вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную
Лексические нормы языка – это нормы словоупотребления. Выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Игнорирование хотя бы одного из этих критериев может привести к нарушению точности речи.
ВИДЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК
- Смешение слов, близких по значению: крайний и последний, любить и уважать, спать и отдыхать.
- Смешение слов, близких по звучанию: индейка – индианка.
- Смешение слов, близких по значению и по звучанию (паронимов):командировочный – командированный.
- Словосочинительство (словотворчество) – замена «законной» морфемы синонимичной «незаконной»: благородность(благородство), волнительный(волнующий).
- Нарушение правил семантического (смыслового) согласования слов: Я поднимаю тост (поднимать – «перемещать куда-либо наверх», тост – «застольное пожелание чего-либо, здравица»).
- Плеоназмы (от греческого pleonasmos – переизбыток) – словосочетания, в которых значение одного компонента (слова) полностью входит в значение другого (смысловое дублирование): март месяц, лично я (ты, он).
- Тавтология (от греческих tauto– то же самое и logos – слово) – крайняя форма избыточности, дублирование и на уровне содержания, и на уровне формы: проливной ливень, гостеприимно приняли. Тавтологию не следует смешивать с повторами. Тавтология – это словосочетание, состоящее из двух однокоренных слов (заданное задание), а повторы – это многократное использование на небольшом отрезке речи одного и того же слова, словоформы, фразеологизма: Я записал задание. Придя домой, я стал выполнять задание.
- Неустраненная (неснятая) многозначность, порождающая двоякое осмысление высказывания: Ты ужеотходишь? (выздоравливаешь или умираешь?).
- Лексические анахронизмы – слова, не соответствующие изображаемой (описываемой) эпохе: Анна Павловна Шерер часто устраивала в своем доме дискотеки;
К лексическим ошибкам следует отнести и употребление в речи слов-сорняков (паразитов), поскольку они не несут никакой смысловой нагрузки, т.е. семантически опустошенных слов, засоряющих речь и затрудняющих ее понимание: как бы, ну, это, это самое, так сказать, как говорится и др.
РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.
Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.
Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».
Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.
Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную
В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.
- Примеры распространённых лексических ошибок
- Нарушение лексической сочетаемости слов
- Ошибки в похожих словах
- Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
- Ошибки из-за невнимательности
- Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
- Словари сочетаемости
- 1. Gufo
- 2. КартаСлов.ру
- 3. Грамота.ру
- Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
- 4. Орфограммка
- 5. Текст.ру
- 6. LanguageTool
- 7. Тургенев
- 8. Главред
- Небольшой тест
- Выводы
Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).
В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.
Примеры распространённых лексических ошибок
На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.
Теперь разберём детальнее самые популярные из них.
Нарушение лексической сочетаемости слов
Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.
Типичным примером таких ошибок являются фразы:
- Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
- Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
- Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.
Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:
- Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.
- Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».
- Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.
- «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.
Ошибки в похожих словах
Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:
- Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
- Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
- Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
- Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
- Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.
Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.
- Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».
Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.
Неправильно:
Правильно:
- Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».
«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.
Неправильно:
Правильно:
Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».
С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.
Ошибки из-за невнимательности
Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:
- «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
- «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.
Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.
Словари сочетаемости
По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.
1. Gufo
Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.
Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:
2. КартаСлов.ру
Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.
Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.
3. Грамота.ру
Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.
Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.
Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:
Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.
4. Орфограммка
Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.
Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.
Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:
- Грамотность — для исправления всех видов ошибок.
- Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.
- Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.
В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.
5. Текст.ру
Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.
В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.
Зато иногда Word ошибается в пунктуации:
А Advego – в согласовании числительного и существительного:
У text.ru таких грехов нет.
В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.
6. LanguageTool
Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.
Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.
Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.
7. Тургенев
Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).
Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.
В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).
8. Главред
Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.
Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).
Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.
А в примерах предложений заметил только канцеляризм.
Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.
Небольшой тест
Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.
Выводы
Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.
Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.
Еще по теме:
- Писать нельзя молчать: 7 самых глупых ошибок копирайтеров
- Что и как писать на главной. Текст, который говорит
- Частые ошибки пунктуации
- Программа VS плагиат. Видят ли антиплагиаторы смысловую неуникальность?
- 20 ошибок невнимательных, или Текст под прицелом филолога
За 8 месяцев работы в компании я получила и отредактировала более 300 статей (без учёта аудитов, КП и других важных документов). Бывают статьи, которые меня…
«Текст, написанный таким простым языком, выглядит непрезентабельно» — считают многие владельцы сайтов. Мы же считаем, что текст должен «разговаривать» с посетителями. Чтобы объяснить, что мы имеем…
Расставленные невпопад знаки препинания в текстах могут испортить общее впечатление о сайте. Для тех, кто стремится писать грамотнее, мы собрали частые пунктуационные ошибки на сайтах и…
Сегодня текстовый контент на сайте в первую очередь ценится за смысловую уникальность. Могут ли программы и сервисы проверки текстов (антиплагиаторы) «увидеть» не только техническую неуникальность,…
Продолжим тему о текстах на сайтах, но в этот раз рассмотрим их с точки зрения филолога. Мы собрали самые распространенные ошибки, которые могут повлиять на…
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
10 самых распространенных лексических ошибок учащихся
Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами
Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.
