Броский эффект в чем ошибка

Перепишем, исправляя ошибки.

1. Его работа лишена броских эффектов и на взгляд неприметна.

2. Ложный оговор пресекается законом.

3. Можно задать вопрос?

4. Рост преступности повысился.

5. Ученые и инженеры призваны двигать вперед развитие техники.

6. Необходимо отметить следующие особенности произведения.

7. Наклей этот знак на стекло своего автомобиля!

Не желательно в одном и том же предложении использовать однокоренные слова, не соответствующие по смыслу выражения, лишние слова, без которых и так ясен смысл.

Лексические нормы

Раздел ОГЭ по русскому языку: 9.2 Лексические нормы

Лексические нормы – это употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении. К лексическим нормам относятся нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.

Лексические нормы (нормы словоупотребления) определяют правильный выбор слова из ряда других, близких ему по значению или по форме, а также употребление слов в тех значениях, которые они имеют в литературном языке. Эти нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её правильности.

Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых , его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых , чтобы слово правильно выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность.

Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения своих мыслей. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности: 1) нарушение лексической сочетаемости слов; 2) смешивание паронимов; 3) неточности словоупотребления; 4) плеоназмы; 5) тавтология; 6) речевая недостаточность. Все эти нарушения лексической языковой нормы появляются не только в результате плохого знания языка, но и в результате небрежного отношения к слову, невнимательности.

Выразительность – качество речи, которое предполагает грамотное использование образных средств. Мы используем средства речевой выразительности для того, чтобы передать свои эмоции, впечатления, дать оценку или воздействовать на чувства собеседника. Лeксичeские нормы в аспекте выразительности: 1) синонимы, 2) антонимы, 3) омонимы, 4) многозначные слова, 5) фразеологизмы.

Лексические нормы с точки зрения развития языка: 1) устаревшие слова (историзмы, архаизмы); 2) возвращение устаревших слов; 3) неологизмы (новая лексика), 4) иноязычные / заимствованные слова.

Наиболее распространённые лексические ошибки

  1. Неправильный выбор слова ( костный тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей ), неточный выбор синонима ( за ответ я получил прекрасную оценку ).
  2. Нарушение норм лексической сочетаемости ( стадо зайцев, под гнётом гуманности ).
  3. Противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значения слова ( Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмываемые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России ).
  4. Употребление анахронизмов, т. е. исторически несовместимых понятий ( Ломоносов поступил в институт );
  5. Смешение понятий из разных культур ( Ломоносов жил за сотни миль от столицы ).
  6. Неверное употребление фразеологизмов ( Надо вывести его на свежую воду ).

Речевая избыточность и речевая недостаточность

Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: темный мрак, снилось во сне, говорить словами .

Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).

В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный приём повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; на дворе белым-бело; на пороге стоял старый-престарый старик.

Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила; белое бельё, красная краска.

Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Характер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых . (Нужно: от характера братьев Кирсановых.)

Смешение паронимов

Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонент — концертный абонемент , эффектный наряд — эффективный приём, жёстки й диван — жестокий бой и др.

Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать) . Одеть можно кого-то, надеть — что-то (на что-то): Одевать капризного ребёнка довольно сложно; в холода надеваю на него комбинезон.

Лексическая сочетаемость

Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:

Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Нужно: Из-за неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)

Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе . (Нужно: Большое значение в наше время имеет бережное отношение к природе.)

Конспект урока по русскому языку «Лексические нормы». Другие конспекты по разделу «Языковые нормы»:

Лекция по культуре речи на тему «Лексические нормы русского литературного языка».

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

ГБПОУ «Чеченский базовый медицинский колледж»

План лекции №____4 __

Дисциплина: Русский язык и культура профессиональной речи ____________________________________________________________________

Курс, специальность — Стоматология ортопедическая, профилактическая, Лабораторная диагностика

Количество часов- 2 часа

Место проведения — ___________________________________

Тема: Лексические нормы русского литературного языка.

Мотивация изучения темы: (умение заинтересовать обучающихся предметом, конкретной темой; открыть для него возможности практического использования знаний по морфологическим и словообразовательным нормам русского литературного языка, побуждение обучающихся

к продуктивной познавательной деятельности, активному освоению содержания образования).

-познакомить студентов с лексическими и лексико-стилистическими нормами русского литературного языка;
-научить грамотно и целесообразно использовать лексические ресурсы русского литературного языка;

— формировать навыки устной и письменной речи.

Формируемые общие компетенции:

OK 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать свою деятельность.

Воспитательные (формулируются с учетом компетентностного подхода): прививать любовь и бережное отношение к языку, воспитывать культурно-ценностные отношения к русской речи, развивать коммуникативную культуру обучающихся.

Развивающие (формулируются с учетом компетентностного подхода):

-развивать навыки, необходимые для общения: бытового, делового;

— развивать творческие способности обучающихся.

— развивать коммуникативные компетенции.

Интеграционные связи (внутри- и межмодульные, внутри дисциплинарные, связь с учебными дисциплинами: литература, история, география, этика и деонтология.

Оснащение (средства обучения) материалы лекции, учебник, орфографический словарь.

Основные этапы занятия: (с указанием хронометража)

1. Орг. момент 5 минут

2. Объяснение нового материала 65 минут

3. Закрепление нового материала 15 минут

4. Задание на дом 5 минут

1. Орг. момент ( приветствие, проверка посещаемости, внешнего вида обучающихся, санитарного состояния помещения).

2. Объяснение нового материала (план изложения содержания с определением разделов, вопросов для самостоятельного изучения)

План объяснения новой темы:

б) основная часть

3. Закрепление материала

4. Познавательная рефлексия.

5. Задание на дом (инструктаж домашнего задания)

Подготовиться по материалам лекции, использовать дополнительную литературу, интернет-источники.

Лекция №5 Лексические нормы русского литературного языка

Борьба за чистоту, за смысловую точность,

за остроту языка – есть борьба за орудие культуры…

Персидский поэт и мыслитель 13 века Саади писал:

( Слово и речь — это показатели развития общей культуры человека.)

Слово- важнейшая единица русского языка, обладающая формой (падежная) содержанием, значением (лексическое).

Функция слова —называть (именовать) людей, всё то, что существует во внешнем и внутреннем мире человека).

Лексические нормы русского литературного языка – это нормы употребления слов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов с другими словами.

Много слов на земле. Есть дневные слова-

В них весеннего неба сквозит синева….

Есть слова — словно раны, слова, словно суд,-

С ними в плен не сдаются и в плен не берут

Словом можно убить, словом можно спасти,

Словом можно полки за собой повести.

Словом можно продать, и предать, и купить,

Словом можно в разящий свинец перелить.

Но слова всем словам в языке у нас есть:

Слава, Родина, Верность, Свобода и Честь.

Повторять их не смею на каждом шагу,-

Как знамёна в чехле, их в душе берегу.

Кто их часто твердит — я не верю тому,

Позабудет о них он в огне и дыму.

Он не вспомнит о них на горящем мосту,

Их забудет иной на высоком посту.

Тот, кто хочет нажиться на гордых словах,

Оскорбляет героев бесчисленных прах,

Тех, кто в темных лесах и в траншеях сырых,

Не твердя этих слов, умирали за них.

Пусть разменной монетой не служат они,-

Золотым эталоном их в сердце храни!

И не делай их слугами в мелком быту-

Береги изначальную их чистоту.

Когда радость — как буря, иль горе — как ночь,

Только эти слова тебе могут помочь!

Материалы к лекционному занятию по разделу Лексика

Лексика — весь словарный состав языка, в котором выделяют активную и пассивную лексику.

Лексикология — раздел языкознания, изучающий в различных аспектах основную единицу языка-слово.

Слово — хранитель знаний, опыта, жизни предшествующих поколений. Слово-это орудие труда инструмент для людей многих профессий: учителей, юристов, врачей… Все слова имеют лексическое и грамматическое значение.

Лексическое значение – это содержание, смысл слова.

Грамматическое значение – общее значение слов как частей речи. Изменение лексического значения меняет грамматическое значение.(больной человек-имя прилагательное, больной –имя существительное).

Лексические нормы — правила использования слов в речи в соответствии с их лексическим значением и с учётом лексической сочетаемостью.

-Лексика в зависимости от происхождения делится на исконно русскую и заимствованную:

из старославянского языка (милосердие, добродетель, благодарить, время)

а)из греческого языка (хирург -от греч. Рукоделие, ремесло; хир-рука, эргон- делать) палата, оптика, психология, бактерия),

б) из латинского языка (ангина-удушье, госпиталь-гостеприимный дом. инъекция, ассистент, реакция, конъюнктивит),

в)из западноевропейских языков(офицер, штамп, режим, персонаж

Лексика в зависимости от степени употребления делится

а)Активный запас ( частоупотребляемые)

б)пассивный запас ( устаревшие слова –историзмы, архаизмы, неологизмы.

Лексика в зависимости от сферы употребления делятся на

Специальную- профессионализмы, термины, диалекты , жаргонизмы.

II. Актуализация знаний

Слова, недавно вошедшие в употребление. (Неологизмы)

Слова, вошедшие в русский язык из других языков. (Заимствованные.)

Слова, употребляемые жителями той или иной местности. (Диалектные.)

Слова, вышедшие из активного употребления. (Архаизмы).

Слова, употребляемые преимущественно людьми одной профессии.

(П рофесс и о н а л изм ы.)

6) Эвфемизмы— (От греч. Хорошо говорю) –замена слова или выражения более смягчённым: Мой друг любит сочинять. ( вместо лгать, говорить неправду)

7) Дисфемизмы-замена слова или выражения более грубым. Ваш дядюшка отпрыгал свой век.

Слова, которые называют Предметы и явления, исчезнувшие из нашей жизни. (Историзмы.)

Специальные слова, обозначающие научные понятия. (Термины).

Омонимы — слова одинаковые по звучанию, но разные по значению (жать руку- жать серпом, ключ, коса, брак.

Омоформы — совпадение только отдельной формы слов: лечу (от лечить) — лечу (от летать); мой( иритяжат. местоимение) — и мой (повелит, наклонение от глагола мыть);

Антонимы – слова с противоположным лексическим значением: больной- здоровый,учёный-глупый,румяный-бледный;

Омофоны — слова, совпадающие по звучанию, но различные по написанию и значению: л Серый волк в густом лесу встретил рыжую лису (С. Маршак)

Омографы — слова, совпадающие по написанию, но различные по звучанию , главным образом в зависимости от ударения; иногда в связи с тем, что не /всегда употребляются точки над ё): по ‘ем поём, ‘атлас — атл ‘ас слова с прямым и переносным значением

Паронимы слова, которые сходны друг с другом по своему звучанию или морфологической структуре, называются паронимы: невежа-невежда, практичный — практический, искусный- искусственный геройский и героический, элементный и элементарный, дипломник и дипломант, нетерпимый и нестерпимый, дождливая и дождевая.

Оксюморон это стилистический прием сопоставления несопоставимых понятий: пышное природы увяданье, , сладкая скорбь. «Живой труп»,благая ложь, убогая роскошь.

Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово правильно выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность.Мы с Вами знаем, что слово обладает необыкновенной силой. И каждый, наверное, хоть раз в жизни испытал это на себе.

Об этом говорят пословицы разных народов.

« Ветер горы разрушает, слово народы поднимает» (русская)

« Слово- ключ, открывающий сердце» (китайская)

« Стрела ранит тело, а слово – душу» (осетинская)

« Добро слово железные ворота открывает» (грузинская)

« Доброе слово горы с места сдвинуло» (чеченская)

Лексические ошибки-ошибки, связанные с незнанием лексической сочетаемости и лексического значения слова, с незнанием и не разграничением паронимов.

В магазине продавали недорогую практическую обувь.

На ней было красное эффективное платье.

2)нарушение лексической сочетаемости.

Сочетание слов не должно противоречить смыслу соединяемых понятий. Например: высоченный домик (маленький домище). Они работали как самые отъявленные специалисты.

3) Незнание лексического значения слова.

Например: Его представили этаким полиглотом: он и физик, и математшк.

Полиглот- -человек, знающий много языков.

Это обороты речи, в которых без надобности повторяются слова, частично
или полностью совпадающие по значениям (например, своя автобиография.

коллега по работе, главная суть, броский эффект, коренной житель, абориген,
странный парадокс).

Это повторение лого же самого другими словами, не уточняющее смысла,
либо употребление лишних однокоренных слов (неотложная экстренная
помощь. . .жители .живут, больные болеют).

6)Неуместное употребление стилистически окрашенной лексики.
Ленский -ухажер Ольги.

7)Увлечение терминами и книжной лексикой. Например: И моменты
социальных катаклизмов иллюзорные покровы догм, наброшенные на
реальность, истончаются, и бытие предстает во всей своей полноте.

Неправильное соотнесение событий с явлениями времени. Например:

Молчалин работает у Фамусова, (служит)

Герасим имел маленькую жилплощадь. (каморку для жилья)

Фразеологизм –образное устойчивое выражение

1)Замена слов в словосочетании.

Например :фразеологизм «сесть в калошу» со значением «попасть в
неловкое положение». Ошибкой такого типа будет употребление «сесть в
ботинок, в сапог»;

2) Неоправданное сокращение состава фразеологизма.

Например, есть фразеологизм «сделать хорошую мину при плохой игре».
Ошибочно будет сказать «сделать хорошую мину».

Фразеологизмы различаются стилистической окраской (книжные

искушать судьбу, камень преткновения. зондировать почву; разговорные —
как на иголках, .жить припеваючи, первый блин комом, просторечные-
дурить голову, дойти до ручки, заморить червячка).

Фразеологические обороты исконно русского происхождения: 11одавляющее большинство русских фразеологизмов возникло в самом | русском языке или досталось русскому языку от языка-предка: водой не разольешь — «очень дружны», лезть на рожон — «предпринимать что-то ! рискованное, заведомо обреченное на неудачу», семы пядей во лбу — «очень умный», из огня да в полымя; от дождя да в воду; с гулькин нос; во всю ивановскую; в рубашке родился и т. д.;

Крылатые выражения из русских художественных произведений: Свежо предание. а верится с трудом. А судьи кто.

Читай не как пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой (Д. Грибоедов, «1 оре от ума»), медвежья услуга — «неумелая услуга, плохая помощь», «Да только воз и ныне там» дело не двигается, стоит на месте» (Лебедь, Щука и Рак»), «Демьяновауха» насильное чрезмерное угощение <«Демьянова уха»),»А вы. друзья, как ни садитесь, все в музыканты | не годитесь» каждый должен заниматься своим делом («Квартет»), «А ларчик | просто открывался» дело или вопрос, при разрешении которого нечего было I мудрить Г’Ларчик»); человек в футляре (из рассказа АЛ I.Чехова).

II. Заимствованные фразеологизмы делятся на заимствованные из старославянского языка и заимствования из западноевропейских языков.

Старославянские фразеологизмы закрепились в русском языке после введения христианства. Чаще всего они имеют книжный характер.

