутизма