нужна помощь!
Перепишите, расставляя знаки препинания.
1. Стало быть вы не хотите перейти во владение
Троекурова. (П.) 2. Иван Иванович имеет необыкно-
венный дар говорить чрезвычайно приятно. Иван Ни-
кифорович напротив больше молчит. (Г.) 3. Впрочем
он был в душе добрый человек. (Г.) 4. В письме Петру-
хиной матери было послано во-первых благословение
во-вторых поклоны всех и наконец известие о том что
Аксинья пошла в люди. (Л. Т.) 5. Да и наконец всегда
лучше впасть в ошибку думая хорошо. (М. Г.) 6. Та-
ким образом игра в ушки для мальчика стала чем-то
вроде выгодной профессии. (Кат.) 7. Словом они были
то что говорится счастливы. (Г.) 8. Я присмотрелся по-
привык к окружающим меня явлениям или вернее ска-
зать чудесам природы. (Акс.) 9. Нрава Татьяна была
весьма смирного или лучше сказать запуганного. (Т.)
10. Признаться сказать ни в какое время Колотовка не
представляет отрадного зрелища. (Т.) 11. Струсил ты
признайся когда молодцы мои накинули тебе верёвку
на шею? (П.) 12. Я вам расскажу всю истину только по-
жалуйста не выдавайте меня. (Л.) 13. Где же это по-
звольте было? (Павл.) 14. А я видите ли никогда не
служил. (Пан.)
Мне, и вправду, казалось, что я вижу тебя.
2) Скоро, однако в пролёте, лесной дороги снова проглянула просторная, вольная даль.
3) Да и, наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо.
4) Хотя, отец фольклора недолюбливал, он, бывало, приводил одну замечательную киргизскую сказку.
5) Всё в этой комнате казалось ему знакомым, привычным.
6) Сады, казалось, навсегда застыли в пышном запустении.
7) Пока пьёшь настойку, ничего не слышишь, а потом, секунды через четыре, появляется во рту вкус рябины, как будто раскусил спелую рябиновую ягоду.
Орешник, в некоторых местах, его называют лещиной — широколиственный кустарник, который выгоняет, однако, свои стебли до вершины деревьев.
9) Всё, что связано с детством, кажется потом прекрасным.
10) Жена услышала, значит, как я поскрипел ключом, втыкая его в скважину, и вышла с комнаты мне навстречу.
11) Если я не вспомню это слово, я, кажется, сойду с ума.
12) Я, наконец, ушёл, чтобы не мешать выхухоли спасать своих детёнышей.
13) Звуки постепенно становились сильнее и непрерывнее и, наконец, слились в один звонкий гул.
14) Я плыл на лодке вниз по реке и, вдруг, услышал, как в небе кто-то начал осторожно переливать воду из одного стеклянного сосуда в другой такой же сосуд. Это курлыкали журавли.
15) Я писатель… И, вроде бы, должен я знать все слова.
16) Поезд мчит меня к счастью.
17) Мы, точно, могли бы не доехать, однако ж, всё-таки, доехали…
18) Сумерки, между тем, сгущались.
Теоретический материал
Водными словами называются слова, при помощи которых говорящий или пишущий выражает своё отношение к высказыванию.