например, притча во языцех — «предмет всеобщего обсуждения, метать бисер перед свиньями — «напрасно доказывать что-то людям, которые не могут что-то понять и оценить»,

Значительное число фразеологизмов заимствовано из древнегреческой мифологии. С греческими мифами связаны, например, такие выражения:

Ящик Пандоры. Иносказательно — «источник несчастий, неприятностей».

Фразеологизм связан с мифом о Пандоре, получившей от бога Зевса’

закрытый ящик, наполненный всеми земными бедствиями и несчастиями. Любопытная Пандора открыла ящик, и оттуда вылетели человеческие несчастья.

Авгиевы конюшни. О запущенном помещении или о беспорядке: Связано с мифом о Геракле, очистившем огромные конюшни царя Авгия.

Знание медицинских фразеологизмов обогащают, развивают культуру речи, способствуют формированию профессиональных качеств будущих медицинских работников, развивают клиническое мышление.

III .Медицинские фразеологизмы

Знание медицинских фразеологизмов обогащают, развивают культуру речи, способствуют формированию профессиональных качеств будущих медицинских работников, развивают клиническое мышление

Медицинские фразеологизмы ярко подчёркивают внешние признаки заболевания.

«Симптом кошачьего крика» — шум в области сердца.

«Осанка обезьяны» — выраженный лордоз — ( изгиб позвоночника) , при эндемическом деформирующем остеоартрозе — ( заболевание, при котором разрушается внутрисуставной хрящ ).

«Петушиная походка» — невозможность вставать на пятку при ходьбе (при повреждении малоберцового нерва).

Бычье сердце — увеличение сердца до 600-800 граммов .

Гипертрофия сердца при пороке.

Гусиная печень — увеличенная в размерах печень однородно-желтого цвета Резкая степень жировой дистрофии — ( расстройство, нарушение питания тканей и органов).

Заячья губа – волчья пасть» в дефектологии — это врождённая или приобретённая деформация, представляющая собой расщепление верхней губы и расщелину нёба. которое доходит почти до носа, приоткрывает передние зубы и делает ротик малыша похожим на заячий

Голова медузы — обозначение, данное извитым расширенным подкожным венозным сосудам передней брюшной стенки, наблюдаемым при затруднении портального кровообращения (Меду́за — наиболее известная из трех сестёр горгон, чудовище с женским лицом и змеями вместо волос).

Печёночные ладони (пальмарная эритема) — симметричное пятнистое покраснение ладоней и подошв, особенно выраженное в области тенара и гипотенара, иногда сгибательных поверхностей пальцев.

Грудь сапожника — деформация грудной клетки,

врожденная воронкообразная впадина.

Мраморная бледность бледная кожа с синюшным оттенком и проступающим рисунком сосудов

Сосудистые звёздочки — скопление каппиляров на поверхности кожи

Некоторые фразеологизмы образуются с помощью фамилий учёных.

«Лицо Гиппократа» бывает при тяжёлых заболеваниях органов брюшной полости (Запавшие глаза, заостренный нос, мертвенно-бледная, с синюшным оттенком и покрытая каплями холодного пота кожа лица)

Маска Паркинсона» -застывшая улыбка на нервной почве.

«Бамбуковая палка» -остеопороз тел позвонков, окостенение дисков и связок позвоночника ( Р-графический признак ).

«Поза фехтовальщика»- при повороте головы в сторону- соответствующая рука выпрямляется, а рука, к которой обращён затылок, сгибается в локтевом суставе ( у детей- при поражении мозга — тонический шейный асимметрический рефлекс).

Желудок «Песочные часы» — желудок, имеющий сужение посередине. Обычно такое сужение вызвано сокращением ткани в результате рубца, оставшегося после язвы.

«Воротник Стокса » -увеличение медиастенальных лимфоузлов, вследствие местного венозного застоя ( при сдавлении верхней полой вены).

Шум треснувшего горшка — перкуторный звук над легкими, напоминающий звук, возникающий при постукивании по закрытому треснувшему сосуду (горшку) ; наблюдается при пневмотораксе, осложненном бронхоплевральным свищом, или при большой периферически расположенной полости в легком, дренируемой узким бронхом.

«Ахиллов рефлекс » — подошвенное сгибание стопы в ответ на удар по пяточному сухожилию.

«Перец и соль» — отложение пигмента в глазном дне (наследственная аномалия – пигментозный ретинг).

« Поза балерины»- перекрест ноги и разгибание руки при запрокидывании головы назад и наоборот ( у детей при поражении мозга- тонический шейный асимметрический рефлекс).

Пляска каротид — выраженная пульсация артерий.

Закрепление пройденного материала

Вопросы для самоконтроля

Что изучает лексика, лексикология?

Дать определение лексическим нормам.

Какие лексические нормы вызывают у вас большее затруднение?

Какие ошибки допускаются в использовании речи фразеологизмов?

Назвать медицинские фразеологизмы.

Чему способствуют медицинские фразеологизмы?

Домашнее задание (инструктаж дом. задания)

Выучить материалы лекции, повторить научную информацию по разделу:

Учебник Русский язык Т.А.Рубцова, Т.А.Тришкина стр. Стр.131-168,

Учебник Русский язык Н.И. Гольцова, И.В. Шамшин стр. стр. 10-40., ЭБС

Лексические нормы русского языка

1. Понятие о лексических нормах, их аспектах.

2. Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

3. Лексические нормы в аспекте выразительности.

4. Лексические нормы с точки зрения развития языка.

1. Понятие о лексических нормах, их аспектах.

Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.

Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово правильно выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность.

2. Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения своих мыслей.

Употребление слова в речи всегда определяется, в первую очередь, особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста – его окружения.

Лексические нормы, регулирующие аспект точности, предписывают избегать речевых ошибок – нарушений лексических норм. Рассмотрим кратко, каковы эти основные речевые недочёты.

1. Нарушение лексической сочетаемости слов. Лексическая сочетаемость слов – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитывать лексическое значение слов, а также традиции соединения слов в словосочетании возникает лексическая несочетаемость. Например, есть слова, сочетаемость которых в русском языке фразеологически связана: черствый хлеб, черствый человек, но не черствый торт или черствый друг. Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая старость, но не можем говорить глубокий день или глубокая юность. В некоторых других случаях мы невнимательны к лексическому значению слов, которые мы соединяем в словосочетание. Например, беседа прочитана (это же устный жанр!), беседа может быть проведена, а прочитана книга или лекция.

2. Смешивание паронимов. Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению (останки и остатки; эффектный и эффективный; экономный, экономичный, экономический). Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смешения в речи. Но паронимы не могут заменять друг друга (иллюстрированный и иллюстративный. Нельзя: иллюстративная книга или иллюстрированный материал).

3. Неточности словоупотребления. Точность словоупотребления – правильный выбор слова в соответствии с его лексическим значением. Неточность словоупотребления возникает, когда человек не осведомлён о значении слова, либо не принимает это значение во внимание. Например: Татьяна противопоказана Онегину (вместо: противопоставлена). Татьяна любит няню – эту седобородую старушку (вместо: седовласую или седую).

4. Плеоназмы – слова, близкие по смыслу и поэтому логически лишние (Смелый и храбрый человек – явный, открытый плеоназм. Свободная вакансия, главная суть – скрытый, неявный плеоназм).

5. Тавтология – повторение однокоренных или одинаковых слов (организовать организацию, изобразить образ).

6. Речевая недостаточность – немотивированный пропуск слов в ущерб содержанию высказывания (В кабинете висели русские писатели).

Все эти речевые нарушения лексической языковой нормы появляются не только в результате плохого знания языка, но и в результате небрежного отношения к слову, невнимательности.

3. Лексические нормы в аспекте выразительности.

Выразительность – качество речи, которое предполагает грамотное использование образных средств. Мы используем средства речевой выразительности для того, чтобы передать свои эмоции, впечатления, дать оценку или воздействовать на чувства собеседника. В русском языке богатый набор образно-выразительных средств. Лексические нормы в аспекте выразительности регулируют закономерности их использования.

1. Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие или тождественные по значению. Синонимы подразделяются на несколько групп:

· смысловые (семантические) синонимы, различающиеся оттенками значения (друг – товарищ – приятель, молодость – юность, талисман – амулет, красный – алый)

· стилистические – синонимы, различающиеся стилистической окраской, субъективной оценкой, сферой употребления (будущее – грядущее, умный – толковый – башковитый, беседовать – болтать – трепаться, работать – вкалывать).

В речи синонимы выполняют следующие функции: 1) наиболее точное выражение мысли и оценки, 2) уточнение и разъяснение понятия, 3) сопоставление и противопоставление, 4) замещение (возможность избежать повторов и однообразия).

Однако использовать синонимы надо внимательно: не всегда они могут заменять друг друга в контексте. Особенно это касается стилистических синонимов. Если синоним подобран неудачно – это тоже речевой недочёт. Например: Ему удалось повлечь за собой единомышленников. Многие животные зимой бросаются в спячку. Президент устроил правительству разборку .

2. Антонимы – слова, одной части речи противоположные по своему лексическому значению (холодный – горячий, друг – враг). Антонимы могут быть двух видов:

· однокоренные (лексико-грамматические): друг – недруг, приезд – отъезд, спокойный – беспокойный.

· разнокоренные (собственно лексические): любовь – ненависть, старый – молодой, трудиться – бездельничать.

Особо выделяются так называемые контекстуальные антонимы – слова, ставшие антонимической парой только в определённом контексте. Например: кто сеет ветер, пожнёт бурю. У неё были не глаза, а очи.

Основные функции антонимов: 1) противопоставление (антитеза): ученье свет – а неученье – тьма. 2) выражение отрицания: я тебе не враг, а друг. 3) создание комического эффекта: было так поздно, что стало уже рано (каламбур – игра слов, основанная на их неожиданном объединении, двусмысленности).

3. Омонимы – слова, совпадающие по форме (в произношении, на письме), но разные по значению (лук – растение / оружие, брак – супружество / некачественная продукция).

Различают смежные с омонимией явления:

· омографы – графические омонимы, совпадающие по написанию, но разные по звучанию (áтлáс, зáмóк, попáдáют).

· омофоны – фонетические омонимы, совпадающие по звучанию, но различающиеся написанием (род – рот, частота – чистота, умалять – умолять).

· омоформы – словоформы-омонимы, одинаково звучащие грамматические формы разных слов (печь, три, лечу).

4. Многозначные слова – слова, имеющие несколько значений, между которыми имеется ассоциативная связь на основе сходства или смежности обозначаемых явлений (море – Черное море, море цветов. Сладкий – чай, улыбка, взгляд). Стилистическое использование многозначных слов основано на том, что в текстах могут использоваться как их прямые, так и переносные значения. Поэтому следует быть внимательными: многозначность слов может дать повод к неправильному истолкованию фразы. Например: Перед школой вы увидите разбитые цветники: это дело рук наших ребят. На каждого члена кружка падает пять-шесть моделей.

5. Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, воспроизводимые в речи в готовом виде: не ударить в грязь лицом, водить за нос, не в своей тарелке, как рыба в воде и т. д.

Умелое использование фразеологизмов делает речь выразительной, меткой, демонстрирует высокий уровень речевой культуры говорящего. Тем не менее следует быть внимательным при использовании фразеологизмов в речи, так как и здесь может подстерегать речевой недочёт:

· нарушение грамматической формы фразеологизма – изменение принятой грамматической формы слов (род, число, падеж и т. д.), входящих во фразеологизм. Например: Он покривил в душе ;

· замена компонента фразеологизма – искажение состава фразеологического оборота путём замены одного из слов синонимом. Например: Большое значение . стал играть рейтинг успеваемости.

4. Лексические нормы с точки зрения развития языка.

Так как язык представляет собой живое явление, которое постоянно развивается и обновляется, одни слова приходят в язык, другие уходят из него.

1. Устаревшие слова в зависимости от причин устаревания делятся на две группы:

· историзмы – слова, устаревшие по неязыковой причине, так как обозначаемые ими реалии, ушли в прошлое вместе с развитием общества (ендова, камзол, холстина). У Пушкина: Ямщик сидит на облучке, в тулупе в красном кушачке.

· архаизмы – слова, устаревшие по языковой причине, вышли из употребления, так как были заменены синонимами (ланиты – щёки, очи – глаза, шуйца – левая рука, сей – этот). Бывает и так, что «родное» для языка слово становится архаизмом из-за появления иностранного (зодчий – архитектор). У некоторых слов поменялось значение: позор – зрелище, прелесть – обман.

Бывает и так, что слово, перешедшее в разряд устаревших, вновь возвращается в язык. Например: слова гимназия, лицей и офицер исчезли из языка после Октябрьской революции. Слово офицер вернулось в язык в 1940-х годах, а слова гимназия и лицей – в 1990-х.

Устаревшие слова используются в литературе, для различных стилизаций. Читать русскую классическую литературу без знания устаревших слов достаточно трудно.

2. Новая лексика – неологизмы – новые слова, ещё не занявшие место в активной лексике. Если слово нужно для языка, оно «приживается» и начинает активно использоваться, через некоторое время переходит в активный словарь. Неологизмы появляются в языке вместе с обозначаемыми реалиями (комбайн, космонавт, сникерснуть).

3. Иноязычные / заимствованные слова – слова, пришедшие в язык из других языков. Заимствованная лексика всегда была отражением нашей истории. Приходила она в русский язык по разным причинам: 1) неязыковая причина – вместе с предметом (тетрадь, чай, хоккей, зонт, кафе), 2) языковая причина – стремление устранить расплывчатость, объёмность, многозначность русского слова (пирожное – кекс как особый вид пирожного; бег на короткие дистанции – спринт). Бывает и так, что русское слово и иноязычное «соперничают»: водитель – шофёр, стагнация – застой, коррумпированный – продажный.

Лексические нормы предписывают не злоупотреблять неологизмами или заимствованными словами, по возможности использовать русский литературный аналог.

Таким образом, мы рассмотрели лексические нормы – правила употребления слов в соответствии с их значением и выразительной характеристикой, познакомились с явлениями, сопровождающими развитие нашего языка.

источники:

http://infourok.ru/lekciya-po-kulture-rechi-na-temu-leksicheskie-normi-russkogo-literaturnogo-yazika-3945871.html

http://pandia.ru/text/78/508/75585.php

Статья «Преднамеренные ошибки в рекламных текстах как прием языковой игры».

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Преднамеренные ошибки в рекламных текстах как прием языковой игры.

Реклама вездесуща, многолика, разнообразна. В современном мире она окружает человека повсюду. Мы слышим рекламу по радио, видим ее на экранах телевизоров, сталкиваемся с ней в Интернете, прессе, транспорте, на улице, в магазинах, на остановках и в других общественных местах.

Термин «реклама» произошел от латинского слова « reclamare », что обозначает «громко кричать», «извещать». С английского языка термин « advertising » переводится как уведомление, привлечение внимания потребителя к продукту ( товару, услуге ), распространение предложений, рекомендаций приобрести рекламируемый товар, воспользоваться данной услугой [1].

Различают экономические и коммуникативные цели рекламы. Если экономические – прямо направлены на покупку товара, то коммуникативные — опосредованно.

