Что такое функциональная ошибка в русском языке

Классификация
ошибок.

Русский
язык.

Содержание

I.  
 Типичные ошибки. Классификация
II.    Речевые ошибки

  1.    Непонимание
    значения слова. Лексическая сочетаемость
  2.    Употребление
    синонимов, омонимов, многозначных слов
  3.    Многословие.
    Лексическая неполнота высказывания. Новые слова
  4.    Устаревшие слова.
    Слова иноязычного происхождения
  5.    Диалектизмы.
    Разговорные и просторечные слова. Жаргонизмы
  6.    Фразеологизмы.
    Клише и штампы

III.  
 Фактические ошибки
IV.    Логические ошибки
V.    Грамматические ошибки
VI.    Синтаксические ошибки

I.  
 Типичные ошибки. Классификация

Под
коммуникативной грамотностью понимается умение создавать тексты разных
функционально-смысловых типов речи в форме разных функциональных стилей.
Сочинения и изложения — основные формы проверки умения правильно и
последовательно излагать мысли в соответствии с темой и замыслом, проверки
уровня речевой подготовки. Они используются одновременно для проверки
орфографических и пунктуационных умений и навыков и оцениваются, во-первых, со
стороны содержания и структуры (последовательности изложения) и, во-вторых, со
стороны языкового оформления.
Большинство ошибок, возникающих при выполнении письменных работ учащихся,
являются характерными и для письменной деятельности другого рода, будь то
написание деловой бумаги (заявления, приказа, договора и т. п.), подготовка
доклада, статьи или текстового материала для WEB-страниц. Поэтому анализ ошибок
такого рода имеет большое значение и для повседневной деятельности.

 
Среди типичных ошибок можно выделить следующие группы:

Речевые ошибки
Нарушение правильности передачи фактического материала
Логические ошибки
Грамматические ошибки
Синтаксические ошибки

II.  
 Речевые ошибки

Слово —
важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает
все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет
или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую
окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение
хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:
1.    Непонимание значения слова
2.    Лексическая сочетаемость
3.    Употребление синонимов
4.    Употребление омонимов
5.    Употребление многозначных слов
6.    Многословие
7.    Лексическая неполнота высказывания
8.    Новые слова
9.    Устаревшие слова
10.    Слова иноязычного происхождения
11.    Диалектизмы
12.    Разговорные и просторечные слова
13.    Профессиональные жаргонизмы
14.    Фразеологизмы
15.    Клише и штампы

1. Непонимание значения слова.
1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:
Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном
выборе слова:
Распаляться — 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2.
(перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным
чувством.
Разгораться — начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:
Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую
связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда
говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь
помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога
от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует
заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и
отвлеченная лексика).
Пример:
Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на
алкоголизм. Алкоголик — тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм —
болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

 
1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:  
Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный — очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют
разное: праздничный — прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное
настроение); праздный — не заполненный, не занятый делом, работой (праздная
жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова
местами.

2. Лексическая сочетаемость.
При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в
литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут
сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются
семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской,
грамматическими свойствами и т. д.
Пример:  
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.
Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для
подражания.
Пример:  
Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.
Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая — крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы,
несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае
перед нами один из видов тропов — оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или
иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.

3. Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть
разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет,
оплошность, погрешность — стилистически нейтральны, общеупотребительны;
проруха, накладка — просторечные; оплошка — разговорное; ляп — профессионально-жаргонное.
Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может
привести к речевой ошибке.
Пример:  
Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.
При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в
большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную
степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же,
взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут — это
ведет к речевой ошибке.
Пример:  
Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было
грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально
я гляжу на наше поколенье…

4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в
определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример:  
Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж — это повозка или команда? Само
слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова
необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной)
омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов,
совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова
для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в
некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны,
должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в
этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении
омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное
значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в
смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в
него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример:
Он уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое
время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.
Встречаются следующие виды многословия:
1). Плеоназм (от греч. pleonasmos — избыток, чрезмерность) — употребление в
речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример:
Все гости получили памятные сувениры. Сувенир — подарок на память, поэтому
памятные в этом предложении — лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются
выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п.
Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно
слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2). Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им
лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не
нужны в данном тексте.
Пример:
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный
магазин «Дружба».
3). Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos — слово) — повторение
однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками
«пестрят» не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример:
Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4). Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным
глагольно-именным сочетанием: бороться — вести борьбу, убирать — производить
уборку.
Пример:
Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора. Может быть, в
официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше:
Ученики решили убрать школьный двор.
5). Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это
разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные
содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа:
знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта
речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда
просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример:
В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет
свободных мест.  

7. Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания
заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример:
Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего
лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или:
«… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные
разжечь межнациональную вражду». Так получается — «страница
телевидения».
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую,
стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения.
Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические
новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения,
профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано
условиями контекста.

8. Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.
Пример:
А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23
тысячи рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный
ремонт» — это ремонт ям.

9. Устаревшие слова.
Архаизмы — слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо
причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, —
должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример:
Ныне в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне
(сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы.
Историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением
обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в
употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:
Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору
города. Губернатор — начальник какой-нибудь области (например, губернии в
царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор — нелепость, к
тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался
вице-губернатором.

10. Слова иноязычного происхождения.
Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их
точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих
специалистов.  Лимитировать — установить лимит чего-нибудь, ограничить.
Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами:
идет медленнее, приостановилась и т. п.

11. Диалектизмы.
Диалектизмы — слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую
систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких
говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в
художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик
героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном
владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка — соседка.
Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой
текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.  
Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но
употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере
повседневного общения. Просторечие — слово, грамматическая форма или оборот
преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях
сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая
непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и
просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи
всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка. Худой (разг.) — дырявый, испорченный (худой
сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и
просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.
Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе
просторечные эквиваленты терминов: опечатка — в речи журналистов ляп; руль — в
речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь
нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие,
портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т.
п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов
— своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или
возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов,
школьников). Жаргонизмы — это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная
сниженной экспрессией и характеризующаяся социально ограниченным употреблением.

Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет. Хибара —
дом.

14. Фразеологизмы.
Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу
речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют
нам и немало хлопот — при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1). Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
 a) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые
могут восприниматься как свободные объединения слов.
 b) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример:
Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь
фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение «напрасно
говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять
этого», употреблен неверно — в значении «выдумывать, плести
небылицы».
2). Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
 a) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример:
Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует
фразеологизм отдавать отчет.
Пример:
Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову,
очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного
вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена
их полными формами ошибочна.
 b) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример:
Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является
непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример:
Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является
речевой ошибкой.
Пример:
Все возвращается на спирали своя!.. Есть фразеологизм на круги своя. Замена
слова недопустима.
3). Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример:
Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.
Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение.
Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую
роль.

15. Клише и штампы.
Канцеляризмы — слова и выражения, употребление которых закреплено за
официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются
штампами.
Пример:
Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы — это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой
экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые
предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые
средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают
первоначальную образность.
Пример:
При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые
употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача,
поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются
трафаретными привесками: работа — повседневная, уровень — высокий, поддержка —
горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на
Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).
Клише — речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко
воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, — являются
конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют
свою семантику. Клише используют в официально-деловых документах (встреча на
высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш
собственный корреспондент сообщает из); в разных ситуациях разговорно-бытовой
речи (Здравствуйте! До свидания! Kmо последний?).

III.  
 Фактические ошибки

Нарушение
требования правильности передачи фактического материала вызывает фактические
ошибки.
       Фактические ошибки представляют собой
искажение изображаемой в высказывании ситуации или отдельных ее деталей,
например: «В зимнем лесу звонко куковала кукушка». или «Входят
купцы Бобчинский и Добчинский».
       Фактические ошибки могут быть обнаружены в
том случае, если читающему работу известна фактическая сторона дела и он может
оценить каждый факт с позиции его достоверности. Причина фактических ошибок —
недостаточное знание описываемых событий, бедность жизненного опыта, неверная
оценка поступков и характеров героев.
       В изложении к фактическим ошибкам можно
отнести различного рода неточности:
1) ошибки в обозначении места и времени события ;
2) в передаче последовательности действий, причинно-следственных отношений и т.
д., например: вместо «Кировский проспект» — в работе «Киевский
проспект» или «Кировский поселок».

       В сочинении фактические ошибки — это
1) искажение жизненной правды;
2) неточное воспроизведение книжных источников;
3) имен собственных;
4) дат;
5) мест событий,
например: «Чадский», «у Нагульного и Разметного».
      Примеры типичных фактических ошибок.
•    «Образом Онегина Пушкин в русской литературе открыл
галерею «лишних людей»: Обломов, Печорин, Базаров. Лишний человек
должен обладать двумя качествами: отвергать идеалы общества и не видеть смысла
своего существования». В приведенном примере Обломов и Базаров явно
выпадают из предложенной цепочки.
•    «Литература классицизма (Ломоносов, Державин,
Фонвизин, Карамзин и др.) оказала большое влияние на творчество А. С. Грибоедова».
Здесь сразу две ошибки. Первая: Фонвизин действительно «оказал большое
влияние» на «Горе от ума», говорить же о влиянии Ломоносова и
Державина вряд ли возможно. Автор путает факты и роды художественной
литературы. Вторая фактическая неточность заключается в том, что Карамзин —
представитель культуры сентиментализма.

IV.  
 Логические ошибки

 Нарушение
последовательности (логики) изложения приводит к появлению логических ошибок.
      Логические ошибки состоят в нарушении правил
логического мышления. К этому типу ошибок относятся следующие недочеты в
содержании работы:
1) нарушения последовательности высказывания;
2) отсутствие связи между частями и предложениями;
3) неоправданное повторение высказанной ранее мысли;
4) раздробление одной микротемы другой микротемой;
5) несоразмерность частей высказывания;
6) отсутствие необходимых частей;
7) перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к изложению);
8) неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например,
сначала от первого, затем от третьего лица).

V.  
 Грамматические ошибки

Грамматические
ошибки — это неcоблюдение норм слово- и формообразования, норм синтаксической
связи между словами в словосочетании и предложении.