Условное обозначение | Тип ошибки | Пояснение | Примеры |
I | Орфографическая | Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. | Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался). |
V | Пунктуационная | Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). | Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.) |
Г | Грамматическая | Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). | Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд). |
Р | Речевая | Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. | Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены). |
С | Стилистическая | Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. | И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся). |
Z | Нарушение абзацного членения текста | Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще. | |
Ф | Фактическая | Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) | Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее). |
Л | Логическая | Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. | Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.) Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.) |
Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.
Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.
Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:
Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).
В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Виды и типы ошибок
Виды и типы ошибок
Среди норм русского литературного языка особое место в заданиях ЕГЭ занимают нормы лексики, т. е. правильный выбор слова и уместность применения его в том значении, в котором оно закрепилось в языке, с учетом стилистической окраски, сочетаемости с другими словами. Нарушение хотя бы одного из этих критериев приводит к речевым ошибкам.
К речевым ошибкам относятся следующие:
1. Ошибки на непонимание лексического значения слова или употребление его в несвойственном значении.
Например: Он обратно начал говорить.
2. Плеоназм и тавтология. Например:
а) В своей автобиографии он описал свой жизненный путь.
б) Писатель пишет роман.
3. Нарушение лексической сочетаемости слов. Например: Закоренелые партизаны.
4. Неправильное употребление местоимений, вызывающее двусмысленность.
Например: Брат с другом ушел в поход. Он там простудился.
5. Употребление диалектных слов или просторечий.
Например: Ему удалось его объегоритъ.
6. Нарушение видо-временной соотнесенности глагольных форм.
Например: Когда тронулся поезд, погода изменяется.
К грамматическим ошибкам относятся следующие:
1. Ошибки в образовании слова, формы слов. Например:
а) Подскользнулся на дороге.
б) Он более младше.
г) С пятистами рублями.
д) Обоими руками.
2. Ошибки в управлении. Например: Оплатить за проезд.
3.Нарушение связи подлежащего и сказуемого. Например: Большинство возражали.
4. Ошибки в построении предложений с причастными и деепричастными оборотами.
а) Девочку догнали, пытавшуюся убежать.
б) Глядя в окно, у меня защемило сердце.
5. Ошибки в построении предложений с однородными членами.
Например: Учат любить и многим качествам.
6. Ошибки в построении сложных предложений.
Например: Этот город был красивым, который мы проехали.
7. Неверная передача косвенной речи.
Например: Она сказала о себе, что я устала и хочу отдохнуть.
8. Неоправданная парцелляция.
Например: Это не так. Потому что это происходило по-другому.
Подготовка учащихся по теме «Лексика» в этом плане необходима.
Для начала напомним, что под лексикой подразумевается словарный состав языка, где слово выступает как основная лексическая единица. Слово можно рассматривать с разных точек зрения. Например, с точки зрения значения все слова делятся на однозначные (сентябрь, кровать) и многозначные слова (идет снег, идет время, идет поезд, шляпа вам идет). С экспрессивно-стилистической точки зрения все слова делятся на стилистически нейтральные (дверь, дорога, бежать), официальные (в целях, в связи с); книжные (уповать, недосягаемый); разговорные (вещица, ага) и просторечные слова (завсегда, озорник). С точки зрения устаревания и новизны мы можем выделить архаизмы (сей — этот, дщерь — дочь); историзмы (бурмистр, вече), неологизмы (лунодром, отказник). С точки зрения происхождения мы выделяем исконно русские слова (сосна, везти), старославянизмы (благословление, врата), заимствованные слова (галстук, футбол, шопинг). И, наконец, с точки зрения сферы употребления лексика бывает общеупотребительная (желтый, читать); выделяются термины (ассимиляция, вектор); профессионализмы (выдать на-гора — шахтерский, опрощение — лингвистический); диалектизмы (зеленя — озимь, баз — двор); жаргонизмы (баранка — руль, физ-ра — физическая культура). Одной из частых ошибок, встречающихся как в устной речи, так и в письменной, является употребление слова в несвойственном ему значении. Например, не следует путать глаголы ошвартоваться (стать у причала) и отшвартоваться (отойти от причала), наречия ничком (вниз лицом) и навзничь (вверх лицом), существительные эмигрант (человек, выехавший в чужую страну) и иммигрант (человек, поселившийся в чужой стране).Если вы почаще будете заглядывать в толковый словарь, то никогда не напишете: торная изба. Ведь слово торный означает «гладкий, ровный, наезженный» и сочетается в современном языке только с существительным дорога.
Употребление многозначных слов тоже представляет собой трудность. Включая в свою речь многозначные слова, нам следует быть очень внимательными, мы должны следить, понятно ли то значение, которое мы хотели раскрыть в данной речевой ситуации.
При употреблении многозначных слов очень важен контекст. Именно в контексте ясно то или иное значение слова. Если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Так, в предложении Мальчик распелся непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь легко, непринужденно. Встречаются ошибки на неразличение отвлеченной и конкретной лексики. В школьных сочинениях часто читаем:
Дворянство, числом в двести человек, пошли навстречу царю.
В данном предложении нужно употребить слово дворяне, так как не сам класс, а только его представители встречали царя.