Реклама представляет собой социальное явление. Оказывая многоплановое влияние на человека, она вносит свой вклад в его представления и оценки; информирует о новых товарах и услугах, призванных сделать жизнь человека более удобной и комфортной. Реклама применяется для решения задач по увеличению прибыли предприятий, реализации маркетинговых целей производителей.

« Реклама – информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке » [2,с. 4-5].

Реклама – это многокомпонентное социально-экономическое явление. Она имеет широкий социальный контекст во всем многообразии связей: экономических, политических, моральных, религиозных, нравственных.

За многие годы своего существования и попыток по-разному воздействовать на потенциального потребителя реклама не только стала играть важную роль на рынке продаж и в жизни общества, но и заработала негативное к себе отношение. Реклама оказывает огромное давление на человеческое сознание, при этом не всегда дает верное и правдивое представление о товаре или услуге. Столкнувшись с этим, многие начинают создавать для себя своеобразный «информационный щит» относительно рекламы, переставая обращать на нее внимание. Таким образом, создатели рекламы вынуждены искать все более оригинальные способы завоевания внимания потребителя. Одним из таких способов и является языковая игра. Это явление широко используется в разговорной и художественной речи.

В настоящее время игровые приёмы можно встретить во многих рекламных текстах. Где-то их использование уместно и обосновано, а где-то выглядит претензией на креатив. Игровые приёмы часто идут вразрез с нормами русского языка, что, так или иначе, отражается на потребителях (в особенности на детях, для которых реклама является достоверным источником информации).

Одной из эффективных коммуникативных тактик, позволяющих реализовать общую стратегию рекламной коммуникации и повысить ее эффективность, является языковая игра. Следует заметить, что исследователи не раз описывали игровую природу рекламы, выделяя ее игровые признаки [3, с. 46].

Игра, в каком бы обличье она перед нами не являлась, – это пробуждение эмоций, отвлечение от будничности и общепринятости. Игра–это нарушение правил (имеются в виду стереотипы мышления). Игра возбуждает любопытство и желание включиться в нее. Если игровой прием использован в рекламе, все эти эмоции адресованы ей. Понятно, что такая реклама выделится среди остальных, так как мы ее проигрываем про себя, проживаем, а свой опыт всегда для нас более значим, чем чужой [4, с. 98].

Термин языковая игра обрел свою популярность в отечественном языкознании на границе XX-XXI веков. «Языковая игра – определенный тип речевого поведения говорящих, основанный на преднамеренном (сознательном, продуманном) нарушении системных отношений языка, т.е. на деструкции речевой нормы с целью создания неканонических языковых форм и структур, приобретающих в результате этой деструкции экспрессивное значение и способность вызывать у слушателя/читателя эстетический и, в целом, стилистический эффект» [5, с. 657].

Термин «языковая игра» впервые был употреблен в работе «Философские исследования» Л. Витгенштейна. Он трактовал языковую игру как «одну из тех игр, посредством которой дети овладевают родным языком» [6, с.4]. Людвиг Витгенштейн описывал язык как систему конвенциональных правил, в которых участвует говорящий.

По определению, данному В.З. Санниковым, «языковая игра — это некоторая языковая неправильность (или необычность) и, что очень важно, неправильность, осознаваемая говорящим (пишущим) и намеренно допускаемая». При этом намеренность данной неправильности, можно сказать, ошибки, должна быть понятна адресату послания. Только в этом случае у него возникнет желание раскрыть намерение автора и поддержать предложенную им игру [7, с. 23].

В рекламном дискурсе под языковой игрой обычно понимают «сознательное нарушение языковых норм, правил речевого общения, а также искажение речевых клише с целью придания сообщению большей экспрессивной силы. С помощью языковой игры можно заинтересовать, вызвать любопытство, развлечь и тем самым остановить внимание читателя на данном рекламном сообщении» [8, с. 82].

Это связано с тем, что нестандартное и оригинальное больше привлекает

внимание, чем обыденное.

Языковая игра обладает многими признаками, характерными для игры вообще. Как и категория игры, словесная игра создает особую, условную модель действительности. Игра слов и образов, искажение правописания, идиом, синтаксических конструкций, нестандартизированное использование знаков препинания являются очень характерными для рекламы и нередко способствуют созданию наиболее выразительных и успешных рекламных сообщений. В качестве примеров языковой игры в рекламе можно упомянуть также преднамеренные орфографические ошибки, неологизмы, каламбуры. Число возможных отклонений от языковой нормы не ограничено, поскольку любое языковое правило можно нарушить тем или иным образом [10, с. 28].

В поисках новых средств выражения оригинальности, экспрессивности рекламных текстов, оценочности в них копирайтеры используют различные способы и приемы языковой игры — игры с внутренней формой языковой единицы графическими, словообразовательными, лексическими и другими средствами.

Это могут быть игровые манипуляции со словами, каламбуры, совмещение лексики разных стилей, иноязычные вкрапления, окказиональные инновации, игра с цветом, сознательное нарушение норм орфографии, графики, пунктуации, игровая цитация, реминисценции, парцелляция и т. д. [11, с. 103].

Языковые средства, наиболее часто используемые в рекламе:

Каламбур — высказывание, основанное на одновременной реализации

в слове (словосочетании) прямого и переносного значений. Например, «. Если нужен ГАЗ!» (реклама автомобилей марки ГАЗ);

Использование современного жаргона. Например, «Плазменный

беспредел» (реклама плазменных телевизоров);

Рифма. Например, «Модель идеальна, цена оптимальна» (стиральные

Юмористическое название, игра слов. Например, «Образовательный

центр «ИнтерФэйс». Английский, французский, немецкий»;

Анафора (повторение одних и тех же элементов в начале каждого

параллельного ряда). Например, «ДВЕРИ. Стильные, Стальные»;

Вопрос. Например, «Эстетично. Дёшево, надёжно, практично»;

Синтаксический параллелизм. Например, «Рождены природой,

рассчитаны наукой, сделаны мастером!»;

Повторы. Например, «Матрица. Матрица. Матрица. Много — это только

половина того, что мы предлагаем»;

Включение слов, привлекающих внимание группы потребителей, на

которую он рассчитан (если это ограниченный круг лиц). Например, «T-ZONE – это натуральные средства от капризов кожи»;

Включение слов, имеющих положительную окраску или

вызывающих эмоциональную реакцию. Например, «Совершенно. КБЕ. Новые окна для России. КБЕЭЛИТА»;

Отклонения от нормативной орфографии: следование нормам

дореволюционной орфографии; употребление прописных букв в

или конце наименования; сочетание латиницы с кириллицей. Например,

«LADAмаркет — максимум преимуществ!»;

⴬ Использование окказионализмов — новых слов, отсутствующих в системе

языка. Например, «Не тормози! Сникерсни!» (реклама шоколада «Сникерс»);

⴬ Персонификация — перенесение на неживой предмет свойств и функций

живого лица. Например, «Tefal заботится о вас».

В этом многообразии различных приемов и языковых средств рекламные тексты часто страдают изобилием ошибок. Установлено, что в текстах рекламных объявлений содержатся логические противоречия, грамматические ошибки, лексические, стилистические дефекты. Часто данные ошибки допускаются намеренно, с целью привлечения, таким образом, внимания покупателя к товару. Следует признать, что намеренные ошибки действительно привлекают внимание грамотных людей, но где уверенность, что именно эти ошибки не повлекут, за собой массовые болезни языка и не будут влиять, на речевой облик общества?

Выбирая слова, рекламисты должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке. Если сгруппировать ошибки в рекламе по лингвистическим основаниям, то можно пронаблюдать, что самое большое количество ошибок состоит в том, что в тексте содержатся логические противоречия, много грамматических ошибок, лексических, встречаются стилистические дефекты.

Примером лексических ошибок является следующий рекламный текст:

«Настоящая итальянская плитка, сделанная в России» (сочетание несочетаемых слов «настоящая итальянская» и «из России») и т.д.

Примером антилогики являются следующие рекламные объявления,

построенные с помощью лексических и грамматических ошибок. Например, Окна – это лицо вашего дома! Очевидно, что рекламисты пытались сравнить дом с каким-либо живым существом, однако, невольно задаешься вопросом – если окно – это лицо дома, то сколько же у него лиц? Приведем еще один пример нарушения логики такая фраза: «Мы больше не используем зубную пасту. Мы пользуемся “Аквафреш”». По контексту получается, что «Аквафреш» – не зубная паста, а нечто иное, но это утверждение не соответствует действительности.

Одна из самых распространенных ошибок – неверное словоупотребление. При выборе слова необходимо учитывать ряд условий. Любое слово используется в соответствии с тем значением, которое ему присуще. Если слово имеет несколько значений, то фразу нужно построить так, чтобы слово выступило в каком-то одном из них. Точное слово для выражения мысли – необходимое условие при составлении рекламного текста. Нарушение этого требования порождает речевые ошибки, которые снижают его эффективность.

Выступая, таким образом, как приемы привлечения внимания к

рекламируемому товару, словесные игры в рекламных текстах оказываются (вольно или невольно) приемами расшатывания существующих норм языка, а реклама, в погоне за оригинальностью, а в большинстве случаев из-за неграмотности их составителей — мощным дезориентатором в языковых нормах.

Типовые ошибки в СМИ и рекламных текстах

Главный редактор коммуникационного агентства The Mellows Дарья Козлова рассказывает о наиболее частых ошибках, которые встречаются в сообщениях российских СМИ и рекламе. В первой подборке говорим про запятые, неудачный порядок слов и плохо подобранные иллюстрации.

Начнем с коннотации. Кого вы представляете себе, когда видите слово «мигрант»? Что-то подсказывает мне, что не русского дворянина, который тоскует по родине, сидя в парижском кафе. Из-за материалов в СМИ сегодня люди, которых описывают словом «мигрант», воспринимаются скорее негативно. Если вы говорите «мигрант», то вы фактически оцениваете человека, он уже выглядит вполне определенным образом. В случае с журналом Wonderzine, который активно борется за права различных групп, следовало бы, пожалуй, заменить окрашенное «мигрант» на нейтральное «мужчина» в заголовке. В тексте же можно действовать по ситуации, потому что в заголовке акцент сделан не на социальный статус человека, а на его поступок.

Местоимения, которые всегда только указывают на объект, соотносятся с ближайшим подходящим по роду и числу существительным. Поэтому в нашем примере выходит, что нет Бабченко, хотя автор имел в виду, что нет фонда Путина (подтверждение — на втором скрине). Единственный способ исправить — повторить ещё раз слово «фонд»: «потому что фонда нет».

А вот пример, где неправильно выбрано слово: автор не учел значения. Он хотел сказать, что салфетка дезинфицирует ручку тележки и убивает микробы и вирусы, а получилось, что салфетка дезинфицирует микробы и вирусы, то есть они становятся чистенькими.

Ничего не имею против фотобанков, только все же стоит соотносить иллюстрации, взятые там, с действительностью: среднестатистический центр подготовки к школе в Южном Бутове выглядит немного не так. И конечно, вряд ли стоит ждать наплыва учеников, если в рекламе образовательного учреждения есть ошибки: кто захочет, чтобы их детей к школе готовили люди, которые не знают, что названия районов, оканчивающиеся на «-о», изменяются по падежам.

Отличный пример нежелательной двусмысленности. Видимо, имелось в виду слово «передохну́ть».

К разговору о феминитивах. Перед вами скрин из Wonderzine, где в заголовке прекрасно уживаются «журналистка» и редактор». (Уважаю это издание за то, что не навязывают редакционную политику героиням и позволяют им самостоятельно выбирать слова для описания профессии). Как видите, и без феминитивов смысл не теряется. Не поймите неправильно, ничего против феминитивов не имею.

Просто призываю вас задуматься над этой темой. Язык обычно движется в сторону упрощения конструкций и экономии символов, а это значительно снижает для феминитивов шанс закрепиться в речи. Многие годы без них обходились, и женщины называли себя водителями, редакторами, строителями, штукатурами и прекрасно справлялись со своими обязанностями даже без специальных «женских» слов.

Так стоит ли тогда тогда так напрягаться с внедрением феминитивов? На мой взгляд, не стоит. Можно просто попробовать позаниматься словотворчеством и отпустить новые слова в свободное плавание по волнам родного языка. Авось что-то да приживется. А нерастраченную энергию направить не на интернет-войны за феминитивы, а на борьбу с неравенством в реальной жизни.

А здесь видим нарушение согласования. Два десятка (чего?) фильмов и сериалов. Иногда надо задавать себе вопросы!

Внимательно прочитайте первое предложение. В нем идут подряд шесть слов в родительном падеже: «супруги британского принца Гарри Меган Маркл». Это нанизывание падежей. Не надо так. А то читать трудно. Думаю, Меган Маркл достаточно известна для того, чтобы не упоминать каждый раз ее мужа, так что вполне можно написать: «Томас, отец Меган Маркл».

Если уж очень хочется и часть про принца оставить, то можно так: «Томас, отец Меган Маркл, жены принца Гарри». Конструкция все равно громоздкая, но благодаря запятым читается легче.

Подобная ошибка очень часто встречается. Из-за порядка слов выходит, что это дети с укороченным носиком, а не «Микролакс». Лучше написать так: «Детский „Микролакс“ с укороченным носиком. »

Отличный пример грамотной работы с запятыми. Обратите внимание на знак после слова «игрушек». Благодаря этой запятой мы точно знаем, что это контейнер с колёсиками, а не игрушки.

Для сравнения: здесь про запятые забыли. И девочки получились раздвижными.

Видимо, автор заголовка хотел поиграть с омофонами (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение) и не учел, что у омофонов ударение падает на один и тот же слог. В результате ничего оригинального не вышло, заголовок не читается так, как задумал автор, читателю приходится озвучивать для себя два варианта: «Загнанные в угол» и «Загнанные в укол». Короче, тот случай, когда играл со словами и проиграл.

Классика жанра — неправильный порядок слов. Автор хотел сказать, что украшение невесты похоже на кокошник, а получилось, что жених был в кокошнике. Исправить ошибку просто: достаточно удалить слова «в русском кокошнике». Всё равно в самом тексте об украшении нет ни слова.

И еще немного об искусстве подбирать иллюстрации. Посмотрите на радостного Гомера. Использовать Симпсона в рекламе образовательного продукта — это так себе идея: персонаж не отличается умом и сообразительностью. Конечно, можно было бы сказать, что школа настолько крутая, что даже с Гомером Симпсоном справится, но эту идею не обыграли, что очень плохо, потому что дистанционные образовательные проекты у нас чаще всего воспринимают негативно (частенько это действительно просто покупка диплома в рассрочку).

Так что сейчас у нас реклама двоечника, который радуется тому, что в школе можно ничего не делать. Пожалуйста, относитесь внимательнее не только к текстам, но и к сопровождающим их иллюстрациям.

Познание

Автор: Абдурагимова Варвара Александровна
Должность: преподаватель русского языка и культуры речи
Учебное заведение: РУТ МИИТ ИПТ Московский колледж железнодорожного транспорта
Населённый пункт: Москва
Наименование материала: Методическая разработка
Тема: «Лексико-фразеологические ошибки и их исправление»
Раздел: среднее профессиональное

МОСКОВСКИЙ КОЛЛЕДЖ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА

по дисциплине «Русский язык и культура речи»

Тема: «Лексико-фразеологические ошибки

и их исправление»

преподаватель русского языка и

Тема: Лексические ошибки и их исправление.