Грамматические ошибки могут быть двух видов:
1.    Словообразовательные.
Нарушена структура слова: «беспощадство», «бессмертность»,
«заместо», «публицизм».
2.    Морфологические.
Ошибки, связанные с ненормативным образованием форм слова.
К этому виду ошибок относятся:
а) ошибки в образовании форм существительных: «облеки»,
«англичаны», «два знамя», «на мосте»,
«Гринев жил недорослью», «Он не боялся опасностей и
рисков», «Во дворе построили большую качель».
б) ошибки в образовании форм прилагательных: «Один брат был богатей
другого», «Эта книга более интереснее».
в) ошибки в образовании местоимений: «Я пошел к ему», «ихний
дом».
г) ошибки в образовании глагола: «Он ни разу не ошибился», «Мама
всегда радовается гостям», «Вышев на середину комнаты, он
заговорил», «В дальнем углу сидел улыбающий ребенок».
д) неправильное конструирование видовой пары, чаще всего парного глагола
несовершенного вида: «Мы с братом отпиляем все лишние ветки, ставим елку
на середину комнаты и украшиваем ее».

VI.  
 Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки заключаются в
неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных
и сложных предложений.

Ошибки в структуре словосочетаний:
1.    Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и
падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым
числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном
Заволжье».
2.    Нарушение управления.
Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в
жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».
3.    Неправильный выбор падежа при правильно выбранном
предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».
4.    Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за
штурвал, поехал (?) поле».
5.    Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».
6.    Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова
садиться в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?)
ехать».

Ошибки в строении и значении предложения:
1.    Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не
вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы
вернулись».
2.    Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение
его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».
3.    Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта
сбылась, они (рыбаки) вернулись».
4.    Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе
предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».

Ошибки в простом двусоставном предложении:
•    Подлежащее:
— Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой
опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».
— Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в
другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон
опасностей».
•    Сказуемое:
— Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».
— Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным
собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием,
вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались
дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».
— Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать
несколько раз».
•    Определение:
— Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят
светильник и мой портрет из садика».
— Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к
одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и
наших сверстников открывается в миллионах книг».
— Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на
столе» (за столом).

Ошибки в односоставном предложении:
1.    Использование двусоставных конструкций на месте
односоставных.
2.    Использование деепричастного оборота в безличном
предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».

Предложения с однородными членами:
1.    Использование разных частей речи в роли однородных членов
предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая,
чистая».
2.    Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные
понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».

3.    Неправильное использование сочинительных союзов для
соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».
4.    Неверное присоединение к одному главному члену логически
неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат
газеты и стеклянная посуда».
5.    Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым:
«Тревога и тоска застыла в ее глазах».
6.    Нарушения в области однородных сказуемых:
а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после
шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;
б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых:
использование разных падежных форм именной части однородных составных именных
сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»;
присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется
лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»;
употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части:
«Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».
7.    Объединение членов и частей разных предложений на правах
однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной».
«Дети ждали отца и когда покажется его лодка».

 
Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:
1.    Неправильный выбор вводного слова: «Девочки
напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится
лодка».
2.    Использование такого вводного слова, которое приводит к
двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь
штиль».
3.    Употребление вводного предложения как самостоятельного:
«Книга — источник знаний. Как утверждают многие».

Предложения с обособленными членами:
1.    Нарушение порядка слов в предложениях с причастным
оборотом.
— Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять
произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».
— Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек
устремленный взгляд в море».
2.    Нарушение правил построения причастного оборота.
— Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На
картине изображена девочка, которая только вставшая».
— Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз,
возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».
3.    Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами,
выраженными деепричастным оборотом : «Отдыхая в кресле, передо мной висит
картина «Март».

Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:
1.    Объединение прямой речи и слов автора: «Перед войной
отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».
2.    Употребление прямой речи без слов автора: «Девочки увидели
баркас: «Папа!».
3.    Смешение прямой косвенной речи: «Дедушка сказал, что
в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что
сделано было своими руками».
4.    Ошибки при введении цитат: «К. Паустовский говорил,
что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».

Сложные предложения:
1.    Нарушение логико-грамматической связи между частями
сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но
он умер».
2.    Использование местоимения во второй части
сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть
надежды сбудутся, и они вернутся».
3.    Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:
а) соединительных — для связи частей сложносочиненного предложения при
отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и
сегодня все кругом было спокойно».
б) противительных — для соединения частей сложносочиненного предложения при
отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет
береза, но на ней тоже набухают почки»;
в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки
разбитой лодки плывут по морю»;
г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную
точку, и у них появилась надежда»;
д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра
была старше».

Сложноподчиненные предложения:
1.    Несоответствие вида придаточного предложения значению
главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно
должны ждать на берегу».
2.    Использование сочинения и подчинения для связи частей в
сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он
быстро стареет».
3.    Утяжеления конструкций за счет «нанизывания»
придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о
том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих
родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».
4.    Пропуск необходимого указательного слова: «Мама
всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».
5.    Неоправданное употребление указательного слова: «У
меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».
6.    Неправильное использование союзов и союзных слов при
правильном их выборе:
а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения:
«В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю
развлекательные передачи»;
б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым
или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках —
художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».
7.    Использование однотипных придаточных предложений при
последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух
девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх
килем».
8.    Использование придаточного предложения как
самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так
печально глядят они в даль».

Бессоюзное сложное предложение:
1.    Нарушение единства конструкций однородных частей в составе
бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро,
только встает солнце».
2.    Разложение частей бессоюзного сложного предложения на
самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые
платья. На голове у старшей платок».
3.    Одновременное использование бессоюзной и союзной связи:
«Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей
юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей
кофточке».

Сложное предложение с различными видами связи:
1.    Нарушение порядка следования частей предложения:
«Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем
море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».
2.    Использование местоимений, приводящих к двусмысленности:
«Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что
девочка только что встала».

Орфографические ошибки — ошибки в словах (буквенные, постановка дефиса, слитное и раздельное написание), например — учиник, правильно ученик(провер. слово — учёба).

Пунктуационные ошибки — ошибки в постановке знаков препинания.

Грамматические ошибки — ошибки в образовании и употреблении формы слова, т.е. сочетаемости в грамматических формах. Например: качель(правильно — качели)

Речевые ошибки — употребление не соответствующих смыслу слов или форм слова (непонимание значения слова, тавтология, неправильное употребление синонимов, омонимов, паронимов и т.д.)

Стилистические ошибки — ошибки в употреблении стилистически окрашенных слов в инородном стиле (разговорные, жаргонные слова, просторечная лексика). Например: В этом эпизоде главный герой накосячил. (В этом эпизоде главный герой допустил просчет / совершил ошибку).

Логические ошибки — ошибки логического построения текста. Среди них наиболее часто встречающиеся – отсутствие причинно-следственно­й связи. Например: Обломов воспитывался в деревне, поэтому ничего не умел делать сам.

К логическим ошибкам также следует отнести порядок слов в предложении, ведущий к искажению смысла.

Фактические ошибки — ошибки смысловые, искажение исходного содержания текста (в сочинении и изложении).

Нарушение абзацного членения — текст неверно разделен на микротемы, абзацы.

Отдельным видом ошибок можно выделить бедность и однообразие используемых синтаксических конструкций.

                                                              Творческая работа

                                                                  учителя русского языка

                                                               Чермашенцевой Т.А.

2013

Содержание:

1.  Введение …………………………………………………………3

2.  Основная часть………………………………………………….5

2.1.Фактические и логические ошибки………………………….5

2.2. Грамматические ошибки………………………………………6

2.3. Собственно речевые ошибки…………………………………10

2.4. Стилистические ошибки……………………………………..13

3.  Заключение………………………………………………… …..14

4.  Приложение……………………………………………………..15

4.1.Типология ошибок…………………………………………….15

4.2. Ошибки, свойственные устной речи……………………….16

4.3 Ошибки, свойственные обеим формам речи……………….17

4.4. Виды грамматических ошибок………………………………18

4.5. Ошибки в структуре слова…………………………………..19

4.6. Сочинение-рассуждение как тип письменной работы……21

4.7. Разработки уроков………………………………………….…34

4.8. Цитаты из школьных сочинений……………………………45

5.    Библиография…………………………………………………..46

Введение

Я считаю, что данная работа будет хорошим подспорье для учителя-словесника, готовящего учащихся  к выполнению 3 части задания по ЕГЭ.

Экзаменационная работа учащихся оценивается не в целом, а по определенным критериям, проверяющим умение и навыки работы с текстом.  Однако есть критерии, но нет четко сформулированных рекомендаций, облегчающих выполнение задания «С».

Многие учащиеся заранее обреченно ставят на себе крест, утверждая, что им не под силу справиться с частью №3. Не стоит отчаиваться. Следуя рекомендациям, представленными в этой исследовательской работе, ученик сможет хорошо написать сочинение. Данная работа состоит из введения, основной части, приложения и библиографии.

В основной части  представлен перечень языковых и речевых ошибок целенаправленно  предупреждающий нарушения в работе учеников.

Приложение  содержит рекомендации для учителя. Этими рекомендациями он может апеллировать на уроках русского языка, готовя учащихся к ЕГЭ. В приложении представлены разработки уроков, советы учащимся, цитаты из школьных сочинений.

Культура речи – основной показатель общей культуры человека, его духовного богатства. Недостаточно сформированная речевая культура затрудняет общение. С понятием культуры речи связывается прежде всего знание возможностей, которые предоставляет язык для выражения определенного содержания, сознательное и избирательное отношение к языковым средствам.

Язык – знаковый механизм общения, это инструмент, пользоваться которым надо умело и осторожно.

  Речь – явление индивидуальное. Взаимоотношение речи и языка подобно отношениям музыканта-исполнителя с музыкальным инструментом. Даже самая прекрасная скрипка не позволит извлечь настоящей музыки, если исполнитель плохо ею владеет. Дар слова, как музыкальный талант, дан не всем, но научиться правильно и умело пользоваться языком как инструментом общения в состоянии каждый.[1]

  Отступление от норм литературного языка, нарушение принципа коммуникативной целесообразности порождают в речи учащихся ошибки и недочеты. Этот «отрицательный» языковой материал – не только показатель состояния речевой культуры, но и простое и понятное основание для оценки речевых умений и навыков, а также сочинения учащегося.[2]

  Одно из важнейших условий предупреждения ошибок – знание «отрицательного материала», то есть типичных нарушений, встречающихся в сочинениях. Материалом при подготовке данной работы стали письменные работы учащихся. Анализ позволил выявить наиболее характерные нарушения.

  Помимо орфографических и пунктуационных существует множество других  ошибок, которые встречаются в текстах сочинений.  Знание типичных нарушений, встречающихся в сочинениях, является важным условием предупреждения ошибок. Материалом для написания этой работы стали письменные работы учащихся. Анализ позволил выявить наиболее характерные нарушения. (См. Приложение № 1.)