Нарушается также лексическая сочетаемость слов, т. е. способность слов соединяться друг с другом. Часто можно слышать: «храбрые мысли», хотя слово храбрый сочетается только со словами со значением лица (рыцарь, человек), это же можно сказать и о словах отважный, мужественный. В рефератах учащихся читаем: «Увеличение уровня благосостояния». Уровень может повышаться или понижаться, но никак не увеличиваться. Правильно надо сказать: «Повышение уровня благосостояния». Искажение значения слов наблюдается очень часто. Показателен пример, который приводит в книге «Наш язык в действии». Москва испещрена громадными красочными щитами с надписями: Разве у меня плохой вкус! — реклама сигарет «Мальборо»; Качество вкуса. Твой выбор. — о сигаретах «Петр Первый»; Почувствуйте вкус — о печенье «Праздничное»; Знакомый вкус детства — о конфетах «Мишка косолапый»; Истинный вкус — вкус креветки — о корейской лапше с креветочным запахом; Бешеный вкус — о напитке «кровавая Мэри»; Войди во вкус — о хрустящем картофеле; Забытый вкус — о лимонных дольках; Новый вкус — о кока-коле с ароматом вишни. Компания «Империя вкуса» увешала вагоны метро призывами покупать ветчину в банках. Милая киска вещает с плаката, изображающего банки с разными кошачьими кормами: Великолепная пятерка вкусов для меня. Продавец чешского пива зазывает объявлением: Вкус, рожденный в Праге в 1969 году. На Мичуринском проспекте расположился универсам «Вкуслэнд». Появились супермаркеты «Азбука вкуса». И своеобразная вершина — приглашение на дискотеку: Оттянись со вкусом на нашей тусовке.
Дотошный немец-стажер, собравший эти примеры, заглянул в словарь и сообщил: «Совсем не понимаю. На немецкий не переводится». В самом деле, словарь бессилен истолковать смутные, колеблющиеся контекстуальные смыслы слова вкус, которые с уверенностью не выводятся ни из предметного значения «одно из пяти основных чувств, ощущение», ни из переносного — «склонность к изящному». Понимание этих загадочных фраз рассчитано на догадку, подсказываемую «иконкой» — изображением, версткой самих букв, рисунком, цветом, звуком (когда они читаются по радио с причмокиванием) и. чувством юмора. Они призваны, в сущности, лишь привлечь внимание, как и сопровождающие любую рекламу симпатичные женские лица и стройные фигуры. делает вывод: «Разумеется, людям, воспитанным на других образах, претит, например, сама идея приписывания слову не свойственного ему значения — пусть и объяснимого изображением. Это безвредно, если делается индивидуально, окказионально, ради шутки. Но при агрессивном безоглядном массовом внедрении это деформирует наше восприятие слова, превращается в злостное покушение на норму».
Особенно много опасных подводных камней скрывается среди паронимов (слов, близких по значению, но не совпадающих по смыслу). Путаница возникает нередко из-за неточного употребления таких слов, как:
командированный (человек) и командировочный (документ);
туристский (лагерь) и туристический (журнал);
праздничный (ужин) и праздный (образ жизни).
Смешение паронимов весьма типично для сочинений школьников и абитуриентов. В их работах можно встретить:
нестерпимое положение (вместо нетерпимое);
дождливая туча (вместо дождевая);
хищное истребление лесов (вместо хищническое);
эффектные меры (вместо эффективные) и т. п.
Удобно вести словарь паронимов школьника, куда уместно занести, например, следующие слова:
артистический (относящийся к артисту) — артистичный (отличающийся артистизмом);
болотистый (изобилующий болотами) — болотный (относящийся к болоту);
будний (не праздничный) — будничный (прозаичный, однообразный);
воинственный (отличающийся воинским духом, а также направленный к войне) — воинствующий (ведущий активную борьбу с чем-либо);
враждебный (полный вражды) — вражеский (неприятельский);
всякий (каждый, всякая минута) — всяческий (самый разнообразный);
гарантийный (относящийся к гарантии) — гарантированный (обусловленный законом, а также обеспеченный);
гармонический (относящийся к гармонии) — гармоничный (согласный, согласованный);
главный (самый важный) — заглавный (относящийся к заглавию);
гуманистический (относящийся к гуманизму как мировоззрению) — гуманный (проникнутый любовью к человеку);
длинный (имеющий большую длину) — длительный (долговременный);
драматический (относящийся к драме) — драматичный (выражающий сильные чувства, полный драматизма);
дружеский (относящийся к другу) — дружественный (основанный на дружбе);
запасный (имеющийся в качестве запаса) — запасливый (умеющий запасаться);
комический (относящийся к комедии) — комичный (забавный); критический (относящийся к критике) — критичный (исполненный критики);
нетерпимый (недопустимый) — нестерпимый (невыносимый);
понятливый (быстро понимающий) — понятный (ясный);
представление (вручение для ознакомления, выдвижение для поощрения) — предоставление (выделение чего-то в чье-то распоряжение); реалистический (следующий реализму) — реалистичный (соответствующий действительности, вполне практический);
удачливый (счастливый; тот, кому везет) — удачный (успешный).
Немногочисленную группу среди паронимов составляют однокоренные слова, которые резко различаются по смыслу: абонемент и абонент, искусный и искусственный, дефективный и дефектный.
Паронимы, совпадающие или близкие по значению, могут отличаться друг от друга способами управления, лексической сочетаемостью, функционально-стилевой окраской, сферой употребления, синтаксической функцией. Так, паронимы уплатить — оплатить различаются способом управления: уплатить за заботу, уплатить по счету — оплатить расходы, оплатить счет. Семантически близкие паронимы истоки — источники, обозначающие понятия, связанные с началом чего-либо, различаются лексической сочетаемостью: истоки реки — источники знаний.