Вводные компоненты выделяются запятыми:
Значение |
Вводное слово |
Примеры |
Уверенность |
конечно, разумеется, без сомнения, бесспорно, безусловно, естественно, несомненно …. |
Зима, конечно, будет снежная. Мы, безусловно, вас встретим. |
Неуверенность |
кажется, вероятно, наверное, возможно, очевидно, может быть, надо полагать, пожалуй, скорее всего, надеюсь, видать, по-видимому… |
Зима, кажется, будет снежной. Мы, возможно, вас встретим. |
Различные чувства |
к счастью, к сожалению, к удивлению, на беду, на радость нам, странное дело, нечего греха таить, чего доброго, как нарочно, на удивление, к ужасу, … |
Зима, к счастью, будет снежная. Мы, к сожалению, вас не сможем встретить. |
Порядок явлений (мыслей) и связь между ними |
во-первых, во-вторых, наконец, значит, впрочем, например, следовательно, стало быть, итак, таким образом, однако, в общем, короче говоря, так сказать |
Во-первых, всю осень шли дожди, во-вторых, зима была снежная. Значит, на полях будет много влаги. |
Призывы к вниманию |
пожалуйста, поймите, послушайте, согласитесь, помилуйте, согласитесь, не правда ли, позвольте, позвольте, представьте себе, считайте, … |
Ведь вы, согласитесь, с моим мнением. |
Источник сообщения |
известно, по моему мнению, мол, помнится, по-твоему, дескать, по (…) мнению …, дескать, говорят, с точки зрения…, по словам …, |
По сообщениям синоптиков, зима будет снежная. |
Оценка стиля высказывания, способа выражения мысли. |
другими словами, говоря образно, мягко говоря, прямо скажем, как говорится … |
Как говорят поэты, началась осень жизни. (К. Паустовский.) |
Вводные слова, выражающие экспрессивность высказывания |
по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, не в укор будь сказано, надо признаться, сказать по чести, честно говоря, между нами говоря … |
Надо признаться, выполнил ты работу отлично. |
В середине предложения вставные компоненты выделяются запятыми:
Если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах и и но): Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых, работы было мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела (Катаев). Если изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (при союзе а). Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее (Тургенев). |
Но если изъятие или перестановка вводного слова возможны, то запятая ставится после союзов а. Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь (Ю. Лаптев) |
При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится: Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души… |
Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как), целевым оборотом (с союзом чтобы): Все это мне показалось странным, впрочем, как и другим. Студент на минуту задумался, вероятно, чтобы точнее сформулировать свой ответ. |
Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется; если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании. А Петр Петрович, по крайней мере по многим признаком, человек весьма почтенный. Ребенок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери. |
Союз, употреблённый перед вводным словом, может относиться к нему, а может и выполнять свои функции в структуре предложения. Знаки препинания в том и другом случае будут стоять по-разному: После объяснения наши отношения не сделались лучше, а, напротив, ещё более разладились. Я приеду рано утром, а возможно, даже ночью. |
Запятыми не выделяются: |
1.Вводные слова, употреблённые в начале уточняющих оборотов, запятой не отделяются: Многие произведения А.С. Пушкина, в частности «Повести Белкина» и «Маленькие трагедии», я перечитывал несколько раз. |
2.Вводные слова и сочетания не отделяются запятой от сочинительного союза в начале предложения: И действительно, он скоро уехал. А между прочим, дождь всё-таки прошёл. |
Выделяются круглыми скобками: |
Если вводная конструкция содержит добавочное и попутное замечание или пояснение, но отдалена от основного предложения по смыслу: Алексей (читатель уже знал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. |
Выделяются тире: |
1. Если вводная конструкция и основное предложение сопоставлены между собой по смыслу: Тут – делать нечего – друзья расцеловались. Булочники – их было четверо – держались в стороне от нас. (М. Горький.) |
2. при вопросительной или восклицательной интонации: Этого – клянусь вам! – никогда не бывало с ним. Было решено – помнишь? – что я приду к нему через несколько дней. |
3. Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной из запятых обычно ставится тире, например: Макаренко неоднократно подчеркивал, что новая педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой — на высоких к нему требованиях. |
4. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него – запятая, например: |
Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке Но: Мужчины пили, спорили и хохотали, – словом, ужин был чрезвычайно весел (Пушкин). |
Никогда не бывают вводными и не выделяются запятыми слова:
авось, будто, буквально, вдобавок, ведь, вот, вряд ли, вот, всё-таки, вроде, вдруг, в довершение, вдруг,
в конечном счете, все-таки, едва ли, якобы, почти, даже, именно, исключительно, как будто, как раз,