  Ошибки в параллели «речь-действительность» обусловлены недостаточным знанием предмета речи, что приводит к неточности его описания. Это фактические нарушения, которые выражаются в неправильной трактовке фактов, смешение имен, дат, неверном цитировании:

«Лука был кулаком, развратником. Он был жуликом»

  Ошибки в параллели «речь-мышление» обусловлены появлением недочетов в последовательности изложения, в развертывании мысли. Такие недочеты связаны с отсутствием плана сочинения. Нарушения в параллели «речь-мышление» часто приводит к появлению логических ошибок. Именно такие ошибки не всегда фиксируются в сочинении, но учащиеся должны иметь представление о таких недочетах, которые необходимо избегать, поскольку они снижают уровень письменной работы.

  К логическим ошибкам относятся:

нарушение логики, последовательности изложения;

 отсутствие взаимосвязи отдельных частей сочинения и их смысловой соподчиненности теме (например, несогласованность вступления и основной части работы);

     — сообщение лишних сведений, не имеющих отношения к теме сочинения;

 отсутствие смыслового членения на абзацы.

Так например,«В стихотворения С.Есенина глубоко раскрыта тема родины, так как многие из них посвящены России»

  Ошибки в параллели «речь-язык» обусловлены слабым знанием норм употребления языковых знаков.  Среди таких ошибок выделяются свойственные только устной речи, письменной речи и свойственные обеим формам.

(См. Приложение № 2.)

    Именно такие нарушения, которые могут быть допущены как в тексте сочинения, так и в устном ответе, будут рассмотрены  подробно. Их можно разделить на три группы: грамматические, речевые, стилистические.  Грамматические ошибки – это нарушения норм употребления грамматических форм слов, а также связи слов в словосочетании и предложении.

Ошибки в структуре слова

Приблизительное знание типовых словообразовательных моделей языка приводит учащихся к неоправданному  словотворчеству, то есть к образованию слов, отсутствующих в языковой системе:человеколюбство (человеколюбие),злобство (злоба), красноречивец (в языке отсутствует существительное от прилагательного «красноречивый», в этом значении употребляется слово «оратор»).Однако следует помнить, что ошибки такого характера не имеют ничего общего с индивидуальными словоупотреблениями. Индивидуальные словоупотребления помогают автору точно отразить видение мира и выполняют в тексте эстетическую функцию. Неправильное употребление грамматических форм слов- это и есть ошибки в формообразовании. Это может быть неверное образование форм рода, падежа, числа имен существительных.

(См.приложение №3)

Ошибки в структуре словосочетания

Очень часто встречаются грамматические ошибки в структуре словосочетания, связанные с нарушением норм согласования и управления. Так например, учащиеся часто делают ошибки, связанные с нарушением норм согласования при употреблении существительных общего рода(задира, зазнайка, умница). По традиции форма согласования с этими существительными зависит от контекста:

«Какая зазнайка Петя»  вместо «какой зазнайка».

«Сергей – такая умница» вместо «такой умница»

В каждом из примеров речь идет о лице мужского пола, поэтому согласование должно осуществляться в мужском роде.

  Управление — вид подчинительной связи, при которой главное слово определяет падежную форму зависимого слова. «Дается разбор лирическому стихотворению» вместо «лирического стихотворения». «Характеристика учащемуся» вместо «учащегося». Главное слово «характеристика» требует родительного падежа зависимого слова, а не дательного, как в контексте.«Судьба сыграла с ним в злую шутку» вместо «злую шутку».

  Часто возникают ошибки, связанные с нарушением норм предложного управления, то есть неверным употреблением предлогов:

 «Благодаря болезни он не приехал»  вместо «из-за»

.Или же учащимися используются предлоги в беспредложных конструкциях:

«Герой А.П.Чехова жаждет о лучшей жизни» вместо «жаждет лучшей жизни»

«Роман «Евгений Онегин» представляет интерес у читателя» вместо «для учителя». Нарушение нормы предложного управления возникло под влиянием близкого по значению сочетания «вызывать интерес у кого-либо».

Ошибки в структуре предложения

Ошибки, связанные с нарушением структуры предложения,  являются наиболее частыми. В первую очередь, это случаи нарушения связи между подлежащим и сказуемым:

«Огромное количество стихотворений написаны вместо «написано». К сожалению, учащиеся не придают значения тому, что подлежащее, выраженное количественным сочетанием, в состав которого входит неодушевленное существительное, должно быть согласовано со сказуемым в форме единственного числа.

«Пьеса «Вишневый сад» написан А.П.Чеховым» (вместо «написана»).

Частые ошибки при употреблении однородных членов предложения:

«Мне нравится изучать немецкий и английский язык» вместо «языки».

«Ольга и Светлана высмеивает товарищей» вместо «высмеивают».

Встречаются ошибки при построении предложений с составным     именным

сказуемым, где в роли связки выступает глагол «являться», и именная часть поэтому должна употребляться в форме творительного падежа. Безграмотны такие конструкции, как «Одно из известных произведений является роман «Преступление и наказание» вместо «одним из известных…» или «Одна из главных героинь Ф.Достоевского является Соня Мармеладова» вместо «одной из главных…».

  При построении предложения с деепричастным оборотом учащиеся часто допускают ошибки. Все действия (основное и добавочное) совершает один субъект. Однако часто при нечетком разграничении субъекта и объекта возникает двусмысленность. Например,«Видя работу учащихся, учителем овладевает чувство гордости за ребят». Не очень понятно, к чему относится деепричастие «видя» в данном примере? Возникает нечеткость мысли : то ли «видя» относится к слову «учитель», то ли – к слову «чувство». Правильно построить предложение можно так: «Видя работу учащихся, учитель испытывает чувство гордости». Хотя возможен и другой вариант: деепричастный оборот можно заменить придаточным времени. Например, таким образом: «Когда учитель видит работу учащихся, им овладевает чувство гордости». Безусловно, грубой ошибкой является употребление деепричастных оборотов в безличных предложениях: «Просмотрев работу ученика, мне стало ясно…». Необходимо построить предложение так: « Просмотрев работу ученика, я поняла, что…»

   Следует помнить, что употребление деепричастных оборотов требует особого внимания в письменной речи, а в устной речи их лучше по возможности избегать, так как эта конструкция имеет книжный, а не разговорный характер. Типичной для многих сочинений ошибкой является нарушение границ предложения:

«Мне очень нравятся произведения А.С.Пушкина. Особенно о любви».

«Он пришел в лес. Чтобы любоваться красотой природы»

«А в это время идешь куда-нибудь по делу, хотя бы по грибы. Или  на рыбную ловлю»

  К числу ошибок в структуре предложения относится нарушение порядка слов:

«Петр Петрович, представитель народной власти, выступал в защиту униженных, правдоискатель»

Употребление слова в несвойственном значении

Примеров неверного словоупотребления довольно много:

«Любой на ее стороне» (вместо «месте»).

«Затрагивающие меня чувства»( вместо «волнующие»)

«Бедное лицо» (вместо «бледное»)

«Прозябать днем в институте»  (вместо «проводить дни …»)

Смешение паронимов

  Смешение паронимов ( от греч.para – рядом+ onoma  — имя), то есть похожих, созвучных  однокоренных слов с разными значениями. Причиной смешения паронимов может стать как сходство их звукового облика, так и недостаточное внимание к значению слов и их значимых частей:

а) суффиксов («драматичное  произведение» вместо «драматическое»; «лиричное произведение» вместо «лирическое»);

б) приставок («одевать маску» вместо «надевать») 

  Наряду со смешением паронимов существует опасность смешения парономазов, то есть разнокорневых слов, далеких по значению, но сходных по звучанию и написанию:

«Он подрывает его на преступление» вместо «подбивает»; «Он был возбудителем спокойствия» вместо «возмутителем».

Плеоназм

  Это смысловая избыточность. Это такие выражения, как «самокритичность к себе», так как отношение к самому себе  заключено в существительном «моя автобиография» (авто- означает «моя»).

Нарушение лексической сочетаемости

   В языке запрет на сочетание слов друг с другом накладывается не только их значениями, но и традицией употребления, исторически сложившейся нормой. Можно сказать « карие глаза», но нельзя сказать «коричневые глаза» или «карие брюки».Нарушение лексической сочетаемости приводит к нелогичности высказывания, вызывает ощущение того, что фраза написана «не по-русски».Следует помнить, что определенные связи некоторых устойчивых сочетаний разрушать нельзя. Однако учащиеся часто допускают следующие ошибки:

«Этой проблеме уделяется большое значение»

«Роман сыграл большое значение в жизни писателя».

 «Идя на такой шаг, герой делает открытый протест обществу».

«Поэт дает свое негодование»

Все речевые ошибки связаны с недопониманием или незнанием значения слова. Для того, чтобы представление о нормах словоупотребления было полным, необходимо учащимся постоянно обращаться к словарям, в которых эти нормы отражаются. Это толковые словари, словари синонимов, паронимов, иностранных слов и др.

Стилистические ошибки

  Слова в языке стилистически неравноценны. Во-первых, они могут быть общеупотребительными, стилистически нейтральными, а могут принадлежать только к определенному стилю, то есть иметь функционально-стилистическую закрепленность. Например, слова «треснуть», «орать» относятся к разговорному стилю, а слово «синтаксис» — к научному. Во-вторых, есть слова, которые, помимо основного значения, содержат еще оценочное, то есть выражают отношение говорящего к предмету речи. Например, слова «лобзание», «очи» содержат в себе высокую оценку, а  стилистически нейтральное слово   «глупый» часто в устной речи подвергается замене на —  «баран», содержащий презрительно-ироничный оттенок. Стилистические ошибки могут быть связаны с нарушением норм функциональных стилей:

«Старуха Изергиль шляется по всей стране»

«Ей было все до лампочки»

  Многие стилистические ошибки определяются бедностью словаря, слабым владением ресурсами языка. Это в первую очередь тавтология – неоправданное повторение одного слова  или однокоренных слов в небольшом контексте («наличие однородных членов предложения в предложении…») А также неуместное использование канцеляризмов («за неимением  любви жизнь потеряла всякий смысл») Наконец, к стилистическим ошибкам относятся и те, которые обнаруживают недостаточно развитое языковое чутье:

  1. немотивированное использование выразительных средств языка;
  2. создание неудачных сравнений, надуманных метафор.

  Такие обороты не улучшают стиль сочинения, а отвлекают от смысла написанного, затемняют его.

Заключение

    Зная все виды ошибок, учащиеся в большинстве случаев задумываются о том, как их избежать. Поэтому на каждом  уроке  стоит отводить  время  «нестандартным оборотам речи»,то есть предложениям, в которых присутствуют те или иные виды нарушений. Легко находя ошибки в представленных учителем примерах, учащиеся вырабатывают языковое чутье. А такого рода задания позволяют предупредить появление ошибок, позволяют выработать орфографическую и пунктуационную грамотность, овладеть нормами русского литературного языка.