При выборе паронимов следует учитывать их смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевую окраску и употребление. К смешению паронимов близки речевые ошибки, возникающие в результате замены нужного слова его искаженным словообразовательным вариантом, например, неочередной вместо внеочередной, взаимообразно вместо заимообразно.
Примеры того же типа мы наблюдаем при искажении написания слова, когда вместо литературного варианта предлагается разговорный вариант слова. Например, необходимо знать слова:
1. Задолженность (не задолжность).
2. Компостировать (не компоссировать).
3. Компрометация (не компроментация).
4. Юрисконсульт (не юристконсульт).
5. Конкурентоспособный (не конкурентноспобный).
6. Констатировать (не константировать).
7. Милостивый (не милостливый).
8. Насмехаться (не надсмехаться).
9. Поскользнуться (не подскользнуться).
10.Прецедент (не прецендент). И. Притолока (не притолка).
12.Обрёк (не обрек).
14.Дерматин (не дермантин).
15. Инцидент (не инциндент).
16. Противень (не протвинь).
17. Бессребреник (не бессеребреник).
Умелое употребление паронимов способствует передаче тонких смысловых оттенков, помогает точнее выразить мысль.
Другой лексической группой, обогащающей язык, являются синонимы. Синонимы делают образной нашу речь. Характеризуя определенный признак, свойство предмета или явления, синонимы точно и емко передают тончайшие оттенки мысли, чувства. Особенно сильно воздействует ряд синонимов:
Летел, бежал, мчался к вам!
Ему хотелось чего-то гигантского, необъятного, поражающего.
У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность — стилистически нейтральны, общеупотребительны; накладка — просторечное; ляп — профессионально-жаргонное. Употребление одного из гнезда синонимов без учета его стилистической окраски приводит к речевой ошибке. Допустив ляп, бухгалтер снова вынужден был все проверить. Надо: Допустив просчет.
Контекстные синонимы, которые становятся синонимами только в соответствующем контексте, выполняют функции замещения или уточнения: Ополоумевший дирижер, не отдавая себе отчета в том, что делает, взмахнул палочкой, и оркестр не заиграл, v. даже не грянул, и даже не хватил, а именно, по омерзительному выражению кота, урезал какой-то невероятный, ни на что не похожий по развязности своей марш (М. Булгаков).
Часто в текстах сочинений встречается многословие, которое может быть представлено как:
1) плеоназм — употребление в речи близких по смыслу и потому логически лишних слов:
Лично я. Свободная вакансия. Рыбная уха. Поленница дров;
2.) тавтология — повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологические ошибки распространены в сочинениях школьников, а также на страницах газет и журналов.
Необходимо приблизиться ближе к плотине.
Пилот вынужден был совершить вынужденную посадки.
В конце XIX века сложилась сложная ситуация.
Надо полностью заполнить графы.
Совсем не сложно исправить эти предложения; в одном тавтологическое слово заменить на синоним, а в другом совсем убрать его.
Для учащихся полезно будет вести словарь основных лексических понятий. Например, такой:
Основные лексические понятия
Слова, противоположные по значению
здоровье — болезнь; родной — чужой; много — мало; твердый — мягкий
Слова, вышедшие из употребления и замененные новыми
очи — глаза, выя — шея, глаголить — говорить
Название исчезнувших реалий
гусар, опричник, боярин, кулак
Слова, совпадающие по звучанию (или по написанию), но различные по значению
три (числительное) — три (глагол); ключ (от замка) — ключ (источник воды).
Однокоренные, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении слова
существо — сущность; болотный — болотистый.
Многословие, употребление в речи близких по смыслу и поэтому излишних слов
впервые познакомиться; ценные сокровища; в апреле месяце; главная суть
Близкие или тождественные по значению слова
везде — всюду; изба — хата; горячий — жаркий — знойный
Повторение сказанного другими словами, повторение однокоренных слов
возобновить вновь; спросить вопрос; объединиться воедино.
Лексически неделимые, устойчивые сочетания слов, целостные по значению
лопнул со смеху; тянуть канитель; попасть впросак
Особого внимания требует употребление фразеологических сочетаний. Большинство фразеологизмов русского языка не только называют предметы и явления действительности, но и характеризуют их определенным образом, т. е. обладают оценочностью, экспрессивностью. Среди фразеологизмов выделяются единицы книжного характера: краеугольный камень, кануть в Лету, манна небесная. Большинство книжных фразеологизмов восходит к античной мифологии и греческой фразеологии. Разговорные и просторечные фразеологические единицы более экспрессивны: очертя голову, хоть пулю в лоб, загребать жар чужими руками, раз плюнуть, с гулькин нос, но имеют, как правило, негативную оценку. Разговорная фразеология восходит к различным сферам жизни человека: вилять хвостом, держать нос по ветру, ходить на задних лапках (наблюдение над повадками животных); разделать под орех, поворачивать оглобли, брать быка за рога, заговаривать зубы (профессиональная деятельность). Используя фразеологизмы, следует учитывать их семантику, образный характер, лексико-грамматическую структуру, эмоционально-экспрессивную и функционально-стилевую окраску, а также сочетаемость с другими словами в составе предложения.
Можно посоветовать учащимся вести словарь фразеологизмов, отмечая их значение и происхождение.