только, непременно, к тому же, причём, обязательно, между тем, наверняка, небось, по предложению,
по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы
Вводные слова(вводные слова — не члены предложения, их можно легко опустить, не нарушая структуры предложения) |
Члены предложения(чаще всего сказуемые или обстоятельства) |
Цех, возможно, уже реорганизован. |
Цех возможно реорганизовать. |
Вы, верно, переведены сюда из России? (Лермонтов). |
Вы верно перевели тот отрывок? |
Слово наконец является вводным, если 1) в контексте ему предшествовали слова во-первых, во-вторых … или выражает чувства автора. Сочинение, во-первых, очень поверхностно раскрывает тему, во-вторых, постоянно сбивается на пересказ и, наконец, просто безграмотно. Это, наконец, невыносимо! 2) оно указывает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и ещё») или дает оценку факта, с точки зрения говорящего, например: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо (Горький) |
В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным, например: …Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы. |
Наконец бывает вводным словом, При вводном слове добавление частицы —то невозможно: Можно, наконец, обратиться за советом к специалисту |
наконец (= в конце концов = напоследок / = наконец-то) Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались…) Снегопад наконец перестал, и небо прояснилось. |
Слово однако является вводным, если его нельзя заменить союзом но, например: Смотри, однако, Вера, будь осторожна (Тургенев). |
Если такая замена невозможна, то это союз, он не обособляется: Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились (Лермонтов). [Однако = но] |
Вводные слова в обособленных оборотах выделяются только в том случае, если стоят в середине. Весна, | кажется уже вступившая в свои права|, вдруг снова уступила зиме. Весна, | уже, кажется, вступившая в свои права,| вдруг снова уступила зиме. |
|
Вообще является вводным словом только в значении вообще говоря Вообще, ты права, и я вынуждена с тобой согласиться. (= вообще говоря/ по правде говоря) |
Он вообще нигде не работает. (= совсем) Вообще ты права, но от тебя ускользают некоторые нюансы. (= в целом) |
однако является вводным словом внутри предложения. Я голоден, однако. |
однако = но: Друзья пошли по тропинке, однако вскоре вынуждены были остановиться. Однако я голоден. [Было пасмурно], однако [дождь прекратился]. |
Практическая часть
1.В приведенном ниже тексте расставьте знаки препинания при вводных словах. Во фразе, выделенной курсивом, пропущены все знаки препинания, попробуйте их расставить и объяснить, какими правилами русского языка пришлось при этом воспользоваться.
Ученик 6 «Б» класса Никита был несомненно лентяем. Естественно его лень приводила к получению плохих оценок в школе, и поэтому он конечно был еще и двоечником. Вообще он мог иногда бороться со своей ленью и тогда к радости всех учителей получал «четверки», однако желание перебороть себя возникало у Никиты не часто. Кстати его лень распространялась только на выполнение домашних заданий и может быть еще на некоторые неприятные обязанности по дому например мытье посуды и уборку комнаты. Зато у Никиты было время и силы на шалости, компьютерные игры и безусловно на футбол. Собственно против посещения школы Прыщиков ничего не имел, некоторые уроки в частности физкультура и рисование даже доставляли удовольствие, но математика и главным образом русский язык доставляли невыносимые страдания. Прежде всего он не всегда верно понимал правило, а воспринимал его по-своему, как ему казалось точнее. Далее Никита не мог применить это правило на практике значит допускал уйму ошибок. Возможно ему требовалось на понимание материала больше времени, но его-то у Никиты и не было. Придя из школы, он прежде всего включал компьютер и по крайней мере час играл в интересную и полезную с его точки зрения игрушку. Потом он бежал во двор и играл в футбол, демонстрируя несомненно присущие мальчику ловкость и быстроту реакции. Он действительно любил спорт, и потом мальчишке необходимо бегать и прыгать, в конце концов он должен вырасти сильным и крепким. Сидеть дома и читать скучные книжки значит стать вялым и слабым, а это в свою очередь может привести к болезням. В самом деле разве футбол не важнее книжек? Эти свои мысли Никита излагал отцу, и тот в свою очередь поддерживал сына и защищал от мамы, которая наоборот считала самым главным «пятерки» в дневнике.
Далее Никита отдыхал, смотрел телевизор или опять играл на компьютере. После этого на уроки оставалось как раз 30 минут, ведь мама требовала ложиться в постель не позже чем в 21.30. И вот именно в эти полчаса на Никиту нападала лень, во всяком случае это состояние можно было назвать только так. Мальчик вяло перебирал страницы учебников главным образом пытаясь вспомнить о чем говорили в классе и убедив себя что и так все помнит закрывал книги. Таким образом уроки оставались в конечном счете не сделанными, а среди учителей крепло мнение, что Никита несомненно лентяй. Вы верно так не думаете
2.