1. Повторить и обобщить знания по теме «Лексикология»;

2. Познакомить студентов с причинами нарушения лексической нормы;

3.Познакомить с типичными лексическими ошибками;

4. Вырабатывать умение находить лексические ошибки и исправлять их;

5. Совершенствование навыков использования словарей:

6. Формировать познавательный интерес к культурному наследию языка;

7. Формировать мотивацию к дальнейшему изучению темы;

8. Развивать способности к самостоятельному размышлению над

поставленными вопросами, поиску ответов на них и аргументации своего

9 .Воспитывать познавательную активность, культуру, бережное отношение к

10 .Развивать коммуникативные навыки.

Оборудование: мультимедиа, толковые и фразеологические словари,

раздаточный материал с тренировочными упражнениями.

Методические приемы: объяснение учителя, опрос, индивидуальные

задания, работа со словарем, дискуссия.

Тип урока: Практическое занятие.

Межпредметные связи:русский язык, литература, история.

1.Орг. момент. Сообщение темы и целей урока.

2. Фронтальный опрос.

3.Типология лексических ошибок.

4. Анализ ошибок

Тема занятия: Лексические ошибки и их исправление.

Обобщая наши знания по теме «Лексикология», мы, сегодня, познакомимся с

понятием «лексические ошибки», попытаемся назвать их основные причины, а

также будем активно работать над культурой нашей речи. Ответим на

-что такое лексикология? ( Раздел лингвистики, изучающий лексику)

-как называется словарный запас одного человека? (лексикон)

-объясните явление полисемии (многозначность)

-какой словарь помогает разобраться в многообразии лексических значений?

-перечислите известных вам авторов толковых словарей?

-перечислите лексические единицы (синонимы, антонимы, паронимы,

-в чем разница между явлениями полисемии и омонимии? (значения

многозначных слов связаны между собой)

-в каких тропах и стилистических фигурах основным материалом могут

являться синонимы? (градация), антонимы (антитеза, оксюморон)?

-что определяет лексическая норма? (Употребление слов в соответствии с

их лексическим значением, возможную сочетаемость слов с другими

Вспомним условия соблюдения лексических норм.

Говорить и писать правильно должен каждый человек. Хорошее

владение речью не только обеспечивает удачное повседневное общение, но и

является одним из условий профессионального успеха.

Лексическими нормами невозможно овладеть за несколько занятий.

Необходимо постоянно обогащать свой словарный запас,читать классическую

литературу, систематически обращаться к словарям и справочникам,

стремиться изъясняться в соответствии с нормами русского литературного

языка не только в официальной, но и в неофициальной обстановке.

При нарушении лексических норм возникают речевые ошибки.

Речь – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и

мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и

передачи этой информации путём коммуникации.

Ошибки делают как в письменной, так и в устной речи. Более того,

понятие культуры речи, неразрывно связано с понятием речевой ошибки.

Рассмотрим лексические ошибки подробнее.

НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ

1.Неправильный выбор слова, связанный с незнанием его лексического

Декада узбекской кухни будет проходить в ресторане с 1 по 5 сентября. Дни

узбекской кухни будут проходить… (Декада — период времени, равный 10

Он упал навзничь и уткнулся лицом в землю.

Он упал ничком… (навзничь – вверх лицом)

Здание поражает своими причудливыми габаритами.

(габариты – это размеры, причудливой м.б. только форма)

2. Ошибки в употреблении многозначных слов, заключающаяся в

использовании полисемичных слов в таком контексте, который не допускает

Ребенок требует ухода матери.

Все ошибки в программе вовремя просмотрели. Все ошибки вовремя

3.Ошибки в использовании заимствованных слов.

Все сильнее ностальгия по прекрасному. Все сильнее тяга к прекрасному

(Ностальгия – тоска по родине)

4.Ошибки в употреблении синонимов:

Оборудование в больнице самое прогрессивное. Оборудование самое

Князь Андрей искренне влюбляется в Наташу (искренне можно любить, а

влюбляться – пламенно, страстно)

Быть свидетелем премьеры в спектакле (можно быть свидетелем

5.Ошибки в употреблении антонимов, связанные со стилистически

необоснованным употреблением в речи слов с противоположным значением.

Необходимо военное умиротворение конфликта.

Широко раскрыть узкие проблемы.

6. Ошибки в употреблении омонимов, заключающаяся в неудачном

употреблении слов, совпадающих по звучанию или написанию, но различных

Освобожден за беспринципность.

Врач решил оставить это лекарство.

7. Ошибки в употреблении паронимов (смешение паронимов).

Одеть пальто, костлявая рыба, сломленная челюсть, болотная местность,

гарантированный талон. Земельный холм рос на глазах. Земляной холм рос

8. Нарушение границ лексической сочетаемости, т.е. способности слов

соединяться друг с другом.

Быть в поле внимания (быть в поле зрения), наращивать мастерство

(повышать мастерство), бархатный период (сезон), крепкая вражда

(сильная вражда, крепкая дружба).

Нарушение границ лексической сочетаемости приводит к контаминации

соединению двух правильных вариантов в третье неправильное.

Играть значение (играть роль, иметь значение)

Повысить кругозор (расширить кругозор, повысит уровень знаний).

Причинить удовольствие (причинить горе, доставить удовольствие)

Одержать первенство (одержать победу, завоевать первенство)

Предпринимать усилия (прилагать усилия, предпринимать попытки)

9. Речевая недостаточность. Пропуск нужного слова.

Мы поделимся опытом в сфере рекламы.

Мы поделимся опытом работы в сфере рекламы.

10. Речевая избыточность. Наличие лишних слов.

Существует два основных типа речевой избыточности – плеоназм и

Плеоназм – это употребление в речи близких по смыслу, а потому логически

лишних слов. Примером избыточных сочетаний служат такие, в которых

имеет место повторение признака, уже содержащегося в главном слове, в

зависимом слове: моя автобиография, коренной абориген, главная суть,

преднамеренная провокация, мемориальный памятник, маршруты движения,

период времени, броский эффект.

Гостям подарили памятные сувениры. Сувенир – подарок на память.

Гостям подарили сувениры.

В отличие от плеоназма, где повторяются смыслы, а не слова, тавтология

представляет собой повтор в пределах предложения однокоренных слов или

одинаковых морфем: охотник охотился, протоколировать протокол,

следует отметить следующие особенности.

Товарные биржи сформированы в форме акционерных обществ. Товарные

биржи сформированы как акционерные общества.

Тавтология м.б. скрытой, когда в предложении сочетаются близкие по

значению исконное и заимствованное слова.

Имеется несколько свободных вакансий. Вакансия – свободное место.

Имеется несколько вакансий.

11. Неправильное употребление стилистически окрашенных слов.

Директор не должен совать нос в конфликт менеджеров. Директор не

должен вмешиваться в конфликт менеджеров (совать нос –

12.Ошибки в использовании фразеологизмов. Наиболее типичными

а) замена компонента фразеологического сочетания

перебирать из пустого в порожнее (переливать из пустого в порожнее),

львиная часть (львиная доля);

б) неоправданное сокращение или расширение состава фраз оборота

вступили новые правила (вступили в действие новые правила)

оставлять желать много лучшего (оставлять желать лучшего);

в) искажение грамматической формы компонентов фразеологизма

подвернуться под рукой (подвернуться под руку)

бабушка на двоих сказала (бабушка надвое сказала);

г) нарушение грамматической связи фразеологизма с примыкающими к

никому и никогда он шапку не ломал (ни перед кем он шапку не ломал)

спикер выразил сожаление случившимся (спикер выразил сожаление в связи

д) употребление фразеологизма, не соответствующего контексту

Среди слушателей были студенты, которые лыка не вязали по-русски. Среди

слушателей были студенты, которые плохо знали русский язык.

Зрители внушают мне доверие, что я как актриса еще многое могу сделать.

Зрители вселяют в меня веру, что я как актриса еще многое могу

ОТРАБОТКА НАВЫКОВ И УМЕНИЙ.

I.Задание: определить тип лексической ошибки, исправить, записать

1.Ионыч гарцует на бричке с ленивым кучером на козлах.

2.В плеяде образов помещиков особенно страшен Плюшкин.

3.Мне была поручена заглавная роль в новой постановке.

4.Львиная част наследства досталась старшему сыну.

5.Базаров впервые познакомился с Одинцовой на балу у губернатора.

6.Перенести заразительную болезнь.

7.Друзья, попробуем оглянуться в будущее.

8.Читая трилогию Льва Толстого «Детство. Отрочество. Юность», мы узнаем,

как жили наши современники в 19 веке.

9.Через весь роман проходит фабула патриотизма.

10.Обе линии сюжета, личная и общественная, развиваются в комедии

Грибоедова параллельно, взаимно пересекаясь.

11.С первого взгляда он может показаться даже очень прекрасным человеком.

12.Чтение классической русской литературы обогащает кругозор людей.

13.В музее экскурсантам были показаны старинные полотна.

14.Экскурсанты прослушали объяснения руководителя группы.

15. В1898 г. появился «Крыжовник». В означенном рассказе Чехов писал…

16. При окончании средней школы у многих возникают разные дилеммы.

17.Он с грустью констатировал: здоровье сдает.

18.Школьники, облаченные в маскарадные костюмы, быстро заполнили зал.

19.Госпожа Простакова плохо обращается со своими придворными.

20 Совершенно отличный результат был получен молодыми специалистами.

Обобщение. Итог урока.

Какой урок вы извлекли из нашего занятия?

Назовите причины лексических ошибок?

Сегодня мы работали над типичными лексическими ошибками. Помните,

что речь человека, это его визитная карточка. По языку, которым мы

выражаемся можно судить об обществе, в котором он вращается. Я

надеюсь,вы будете теперь более внимательны к слову, к своим

Всероссийский педагогический журнал «ПОЗНАНИЕ». Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 — 65177.
ВЫДАНО ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ СВЯЗИ, ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ.

источники:

http://vc.ru/marketing/62508-tipovye-oshibki-v-smi-i-reklamnyh-tekstah

http://zhurnalpoznanie.ru/servisy/publik/publ?id=9312

1.

Превалировать – преобладать; раритетный – ценный, редкий; эксклюзивный – исключительный, единственный, уникальный; консенсус – согласие; лимитировать – ограничивать; нивелировать – уравнивать, сглаживать; трансформировать – превращать; имитация – подражание; экспансия – расширение, распространение; стагнация – застой, упадок; мораторий — отсрочка.

2.

1. Это событие сыграло большую роль в моей судьбе. 2. Эта помада украшает не только ваши губы, но и лицо любой женщины. 3. Пока суд да дело, мы тоже покинем этот дом. 4. Я хочу провозгласить (или произнести) тост за нашего юбиляра. 5. Здание украшали дубовые массивные двери и разноцветные витражи (витраж – картина или узор из цветного стекла; слово «стеклянные» – лишнее).

3.

1. Письмо дошло до адресата вовремя. 2. В короткий срок удалось освоить многие методики исследования. 3. Тем, кто спускался в глубь Северного моря, надели теплое белье, а поверх него искусно сделанные гидрокостюмы. 4. Этот руководитель всегда проявляет внимание к людям. 5. Бухгалтерия должна платить временному сотруднику зарплату.

4.

1. В дальнейшем развитии сюжета нас ожидает немало интересных сюрпризов. 2. Корчагин в стужу работает на строительстве узкоколейки. 3. Нагульнов предан партии, но у него есть недостатки. 4. Я считаю, что выступавшие будут говорить о деле. 5. Огонь перекинулся на соседний дом. 6. Глубина темного леса пугала детей, которые потеряли дорогу.

5.

Таким поведением он втаптывает в грязь своих родителей? На репетиции певец сорвал голос. У моего дедушки золотые руки. Ему ставят двойки, делают замечания по поведению, а с него как с гуся вода! Не знал чем заморить червячка во время лекции.

6.

1. Всё возвращается на круги своя.

2, Не за горами тот день, когда мы окончим школу.

3. Ругали меня на чём свет стоит.

4. Он в таких делах собаку съел.

5. Хоть об стенку бейся головой.

7.

Она красавица (ужасно красавица — неудачное употребление экспрессивно-эмоционально окрашенных слов).

Учитель вынужден еще раз объяснять новый материал (принужден – употреблено слово в несвойственном ему значении).

Ученый стоял у истоков нефтегазовой промышленности (стоял у источников — нарушение лексической сочетаемости слов).

Юбиляра тепло поздравили все коллеги (коллеги по работе – употреблено лишнее слово: плеоназм).

Он всегда найдет выход из любой ситуации (находит выход – употребление рядом однокоренных слов: тавтология).

8.

Будний (не праздничный) – будничный (прозаичный, однообразный); всякий (каждый) – всяческий (самый разнообразный); дефектный (имеющий дефект) – дефективный (ненормальный); запасный (имеющийся в качестве запаса) – запасливый (умеющий запасаться); опасный (связанный с опасностью) – опасливый (действующий осторожно); фактический (соответствующий фактам) – фактичный (содержащий много фактов); скрытый (тайный, невидимый) – скрытный (неоткровенный0; эффектный (производящий эффект) – эффективный (действенный).
Материалы для практической работы №2

Вариант 1

Задания.

1.

Подберите русские синонимы к иноязычным словам.

Амбиция, вердикт, вестибюль, мемуары, реставрация, импорт, фауна, комплекс, имитировать, интеллектуальный, доминировать, аморфный, формировать, антракт, апатия, симуляция, конфедерация, афиша, менеджер, элитный.

2.

Исправьте лексические ошибки. Найдите слова, которые употреблены неверно, без учета их значения.

1. Целая плеяда новых легковых автомашин будет выпущена в этом квартале. 2. На производственном совещании высветили вопрос о будущей модернизации завода. 3. Часто перед родителями стоит дилемма, какую книгу купить ребенку. 4. Настало время подвести резюме работе селекционеров научно-исследовательского института. 5. Инициатором распития напитков явился брат подсудимого.

3.

Выберите правильный вариант.

1. Когда слово а) представили, б) предоставили известному поэту, зал в) зааплодировал, г) поаплодировал. 2. Команда, непрерывно работая, а) обрела, б) приобрела свое лицо. 3. На участке значительная часть почвы а) каменная, б) каменистая. 4. Я а) оцениваю, б) расцениваю ваше выступление как клевету. 5. Нужно уметь находить и использовать а) скрытые, б) скрытные резервы производства. 6. В моей жизни это было самое а) памятное, б) памятливое событие.

4.

Устраните речевую избыточность.

1. Прием ведет опытный юрист-профессионал, имеющий богатейший опыт работы с клиентами. 2. Это была преднамеренная провокация. 3. Мертвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни. 4. По песку ступали ступни ее ног. 5. Броские эффекты были козырем этого блокбастера. 6. Рабочие депо не ограничиваются только беглым осмотром узлов и соединений, но не допускают также, чтобы напрасно пропадали отработанные детали, которые можно отреставрировать.