Александр Македонский — герой, но зачем же
стулья ломать? Цитата из комедии «Ревизор» (1836), явл.1, слова Городничего об учителе: «Он ученая голова — это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассириянах и вавилонянах — еще ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Я думал, что пожар, ей-богу! Сбежал с кафедры и, что силы есть, хвать стулом об пол. Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?» Последняя фраза получила крылатость в значении: зачем же превышать меру?
Бросить перчатку. Рыцари Средних веков, вызывая друг друга на поединок, бросали перед собой на землю перчатку. Поднять перчатку означало принять вызов. Позже дворяне, вызывая на дуэль, бросали перчатку к ногам своего противника. Теперь у нас слова бросить перчатку означают вызвать кого-нибудь на спор, соревнование, борьбу, хотя, конечно, никто никаких перчаток при этом не кидает и не поднимает.
Речевая ошибка — это ошибка не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм.
Употребление слова в несвойственном ему значении (неправильный выбор лексического эквивалента)- ассоциативная ошибка.
Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Подвенечный саван. Мысль развивается на продолжении
всего текста. Татьяна противопоказана Онегину, (противопоставлена)
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом.
Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.
Неразличение синонимичных слов.
В конечном предложении автор применяет градацию
Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов.
Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Нарушение единства стиля (неоправданное употребление — слов, имеющих ярко выраженную окраску официально-делового стиля; — просторечных слов;
— разговорных слов; — штампов; — канцеляризмов;
— универсальных слов (слов, которые употребляются в самых общих и неопределённых значениях); — клише (стереотипных выражений, механически воспроизводимых в типичных речевых ситуациях; шаблонных фраз, выражений);
— диалектизмов, жаргонизмов и пр.
«Тёмное царство» возглавляет купчиха Кабанова.
Таким людям всегда удается объего-рить других. У него были совсем худые валенки. Труженики полей, гневный протест, город на Волге, волнующий образ. Специалисты колхозов уделяют мало внимания борьбе с сорной растительностью. Повседневная работа, высокий уровень, горячая поддержка.
Встреча на высшем уровне, требуется доказать.
Нарушение лексической сочетаемости.
Раскольников осознаёт, что Лужин выдвинул клевету. Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности.. .
Неоправданное повторение слова.
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
Бедность и однообразие словаря и грамматического строя речи.
Когда писатель пришел в редакцию,
его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
Лексические анахронизмы (употребление слов, не соответствующих изображаемой эпохе).
В Древней Руси выходила газета «Русская правда». (Слово «газета» заимствовано из итальянского языка в XV/// веке.) Когда Чичиков оказался на псарне Ноздрёва, его поразила её комфортность.
Неудачное употребление личных и указательных местоимений.
Автор заставляет думать о последствиях своих поступков.
Неоправданное сужение или расширение семантического объема употребляемого слова.
Сжав в кулак все свое мужество, Рахметов садился на гвозди.
Смешение двух внешне похожих понятий (контаминация). Использование паронимов
особый и особенный, желаемое и желательное, обличение и обличив,
Эвфемистичность речи (эвфемизмы)-стремление говорящего «скрасить» свою речь (увести от истины).
Уделяем недостаточно — большое
внимание выполнению домашних заданий (не выполняемы/плохо выполняем домашние задания), В нашей работе еще встречаются
недостатки, мешающие успешному преодолению отставания. (Мы работаем еще плохо.)
Речевая избыточность (многословие):
— употребление лишних слов, в том числе плеоназм;
— употребление рядом или близко однокоренных слов (явная и скрытая тавтология);
Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.
Раскольников жил в небольшой маленькой каморке. В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
Памятный сувенир, мизерные мелочи, молодой юноша, очень прекрасный, бумажная макулатура, своя автобиография, темный мрак.
Мною обнаружен повесившийся труп мертвого человека. И вот он застрелился и погиб. Вместе с М. Булгаковым сотрудничал Ю. Олеша. Во время экзаменов дорога каждая минута времени. Ученики приняли решение произвести уборку классных комнат.
Речевая недостаточность (пропуск слова) НО: отличать от эллипсиса, где восстановление слова не нужно.
Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках. Я за свечку — свечка в печку. На протяжении всего произведения церковь встречается всего один раз.
Стилистически неоправданное изменение состава фразеологизма. (пропуск компонента; нарушение форм глагола, деепричастия, прилагательного)
случайная шальная пуля
Мастер обещал в три счета устранить все неполадки. Предпочитаю слышать все из первых рук. Все его ругали на чем свет стоял. Он постоянно сидит сложив руки.
Чаша его терпения лопнула.
Искажение образного значения фразеологизма.
Грампластинка не сказала еще своего последнего слова. Музыкальный театр выпустил в свет балет «Белеет парус одинокий»
Контаминация различных фразеологизмов
предпринять меры, уделить значение, играть значение, имеет роль
Нарушение порядка слов во фразеологизме
Ни заря ни свет, небитого битый везет
Лексико-словообразовательная ошибка (ненамеренное сочинительство)
покупец, рецензист, нервенные болезни
Образное противоречие (в пределах фразы значение одной словоформы вступает в явное противоречие с
значением другой).
С реки доносилось уханье, похожее на трескотню.
Нарушение благозвучия (какофония):
— случайное скопление, ненужное нагромождение шипящих и свистящих звуков (не смешивать с поэтическим приемом звукописи)
— скопление в словах гласных или согласных звуков;
— стечение одинаковых слогов в словах, стоящих рядом;
— случайное созвучие, рифмующиеся слова или слоги в прозаическом тексте
Тяжело жилось женщине в доме мужа.