Вариант 1 Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова Как нарочно дожди и холод продолжались весь май. Ты верно Моцарт чем-нибудь расстроен? Горный воздух без всякого сомнения действует благотворно на здоровье человека. Кажется ваша история там наделала много шуму. Первые мореплаватели покидая сушу ориентировались по очертаниям берегов по форме облаков и конечно по звездам. |
Вариант 1 Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова Как нарочно дожди и холод продолжались весь май. Ты верно Моцарт чем-нибудь расстроен? Горный воздух без всякого сомнения действует благотворно на здоровье человека. Кажется ваша история там наделала много шуму. Первые мореплаватели покидая сушу ориентировались по очертаниям берегов по форме облаков и конечно по звездам. |
Вариант 1 Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова Как нарочно дожди и холод продолжались весь май. Ты верно Моцарт чем-нибудь расстроен? Горный воздух без всякого сомнения действует благотворно на здоровье человека. Кажется ваша история там наделала много шуму. Первые мореплаватели покидая сушу ориентировались по очертаниям берегов по форме облаков и конечно по звездам. |
Вариант 2 Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова Мы приближались к городку где по словам бородатого коменданта находился сильный отряд. Одним словом у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление создать себе футляр. Навстречу нам шла шхуна должно быть в Тамань. Море на сотни миль вокруг казалось пустынным. С одной стороны это был человек очень добрый с другой – вспыльчивый и резкий. |
Вариант 2 Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова Мы приближались к городку где по словам бородатого коменданта находился сильный отряд. Одним словом у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление создать себе футляр. Навстречу нам шла шхуна должно быть в Тамань. Море на сотни миль вокруг казалось пустынным. С одной стороны это был человек очень добрый с другой – вспыльчивый и резкий. |
Вариант 2 Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова Мы приближались к городку где по словам бородатого коменданта находился сильный отряд. Одним словом у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление создать себе футляр. Навстречу нам шла шхуна должно быть в Тамань. Море на сотни миль вокруг казалось пустынным. С одной стороны это был человек очень добрый с другой – вспыльчивый и резкий. |
Вариант 2 Подчеркнуть грамматические основы, расставить знаки препинания, обозначить вводные слова Мы приближались к городку где по словам бородатого коменданта находился сильный отряд. Одним словом у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление создать себе футляр. Навстречу нам шла шхуна должно быть в Тамань. Море на сотни миль вокруг казалось пустынным. С одной стороны это был человек очень добрый с другой – вспыльчивый и резкий. |
3. Практическое задание по теме «Вводные слова и предложения»
-
Расставь знаки препинания. Укажите вводные слова
-
Авось мы пойдем в лес.
-
Он кажется немного утомленным.
-
Вряд ли будет сегодня дождь.
-
Дорога была к счастью не размыта.
2. Расставь знаки препинания. Начертите схему этого предложения.
Не забудьте пожалуйста Павел Денисович о моей просьбе.
3. Укажите, какие слова не могут быть выделены запятыми на месте пропуска в предложении:
Река Амур,…, пошире нашей.
А.немного В. пожалуй Г. все-таки
4. Найти предложения, где неверно поставлены знаки препинания. Выписать номера тех предложений, в которых допущена пунктуационная ошибка. Объяснить ошибку.
1.К счастью, невозможно привыкнуть.
2.Но в ту минуту, признаюсь, мне и в голову не приходило смеяться.
3.Приближение весны, кажется, чудом.
4.Мне, просто, не о чем спорить с вами!
5.Утки – их было десять — каждое утро дружно шагали к пруду.
Вставь, где необходимо, знаки препинания.
-
Несчастье нисколько его не изменило а напротив он стал еще крепче и энергичнее.
-
Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но во-первых работы было мало, и во-вторых много времени отнимали неотложные дела .
-
Не год, а может быть десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь.
-
Чего доброго пожалуй и женится, из умиления души…
-
Все это мне показалось странным впрочем как и другим.
-
Студент на минуту задумался вероятно чтобы точнее сформулировать свой ответ.
-
А Петр Петрович по крайней мере по многим признаком, человек весьма почтенный.
-
Ребенок, испугавшийся по-видимому лошади, подбежал к матери.
-
После объяснения наши отношения не сделались лучше, а напротив ещё более разладились.
-
Я приеду рано утром, а возможно даже ночью.