5.

С данными словосочетаниями составьте предложения, чтобы сочетания выступало в роли фразеологизма.

Гладить по головке, ходить на цыпочках, сесть в лужу, связать руки, намылить шею.

6.

Найдите ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. Запишите исправленный вариант.

1. В таком серьезном деле нельзя торопиться, иначе можно нарубить дрова.

2. Для всего техникума этот студент стал басней во языцех.

3. Получив с ворот поворот, нам пришлось обратиться за помощью в другую фирму.

4. Эти мысли пришли в его мозг постепенно.

5. В этих событиях важную скрипку играют военные.

7.

Устраните ошибки, определите их вид и разновидность.

Студенты прослушали приказ ректора. «Слово о полку Игореве» поймет каждый подлинно любящий свою Родину человек. Горький написал целую плеяду рассказов о простых людях. Каждый студент высказал свое кредо. В Ираке зверски погиб иностранный журналист. Моя будущая специальность – инженер. Больной отходит. Проблемам занятости населения посвящено настоящее совещание. Врач обошел одну палату.

8.

Определите значение слов, выступающих в качестве паронимов.

Абонемент – абонент; адресат – адресант; глинистый – глиняный; невежа – невежда; логический – логичный; освоить – усвоить; понятливый – понятный; отборный — отборочный; эстетический – эстетичный.

9*.

Правильно ли использованы фразеологизмы в следующих предложениях? Исправьте, определив вид нарушения.

Не мудрствуя лукаво, приведу цитату из отчета, составленного по следам рейда. Все понимали, что эти слова и слезы являются фиговым прикрытием авантюристки, свившей себе гнездо в нашем трудовом коллективе. Мы трудились в поте лиц и до последних сил, но, завершив работу, почувствовали облегчение: мы спели свою лебединую песню. Хотя он был и не из робкой десятки, но тут испугался. Ставлю вас в известность, что директор и завуч школы смотрят с закрытыми глазами на имеющиеся нарушения. Золотая лихоманка – вот что помутило мозги завоевателя; из-за этого они кровь лили, а кое-кто и кости сложил. Майская редиска как пресловутая ложка к обеду, как малый, да дорогой золотник. Поскитавшись, он вернулся в родные пенаты.

Государственное бюджетное образовательное учреждение

Октябрьский нефтяной колледж

Методическая разработка урока

по дисциплине «Русский язык и культура речи»

Тема: «Лексико-фразеологические ошибки

и их исправление»

преп. Хасанова Айгуль Варисовна

2016

Тема: Лексические
ошибки и их исправление.

Цели:

 1. Повторить и
обобщить знания по теме «Лексикология»;

2. Познакомить
студентов с причинами нарушения лексической нормы;

3.Познакомить с
типичными лексическими ошибками;

4.  Вырабатывать умение
находить лексические ошибки и исправлять их;

5.Совершенствование
навыков использования  словарей:

6.Формировать
познавательный интерес к культурному наследию языка;

7.Формировать мотивацию
к дальнейшему изучению темы;

8.Развивать способности к
самостоятельному размышлению над поставленными вопросами, поиску ответов на них
и аргументации своего мнения;

9.Воспитывать
познавательную активность, культуру,
бережное отношение к русскому слову;

10.Развивать
коммуникативные навыки.

Оборудование:  мультимедиа,
толковые и фразеологические словари,
раздаточный материал с тренировочными
упражнениями.

 Методические приемы:  объяснение учителя, опрос, индивидуальные
задания, работа со словарем, дискуссия
.

Тип урока: практическое занятие.

Межпредметные связи: русский язык, литература,
история, этика делового общения.

План:

1.Орг. момент. Сообщение
темы и целей урока.

2. Фронтальный опрос .

2.Типология лексических
ошибок.

3. Анализ ошибок

4. Практикум

Ход урока.

Тема сегодняшнего урока:  Лексические ошибки и их исправление.

Данный урок  — заключительный в разделе «Лексика.
Фразеология».

Сегодня, повторяя и обобщая наши  знания по теме
«Лексикология», мы познакомимся с понятием «лексические ошибки»,попытаемся 
назвать их основные причины, а также будем активно работать над культурой нашей
речи. Вспомним:

-что такое лексикология?( Раздел лингвистики, изучающий
лексику)

-как называется  словарный запас одного человека?(лексикон)

-объясните явление полисемии (многозначность)

-какой словарь помогает разобраться многообразии лексических
значений?(толковый)

-перечислите известных вам авторов толковых словарей?

-перечислите лексические единицы (синонимы, антонимы, паронимы,
омонимы,
фразеологизмы)

в чем разница между
явлениями полисемии и омонимии?(значения многозначных слов связаны между
собой)

-в каких тропах и стилистических фигурах основным материалом могут
являться

синонимы?(градация),антонимы(антитеза,оксюморон)?

-какая лексическая единица по вашему будет наиболее сложной для
носителей других языков, изучающих русский? Почему?

-почему И.А.Крылов называл фразеологизмы «изюминками
языка»?

что определяет лексическая норма? (Употребление слов в
соответствии с их лексическим значением, возможную сочетаемость слов с другими
словами)

Вспомним условия соблюдения лексических
норм.

Слово учителя. Говорить и
писать правильно должен каждый человек. Хорошее владение речью не только
обеспечивает удачное повседневное общение, но и является одним из условий
профессионального успеха.

 Лексическими нормами невозможно овладеть за несколько занятий.
Необходимо постоянно обогащать свой словарный запас, систематически обращаться
к словарям и справочникам, стремиться изъясняться в соответствии с нормами
русского литературного языка не только в официальной, но и в неофициальной
обстановке.

При нарушении лексических норм возникают речевые ошибки.

Речь – важнейший показатель культуры человека,
его интеллекта и 
мышления, способ познания сложных связей природы, вещей,
общества и передачи этой информации путём коммуникации
.

  Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры
речи, как представление о «
речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки.
По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы
должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

 Рассмотрим каждую лексическую ошибку подробнее,
заполняя оставленные поля в ваших конспектах понравившимися примерами.

                    
         НАИБОЛЕЕ
ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ ТИПЫ

                                      
        ЛЕКСИЧЕСКИХ
ОШИБОК.

1.     Неправильный
выбор слова,
связанный
с незнанием его лексического значения:

 Декада узбекской кухни будет
проходить в ресторане с 1 по 5     сентября.    Дни узбекской кухни будут
проходить…( Декада — период времени, равный 10 дням)

    
Он упал навзничь и уткнулся лицом в землю.

     Он упал ничком…( навзничь – вверх лицом)

     Здание поражает своими причудливыми
габаритами.

     
(габариты – это размеры, причудливой м.б. только форма)

2.     Ошибки в
употреблении многозначных слов,
заключающаяся в использовании полисемичных
слов в таком контексте, который не допускает двусмысленности:

      
Ребенок требует ухода матери.

      
Все ошибки в программе вовремя просмотрели. Все ошибки вовремя
заметили.

    
3.Ошибки в использовании заимствованных слов.

       Все сильнее
ностальгия по прекрасному.
Все сильнее тяга к прекрасному

( Ностальгия – тоска по родине)

4.Ошибки в
употреблении  синонимов:

     
Оборудование в больнице самое прогрессивное. Оборудование самое современное.

     
Князь Андрей искренне влюбляется в Наташу (искренне можно любить, а
влюбляться – пламенно, страстно)

     
Быть свидетелем премьеры в спектакле
(можно быть свидетелем происшествия)

5.Ошибки  в
употреблении антонимов,
связанные со стилистически необоснованным
употреблением в речи слов с противоположным значением.

Необходимо военное
умиротворение
конфликта.

 Широко
раскрыть узкие проблемы.

    
6. Ошибки в употреблении омонимов
, заключающаяся в неудачном
употреблении слов, совпадающих по звучанию или написанию, но различных по
значению: 

      
Освобожден за беспринципность.

      
Врач решил оставить это лекарство.

   
7. Ошибки в употреблении паронимов (смешение паронимов).

       
Одеть пальто, костлявая рыба, сломленная челюсть, болотная местность,
гарантированный талон. Земельный холм рос  на глазах. Земляной холм рос на
глазах.

   
8. Нарушение границ лексической сочетаемости,
т.е. способности
слов соединяться друг с другом.

    
Быть в поле внимания (быть в поле зрения), наращивать
мастерство

( повышать мастерство), бархатный
период
(сезон), крепкая вражда (сильная вражда,
крепкая дружба).

 Нарушение
границ лексической сочетаемости приводит к контаминации – соединению
двух правильных вариантов  в третье неправильное.

   
Играть значение
(играть роль, иметь значение)

   
Повысить кругозор
(расширить кругозор, повысит уровень знаний).

   
Причинить удовольствие (причинить горе, доставить удовольствие)

   
Одержать первенство
(одержать победу, завоевать первенство)

   
Предпринимать усилия
(прилагать усилия, предпринимать
попытки)

9.
Речевая недостаточность
. Пропуск нужного слова.

   
Мы поделимся опытом в сфере рекламы.

    Мы поделимся опытом работы в сфере рекламы.

10 Речевая избыточность. Наличие
лишних слов.

 
Существует два основных типа речевой избыточности – плеоназм и тавтология.

  
Плеоназм –
это
употребление в речи близких по смыслу, а потому логически лишних слов. Примером
избыточных сочетаний служат такие, в которых имеет место повторение признака,
уже содержащегося в главном слове, в зависимом слове: моя автобиография,
коренной абориген, главная суть, преднамеренная провокация, мемориальный
памятник, маршруты движения, период времени, броский эффект.

  
Гостям подарили памятные сувениры
. Сувенир – подарок на
память. Гостям подарили сувениры.

   
В отличие от плеоназма, где повторяются смыслы, а не слова, тавтология
представляет собой повтор  в пределах предложения однокоренных слов или
одинаковых морфем: охотник охотился, протоколировать протокол, следует
отметить следующие особенности
.

 Товарные
биржи сформированы в форме акционерных обществ. Товарные биржи сформированы
как акционерные общества.

Тавтология
м.б. скрытой, когда в предложении сочетаются близкие по значению исконное и
заимствованное слова.

 Имеется
несколько свободных вакансий. Вакансия – свободное место. Имеется несколько
вакансий.

11.
Неправильное употребление стилистически окрашенных слов.
Директор
не должен совать нос в конфликт менеджеров.
Директор не
должен вмешиваться в конфликт менеджеров (совать нос – разг.выражение).

12.Ошибки
в использовании фразеологизмов.
Наиболее типичными являются следующие:

а) замена
компонента фразеологического сочетания

  перебирать из
пустого в порожнее
(переливать из пустого в порожнее), львиная
часть ( львиная доля);

б) неоправданное
сокращение или расширение состава фраз оборота

вступили новые
правила

(вступили в действие новые правила)

оставлять желать
много лучшего (оставлять желать лучшего);

в) контаминация,
или смешение, двух оборотов

по гроб доски (
вместо по гроб жизни и до гробовой доски)

припереть к горлу
(вместо припереть к стенке и подступить к горлу)

играть значение
(вместо играть роль или иметь значение);

г) искажение
грамматической формы компонентов фразеологизма

подвернуться под
рукой

(подвернуться под руку)

бабушка на двоих
сказала

(бабушка надвое сказала);

д) нарушение
грамматической связи фразеологизма с примыкающими к нему словами

никому и никогда
он шапку не ломал
(ни перед кем он шапку не ломал)

спикер выразил
сожаление
случившимся
(спикер
выразил сожаление в связи со случившимся);

е) употребление фразеологизма,
не соответствующего контексту

         Среди
слушателей были студенты, которые лыка не вязали по-русски. Среди слушателей
были студенты, которые плохо знали русский язык.

             Зрители внушают
мне доверие, что я как актриса еще многое могу сделать. Зрители вселяют в
меня веру, что я как актриса еще многое могу сделать.

Упражнение
120(А.Блинов Классическое пособие для подготовки к ЕГЭ)

ОТРАБОТКА
НАВЫКОВ И УМЕНИЙ.

I.Задание:
определить тип лексической ошибки, исправить, записать правильный вариант.

1.Ионыч
гарцует на бричке с ленивым кучером на козлах.

2.В
плеяде образов помещиков особенно страшен Плюшкин.

3.Мне
была поручена заглавная роль в новой постановке.

4.Львиная
част наследства досталась старшему сыну.

5.Базаров
впервые познакомился с Одинцовой на балу у губернатора.

6.Перенести
заразительную болезнь.

7.Друзья,
попробуем оглянуться в будущее.

8.Читая
трилогию Льва Толстого «Детство. Отрочество.  Юность», мы узнаем, как жили наши
современники в 19 веке.

9.Через
весь роман проходит фабула патриотизма.

10.Обе
линии сюжета, личная и общественная, развиваются в комедии Грибоедова
параллельно, взаимно пересекаясь.

11.С
первого взгляда он может показаться даже очень прекрасным человеком.

12.Чтение
классической русской литературы обогащает кругозор людей.

13.В
музее экскурсантам были показаны старинные полотна.

14.Экскурсанты
прослушали объяснения руководителя группы.

15.
В1898 г. появился «Крыжовник». В означенном рассказе Чехов писал…

16.
При окончании средней школы у многих возникают разные дилеммы.

17.Он
с грустью констатировал: здоровье сдает.

18.Школьники,
облаченные в маскарадные костюмы, быстро заполнили зал.

19.Госпожа
Простакова плохо обращается со своими придворными. 

20
Совершенно отличный результат был получен молодыми специалистами.

Домашнее задание: практическая работа «Лексические ошибки  и
их исправление»по вариантам.

Обобщение. Итог урока.

Чему мы сегодня научились на занятии?

Назовите причины лексических ошибок?

Мы работали над типичными лексическими
ошибками. Помните, что речь человека- это его визитная карточка. Я надеюсь, что
вы после сегодняшнего занятия будете более внимательны к слову, к своим высказываниям.

В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.

  • Примеры распространённых лексических ошибок
    • Нарушение лексической сочетаемости слов
    • Ошибки в похожих словах
    • Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
    • Ошибки из-за невнимательности
  • Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
    • Словари сочетаемости
    • 1. Gufo
    • 2. КартаСлов.ру
    • 3. Грамота.ру
    • Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
    • 4. Орфограммка
    • 5. Текст.ру
    • 6. LanguageTool
    • 7. Тургенев
    • 8. Главред
  • Небольшой тест
  • Выводы

Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).

В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.

Примеры распространённых лексических ошибок

На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.

Примеры основных типов речевых лексических ошибок

Теперь разберём детальнее самые популярные из них.

Нарушение лексической сочетаемости слов

Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.

Типичным примером таких ошибок являются фразы:

  • Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
  • Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
  • Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.

Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:

  1. Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.

Речевая избыточность в словосочетании

  1. Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».

Неправильное по смыслу употребление слов

  1. Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.

Пример нарушения лексической сочетаемости слов

  1. «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.

Лексическая ошибка сочетаемости

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

  1. Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Правильное употребление «надеть» и «одеть»
Правильное употребление «надеть» и «одеть»

  1. Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

1. Gufo

Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.