А у Андрея Болконского мы отмечаем такие черты характера.
Он ручался за этого человека, как за друга.
И мать начинает понимать, почему
так изменилось поведение сына.
Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической.
отменение (отмена) восторжествование(торжество)
подготовление (подготовка) упрямостъ (упрямство) растаивать (таять)
Ошибочное образование падежной формы существительного (ошибка в выборе падежа, ошибка в выборе вариативного окончания).
жажда к славе, многие чуда техники, не хватает время, в свете свеч
Ошибка в употреблении несклоняемых существительных как склоняемых.
Ошибочное образование формы прилагательного (плеонастические ошибки в образовании сравнительной и превосходной степеней прилагательных и наречий).
более интереснее, красивше
Ошибочное образование формы числительного.
с пятистами рублями
Ошибочное употребление существительного не в соответствии с родовой принадлежностью.
Ошибка в употреблении числа существительного.
Стихотворение это написано не чернилом, а кровью. Я привык отдавать себе полные отчёты.
Ошибочное образование формы местоимения.
ихнего пафоса, ихние дети, ейный класс, евойный дом, евонный сын
Ошибка в употреблении формы местоимения.
к ему в дом, у скольки человек взяли отпечатки пальцев
Ошибочное образование формы глагола.
они ездиют, хочут, пиша о жизни природы
Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
Нужно сделать свою природу более красивую.
Неправильное употребление предлогов.
пришёл со школы, возвратился с отпуска
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.
Большинство возражали против такой оценки его творчества.
Нарушение способа выражения сказуемого.
Он написал книгу, которая
эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.
Ошибки в построении предложения с однородными членами.
Участники игры составили и обменялись шутливыми посланиями. Страна любила и гордилась поэтом. В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.
Ошибки в построении предложения с деепричастными оборотами и деепричастиями.
Читая Гоголя, мне запомнился отрывок про птицу-тройку. Читая текст, возникает такое чувство. Пресытившись жизнью, на него нападает хандра.
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом.
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
Ошибки в построении простого и сложного предложения.
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.
Смешение прямой и косвенной речи.
Автор сказал, что я не согласен с мнением многих.
Нарушение границ предложения.
Когда герой опомнился. Было уже поздно.
Неправильный порядок слов в предложении.
Созданный роман молодым автором вызывал оживлённые споры. Студенты на практике большие трудности испытывали с доведением материала по Достоевскому до сознания учащихся.
Пропуск членов предложения.
Есенина характерно любовное (отношение) к Родине, к родной природе.
Неправильный порядок частей сложного предложения.
Поэт был озабочен, когда Кипренский писал портрет Пушкина, хотя и пытался шутить. (Когда Кипренский писал портрет Пушкина, поэт был озабочен, хотя и пытался шутить.)
Нарушение видо-временной соотнесенности глагольных форм.
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.
Ошибка в выборе союзов и союзных слов.
Он не справился с задачей, а был собой доволен.
Алогизмы (сопоставление несопоставимых понятий).
Речь героев Шолохова отличается от всех других героев (от речи других героев / от речи героев других, авторов).
Радушные хозяева накормили нас разнообразным подбором национальных блюд (разнообразными блюдами).
Нечеткое разграничение конкретных и отвлеченных понятий, родовых и видовых наименований.
Учитель нам рассказал о великом писателе и прочитал отрывки из его творчества (отрывки из его произведений). При хорошем уходе каждое животное будет давать по 12 литров молока (каждая корова).
Неправильное деление на классы при основании деления.
Бег укрепляет ноги и мышцы. Спорт очень хорошо развивает мышцы и здоровье.
Несоблюдение родо-видовых отношений.
Можно записаться в какую-нибудь плавательную или спортивную секцию.
Каменные колонны высоко стояли под потолком. Мичман даже не знал, что он, сорок лет спустя, напишет толковый словарь .
Нарушение пространственной перспективы.
Между кустами сирени и жимолости была часовня.
Нарушение причинно-следственных связей.
Каменные стены подземелья стояли в темноте и были сырые от холода.
Каменные стены стояли.
Подмена субъекта действия.
У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом.
Подмена объекта действия.
Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви.
Нарушения операции приведения к одному основанию.
Дудаев — лидер горной Чечни и молодёжи.
Соединение в одном ряду логически несовместимых понятий.
Он всегда весёлый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, не обидчивый.
Логические ошибки в тексте
С особенной силой этот эпизод описан в романе.
отсутствие связи между предложениями или частями предложения (нарушение логики развёртывания мысли);
Речь Базарова насыщена пословицами и поговорками. Базаров был лекарь и лечил людей бесплатно. Базаров отрицал искусство; Рахметов отличается выдержкой, смелостью ума, хотя спал он не более четырёх часов в сутки.
нарушение причинно-следственных отношений;
В отрыве от народных масс передовое дворянство было бессильным. Результатом этого явилось восстание декабристов.
бездоказательность, декларативность выдвинутого тезиса;
В комедии Грибоедова имеются черты классицизма.