-
Многие произведения А.С. Пушкина в частности «Повести Белкина» и «Маленькие трагедии» я перечитывал несколько раз.
-
И действительно он скоро уехал.
-
А между прочим дождь всё-таки прошёл.
-
Алексей (читатель уже знал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку.
-
Тут – делать нечего – друзья расцеловались.
-
Булочники – их было четверо – держались в стороне от нас.
-
Этого – клянусь вам! – никогда не бывало с ним.
-
Было решено – помнишь? – что я приду к нему через несколько дней.
-
Макаренко неоднократно подчеркивал, что новая педагогика основана с одной стороны на безграничном доверии к человеку, а с другой на высоких к нему требованиях.
-
Книги, брошюры, журналы, газеты – словом все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке.
-
Мужчины пили, спорили и хохотали, – словом ужин был чрезвычайно весел.
-
Цех возможно уже реорганизован.
-
Вы верно переведены сюда из России?
-
Да и наконец всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо.
-
Сочинение во-первых очень поверхностно раскрывает тему, во-вторых, постоянно сбивается на пересказ и наконец просто безграмотно.
-
Это наконец невыносимо!
-
Можно наконец обратиться за советом к специалисту
-
Смотри однако Вера, будь осторожна .
-
Весна кажется уже вступившая в свои права вдруг снова уступила зиме.
-
Весна, уже кажется вступившая в свои права, вдруг снова уступила зиме.
-
Вообще ты права, и я вынуждена с тобой согласиться.
-
Я голоден однако.
-
Друзья пошли по тропинке однако вскоре вынуждены были остановиться.
-
Однако я голоден.
-
Было пасмурно однако дождь прекратился.
-
Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались…)
-
Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились [Однако = но]
-
Он вообще нигде не работает (= совсем).
-
Вообще ты права, но от тебя ускользают некоторые нюансы (= в целом).
-
Цех возможно реорганизовать.
-
Вы верно перевели тот отрывок?
-
Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы.
Проверь себя:
-
Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее.
-
Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых, работы было мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела .
-
Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь .
-
Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души…
-
Все это мне показалось странным, впрочем, как и другим.
-
Студент на минуту задумался, вероятно, чтобы точнее сформулировать свой ответ.
-
А Петр Петрович, по крайней мере по многим признаком, человек весьма почтенный.
-
Ребенок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери.
-
После объяснения наши отношения не сделались лучше, а, напротив, ещё более разладились.
-
Я приеду рано утром, а возможно, даже ночью.
-
Многие произведения А.С. Пушкина, в частности «Повести Белкина» и «Маленькие трагедии», я перечитывал несколько раз.
-
И действительно, он скоро уехал.
-
А между прочим, дождь всё-таки прошёл.
-
Алексей (читатель уже знал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку.
-
Тут – делать нечего – друзья расцеловались.
-
Булочники – их было четверо – держались в стороне от нас.
-
Этого – клянусь вам! – никогда не бывало с ним.
-
Было решено – помнишь? – что я приду к нему через несколько дней.
-
Макаренко неоднократно подчеркивал, что новая педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой — на высоких к нему требованиях.
-
Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке
-
Мужчины пили, спорили и хохотали, – словом, ужин был чрезвычайно весел
-
Цех, возможно, уже реорганизован.
-
Вы, верно, переведены сюда из России?
-
Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо .
-
Сочинение, во-первых, очень поверхностно раскрывает тему, во-вторых, постоянно сбивается на пересказ и, наконец, просто безграмотно.
-
Это, наконец, невыносимо!
-
Можно, наконец, обратиться за советом к специалисту
-
Смотри, однако, Вера, будь осторожна.
-
Весна, кажется уже вступившая в свои права |, вдруг снова уступила зиме.
-
Весна, уже, кажется, вступившая в свои права |, вдруг снова уступила зиме.
-
Вообще, ты права, и я вынуждена с тобой согласиться (= вообще говоря/ по правде говоря).
-
Я голоден, однако.
-
Друзья пошли по тропинке, однако вскоре вынуждены были остановиться.
-
Однако я голоден.
-
[Было пасмурно], однако [дождь прекратился].
-
Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались…)
-
Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились [Однако = но]
-
Он вообще нигде не работает (= совсем).