   Надеюсь, что материал, представленный в приложении, также  поможет избежать многих недочетов при написании работы по части «С», позволит учителю настроить учащихся психологически к ЕГЭ, то есть придаст  им уверенности. А систематический стилистический анализ текста на уроках позволит закрепить умения и навыки относительно  выполнения задания   части №3.

Приложение № 1.                               Типология ошибок

— «речь-действительность»-

      Фактические

— «речь-мышление»-

    Логические

   

        

Приложение № 2.

 неправильное ударение                неправильное произношение    

правильное                                                         неправильное 

баловатАть                                                       бАловать

балУю                                                                 бАлую

звонИт                                                               звОнит

оптОвый рынок                                                Оптовый

шАрфы                                                               шарфЫ

из-за  двЕри                                                       из-за дверИ

бАнты                                                               бантЫ

тОрты                                                             тортЫ

до аэропОрта                                                  до аэропортА

обеспЕчение                                                      обеспечЕние

ходАтайство                                                   ходатАйство

откУпоривать                                                откупОривать

жалюзИ                                                           жАлюзи

Произношение

правильное                                                                 неправильное

шинЕль                                                                      шинЭль

без опЕки                                                                   без опЁки

Приложение № 3.                                                                                       

 Орфографические                                                       Пунктуационные ошибки

        

Приложение № 4.

Приложение № 5.    

19

Приложение № 6.

Сочинение позволяет проверить:

  1. умение правильно и последовательно излагать мысли в соответствии с темой и замыслом;
  2. уровень речевой подготовки, то есть умение использовать языковые средства в соответствии со стилем, темой и задачей высказывания. Приступая к выполнению задания «С», каждый из учеников испытывает какой-то страх, некий дискомфорт: сможет ли он справиться с поставленной перед ним задачей, ведь учителя рядом нет, за помощью обратиться не к кому, рассчитывать нужно только на свои силы.  Возможно, некоторые рекомендации помогут учителю-словеснику при подготовки учащихся к экзамену. Итак, с чего начать? Конечно же, с прочтения текста.
  1. Прочитав текст, не стоит паниковать и думать, что не справишься.
  2. Успокойся, сосредоточься и прочитай теперь текст медленно второй раз. Задумайся, о чем он?
  3. Прочитай задание, данное к этому тексту.
  4. А теперь возьми ручку и черновик, начни делать пометки, опираясь на план сочинения.

На уроках русского языка, работая с текстом, учащийся должен хорошо знать

план, на который он будет опираться при написании сочинения. План помогает ученику изложить мысли в определенной последовательности,  не нарушая законы логики

     (примерный)

(выразить свое отношение к затронутой проблеме)

( Найти предложения, которые наиболее четко выражают точку зрения автора)

(Согласны ли  с точкой зрения автора. Выразить свое отношение, привести примеры из жизни, если этого требует задание) 

Первое с чего должен начать работу учащийся, это обратить внимание на название текста.

Следует помнить, что, как правило, в заглавии заключена тема текста. Что такое тема? Тема – это то, о чем говорится в тексте ( события, явления, которые лежат в основе произведения ).Если заглавие отсутствует, в этом случае необходимо самостоятельно определить тему.

После определения темы, необходимо выделить основную идею. Идея – это то, что хотел сказать автор ( авторская оценка).

После определения темы, идеи следует приступить к выявлению проблемы, затронутой автором текста. Проблема – основной вопрос, на котором автор хочет заострить внимание читателя.

Итак, тему, идею, проблему определили, а теперь стоит изложить результат исследовательской работы в черновике и лишь потом – в чистовике. Но прежде несколько слов о вступлении.  На своих уроках я рекомендую, во время работы над текстом, сочинение начинать:

— вопросительным предложением, состоящим из одного слова: «Любовь.»

— риторическим предложением, включающим наименьшее количество слов: «Что есть красота?»

— предложением менее распространенным, в конце которого ставится многоточие: «Мама…», «Добро и зло…»

  Такое  вступление является организующим звеном, так называемой отправной точкой всего сочинения. Именно вступление такого характера позволяет понять, о чем будет идти речь в сочинении. Вопросительное предложение и предложение с многоточием побуждают читателя к размышлению над той или иной  проблемой.

 Часто на экзамене волнение «парализует способность изложения мысли».Ученик верно определил тему, идею…,но не может в силу психологической нагрузки зафиксировать это письменно. Тогда стоит вспомнить клише, которое учитель давал на уроке и которое поможет сконцентрироваться ученику.

  1. Основной темой данной статьи является….
  2. ………является основной темой данного текста.

          3.Автор (фамилия) пытается убедить читателя в том, что…….- вот     основная идея текста.

          4.Основной идеей текста является……….

          5.Основной проблемой, на которой автор хочет заострить свое

              внимание,…      

          6.Наболевшей проблемой…

  1. …является серьезной проблемой нынешнего поколения.

После определения основных литературоведческих терминов, учащийся должен подчеркнуть, в каком предложении наиболее четко выражена авторская точка зрения –авторская позиция. Определив авторскую позицию, ученик может использовать в своем сочинении клише.

  1. Наиболее четко авторская позиция выражена в предложениях (№), где, безусловно, внимание акцентируется на…
  2. Авторская позиция наиболее полно  представлена в предложениях (№), так как…
  3. Позиция автора, выраженная в предложениях (№), представляется мне убедительной, потому что…

  .  В сочинении немаловажным критерием является определение стиля текста и типа речи. При определении стиля, необходимо доказать принадлежность текста к тому или иному стилю. Так, можно использовать в сочинении некоторые клише относительно определения стиля.

28

  Учащийся должен отметить своеобразие композиции, это немаловажный критерий при оценивании работы.

1.Употребление …(пословиц, поговорок, фразеологизмов) свидетельствует о  духовной близости автора к народу.

2.Манера изложения и языковое богатство автора подчеркивают индивидуальность стиля.

Работа учащегося должна характеризоваться точностью выражения мысли, разнообразием грамматических форм, уместным использованием средств выразительности.  Поэтому учитель обязан настроить ученика на языковой анализ представленного текста, объяснить, что необходимо не только перечислить наличие тех или иных языковых средств, но и пояснить  для чего их использовал автор.

  Учащийся должен легко находить в тексте, по которому будет писать сочинение, синтаксические и лексические средства языка. Для этого на каждом уроке следует уделять внимание лексико-стилистическому анализу.

  После  доведения до автоматизма нахождение  выразительных средств в любом тексте, предоставленном учителем, ученику на экзамене очень легко справиться с стилистическим анализом текста. Однако психологически настроиться на экзамене удается не всем, поэтому   в качестве помощи заранее на уроке  учитель может  предложить КЛИШЕ, которое  ученик может использовать на экзамене. Изобразительно – выразительные средства языка условно можно разделить на две большие группы: лексические и синтаксические средства.

  К лексическим средствам языка относятся:

 антонимы, гиперболы, синонимы, индивидуально-авторские неологизмы,

метафоры, оксюморон, олицетворения, метонимии, оценочная лексика,

перифразы, пословицы и поговорки, сравнения, фразеологизмы, эпитеты.

28

   К синтаксическим средствам языка относятся:авторская пунктуация, анафора,эпифора, антитеза, восклицательные частицы, градация, инверсия, композиционный стык, многосоюзие, парцелляция, повтор, присоединительные конструкции, риторические предложения, синтаксический параллелизм, односоставные предложения.

  Но, если вы отметили наличие риторических предложений как своеобразие композиции, то при характеристике синтаксических средств языка уже не стоит заострять свое внимание на этом языковом средстве.

Необходимо, чтобы ученик в течение всего своего сочинения высказывал свое мнение по сформулированной проблеме, аргументировал его. Опираясь на знания, жизненный или читательский опыт, ученик должен выразить свое мнение : согласен или не согласен с точкой зрения автора. Но свое мнение выразить не одним словом («я согласен»), а дать полную аргументацию.  

 Думаю, что каждый учитель  обязан, готовя  учащихся к выполнению задания (С), дать советы.

Приложение № 7.

Тема. Стилистический анализ текста.

План урока:

  1. Литературоведческая разминка.
  2. Повторение изученного материала.
  3. Практическая работа.
  4. Домашнее задание.

Ход урока

Учитель: Здравствуйте, ребята.

Наш урок сегодня посвящен стилистическому анализу текста.

Ваша задача: определить тему, идею, проблему…, правильно суметь выстроить  ответ, не нарушая законы логики.

Но прежде давайте вспомним основные литературоведческие термины.

(фронтальный опрос)

— Что такое тема?

Ученик: тема – это то, о чем идет речь в произведении.

Что такое идея?

— Идея – это то, что хотел сказать автор.

— Что такое проблема?

— Проблема – это основной вопрос, который поднял автор.

— На какие две группы делятся выразительные средства языка?

— На лексические и синтаксические средства языка.

— Каким планом мы можем воспользоваться при написании мини-сочинения?

-1.Вступление.

 2.Определение темы, идеи, проблемы.

 3.Авторская позиция.

 4.Стиль текста и тип речи.

 5.Своеобразие композиции.

 6.Лексические и синтаксические средства языка.

 7.Актуальность темы.

Ребята ,повторение структурного членения текста на микротемы , позволит вам закрепить в вашей памяти данный план.

Опираясь на план, мы сейчас произведем с вами стилистический анализ текста. Раскроем основные проблемы, лежащие в основе статьи. Найдем выразительные средства и определим их роль. Таким образом, у вас сложится общее представление об экзаменационной работе.

Прочитайте текст. (у каждого на столе )

  (1)Вандализм – это разрушение культурных ценностей. (2)Вандалу свойственна ненависть ко всему прекрасному. (3)Но, очевидно, от ненависти ко всему прекрасному, к произведениям искусства очень недалеко до ненависти ко всему, что сотворено другими людьми и для общей людской пользы. (4)Ко всему, во что другой человек вложил и ум, и талант, и труд.

  (5)Нельзя сказать, что это у нас новое явление, вызванное сегодняшним неустройством жизни. (6)Это у нас происходит уже давно.

  (7)Не успеет выйти на линию первый вагон пригородной электрички, глядишь, уже кто-то порезал обивку сидения.

(8)Маляры покрасили забор – не пройдет и месяца, как он уже весь изукрашен названиями популярных музыкальных групп, эмблемами футбольных команд.

  (9)А подъезды наших домов? (10)О чем думал человек, выламывая двери? (11)Почему непременно надо разбить лампочку, взломать почтовые ящики, поджечь лежащие там газеты, разрисовать изнутри лифт, набросать в него объедков и окурков?