ошибки в основаниях доказательства:
— ложное основание (доказываемый тезис выводится из ложных
— доказываемый тезис выводится из таких посылок, которые если и не ложны, то сами по себе требуют доказательства их истинности);
— порочный круг (тезис выводится из посылок, а посылки, в свою очередь, выводятся из тезиса, так что образуется порочный круг, который не доказывает ни тезиса, ни посылок);
Женщина, пытавшаяся покончить жизнь самоубийством, бросилась с моста в воду, потому что у неё были какие-то проблемы, но обстановка в городе тоже сыграла свою роль. Раскольников живёт возле Сенной площади, где он чувствует мысли людей, так как на площади всегда скопление народа.
подмена тезиса или отступление от тезиса (в ходе доказательства от доказательства одного тезиса переходят к доказательству другого тезиса, часто сходного с начальным только внешне);
Автор знает, что Родион не преступник по натуре, и посылает герою в помощь светлый образ Сони.
ошибки в аргументации:
— тезис не вытекает, не следует из посылок; — поспешное обобщение;
— ошибка в умозаключении по аналогии;
Кутузов был мудрый полководец. Мудрость его видна из разговора с царём Александром I. Царь говорит, что пора начинать наступление. Кутузов отвечает: «Еще успеем, ваше величество». До войны 1805 – 1807 годов князь Андрей жаждал славы, почета, но, упав на землю из-за ранения и увидев «вечное, высокое небо», взгляды Болконского на войну изменяются.
— сближение относительно далеких мыслей в одном предложении
Большую страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над крепостными, как мать она заботилась о его воспитании и образовании.
— использование разнотипных по структуре предложений, ведущих к затруднению понимания смысла, бессвязности;
Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна коротка с быстрым переходом к лету.
— неудачная концовка (дублирование вывода)
Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердение.
Подмена понятий, фактов, приводимых в исходном тексте, другими; искажение фактов, содержащихся в тексте.
А то, что Август был скул —
это плохо, нельзя быть скупым, нужно быть щедрым. Август жалел денег на награды. (Август был скуп на почетные награды, он говорил, что деньги всегда можно найти, а репутацию государственной награды восстановить нелъзя. )
Неверная характеристика примера, явления, о котором идет речь в тексте.
Повесть Гоголя «Вий» — образец реализма.
Неверная характеристика средств выразительности, используемых автором.
Сочетание «получает приличные деньги» — метафора.
Неверное изложение фактов, не упоминающихся в исходном тексте (фактов фонового характера: факты биографии писателя или героя текста, даты, фамилии, авторство называемых произведений и т. п.).
Гете — французский писатель. Даниил Гранин написал «Розу мира».
Гиперболическое, преувеличенное освещение фактов.
Грибоедов раскрыл все черты самодержавия Х/Х века. Маяковский — вдохновитель народа в борьбе с интервенцией.
Много сил и энергии отдаёт
детям директор школы: построена школа, которая каждый год выпускает около тысячи учеников.
Искажения в цитировании стихотворных строк.
Онегин слегка манжурку танцевал.
Неудачное перефразирование слов авторского текста.
Поэт вспоминает чудное мгновенье, когда перед ним явилась она (), как мимолётное виденье, он называет её «гением чистой красоты».
Грамотность письменной речи
• Грамотность речи оценивается по количеству ошибок, допущенных учащимся в текстах сразу двух письменных работ (при написании экзаменационной работы по русскому языку в 9 классе) и сочинения-рассуждения (при написании ЕГЭ в 11 классе).
Не следует также смешивать ошибки грамматические. Необходимо обращать внимание на наличие негрубых ошибок, т. е. не имеющих существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.
К негрубым относятся ошибки:
1) в исключениях из правил;
2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
3) в случаях раздельного и слитного написания НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
4) в написании И и Ы после приставок;
5) в трудных случаях различения НЕ и НИ (Худа он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не. ; не кто иной, как . ; ничто иное не. и др.);
6) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
7) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.
• На однотипные ошибки. Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.
• Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода — воды, рот — ротик, грустный — грустить, резкий —резок).
• Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.
• Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.
• На графические ошибки. Графические ошибки (не учитываются при проверке) — разновидность ошибок, связанных с графикой, т. е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся следующие: различные приёмы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений.
• Графическими ошибками становятся различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Исправляются, но не учитываются описки — неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля).
• К числу наиболее распространенных обычно относят:
пропуски букв: . весь роман стаится (следует: строится) на этом конфликте;
перестановки букв, напр.: . новые наименования пордуктов (следует: продуктов)’,
замены одних буквенных знаков другими, напр.: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное Ледовое побоище);
добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях (следует: даже).
Типы лексических ошибок
ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК
Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
Многословие
— неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
— тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
— плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
В продажу поступили беспроводные клавы.
Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
Приносим извинения за предоставленные неудобства.
Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)
РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.
Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.
Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».
Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.
Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную
© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.
источники:
http://pandia.ru/text/77/499/12942.php
http://grammatika-rus.ru/tipy-leksicheskih-oshibok/
Виды лексических ошибок
1. Смешение слов,
близких по значению: крайний
и последний,
любить
и уважать,
спать
и отдыхать,
профессия и
специальность,
новорождённый
и именинник,
учитель
и преподаватель,
годовщина
и юбилей.
2. Смешение слов,
близких по звучанию:
индейка – индианка, одинарный –
ординарный, экскаватор – эскалатор,
декрет – кредит, фауна – флора, Австрия
– Австралия,
Швеция – Швейцария, нотариальная
(контора) – натуральная и
т.д.