-
Вообще ты права, но от тебя ускользают некоторые нюансы. (= в целом)
-
Цех возможно реорганизовать.
-
Вы верно перевели тот отрывок?
-
Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы
-
-
May 18 2011, 17:45
- Быт
- Лингвистика
- Cancel
Наконец — когда нужна запятая
Как и «например», «наконец» может быть вводным словом, а может и не быть.
Если «наконец» употребляется во временном значении (синонимы — «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего»), то запятыми оно не выделяется.
Строили мы, строили — и наконец построили!
Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери (Гончаров).
Если «наконец» употребляется как вводное слово: указывает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего, то запятые ставятся.
Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо (Горький)
Да уходите же, наконец! (Чехов).
Материал для тех, кто не смог присутствовать на онлайн-уроке (и для закрепления).
Ребята, продолжаем работу с вводными словами.
Проработайте материал таблицы, расположенной ниже (внимательно разберите примеры предложений):
|
является |
Не |
Наконец;
в
|
если оно указывает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего, например: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо (Горький); Да уходите же, наконец! (Чехов). |
В значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы (Закруткин); …Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери (Гончаров). |
Однако |
если стоит в середине или конце предложения, например: Смотри, однако, Вера, будь осторожна (Тургенев); Как я его ловко, однако! (Чехов). |
В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза и не является вводным, например: Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились (Лермонтов). ! Исключение составляют те случаи, когда слово однако в начале предложения имеет значение междометия и на этом основании отделяется запятой, например: Однако, какой ветер! |
Значит |
если оно синонимично словам «следовательно», «стало быть», например: Солнечные пятна были на полу, потом перешли на прилавок, на стену и совсем исчезли; значит, солнце уже склонилось за полдень (Чехов). |
Если же слово значит близко по смыслу к «означает», то оно или не выделяется никакими знаками, например: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нем… (Горький), или же, в положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой глагола, требует постановки перед собой тире, например: Работать – значит двигаться вперед |
вообще |
если оно употреблено в значении «вообще говоря», например: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала.
|
В других значениях например: Разжигать костры он вообще запрещал… (Казакевич) (в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»); Вообще здесь мне нравится, и комнату эту я сниму (в значении «в общем», «в целом»). |
Главным |
в значении «самое главное», например: Статью нужно исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом. |
В значении «преимущественно», «в основном», «больше всего» например: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нем главным образом его искренность. |
Во |
если имеет ограничительно-оценочное значение, например: Я, во всяком случае, этого не утверждал. |
В значении «при любых обстоятельствах» например: …Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца (Пушкин). |
В |
В переносном значении указанное сочетание обычно выделяется, например: Различаются суффиксы существительных увеличительные и уменьшительные; в группе последних, в свою очередь, выделяются суффиксы уменьшительно-ласкательные.
|
не выделяется запятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому или в значении «со своей стороны», например: – А вы? – спросил он у шофера в свою очередь (т.е. когда наступила его очередь). |
Используя полученные знания, перепишите предложения, расставляя знаки препинания (учтите, запятые пропущены не только в случае вводных слов, есть и другие случаи постановки запятых):
-
Зоркий
рыбачий глаз однако почти безошибочно
разбирает эти суда по каким-то приметам. -
На
первенстве своем он открыто никогда
не настаивал однако же и делить его ни
с кем не собирался. -
Выдерживая
направление он продолжал двигаться
напрямую однако ноги вязли все глубже. -
Однако
долг, вы понимаете, прежде всего -
Наконец
к неописанной нашей радости Ермолай
вернулся . -
Помня что это значит Каштанка вскочила на стул
-
Она не могла вспомнить своих ночных мыслей но главное от них осталось
-
и наполнило её существо тем «что-то», что и было должно быть счастьем
-
Наконец тропа была найдена и мы весело пошли дальше.
-
В общем весна вышла на редкость затяжная и нехорошая.
-
Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей но в общем очень хвалил.
-
Кстати сказать толки об учёности университетских сторожей сильно преувеличены.
Выполненную работу по закреплению материала отправьте мне на эл.почту.
Завтра встречаемся на видеоуроке и с 8А и с 8-1 классом — объясню про вставные конструкции,
и мы приближаемся к контрольному тесту.