  (12)Но ведь противно видеть день за днем, уходя из дома и возвращаясь, выломанные двери, разбитые лампочки, изгаженные лифты. (13)Все это унижает наше человеческое достоинство и достоинство ребят, живущих в домах, обезображенных вандалами.

                                                                              (По И.Стрелковой)

-Итак, давайте определим с вами тему. О чем говорится в тексе?

— О вандализме.

— Что хочет сказать автор? Определите идею текста.

— Ненависть ко всему прекрасному постепенно порождает ненависть и к человеку.

-Определите проблему.

— Огромное стремление к разрушению прекрасного.

— Вы справились с определением основных литературоведческих

терминов. А теперь давайте найдем предложения, на которые автор

акцентирует свое внимание  и внимание читателей.

— Наиболее четко авторская позиция выражена в предложениях (3,4,13).

— Молодцы ,но мне интересно ваше мнение: действительно ли явление вандализма – это страшное явление жизни.

(дети дают ответ)

-Теперь давайте определим стиль текста и тип речи..

— Публицистический стиль, так основная цель: воздействие на общественное сознание читателя. Тип речи — рассуждение, так есть высказывание, далее идет аргументация, а затем – вывод.

— Внимательно просмотрите текст и скажите: в чем своеобразие данной статьи?

— Подряд идущие риторические предложения (9,10,11) побуждают

читателя к размышлению над проблемой нашего  человечества.

-Наиболее сложной для вас работой считается нахождение выразительных средств и определение их роли. Итак, давайте найдем лексические и синтаксические средства.

— «Человек вложил и ум, и талант, и труд»-метафора придает эмоциональный пафос.

-Лексические повторы «ко всему» в предложениях(3,4), «достоинство» в предложении (13).

-Наличие обособленных обстоятельств, выраженных деепричастными оборотами в одном предложении (12).

-Наличие распространенных предложений, однородных членов(12).

-Работая над текстом вы должны высказать свою точку зрению.

Согласны или не согласны с авторской позицией.. Актуальна ли тема?

(дети дают ответ)

В качестве завершающей работы над текстом  у вас в тетрадях должны быть сделаны пометки, которые вам пригодятся при написании домашнего мини-сочинения. Вы можете использовать клише, которые я  вам давала на уроке. Но прежде скажите: как бы вы начали свое сочинении е?

(Дети делают записи совместно с учителем)

Пороки общества…

или

-Что порождает вандализм?

или

-Вандализм…

Явление вандализма и его разрушающее действие  является основной темой данного текста.

И.Стрелкова пытается убедить читателя в том, что ненависть ко всему прекрасному постепенно порождает ненависть к человеку.

Основной проблемой, на которой автор хочет заострить свое внимание, это стремление к разрушению.

Этот  текст относится к публицистическому стилю, так как основная цель —  воздействие на общественное сознание читателя.

Тип речи – рассуждение, поскольку есть тезис, аргументация и вывод.

Лексические повторы «ко всему», «достоинство» акцентируют внимание читателя на наиболее значимых для автора словах.

Метафора «Человек вложил и ум, и талант, и труд» необходимы для создания и оценки картины жизни.

Обособленные обстоятельства позволяют наиболее четко выразить отношение к сообщаемому.

Я   согласен с автором, потому что…

-Итак, давайте подытожим с вами. .Какая задача стояла перед вами на сегодняшнем уроке?

-Выполнить стилистический анализ текста.

-Всё то, чем мы с вами сегодня занимались, поможет вам при написании домашнего сочинения.

Итак, запишите домашнее задание: написать мини-сочинение по данному тексту.

(учитель выставляет оценки за работу)  

Тема урока. Стилистический анализ текста.

План урока:

1.Лексическая разминка.

2.Повторение изученного материала.

3.Практическая работа.

4.Домашнее задание.

Ход урока

-Здравствуйте, ребята, сегодня на уроке мы с вами продолжим отрабатывать  навыки стилистического анализа текста.

Но прежде выполним  небольшую работу у доски.

(учитель вызывает ученика к доске)

-Ваша задача:

Продолжить  синонимический ряд следующих слов:

Ажиотаж –волнение-?

— Возбуждение, шумиха.

Друг – товарищ -?

-Приятель, старина, кореш.

Изящный – изысканный -?

-Утонченный, грациозный.

(учитель вызывает другого ученика)

Неизменный – постоянный-?

-Стабильный, устойчивый.

Необыкновенный –особенный-?

-Оригинальный, редкий, незаурядный.

Преимущество – превосходство-?

-Преобладание, перевес, первенство, приоритет.

(учитель вызывает ученика).

Подберите антоним.

Максимум -?

-Минимум.

Равнодушный -?

-Отзывчивый.

Простодушный.

-Хитрый.

Противник.

-Союзник.

Позор .

-Почет.

-Итак, мы отрабатываем с вами умение рассматривать текст с стилистической точки зрения. Давайте прочитаем текст(у каждого на столе)

(1)Есть люди, о которых говорят: «Это человек слова!» (2)Значит, на такого человека можно положиться – он выполнит свое обещание без напоминания.

  (3)Вы обещали позвонить по телефону товарищу и не позвонили – забыли. (4)Вы опоздали на свидание, на деловую встречу, а то и вовсе не пришли, сославшись потом на нездоровье или другую причину.(5)Вас попросили опустить по пути письмо в почтовый ящик, а вы протаскали его в кармане всю неделю.

  (6)Мы довольно часто совершаем такие мелкие «предательства», не придавая им большого значения, не замечая их и не прощая друг другу.

 (7)Эта небрежность в человеческих отношениях вошла у многих в привычку.

  (8) «В конце концов, не на этом строятся отношения между людьми»,-думают некоторые. (9)И ошибаются.(10)Они просто не понимают, насколько легче жить людям организованным, обязательным.

  (11)Как же стать таким человеком?(12)Здесь трудно дать рецепт, но многое, по-моему, зависит от самовоспитания.

  (13)С юных лет надо научиться заставлять себя делать не только то, что хочется, а и то, что надо.(14)Не откладывать на автора того, что можно сделать сегодня, сейчас.

                                                                                (С.Михалков)

-Итак, мы отрабатываем с вами умение рассматривать текст с стилистической точки зрения

Вы прочитали статью и, наверняка, у каждому из вас вспомнился такой пример из жизни, подтверждающий небрежность в отношениях.

Как бы вы хотели начать свое сочинение?

Что есть оскудение человеческой души?»

Равнодушие…»

Пороки общества…»

-Молодцы. Помните, что вступление, словно заинтриговывает того, кто будет читать сочинение, поэтому оно должно быть емким и одновременно лаконичным.

— Определите  тему.

-Проблема самовоспитания человека.

-Хорошо, тогда же в чем заключается идея данной статьи?

-Равнодушное отношение к окружающим, безответственность порождают в сознании человека все новые и новые пороки, калечащие жизни других ни в чем не повинных людей. Автор пытается дать ценные советы, которые позволяют воспитать в человеке ответственность, честность, организованность, обязательность.

-Тему и идею вы определили, а какова же проблема?

-Небрежность в человеческих отношениях предстает в нашей жизни, увы, как привычное явление.

-Найдите предложения, в которые наиболее четко выражается авторская точка зрения.

 -Авторская позиция наиболее четко выражена в предложениях(7,10,13,14)

-Обоснуйте свой ответ.

(ученики дают ответ)

А теперь обратимся к определению стиля текста и типа речи.

-Текст относится к публицистическому стилю, поскольку основная цель – воздействие на общественное сознание читателя. Тип речи – рассуждение (есть тезис, аргументация и вывод).

-Давайте выясним, есть ли здесь синтаксические средства языка..

-Использование риторического предложения (11).

-Анафора  и синтаксический параллелизм в предложениях (3,4)

-Вы справились, но мне бы очень хотелось услышать ваше мнение: действительно ли так страшно оскудение души, равнодушие ко всему окружающему.Согласны или не согласны с автором.

(дети дают ответ)

-После анализа текста вы должны кратко зафиксировать в тетрадях записи по каждому пункту плана самостоятельно. После выполнения этого задания воспроизвести записанное  вслух на оценку.

(дети делают записи и отвечают)

Примерные записи:

Проблема самовоспитания является основной темой данного текста.

Равнодушное отношение к окружающему заключает в себе идею статьи.

Небрежность в человеческих отношениях предстает в нашей жизни, увы, как привычное явление, и в этом-то и заключается основная проблема нынешнего поколения.

Наиболее полно авторская позиция выражена в предложениях(7,10,13,14), где, безусловно, внимание акцентируется на…

Статья относится к публицистическому стилю, так как текст напоминает диалог, где автор сам высказывает мысль и задается вопросом, справедливо ли его утверждение.

Тип речи – рассуждение, так как есть тезис, аргументация и вывод.

Для усиления высказанной автором мысли используются синтаксический параллелизм и анафора в предложениях(3,4)

Я  согласен с автором, потому что…

-Ребята, как вы думаете, пригодится ли вам все то, чем мы сейчас на уроке с вами занимаемся?

(ученики отвечают)

-Дома вы выполните аналогичное задание.

Письменно вам предстоит сделать стилистический анализ текста (учитель раздает карточки с текстом).

-За сегодняшний урок получили оценки…

Спасибо, за активную работу.

Приложение № 8.

  1. «Гроза разбудила животный мир. Звери, птицы чирикают.»
  2. «Произведение «Бедная Лиза» была написана Николаем Карамзиным.»
  3. «В этом произведении главным смыслом была любовь.»
  4. «В образе Печорина лежат два человека: добрый и злой.»
  5. «Сидя возле лошади, Печорин критически плакал.»
  6. «Грушницкий прожужжал все уши про княжну Мери.»
  7. «Чичиков скупал много душ, для того чтобы в конце выиграть много денег.»
  8. « Они плакали, орали у развалин.»
  9. «…головной платок…»
  10. «Печорину засыпали холостые пули в пистолет.»
  11. «Он был эротическим человеком.»
  12. «Я сидел на лафете  пушки зажатыми коленями пистолета и покачивал головой.»
  13. «В центре произведения делилось на два лагеря.»
  14. «Его лицо было бедным»
  15. «Чичиков встречал разных людей, даже таких, которые совсем не хотели отдавать души.»
  16. « У Николая Гумилева было три ходки.»

Литература

О.И.Дмитриева, Н.М.Орлова. Секреты хорошего сочинения.Саратов,1997.

 Егораева Г.Т. Русский язык. Выполнение задания части 3 (С). Издательство «Экзамен».Москва,2005.

Ивин А.А.Искусство правильно мыслить. «Просвещение».М.,1968.