3. Смешение слов,
близких по значению и по звучанию
(паронимов):
командировочный – командированный,
дипломат – дипломант, одеть – надеть,
представить – предоставить, главный –
заглавный, сытый – сытный, невежа –
невежда, туристский – туристический и
т.д.
4. Словосочинительство
(словотворчество) – замена «законной»
морфемы синонимичной «незаконной»:
грузинец
(грузин),
благородность
(благородство), волнительный
(волнующий), плагиаторство
(плагиат), нервенный
(нервный) и
т.д.
5. Нарушение правил
семантического (смыслового) согласования
слов: Я поднимаю
тост (поднимать
– «перемещать куда-либо наверх», тост
– «застольное пожелание чего-либо,
здравица»); Живописца поразила поза
её лица;
Базаров отрастил
длинные волосы и красные обветренные
руки;
большая
половина и
т.д.
6. Плеоназмы (от
греческого pleonasmos
– переизбыток)
– словосочетания, в которых значение
одного компонента (слова) полностью
входит в значение другого (смысловое
дублирование): март
месяц, лично я (ты, он), период времени,
прейскурант цен, адрес местожительства,
основной костяк, памятные сувениры,
мемориальный памятник, народный фольклор,
свободная вакансия, внутренний интерьер,
продолжай дальше, вдруг неожиданно,
очень сильно
и т.п.
7. Тавтология (от
греческих tauto
– то же самое и logos
– слово) – крайняя форма, разновидность
плеоназма – непреднамеренное употребление
в пределах фразы однокоренных слов;
более грубая ошибка, так как происходит
дублирование и на уровне содержания, и
на уровне формы: проливной
ливень, гостеприимно приняли, соединить
воедино, вновь возобновить, бездонная
бездна, заданное задание
и т.п. Тавтологию не следует смешивать
с повторами. Тавтология
– это
словосочетание, состоящее из двух
однокоренных слов (заданное
задание), а
повторы –
это многократное использование на
небольшом отрезке речи одного и того
же слова, словоформы, фразеологизма: Я
записал задание.
Придя домой, я
стал выполнять
задание. Я
легко справился с этим заданием.
Повторы создают однообразие речи, т.е.
делают ее бедной, следовательно, это не
лексическая, а стилистическая ошибка
– нарушение принципа богатства речи.
Далеко не все плеоназмы и тавтологии
являются нарушением нормы (см.: Аникин,
А.И. Употребление
однокоренных слов в предложении. – М.,
1965).
8. Неустраненная
(неснятая) многозначность, порождающая
двоякое осмысление высказывания: Это
предложение следует оставить
(сохранить или отбросить?); Ты уже
отходишь?
(выздоравливаешь или умираешь?); Студенты
разбирают книги
(перебирают или берут себе?) и т.п.
9. Лексические
анахронизмы – слова, не соответствующие
изображаемой (описываемой) эпохе: Анна
Павловна Шерер часто устраивала в своем
доме дискотеки;
Герасим
уволился по собственному желанию; Чацкий
вернулся из
командировки;
В Древней Руси выходила
газета «Русская
правда» и т.п.
К лексическим
ошибкам следует отнести и употребление
в речи слов-сорняков
(паразитов),
поскольку они не несут никакой смысловой
нагрузки, т.е. семантически опустошенных
слов, засоряющих речь и затрудняющих
ее понимание: как
бы, ну, это, это самое, так сказать, как
говорится
и др.
Соседние файлы в папке Русский
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Лексические нормы — это нормы словоупотребления, т. е. нормы, которые определяют правильность употребления слова в предложении с точки зрения его значения, стилистической окраски или происхождения.
Если нарушаются лексические нормы, говорят о лексических ошибках.
Какие лексические ошибки встречаются?
Плеоназм — употребление в речи близких по смыслу, потому логически излишних слов | Падать вниз, страсть к графомании, значимый авторитет |
Тавтология — близкое употребление однокоренных слов | Ждать в ожидании, рассказывать в рассказе, играть в игрушки |
Нарушение лексической сочетаемости слов | Автор использует художественные особенности (вместо средства); ловить ворон (вместо считать); потерпеть победу (вместо одержать) |
Ошибки в употреблении фразеологизмов: — сокращение; — замена слова; — смешение двух выражений |
— Его успехи желают много лучшего (вместо оставляют желать). — Разливать масло в огонь (вместо подливать). — Иметь огромную роль (иметь огромное значение (+) играть важную роль) |
Неразличение паронимов | Одеть шапку, оплатить за проезд, наполнить анкету кандидата. |
Неоправданное употребление заимствованных слов | У неё был красивый лук (вместо вид, костюм); друзья достигли консенсуса в споре (вместо соглашения) |
Неоправданное употребление просторечных, жаргонных слов | Клёвое место (вместо чудесное), идти отсюдова (вместо отсюда), купить тряпки на праздник (вместо одежду) |
Неразличение синонимов | Мажорное настроение (вместо весёлое), знакомое имя во всём мире (вместо известное) |
Употребление слова в несвойственном ему значении | Благодаря пожару люди лишились крыши над головой; мысль развивается на продолжении всего текста |
Неоправданное употребление канцеляризмов и слов официально-делового стиля | От вируса скончался дворовой пёс; за счёт улучшения условий жизни наша семья стала более дружной и весёлой |
Неудачное употребление местоимения | Роман написал Л. Андреев. В нём говорится о тяжёлом положении человека на войне |