Проверка синонимов слова в словаре gufo.me

Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:

Информация из разных словарей gufo.me

2. КартаСлов.ру

Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.

Проверка сочетаемости слова в словаре КартаСлов

Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.

Возможности сервиса КартаСлов

3. Грамота.ру

Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.

Интерфейс справочного сервиса по русскому языку gramota.ru

Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

4. Орфограммка

Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.

Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.

Возможности сервиса Орфограммка

Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:

  • Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

Проверка текста во вкладке «Грамотность» в Орфограммке

  • Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.

Проверка текста во вкладке «Красота» в Орфограммке

  • Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.

Проверка текста во вкладке «Качество» в Орфограммке

В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.

Исправление лексических ошибок в Орфограммке

5. Текст.ру

Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.

Поиск ошибок в тексте сервисом text.ru

В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.

Исправление лексических ошибок сервисом text.ru

Зато иногда Word ошибается в пунктуации:

MS Word неправильно подчёркивает ошибки

А Advego – в согласовании числительного и существительного:

Advego не распознал ошибку

У text.ru таких грехов нет.

text.ru правильно подчёркивает ошибки

В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.

6. LanguageTool

Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.

Проверка нарушений лексики в LanguageTool

Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.

Найденные лексические ошибки сервисом LanguageTool

Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.

Настройка параметров проверки в LanguageTool

7. Тургенев

Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).

Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.

Тест текста на ошибки в сервисе Тургенев

В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).

Найденные ошибки лексики в сервисе Тургенев

8. Главред

Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.

Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).

Проверка текста с лексическими ошибками Главредом

Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.

Главред не находит лексических ошибок в проверочном тексте

А в примерах предложений заметил только канцеляризм.

Найденные Главредом лексические ошибки

Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.

Небольшой тест

Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

Еще по теме:

  • Что и как писать на главной. Текст, который говорит
  • «Текст, написанный таким простым языком, выглядит непрезентабельно» — считают многие владельцы сайтов. Мы же считаем, что текст должен «разговаривать» с посетителями. Чтобы объяснить, что мы имеем…

  • 7 мифов о копирайтерах
  • Интернет-портал Psychologies.ru характеризует стереотип как «относительно устойчивый и упрощённый образ социальной группы, человека, события или явления». И ведь да, такова человеческая природа — всё упрощать…

  • Здесь должен быть заголовок. Что делать, когда не знаешь, как назвать статью?
  • Очень часто написание заголовка к статье становится довольно мучительным процессом. В сети много советов по созданию заголовков. В данной статье мы остановимся на тех рекомендациях,…

  • Как писать статьи для сайтов разных тематик
  • Подготовка Получение ТЗ от SEO-специалиста Изучение сайта и страницы, на которой будет размещён текст Получение информации от владельца/контент-менеджера сайта Анализ информации в интернете Написание Проверка…

  • Как раскусить горе-копирайтера и оптимизировать работу на бирже
  • Вы подготовили ТЗ копирайтеру, разместили его на бирже и теперь не знаете, как выбрать хорошего автора. Есть ряд нюансов, благодаря  которым можно определить, насколько хорошо…

Есть вопросы?

Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.

кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

(по рекомендациям ФИПИ)

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
Ленский вернулся в свое имение из Англии;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                  Классификация речевых ошибок.

 Синтаксические ошибки:

1. В структуре словосочетания

  • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
  • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
  • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

2. В структуре предложения.

  • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
  • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
  • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
  • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
  • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
  • Лексические ошибки.

1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

3.Стилистические ошибки.

1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

2. Неоправданный повтор слова.

3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

Найдите слова, которые являются лишними в следующих контекстах. Перепишите, исправив ошибки.

Например:

Знаменитый режиссёр поделился со зрителями своими планами. (на будущее — лишнее слово).

1. Знаменитый режиссёр поделился со зрителями своими планами на будущее.

2. Минувшей осенью прошлого года никому не известный пловец из Голландии завоевал первенство, победив сильнейших асов водной дорожки.

3. Толпа людей ворвалась на территорию предприятия.

4. До отхода поезда остался всего час времени.

5. Юные спортсменки выглядели как настоящие изящные грации и, конечно, переживали и волновались, ведь уже через день – их первое боевое крещение.

6. Понадеявшись на русский авось, штукатур не закрепил как следует люльку и упал вниз с высоты третьего этажа.

7. О новых маршрутах движения автобусов и будущих перспективах автопарка города в целом расскажет наш сегодняшний гость.

8. Гениальный актёр не любил броских эффектов ни на сцене, ни в жизни.

9. До сих пор нет единого прейскуранта цен на энергоресурсы.

10. Я пока так и не решил, как соединить между собой любовь к музыке и увлечение компьютером.

11. В центре города сохранится существующая сосновая роща.

12. Ещё юным подростком он совершил смелый поступок.

13. Правительство в это трудное и нелёгкое время должно представлять собой единый монолит.

14. У него в Михайловском была целая библиотека книг

В
современной речи, как устной, так и
письменной, встречается огромное
количество ошибок, причины которых
неоднородны. Эти ошибки могут быть
обусловлены речевой, сенсорной или
интеллектуальной недостаточностью. В
таких случаях требуется медицинское и
педагогическое воздействие, позволяющее
корригировать имеющиеся нарушения речи
(первичного или вторичного характера).
В случаях, не относящихся к патологическим,
упражнения на корректировку речи условно
можно разделить на 5 групп:

1) исправление
произносительных и акцентологических
ошибок,

2) исправление
смысловых ошибок и неточностей,

3) устранение
лишних слов,

4) исправление
лексических, грамматических и
стилистических ошибок,

5) редактирование
текстов.

Рассмотрим
эти упражнения в связи с видами норм.
Носители русского языка часто ставят
ударение неправильно, нарушая тем самым
акцентологические нормы. Причины:

• неправильная
речь в СМИ и в близком окружении (дома,
на работе);

• затруднение
вследствие недостаточного словарного
запаса;

• нервозность.

Для
исправления речевых ошибок могут быть
эффективными следующие задания.

Задание
1.

Составить
словосочетания с омографами.

А́тлас
– атла́с, ба́грить – багри́ть, бро́ня
– броня́, ви́дение – виде́ние, напо́енный
– напоённый, за́мковый – замко́вый,
и́рис – ири́с, кре́дит – креди́т, кру́гом
– круго́м, ло́скут – лоску́т, опро́щение
– опроще́ние, о́тзыв – отзы́в, при́вод
– приво́д, проя́сниться – проясни́ться,
сво́йство – свойство́, со́кол – соко́л,
уго́льный – угольны́й, у́шки – ушки́,
ха́ос – хао́с, хара́ктерный – характе́рный,
языко́вый – языково́й.

Задание
2.

Поставить
ударения в словах. Указать варианты
ударений и сферу их употребления
(разговорная речь, профессионализмы,
просторечие и т. д.).

Адюльтер,
акрополь, алкать, алфавит, апостроф,
баловать, бездарь, безумолчный, береста,
блудница, бомбардировать, бруствер,
бряцать, вандал, великовозрастный,
ветеринария, вечеря, взбодрить, брала,
бензопровод, волшебство, газопровод,
генезис, гербы, глашатай, гордиев (узел),
гофрированный, гренки, грушевый, гусеница,
деньгами (не во фразеологизме), диспансер,
договор, дозировать, доклеить, досуг,
древко, еретик, жалюзи, жерло, завидно,
заговор, заиндеветь, заискриться,
законнорожденный, закупорить,
запломбировать, заржаветь, зачерстветь,
звонит, знамение, знахарка, зубчатый,
ивовый, иконопись, индустрия, искра,
вероисповедание, иссиня-черный, исподволь,
каталог, квартал, кета, киоскер, кирза,
кладовая, колосс, комбайнер, компостировать,
кулинария, лубок, мастерски, мельком,
металлургия, мизерный, мускулистый,
мышление, неровня, обеспечение, облегчить,
обыденный, оптовый, осведомиться, отвар,
откупорить, пиала, петля, плато, побасенка,
пломбировать, принудить, приободрить,
присовокупить, приструнить, пурпур,
раджа, розга, ракушка, рассредоточение,
раструб, рефери, ржаветь, свекла, селянин,
силос, симметрия, сливовый, сметливый,
сопло, столяр, сторицей (воздать), тефтели,
торты, тотем, туника, туфля, уведомить,
удить, умерший, упрочение, усугубить,
феномен, фетиш, флюорография, ходатай,
ходатайство, христианин, цемент, черпать,
шасси, щавель.

Причины
нарушения фонетических
норм:

1) неразработанность
техники речи;

2) остатки
диалектного произношения;

3) устаревшие
элементы;

4) нормативная
неупорядоченность, вызванная довольно
стремительным изменением фонетической
адаптации заимствованных слов.

Фонетические
ошибки:

– ассимиляция
(уподобление): лаборатория
– лабо[л]атория; брандспойт – брандс[б]ойт;

– диссимиляция
(расподобление): трамвай
– тра[н]вай; коридор – ко[л]идор;

– диереза(выкидка,
выпадение): вм. брелок,
брелоки – брел-ки, брелков;
вм.
времяпрепровождение
– времяпровождение;

– эпентеза
(вставка): я[в]ства
(кушанья),
беспреце[н]дентный, дерма[н]тин,
вм.
явства,
беспрецедентный, дерматин;

– зияние
(повтор гласных звуков): ООО,
ем манную каш
у
у У
льяны;

– стечение
согласных звуков: штурм
стремительный; справлюсь с чтением.

Задание
3.

Составить
связный текст со скороговорками; выучить
его и произнести в аудитории.

Задание
4.

Разделить
слова на 2 столбика: с твёрдым согласным
перед [э]; с мягким согласным перед
[э].

Адекватный,
агрессор, адюльтер, аллегро, бандероль,
гипотеза, бижутерия, берет, бутерброд,
интеллект, сессия, диспансер, дебют,
декан, денди, детектив, демобилизация,
декада, индекс, декрет, идентичный,
гейзер.

Задание
5.

Указать,
в каких словах на месте буквы Е произносится
звук [э], а в каких – на месте буквы Ё –
звук [о].

Блеклый,
поблекнуть, виндсерфинг, вперемешку,
вперемежку, скабрезный, оседлый,
околесица, острие, на острие (В.п.), на
острие (П.п.), желчь, желчный, сметка,
желоб, афера, бревенчатый, бытие, житие,
гренадер, забытье, в забытье (В.п.),
издевка, маневры, никчемный, опека,
современный, хребет, щелка.

Ошибки
в области словоупотребления (нарушение
лексических
норм
):

• употребление
жаргонизмов (степуха
– стипендия, препод
– преподаватель);

• употребление
архаизмов (на
ушкуе в институт приехал
);

• употребление
окказионализмов (индивидуально-авторских
слов, неологизмов: я
замашинилась; вытиснуться из вагона
);

• употребление
диалектизмов (красивая
панёва – юбка, помавать вилкой –
размахивать
);

• употребление
профессионализмов без необходимости
(подверни
гусак и замени кран-буксу

– из речи сантехников);

• неверное
употребление омографов (опрощение
ситуации на Ближнем Востоке; у меня
дома хаос
);

• паронимия
– столкновение паронимов: поэтический
(от
поэзия) –
поэтичный
(от
поэтика);
туристский
(от
турист) –
туристический
(от
туризм),
основать
(устроить,
расположить
) –
обосновать
(доказать),
эристика
(искусство
спора
) –
эвристика
(стремление
к истине, метод постижения истины
);

• энантиосемйя
– употребление слова в противоположном
значении: я
ужасно обрадовался; она страшно красивая.

• контаминация
– смешение структурных компонентов
разных словосочетаний: дешёвая
одежда+низкая цена=дешёвая цена, играть
роль+иметь значение=играть значение.

Виды
контаминации:

1) двунаправленная
(оплатить
за проезд=оплатить проезда заплатить
за проезд
);

2) однонаправленная
(изобрести
велосипед, открыть Америку;
но
не изобрести
Америку, открыть велосипед
).

• неточное
употребление синонимов (целебная
трава
вм.
лекарственная);

• использование
штампов и канцеляризмов (событие
имеет место быть; по истечении срока
отпуска я выйду на работу
);

• неумеренное
употребление заимствованных слов и
терминов, неизвестных аудитории, без
их толкования (дюролайт,
редеривация
);

• разрушение
норм устойчивых словосочетаний (уповать
на лаврах
вместо
почивать
на лаврах, быть в поле внимания
вместо
в
поле зрения, предпринимать усилия
вместо
прилагать;
наращивать мастерство
вместо
повышать)
и т д.;

• употребление
плеоназмов (броский
эффект, маршрут движения, коренной
абориген, мемориальный памятник, главная
суть, смелый риск
)
и др.

Задание
6.

Объяснить,
чем различаются слова и выражения в
парах: выставка – вернисаж, годовщина
– юбилей, соперник – соратник, проблема
– дилемма, мнение – впечатление, рынок
– базар, гололед – гололедица, главная
(роль) – заглавная (роль), встать –
стать (о движении), капает – каплет,
двигается – движется, район – регион,
невежа – невежда, давить – давлеть,
лагери – лагеря, подвижник – сподвижник,
эмигрант – иммигрант, вперемешку –
вперемежку.

Задание
7.

Составить
словосочетания с паронимами.

Адресат
– адресант, безлистный – безлистый,
ванна – ванная, вдох – вздох, гололед
– гололедица, главный – заглавный,
дипломник – дипломант, здравица –
здравница, вперемежку – вперемешку,
знамя – знамение, индейцы – индийцы,
командированный – командировочный,
неприятный – нелицеприятный, давить –
довлеть, лагери – лагеря, личный –
личной – личностный, ложа – лоджия –
ложе, надеть – одеть, ничком – навзничь,
нетерпимый – нестерпимый, поверка –
проверка, проба – апробация, заплатить
– оплатить, представить – предоставить
(справку), сытый – сытный, сподвижник –
подвижник, подпись – роспись, убеждённо
– убедительно, факт – фактор.

Задание
8.

Выбрать
подходящий по смыслу пароним.

Национализм
1) воинственный 2) воинствующий

Ужин
1) дружеский 2) дружественный

Платье
1) эффектное 2) эффективное

Человек
1) фанатичный 2) фанатический

Характер
1) взрывной 2) взрывчатый

Муки
1) нестерпимые 2) нетерпимые

Почва
1) глинистая 2) глиняная

Задание
9.

Вычеркнуть
неправильно подобранные антонимические
пары.

1) Правда
– ложь

Солдат
– офицер

Добрый
– злой

Говорить
– молчать

Хлеб
– булка

2) Родной
– чужой

Густой
– редкий

Дерево
– куст

Веник
– швабра

Большой
– маленький

3) Белый
– зелёный

День
– ночь

Цветок
– дерево

Единственный
– многочисленный

Плакать
– смеяться

4) Солнце
– Земля

Хороший
– плохой

Умный
– глупый

Стол
– стул

Паркет
– линолеум

5) Просторный
– тесный

Берег
– море

Высокий
– низкий

Ранний
– поздний

Люстра
– бра

6) Смешной
– весёлый

Утро
– вечер

Радоваться
– горевать

Ускакать
– уехать

Ускорять
– замедлять

Задание
10.