Русский язык. Единый Государственный экзамен. Контрольные измерительные материалы. Под ред. И.П.Цыбулько. «Просвещение».Москва,2006.

Львов М.Р.Речь учащихся средней школы //Русский язык в школе.1982,№1,№6.

Мамушин В.Е. О характере и причинах речевых ошибок и об «ошибках контроля» //Русский язык в школе.1990,№1.

Соколова В.В.Культура речи и культура общения. «Просвещение».М.,1995.

Сулименко Н.Е. Стилистические ошибки и пути их устранения. «Просвещение».М.,1966.

Ховалкина А.А.О речевых ошибках //Русский язык в школе.1984,№2.

Цейтлин С.Н.Речевые ошибки их предупреждение. «Просвещение».М.,1982.

Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку. Проект.//Русский язык в школе. 1993,№4.

Словари

Александрова З.Е.Словарь синонимов русского языка. – М.: Русский язык, 1986.

Вишнякова О.В.Словарь паронимов русского языка.- М.: Русский язык, 1984.

Ожегов С.И. Словарь русского языка.- М.,1984.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. –М. : Русский язык, 1984.

Словарь сочетаемости слов русского языка. – М.: Русский язык,1983.

Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. Пособие для учащихся.- М. :Просвещение,1978.


[1] Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку.//Русский язык в школе.1993,№4.

[2] О.И.Дмитриева, Н.М.Орлова. Секреты хорошего сочинения.Саратов,1997.

Наши курсы призваны помочь школьникам успешно подготовиться к ЕГЭ и стать студентами медицинских вузов. Мы предлагаем глубокие знания как для подготовки к профильным ЕГЭ по химии и биологии, так и к ЕГЭ по русскому языку.

В этой статье познакомимся с классификацией типичных ошибок в русском языке и разберем их на конкретных примерах.

Классификация ошибок по ФИПИ

Составители КИМов ЕГЭ по русскому языку предлагают следующую классификацию, которая используется при проверке письменного задания. Итак, типичные ошибки подразделяются на:

  • Грамматические 

  • Речевые

  • Логические 

  • Фактические 

  • Орфографические, пунктуационные и графические 

Рассмотрим каждый вид подробнее.

Виды грамматических ошибок

Грамматические ошибки заключаются в неправильном образовании слов и их грамматических форм, в нарушении синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.

Ознакомимся с типичными грамматическими ошибками в русском языке.

  1. Ошибочное словообразование 

Подскользнуться (нужно писать поскользнуться).

  1. Неправильное образование формы существительного 

Многочисленные договора (нужно: многочисленные договоры).

  1. Неверное образование формы прилагательного

Не более громче, а более громкий, не самый старейший, а самый старый

  1. Неправильное образование формы числительного 

Около пятиста участников вместо пятисот участников 

  1. Неверное образование формы местоимения

Ихний сын (правильно: их сын).

  1. Неправильное образование форм глаголов, причастий, деепричастий

Махает (правильно: машет)

Скакающий (верно: скачущий),

Положа трубку вместо положив

  1. Нарушение согласования 

Он восхищается студентами, напролом идущих к своей цели (правильно: студентами, идущими к своей цели).

  1. Нарушение управления 

Анна Александровна не поздравила с день рожденья.

 (правильно: не поздравила с днём рождения).

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым 

Все, кто советуют не пользоваться гаджетами перед сном, обычно сами пренебрегают этим правилом (правильно: кто советует).

  1. Ошибочное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами

Классический пример: Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.

  1. Смешение прямой и косвенной речи

Директор заявил, что я накажу виновных.

(Правильно: директор заявил, что он накажет виновных).

  1. Нарушение границ предложения 

Аня, наверное, испугалась. Потому что вздрогнула и обернулась (необходимо оформить как сложноподчиненное предложение).

Виды речевых ошибок

Речевая ошибка – это нарушение в структуре употребления и сочетаемости слов.

Постарайтесь запомнить типичные речевые ошибки в русском языке и не употреблять их в своих высказываниях.

  1. Употребление слова в не подходящем для него значении

Благодаря землетрясению, были разрушены сотни жилых домов (следовало употребить предлог из-за).

  1. Плеоназм 

Он откликается на всесвободные вакансии (слово вакансия означает свободное рабочее место).

  1. Тавтология 

В своем рассказе автор рассказывает о событиях прошлого лета.

  1. Неудачное употребление местоимений

Лена очень любила свою подругу. Она была очень доброй и заботливой.

  1. Неправильное употребление паронимов

В решении этого вопроса были приняты эффектные меры (следует употребить эффективные меры).

  1. Нарушение лексической сочетаемости 

Евгений постоянно пополняет свой кругозор. Работа занимает важную роль в его жизни (правильно: кругозор расширяют; занимает важное место либо играет важную роль).

  1. Неоправданное употребление просторечий, жаргонизмов

Автор не ожидал такого кринжа.

Логические ошибки – это высказывания, в которых есть внутреннее противоречие, нарушение логики изложения мысли. Такие ошибки тоже не редко встречаются в работах ЕГЭ по русскому языку.

  • Подмена понятий 

Автор поднимает проблему патриотизма. Эта тема очень важна в наше время (тема и проблема – далеко не одно и то же).

  • Нарушение причинно-следственных связей

Вскоре она перестала плакать, так как успокоилась.

  • Отсутствие связи между высказываниями 

Автор задумывается о роли воспитания в жизни ребенка. И действительно, детям нужно заботиться о животных, чтобы привить чувство ответственности.

Фактические ошибки 

Фактическая ошибка – это искажение информации о событиях и лицах, упоминаемых в тексте сочинения.

  • Искажение фактов, содержащихся в тексте.

Автор с упоением отзывается о писателе А. Эйнштейне.

  • Неверное упоминание фактов биографии автора или героя текста, даты, фамилии, цитаты.

Все смешалось в доме Обломовых. 

Орфографические, графические, пунктуационные ошибки

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. К типичным орфографическим ошибкам в русском языке относятся:

  • Правописание букв в слабой позиции перехот(переход)

  • Нарушения в переносе слов рад-ость

  • Слитное или раздельное написание слов какбудто, не чем (как будто, нечем)

  • Правописание чередующихся корней умерать (умирать)

  • Правописание словарных слов. Например, поменяться кординально (кардинально)

Совет: если вы сомневаетесь в написании слова, не используйте его, а замените синонимом, в написании которого вы уверены.

Графические ошибкиэто перестановка (полувер) либо пропуск букв (рассморение), а иногда добавление лишних букв (дажбе). Чаще всего эти недочёты связаны с невнимательностью пишущего либо с торопливостью.

Пунктуационные ошибки связаны с неправильной постановкой знаков препинания, неверного их выбора (запятая на месте тире). 

К типичным ошибкам в ЕГЭ по русскому языку, связанным с пунктуацией, относятся:

  •  неверное оформление прямой речи на письме,

  •  невыделение уточняющих слов, причастных и деепричастных оборотов.

Хотя наиболее частыми являются именно грамматические ошибки в ЕГЭ по русскому языку, обратите внимание и на все остальные. 

Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок. Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ.

А если ваша подготовка к ЕГЭ зашла в тупик и вы не знаете, с чего начать, либо у вас остались вопросы, то скорее записывайтесь на наши курсы!

Проверяя письменные работы по русскому языку, учитель не только исправляет ошибки, но и указывает на полях их тип. Именно о характере ошибок говорят эти странные черточки, галочки и другие закорючки. Такая система позволяет преподавателю легко определить, какую отметку поставить ученику, а самому обучающему понять, за что ему снизили оценку, над какими правилами следует поработать. Сегодня мы поговорим о том, какие ошибки бывают в русском языке. Я приведу классификацию их с примерами в удобной табличной форме и помогу расшифровать загадочные знаки, которые оставляют учителя-словесники на полях тетрадей с письменными работами по русскому языку.

Типы ошибок в русском языке

Условное обозначение Тип ошибки Пояснение Примеры
I Орфографическая Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался).
V Пунктуационная Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.)
Г Грамматическая Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд).
Р Речевая Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены).
С Стилистическая Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся).
Z Нарушение абзацного членения текста Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще.
Ф Фактическая Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее).
Л Логическая Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.) Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.)

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются. Таблицу-классификатор с примерами вы можете скачать по ссылке.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

какие бывают ошибки в русском языке

Библиотека

28 октября 2021 · Количество Даже взрослые люди зачастую допускают речевые ошибки. Бороться с ними не просто, потому что на конкретные правила чаще всего опереться невозможно, а «чувство языка» развито не у всех. Легче всего речевые ошибки не исправлять, а предупреждать. Это статья для родителей школьников, но полезна она будет всем, кто не может похвастаться абсолютной грамотностью.

Что такое «речевые ошибки» и какими они бывают?

Дети — созидатели по натуре, там, где взрослый задумается, какое употребить слово, ребёнок в творческом порыве придумает новое, к нему добавит приставку и суффикс и даже не заметит. Богатый русский язык даёт ребёнку огромный простор для творчества, а неочевидность некоторых правил позволяет педагогам собирать забавные коллекции ошибок. «Конятина», «надприсесть», «заобидеть» — эти милые слова — реальные примеры речевых ошибок, механизм возникновения которых в объяснении не нуждается, а вот о том, что с ними делать, мы поговорим дальше. Кстати, какие именно ошибки называют речевыми?

Существует множество классификаций, но мы остановимся на той, которая считается наиболее понятной, а именно на классификации, предложенной Фоменко. Виды ошибок в русском языке:

  • произносительные ошибки (орфоэпия);
  • лексические (нарушены лексические нормы);
  • фразеологические (фразеология);
  • синтаксические (синтаксис);
  • пунктуационные (пунктуация);
  • морфологические (морфология);
  • стилистические (стилистика);
  • орфографические (орфография).

К речевым ошибкам относятся только те, что появляются в устной речи, так что рассмотрим мы сегодня:

  • произносительные;
  • лексические;
  • фразеологические;
  • морфологические;
  • стилистические.

Ниже мы разберём каждый из пунктов и расскажем, как с такими типичными ошибками бороться и как их предупреждать.

Произносительные ошибки

«Колокол звонИт и телефон звонИт» — мнемоническая фраза, помогающая запомнить правильное ударение.

Орфоэпические ошибки — это ошибки в произношении слов и постановке ударения. Орфоэпия для речи устной так же важна, как орфография для речи письменной. Самые распространенные орфоэпические ошибки у младших школьников случаются в следующих словах:

  • конешна (конечно);
  • ваще (вообще);
  • пошти (почти);
  • иликтричество (электричество);
  • конбинезон (комбинезон);
  • колидор (коридор);
  • лыцаль (рыцарь);
  • понДравился (понравился);
  • поДскользнулась (поскользнулась).

Совет: медленно проговаривайте с ребёнком слова и не ругайте его, если он вернётся к привычному, неправильному произношению. Избавление от устоявшегося в голове шаблона — дело не быстрое.

Сюда же относятся все виды акцентологическиех ошибок, то есть ошибкок в ударении. Дети зачастую руководствуются интуицией, расставляя ударения, а в русском языке, в отличие от, к примеру, итальянского, где существуют чёткие правила, ударение свободное и не всегда с ним легко определиться. Чаще всего ошибки в ударениях делают в этих словах:

  • кухонный;
  • звонит;
  • кладовая;
  • торты;
  • банты;
  • свёкла;
  • включишь;
  • красивее;
  • лифты;
  • искра;
  • мусоропровод;
  • тефтели;
  • хлебцы.

Совет: определиться с правильным ударением ребёнку помогут мнемонические «запоминалки». Можно найти в интернете готовые или придумать свои. А дальше поправлять, объяснять, повторять. В этом случае принцип «Повторение — мать учения» работает на двести процентов.

Лексические ошибки

Лексические ошибки — это нарушения лексической нормы, чаще всего использование слов в неправильных значениях, неверное смысловое согласование или искажение морфемной формы.

Использование слова в неверном значении. Это самая распространенная лексическая ошибка, бывает она трёх видов.

  • Смешение слов, близких по значению: «Будем бороться до последнего издыхания».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, корнет – кларнет, идейка – индейка, поступать – наступать.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда.

Словосочинительство. Дети легко придумывают новые слова по аналогии с уже известными. Получается креативно, но неправильно. Примеры типичных ошибок: осетинец, подлючество, подгорцы, коровятина.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование — это взаимное сочетание смыслов слов.

К примеру, нельзя сказать: «Яркие серые стены», так как слово «яркие» противоречит слову «серые». «Мальчик бежал, прогуливаясь», — лексическая ошибка, невозможно «прогуливаться» (неторопливо, праздно гулять) и «бежать» одновременно.

К лексическим ошибкам относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – «дублирование смысла», словосочетание, в котором значение одного слова целиком входит в значение другого. Примеры: «молодой юноша», «аристократический принц», «ночная полночь», «огромный гигант».

Тавтология – словосочетание, части которого имеют один корень: «задали задание», «организаторская организация», «тёмная темнота».

Совет: расскажите ребёнку про «масло масляное» и поиграйте с ним в игру, где ему надо будет самому специально составлять плеоназмы и тавтологии. Вы можете поискать их в окружающей жизни (поверьте «бесплатные подарки» и «бизнес-ланчи для бизнесменов» только этого и ждут) или любым другим способом сконцентрировать на них внимание ребёнка.

Фразеологические

Фразеологизм, он же идиома — это устойчивое выражение, смысл которого не определяется смыслом отдельных слов, входящих в его состав. Часто эти выражения архаичные, к примеру, «За семь вёрст ходить, киселя хлебать», детям с ними справиться сложно. Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко предложил такую типологию:

  • изменение основы фразеологизма: «С корабля на бар» вместо «С корабля на бал»;
  • усечение фразеологизма: «Не хочу метать бисер» (фразеологизм: «метать бисер перед свиньями»);
  • расширение фразеологизма: «Работать засучив свои рукава» (фразеологизм: работать засучив рукава);
  • искажение грамматической формы фразеологизма: «Голод не тётенька». Правильно: «голод не тётка»;
  • контаминация (объединение) фразеологизмов: «Он произвёл на собравшихся большое влияние» (объединение фразеологизмов «произвести впечатление» и «оказать влияние»);
  • сочетание плеоназма и фразеологизма: «Уязвимая Ахиллесова пята»;
  • употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Мы будем танцевать от корки до корки» (этот фразеологизм применяют к книгам, а не к танцам).

Совет: выясните вместе с ребёнком, откуда пришёл фразеологизм и что конкретно он означает, зачастую неправильное использование фразеологизмов — просто следствие непонимания.

Морфологические

Морфологические ошибки — это неверное образование формы слова при словоизменении. Когда к форме слова присоединяется не то окончание, которое нужно и т. п. Очень часто такие ошибки встречаются не только в речи школьников, но и у взрослых, солидных людей. Наиболее распространенными являются следующие виды.

  • Неверное окончание существительных множественного числа в родительном падеже. Не «картинков», а «картинок», не «петлей», а «петель».
  • Неправильное образование множественного числа существительных, обозначающих детёнышей животных, например: козлёнки, ослёнки, лошадята.
  • Ошибочное употребление несклоняемых имён существительных. «Он пришёл в пальте» вместо: «Он пришёл в пальто».
  • Неверное образование сравнительной степени прилагательного: лучшее, резчее, сладчее.

Совет: искореняются такие ошибки медленно и только многократным, терпеливым повторением. Объяснить ребёнку, почему множественное число родительного падежа от «носок» — «носков», а от «чулок» — не «чулков», а тоже «чулок» довольно сложно. Здесь как со «словарными» словами — только выучить.

Стилистические

Стилистические ошибки — это большой пласт ошибок, к которым часто относят и морфологические, и лексические, и синтаксические. Это ошибки, связанные с употреблением слов, грамматических форм, синтаксических конструкций без учёта их стилистической окраски.

  • Употребление слова без учёта эмоционально-экспрессивной или оценочной окраски: «Он вознёсся на лифте». Правильно: «Он поднялся на лифте». Слово «вознёсся» слишком торжественное для описания бытовой ситуации.
  • Употребление просторечных и диалектных слов и словосочетаний: «поклал», «ходют», «ездиют».
  • Неудачный порядок слов в предложении: «Бежит мальчик весело по лесу». Лучше: «Мальчик весело бежит по лесу». Когда ребёнок овладеет нормами языка, он сможет использовать порядок слов в предложении для усиления выразительности текста, но сначала нужно усвоить норму.
  • Повторы слов. Выше мы упоминали плеоназмы и тавтологию, к стилистическим ошибкам они тоже относятся.

Совет: если ребёнок не любит читать, то больше читайте ему вслух. Стилистические ошибки часто — следствие слабого чувства языка. Книги с этим помогут. Обращайте внимание ребёнка на то, что персонажи из разных слоёв общества говорят по-разному, на стилистические приёмы и смысл слов.

Как бороться с речевыми ошибкам

Речевые ошибки не так хорошо поддаются проработке в классе, как пунктуационные или орфографические, поскольку они очень индивидуальны. Если один ребёнок в классе говорит «поколодник» вместо «подоконник», то педагог не может сконцентрироваться на искоренении этой ошибки, оставив остальных детей без внимания. А сам ребёнок проработать речевые ошибки не сможет, потому что чётких правил, таких как в орфографии, в речи почти нет, а «чувство языка», которое помогает взрослым, у него пока развито слабо. Поэтому часто разбираться с речевыми ошибками приходится родителям. Как помочь ребёнку избавиться от речевых ошибок?

Читайте

Америку мы не откроем и первый совет будет классическим: больше читать. Читающие дети пассивно усваивают нормы языка, даже не понимая этого. Правила употребления слов и конструкций просто оседают в головах, пока юный читатель следит за сюжетом. Если ребёнок не любит читать, то организуйте семейные чтения вслух или читайте на ночь. Не бойтесь знакомить ребёнка с авторами, которых не причисляют к «детским». Тютчев, Пришвин, Чехов, Гумилёв подходят для семейного чтения. Да, они вызовут у ребёнка массу вопросов и это прекрасно, потому что наш следующий пункт…

Обсуждайте

Прочитанное, увиденное, осознанное — всё нуждается в обсуждении. Не поправляйте ребёнка, когда он увлечённо вам что-то рассказывает, не обрывайте его мысль, но, когда он закончит, обязательно мягко обратите внимание на проскользнувшие ошибки. Да и сами ошибки обсуждайте. Почему это слово уместно, а это нет, почему так можно говорить, а так нет. Акцентируйте внимание ребёнка на красоте речи и ее выразительности, но постарайтесь не превращать замечания в лекции.

Подавайте пример

Ребёнок — зеркало. Он копирует мимику родителей, их реакции и манеру говорить. Проанализируйте собственную речь, избавьтесь от просторечных слов и выражений и подайте ребёнку хороший пример. Результаты не заставят себя ждать.

Идите от противного

Если ребёнок никак не может справиться с какой-то ошибкой…начните ошибаться сами и попросите ребёнка вас поправлять. Дети очень любят чувствовать себя умнее взрослых, и это вам на руку. Сконцентрировавшись на том, чтобы подловить вас, ребёнок сам избавится от ошибки.

Занимайтесь дополнительно

Пресловутое «чувство языка» действительно существует, и развить его помогают регулярные занятия. Педагог в классе ограничен временем урока и количеством учеников, но современные онлайн-платформы позволяют получить отличный результат за 15-20 минут занятий в день. Платформа iSmart разработана профессиональными педагогами, на ней более тысячи упражнений, отвечающих школьной программе. Заниматься ребёнок может самостоятельно, так как все задания озвучены, а первые результаты станут заметны уже через две недели занятий.

Учите стихи

Заучивание стихов тренирует мозг так же, как изучение иностранного языка, расширяет словарный запас и учит ребёнка нормам литературного языка. Вот тут мы рассказывали, как быстро выучить стихотворение с ребёнком.

Речевые ошибки встречаются практически у всех детей, потому что сначала малыш осваивает язык, а уже потом узнаёт о грамматических нормах, и вам может потребоваться немало терпения, чтобы исправить ситуацию. Плохая новость: быстрого результата, скорее всего, не будет. Хорошая новость: ваши усилия даром не пропадут, грамотная речь останется с ребёнком навсегда.

Удачи вам!
#ЕГЭ

Виды грамматических ошибок

Номер ошибки Характер грамматической ошибки Примеры грамматических ошибок
1 Неправильное образование слова Низкопоклонность, надсмехаться
2 Неправильное образование формы существительного Мне нравятся многие торта.
3 Неправильное образование формы прилагательного Красивше
4 Неправильное образование формы числительного Он пошел за покупками всего с пятистами рублями.
5 Неправильное образование формы местоимения Ихние таланты
6 Неправильное образование формы глагола (в том числе причастия, деепричастия) Хочут, стекаемые вниз
7 Неверное согласование Установили группу лиц, причастные к ограблению.
8 Неверное управление Бабушка может сделать торт более вкусный.
9 Нарушение связи между главными членами предложения Большинство стояли на своем.
10 Неправильный способ выражения сказуемого Юноша был красивый и стройный.
11 Неверное построение предложения с однородными членами Средство против тревоги и хорошего настроения
12 Неверное построение предложения с деепричастным оборотом Думая о хорошем, тревога все равно не проходила.
13 Неверное построение предложения с причастным оборотом Небо было усыпано сияющими звездами над головой.
14 Неправильное построение сложного предложения Фильм заставил меня задуматься о смысле жизни, который я посмотрел вчера.
15 Смешение косвенной и прямой речи Критик заметил, что я не вижу в этой картине ничего нового.
16 Неправильное членение предложения После того как свет погас. Ничего страшного не произошло.
17 Смешение видовременных форм глаголов Соловей замолкнет на мгновение, а потом запел вновь (или поет вновь).
18 Пропуск слова Упростить процесс (чего?) нельзя.
19 Неправильное употребление частиц Хорошо бы было, если бы мы слышали бы это произведение не в записи.