Вычеркнуть
«лишнее» слово в синонимическом ряду.

Выразить,
сформулировать, назвать, придумать.
Воплотить, реализовать, привести,
осуществить. Употреблять, использовать,
находиться, применять. Храбрый, весёлый,
отважный, бесстрашный. Обаятельный,
смешной, очаровательный, неотразимый.
Мысли, думы, размышления, чувства.

Задание
11.

Составить
словосочетания с синонимами, приведенными
ниже, и словами, данными в скобках.

Лечебный,
лекарственный, целебный (источник,
трава, учреждение, сила, средство, грязи,
препарат, растение); старый, старинный,
древний (друг, обычай, язык, книга, режим,
предание, дуб, времена, квартира); тихий,
беззвучный, безмолвный (голос, плач,
ночь, городок, согласие, смех, тишина,
поля, жизнь).

Задание
12.

Найти
в приведённых предложениях случаи
немотивированного употребления
устаревших слов.

1. Он
оборотился таким сторонником рыночной
экономики, что поражаешься.

2. Амортизационные
отчисления надобно производить
ежемесячно.

3. Многое
необходимо сделать, дабы повысить
удельный вес общественности в спортивной
жизни.

4. Сей
случай вызвал немало разговоров на
предприятии.

5. Из
доклада явствует, что положение нисколько
не улучшилось.

6. Было
бы заблуждением уповать только на
комитет.

7. Сии
полномочия заведующий получил в самый
последний момент.

8. Еще
большие залежи полезных ископаемых
остаются втуне.

9. Смотрю
на эти сильные, цепкие, чуть темноватые
в запястьях длани, которые все могут.

10. Но,
сколь это ни странно, у нас нет никаких
контактов с институтом.

Задание
13.

Отметить
в приведенных предложениях случаи
немотивированного употребления
разговорных и просторечных слов,
вульгаризмов.

1. Наши
спортсмены начисто проиграли все
соревнования в беге на длинные дистанции.

2. У
предприятия, благодаря полученной
поддержке, есть возможность начать
работу без раскачки.

3. Наконец-то
местные хулиганы в результате проведенных
мероприятий струхнули.

4. В
нашем классе не любят тех, кто больше
языком чешет.

5. За
прошлый год был всего один случай, когда
работник предприятия явился на работу
под хмельком.

Задание
14.

Выделить
в приведенных предложениях штампы и
канцеляризмы.

1. Дисциплина
у нас всегда стоит во главе угла.

2. Со
стороны отдельных сотрудников имеет
место формальное отношение к своим
обязанностям.

3. Данным
мероприятием следует охватить все
филиалы нашего института.

4. Следует
со всей остротой поднять вопрос об
улучшении качества отечественной
продукции.

5. Необходимо
обратить внимание на факты опоздания
учащихся на уроки.

6. На
заводе имеет место мнение, что во всем
виноват директор.

Задание
15.

Определить,
правильно ли употреблены слова иноязычного
происхождения в приведенных предложениях.

1. Для
свободных игр выносим на площадку много
различных атрибутов: вожжи, санки,
тапочки.

2. Во
многих районах вода оказалась в минимуме.

3. Обилие
аксессуаров отягощает сюжет, отвлекая
внимание от главного.

4. Моя
карьера болельщика началась давно.

5. Несомненны
высокие спортивные кондиции подготовки
фигуристов.

6. Количество
читателей нашей библиотеки непрерывно
прогрессирует.

Задание
16.

Объяснив
заимствованные слова, «перевести» текст
на литературный язык.

Триллер
Вася, нежно держа в руке белый киллер и
розовый дилер, спешил к фритюрнице Мане.
Он понимал: настала пора эксклюзивно
ламинировать её, но не знал, с чего начать
шоп-тур. По дороге он встретил знакомого
органайзера Петю и пригласил его помочь
в осуществлении аттрактивного рейтинга.
Тот надел картридж, почесал имидж и
согласился лоббировать инсталляцию
Васи. Стакан старого хорошего тюнера и
порция пейджера спонсировали Васю и
Петю. Подходя к паблисити, где был шейпинг
Мани, Вася понял: для фифти-фифти
необходимы импичмент и джойстик.
Порывшись в карманах риэлтера, он
обнаружил оверлок, сейчас совершенно
хитовый. Но файл Мани уже за соседним
дюролайтом, и сканировать теперь поздно.
Какой бодибилдинг ждёт его?..

Изложить
смысл текста в целом, абстрагируясь от
значений отдельных слов. Придумать свой
текст, построенный на аналогичной
основе.

Задание
17.

Определить,
на чём основан комический пафос текста.
Сделать вывод о том, что нужно дарить.
Какие стили пародируются в тексте?

Даримая
вещь должна быть многовариантна по
способам использования, индифферентна
к нагреванию и ударам, имманентна с
эмоционального угла восприятия,
континуальна при прохождении квантованного
пространственно-временного континуума,
дискретно-образна для спонтанных
церебрально-цефалических конвергенции
при возбуждении зрительных участков
коры головного мозга и аксонометрична
при паллиативной структуризации ригидных
дегуманизирующих факторов.

Задание
18.

Объяснить
значение заимствованных слов. Разделить
заимствования на две группы:

а) необходимые
в русском языке;

б) ненужные
в русском языке (варваризмы).

Видеоплеер,
дистрибьютер, драйвер, триллер, эквалайзер,
киллер, шоумен, эксклюзивный, рокер,
риэлтер, дилер, дисплей, файл, ростер,
виндсёрфинг, ланч, саммит, чисбургер,
хит, кетчер, гольф, сканировать, органайзер,
маркер, тюнер, хэппи-энд, супермаркет,
сити, форвард, имидж, бизнес, маркетинг,
лоббировать, факс, бармен, дизайн, гель,
колледж, популизм, консенсус, вице-премьер,
офис, паркинг, мониторинг, сервер,
терминатор, анонс, оверлок, джойстик,
скотч, пейджер, бартер, ксерокопировать,
эмуляция, спонсировать, маркетинг,
инаугурация, скетч, секьюрити, бестселлер,
дриблинг.

Задание
19.

Найти
речевые ошибки, определить их вид.

1. Его
цепями пригвоздили к дереву.

2. В
будущем это будет иметь большую роль.

3. Открытие
сыграет должный эффект в развитии
экономики.

4. Жизненный
уровень населения улучшается ежегодно.

5. Печорин
мне симпатизирует.

6. Оратор
возвращался к сказанному в целях
наилучшего запоминания слушавших его
людей.

7. Мы
возмещаем этот пробел.

Задание
20.

Исправить
ошибки в словосочетаниях, сохраняя
смысл, где он есть.

Воздвигнуть
сарай, долго длившийся вернисаж,
пожелающий остановиться, районный форум
врачей, молодая кондукторша, муж сестры
тетки моей жены, фрагмент рисунка
художника – представителя нового
направления.

Возможные
нарушения грамматических
норм:

• неправильное
образование формы родительного падежа
множественного числа существительных
(нет
туфлей, носок
);

• неправильное
склонение числительных или употребление
их только в именительном падеже (Касса
банка располагала двумястами триста
пятьдесят четырьмя тысячами рублями;
Ему пришлось ограничиться три тысячи
пятьсот шестьдесят пятью рублями
);

• неверный
порядок слов (Работа
писалась дипломная очень долго
);

• неправильное
употребление деепричастных и причастных
оборотов (Смотря
по сторонам, мое внимание рассеивается;
Я люблю мою потерянную когда-то собаку
);

• ошибки
при изменении/неизменении географических
названий (плыть
по Москва-реке; жить в деревне Бережках
).

Задание
21.

Образовать
форму родительного падежа множественного
числа от слов:

ампер,
апельсин, грамм, килограмм, гектар,
яблоко, помидор, чулок, носок, солдат,
сапог, рельс, партизан, абрикос, торт,
туфля, грабли, бревно.

Задание
22.

Реконструировать
следующие фразы:

1) Паровоз
сбил железнодорожный кран.

2) Мы
не знаем её лучше тебя.

3) Женщине
нельзя говорить об этом.

4) Приёмная
для посетителей с неисправной крышей.

5) Стихи
о любви поэта Рыжикова.

Задание
23.

Определить,
от чего зависят род и склонение составных
слов.

Новой
плащ-палатки (почему не нового?), синему
вагону-ресторану (почему не вагон-ресторану),
из большого салон-вагона, мощного
дизель-электорохода, о пожилом
генерал-лейтенанте (почему не
генерале-лейтенанте?), новое кафе-ресторан,
новая кафе-столовая, на уютной (почему
не уютном?) диван-кровати, из красивых
яслей-сада, о коротком концерте-шутке,
назначенного премьер-министром.

Задание
24.

Просклонять
сложносоставные слитные и составные
слова, указав их род и число:

блиц-турнир,
диван-кровать, меч-рыба, вагон-ресторан,
концерт-загадка, вице-премьер,
дизель-электроход, часы-будильник.

Задание
25.

Найти
и устранить речевые ошибки, указав на
возможную причину их возникновения.

Главный
лейтмотив, новое летоисчисление, белый
тюль, мемориальный памятник, самый
лучший друг, новая шампунь, открыть
велосипед, туристический поезд, благодаря
неурожаю, медного брелока, старый бивуак,
играть значение, поднять тост.

Задание
26.

Записать
числительные, обозначенные цифрами,
словами.

Обладая
лучшими землями в 25 уездах, Троицкая
лавра имела 106600 крестьян, и доход её
равнялся 100000 рублей в год: на наши деньги
около 2400000 рублей. В своих исследованиях
Иконников устанавливает величину дохода
всех великорусских монастырских общин
в 824593 рубля. Доход этот получается с
3858396 десятин земли, обрабатывающейся
660185 крестьянами.

Задание
27.

Числительные
записать прописью.

Москва
гордится своим 850-летием. Это город, в
котором свыше 3500 улиц и переулков, чья
площадь только в пределах МКАД равняется
878,5 квадратных километров. Кремль –
самая большая крепость в мире – начал
строиться в 1471 году; на пряслах его стен
– гирлянда из 1047 зубцов, а высота этих
стен достигает 19,5 метров.

Задание
28.

Записать
слова, изображённые при помощи чисел,
поставив их в нужном падеже. Сделать
выводы относительно склонения
числительных.

1. Число
участников колеблется между 457 и 502.

2. Димитрий
располагал уже 380000 людей.

3. На
протяжении 1926 метров вышина их колеблется
между 11 и 21 метрами.

4. Наполеоновская
армия насчитывала около 134 тысяч солдат
и офицеров при 587 орудиях.

5. На
1 июня 1917 года действующая армия
располагала 581 самолетом, в том числе:
Северный фронт – 93, Западный – 125.

6. В
1917 году русская армия нуждалась в
пополнении 3375 аппаратами, в том числе
1850 истребителями.

7. Это
был город, в котором жило около 120 человек,
распоряжавшихся 572 десятинами пахотной
земли, 257 – сенокосной, 735 – леса, 528 –
воды.

8. Самая
большая пирамида из 362194 бутылочных
пробок была построена 17–19 ноября 1990 г.
в Китае.

9. К
концу 1989 года в мире насчитывалось более
320 трамвайных систем, из них наиболее
развитая трамвайная сеть была в
Ленинграде, с 2402 вагонами и 64 маршрутами…

10. Из
4803 лондонских автобусов 4120 – двухэтажные.

11. Расстояния
между его 466 станциями меньше, чем
расстояние между станциями лондонского
метро.

12. «Крогер»
управляет 1235 супермаркетами, 958 магазинами.

13. Более
чем в 350 залах хранится почти 3 млн.
произведений искусства.

14. Приблизительно
на 845 языках и диалектах говорят в Индии.

Задание
29.

Определить,
в чём заключается речевая ошибка в
приводимых предложениях. Сформулировать
правила функционирования деепричастных
оборотов.

1. Войдя
в вагон, он тронулся.

2. Читая
книгу, она мне понравилась.

3. Подъехав
к светофору, на нем зажегся жёлтый свет.

4. Проводя
день рождения, веселье бурлило через
край. cc

Задание
30.

Раскрыть
скобки и самостоятельно сформулировать
правила согласования и изменения
географических названий.

В
город (Старица), из города (Москва), по
(Москва) – реке, в деревне (Рябиновка),
о селе (Кирове), на станции (Череповец),
в городе (Ульяновск), к городу (Старая
Русса), из поселка (Холм Жарковский), в
порту (Калининград).

Задание
31.

Объяснить
сопоставляемые формы, установить
сходство и различие вариантов склонения
географических названий.

1. Жить
в Одинцове, Тушине, Шереметьеве – жить
в подмосковном Пушкино, Тучкове, Дорохове

2. Бывать
в городе Серове – в деревне Серове, в
Кирове – в Кирове

3. Из
города Москвы – из порта Москва – от
станции Москва; из города Озеры, Серебряные
Пруды, Осло – от города Тамбова,
Волгограда; до города Владивостока –
до станции Владивосток, до порта
Владивосток; на реке Днепре – на озере
Байкал, на реке Дон; у реки Ангары,
Рейна, Енисея – на острове Сахалин,
Валаам; бывать в Хельсинки, в Гумри –
отдыхать в Гаграх, на Дарданеллах;
в городе Дубне – на реке Дубне – в
деревне Дубне – в селе Дубна; в городе
Одинцове – в селе Одинцове – в деревне
Одинцово – в поселке Одинцово.

Задание
32.

Определить,
в чём заключаются речевые ошибки в
предложениях.

1. Жизнь-то
у нас интересная – ив стране, и на
транспорте.

2. Все
были парами, одна я, как дура.

3. Спокойно,
но быстро распределяют вожатые ребят
по палаткам и палатам, кроватям, столикам,
тумбочкам и шкафчикам.

4. В
нетрезвом состоянии муж бил меня и
мебель.

5. Я
не знаю, что я буду рисовать пять минут
тому назад.

6. Пусть
цветы радуют всех людей, а мы будем их
беречь.

7. Корни
преступности коренятся в экономике.

8. Где-то
в районе 11 часов боевики открыли огонь.

9. Стрелять
ракетами теперь будут по науке.

Задание
33.

Выбрать
нормативные варианты:

по
исполнению – по исполнении, брелком –
брелоком, новый аэрозоль – новая
аэрозоль, времяпровождение –
времяпрепровождение, прецедент –
прецендент, рельс – рельсов, извиняюсь
– извините; скажите, как пройти –
подскажите, как пройти; граблей –
грабель, благодаря тебя – благодаря
тебе, согласно приказа – согласно
приказу, заведующий магазина – заведующий
магазином.

Вопросы
для самопроверки

1. Что
такое «культура речи»?

2. Какими
чертами должна обладать культурная
речь?

3. Каковы
теоретические предпосылки культуры
речи как лингвистической дисциплины?

4. В
чём заключается различие между понятиями
«язык» и «речь»?

5. Назовите
виды речевой деятельности.

6. Каково
отличие устной речи от письменной?

7. Какие
качества речи формирует культура речи
как дисциплина?

8. В
чём отличие языковой нормы от литературной?
Приведите примеры.