Существует несколько классификаций грамматических ошибок, из-за чего их номера могут различаться.

Нарушение правил смыслового согласования слов

Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по принципу их вещественных значений. Неправильными считаются, например, следующие выражения:

  • «Бесцветно черные деревья колышутся на ветру» – деревья не могут быть «бесцветными» и «черными».
  • «Лошади не спеша мчались во весь опор», – речевая ошибка, поскольку «не спеша» (значит медленно), и «во весь опор» (скакали изо всех сил).

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии.

  • Плеоназм – неуместное многословие, излишнее употребление слов: «габаритные размеры», «первая премьера», «прейскурант цен», «молодой юноша».
  • Тавтология – словосочетания с общим корнем: «случай случился», «запечатлеть впечатления», «масло масляное».

Виды речевых ошибок

№ п/п Характер речевой ошибки Примеры речевых ошибок
1 Употребление слова в значении, которое ему не свойственно Благодаря пожару семья осталась без жилья.
2 Неспособность различить оттенки смысла, которые вносят в слово приставки и суффиксы В этом платье она эффективно выглядела. После объяснения отношение девушки к ее поклоннику не поменялось.
3 Неправильное использование синонимичных слов В конечной главе автор раскрывает свое отношение к проблеме.
4 Неоправданное использование стилистически окрашенной лексики (жаргонизмов, канцеляризмов и т.п.) По существу дела герой высказался во время встречи с возлюбленной в беседке.
5 Неоправданное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов. Гоголь умел поднять людей на смех.
6 Неоправданное употребление просторечных выражений Герой профукал все свое состояние.
7 Ошибки в лексической сочетаемости Произведение имеет следующие художественные средства.
8 Речевая недостаточность (пропуск слова), речевая избыточность (лишние слова) Привлечь читателей к поднятой проблеме. Очень прекрасные пейзажи.
9 Тавтология (употребление однокоренных слов в одном предложении или соседних) В повести повествуется о жизни простого человека.
10 Неоправданное повторение слова Книга мне понравилась. В книге рассказывается о любви. Книга написана живым языком.
11 Однообразие синтаксических конструкций Когда юноша увидел девушку, то полюбил ее с первого взгляда. Когда герой встретил медведя, то не испугался.
12 Неудачное использование местоимений Этот роман написал Пушкин. Он признан шедевром русской литературы.

Речевые ошибки (в отличие от грамматических) связаны не с построением языковых единиц, а с их использованием.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Советуем также прочитать:

  • Сторителлинг
  • Учим родной язык: подборка полезных материалов
  • Орфоэпия — почему важно говорить правильно и как возникают эти правила
  • Изучение иностранного языка: старые правила о главном
  • Наш. Родной. Русский.
  • Как правильно писать: 8 способов повысить грамотность
  • Рекомендации по изучению русского языка
  • Как научиться говорить красиво
  • Развитие культуры речи
  • Как самостоятельно научиться грамотно писать на русском языке
  • Лукоморье, кот и грамотность

Ключевые слова:_D1048, _D1049, 1Русский, 1Сторителлинг

Виды логических ошибок

Логические ошибки связаны с неправильным построением монологического высказывания (текста сочинения, изложения). Они могут быть разными, начиная от нарушения причинно-следственных связей и заканчивая пропусками важных частей, отвлечением на другие темы.

Вот наиболее частые логические ошибки:

  • нарушена последовательность высказываний;
  • отсутствует связь между частями высказывания;
  • неоднократно повторяется уже изложенное суждение;
  • в микротему включена другая микротема;
  • части высказывания несоразмерны;
  • отсутствует необходимая часть высказывания (логический скачок);
  • нарушены причинно-следственные связи;
  • нарушена логико-композиционная структура текста;
  • имеется сопоставление несопоставимого.

Можно привести примеры логических ошибок в разных частях текста.

Неудачный зачин может характеризоваться тем, что первое предложение содержит отсылку на контекст, который перед вступлением, разумеется, отсутствует. Например, когда текст начинается словами: «В данном произведении…».

В основной части текста могут оказаться сближены в одном предложении разнородные понятия, например: Простакова издевалась над крепостными и вынуждена была заботиться о том, чтобы дать сыну достойное образование.

К логическим ошибкам в центральной части высказывания относится и неправильная последовательность предложений, когда, например, высказывается одна мысль, потом другая, потом осуществляется возврат к первой.

Нарушение причинно-следственных связей тоже наблюдается, чаще всего, в основной части текста.

Неудачной концовкой экзаменаторы сочтут вывод, продублированный в двух предложениях.

виды ошибок в русском языке

Наиболее распространённые лексические ошибки

  1. Неправильный выбор слова (костный тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей), неточный выбор синонима (за ответ я получил прекрасную оценку).
  2. Нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнётом гуманности).
  3. Противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значения слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмываемые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России).
  4. Употребление анахронизмов, т. е. исторически несовместимых понятий (Ломоносов поступил в институт);
  5. Смешение понятий из разных культур (Ломоносов жил за сотни миль от столицы).
  6. Неверное употребление фразеологизмов (Надо вывести его на свежую воду).

Лексическая сочетаемость

Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:

Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Нужно: Из-за неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)

Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе. (Нужно: Большое значение в наше время имеет бережное отношение к природе.)

Конспект урока по русскому языку «Лексические нормы». Другие конспекты по разделу «Языковые нормы»:

  • Синтаксические нормы
  • Морфологические нормы
  • Орфоэпические нормы
  • Языковые нормы (общее)

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Речевая избыточность и речевая недостаточность

Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: темный мрак, снилось во сне, говорить словами.

Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).

В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный приём повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; на дворе белым-бело; на пороге стоял старый-престарый старик.

Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила; белое бельё, красная краска.

Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Характер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых. (Нужно: от характера братьев Кирсановых.)

Смешение паронимов

Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонент — концертный абонемент, эффектный наряд — эффективный приём, жёсткий диван — жестокий бой и др.

Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать). Одеть можно кого-то, надеть — что-то (на что-то): Одевать капризного ребёнка довольно сложно; в холода надеваю на него комбинезон.

Советуем к прочтению Убейте прилагательные

Виды фактических ошибок

Фактические ошибки связаны с искажением информации. Обычно эти ошибки встречаются при ссылке на произведения, которые школьник анализирует в своей творческой работе.

К фактическим ошибкам относятся:

  • искажение содержания произведения, в корне неверное его толкование, неудачно выбранный пример;
  • перефразирование цитаты, неточность в ней, приписывание высказывания другому автору;
  • приведение фактов, не соответствующих действительности (в том числе исторических);
  • искажение фамилий и имен писателей, героев, названий литературных произведений.

Фактические ошибки могут заключаться также в явном преувеличении или преуменьшении события или явления, на которое ссылается автор творческой работы.

Фактические ошибки не относятся к языковым ошибкам.

Разновидности неточностей в речи

К речевым ошибкам принято относить всевозможные случаи, в которых наблюдается отклонение от актуальных языковых норм. Без их знания бывает сложно нормально жить, общаться с другими людьми, но такие оплошности в своей речи допускает практически любой человек.

Существует несколько различных классификаций таких ошибок, однако наиболее распространённой и общепринятой считается та, что была составлена и предложена доктором филологических наук Фоменко. Он составил ее просто, без академической усложнённости и вычурности:

Фразеологические, лексические, орфографические, грамматические и прочие виды ошибок

  • произносительные ошибки (правила произношения);
  • фразеологические (фразеология);
  • синтаксические (синтаксис);
  • пунктуационные (пунктуация);
  • лексические (лексика);
  • морфологические (морфология);
  • стилистические (стилистика);
  • орфографические (орфография).

Важное замечание

В рамках школьной программы изучаются основные правила русского языка, но не все. Если ошибка допущена по правилу, которое учащиеся не проходили, она исправляется, но при оценивании работы не учитывается. Аналогичным образом учитель должен поступить с графическими ошибками (явными опечатками, описками). Подробнее о том, как оцениваются письменные работы по русскому языку, за какие ошибки снижается отметка и на сколько баллов, а какие оплошности не учитываются, мы поговорим подробнее чуть позже. Цель данной статьи заключалась в том, чтобы помочь вам разобраться, какие ошибки бывают в русском языке, к какому типу относятся те из них, которые учитель обнаружил в конкретной работе. Надеюсь, с поставленной перед собой задачей я справилась.

Поделиться

  • 2

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

Почему возникают ошибки речи?

Неверное произношение может формироваться в ходе развития человека, например, искажение слов в детском возрасте. Слабое владение языком, если он не является родным для людей, всегда приводит к появлению множества погрешностей речи. При наличии дефектов дикции затрудняется произношение, что обуславливает орфоэпические ошибки. Иногда люди просто оговариваются в ходе разговора, в таких ситуациях погрешности речи напоминают опечатки в письменных текстах. Причин образования речевых ошибок может быть очень много, но человек должен стремиться избавиться от данной проблемы. Речь, в которой присутствует много ошибок, может доставить множество неприятностей:

  • Трудности при устройстве на работу;
  • Провальные выступления на публике;
  • Постоянные насмешки и, как следствие, занижение самооценки;
  • Затруднения при выражении мыслей или непонимание со стороны окружающих людей.

Для того чтобы избавиться от погрешностей речи, следует выяснить причину проблемы и избавиться от нее. Например, искажение слов в случайном порядке требует усиления внимательности. Неправильное произношение из-за незнания корректируется с помощью дополнительного изучения слабых сторон языка.

Большинство людей совершают ошибки за счет невнимательности, которую легко компенсировать систематическими тренировками на ресурсе BrainApps. Сайт полезен тем, что составляет индивидуальную программу на основании предварительного теста и позволяет наглядно увидеть собственные результаты.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что такое фундаментальная ошибка атрибуции приведите ее примеры
  • Что такое фундаментальная ошибка атрибуции кратко
  • Что такое фотобарабан в принтере ошибка
  • Что такое форматный контроль фсс код ошибки 503
  • Что такое фонетические ошибки речи