9. Что
является критерием языковой нормы?

10. Сформулируйте
основные задачи культуры речи как
дисциплины.

11. Какими
факторами обусловлено формирование
современной литературной нормы?

12. Тождественны
ли понятия «речевая ошибка» и «вариант
нормы»? Докажите.

13. Перечислите
основные нормы ударения, произношения
и словоупотребления.

14. В
чём заключаются причины акцентологических
и фонетических ошибок? Приведите примеры
таких ошибок.

15. Каковы
тенденции постановки ударения в русском
языке?

16. Перечислите
наиболее частые ошибки в области
словоупотребления.

17. Что
регулируют в речи морфологические и
синтаксические нормы?

18. С
чем связаны трудности в следовании
грамматическим нормам?

19. Приведите
примеры нарушений норм литературного
языка и качеств грамотной речи.

Задания
для самостоятельной работы

Задание
1.

Подберите
определения к словам «язык» и «речь»:
специальный,
особый, точный, общий, сигнальный,
индивидуальный, поэтический, культурный,
разговорный, тайный, непонятный, книжный,
народно-поэтический, официально-деловой,
вульгарный, политический, научный,
образованный, публицистический,
общепринятый, литературный, тайный,
бранный.

Задание
2.

Слово
«речь» многозначно:

1) способность
говорить, выражать словами мысль.

2) язык
как средство общения между людьми.

3) произношение
или произнесение.

4) с
определением
.
Тот или иной вид, стиль языка, слог.

5) слова,
разговор, то, что говорят.

6) публичное
словесное выступление.

Сгруппируйте
сочетания по разным значениям данного
слова: речь
внешняя, внутренняя, кинетическая,
логическая, связная, чужая, стихотворная,
литературная, поэтическая, художественная,
диалектная, народная, окрашенная,
нейтральная, ораторская, образная,
плоская, грубая, медленная, заковыристая,
безграмотная, заумная, авторская,
персонажа, периодическая, прямая,
несобственно-прямая, косвенная,
диалогическая, монологическая, строгая,
развязная, уважительная, директора,
сентиментальная, президента, ласковая.

Задание
3.

Подберите
эпитеты к словам: критика,
клятва, настроение, взгляд, цель,
авторитет, интерес.

Например,
искусство
– бесплодное, беспредметное, боевое,
вечное, бессодержательное, воинствующее,
волнующее, вечное, гуманистическое,
живое, животворящее, манящее, могучее,
чарующее, упадническое
и
др.

Задание
4.

Подберите
глаголы к следующим словам (используя
существительные в роли подлежащих):
автор,
вьюга, жертва, корабль, подарок, совесть,
театр, сирень, царство, храм, эрудит,
этикет, янтарь, юность.

Например,
дождь
– идёт, капает, барабанит, шумит, льёт,
льётся, начинается, расходится, затихает,
перестаёт.

Задание
5.

Составьте
словосочетания с синонимами, а потом с
одним из слов придумайте предложение.
Например, синонимы: бедный,
скудный.

Словосочетания:
бедные
люди, бедное жилище, бедная одежда,
бедные слова, бедные мысли, бедная душа;
скудный заработок, скудное место, скудное
существование, скудные пожитки, скудное
жильё.

Предложение:
По
обеим сторонам дороги стояли бедные
избы.

По
образцу выполните работу с синонимами:
банальный
– стереотипный; волнение – трепет;
необычный – странный; ранимый –
чувствительный; щеголять – красоваться;
общаться – знаться; застой – безвременное;
дорогой – ценный; кумир – властитель
душ; медицинский – врачебный; соперник
– конкурент.

Задание
6.

Составьте
словосочетания с паронимами, а потом с
одним из слов придумайте предложение.
Например, паронимы: близкие,
ближние.

Словосочетания:
близкие
отношения, близкие люди, близкие цели,
близкие расстояния, ближняя дорога,
ближний лес, школа.

Предложение:
У
Андрея Соколова все близкие погибли в
войну.

По
образцу выполните работу с паронимами:
блудный
– блуждающий, ведущий – ведомый, деловой
– дельный, добрый – добротный, дефектный
– дефективный, критичный – критический,
жизненный – житейский, злой – злостный,
романтический – романтичный, чувствительный
– чувственный, эффектный – эффективный,
хваленный – хвалебный.

Задание
7.

Устраните
смысловые ошибки и неточности:

• Протопопица
Марковна стучала в пол рогами ухвата с
потным лицом, красным и злым.

• Документом
для романа «Как закалялась сталь» была
собственная жизнь Н.А. Островского.

• Онегин
влюбляется в Татьяну, но она отвечает
ему холодным чувством.

• Ода
«Вольность» Пушкина сочетается с одой
«Вольность» Радищева.

• Каждый
поэт творит в соавторстве со временем.

• Хотя
Дикой всё время орёт, а Кабаниха говорит
тихо, елейно, она намного старше его.

Задание
8.

Исправьте
лексические ошибки:

• Они
с Женей никогда не конфликтовали.

• Это
играет большое значение.

• Пароход
зовут «Орлёнок».

• У
Манилова было сладкое лицо.

• Я
вам расскажу такой пример.

• В
прошлом году в студенческом профилактории
оздоровилось 350 студентов.

• Я
её страстно люблю, а она ко мне
индифферентна.

• Передо
мной стояла альтернатива: идти в магазин
или мыть пол.

• Поднялся
тамада и поднял тост за юбиляра.

• Поэма
Блока «Двенадцать» построена на
противоречащих друг другу контрастах.

• Отечественные
производители пытаются удешевить
стоимость товаров.

• Прочтя
письмо матери, Раскольников долго не
мог очухаться.

Задание
9.

Чем
объясняется повторение выделенных слов
в приведенных ниже текстах? Соответствует
ли это современным языковым нормам?
Возможна ли замена этих слов синонимами?
Почему?

1. По
окончании
инвентаризации
могут
проводиться контрольные проверки
правильности проведения
инвентаризации.
Их
следует проводить с участием членов
инвентаризационной
комиссии
и материально ответственных лиц
обязательно до открытия помещения, где
проводилась
инвентаризация.
Результаты
контрольных проверок правильности
проведения инвентаризации оформляются
актом и регистрируются в книге учета
контрольных проверок правильности
проведения
инвентаризации.

2. Между
молекулами
имеются
промежутки,
размеры
которых зависят от агрегатного состояния
вещества и температуры. Наибольшие
промежутки
имеются
между
молекулами
газов.
Этим объясняется их легкая

сжимаемость.
Труднее
сжимаются
жидкости, где
промежутки
между
молекулами значительно меньше. В твердых
веществах

промежутки
между
молекулами еще меньше, поэтому они почти
не

сжимаются.
Молекулы
находятся
в непрерывном движении. Скорость движения
молекул зависит от
температуры.
С
повышением
температуры
скорость
движения
молекул
возрастает.

Задание
10.

Исключите
лишние слова:

• В
своём докладе он рассказал уже о своём
опыте работы.

• Подводя
итоги, можно прийти к выводу, что герой
преодолел свои собственные сомнения.

• Машина
въехала на так называемый мост.

• Экскурсия
не состоялась по причине неблагоприятных
погодных условий.

• Он
был большим патриотом своей Родины.

• Одним
из характерных признаков развития
русской литературы в её основном русле
является процесс её демократизации.

Задание
11.

Отредактируйте
тексты:

«Народ
любит и ценит своего заступника. Пугачёв
очень дорожит любовью восставшего
народа, и он отвечает любовью на любовь.
Пугачёв любит не только русский народ,
но и другие народы, которые порабощены.
Он сражается за свободу всех угнетённых.
Поэтому простые люди понимают это и
присоединяются к восставшим»
(из
соч., 9 кл.).

«Татьяна
Ларина не похожа была на свою сестру
Ольгу. Она не похожа была и на других
детей, подруг Ольги. Ей не нравились
детские игры, она любила быть одна, она
читала. Ей нравились книги, это романы.
Татьяна влюблялась в героев романа, и
сама себя ставила в положение влюблённых.
Утром она вставала рано. И даже зимой
выходила на балкон и наблюдала, как
восходит солнце. Вообще она любила
природу, гуляла по лесам и полям и очень
нежно разговаривала с ними, как со своими
друзьями»
(из
соч., 9 кл.).

Задание
12.

Определите
место ударения в словах: бармен,
благовест, вероисповедание, диспансер,
догмат, договор, донельзя, жалюзи,
завидно, знамение, издревле, иконопись,
искони, каталог, квартал, мельком,
наискось, наотмашь, некролог, новорожденный,
облегчить, ободрить, оптовый, понял,
принудить, премировать, танцовщица,
туфля, углубить, ходатайство, христианин,
щавель, эксперт.

Задание
13.

Определите
род аббревиатур: УВД,
МГУ, МХАТ, ООН, МИД, ГЭС, ЭВМ, СНГ, ГАИ,
ЖСК, НИИ.

Задание
14.

Разделите
существительные на три группы (женского,
мужского и общего рода): конферансье,
протеже, крупье, врач, портье, зазнайка,
ябеда, воротила, тамада, домина, недотрога,
повеса, колибри, жадина, какаду, денди,
брюзга, бродяга, коллега, невежа, одиночка,
сирота, простофиля.

Задание
15.

Образуйте
именительный падеж единственного числа
имён существительных: пельмени,
банкноты, клавиши, курицы, манжеты,
оладьи, санатории, ставни, шпроты, тапки,
туфли, клипсы, вафли.

Задание
16.

Образуйте
родительный падеж множественного числа
имён существительных: носки,
грузины, килограммы, апельсины, баклажаны,
мандарины, джинсы, макароны, помидоры,
очки, войска, чулки, туфли, ясли, георгины,
граммы, манжеты, кухни, гольфы, судьи,
простыни, вафли, кроссовки, ведомости,
погоны, шпроты.

Задание
17.

Просклоняйте
числительные: 741, 492, 2003, 6884, 4675, 1144,
7.852.349, 8.763.254, полтора, четверо, три четверти
метра.

Задание
18.

Определите,
какого управления требуют приведённые
ниже слова: беспокоиться,
тревожиться, упрекать, порицать,
удивляюсь, удивлён; превосходство,
преимущество; уверенность, вера; оплатить,
заплатить; касаться, относиться;
препятствовать, тормозить.

Задание
19.

Определите
род заимствованных существительных:
мадам,
кредо, пенальти, атташе, денди, салями,
буржуа, леди, мисс, фламинго.

Задание
20.

Составьте
словосочетание «прилагательное плюс
существительное» со следующими словами:
визави,
судья, жюри, желе, госпиталь, тополь,
такси, тюль, кафе, пони, леди, мозоль,
шампунь, бандероль, сирота, староста,
умница, какаду, белоручка, зазнайка,
кенгуру, колибри, моль, бра.

Задание
21.

Укажите
устаревшие слова, определите их
разновидность:

1. Не
одни только дружинные Александра
Невского, но все новгородские люди вышли
положить живот свой за русскую землю
и, встретясь на льду Чудского озера с
крестоносцами, побили их в сече столь
жестокой, «что льда на озере стало не
видно, всё покрылось кровью».

2. Постель
имела беспорядочный вид и свидетельствовала
о том, что хозяин проводил на ней самые
беспокойные часы своей жизни. «И давно
вы живёте таким анахоретом?» – спросил
Остап.
(И.
Ильф, Е. Петров).

Задание
22.

Определите
словарные значения слов, не заглядывая
в словарь. Потом проверьте себя:

Абсолютизм,
абстракция, авангардизм, авансцена,
авантюризм, автономия, авторитарный,
адаптация, аллегория, альтруизм, амплуа,
аналогия, анахронизм, антология, афоризм.

Барокко,
бурлеск, бойкот, брифинг.

Версификация,
вирши, водевиль, вето, визит.

Гарантия,
геноцид, гипотеза, гегемон.

Девиз,
депрессия, детерминизм, дилемма,
дискриминация, доминировать, демагогия,
девальвация, демография, доктрина. Жанр,
жаргон. Заурядный, зефир.

Идеал,
идеология, идиллия, имманентный,
иммиграция, импонировать, интенсификация,
инфляция, интерпретировать, ирония.

Каламбур,
камергер, клавесин, капелла, клише,
коалиция, комильфо, консервация,
кордебалет, казуистика, картель,
клерикализм, конформизм, концессия.

Лаконизм,
легион, литота, лояльность.

Магнат,
манипуляция, меморандум, местничество,
мещанство, миссия, мистификация,
модернизация, мораторий, магистр,
мадригал, манкировать, маринист, меломан,
миссия, мемуары, миниатюра, модернизация.

Нивелирование,
нейтралитет, новелла.

Оппозиция,
оратория, ординарный, ортодокс, обструкция,
оппозиция, община.

Палитра,
памфлет, панегирик, парадокс, паритет,
пасквиль, пацифизм, перипетия, плацдарм,
плюрализм, подтекст, помпадур, прагматизм,
прерогатива, примитивизм, протекция,
порфира.

Радикал,
раут, реваншизм, резидент, реформизм,
референт, риторика.

Сакля,
санкция, сенсация, сепаратизм, серенада,
сибарит, стабилизация, стимул, схоластика,
суверенитет, сценарий.

Тавтология,
талисман, текстология, технократия,
тотальный, травести, трансляция,
третировать, триумф, транзитный.

Увертюра,
узурпатор, ультиматум, унификация,
универсальный.

Фаворит,
факир, фактор, фальсификация, федерация,
фельетон, феномен, фойе, формализм,
фортуна, фракция, фурор, фрагмент.

Халиф,
хартия, химера, хунта, хорей.

Цензура,
цикл, цивилизация, централизм.

Шаблон,
шанс, шарада, штудировать.

Эгоцентризм,
экипировать, эскалация, экспансия,
экспромт, экспозиция, экспроприация,
эмиграция, эмпиризм, эпиграмма, эпилог,
эрудиция, эсперанто, эстетика.

Рекомендуемая
литература

1. Введенская
Л.А. Русский язык и культура речи. –
М., 2005.

2. Головин
Б.Н. Основы культуры речи. – 2-е изд., –
М., 1988.

3. Голуб
И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей
речи. – М., 1983

4. Горбачевич
К.С Нормы современного русского
литературного языка. – М.,1981.

5. Граудина
Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П.
Грамматическая правильность русской
речи. – М., 1976.

6. Крысин
Л.П. Язык в современном обществе. –
М., 1981.

7. Лапшин
В.А., Богачев Ю.П., Посадскова Т.Ф., Шелестова
З.А. Основы культуры и искусства речи:
учебное пособие для студентов-дефектологов. –
М., 1999.

8. Милославский
И.Г. Культура речи и русская грамматика. –
М., 2002.

9. Розенталь
Д.Э. Культура речи. – М., 1960.

10. Скворцов
Л.И. Теоретические основы культуры
речи. – М., 1980

Возможно, вам также будет интересно:

  • Бросить беглый глаз есть ли лексическая ошибка
  • Бросить беглый взгляд есть лексическая ошибка
  • Будет работать оперативная память с ошибками
  • Будет ошибкой принимающей команды если
  • Будет ли считаться ошибкой касание мячом сетки

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии